Brother DCP-330C Inkjet Printer Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-330C DCP-540CN Si vous devez appeler le Service à la clientèle Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence : Numéro de modèle : DCP-330C et DCP-540CN (encerclez votre numéro de modèle) Numéro de série : 1 Date d’achat : Lieu d’achat : 1 Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou de service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous http://www.brother.com/registration/ Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother : tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse; tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; et, servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit. La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne sous http://www.brother.com/registration/ © 2006 Brother Industries Ltd. Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit : 1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle. 2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue : a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Initial Setup. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Local Language. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. i Numéros de Brother IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Enregistrement de votre produit Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother : tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse; tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit. Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à http://www.brother.com/registration/ FAQ (foire aux questions) Le Brother Solutions Center est un site qui sert à répondre à tous les besoins de votre copieur numérique. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes, apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Remarque • Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin. • Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la plus récente version de microprogramme (pour Windows® uniquement). ii Pour le Service à la clientèle Aux États-Unis : 1-800-284-4329 (téléphone) 1-901-379-1215 (télécopieur) 1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants) Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone) (514) 685-4898 (télécopieur) Service Center Locator (États-Unis uniquement) Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-800-284-4357. Centres de service (Canada seulement) Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-877-BROTHER. Système de renvoi de télécopie par Brother (États-Unis uniquement) Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des sujets de renvoi de télécopie. Aux États-Unis seulement : 1-800-521-2846 iii Commande d’accessoires et de consommables Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.) Aux États-Unis : 1-888-879-3232 (téléphone) 1-800-947-1445 (télécopieur) http://www.brothermall.com Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone) Description Article Cartouche d’encre standard <noir> LC51BK (imprime environ 500 pages) Cartouche d’encre <jaune> LC51Y (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <cyan> (bleu) LC51C (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <magenta> (rouge) LC51M (imprime environ 400 pages) Papier photo glacé premium BP61GLL 1 (format lettre / 20 feuilles) Papier photo glacé premium BP61GLP 1 (4 ×6 po / 20 feuilles) 1 iv Disponible aux États-unis et à partir de novembre 2006 aussi au Canada. Avis d'exonération de garanties (États-Unis et Canada) EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $. Avis de rédaction et de publication Le présent Guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision des Industries Brother Ltée. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication. v GARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR (Canada seulement) En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (ci-après désigné «Brother») ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit : le nettoyage; les consommables (y compris, mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, le toner et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes; les dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu’un représentant de service autorisé de Brother, ou encore résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L’utilisation du MFC/télécopieur, en excédant les spécifications ou sans que l’étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique, est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé «Brother», accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse. Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (ainsi que le tambour dans le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.) Produits à jet d'encre : ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression, en raison du retrait des cartouches d’encre avant l'emballage du produit, entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportezvous au Guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.) BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES. Aucune information ou déclaration, aucun avis, sous forme orale ou écrite, fournis par Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre de Brother dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement. Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du MFC/télécopieur ne sera tenu responsable des dommages indirects, accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut mentionnées. Puisque certaines provinces n'autorisent pas cette restriction de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie limitée vous attribue des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiez d’autres droits, susceptibles de varier d’une province à l’autre. Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou pour connaître le nom et l’adresse du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 1-877BROTHER. Support Internet : support@brother.ca ou consultez le site Web de Brother : www.brother.ca La corporation internationale Brother (Canada) Ltd. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 3H6 vi Table des matières Section I 1 GÉNÉRALITÉS Informations générales Comment utiliser la documentation ....................................................................... 2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................ 2 Comment accéder au Guide de l’utilisateur du logiciel et au Guide Utilisateur Réseau (DCP-540CN uniquement) ........................................ 3 Comment visualiser la documentation............................................................. 3 Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®).................................. 5 Description du panneau de commande ................................................................. 6 Écran d’affichage ACL ..................................................................................... 8 Fonctions de base ........................................................................................... 8 Indications de la DÉL d'état ............................................................................ 9 Impression de rapports .................................................................................... 9 2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents................................................................................10 À l’aide de l’ADF (DCP-540CN uniquement) .................................................10 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11 Zone de numérisation ....................................................................................11 Papier et autres supports acceptables ................................................................ 12 Supports recommandés ................................................................................12 Manipulation et utilisation des supports......................................................... 12 Comment choisir le bon support ....................................................................14 Comment charger le papier et autre support ....................................................... 16 Chargement d'enveloppes et de cartes postales........................................... 18 Chargement du papier photo .........................................................................20 Comment retirer des impressions de petite taille de l’appareil ...................... 21 Zone imprimable .................................................................................................. 22 3 Programmation générale Réglages du papier..............................................................................................23 Type de papier............................................................................................... 23 Format du papier ........................................................................................... 23 Écran ACL ........................................................................................................... 23 Contraste de l’écran ACL .............................................................................. 23 Réglage de la luminosité du panneau lumineux ............................................24 Réglage de la minuterie de lumière réduite pour le panneau lumineux ....... 24 Réglage de la minuterie en mode désactivé .................................................24 vii Section II COPIE 4 Fonction de copie Comment faire des copies ...................................................................................26 Production d’une photocopie simple..............................................................26 Tirage de copies multiples .............................................................................26 Arrêter de photocopier ...................................................................................26 Options de copie ..................................................................................................26 Changement de la grandeur et de la qualité de copie ...................................27 Agrandissement ou réduction de l’image copiée ...........................................27 Copie N en 1 ou affiche (mise en page) .......................................................28 Tri de télécopies à l’aide de l’alimentation automatique de documents (DCP-540CN uniquement) ........................................................................29 Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................29 Options de papier ..........................................................................................30 Nouveau réglage par défaut de vos modifications ........................................31 Rétablissement de tous les réglages du fabricant.........................................31 Section III Impression photo autonome 5 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)...............................34 Impression à partir d’une carte mémoire sans PC ........................................34 Numérisation vers une carte mémoire sans PC ............................................34 Utilisation du PhotoCapture Center ® (Centre saisie photo) à partir de votre ordinateur ......................................34 Utilisation des cartes mémoire ......................................................................34 Structure de dossier de la carte mémoire......................................................35 Démarrage ...........................................................................................................36 Activation du mode PhotoCapture (Centre saisie photo) ..............................36 Impression d'images ............................................................................................37 Visualisation de photo(s) ...............................................................................37 Impression de l'index (timbres-poste) ............................................................37 Impression de toutes les photos ....................................................................38 Impression des photos ..................................................................................38 Impression en mode DPOF ...........................................................................39 Réglages d’impression du PhotoCapture Center ® (Centre saisie photo) ............40 Qualité d’impression ......................................................................................41 Options de papier ..........................................................................................41 Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................42 Tronquage .....................................................................................................43 Impression sans marge .................................................................................43 Nouveau réglage par défaut de vos modifications .......................................43 Rétablissement de tous les réglages du fabricant .........................................43 Numérisation vers carte mémoire .......................................................................44 Activation du mode Numériser ......................................................................44 Comment numériser vers une carte mémoire ...............................................44 Comprendre les messages d'erreur.....................................................................45 viii 6 PictBridge Avant d’utiliser PictBridge ....................................................................................46 Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................46 Utilisation de PictBridge.......................................................................................46 Configuration de votre appareil photo numérique ......................................... 46 Impression d'images............................................................................................47 Impression en mode DPOF ...........................................................................47 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................48 Section IV Logiciel 7 Fonctions du logiciel et du réseau Section V Annexes A Sécurité et consignes légales Choix de l'emplacement ...................................................................................... 52 Pour utiliser l’appareil en toute sécurité......................................................... 53 Consignes de sécurité importantes ...............................................................56 Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) ............................................................................... 58 Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) .................................... 59 Connexion de réseau local (LAN) (DCP-540CN uniquement) ...................... 59 Restrictions juridiques pour la copie .............................................................. 59 Marques de commerce ..................................................................................60 B Dépistage des pannes et entretien régulier Dépistage des pannes .........................................................................................61 Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ...................... 61 Messages d’erreur ............................................................................................... 66 Bourrage de documents (DCP-540CN seulement) ....................................... 68 Bourrage d’imprimante ou de papier .............................................................69 Entretien régulier ................................................................................................. 71 Remplacement des cartouches d’encre ........................................................71 Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ............................................................ 73 Nettoyage du scanner ................................................................................... 74 Nettoyage du cylindre de l’imprimante ..........................................................75 Nettoyage du rouleau d’entraînement de papier ........................................... 75 Nettoyage de la tête d’impression ................................................................. 76 Vérification de la qualité d'impression ........................................................... 76 Vérification de l'alignement d'impression....................................................... 77 Vérification du volume d’encre ......................................................................78 ix Informations à propos de l’appareil......................................................................78 Vérification du numéro de série .....................................................................78 Emballage et transport de l’appareil ....................................................................79 C Menus et caractéristiques Programmation à l’aide de l’afficheur ..................................................................81 Tableau des menus .......................................................................................81 Touches menu .....................................................................................................81 Tableau des menus .......................................................................................82 D Caractéristiques techniques GÉNÉRALITÉS....................................................................................................89 Support d’impression ...........................................................................................91 Copie ...................................................................................................................92 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) ......................................................93 PictBridge ...........................................................................................................94 Scanner ...............................................................................................................94 Imprimante ...........................................................................................................95 Interfaces .............................................................................................................95 Configuration de l'ordinateur................................................................................96 Consommables ....................................................................................................97 Réseau (LAN) (DCP-540CN uniquement) ...........................................................98 x E Glossaire F Index Section I GÉNÉRALITÉS Informations générales Chargement des documents et du papier Programmation générale I 2 10 23 1 Informations générales Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Brother. La lecture de la documentation vous permettra de profiter pleinement de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Caractères Les caractères gras identifient gras les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil. Caractères Les caractères en italique en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe. Courier New 2 Le texte en police Courier New sert à identifier les messages à l’écran ACL de l’appareil. Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle. Les icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques. Les icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les pièces de l’appareil qui sont chaudes. 1 Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets. Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions. Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil. 1 Informations générales Comment accéder au Guide de l’utilisateur du logiciel et au Guide Utilisateur Réseau (DCP-540CN uniquement) c Comment visualiser la documentation (pour Windows®) 1 1 Le Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées de l'imprimante, du scanner et du réseau (DCP-540CN uniquement). Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide de l’utilisateur du logiciel et le Guide Utilisateur Réseau (DCP-540CN uniquement) sur le CD-ROM. Comment visualiser la documentation Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Remarque 1 Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother. d 1 Cliquez sur Guide de l'utilisateur pour visualiser le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau en format HTML. Pour visualiser la documentation à partir du menu Démarrer, indiquez Brother, DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur. Comment trouver les instructions de numérisation Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions données ci-dessous : Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : a Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM. Guide de l'utilisateur du logiciel b Si la fenêtre du nom du modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. 1 Numérisation (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) ControlCenter3 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) Numérisation réseau (DCP-540CN uniquement) 3 Chapitre 1 Comment trouver les instructions de numérisation Guide de l’utilisateur de PaperPort® SE avec ROC Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Le Guide complet de l’utilisateur de ScanSoft® PaperPort® SE avec ROC peut être visualisé à partir de la sélection Aide dans l’application ScanSoft® PaperPort® SE avec ROC. Comment visualiser la documentation (Pour Macintosh®) a ® Enclenchez votre Macintosh . Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. Guide de l'utilisateur du logiciel Numérisation (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) 1 ControlCenter2 (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) Numérisation réseau (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) (DCP-540CN uniquement) Guide de l’utilisateur de Presto! ® PageManager® b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Double-cliquez sur le répertoire de votre langue. d Double-cliquez sur le fichier en haut de la page pour visualiser le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau en format HTML. e Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire. Guide utilisateur - Logiciel Guide utilisateur - Réseau (DCP-540CN uniquement) 4 Le Guide complet de l’utilisateur de Presto!® PageManager® peut être affiché à partir de la sélection Aide dans l’application Presto!® PageManager®. 1 Informations générales Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®) 1 1 Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (le centre de solutions Brother), le Service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother à la page iii et sur le CD-ROM de Brother. Cliquez sur Soutien Brother dans le menu principal. La fenêtre suivante s’affiche : Pour accéder à notre site Web (www.brother.ca), cliquez sur Page d'accueil Brother. Pour consulter tous les numéros de Brother, y compris les numéros du Service à la clientèle aux États-Unis et le Canada, cliquez sur Information sur le soutien. Pour accéder au service de magasinage en ligne de Brother aux États-Unis (www.brothermall.com) pour des produits supplémentaires et des informations des services, cliquez sur Brother Mall.com. Pour obtenir les données les plus récentes et des informations de soutien de produit (http://solutions.brother.com), cliquez sur Brother Solutions Center. Pour revenir à la page principale, cliquez sur Précédent ou si vous avez terminé, cliquez sur Quitter. 5 Chapitre 1 Description du panneau de commande Le DCP-330C et le DCP-540CN ont les mêmes touches du panneau de commande. 1 Remarque La plupart des illustrations dans ce présent Guide de l’utilisateur montrent le DCP-330C. 1 ACL (affichage à cristaux liquides) Affiche des messages à l’écran pour vous aider à régler et à utiliser votre appareil. Vous pouvez aussi ajuster l’angle de l’écran ACL en le soulevant. 2 Nb. copies Utilisez cette touche pour effectuer des copies multiples. 3 Touches Menu : d ou c Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière afin de sélectionner un menu. a ou b Appuyez pour faire défiler les menus et les options. Menu Permet d'accéder au menu principal pour programmer l'appareil. 6 OK Permet de sélectionner un paramètre. 4 Touches Marche : Couleur Marche Permet de commencer à effectuer des photocopies en couleur. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter). Mono Marche Permet de commencer à effectuer des photocopies en noir et blanc. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter). 1 Informations générales 1 10 2 1 5 9 8 7 3 6 5 4 Arrêt/Sortie Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu. 6 Marche/Arrêt Permet d’activer ou de désactiver l’appareil. Si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera périodiquement la tête d’impression pour maintenir la qualité d’impression. 7 Encre Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible. 8 Numériser Permet d’accéder au mode Numériseur. 9 SaisiePhoto Permet d’accéder au mode PhotoCapture Center®. 10 Témoin DÉL d'état S’allume en rouge quand l’écran ACL affiche une erreur ou un message d’état important. 7 Chapitre 1 Écran d’affichage ACL 1 c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Type papier. L’écran ACL indique le mode dans ce qui est l’appareil, les réglages actuels, et la quantité d’encre disponible. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Papi. jet encre. 1 1 Indicateur d’encre Permet de visualiser la quantité d’encre disponible. Fonctions de base 1 Appuyez sur OK. Vous pouvez afficher le réglage actuel à l’écran ACL : Les étapes suivantes montrent comment changer un paramétrage dans l'appareil. Par exemple, le Paramétrage du type de papier modifié de Papi. Ordinaire à Papi. jet encre. a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Prog. Général. e Appuyez sur OK. 8 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Informations générales Indications de la DÉL d'état La DÉL d'état (diode électroluminescente) est une lampe qui indique l'état de l'appareil, comme l'indique le tableau. 1 Impression de rapports 1 1 Les rapports suivants sont disponibles : Liste d'aide Une liste d’aide afin que vous puissiez programmer rapidement votre appareil. Réglages util Dresse la liste de vos réglages. Config réseau (DCP-540CN uniquement) Dresse la liste de vos réglages réseau. Comment imprimer un rapport DÉL État du DCP Description Prêt Le DCP est prêt à utiliser. a b Off (éteint) Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp. Rapports. Appuyez sur OK. Couvercle ouvert Le couvercle est ouvert. Fermez le couvercle. (Voir Messages d’erreur à la page 66.) c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. Encre vide Remplacez la cartouche d'encre par une nouvelle. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 71.) d Appuyez sur Mono Marche. Erreur papier Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez le message de l’écran ACL. (Voir Messages d’erreur à la page 66.) Autres messages Vérifiez le message de l’écran ACL. (Voir Messages d’erreur à la page 66.) Rouge 1 9 2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents 2 Vous pouvez faire des télécopies et numériser en utilisant l’alimentation automatique de documents (ADF) et à partir de la vitre du scanner. À l’aide de l’ADF (DCP-540CN uniquement) N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu. Assurez-vous que les documents écrits à l'encre sont complètement secs. a Ventilez bien les pages. Assurez-vous que vous insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans l’alimentation automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’entraînement. b Réglez les guides-papier en fonction de la largeur de vos documents. c Dépliez le rabat pour sortie de documents de l'alimentation auto (1). 2 L’ADF possède une capacité de 10 pages et introduit chacune des pages individuellement. Utilisez des feuilles standard de 20 lb (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les déposer dans l’ADF. Environnement de fonctionnement recommandé Température : 2 68 à 86 °F (20 à 30 °C) Taux d'humidité : Entre 50 % et 70 % Papier : 20 lb LTR (80 g/m 2 A4) Formats de document pris en charge Longueur : 5,8 à 14 po (148 à 355,6 mm) Largeur : 5,8 à 8,5 po (148 à 215,9 mm) Poids : 17 à 24 lb (64 à 90 g/m2) Comment charger les documents ATTENTION NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être alimenté. N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif. 10 1 2 ATTENTION 2 NE laissez PAS des documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, il risque d’y avoir un bourrage de l’ADF. 2 Chargement des documents et du papier Utilisation de la vitre du scanner ATTENTION 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre une à la fois. Formats de document pris en charge Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm) Largeur : Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm) Poids : Jusqu’à 4,4 lb (2 kg) Comment charger les documents Si le document original est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, veillez à NE PAS fermer le couvercle brusquement ni n’exercez de pression. 2 Zone de numérisation 2 2 La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non numérisables sur le papier. Remarque 3 4 1 Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, assurez-vous que l’ADF ne contient pas de papier. a 2 Soulevez le couvercle document. 2 b c À l’aide des lignes repères situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner. Utilisa Format du -tion document Haut (1) Gauche (3) Bas (2) Droite (4) Copie Lettre 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) A4 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0 po (0 mm) Numér Lettre isation A4 Refermez le couvercle document. 11 Chapitre 2 Papier et autres supports acceptables La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans l’appareil. Supports recommandés 2 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother. (Voir le tableau cidessous.) Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le Type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé. Nous recommandons l’emploi de ‘3M Transparency Film’ lorsque vous imprimez sur des transparents. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Papier Brother Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en grande quantité. Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier Brother. Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d'encre (papier couché), des transparents et du papier glacé, n'oubliez pas de sélectionner le support convenable dans l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote d'imprimante ou dans le paramètre Type de papier du menu. Lorsque vous imprimez sur le papier photo de Brother, chargez la feuille d’instruction fournie avec le papier photo dans le bac d'alimentation en premier, et puis placez le papier photo sur la feuille des instructions. Si vous imprimez des transparents ou du papier photo, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage. Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et qu'elle salisse vos doigts. 12 2 1 Type de papier Article Photo glacé format lettre BP61GLL 1 Photo glacé de 4 × 6 po BP61GLP 1 Disponible aux États-unis et à partir de novembre 2006 aussi au Canada. Manipulation et utilisation des supports Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Le côté couché du papier photo est doté d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante dessous. Ne touchez pas à aucun côté des transparents qui absorbent facilement l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait dégrader la qualité des impressions. Les transparents conçus pour un usage avec des imprimantes/télécopieurs laser peuvent salir le document en question. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 2 Chargement des documents et du papier Mauvaise configuration N’utilisez PAS les types de papier suivants : • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière 2 1 1 1 0,08 po (2 mm) ou plus long • Papier de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse • Papier déjà imprimé par une imprimante • Papier qui est impossible à empiler uniformément • Papier constitué de grain fin (papier sens travers) Capacité du bac de sortie du papier 2 Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de papier lettre ou de 80 g/m2 de papier A4. Les transparents et le papier photo doivent être retirés du bac de sortie papier une page à la fois pour éviter tout risque de maculage. 13 Chapitre 2 Comment choisir le bon support 2 Type et format de papier pour chaque opération Type de papier Format du papier Enveloppes Transparents 14 Utilisation COPIE Photo Capture Impression 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 356 cm) Oui – Oui Exécutive 7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm) – – Oui JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) – – Oui A5 5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm) Oui – Oui A6 4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm) – – Oui Feuille découpée Lettre Cartes 2 Photo 4 × 6 po (10 × 15 cm) Oui Oui Oui Photo L 3 1/2 × 5 po (89 × 127 mm) – – Oui Photo 2L 5 × 7 po (127 × 178 mm) – Oui Oui Fiches 5 × 8 po (127 × 203 mm) – – Oui Carte postale 1 3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm) – – Oui Carte postale 2 (double) 5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm) – – Oui Enveloppe C5 6,4 × 9 po (162 × 229 mm) – – Oui Enveloppe DL 4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm) – – Oui COM-10 4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm) – – Oui Monarch 3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm) – – Oui Enveloppe JE4 4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm) – – Oui Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui – Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui – Oui Chargement des documents et du papier Poids, épaisseur et capacité du papier Type de papier Épaisseur Nb copies 17 à 32 lb (64 à 120 g/m ) 0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm) 100 1 Papier à jet d'encre 17 à 53 lb (64 à 200 g/m2) 0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) 20 Papier glacé Jusqu’à 58 lb Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20 Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm) 20 1 Feuille Papier découpée ordinaire Poids 2 (jusqu’à 220 Cartes g/m2 Photo 4 po ×6 po Jusqu’à 64 lb Fiches Jusqu’à 32 lb Carte postale 2 ) (jusqu’à 240 g/m2) (jusqu’à 120 Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30 g/m2) Jusqu’à 53 lb (jusqu’à 200 1 2 Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm) 30 g/m2) Enveloppes 20 à 25 lb (75 à 95 g/m 2) Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm) 10 Transparents – – 10 Jusqu’à 50 feuilles de papier au format légal de 20 lb (80 g/m2). Jusqu’à 100 feuilles de papier 20 lb (80 g/m2). 2 Pour le papier photo 4 po × 6 po et le papier photo L 3,5 po × 5 po, utilisez le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 20.) 15 Chapitre 2 Comment charger le papier et autre support b 2 Poussez et glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier. 1 Remarque Pour imprimer sur du papier photo (4 po × 6 po) ou Photo L (3,5 po × 5 po), vous devez utiliser le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 20.) a Retirez complètement le bac d'alimentation de l'appareil. Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le et soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1). 2 c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les bourrages et les défauts d'alimentation. 1 Remarque Veuillez à ne pas utiliser du papier gondolé. 16 Chargement des documents et du papier d Sans forcer, insérez le papier dans le bac d'alimentation avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac. e Remarque Remarque Lorsque vous utilisez le papier de format légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guidespapier et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac d'alimentation vers l’extérieur. Sans forcer, ajustez avec les deux mains les guides-papier latéraux et le guide de longueur papier en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier. Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation. f Fermez le couvercle du bac de sortie papier. 17 2 Chapitre 2 g Remettez lentement le bac à papier bien en place dans l'appareil. Chargement d'enveloppes et de cartes postales 2 Des enveloppes 2 Utilisez des enveloppes dont le poids est de 20 à 25 lb (75 à 95 g/m2). h Tout en retenant le bac d’alimentation, tirez sur le support à papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier (2). Certaines enveloppes nécessitent des réglages de la marge dans l’application. Assurez-vous de faire d’abord un essai d’impression. ATTENTION N’utilisez pas les types d’enveloppes suivants car ils risquent de causer des problèmes d'alimentation de papier : • Qui sont du type à soufflets • Qui est gravé en relief (écriture soulevée). • Qui comporte des pinces ou des agrafes. Remarque N’utilisez pas le volet du support papier pour le papier au format légal. • Qui est déjà imprimé à l'intérieur. Colle 2 Double rabat De temps en temps, l’épaisseur, le format et la forme du rabat des enveloppes utilisées peuvent causer des problèmes d’alimentation du papier. 18 2 Chargement des documents et du papier Comment charger les enveloppes et les cartes postales a b 2 Avant de charger, aplatissez autant que possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales. Remarque S’il arrive que la machine entraîne deux enveloppes ou des cartes postales en même temps, placez une enveloppe ou une carte postale à la fois dans le bac d'alimentation. Mettez les enveloppes ou les cartes postales dans le bac d'alimentation, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier comme indiqué ci-dessous. Glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales. 2 1 2 Si vous avez des problèmes lors d’impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes : 2 a b Ouvrez le rabat de l’enveloppe. c Ajustez le format et la marge dans votre application. Assurez-vous que le rabat ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression. 19 Chapitre 2 Chargement du papier photo 2 c Utilisez le bac à papier photo installé audessus du couvercle bac de sortie, pour imprimer sur du papier photo au format 4 po × 6 po et au format L 3,5 po × 5 po. Lorsque vous utilisez le bac à papier photo, il n'est pas nécessaire de retirer le papier qui se trouve dans le bac placé en dessous. a Placez le papier photo dans le bac à papier photo et, sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier. Appuyez sur le bouton de déverrouillage avec votre pouce gauche et poussez le bac à papier photo jusqu’à encliquetage en position d’impression de photos. Remarque • Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation. • Veuillez à ne pas utiliser du papier gondolé. 1 1 b d Bac à papier photo Poussez et glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier. 1 2 20 Une fois l’impression des photos terminée, retournez le bac à papier photo à la position d’impression normale. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à papier photo avec votre pouce gauche et tirez le bac à papier photo jusqu’à encliquetage. Chargement des documents et du papier Comment retirer des impressions de petite taille de l’appareil 2 2 Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurezvous que l’impression est bien terminée avant de retirer complètement le bac de l’appareil. 21 Chapitre 2 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est disponible et a été activée. Feuille découpée 3 Enveloppes 3 4 1 4 1 2 2 Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Feuille découpée 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Enveloppes 0,47 po (12 mm) 0,95 po (24 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Remarque La fonction Sans marge n’est pas disponible pour les enveloppes. 22 3 Programmation générale Réglages du papier Type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. a b c d e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Taille papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. 3 Le contraste de l'écran ACL peut être réglé pour un affichage plus net et percutant. Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage du contraste. Appuyez sur Arrêt/Sortie. a b L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac d’alimentation à l’avant de l’appareil. Si vous imprimez des transparents ou du papier glacé, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage. Vous pouvez utiliser cinq formats de papier pour les copies d'impression : Lettre, Légal, A4, A5, et 4 × 6 po (10 × 15 cm). Lorsque vous changez le format du papier que vous chargez dans l’appareil, il vous faudra changer en même temps le paramètre du format de papier. 3 Contraste de l’écran ACL Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. Format du papier 3 Écran ACL Remarque a b 3 3 3 Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Paramètres ACL. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contraste ACL. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. 3 Appuyez sur Menu. 23 Chapitre 3 Réglage de la luminosité du panneau lumineux c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec ou Off. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. 3 Permet de régler la luminosité du panneau lumineux de l’écran ACL. Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage de la luminosité. a b e Réglage de la minuterie en mode désactivé Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Permet de régler combien de temps l’ACL reste allumé après le dernier appui de touche. Cette fonction sert à économiser du courant. L’appareil peut imprimer et numériser lorsque l’écran ACL est désactivé. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Paramètres ACL. Appuyez sur OK. a b Appuyez sur Menu. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Pann. lumineux. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Paramètres ACL. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Minut. Arrêt. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1 Min, 2 Min, 3 Min, 5 Min, 10 Min, 30 Min ou Off. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la minuterie de lumière réduite pour le panneau lumineux Permet de régler combien de temps le panneau lumineux de l’ACL reste allumé après le dernier appui de touche. a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Paramètres ACL. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Min. veilleuse. Appuyez sur OK. 24 3 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Prog. Général. Appuyez sur OK. Remarque Lorsque l’écran ACL est désactivé, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche pour le réactiver. 3 Section II COPIE Fonction de copie II 26 4 Fonction de copie Comment faire des copies Production d’une photocopie simple a Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 10.) b Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Options de copie 4 1 4 4 Vous pouvez effectuer jusqu'à 99 copies. a b c 4 Vous pouvez changer les paramètres de copie à partir de l’affichage par défaut. L'écran ACL affiche : 1 Tirage de copies multiples 4 Nb copies Vous pouvez entrer le nombre de copies désirées en appuyant plusieurs fois sur + ou sur -. Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler le menu des options de copie. Chargez votre document. Qualité (Voir page 27.) Appuyez plusieurs fois sur + ou sur jusqu’à ce que le nombre de copies désirées apparaisse (jusqu’à 99). AgrandirRéduire (Voir page 27.) Type papier (Voir page 30.) Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Taille papier (Voir page 30.) Remarque Contraste (Voir page 29.) Luminosité (Voir page 29.) Pour trier les copies, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Emp/Trier. (Voir Tri de télécopies à l’aide de l’alimentation automatique de documents (DCP-540CN uniquement) à la page 29.) Réglage coul (Voir page 30.) Emp/Trier (DCP-540CN seulement) (Voir page 29.) Visualis page (Voir page 28.) Fix nv param déf (Voir page 31.) Arrêter de photocopier Pour arrêter de photocopier, appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 Réinitial. usine (Voir page 31.) Quand l’option désirée est en surbrillance, appuyez sur OK. Vous pouvez changer les réglages provisoires pour la copie suivante. Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses valeurs par défaut 60 secondes après l’opération de copie. 26 Fonction de copie e Si vous avez terminé de choisir le paramétrage, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Si vous souhaitez sélectionner d’autres réglages, appuyez sur a ou sur b. Agrandissement ou réduction de l’image copiée Remarque Vous pouvez sauvegarder certains des réglages utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez de nouveau. (Voir Nouveau réglage par défaut de vos modifications à la page 31.) Changement de la grandeur et de la qualité de copie Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. 4 Vous pouvez choisir un taux d’agrandissement ou de réduction. a b c 4 Chargez votre document. Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner AgrandirRéduire. Appuyez sur OK. 4 50% Vous pouvez choisir la qualité de copie. Le réglage d'usine est Normal. Rapide Normal Meilleur a b c d La vitesse de copie très élevée et la consommation d’encre la plus faible. Utilisez ce réglage pour économiser du temps (documents à réviser, documents à fort volume ou grand nombre de photocopies). Réglage recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité à une vitesse adéquate. Utilisez ce réglage pour les reproductions d’images précises, telles que des photographies. La résolution la plus élevée et la vitesse la plus faible. Chargez votre document. Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qualité. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Rapide, Normal ou Meilleur. Appuyez sur OK. 69% A4iA5 78% 83% 93% A4iLTR 97% LTRiA4 100%* 104% EXEiLTR 142% A5iA4 186% 4×6poiLTR 198% 4×6poiA4 200% Person(25-400%) d Sélectionnez l'une des options suivantes : Utilisez a ou b afin de sélectionner le taux d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. Utilisez a ou b pour sélectionner Person(25-400%). Appuyez sur + ou sur - afin d’entrer le taux d'agrandissement ou de réduction de 25% à 400%. Appuyez sur OK. 27 Chapitre 4 e d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off(1 en 1), 2en1 (P), 2en1 (H), 4en1 (P), 4en1 (H) ou Affich (3x3). Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche pour numériser la page. Si vous êtes en train de créer une affiche ou si vous avez placé un document dans l’alimentation automatique de documents (ADF), l’appareil numérise les pages et commence à imprimer. Si vous utilisez directement la vitre du scanner, passez à l'étape f. f Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur + (Oui) pour numériser la page suivante. g Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez f et g pour chaque page à disposer et visualiser. • Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies couleur multiples. h • Si vous avez sélectionné Photo Brother ou Autre photo pour le paramètre Type de papier pour les copies N en 1, l’appareil imprimera les images comme si vous aviez sélectionné Papier ordinaire. Une fois que toutes les pages ont été numérisées, appuyez sur - (Non) pour terminer. Placez le document, face vers le bas, dans la direction indiquée ci-dessous. Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Remarque Les options de mise en page ne sont pas disponibles avec AgrandirRéduire. Copie N en 1 ou affiche (mise en page) 4 La fonction de copie N en 1 vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page imprimée pour économiser du papier. Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction Affiche, votre appareil divise votre document en sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en une affiche. Si vous souhaitez imprimer une affiche, servez-vous de la vitre du numériseur. Remarque • Assurez-vous que le format de papier est réglé sur Lettre ou A4. 2 en 1 (P) • (P) signifie Portrait et (H) signifie Paysage. • Vous ne pouvez faire qu’une copie d’affiche à la fois. a b c 28 2 en 1 (H) Chargez votre document. Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Visualis page. Appuyez sur OK. 4 en 1 (P) Fonction de copie Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs 4 en 1 (H) Affiche (3 x 3) Luminosité Votre appareil vous permet de créer des copies en format d’affiche d'une photographie. Chargez votre document. Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Emp/Trier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Trier. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Chargez votre document. 4 Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a pour faire une copie plus claire ou sur b pour faire une copie plus foncée. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. 4 Vous avez la possibilité de trier les copies multiples. Les pages seront empilées dans l’ordre inverse. a b c 4 Vous pouvez ajuster la luminosité de la photocopie de manière à éclaircir ou à assombrir vos photocopies. a b c Tri de télécopies à l’aide de l’alimentation automatique de documents (DCP-540CN uniquement) 4 Contraste 4 Les paramètres Contraste vous permettent d’augmenter la netteté et la vivacité de vos images. a b c Chargez votre document. Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contraste. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a afin d’augmenter le contraste ou appuyez sur b afin de réduire le contraste. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. 29 Chapitre 4 Saturation des couleurs a b c d e f 4 Options de papier Chargez votre document. Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage coul. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur OK. Appuyez sur a afin d’augmenter la saturation des couleurs, ou appuyez sur b afin de diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur OK. Type de papier a b c Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Chargez votre document. Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Si vous souhaitez changer d’autres réglages, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sortie. Appuyez sur OK. 4 Si vous faites des photocopies sur du papier spécial, réglez l’appareil pour le type de papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité d’impression. Effectuez l'une des actions suivantes : Si vous souhaitez changer la saturation d’une autre couleur , passez à l'étape d. Format du papier Si vous photocopiez sur du papier autre que format lettre, vous devez changer le réglage du format de papier. Vous ne pouvez effectuez des copies que sur du papier au format lettre, légal, A4, A5 ou carte photo [4 po (L) × 6 po (H) ou 10 cm (L) × 15 cm (H)]. a b c d 30 4 Chargez votre document. Entrez le nombre de copies souhaité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Taille papier. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po. Appuyez sur OK. 4 Fonction de copie e Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Nouveau réglage par défaut de vos modifications 4 Vous pouvez mémoriser les réglages utilisés le plus souvent pour les paramètres de copie pour la Qualité, Type papier, Luminosité, Contraste et Réglage coul en les définissant comme réglages par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez de nouveau. 4 a Appuyez sur a ou sur b pour choisir un nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez changer. b Après avoir changé le dernier réglage, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fix nv param déf. (fixez nouveaux parametres par default) Appuyez sur OK. c d Appuyez sur + pour sélectionner Oui. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Rétablissement de tous les réglages du fabricant 4 Vous pouvez rétablir tous les paramètres modifiés aux réglages du fabricant. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réinitial. usine. Appuyez sur OK. b c Appuyez sur + pour sélectionner Oui. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 31 Chapitre 4 32 Section III Impression photo autonome PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) PictBridge 34 46 III 5 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression à partir d’une carte mémoire sans PC Utilisation des cartes mémoire 5 5 CompactFlash® Vous avez la possibilité d’accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur (fente) de l’appareil à partir de votre PC. (Voir PhotoCapture Center® pour Windows ® ou Configuration à distance et PhotoCapture Center® pour Macintosh® dans le Guide de l'utilisateur du logiciel sur le CD-ROM.) 34 Memory Stick® Memory Stick Pro™ 5 SecureDigital™ Vous pouvez numériser et sauvegarder des documents directement vers une carte mémoire. (Voir Numérisation vers carte mémoire à la page 44.) Utilisation du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) à partir de votre ordinateur Votre appareil Brother comporte lecteurs (fentes) à utiliser avec la plupart des appareils photo numériques : CompactFlash ®, Memory Stick® Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™. Même si votre appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photographies directement à partir d’un appareil photo numérique. (Voir Impression d'images à la page 37.) Numérisation vers une carte mémoire sans PC 5 xD-Picture Card™ MultiMediaCard™ miniSD™ peut être utilisé avec un adaptateur miniSD™. La fonction Memory Stick Duo™ peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Duo™. 5 La fonction Memory Stick Pro Duo™ peut être utilisée avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™. Les adaptateurs ne font pas partie de l’appareil. Contactez un autre fournisseur pour les obtenir. Le PhotoCapture Center® vous permet de réaliser des tirages qualité photo à haute résolution de photographies numériques à partir de votre appareil photo numérique. 5 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Structure de dossier de la carte mémoire 5 Afin d’éviter tout genre de problèmes, rappelez-vous que : Le format du fichier DPOF sur la carte mémoire doit être valide. (Voir Impression en mode DPOF à la page 39.) Les fichiers d'images doivent porter l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge). Les opérations d'impression du Centre saisie photo autonome doivent se dérouler séparément des opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) lesquelles ont recours à l'ordinateur. (impression simultanée non disponible.) Votre appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Quand un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’image. Si vous devez modifier les données d’image enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, l’appareil risque de ne pas pouvoir lire le fichier ou imprimer l’image. IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l’appareil. L’appareil peut lire un maximum de 999 fichiers (y compris le dossier dans la mémoire) sur une carte mémoire. CompactFlash® Type II n’est pas prise en charge. Ce produit prend en charge xD-Picture Card™ Type M/Type H (grande capacité). Rappelez-vous que : Lors de l'impression des IMAGES ou de l'INDEX, le PhotoCapture Center® imprime toutes les images valides, même si une ou plusieurs images ont été endommagées. Dans le cas d'une image endommagée, seul le segment intact peut être imprimé. 35 5 Chapitre 5 Démarrage 5 Insérez la carte fermement dans la fente appropriée. 1 2 3 4 1 CompactFlash® 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 4 xD-Picture Card™ Les voyants SaisiePhoto : ATTENTION NE débranchez PAS le cordon d'alimentation et ne retirez PAS la carte mémoire du lecteur (fente) pendant que l’appareil lit ou écrit sur la carte (le témoin de la touche SaisiePhoto clignote). Sinon, vous risquez de perdre les données ou d’endommager la carte. L’appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte. Activation du mode PhotoCapture (Centre saisie photo) Après avoir inséré la carte mémoire, appuyez sur la touche (SaisiePhoto) pour l’allumer en vert et afficher les options PhotoCapture à l’écran ACL. L'écran ACL affiche : Le voyant SaisiePhoto est allumé (ON), la carte mémoire est correctement insérée. Le voyant SaisiePhoto est éteint (OFF), la carte mémoire n'est pas correctement insérée. Le voyant SaisiePhoto clignote, la carte mémoire est en lecture ou en écriture. Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les options de touche de PhotoCapture. Afficher photo (Voir page 37.) Imprimer index (Voir page 37.) Impr. tout photo (Voir page 38.) Imprimer photos (Voir page 38.) Remarque Si votre appareil photo numérique prend en charge l’impression DPOF, voir Impression en mode DPOF à la page 39. Quand l’option désirée est en surbrillance, appuyez sur OK. 36 5 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression d'images Visualisation de photo(s) 5 5 Vous pouvez prévisualiser vos photos à l'écran ACL avant de les imprimer. Si vos photos sont des fichiers de taille importante, il peut y avoir un délai avant que l'image soit affichée à l'écran ACL. a Impression de l'index (timbres-poste) 5 Le PhotoCapture Center® affecte des numéros pour des images (n° 1, n° 2, n° 3 etc.). Assurez-vous que la carte mémoire est bien introduite dans la fente appropriée. Appuyez sur 5 (SaisiePhoto). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Afficher photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour choisir votre photo. d Appuyez plusieurs fois sur + ou sur pour entrer le nombre de copies souhaité. e Répétez les étapes c et d jusqu’à ce que vous ayez choisi toutes vos photos. f Après avoir choisi toutes les photos, effectuez l’une des actions suivantes : Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 40.) Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Le PhotoCapture Center® ne reconnaît pas d'autres systèmes de numérotation ni les noms de fichiers utilisés par votre appareil photo numérique ou votre PC. Vous pouvez imprimer l'index (il s'agit d'une page comportant cinq ou six timbres-poste par ligne) pour vérifier les images stockées sur la carte mémoire. a Assurez-vous que la carte mémoire est bien introduite dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imprimer index. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 6 images/lignesRapide ou 5 images/lignesPhoto. Appuyez sur OK. 5 images/lignes 6 images/lignes Photo Rapide Le temps d'impression de 5 images par ligne sera plus long que celui de six images par ligne, mais la qualité d'impression sera supérieure. 37 Chapitre 5 d Impression des photos Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Impression de toutes les photos Avant de passer à l'impression d'une image individuelle, il vous faudra connaître son numéro d'image. 5 a Vous pouvez imprimer toutes les photos contenues sur votre carte mémoire. a Assurez-vous que la carte mémoire est bien introduite dans la fente appropriée. Appuyez sur b (SaisiePhoto). Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. tout photo. Appuyez sur OK. c Appuyez plusieurs fois sur + ou sur pour entrer le nombre de copies souhaité. d Effectuez l'une des actions suivantes : Modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 40.) Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Assurez-vous que la carte mémoire est bien introduite dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto). b Imprimez l'index. (Voir Impression de l'index (timbres-poste) à la page 37.) c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imprimer photos. Appuyez sur OK. d Appuyez plusieurs fois sur + pour entrer le numéro d'image à imprimer à partir de la page d'Index (timbres-poste). Si vous voulez choisir un numéro à deux chiffres, appuyez sur c pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre suivant. (Par exemple, entrez 1, c, 6 pour imprimer l’image no.16.) Appuyez sur OK. e Répétez l’étape d jusqu'à ce que vous ayez entré tous les numéros d'images souhaités. Remarque • Appuyez sur - afin de diminuer le numéro d’image. • Vous pouvez entrer tous les numéros à la fois à l'aide de la touche OK pour une virgule. (Par exemple, entrez 1, OK, 3, OK, 6 afin d'imprimer les images n° 1, n° 3 et n° 6). f Une fois les numéros d’images saisis, appuyez de nouveau sur OK. g Appuyez plusieurs fois sur + ou sur pour entrer le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK. h Effectuez l'une des actions suivantes : Modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 40.) Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. 38 5 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression en mode DPOF 5 L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques. Si votre appareil photo numérique est compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de copies souhaitées. 5 Une fois la carte mémoire DPOF (CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™) insérée dans la fente de l’appareil, l'image sélectionnée est aisément imprimée. a Assurez-vous que la carte mémoire est bien introduite dans la fente appropriée. Appuyez sur (SaisiePhoto). L’appareil vous demande si vous souhaitez utiliser le paramètre DPOF. b c Appuyez sur + pour sélectionner Oui. Effectuez l'une des actions suivantes : Changez les réglages d’impression. (Voir page 40.) Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. 39 Chapitre 5 Réglages d’impression du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Vous pouvez changer les réglages d’impression provisoires pour l’impression suivante. Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses valeurs par défaut 180 secondes après l’impression. Remarque Vous pouvez sauvegarder les réglages d’impression utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Nouveau réglage par défaut de vos modifications à la page 43.) 1 1 Nombre d’impressions (pour la visualisation de photo(s)) Vous pouvez visualiser le nombre total de photos qui seront imprimées. (pour impression de toutes les photos, impression des photos) Vous pouvez visualiser le nombre de copies de chaque photo qui sera imprimée. Sélections du menu Options 1 Options 2 Qualité impres Normal/Photo 41 Type papier Papi. Ordinaire/ Papi. jet encre/ Photo Brother/Autre photo 41 Taille papier Lettre / A4 / 4pox6po / 5pox7po (Quand vous choisissez le format A4 ou lettre) Page 41 4pox3po 5pox3,5po 6pox4po 7pox5po 8pox6po Format max Luminosité 40 Clair 42 5 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Sélections du menu Options 1 Options 2 Page 42 Contraste Vraie 42 On/Off Bal blanche / Précision / Densité coul. / Sortie 43 Couper On/Off Sans bordure On/Off 43 Fix nv param déf Oui/Non 43 Réinitial. usine Oui/Non 43 Qualité d’impression a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qualité impr. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normal ou Photo. Appuyez sur OK. c Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Options de papier Type de papier a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le type de papier utilisé, Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. c 5 5 5 5 Format du papier et dimension de la zone d'impression a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Taille papier. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de papier utilisé, Lettre, 4pox6po, 5pox7po ou A4. Appuyez sur OK. c Si vous sélectionnez le format lettre ou A4, appuyez sur a ou sur b pour choisir le format d’impression. Appuyez sur OK. 5 Exemple : Position imprimée pour le papier lettre 1 2 3 4pox3po 5pox3,5po 6pox4po 4 5 6 7po×5po 8po×6po Format max Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. 41 Chapitre 5 d Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs Luminosité a b Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Effectuez l'une des actions suivantes : Si vous désirez personnaliser l’équilibre des blancs, la netteté (précision) ou la densité des couleurs, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner On puis passez à l’étape c. 5 Si vous ne souhaitez pas personnaliser les réglages, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Off. 5 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. Appuyez sur OK et puis passez à l’étape f. b Appuyez sur a pour faire une copie plus claire ou sur b pour faire une copie plus foncée. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bal blanche, Précision ou Densité coul.. Appuyez sur OK. c Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. d Appuyez sur a ou sur b pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes : Contraste 5 Vous avez la possibilité de définir le niveau du contraste. Plus le niveau est élevé, plus les contours des images sont nets et percutants. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contraste. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a afin d’augmenter le contraste ou appuyez sur b afin de réduire le contraste. Appuyez sur OK. c Pour obtenir des images aux couleurs vives, activez l’ajustement des couleurs (True2Life®). La durée d’impression sera plus lente. 42 Si vous souhaitez changer d’autres réglages, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sortie, puis appuyez sur OK. f Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Ajustement des couleurs (True2Life®) a Si vous désirez personnaliser un autre ajustement des couleurs, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner une autre option. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Vraie. Appuyez sur OK. Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Remarque • Balance des blancs 5 Ce paramètre vous permet de rectifier la teinte des zones blanches d’une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs ont une incidence sur l'aspect des zones blanches. Celles-ci peuvent légèrement virer au rose, au jaune ou à toute autre couleur. Ce paramètre vous permet de remédier à cet effet indésirable en restituant la pureté aux zones blanches de vos images. PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression sans marge • Netteté Ce réglage permet d'améliorer la netteté d'une image, comparable à la mise au point sur un appareil photo. Le résultat est comparable à celui obtenu lorsque l'on effectue la mise au point sur un appareil photo. Si l'image est hors mise au point et que les détails sont flous, rectifiez le niveau de netteté. Cette fonction vous permet d’agrandir la zone imprimable selon les bords du papier. La durée d’impression sera légèrement plus longue. • Densité des couleurs Ce paramètre vous permet de régler la quantité de couleur d’une image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur afin de rehausser l'aspect d'une image trop pâle ou passée. Tronquage 5 Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l’image sera automatiquement tronquée. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Couper. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. c Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Couper: On a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sans bordure. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. c Si vous ne souhaitez pas changer d’autres réglages, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. 5 Nouveau réglage par défaut de vos modifications 5 Vous pouvez mémoriser les paramètres d'impression les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau. Le réglage d'usine est On. Si vous voulez imprimer toute l’image, placez ce paramètre sur Off. a 5 a Appuyez sur a ou sur b pour choisir le nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez changer. b Après avoir changé le dernier réglage, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fix nv param déf. Appuyez sur OK. c d Appuyez sur + pour sélectionner Oui. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 5 ///////////////////////////////////////// ///////////////////////////////////////// Rétablissement de tous les réglages du fabricant Couper: Off 5 5 Vous pouvez rétablir tous les paramètres modifiés aux réglages du fabricant. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez de nouveau. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réintial. usine. Appuyez sur OK. b c Appuyez sur + pour sélectionner Oui. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 43 Chapitre 5 Numérisation vers carte mémoire Activation du mode Numériser Quand vous souhaitez numériser vers une carte mémoire, appuyez sur (Numériser). L'écran ACL affiche : Comment numériser vers une carte mémoire 5 5 Vous pouvez numériser des documents en noir et blanc et des documents couleur vers une carte mémoire. Les documents en noir et blanc seront enregistrés en format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés en format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre du fabricant est réglé sur 150ppp couleur. Le format du fichier par défaut est PDF. Les noms de fichier sont formés par défaut avec la date courante à l'aide des touches sur le panneau de commande. (Pour plus de détails, consultez le Guide d’installation rapide.) Par exemple, la cinquième image numérisée le 1er juillet 2006 serait nommée 07010506.PDF. Vous pouvez changer la couleur et la qualité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Numérise carte. Qualité Format du fichier sélectionnable appuyez sur OK. 150ppp Couleur JPEG / PDF Si vous n’êtes pas relié à votre ordinateur, l’écran ACL indiquera seulement la sélection Numérisation vers carte mémoire. 300ppp Couleur JPEG / PDF 600ppp Couleur JPEG / PDF 200x100ppp N/B TIFF / PDF (Pour plus d’informations sur les autres 200ppp N/B TIFF / PDF options de menu, voir Numérisation pour Windows® ou Macintosh® dans le Guide de l'utilisateur du logiciel.) a Insérez dans l'appareil une carte CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™. AVERTISSEMENT Ne retirez pas la carte mémoire lorsque SaisiePhoto clignote au risque de détériorer la carte ou les données enregistrées sur la carte. 44 5 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) b c d Chargez votre document. Appuyez sur (Numériser). Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Numérise carte pour choisir l’une des options ci-dessous : Pour modifier la qualité, appuyez sur OK et passez à l'étape e. Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la qualité, choisissez l’une des options suivantes : Pour modifier le type de fichier, appuyez sur OK et passez à l'étape g. Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de fichier, appuyez sur OK. g Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Comprendre les messages d'erreur 5 Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir dans le PhotoCapture Center®, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Erreur média Ce message survient lorsque vous insérez une carte mémoire endommagée ou non formatée ou lorsque le lecteur ne fonctionne pas. Retirez la carte mémoire pour corriger l'erreur. Aucun ficher Ce message apparaîtra si vous tentez d'accéder à la carte mémoire dans le lecteur (fente) ne contenant aucun fichier .JPG. Mémoire épuisée Ce message survient si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil. 45 5 6 PictBridge 6 Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge qui vous permet de brancher directement tout appareil photo numérique compatible avec PictBridge et d’en imprimer les photos. Avant d’utiliser PictBridge Lettre, A4, 4 po×6 po, Paramêtres d’impression (réglage par Papier ordinaire, papier glacé, papier à jet d’encre, Paramêtres d’impression (réglag e par défaut) 2 Mise en page Sans marge : Allumé, sans marge : Eteint, Paramêtres d’impression (réglage par 6 défaut) 2 Afin d’éviter tout genre de problèmes, rappelez-vous que : Paramètre DPOF 1 - Qualité d'impression Normal, Fine, paramètres d’imprimante (régla ge par défaut) 2 L’appareil et l’appareil photo numérique doivent être raccordés à l’aide d’un câble USB approprié. Ajustement des couleurs Allumé, éteint, paramètres d’imprimante (régla ge par défaut) 2 Les fichiers d'images doivent porter l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge). Les opérations PhotoCapture Center® ne sont pas disponibles ensemble avec la fonction PictBridge. Utilisation de PictBridge 6 46 Format du papier Type de papier 6 Assurez-vous que votre appareil photo est réglé sur le mode PictBridge. Il se peut que les réglages PictBridge suivants soient disponibles à partir de l’écran ACL de votre appareil photo compatible avec PictBridge. Suivant votre appareil photo, il se peut que certains de ces réglages ne soient pas disponibles. Options défaut) 2 Conditions de fonctionnement de PictBridge Configuration de votre appareil photo numérique Sélections de menu de l’appareil photo 1 Voir Impression en mode DPOF à la page 47 pour plus d’informations. 2 Si votre appareil photo est réglé sur Paramètres d’imprimante (réglage par défaut), l’appareil imprimera votre photo à l’aide des paramètres ci-dessous. Paramètres Options Format du papier 4 po x 6 po Type de papier Papier glacé Mise en page Sans marge: On (allumé) Qualité d'impression Fine 6 Ajustement des couleurs Off (éteint) Les noms et la disponibilité de chaque paramètre varient selon les spécifications de votre appareil photo. Pour en savoir plus comment changer les paramètres PictBridge, consultez la documentation fournie avec votre appareil photo. PictBridge Impression d'images a Assurez-vous que votre appareil photo est désactivé. Branchez votre appareil photo sur le port PictBridge (1) de votre appareil à l’aide du câble USB. 6 Impression en mode DPOF 6 L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques. Si votre appareil photo numérique est compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de copies souhaitées. 6 1 1 Prise PictBridge Remarque Retirez toutes les cartes mémoire de l’appareil avant de brancher l’appareil photo numérique. b Enclenchez l’appareil photo. Une fois que l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran ACL affiche Camera connectée. Pendant que l’appareil lance le tirage d’une photo, l’écran ACL indique Imp. en cours. AVERTISSEMENT Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé, ne branchez pas d’autre périphérique non compatible avec PictBridge sur le port PictBridge. 47 Chapitre 6 Comprendre les messages d'erreur Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir dans PictBridge, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger. Mémoire épuisée Ce message survient si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil. Mauvais disp USB Le message suivant s’affiche si vous branchez un périphérique non compatible avec PictBridge ou défectueux sur le port PictBridge. Pour supprimer l’erreur, débranchez le périphérique du port PictBridge, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour désactiver puis réactiver l’appareil. Pour des solutions plus détaillées, voir Messages d’erreur à la page 66. 48 6 Section IV Logiciel Fonctions du logiciel et du réseau IV 50 7 Fonctions du logiciel et du réseau Le CD-ROM comprend le Guide de l’utilisateur du logiciel et le Guide Utilisateur Réseau (DCP-540CN uniquement) pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). Les liens de ce guide sont faciles à utiliser et vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus. b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL (ou sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU) à partir du menu supérieur. c Cliquez sur l’en-tête que vous voulez afficher à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre. Vous y trouverez des informations sur les fonctions suivantes : Impression Numérisation ControlCenter3 (pour Windows®) ControlCenter2 (pour Macintosh®) PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Impression réseau (DCP-540CN uniquement) Numérisation réseau (DCP-540CN uniquement) Comment lire le Guide de l’utilisateur HTML (Pour Macintosh ®) a Assurez-vous que votre Macintosh ® est mis sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier de votre langue, puis double-cliquez sur le fichier de la page supérieure. d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL (ou sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU) dans le menu supérieur et cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre. Sert de référence rapide pour utiliser le Guide de l’utilisateur HTML. (Pour Windows®) Remarque Si vous n’avez pas installé le logiciel, consultez Comment visualiser la documentation à la page 3. a 50 À partir du menu Démarrer, indiquez Brother, à partir du groupe de programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur. 7 Section V Annexes Sécurité et consignes légales Dépistage des pannes et entretien régulier Menus et caractéristiques Caractéristiques techniques Glossaire V 52 61 81 89 99 A Sécurité et consignes légales Choix de l'emplacement Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise d'alimentation c.a. standard. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 50 °F et 95 °F (10 et 35 °C). ATTENTION • Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent. • Évitez de placer votre appareil sur la moquette. • ÉLOIGNEZ l’appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs; des équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau. • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière. • NE branchez PAS l’appareil sur une prise électrique commandée par interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique. • Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de l’appareil. • Ne branchez jamais votre appareil sur une prise électrique reliée au même circuit que les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation. • Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil d’autres fabricants que Brother. 52 A A Sécurité et consignes légales Pour utiliser l’appareil en toute sécurité A Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes soumises à la haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise d’alimentation c.a. Cela vous évitera d’être exposé à des décharges électriques. NE manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques. Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée. Veillez à NE PAS tirer au milieu du cordon d’alimentation c.a. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques. 53 NE mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil, lequel se trouve sous le couvercle document ou le couvercle du scanner. Risque de blessure dans les cas suivants. Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac d’alimentation sous le couvercle du bac de sortie papier. Risque de blessure dans les cas suivants. Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation papier. Risque de blessure dans les cas suivants. 54 Sécurité et consignes légales NE touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Risque de blessure dans les cas suivants. Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez pas l’appareil en tenant le couvercle du scanner. Si l’appareil devient chaud, fume, ou produit une mauvaise odeur, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a. Appelez votre revendeur de Brother ou le Service à la clientèle de Brother (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a. Appelez votre revendeur de Brother ou le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) 55 AVERTISSEMENT • Installez ce produit près d’une prise d’alimentation c.a. facilement accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise d’alimentation c.a. pour couper complètement le courant. • Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée. • Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur. ATTENTION La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit! Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions de qualité pour le cordon d’alimentation c.a. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage. Consignes de sécurité importantes 1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide. 5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de tomber, ce qui pourrait causer des dégâts considérables. 7 Des fentes et des ouvertures situées dans le boîtier et à l'arrière ou sur le fond servent à l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 8 L’appareil doit être mis en service uniquement à l’aide d’une source d’alimentation dont les caractéristiques électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou la compagnie d’électricité dans votre localité. 9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. 10 Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et n'installez pas ce produit dans un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon. 56 A Sécurité et consignes légales 11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise d’alimentation c.a. ne dépasse pas 15 ampères (États-Unis seulement). 12 Ne placez pas d’objet devant l’appareil afin d’éviter de bloquer l’impression. Ne déposez rien sur le chemin d’impression. 13 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil. 14 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un incendie ou des décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en retirant les couvercles, vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des centres de service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre de service autorisé Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler : Aux États-Unis : 1-800-284-4357 Au Canada : 1-877-BROTHER 15 Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a. et confiez les réparations à un technicien de service autorisé de Brother pour les circonstances suivantes : Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé. Un liquide a été répandu sur l’appareil. L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitezvous aux réglages expliqués dans le présent Guide. D’autres réglages risquent d’endommager l’appareil, ce qui nécessite souvent une réparation laborieuse par un technicien qualifié pour ramener le produit en fonction de marche normale; L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé. Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 16 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de protection (parasurtenseur). 17 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter ce qui suit : N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, près d’une piscine ou dans un sous-sol humide. N’utilisez pas l’appareil durant un orage électrique (il existe alors un risque de choc électrique à distance) ou si une fuite de gaz à été rapportée à proximité. 57 Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) Partie responsable : Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis TÉL : (908) 704-1700 affirme que les produits Nom du produit : DCP-330C et DCP-540CN sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement. Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception; Éloigner l’appareil du poste récepteur; Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur; Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil. Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie. Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis uniquement. 58 A Sécurité et consignes légales IMPORTANT Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil. Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) A Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Connexion de réseau local (LAN) (DCP-540CN uniquement) A ATTENTION NE raccordez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des surtensions. Restrictions juridiques pour la copie A Il est illégal de faire des reproductions en couleur de certains instruments si l’intention est de caractère frauduleux. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement une liste complète des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous conseillons de vérifier avec le conseil quant à tous les documents incertains particuliers. Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou une des agences de ces derniers : Billets de banque Obligations ou autres titres d'emprunt Certificats de dépôt Timbres fiscaux (oblitérés ou non) Documents relatifs au service militaire Passeports Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non) Timbres alimentaires Documents d’immigration Chèques ou épreuves tirés par des organismes gouvernementaux Insignes ou documents d’identification 59 Il est interdit de reproduire les oeuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est permis d’en reproduire des sections à des fins de ‘traitement raisonnable’. Leur reproduction à grand volume constitue un usage abusif. Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur. La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé. Marques de commerce Le logo Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer inc. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque de commerce d’International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est concessionnaire d’une licence des marques de commerce SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque de commerce d’Infineon Technologies avec l’Association MultiMediaCard titulaire de licence. xD-Picture Card est une marque de commerce de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. PictBridge est une marque de commerce. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de commerce de Sony Corporation. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent Guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le Guide de l'utilisateur, le Guide de l'utilisateur du logiciel et le Guide de l'utilisateur réseau (DCP-540CN uniquement) sont des marques déposées de leur société respective. 60 A B Dépistage des pannes et entretien régulier B Dépistage des pannes B IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les suggestions de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foire aux questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com. Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement B Impression Problème Suggestions Pas de sortie imprimée Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.) Vérifiez que l’appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est activée. Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 71.) Vérifiez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 66.) Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné. Assurez-vous que l’appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez à droite et sélectionnez Brother DCP-XXXX (XXXX étant le nom de votre modèle), puis assurez-vous que Utiliser l'imprimante hors ligne n’est pas coché. 61 Impression (Suite) Problème Suggestions La qualité d’impression est médiocre Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 76.) Assurez-vous que le paramètre Type de support dans le pilote d’imprimante ou le paramètre Type de papier dans le menu de l’appareil correspond au type de papier utilisé. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide de l’utilisateur du logiciel sur le CD-ROM.) Assurez-vous que les cartouches d’encre sont récentes. L’encre risque de coaguler dans les situations suivantes : La date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche a passé. (Les cartouches ont une durée de vie utile de deux ans si elles sont maintenues dans leur emballage d'origine.) La cartouche d’encre est restée dans votre appareil pendant plus de six mois. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation. Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) L’environnement de fonctionnement recommandé pour votre appareil est compris entre 68 °F et 91 °F (20 °C et 33 °C). Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 76.) Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) Si vous souhaitez imprimer sur du papier photo au format 4 po × 6 po ou L 3,5 po × 5 po, veillez à utiliser le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 20.) L’appareil imprime du papier vide. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 76.) Caractères et lignes empilées. Vérifiez l’alignement d’impression. (Voir Vérification de l'alignement d'impression à la page 77.) Texte ou images imprimées mis en travers. Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac d'alimentation et que le guide-papier latéral est ajusté correctement. (Voir Comment charger le papier et autre support à la page 16.) Vérifiez que le couvercle d’élimination du bourrage est placé correctement. Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) L’impression semble maculée ou l’encre semble couler. Assurez-vous que vous utilisez bien les types de papier appropriés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. Des taches apparaissent au verso ou au bas de la page. Assurez-vous que le cylindre de l'imprimante n’est pas maculé d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante à la page 75.) Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier et autre support à la page 16.) Quelques lignes sont denses. Cochez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. Les sorties imprimées sont froissées. Dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante, cliquez sur Paramètres, puis décochez Impression bidirectionnelle. L'impression ‘2 en 1 ou 4 en 1’ n'est pas possible. Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée correspond à celui du pilote d’imprimante. 62 Dépistage des pannes et entretien régulier Impression (Suite) Problème Suggestions La vitesse d’impression est trop lente. Essayez de changer le réglage du pilote d’imprimante. La résolution la plus haute nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert de données ainsi que pour l’impression. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet Paramètres et assurez-vous que vous avez décoché le module Ajustement des couleurs (True2Life®). Désactivez la fonction Sans marge. L’impression sans marge est plus lente que l’impression normale. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide de l’utilisateur du logiciel sur le CDROM.) Le module True2Life® fonctionne mal. Si les données d’image dans votre application ne sont pas en pleines couleurs (par exemple, 256 couleurs), le module True2Life® ne fonctionne pas. Veuillez utiliser au moins couleur 24 bits pour assurer le bon fonctionnement de True2Life®. Appareil alimente plusieurs pages. Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac d'alimentation. (Voir Comment charger le papier et autre support à la page 16.) Vérifiez qu’il n’y a pas plus de deux types de papier chargés à la fois dans le bac d'alimentation. Des pages imprimées ne sont pas empilées uniformément. Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier et autre support à la page 16.) Deux pages imprimées sont entraînées en même temps et provoquent un bourrage de papier. Assurez-vous que vous retirez le support papier jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier. L’appareil n’imprime pas à partir de Paint Brush. Essayez de régler l’affichage sur la valeur ‘256 couleurs.’ L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide de l’utilisateur du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes de photocopies Problème Suggestions Des lignes verticales apparaissent sur les copies. Si vous découvrez des lignes verticales dans les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 74.) Mauvais résultats de copie lorsque l’ADF est utilisé. (DCP-540CN uniquement) Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11.) Problèmes liés à la numérisation Problème Suggestions Des erreurs liées au protocole TWAIN/WIA se produisent lors de la numérisation. Assurez-vous que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source Mauvais résultats de numérisation lorsque l’ADF est utilisé. Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11.) principale. Dans PaperPort® SE avec ROC, cliquez sur fichier, Numériser et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA de Brother. 63 Problèmes liés aux logiciels Problème Suggestions Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel. ‘Appareil occupé’ Assurez-vous que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran ACL. Problèmes liés au PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Problème Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000? Si non, suivez les instructions énumérées ci-dessous : 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour Windows® 2000 et consultez le Guide d'installation rapide. Une fois la mise à jour installée, le PC redémarrera automatiquement. 3) Laissez s’écouler une minute à la suite du redémarrage, puis branchez le câble USB. Ne peut pas accéder au Disque amovible à partir de l’icône du Bureau. 2 Enlevez la carte mémoire et introduisez-la de nouveau. 3 Si vous avez essayé ‘Éjecter’ à partir de Windows®, retirez d’abord la carte mémoire avant de continuer. 4 Si un message d’erreur s’affiche quand vous essayez d’éjecter la carte, c’est que celle-ci est en cours d’utilisation. Attendez un moment, puis réessayez. 5 Si le problème persiste, éteignez votre PC, puis rallumez-le. (Il faudra débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.) Assurez d'avoir inséré la carte mémoire dans la fente de support. Problèmes liés au réseau Problème Suggestions Ne peut pas imprimer sur le réseau. Assurez-vous que l’appareil est sous tension et qu'il est en ligne et en mode Prêt. Imprimez une liste de configuration réseau (voir Impression de rapports à la page 9) et vérifiez les configurations réseau actuelles imprimées dans cette liste. Raccordez le câble réseau au concentrateur pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l’appareil à un port différent sur votre concentrateur à l'aide d'un câble différent. Si les connexions sont correctes, l’appareil affiche Activer rés loc pendant 2 secondes. (Si vous avez des problèmes de réseau, voir le guide de l'utilisateur réseau sur le CD-ROM pour de plus amples informations.) 64 Dépistage des pannes et entretien régulier Problèmes liés au réseau (Suite) Problème Suggestions La fonction de numérisation de réseau ne marche pas. (Pour utilisateurs de Windows® uniquement) Il se peut que le réglage de pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions cidessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, référez-vous au Guide de l’utilisateur pour votre logiciel ou contactez le fabricant de logiciel. <Utilisateurs de Windows® XP SP2> 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Paramètres, Panneau de commande puis sur Pare-feu Windows. Vérifiez que le Pare-feu de Windows est sur On dans l’onglet Elémentaire. 2 Cliquez sur l’onglet Exceptions puis sur le bouton Ajouter port. 3 Entrez un nom, un numéro de point d’accès (54295 pour numérisation réseau), sélectionnez UDP et cliquez sur OK. 4 Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et cochée, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows® XP SP1, allez au Brother Solutions Center. Votre ordinateur ne peut pas trouver votre appareil. <Utilisateurs de Windows®> Il se peut que la configuration de pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Pour de plus amples détails, voir les instructions ci-dessus. <Si vous utilisez Macintosh®> Résélectionnez votre appareil dans l’application DeviceSelector dans Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities (DD/Bibliothèque/Imprimantes/Brother/Utilitaire) ou à partir du modèle du ControlCenter2. 65 Messages d’erreur B Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie alors l’erreur et indique un message d’erreur. Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs. Si vous avez besoin de plus d’aide, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foire aux questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com. Message d’erreur Cause Action Auc cartouche Une des cartouches d’encre est mal installée. Retirez la cartouche d’encre et réinstallezla correctement. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 71.) Aucun ficher La carte mémoire insérée dans le lecteur ne contient pas de fichier JPG. Réintroduisez la bonne carte mémoire dans la fente. Basse températ La tête d’impression est trop froide. Laissez votre appareil se réchauffer. Bourrage papier Le papier est coincé dans l’appareil. Retirez le couvercle d'élimination du bourrage (au dos de l'appareil) et retirez le papier coincé. Voir Bourrage d’imprimante ou de papier à la page 69. Chang impossible XX Nett impossible XX L’appareil présente un problème d’ordre mécanique. Débranchez l’appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. Le couvercle du scanner n’est pas complètement fermé. Soulevez le couvercle du scanner et refermez-le de nouveau. Le couvercle de la cartouche d’encre n’est pas complètement fermé. Refermez bien le couvercle de la cartouche d’encre jusqu’à encliquetage. Des données d'impression sont demeurées dans la mémoire de l’appareil. Redémarrez l'impression à partir de votre ordinateur. Des données d'impression sont demeurées dans la mémoire de l’appareil. Le câble USB a été débranché durant la transmission des données à partir de l'ordinateur vers l’appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annulera la tâche et la nettoiera de la mémoire. Essayez de nouveau d’imprimer. Init impossible XX Impr impossible XX Numér impossible XX Couvercle ouvert Données mém. 66 Dépistage des pannes et entretien régulier Message d’erreur Cause Action Encre vide Une ou plusieurs des cartouches d’encre sont vides. Toutes les tâches d’impression seront interrompues. Remplacez les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 71.) Erreur média Introduisez de nouveau la carte fermement La carte mémoire est altérée, dans la fente pour vous assurer qu’elle est mal formatée ou il y a un problème dans la carte mémoire. bien en place. Si l’erreur continue, vérifiez le lecteur en insérant une autre carte mémoire qui fonctionne. Mauvais disp USB Un périphérique non compatible avec PictBridge ou défectueux a été branché sur le port PictBridge. Débranchez le périphérique du port PictBridge, puis appuyez sur Marche/Arrêt pour désactiver puis réactiver l’appareil. Mémoire épuisée La mémoire de l’appareil est saturée. Opérations d’impression en cours d’exécution Réduisez la résolution d’impression. (Pour plus d’informations, voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide de l’utilisateur du logiciel sur le CD-ROM.) Presque vide Une ou plusieurs cartouches d’encre manquent d’encre. Commandez une nouvelle cartouche d’encre. (Voir Commande d’accessoires et de consommables à la page iv.) Températ élevée La tête d’impression est trop chaude. Laissez l’appareil refroidir. Vérif original Le document n’est pas été inséré ou alimenté correctement, ou le document numérisé à partir de l’ADF était trop long. Voir À l’aide de l’ADF (DCP-540CN uniquement) à la page 10. L’appareil n'a plus de papier ou le papier n'est pas correctement installé dans le bac d'alimentation. Effectuez l'une des actions suivantes : Vérifiez papier Voir Bourrage de documents (DCP-540CN seulement) à la page 68. Ajoutez du papier dans le bac d’alimentation, puis appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Enlevez le papier et rechargez-le, puis appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. Le papier est coincé dans l’appareil. Voir Bourrage d’imprimante ou de papier à la page 69. 67 Bourrage de documents (DCP-540CN seulement) Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF B Le document peut être coincé s'il est mal inséré ou chargé ou s'il est trop long. Suivez les étapes suivantes pour éliminer un bourrage de documents. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF a Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées de l’ADF. b Ouvrez le couvercle de l'alimentation auto. c Tirez le document coincé vers le haut et vers la gauche. d Refermez le couvercle de l'alimentation auto. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Pour éviter les bourrages de document ultérieur, fermez correctement le couvercle de l'alimentation auto en le poussant au centre. 68 a Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées de l’ADF. b c Soulevez le couvercle document. d e Refermez le couvercle document. Enlevez le document coincé en tirant vers la gauche. B Appuyez sur Arrêt/Sortie. B Dépistage des pannes et entretien régulier Bourrage d’imprimante ou de papier d B Retirez le papier à l’endroit où il est coincé dans l’appareil. a Retirez le couvercle d’élimination du bourrage (1) à partir de l’arrière de l’appareil. Retirez le papier coincé de l’appareil. Sortez le bac d'alimentation (1) de l’appareil. 1 1 b Retirez le papier coincé (1). 1 c Réinitialisez l’appareil en soulevant le couvercle du scanner à l’avant de l’appareil puis en le refermant. Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé à l'avant de l'appareil, ou si le message d'erreur s'affiche encore à l'écran ACL après avoir retiré le papier coincé, passez à l'étape suivante. e Remettez le couvercle d’élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle est placé correctement. 69 f Soulevez le couvercle du scanner (1) à partir de l’avant de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Assurez-vous qu’il n’y a pas de papier coincé dans les coins de l’appareil. 1 Remarque Si le papier est coincé sous la tête d’impression, débranchez l’appareil de la source de courant pour pouvoir déplacer la tête d’impression et ainsi sortir le papier. g 70 Soulevez le couvercle du scanner pour le déverrouiller (1). Sans forcer, poussez en bas le support du couvercle de scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3). h Repoussez fermement le bac d'alimentation dans l’appareil. Remarque Ne manquez pas de retirer le support à papier jusqu’à encliquetage. Dépistage des pannes et entretien régulier Entretien régulier Remplacement des cartouches d’encre b Tirez le levier de déverrouillage vers le bas et retirez la cartouche d’encre dont la couleur correspond à celle indiquée à l'écran ACL. c Ouvrez l’emballage de la nouvelle cartouche d’encre dont la couleur correspond à celle indiquée à l’écran ACL et retirez la cartouche. B B Votre appareil est équipé d’un compteur de gouttes d’encre. Le compteur de gouttes d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune des 4 cartouches. Dès que l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, l’appareil vous envoie un message à l’écran ACL. L’écran ACL vous informera quelle cartouche d’encre est basse ou a besoin d’être remplacée. Prenez soin de suivre les instructions à l'écran ACL pour remplacer les cartouches d'encre dans l’ordre correct. Bien que l’appareil vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche ni n’endommage la tête d’impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d’encre. Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la cartouche d'encre noire, l’écran ACL indique Encre vide Noir. 71 d Enlevez avec précaution le capuchon de protection jaune (1). f Soulevez le levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'à encliquetage puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. g Si une cartouche d'encre a été remplacée alors que le message était affiché à l'écran ACL, il vous est ensuite demandé de vérifier s'il s'agit bien d'une toute nouvelle cartouche. (par exemple, Avez-vous changé Noir) Pour chaque nouvelle cartouche que vous avez installée, appuyez sur + (Oui) pour réinitialiser automatiquement le compteur de gouttes d’encre de cette couleur. Si la cartouche d’encre installée n’est pas neuve, prenez bien soin d’appuyer sur - (Non). Si vous attendez jusqu'à ce que le message Presque vide et Encre vide s'affiche à l'écran ACL, l’appareil réinitialisera automatiquement le compteur de gouttes d'encre. 1 Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous. Remarque Si le capuchon de protection jaune s’enlève lorsque vous ouvrez le sac, la cartouche ne sera pas endommagée. e Chaque couleur possède son emplacement spécifique. Insérez la cartouche d’encre dans la direction indiquée par la flèche sur l’étiquette. M brother Remarque Si, une fois les cartouches d'encre installées, le message Auc cartouche apparaît à l’écran ACL, vérifiez que cellesci sont bien mises en place. AVERTISSEMENT XXXX En cas de contact de l’encre avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau. En cas d’inquiétude, consultez un médecin. 72 Dépistage des pannes et entretien régulier ATTENTION NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante. NE touchez PAS les fentes d’insertion de cartouche. Sinon, l’encre risque d’éclabousser votre peau. Si l’encre venait à éclabousser votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent. Si vous mêlez les couleurs en installant une cartouche d'encre au mauvais emplacement, corrigez l’erreur et nettoyez la tête d'impression plusieurs fois. Après avoir ouvert une cartouche d’encre, installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent. Les cartouches d’encre non ouvertes doivent être utilisées avant leur date d’expiration figurant sur la boîte. NE démontez ni NE modifiez PAS la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche. Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les cartouches d’encre fournies avec votre appareil. De plus, Brother vous recommande vivement d’utiliser uniquement les cartouches d’encre de remplacement de marque Brother. L’utilisation ou l’essai d’utilisation d’une encre et/ou d’une cartouche d’encre non compatible avec l’appareil Brother risque d’endommager ce dernier et/ou peut donner des résultats d’impression insatisfaisants. Notre garantie ne s'étend pas aux problèmes techniques découlant de l'utilisation d'une encre et/ou d'une cartouche d'encre non autorisée d'un autre fabricant. Afin de protéger votre investissement et d’obtenir une performance optimale de votre appareil Brother, nous vous conseillons vivement d’utiliser des produits authentiques de Brother. Nettoyage de l'extérieur de l’appareil B ATTENTION Utilisez du détergent neutre. Nettoyage avec un liquide volatil comme le diluant ou la benzine endommagera la surface extérieure de l’appareil. NE JAMAIS utiliser de produits nettoyants contenant de l’ammoniac. NE JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique pour nettoyer la saleté sur le panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. 73 Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit : a Retirez complètement le bac d’alimentation (1) de l'appareil. Nettoyage du scanner a 1 b B B Soulevez le couvercle document (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) avec un tissu doux, non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. 1 3 Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux pour enlever la poussière. 2 b c Soulevez le couvercle du bac de sortie papier et enlevez tout ce qui est coincé à l’intérieur du bac d’alimentation. d Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac d’alimentation avec un chiffon doux pour enlever la poussière. 1 2 e 74 Fermez le couvercle de bac de sortie et remettez le bac d'alimentation fermement dans l’appareil. Dans l’ADF, nettoyez la barre blanche (1) et la bande de verre (2) sous celui-là à l’aide d’un chiffon non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. Dépistage des pannes et entretien régulier Nettoyage du cylindre de l’imprimante AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1). B Nettoyage du rouleau d’entraînement de papier B a Retirez complètement le bac d'alimentation de l'appareil. b Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a. et retirez le couvercle d’élimination de bourrage (1). Si l’encre gicle sur ou autour du cylindre de l’imprimante, essuyez-la avec un chiffon doux non pelucheux sec. 1 c Nettoyez le rouleau d’entraînement de papier (1) avec un tampon d’ouate imbibé d’alcool isopropylique. 1 a 1 Nettoyez le cylindre de l’imprimante (1) de l’appareil. d Remettez le couvercle d’élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle est placé correctement. e f Rebranchez le cordon d'alimentation. Introduisez le bac d'alimentation dans l’appareil. 75 Nettoyage de la tête d’impression Pour préserver sa bonne qualité d’impression, l’appareil nettoie périodiquement la tête d’impression. Vous pouvez lancer le processus de nettoyage manuellement si nécessaire. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d'encre si des lignes horizontales apparaissent dans le texte ou les graphiques de vos documents imprimés. Vous pouvez nettoyer soit seulement le Noir, soit trois couleurs à la fois (jaune/cyan/magenta), soit toutes les quatre couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d'impression consomme une certaine quantité d’encre. Les nettoyages fréquents épuisent l’encre inutilement. ATTENTION NE touchez PAS à la tête d’impression sous peine de causer des dommages irrémédiables et d’annuler la garantie de la tête d’impression. a b c a b Si après cinq nettoyages de la tête d’impression vous ne constatez aucune amélioration de l'impression, demandez le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Appuyez sur Encre. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qualité impr. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Couleur Marche. L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de la qualité d’impression. e Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur sur la feuille. f Effectuez l'une des actions suivantes : Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur + pour sélectionner Oui, puis passez à l’étape i. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Noir, Couleur ou Tous. Appuyez sur OK. L’appareil nettoie la tête d’impression. Une fois le nettoyage terminé, l’appareil se remet automatiquement au mode Veille. B Si des couleurs et des textes décolorés ou striés apparaissent sur votre sortie imprimée, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la feuille de contrôle de la qualité d’impression et en examinant le type de contrôle de buse. Appuyez sur Encre. Remarque 76 B Vérification de la qualité d'impression Si vous remarquez que certaines lignes courtes sont manquantes, appuyez sur - pour sélectionner Non. OK Médiocre g L’écran ACL vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et les trois couleurs. Appuyez sur + (Oui) ou sur - (Non). h L’écran ACL vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Appuyez sur + (Oui). Dépistage des pannes et entretien régulier L’appareil nettoie alors la tête d’impression. i Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Couleur Marche. L’appareil imprime de nouveau la feuille de contrôle de la qualité d’impression, après quoi il revient à l'étape e. Si la qualité d’impression est encore médiocre après avoir répété au moins cinq fois ce processus, remplacez la cartouche d'encre de la couleur encrassée. Vérifiez la qualité de l’impression après avoir remplacé la cartouche d’encre. Si le problème persiste, répétez le nettoyage et l’essai d’impression au moins cinq fois pour la nouvelle cartouche d’encre. S’il manque toujours de l’encre, contactez le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) ATTENTION Vérification de l'alignement d'impression Il se peut que vous ayez à ajuster l'alignement d'impression. Ce sera le cas si, après avoir transporté l'appareil, le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées. a b Appuyez sur Encre. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Alignement. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche. L’appareil se met à imprimer la feuille de contrôle de l’alignement. e Examinez les essais d’impression à 600 ppp et à 1 200 ppp afin de vérifier si l’échantillon n° 5 se rapproche le plus possible de l’échantillon n° 0. NE touchez PAS à la tête d’impression sous peine de causer des dommages irrémédiables et d’annuler la garantie de la tête d’impression. Si l’échantillon nº 5 correspond le mieux aux résolutions 600 ppp et 1 200 ppp, appuyez sur + (Oui) pour terminer la vérification de l’alignement, puis passez à l’étape h. Remarque Si un autre numéro de votre essai correspond mieux à la résolution 600 ppp ou 1 200 ppp, appuyez sur (Non) pour sélectionner ce numéro. i Lorsqu’une buse de la tête d’impression est encrassée, l’échantillon ressemble à celui illustré ci-dessus. B Après le nettoyage de la buse de la tête d’impression, les lignes horizontales disparaissent. f Dans le cas de 600 ppp, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le numéro de l’essai d’impression qui se rapproche le plus possible de l’échantillon n° 0 (1 à 8). Appuyez sur OK. 77 g h Il vous est possible de vérifier le niveau d’encre restant dans les cartouches. c Appuyez sur Encre. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Volume encre. Appuyez sur OK. L’écran ACL indique le volume d’encre. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre ordinateur. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide de l’utilisateur du logiciel sur le CD-ROM.) 78 Vérification du numéro de série Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification du volume d’encre a b Informations à propos de l’appareil Dans le cas de 1 200 ppp, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le numéro de l’essai d’impression qui se rapproche le plus possible de l’échantillon n° 0 (1 à 8). Appuyez sur OK. Vous pouvez visualiser le numéro de série de votre appareil à l’écran ACL. B a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Info. machine. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner No. série. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. B B Dépistage des pannes et entretien régulier Emballage et transport de l’appareil ATTENTION B Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser l’emballage d’origine de votre appareil. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. ATTENTION Il est essentiel que l’appareil puisse ‘ranger’ la tête d’impression après une tâche d’impression. Écoutez attentivement l’appareil avant de le déconnecter pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne laissez pas l’appareil terminer ce processus de ‘rangement’, il peut se produire des problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être endommagée. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d’encre. b Tirez les leviers de déverrouillage vers le bas et retirez toutes les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 71.) c Installez les éléments de protection jaunes, soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'à encliquetage puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. Si vous avez égaré les éléments de protection jaunes, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l'expédition de l'appareil, il est indispensable qu'il soit équipé des capuchons de protection jaunes ou que les cartouches d'encre soient en place. Ne pas suivre ces instructions pourrait endommager votre appareil et annuler la garantie. d Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation c.a. e À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Ensuite; débranchez le câble d’interface de l’appareil, le cas échéant. f Soulevez le couvercle du scanner pour le déverrouiller (1). Sans forcer, poussez en bas le support du couvercle du scanner (2) et refermez le couvercle du scanner (3). 79 g Enveloppez l’appareil dans un sac de plastique. Ensuite, placez l'appareil dans le carton d'origine en utilisant l'emballage d'origine. h Emballez la documentation imprimée dans le carton d’origine comme illustré ci-dessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans le carton. Remarque Si vous retournez votre appareil dans le cadre du service d’échange offert par Brother, emballez seulement l’appareil. Conservez toutes les pièces amovibles, ainsi que la documentation imprimée, pour pouvoir les utiliser avec votre appareil de ‘rechange’. i 80 Fermez la boîte et apposez du ruban adhésif. C Menus et caractéristiques Programmation à l’aide de l’afficheur Touches menu C C Permet d'accéder au menu principal. Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale grâce à l’interface écran ACL et aux touches de menu. La programmation conviviale de votre appareil vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les sélections de menus. a b Comme la programmation s’effectue à même l’écran ACL, nous avons créé des messages d’écran pour vous aider à programmer, pas à pas, votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions à l’afficheur; elles vous guideront dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus C Permet de parcourir le niveau du menu en cours. d Permet de revenir au niveau du menu précédent. c Permet de passer au niveau du menu suivant. Permet de passer au niveau du menu suivant. Permet d’accepter une option. C Vous pouvez programmer votre appareil sans consulter le Guide de l’utilisateur si vous utilisez le tableau des menus à la page 82. Ces pages listent les sélections et les options de menu. 81 Tableau des menus C Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu ( ) C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Prog. Général Type papier — Papi. Ordinaire* Permet de configurer le type de papier dans le bac d'alimentation. 23 Permet de configurer le format du papier dans le bac d'alimentation. 23 Règle le contraste de l'écran ACL. 23 Permet de régler la luminosité du panneau lumineux de l’ACL. 24 Permet de régler combien de temps le panneau lumineux de l’ACL reste allumé après le dernier appui de touche. 24 Permet de régler combien de temps l’ACL reste allumé après le dernier appui de touche. 24 Papi. jet encre Photo Brother Autre photo Transparent Taille papier — Lettre* Légal A4 A5 4pox6po Paramètres ACL Contraste ACL Clair Moyen* Foncé Pann. lumineux Clair* Moyen Foncé Min. veilleuse Off 10 Sec 20 Sec 30 Sec* Minut. Arrêt Off* 1 Min 2 Min 3 Min 5 Min 10 Min 30 Min Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 82 Menus et caractéristiques Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Réseau (DCP-540CN uniquement) TCP/IP Méthode amorce Auto* Permet de choisir la méthode d'amorce (BOOT) qui convient le mieux à vos besoins. Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CDROM Statiq RARP BOOTP DHCP Adresse IP [000-255]. Saisissez l'adresse IP. [000-255]. [000-255]. [000-255] Masq.ss.réseau [000-255]. [000-255]. Entrez le Masque de sous réseau. [000-255]. [000-255] Passerelle [000-255]. [000-255]. Entrez l'adresse de la Passerelle. [000-255]. [000-255] Nom du nœud BRN_XXXXXX Entrez le nom de Nœud. Config.wins Auto* Choisissez le mode de configuration WINS. Statiq Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 APIPA On* Off Para. Divers Ethernet Auto* 100B-FD Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Permet d’attribuer automatiquement l'adresse IP à partir de la plage d'adresses de la liaison locale. Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. 100B-HD 10B-FD 10B-HD Réglage usine — Oui Non Permet de rétablir tous les réglages réseau au réglage par défaut du fabricant. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 83 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Imp. Rapports Liste d'aide — — 9 Réglages util — — Permet d’imprimer ces listes et rapports. Config réseau (DCP-540CN uniquement) — — Info. machine No. série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 78 Réglage init. Date/Heure — — Permet de mettre la date et l’heure sur votre appareil. Langue locale — Anglais* Permet de changer la langue de l'écran ACL suivant votre pays. Voir le Guide d'installation rapide Français Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. PhotoCapture ( ) (Centre saisie photo) C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Afficher photo — — Voir le tableau des réglages d’impression cidessous. Vous pouvez prévisualiser vos photos à l'écran ACL. 37 Imprimer index — — 6 images/lignes Vous pouvez imprimer une page comportant des timbres-poste. 37 Rapide 5 images/lignes Photo Impr. tout photo — — Voir le tableau des réglages d’impression cidessous. Vous pouvez imprimer toutes les photos contenues sur votre carte mémoire. 38 Imprimer photos — — Voir le tableau des réglages d’impression cidessous. Vous pouvez imprimer une image individuelle. 38 Réglages d'impression Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Descriptions Page Qualité impr Normal — — Choisissez la qualité d'impression. 41 — — Choisissez le type de papier. 41 Photo* Type papier Papi. Ordinaire Papi. jet encre Photo Brother Autre photo* Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 84 Menus et caractéristiques Option 1 Option 2 Option 3 Taille papier Lettre (Quand vous — choisissez le format A4 ou lettre) A4 4pox6po* Option 4 Descriptions Page Permet de choisir le format de papier et d’impression. 41 4pox3po 5pox7po 5pox3.5po 6pox4po 7pox5po 8pox6po Format max* Luminosité Clair — — Permet de rajuster la luminosité. 42 — — Permet de rajuster le contraste. 42 Permet de corriger la teinte des zones blanches. 42 0 Contraste 0 Vraie On Bal blanche Off* 0 Permet d’accentuer les détails des images. Précision 0 Densité coul. 0 Couper On* — — Permet de tronquer l’image autour de la marge en fonction du format de papier ou d’impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer des images entières ou éviter un tronquage indésirable. 43 — — Permet d’agrandir la zone imprimable selon les bords du papier. 43 — — Vous pouvez sauvegarder vos réglages d’impression. 43 — — Vous pouvez rétablir tous les paramètres aux réglages du fabricant. 43 Off Sans bordure On* Off Fix nv param déf Oui Réinitial. usine Oui Non Non Permet de régler la totalité de la coloration d’une image. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 85 Copie (affichage par défaut) C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page Qualité — — Rapide Choisissez la résolution de photocopie pour le type de document. 27 Vous pouvez sélectionner le taux d’agrandissement ou de réduction pour le type de document. 27 Choisissez le type de papier qui convient au papier dans le bac. 30 Choisissez le format de papier qui convient au papier dans le bac. 30 Normal* Meilleur AgrandirRéduire — — 50% 69% A4iA5 78% 83% 93% A4iLTR 97% LTRiA4 100%* 104% EXEiLTR 142% A5iA4 186% 4x6poiLTR 198% 4X6poiA4 200% Person(25-400%) Type papier — — Papi. Ordinaire* Papi. jet encre Photo Brother Autre photo Transparent Taille papier — — Lettre* Légal A4 A5 4pox6po Luminosité — — Clair Permet de régler la 29 luminosité des photocopies. 0 Contraste — Permet de régler le contraste des photocopies. — 0 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 86 29 Menus et caractéristiques Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Réglage coul Rouge — Options Descriptions Page Permet de rajuster la quantité de rouge. 30 0 Vert Permet de régler la quantité de Vert. — 0 Bleu — Permet de régler la quantité de Bleu. 0 Emp/Trier (DCP-540CN uniquement) — Visualis page — — Empil* Trier — Off(1 en 1)* 2 en 1 (P) Vous pouvez sélectionner entre empiler ou trier des copies multiples. 29 Vous pouvez faire des copies N en 1 ou affiche. 28 Vous pouvez sauvegarder vos paramètres de télécopieur. 31 Vous pouvez rétablir tous les paramètres aux réglages du fabricant. 31 2 en 1 (H) 4 en 1 (P) 4 en 1 (H) Affich (3x3) Fix nv param déf — Réintial. usine — — Oui Non — Oui Non Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 87 Numériser ( ) C Niveau 1 Option 1 Option 2 Option 3 Descriptions Page Numér courriel — — — Vous pouvez numériser un document en noir et blanc ou un document couleur vers votre application de courriel. Numériser image — — — Vous pouvez numériser une photo couleur vers votre application graphique. Consultez le Guide de l'utilisateur du logiciel sur le CDROM Numériser/ROC — — — Vous pouvez convertir votre document texte en un fichier texte éditable. Numér fichier — — — Vous pouvez numériser un document en noir et blanc ou un document couleur vers votre ordinateur. Numérise carte 150ppp Couleur* PDF*/JPEG (nom de fichier) 300ppp Couleur PDF*/JPEG XXXXXXXX 600ppp Couleur PDF*/JPEG Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation et le format de fichier pour votre document. 200x100ppp N/B TIFF*/PDF 200ppp N/B TIFF*/PDF Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 88 44 D Caractéristiques techniques GÉNÉRALITÉS D D Capacité mémoire 32 Mo Alimentation automatique de documents (ADF) Jusqu’à 10 pages Température : 68 °F - 86 °F (20 °C - 30 °C) Taux d'humidité : 50% - 70% Papier : [20 lb (80 g/m2)] pour format A4 ou lettre Bac d'alimentation 100 feuilles [20 lb (80 g/m2)] Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d'impression Noir : Piézo avec buses 94 × 1 Couleur : Piézo avec buses 94 × 3 ACL (affichage à cristaux liquides) 2,0 po (50,8 mm) écran ACL Couleur Source d’alimentation 100 à 120V c.a. 50/60Hz Consommation en électricité (DCP-330C) Mode désactivé: Moyenne 3 W Attente : Moyenne 5 W Fonctionnement : Moyenne 17 W (DCP-540CN) Mode désactivé: Moyenne 4 W Attente : Moyenne 6 W Fonctionnement : Moyenne 29 W 89 Dimensions (DCP-540CN) (DCP-330C) 7,1 po (180 mm) 5,9 po (150 mm) 15,7 po (398 mm) 14,2 po (360 mm) Poids 15,7 po (398 mm) 14,6 po (370 mm) 13,8 po (351 mm) 13,8 po (351 mm) 17,4 po (443 mm) 17,4 po (443 mm) 15,9 lb (7,2 kg) (DCP-330C) 17,6 lb (8,0 kg) (DCP-540CN) Bruit Fonctionnement : 50 dB ou inférieur 1 Température Fonctionnement : 50° F à 95° F (10 à 35° C) Meilleure qualité d’impression : 68° F à 91° F (20 à 33° C) Taux d’humidité Fonctionnement : 20 % à 80 % (sans condensation) Meilleure qualité d’impression : 20 % à 80 % (sans condensation) 1 90 Il dépend des conditions d’impression. Caractéristiques techniques Support d’impression Alimentation de papier D Bac d'alimentation Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché), papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes Format du papier : Lettre, Légal, Exécutive, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes (format commercial, n° 10, DL, C5, Monarch, JE4), carte Photo 2L 5 po × 7 po, fiche et carte postale 3. Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et capacité du papier à la page 15. Capacité maximale du bac d’alimentation : Environ 100 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2) Bac à papier photo Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d'encre (papier couché) et papier glacé 2 Format du papier : Photo 4×6 po et Photo L 3,5×5 po Capacité maximale du bac d’alimentation : Environ 20 feuilles Sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m)2 (sortie de documents face imprimée dessus dans le bac de sortie papier) 2 1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 2 Pour les impressions sur du papier glacé et les impressions sur des transparents, il est conseillé de retirer les feuilles imprimées du bac de sortie papier juste après qu’elles sortent l'appareil pour éviter tout risque de maculage. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 14. 91 Copie D Couleur/Monochrome Oui/Oui Format du document Largeur de l'alimentation auto : 5,8 po à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm) Hauteur de l'alimentation auto : 5,8 po à 14 po (148 mm à 355,6 mm) Largeur de la vitre du scanner : Max 8,5 po (215,9 mm) Hauteur de la vitre du scanner : Max 11,7 po (297 mm) Largeur de la copie : Max 8,26 po (210 mm) Vitesse de copie noir : Jusqu’à 18 pages/minute (format lettre) 1 Couleur : Jusqu’à 16 pages/minute (format lettre) 1 Copies multiples Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées ou triées Agrandir/réduire 25 % à 400 % (par incréments de 1 %) Résolution (noir et blanc) Numérise jusqu’à 600 × 1 200 ppp Imprime jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp (Couleur) Numérise jusqu’à 600 × 1 200 ppp Imprime jusqu’à 600 × 1 200 ppp 1 92 Selon le schéma standard établi par Brother (Mode rapide/Copies empilées) Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du document. Caractéristiques techniques PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Support disponible D CompactFlash® (Type I uniquement) (Microdrive™ n'est pas compatible) (Les cartes mémoire I/O Compact comme les cartes Compact LAN et Compact Modem ne s'appliquent pas.) Memory Stick® Memory Stick Pro™ (Non disponible pour les données musicales avec MagicGate™) MultiMediaCard™ Secure Digital™ xD-Picture Card™ 1 Extension des fichiers DPOF, EXIF, DCF (Format mémoire) Impression Photo : JPEG 2 (Format de l’image) Numérisation vers carte mémoire : JPEG, PDF (Couleur) TIFF, PDF (Noir) Ajustement des couleurs True2Life Nombre de fichiers La carte mémoire peut contenir un maximum de 999 fichiers (y compris le dossier dans le support) Dossier Le fichier doit se trouver au troisième niveau du dossier sur la carte mémoire. Sans marge Lettre, A4, photo 4 po×6 po, photo 5 po×7 po 3 1 xD-Picture Card™ Carte conventionnelle 16Mo-512Mo xD-Picture Card™ Type H de 256 Mo à 1 Go xD-Picture Card™ Type H de 256 Mo à 1 Go 2 Format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 14. 93 PictBridge D Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association. Visitez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d’informations. Interface Port PictBridge (USB) (câble non compris) Scanner D Couleur/Monochrome Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ Windows® XP Professional x64 Edition) Mac OS ® X 10.2.4 ou une version supérieure Compatibilité WIA Oui (Windows® XP 1) Profondeur decouleur 36Traitement de couleur 36 bits (entrée) 24Traitement de couleur 24 bits (sortie) (Entrée réelle : 30Traitement de couleur 30 bits / sortie réelle : 24couleur 24 bits) Résolution Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (résolution interpolée) 2 Jusqu’à 600 × 2 400 ppp (résolution optique) Vitesse de numérisation Couleur : jusqu’à 5,66 secondes Noir : jusqu’à 3,59 secondes (Format lettre à 100 × 100 ppp) Format du document Largeur de l'alimentation auto : 5,8 po à 8,5 po (148 mm à 215,9 mm) Hauteur de l'alimentation auto : 5,8 po à 14 po (148 mm à 355,6 mm) Largeur de la vitre du scanner : Max 8,5 po (215,9 mm) Hauteur de la vitre du scanner : Max 11,7 po (297 mm) Largeur de numérisation 8,26 po (210 mm) Échelle de gris 256 niveaux 1 Windows® XP dans ce Guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional et Windows® XP Professional x64 Edition. 2 94 Numérisation en 1 200 × 1 200 ppp maximum lors de l’utilisation du pilote WIA pour Windows® XP (résolution jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l’utilitaire de numérisation de Brother) Caractéristiques techniques Imprimante Pilote d’imprimante D Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows® XP Professional x64 Edition prenant en charge le mode de compression natif de Brother et l’impression bidirectionnelle Pilote d’imprimante à jet d’encre Brother Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure Résolution Jusqu’à 1 200 × 6 000 ppp 1 1 200 × 2 400 ppp 1 200 × 1 200 ppp 600 × 600 ppp 600 × 300 ppp 600 × 150 ppp Vitesse d’impression noir : Jusqu'à 25 pages/minute 2 Couleur : Jusqu'à 20 pages/minute 2 Largeur d'impression 8,03 po [8,5 po (sans marge) 3] Polices sur disque 35 TrueType Sans marge Lettre, A4, A6, Photo 4 × 6 po, Fiche, photo L 3,5 × 5 po photo 2L 5 × 7 po Carte Postale 4 1 La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image originale et le support d’impression. 2 Selon le schéma standard établi par Brother Format lettre dans le mode brouillon. 3 Quand la fonction Sans marge est activée. 4 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 14. Interfaces D USB Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pi (2,0 m). 1 2 câble réseau LAN 3 (DCP-540CN -uniquement) Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. 1 Votre appareil est doté d’une interface de pleine vitesse USB 2.0. Cette interface est compatible avec USB 2.0 haute vitesse; toutefois, le taux maximal de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être branché à un ordinateur possédant une interface USB 1.1. 2 Les ports USB d’autres fabricants ne sont pas pris en charge sous Macintosh®. 3 Pour les spécifications de réseau détaillées, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM. 95 Configuration de l'ordinateur D Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Fonctions Interface Vitesse Mémoire Mémoire vive Espace disque de logiciel recommandée dur disponible minimum du vive PC mises minimale processeur pour les pour les en charge pilotes applications Système 98, 98SE Impression, d’exploitation Me numérisation, ®1 disque Windows 2000 Professional amovible 3 XP Home USB Intel® Pentium ® II 32 Mo Ethernet ou équivalent (DCP-540CN 64 Mo uniquement) 128 Mo 120 Mo 130 Mo 256 Mo 128 Mo 256 Mo 170 Mo 220 Mo 256 Mo 512 Mo 170 Mo 220 Mo PowerPC G3/ 128 Mo G4/G5, Intel Core Solo/Duo 350 MHz 256 Mo 80 Mo 200 Mo XP Professional AMD Opteron™ XP Professional x64 Edition AMD Athlon™64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium ™ 4 avec Intel® EM64T Système OS X 10.2.4 d’exploitatio ou plus n Windows® récent Impression, USB 2 numérisation, Ethernet disque (DCP-540CN uniquement) amovible 3 1 Microsoft® Internet Explorer 5 ou une version plus récente. 2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. 3 Le disque amovible est une fonction du PhotoCapture Center ®. 96 Pour les mises à jour de dernier pilote, accédez au Brother Solutions Center (Centre de Solutions Brother) sur le site http://solutions.brother.com Caractéristiques techniques Consommables D Encre L’appareil emploie des cartouches d’encre Noir, Jaune, Cyan et Magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie utile des cartouches d’encre Lorsque vous installez les cartouches d’encre pour la première fois, l'appareil consommera une quantité supplémentaire d’encre pour remplir les tubes d'alimentation d'encre. Ceci constitue un processus effectué en une seule opération permettant de réaliser des copies d'impression de haute qualité. Par la suite, le remplacement des cartouches d'encre permettra d'imprimer le nombre de pages spécifié. Cartouches d’encre de remplacement Noir standard – Environ 500 pages pour une couverture de 5 % Jaune, Cyan et Magenta – Environ 400 pages pour une couverture de 5 % Les chiffres ci-dessus sont basés sur les suppositions suivantes : Impression consécutive à une résolution de 600 × 600 ppp en mode normal après l’installation d’une nouvelle cartouche d’encre; La fréquence de l’impression; Le nombre de pages imprimées; Le nettoyage périodique, automatique de l’ensemble de tête d’impression (votre appareil nettoie périodiquement l’ensemble de tête d’impression. Cette procédure consomme une petite quantité d’encre); et, L’encre qui reste dans une cartouche soi-disant vide (il faut qu’une petite quantité d’encre reste dans la cartouche d’encre pour que l’air ne dessèche et n’endommage pas l’ensemble de tête d’impression). Consommable de rechange <Noir> LC51BK, <Jaune> LC51Y, <Cyan> LC51C, <Magenta> LC51M 97 Réseau (LAN) (DCP-540CN uniquement) local Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau et une numérisation réseau (Windows® uniquement). Il comprend également le logiciel de gestion de réseau BRAdmin Professional de Brother pour Windows® et BRAdmin Light pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure. Support pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/XP Professional x64 Edition Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN câblé) Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS Name Resolution, WINS DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, mDNS, FTP Server, TELNET, SNMP 98 D E Glossaire E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. ACL (affichage à cristaux liquides) Il s’agit de l’écran qui affiche des messages interactifs durant la programmation de l’appareil. ADF (alimentation automatique de documents) Le document peut être placé dans l’ADF et il sera numérisé automatiquement une page à la fois. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des copies plus claires lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Liste d’aide Une sortie imprimée du tableau des menus complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image plus claire ou plus sombre. Mode Menu Mode de programmation vous permettant de modifier les réglages de votre appareil. Numérisation Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur d'un document papier sous forme d'image électronique. Numérisation vers carte mémoire Vous pouvez numériser un document en noir et blanc ou couleur vers une carte mémoire. Les images en noir et blanc au format de fichier TIFF ou PDF et les images couleur au format de fichier PDF ou JPEG. PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) Permet d’effectuer des impressions qualité photo à haute résolution des photographies numériques à partir d'un appareil photo numérique. PictBridge Permet d’effectuer des impressions qualité photo à haute résolution des photographies directement à partir de votre appareil photo numérique. Réglages des utilisateurs Rapport sur papier indiquant la configuration actuelle de l’appareil. Réglages provisoires Vous permet de choisir certaines options pour chacune des copies données sans pour autant modifier les réglages par défaut. ROC (reconnaissance optique des caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® PaperPort® SE avec application ROC ou Presto!® PageManager® permet de convertir une image de texte en texte éditable. True2Life® Permet d’ajuster la couleur d’une image de manière à améliorer la qualité d’impression, l’équilibre des blancs et la densité des couleurs. 99 F Index A Accessoires et consommables ................. iv ACL (affichage à cristaux liquides) ..........81 Contraste ..............................................23 Liste d’aide ..............................................9 Luminosité .............................................24 Minuterie de la lumière réduite ..............24 Minuterie en mode désactivé ................24 AIDE Messages de l’ACL ...............................81 à l’aide de touches Menu ...................81 Tableau des menus ....................... 81, 82 Alimentation automatique de documents (ADF) .......................................................10 Apple® Macintosh® Consultez le Guide de l'utilisateur du logiciel sur le CD-ROM. ............................ B Bac à papier photo comment utiliser ....................................20 Bac à papier photo (Canada) ...................20 Bourrage papier ....................................................69 Bourrages document ..............................................68 Brother accessoires et consommables ............... iv FAQ (foire aux questions) ....................... ii garanties ............................................ v, vi numéros de Brother ................................ ii Service à la clientèle .............................. iii Solutions Center ..................................... ii soutien de produit .................................. iii système de renvoi de télécopie ............. iii C Cartouches d'encre compteur de gouttes d’encre ................71 remplacement .......................................71 vérification du volume d’encre ..............78 Consignes de sécurité .............................56 100 ControlCenter Consultez le Guide de l'utilisateur du logiciel sur le CD-ROM. ............................ COPIE à l’aide de l’alimentation automatique de documents ............................................ 26 contraste ............................................... 29 format de papier ................................... 30 luminosité ............................................. 29 multiple ................................................. 26 nouveau réglage par défaut ................. 31 qualité ................................................... 27 Rétablissement aux réglages par défaut ............................................. 31 saturation des couleurs ........................ 30 simple ................................................... 26 tri (alimentation automatique de documents uniquement) ....................... 29 type de papier ....................................... 30 Copie à l'aide de l'ADF ................................... 10 mise en page(N en 1, affiche) .............. 28 utilisation de la vitre du scanner ........... 11 Copies réduites ....................................... 27 Couvercle de l'alimentation auto ............. 68 D Dépistage des pannes ............................. 61 bourrage de documents ....................... 68 bourrage de papier ............................... 69 en cas de Problème PhotoCaptureCenter® (Centre saisie photo) ......................... 64 en cas de problème copie .................................................. 63 impression ......................................... 61 logiciel ............................................... 64 numérisation ...................................... 63 Réseau .............................................. 64 messages d'erreur à l’écran ACL ......... 66 qualité de l’impression .......................... 76 vérification du volume d’encre .............. 78 Description du panneau de commande ..... 6 Document chargement .......................................... 10 zone pouvant être numerise ................. 11 E N Échelle de gris .........................................94 Éléments consommables .........................97 Entretien, régulier .....................................71 Enveloppes ...........................14, 18, 19, 20 Nettoyage cylindre d’imprimante ........................... 75 rouleau d’entraînement de papier ........ 75 scanner ................................................ 74 tête d'impression .................................. 76 Numérisation Consultez le Guide de l'utilisateur du logiciel sur le CD-ROM. ............................ Numéro de série comment le trouver ....... Voir à l’intérieur du couvercle avant G Garanties ................................................... v Avis d'exonération ................................... v Canada .................................................. vi I Impression amélioration de la qualité ......................76 bourrages de papier ..............................69 caractéristiques .....................................95 pilotes ...................................................95 problèmes .............................................61 rapports ................................................... 9 résolution ..............................................95 sur du petit papier .................................21 sur papier de petit format ......................21 zone ......................................................22 M Macintosh® Consultez le Guide de l'utilisateur du logiciel sur le CD-ROM. ............................ Messages d'erreur à l'écran ACL .............66 Aucun papier n’est alimenté .................67 Encre vide .............................................67 Impossible d’imprimer ...........................66 Impossible d’initialiser ...........................66 Impossible de changer ..........................66 Impossible de nettoyer ..........................66 Impossible de numériser .......................66 Mémoire saturée ...................................67 Presque vide .........................................67 Mode, activation Numérisation ...........................................7 PhotoCapture .......................................... 7 P PaperPort® SE avec ROC Voir le Guide de l'utilisateur du logiciel et le Guide de l'utilisateur de PaperPort® SE avec ROC sur le CD-ROM. ...................... Papier ................................................ 12, 91 capacité ................................................ 15 Chargement ......................................... 16 chargement .................................... 18, 20 format ............................................. 14, 23 format de document ............................. 10 type ................................................ 14, 23 zone imprimable ................................... 22 Photo bypass tray (États-Unis) ................ 20 PhotoCapture Center® Réglages d'impression Ajustement des couleurs ................... 42 Qualité ............................................... 41 Type et format de papier ................... 41 PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) à partir du PC Consultez le Guide de l'utilisateur du logiciel sur le CD-ROM. ......................... caractéristiques .................................... 93 CompactFlash ® .................................... 34 Impression index .................................................. 37 photos ............................................... 38 toutes les photos ............................... 38 Impression en mode DPOF .................. 39 Memory Stick Pro™ ............................. 34 Memory Stick® ..................................... 34 MultiMediaCard™ ................................ 34 Numérisation vers carte mémoire ........ 44 101 Prévisualisation de photos ....................37 Réglages d'impression Contraste ...........................................42 Luminosité ..........................................42 Nouveau réglage par défaut ..............43 Qualité ................................................40 Rétablissement au réglage du fabricant .............................................43 Type et format de papier ....................41 Sans marge ...........................................43 SecureDigital™ .....................................34 Tronquage .............................................43 xD-Picture Card™ .................................34 PictBridge .................................................46 Impression en mode DPOF ..................47 Presto!® PageManager® Voir Aide dans Presto!® PageManager® pour accéder au Guide de l’utilisateur. ..... Programmation de votre appareil .............81 R Rapports comment imprimer ..................................9 Liste d’aide ..............................................9 Réglages des utilisateurs ........................9 Réduction copies ....................................................27 Réseau Numérisation Consultez le Guide de l'utilisateur du logiciel sur le CD-ROM. ......................... Résolution copie .....................................................92 impression .............................................95 numériser ..............................................94 T Tableau des menus .................................81 Touches Encre ...........................................7 Touches Marche/Arrêt ...............................7 Touches Nombre de copies .......................6 Transparents ..................................... 12, 15 Transport de l’appareil .............................79 102 W Windows® Consultez le Guide de l'utilisateur du logiciel sur le CD-ROM. ............................ World Wide Web ........................................ii Z Zone pouvant être numerise ................... 11 RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT (Canada seulement) AVIS Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada. AVIS L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils pouvant être branchés à une interface téléphonique. La fin sur une interface peut consister en n’importe quelle combinaison d’appareils soumis à la norme tant que la somme des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq. Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1, rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, Québec Canada H9B 3H6 Visitez notre site Web mondial http://www.brother.com Ces appareils sont destinés aux États-unis et au Canada seulement. Nous ne recommandons pas leur utilisation à l'étranger car il se peut que les besoins énergétiques de l'appareil soient incompatibles avec le courant disponible à l'étranger. L'utilisation des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays s'effectue à vos propres risques et elle entraîne l'annulation de votre garantie. LP3289002 CAN-FRE Imprimé en Chine