DCP-385C | Brother DCP-585CW Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
136 Des pages
DCP-385C | Brother DCP-585CW Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-385C
DCP-585CW
Version 0
CAN-FRE
Si vous devez appeler le Service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : DCP-385C et DCP-585CW
(entourez votre numéro de modèle)
Numéro de série : 1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant
que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
„ peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où
vous perdriez votre coupon de caisse;
„ peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du
produit couvert par votre assurance; et,
„ nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à
jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
© 2008 Brother Industries, Ltd.
La langue d'utilisation de votre appareil
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est la langue par défaut. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme
suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Pour afficher les messages de l'écran ACL en français :
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Local Language.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
French.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Initial Setup.
Appuyez sur OK.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
„ peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre
coupon de caisse;
„ peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre
assurance; et
„ nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et d'essai. Pour plus de facilité et
d'efficacité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant votre imprimante/copieur numérique. Vous pouvez télécharger les logiciels,
les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les
conseils de dépistage des pannes, et apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la
plus récente version de microprogramme (pour Windows® uniquement).
Pour communiquer avec le Service à la clientèle
Aux États-Unis :
Au Canada :
1 877 BROTHER (1 877 276 8437)
1 901 379 1215 (télécopieur)
1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
Localisateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276 8437).
Centres de service (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus proche de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER.
ii
Commande d'accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour
consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Remarque
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Aux États-Unis :
1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :
1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
Description
Article
Cartouche d’encre standard <noir>
LC61BK (impression d'environ 450 pages) 1
Cartouche d’encre <cyan> (bleu)
LC61C (impression d'environ 325 pages) 1
Cartouche d’encre <magenta> (rouge)
LC61M (impression d'environ 325 pages) 1
Cartouche d’encre <jaune>
LC61Y (impression d'environ 325 pages) 1
Papier photo ultra à finition lustrée
(format lettre / 20 feuilles)
BP71GLTR
(4 po × 6 po / 20 feuilles)
BP71GP
Papier jet d'encre à finition matte
(format lettre / 25 feuilles)
P60ML (États-Unis uniquement)
Papier jet d'encre à finition ordinaire
(format comptable / 100 feuilles)
BP60PLGR (États-Unis uniquement)
(format lettre / 100 feuilles)
BP60PL100 (États-Unis uniquement)
Guide de l'utilisateur
LS6566001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LS6566002 (en français pour le Canada)
1
Pour plus d'informations sur les consommables de rechange, visitez notre site à l'adresse
www.brother.com/pageyield.
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N'ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESS OU TACITE,
Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N'ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L'UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L'UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE
À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L'EXCLUSION DES GARANTIES
TACITES N'EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS
CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S'APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L'INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D'INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS
VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU'IL
S'AGISSE D'UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D'UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE
À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses particularités les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
iv
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main-d'oeuvre
et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (" Brother "), ou un de ses
centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre
multifonction/télécopieur sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie
s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif,
cartouche d'encre, cartouches d'impression, rouleaux d'impression, rouleaux de papier thermique,
cartouches de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux
d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les
bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise utilisation,
d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de
l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par
Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays.
L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre
garantie.
La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation du centre
multifonction/télécopieur de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia
fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront
incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final.
Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction/télécopieur doit être livré ou expédié, port payé par
l'acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat canadienne
(coupon de caisse).
Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction/télécopieur, veuillez vous référer au Guide de
l'utilisateur pour connaître le mode d'emballage approprié.
Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (l'unité de toner/tambour, les contenants
de toner usé ou les bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des
dommages au centre multifonction/télécopieur et annuleront la garantie.
Pour les machines à jet d'encre: Lors de l'expédition du centre multifonction/télécopieur à jet d'encre, retirez
les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas
disponibles, laissez les cartouches d'encre en place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces protectrices
ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression attribuables à l'emballage sans cartouche
d'encre annuleront la garantie.
Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie.
BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE
NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE
EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés,
distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une
différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque du centre multifonction/télécopieur, la société Brother
n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie.
Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre
multifonction/télécopieur ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers,
ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le
produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces
ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que
vous jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les centres de service
autorisés Brother n'importe où au Canada.
Pour obtenir du support technique ou le nom et les
coordonnées du centre de service autorisé le plus
proche, appelez le 1-877-BROTHER.
Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web
de Brother au www.brother.ca.
v
Table des matières
Section I
1
Généralités
Informations générales
2
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide Utilisateur - Logiciel et au Guide
Utilisateur - Réseau ............................................................................................2
Comment visualiser la documentation.............................................................2
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows®)..................................5
Description du panneau de commande .................................................................6
Écran ACL .......................................................................................................7
Fonctions de base ...........................................................................................7
Indications de la DEL d'état .............................................................................8
2
Chargement des documents et du papier
9
Chargement du papier et des autres supports d'impression .................................9
Chargement des enveloppes et des cartes postales.....................................11
Chargement de papier photo .........................................................................13
Comment retirer de l'appareil des impressions de petit format .....................14
Zone imprimable ............................................................................................15
Papier et autres supports d'impression acceptables ...........................................16
Supports d'impression recommandés ...........................................................16
Manipulation et utilisation des supports d'impression....................................17
Choix du bon support ....................................................................................18
Chargement des documents................................................................................20
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................20
Zone de numérisation....................................................................................21
3
Programmation générale
22
Réglages du papier..............................................................................................22
Type de papier...............................................................................................22
Format du papier ...........................................................................................22
Mode Veille ..........................................................................................................23
Écran ACL ...........................................................................................................23
Changement de la langue d'affichage ...........................................................23
Contraste de l'écran ACL...............................................................................23
Réglage de la luminosité du panneau lumineux ............................................24
Réglage de la minuterie de la veilleuse pour le panneau lumineux .............24
Impression de rapports ........................................................................................24
Imprimer un rapport .......................................................................................24
vi
Section II Copie
4
Fonction de copie
26
Comment faire des copies ...................................................................................26
Tirage d'une photocopie simple..................................................................... 26
Tirage de copies multiples.............................................................................26
Arrêter de photocopier...................................................................................26
Options de copie..................................................................................................26
Modification de la qualité de copie ................................................................27
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................27
Copies N en 1 ou affiche (mise en page) .....................................................28
Réglage de la luminosité et du contraste .....................................................29
Options de papier ..........................................................................................30
Copie de livre.................................................................................................30
Copie avec filigrane .......................................................................................31
Comment définir vos modifications comme nouveau réglage par défaut...... 32
Rétablissement de tous les réglages du fabricant......................................... 32
Section III Impression de photos autonome
5
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte
mémoire ou d'une clé USB
34
Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)...............................34
Impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans PC............34
Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB sans PC ..................34
Utilisation du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) à partir de
votre ordinateur .........................................................................................34
Utilisation d'une carte mémoire ou d'une clé USB......................................... 34
Structure des dossiers sur une carte mémoire ou une clé USB.................... 35
Démarrage...........................................................................................................36
Activation du mode PhotoCapture (Centre saisie photo) ..............................37
Impression d'images............................................................................................ 37
Visualisation de photo(s) ...............................................................................37
Impression de l'index (miniatures) .................................................................38
Impression de photos ....................................................................................38
Amélioration de photos..................................................................................39
Recherche par date .......................................................................................42
Impression de toutes les photos....................................................................42
Diaporama .....................................................................................................43
Découper .......................................................................................................43
Impression en mode DPOF ...........................................................................44
vii
Paramètres d'impression de PhotoCapture Center® ...........................................45
Qualité d'impression ......................................................................................46
Options de papier ..........................................................................................46
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................47
Couper...........................................................................................................49
Impression sans bordure ...............................................................................49
Date d'impression ..........................................................................................49
Comment définir vos modifications comme nouveau réglage par défaut ......50
Rétablissement de tous les réglages du fabricant .........................................50
Numérisation vers une carte mémoire ou une clé USB .......................................50
Activation du mode de numérisation .............................................................50
Comment numériser vers une carte mémoire ou une clé USB .....................51
Définition d'un nouveau réglage par défaut ...................................................52
Rétablissement des réglages du fabricant ....................................................52
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................52
6
Impression de photos à partir d'un appareil photo
53
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge..........53
Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................53
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................53
Impression d'images......................................................................................54
Impression en mode DPOF ...........................................................................55
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique
(sans PictBridge) ..............................................................................................55
Impression d'images......................................................................................56
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................56
Section IV Logiciel
7
Fonctions du logiciel et du réseau
58
Section V Annexes
A
Sécurité et consignes légales
60
Choix de l'emplacement.......................................................................................60
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ...............................................................61
Consignes de sécurité importantes ...............................................................64
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission,
États-Unis seulement) ...............................................................................65
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux
résidents du Canada) ................................................................................66
Connexion réseau (DCP-585CW uniquement) .............................................66
Interférences radio.........................................................................................67
Avis de conformité international ENERGY STAR®........................................67
Restrictions juridiques pour la copie ....................................................................68
Marques de commerce ........................................................................................69
viii
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
70
Dépistage des pannes ........................................................................................70
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ......................70
Messages d'erreur et d'entretien .........................................................................76
Animation d'erreur .........................................................................................80
Bourrage d'imprimante ou de papier .............................................................80
Entretien régulier .................................................................................................82
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................82
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ............................................................85
Nettoyage du scanner ...................................................................................85
Nettoyage du cylindre de l'imprimante...........................................................86
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................86
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................87
Vérification de la qualité d'impression ...........................................................87
Vérification de l’alignement d’impression ......................................................88
Vérification du volume d'encre.......................................................................89
Informations à propos de l’appareil......................................................................89
Vérification du numéro de série..................................................................... 89
Emballage et transport de l'appareil ....................................................................89
C
Menus et caractéristiques
92
Programmation à l'aide de l'afficheur...................................................................92
Tableau des menus .......................................................................................92
Mode et touches Menu ........................................................................................92
Tableau des menus .......................................................................................93
D
Caractéristiques techniques
106
Généralités ........................................................................................................ 106
Support d'impression .........................................................................................108
Copie .................................................................................................................109
PhotoCapture Center® .......................................................................................110
PictBridge ..........................................................................................................111
Numérisation......................................................................................................112
Imprimante.........................................................................................................113
Interfaces ...........................................................................................................114
Configuration de l’ordinateur..............................................................................115
Consommables..................................................................................................116
Réseau (LAN) (DCP-585CW uniquement) ........................................................117
Configuration sans fil par pression sur un bouton ....................................... 118
E
Glossaire
119
F
Index
120
ix
x
Section I
Généralités
Informations générales
Chargement des documents et du papier
Programmation générale
I
2
9
22
1
Informations générales
Comment utiliser la
documentation
1
Nous vous remercions d'avoir acheté ce
produit Brother. La lecture de la
documentation vous permettra de profiter
pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Caractères Les caractères gras identifient
les touches spécifiques du
gras
panneau de commande de
l’appareil.
Caractères Les caractères en italique
en italique mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Courier Le texte en police Courier New
sert à identifier les messages à
New
l’écran ACL de l’appareil.
Les avertissements vous informent
des mesures à prendre pour éviter
tout risque de blessure corporelle.
Les avertissements « Attention »
signalent les procédures à suivre ou
à éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Des icônes de danger électrique
vous avertissent d’un danger de
décharges électriques.
Les remarques indiquent la marche
à suivre dans une situation donnée
et offrent des conseils sur l'opération
en combinaison avec d’autres
fonctions.
Les icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
appareils et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
2
1
Comment accéder au
Guide Utilisateur Logiciel et au Guide
Utilisateur - Réseau
1
1
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas
toutes les informations relatives à l'appareil,
telles que la façon d'utiliser les fonctions
avancées de l'imprimante, du scanner et de
la fonctionnalité réseau (DCP-585CW
uniquement). Lorsque vous êtes prêt à en
apprendre davantage sur ces opérations,
lisez le Guide utilisateur - Logiciel et le
Guide utilisateur - Réseau.
Comment visualiser la
documentation
Comment visualiser la documentation
(pour Windows®)
Pour visualiser la documentation à partir du
menu démarrer, pointez Brother, DCPXXXX (où XXXX est le nom de votre modèle)
à partir du groupe de programmes, puis
cliquez sur Guides de l'utilisateur au
format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous :
a
Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother dans votre lecteur
CD-ROM.
b
Si la fenêtre du nom du modèle
apparaît, cliquez sur le nom de votre
modèle.
1
1
Informations générales
c
Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix. Le menu principal du CD-ROM
s’affiche.
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
„ Numérisation
(Pour Windows® 2000 Professionnel/
Windows® XP et Windows Vista®)
„ ControlCenter3
(Pour Windows® 2000 Professionnel/
Windows® XP et Windows Vista®)
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme start.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM fourni par Brother.
d
e
Cliquez sur Documentation.
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
„ Documents HTML : Guide
utilisateur - Logiciel et Guide
utilisateur - Réseau au format
HTML.
Ce format est recommandé pour une
visualisation sur l'écran de votre
ordinateur.
„ Documents PDF : Guide de
l'utilisateur pour les opérations
autonomes, le Guide utilisateur Logiciel et le Guide utilisateur Réseau en format PDF.
Ce format est recommandé pour
l'impression de guides. Cliquez pour
vous rendre sur Brother Solutions
Center où vous pouvez afficher ou
télécharger les documents PDF.
(Vous devez disposer d'un accès à
Internet et d'un logiciel de lecture des
documents PDF.)
„ Numérisation réseau
(DCP-585CW uniquement)
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC (reconnaissance optique de
caractères) - How-to-Guides
„ Les « How-to-Guides » de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec fonction ROC
peuvent être visualisés à partir de la
sélection Aide dans l'application
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Comment trouver les instructions de
configuration réseau
(DCP-585CW uniquement)
1
Votre appareil peut être connecté à un
réseau sans fil ou câblé. Vous trouverez les
instructions de configuration de base dans le
Guide d'installation rapide. Si votre point
d'accès sans fil prend en charge
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™, suivez les étapes du
Guide d'installation rapide. Pour plus
d'informations sur la configuration du réseau,
reportez-vous au Guide utilisateur - Réseau.
3
Chapitre 1
Comment visualiser la documentation
(pour Macintosh®)
a
Mettez votre Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans votre
lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante
s’affiche.
1
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
„ Numérisation (pour Mac OS® X 10.2.4 ou
une version supérieure)
„ ControlCenter2 (pour Mac OS® X 10.2.4
ou une version supérieure)
„ Numérisation réseau (pour Mac OS® X
10.2.4 ou une version supérieure)
(DCP-585CW uniquement)
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager®
b
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
d
Double-cliquez sur le fichier top.html
pour visualiser le Guide utilisateur Logiciel et le Guide utilisateur Réseau en format HTML.
e
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
„ Guide utilisateur - Logiciel
„ Guide utilisateur - Réseau
(DCP-585CW uniquement)
4
„ Le guide complet de l’utilisateur de
Presto!® PageManager® peut être affiché
à partir de la sélection Aide dans
l’application Presto!® PageManager®.
Comment trouver les instructions de
configuration réseau
(DCP-585CW uniquement)
Votre appareil peut être connecté à un
réseau sans fil ou câblé. Vous trouverez les
instructions de configuration de base dans le
Guide d'installation rapide. Si votre point
d'accès sans fil prend en charge
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™, suivez les étapes du
Guide d'installation rapide. Pour plus
d'informations sur la configuration du réseau,
reportez-vous au Guide utilisateur - Réseau.
1
Informations générales
Comment accéder au
soutien de Brother
(pour Windows®)
„ Pour rechercher des fournitures Brother
originales/authentiques sur notre site Web
(http://www.brother.com/original/), cliquez
sur Informations sur les fournitures.
1
Cette option vous permet de trouver toutes
les ressources nécessaires, comme le
soutien technique en ligne (Brother Solutions
Center), le service à la clientèle et les centres
de service autorisés de Brother à la section
Numéros de Brother à la page ii et sur le CDROM de Brother.
„ Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante
s’affiche :
„ Pour accéder au site CreativeCenter de
Brother
(http://www.brother.com/creativecenter/)
et obtenir des projets photographiques
ainsi que des téléchargements
imprimables GRATUITS, cliquez sur
Brother CreativeCenter.
„ Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou, si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
„ Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com), cliquez sur
Page d'accueil Brother.
„ Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
„ Pour accéder au magasin en ligne de
Brother au Canada
(http://www.brother.ca) pour des produits
supplémentaires et des informations sur
les services, cliquez sur Achat en ligne
(Canada).
„ Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de
produit (http://solutions.brother.com),
cliquez sur Brother Solutions Center.
5
1
Chapitre 1
Description du panneau de commande
1
Les panneaux de commande des modèles DCP-385C et DCP-585CW possèdent les mêmes
touches.
9
8
7
6
5
01
Qualité
AgrandirRéduire
Ratio:
Type papier
Normal
100%
Papi. Ordinaire
Mém.
1
1
ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à régler et à utiliser votre appareil.
Vous pouvez aussi ajuster l’angle de l’écran
ACL en le soulevant.
2
Nb copies
Utilisez cette touche pour effectuer des copies
multiples.
3
Touches menu :
„ d ou c
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l’avant ou vers l’arrière afin
de sélectionner un menu.
Vous pouvez aussi appuyer sur ces
touches pour sélectionner des options.
„ a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les
options.
„ Effacer/Retour
Appuyez sur cette touche pour revenir au
niveau de menu précédent.
„ Menu
Permet d'accéder au menu principal afin de
programmer l'appareil.
„ OK
Permet de sélectionner un réglage.
6
2
3
4
4
Touches Marche :
„
Couleur Marche
Permet de réaliser des copies en couleur.
Vous permet aussi de commencer une
opération de numérisation (en couleur ou
en noir et blanc selon le réglage de
numérisation sur le logiciel du
ControlCenter).
„
Mono Marche
Permet de réaliser des copies en noir et
blanc. Vous permet aussi de commencer
une opération de numérisation (en couleur
ou en noir et blanc selon le réglage de
numérisation sur le logiciel du
ControlCenter).
5
Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
6
Marche/Arrêt
Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil.
Si vous éteignez l'appareil, celui-ci procédera
quand même régulièrement à un nettoyage de
la tête d'impression afin de maintenir la qualité
d'impression.
Informations générales
7
8
Fonctions de base
Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de
vérifier la qualité d'impression et le niveau
d'encre disponible.
Les étapes suivantes montrent comment
changer un paramétrage dans l'appareil.
Dans cet exemple, le réglage Type papier est
modifié de Papi. Ordinaire en
Papi. jet encre.
Touches Mode :
Numériser
„
Permet d’accéder au mode numérisation.
a
b
Saisie Photo
„
Permet d’accéder au mode PhotoCapture
Center® (Centre saisie photo).
9
1
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Prog. Général.
Prog. Général
R éseau
seau
Imp. Rapports
Info. machine
Réglage
glage init.
DEL d'avertissement
Devient orange et clignote lorsque l'écran ACL
affiche une erreur ou un message d'état
important.
MENU
Select. Appuyer OK
OK
Appuyez sur OK.
Remarque
La plupart des illustrations dans ce présent
Guide de l’utilisateur montrent le DCP-385C.
Écran ACL
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
d
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Papi. jet encre.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez afficher le réglage actuel à
l’écran ACL :
1
L'écran ACL indique le mode dans lequel se
trouve l'appareil, les réglages actuels et le
niveau d'encre disponible.
2
01
Qualité
AgrandirRéduire
Ratio:
Type papier
c
Normal
100%
Prog. G
Général
ral
Type papier
Taille papier
Paramètres
Param
tres ACL
Mode veille
MENU
Papi. Ordinaire
Mém.
e
Papi. jet encre
Lettre
10 Min
Select. Appuyer OK
OK
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
1
État sans fil (DCP-585CW uniquement)
Un témoin à quatre niveaux indique la force
actuelle du signal sans fil si vous utilisez une
connexion sans fil.
0
2
Max
Indicateur d’encre
Permet de visualiser la quantité d’encre
disponible.
7
1
Chapitre 1
Indications de la DEL d'état
La DEL (diode électroluminescente) d'état est
un voyant qui indique l'état de l'appareil,
conformément aux indications du tableau
suivant.
01
Qualité
AgrandirRéduire
Ratio:
Type papier
Normal
100%
Papi. Ordinaire
Mém.
DEL
État du DCP
Description
Prêt
Le DCP est prêt à être
utilisé.
Couvercle
ouvert
Le couvercle est ouvert.
Fermez le couvercle.
(Voir Messages d'erreur
et d'entretien
à la page 76.)
Impression
impossible
Remplacez la cartouche
d'encre par une neuve.
(Voir Remplacement des
cartouches d'encre
à la page 82.)
Erreur papier
Placez du papier dans le
bac ou éliminez le
bourrage papier. Vérifiez
le message à l'écran
ACL. (Voir Messages
d'erreur et d'entretien
à la page 76.)
Autres
messages
Vérifiez le message à
l'écran ACL. (Voir
Messages d'erreur et
d'entretien à la page 76.)
Off
(éteint)
Orange
8
1
2
Chargement des documents et
du papier
Chargement du papier
et des autres supports
d'impression
Remarque
c
2
Poussez et glissez manuellement et
avec soin les guides-papier latéraux (1)
puis le guide de longueur papier (2) en
fonction du format du papier. Assurezvous que les marques triangulaires (3)
des guides-papier latéraux (1) et du
guide de longueur papier (2) s'alignent
sur la marque du format de papier utilisé.
Pour imprimer sur du papier
Photo (4 × 6 po) ou Photo L (3,5 × 5 po),
vous devez utiliser le bac de sortie directe
des photos. (Voir Chargement de papier
photo à la page 13.)
a
2
1
3
Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le puis fermez le support papier.
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2
3
b
Remarque
Levez le couvercle du bac de sortie
papier (1).
Si vous utilisez du papier de format Légal,
appuyez sur le bouton de déverrouillage
universel des guides-papier (1) et
maintenez-le enfoncé pour faire coulisser
l’avant du bac à papier vers l’extérieur.
1
1
9
2
Chapitre 2
d
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
f
Ajustez sans forcer les guides-papier
latéraux (1) avec les deux mains en
fonction du format du papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
1
Remarque
Veillez à ne pas utiliser du papier gondolé.
e
Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers
le bas et le haut de la page en premier.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il peut se soulever à l’arrière du
bac et occasionner des problèmes
d’alimentation.
g
10
Fermez le couvercle du bac de sortie
papier.
Chargement des documents et du papier
h
Poussez lentement le bac à papier tout
à fait dans l'appareil.
Chargement des enveloppes
et des cartes postales
2
Pour les enveloppes
2
„ Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 20 et 25 lb (80 à 95 g/m2).
i
Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support papier (1) jusqu’à
encliquetage et dépliez le rabat du
support papier (2).
„ Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application.
Veillez à réaliser un essai d'impression
avant d'imprimer sur un grand nombre
d'enveloppes.
ATTENTION
N’utilisez PAS les types d’enveloppes
suivants, car ils risquent de causer des
problèmes d'alimentation de papier :
• De type gonflé.
2
• Qui est gravé en relief (écriture
soulevée).
1
Remarque
N'utilisez pas le rabat du support papier
pour du papier Légal.
• Qui comporte des pinces ou des
agrafes.
• Qui sont déjà imprimés à l'intérieur.
Colle
2
Double rabat
2
De temps en temps vous risquez d’avoir
des problèmes d’alimentation du papier
entraînés par l’épaisseur, le format et la
forme du rabat des enveloppes que vous
utilisez.
11
2
Chapitre 2
Comment charger les enveloppes et
les cartes postales
a
b
2
Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des
enveloppes ou des cartes postales.
Remarque
Mettez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac d'alimentation, côté
adresse vers le bas et le bord avant (haut
de l’enveloppe) en premier comme
indiqué ci-dessous. Des deux mains,
poussez doucement et glissez les guidespapier latéraux (1) et le guide de longueur
papier (2) en fonction du format des
enveloppes ou des cartes postales.
S’il arrive que l'appareil entraîne deux
enveloppes ou deux cartes postales en
même temps, placez une enveloppe ou
une carte postale à la fois dans le bac à
papier.
1
2
Si vous avez des problèmes lors de
l’impression sur des enveloppes,
essayez les suggestions suivantes :
12
a
b
Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
c
Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Assurez-vous que le rabat ouvert est sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de
l’enveloppe lors de l’impression.
2
Chargement des documents et du papier
Chargement de papier photo
2
b
Remarque
Au Canada, le bac de sortie directe des
photos est appelé bac à papier photo.
Poussez et faites glisser les guidespapier latéraux (1) et le guide de
longueur papier (2) en fonction du
format du papier.
2
1
Le bac de sortie directe des photos, qui est
situé au-dessus du couvercle du bac de
sortie papier, sert à imprimer sur du papier
photo (4 × 6 po) et photo L (3,5 × 5 po).
Lorsque vous utilisez le bac de sortie directe
des photos, vous ne devez pas retirer le
papier du bac en dessous.
a
Pressez le bouton bleu de
déverrouillage du bac de sortie directe
des photos (1) avec l'index et le pouce
de la main droite, et poussez le bac de
sortie directe des photos vers l'avant
jusqu'à ce qu'il se verrouille dans la
position d'impression de photos (2).
1
2
c
Placez le papier photo dans le bac de
sortie directe des photos et ajustez
délicatement les guides-papier latéraux
en fonction du format du papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
• Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il peut se soulever à l’arrière du
bac et occasionner des problèmes
d’alimentation.
2
• Veillez à ne pas utiliser du papier gondolé
ou froissé.
Bac de sortie directe des photos
13
Chapitre 2
d
Lorsque vous avez terminé l'impression
des photos, faites revenir le bac de
sortie directe des photos à la position
d'impression normale.
Appuyez sur le bouton bleu de
déverrouillage du bac de sortie directe
des photos (1) avec l'index et le pouce
de la main droite, et poussez le bac de
sortie directe des photos vers l'arrière
jusqu'à ce qu'un déclic soit
perceptible (2).
1
2
14
Comment retirer de l'appareil
des impressions de petit
format
Lorsque l'appareil éjecte du papier de format
réduit dans le bac de sortie papier, il se peut
que vous ne puissiez pas l’atteindre.
Assurez-vous que l’impression est bien
terminée avant de retirer complètement le
bac de l’appareil.
2
Chargement des documents et du papier
Zone imprimable
2
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous
présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil
peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est
disponible et a été activée.
Feuille découpée
3
Enveloppes
3
4
1
4
1
2
2
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Feuille découpée
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
Enveloppes
0,47 po (12 mm)
0,95 po (24 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
Remarque
La fonction Sans marge n’est pas disponible pour les enveloppes.
15
2
Chapitre 2
Papier et autres
supports d'impression
acceptables
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
pour les réglages choisis, réglez toujours le
type de papier afin qu'il corresponde au
papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier lustré, des transparents et des
enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types
de papier avant d’en acheter en grande
quantité.
Pour les meilleurs résultats, utilisez du papier
Brother.
„ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents
et du papier photo, n'oubliez pas de
sélectionner le support approprié dans
l'onglet « Élémentaire » du pilote
d'imprimante ou dans le réglage Type
papier du menu de l'appareil. (Voir Type
de papier à la page 30.)
„ Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de Brother, chargez une feuille
supplémentaire de ce même papier dans
le bac. Le paquet de papier contient une
feuille supplémentaire prévue à cet effet.
„ Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille
immédiatement pour éviter tout bourrage
ou maculage.
„ Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression
car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche et qu'elle vous salisse.
16
Supports d'impression
recommandés
2
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
du papier Brother. (voir le tableau cidessous.)
Nous recommandons l’emploi de support
« Acétate 3M » lorsque vous imprimez sur
des transparents.
Papier Brother
Type de papier
Article
Lettre ordinaire
BP60PL100
(États-Unis
uniquement)
Papier photo brillant format BP71GLTR
lettre
Lettre à jet d'encre (mat)
BP60ML (ÉtatsUnis uniquement)
Papier photo lustré 4 × 6 po BP71GP
2
Chargement des documents et du papier
Manipulation et utilisation des
supports d'impression
Mauvaise configuration
2
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
„ Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat,
à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil et de la chaleur.
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1
„ Évitez de toucher le côté brillant (couché)
du papier photo. Chargez le papier photo
face brillante dessous.
„ Ne touchez pas à aucun côté des
transparents qui absorbent facilement
l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait
dégrader la qualité des impressions. Les
transparents conçus pour un usage avec
des imprimantes/télécopieurs laser
peuvent salir le document en question.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
„ La fonction d'impression PC est la seule à
permettre d'imprimer en recto verso.
Consultez la section Impression pour
Windows® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.
2
1
1
0,08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante
ou de texture épaisse
• Papier qui est impossible à empiler
uniformément
• Papier à grain fin
Capacité du bac de sortie papier
2
Jusqu’à 50 feuilles de papier Lettre, Légal ou
A4 20 lb (80 g/m2).
„ Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie papier
une page à la fois pour éviter tout risque
de maculage.
17
Chapitre 2
Choix du bon support
2
Type et format de papier pour chaque opération
Type de papier
Feuille
découpée
Cartes
Enveloppes
Format du papier
18
Utilisation
Copie
Saisie
Photo
Impressi
on
Lettre
8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm)
Oui
Oui
Oui
A4
8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)
Oui
Oui
Oui
Légal
8 1/2 × 14 po (216 × 356 mm)
Oui
–
Oui
Exécutif
7 1/4 × 10 1/2 po (184 × 267 mm)
–
–
Oui
JIS B5
7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm)
–
–
Oui
A5
5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm)
Oui
–
Oui
A6
4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm)
–
–
Oui
Photo
4 × 6 po (10 × 15 cm)
Oui
Oui
Oui
Photo L
3 1/2 × 5 po (89 × 127 mm)
–
–
Oui
Photo 2L
5 × 7 po (13 × 18 cm)
–
Oui
Oui
Fiches
5 × 8 po (127 × 203 mm)
–
–
Oui
Carte postale 1 3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm)
–
–
Oui
Carte postale 2
(double)
5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm)
–
–
Oui
Enveloppe C5
6,4 × 9 po (162 × 229 mm)
–
–
Oui
Enveloppe DL
4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm)
–
–
Oui
COM-10
4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm)
–
–
Oui
Monarch
3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm)
–
–
Oui
–
–
Oui
Enveloppe JE4 4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm)
Transparents
2
Lettre
8 1/2 × 11 po (215,9 × 279,4 mm)
Oui
–
Oui
A4
8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)
Oui
–
Oui
Chargement des documents et du papier
Poids, épaisseur et capacité du papier
Type de papier
Poids
Feuille Papier ordinaire 17 à 32 lb (64 à 120 g/m2)
découpée
Papier à jet
17 à 53 lb (64 à 200 g/m2)
d'encre
Cartes
2
Épaisseur
Nb
copies
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
100 1
0,003 à 0,010 po (0,08 à 0,25 mm)
20
Papier brillant
Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m 2) Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)
20 2
Photo 4 po × 6 po
Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m 2) Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)
20 2
Fiches
Jusqu’à 32 lb (jusqu’à 120 g/m 2) Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm)
30
Carte postale
Jusqu’à 53 lb (jusqu’à 200 g/m 2) Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)
30
Enveloppes
20 à 25 lb (75 à 95 g/m2)
Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm)
10
Transparents
–
–
10
1
Jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2 ).
2
Pour du papier photo 4 × 6 po et photo L 3,5 × 5 po, utilisez le bac de sortie directe des photos (aux États-Unis) ou le
bac à papier photo (au Canada). (Voir Chargement de papier photo à la page 13.)
19
2
Chapitre 2
Chargement des
documents
Comment charger les documents
2
Vous pouvez réaliser des copies et numériser
des documents à partir de la vitre du scanner.
Utilisation de la vitre du
scanner
a
b
Soulevez le couvercle document.
c
Refermez le couvercle document.
À l’aide des lignes repères situées dans
l'angle supérieur gauche et au-dessus,
placez le coin supérieur gauche du
document, face imprimée vers le bas,
sur la vitre du scanner.
2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
photocopier ou numériser les pages d’un livre
ou des pages individuelles.
Formats de documents pris en charge
2
Longueur :
Jusqu'à 11,7 po (297 mm)
Largeur :
Jusqu'à 8,5 po (215,9 mm)
Poids :
Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
ATTENTION
Si le document original est trop épais ou s'il
s'agit d'un livre, veillez à NE PAS fermer le
couvercle brusquement et à ne pas exercer
de pression.
20
2
Chargement des documents et du papier
Zone de numérisation
2
La zone de numérisation dépend des
paramètres dans l’application en cours. Les
illustrations ci-dessous montrent les zones
qui ne sont pas numérisables.
3
2
4
1
2
Utilisation Format du
document
Haut (1)
Gauche (3)
Bas (2)
Droite (4)
Copie
Tous les
formats de
papier
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
Numérisation Tous les
formats de
papier
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
21
3
Programmation générale
Réglages du papier
Type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
possible, réglez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
a
b
c
d
e
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71,
Autre - Glacé ou Transparent.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
L’appareil éjecte le papier, face imprimée
dessus, sur le bac à papier à l’avant de
l’appareil. Si vous imprimez des
transparents ou du papier lustré, enlevez
chaque feuille immédiatement pour éviter
tout bourrage ou maculage.
22
3
3
Format du papier
Vous pouvez utiliser cinq formats de papier
pour l'impression : Lettre, Légal, A4, A5 et
4 × 6 po (10 × 15 cm). Lorsque vous
introduisez des feuilles d’un autre format
dans le bac à papier de l’appareil, vous devez
sélectionner le format de papier
correspondant à celui des feuilles du bac.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Taille papier.
d
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
3
3
Programmation générale
Mode Veille
Vous pouvez choisir le délai (de 1 à 60
minutes) pendant lequel l'appareil doit être
inactif avant de passer en mode Veille. Le
compteur redémarre à chaque fois qu'une
activité est réalisée sur l'appareil.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Mode veille.
d
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
1Min, 2Min, 3Min, 5Min, 10Min,
30Min ou 60Min. Ces valeurs
représentent le délai d'inactivité avant
que l'appareil passe en mode Veille.
Appuyez sur OK.
3
Écran ACL
3
Changement de la langue
d'affichage
3
Vous pouvez changer la langue qui s'affiche
à l'écran ACL.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Langue locale.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour choisir la
langue.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage init.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste de l'écran ACL
3
Le contraste de l'écran ACL peut être réglé
pour un affichage plus net et percutant. Si
vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Paramètres ACL.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Contraste ACL.
e
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Moyen, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
23
Chapitre 3
Réglage de la luminosité du
panneau lumineux
Impression de rapports
3
3
Les rapports suivants sont disponibles :
Permet de régler la luminosité du panneau
lumineux de l’ACL. Si vous avez des
difficultés à lire l’écran ACL, essayez de
changer le réglage de la luminosité.
„ Liste d’aide
a
b
Appuyez sur Menu.
„ Réglages util
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Paramètres ACL.
Appuyez sur OK.
Dresse la liste de vos réglages.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Pann. lumineux.
e
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la minuterie de la
veilleuse pour le panneau
lumineux
Permet de régler le temps d'allumage du
panneau lumineux de l’ACL après la dernière
pression sur une touche.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Paramètres ACL.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Min. veilleuse.
e
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
10Sec, 20Sec, 30Sec ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
24
Une liste d’aide qui explique comment
programmer votre appareil.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Prog. Général.
Appuyez sur OK.
„ Config réseau (DCP-585CW
uniquement)
Dresse la liste de vos réglages réseau.
Imprimer un rapport
3
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Mono Marche.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imp. Rapports.
Appuyez sur OK.
3
Section II
Copie
Fonction de copie
II
26
4
Fonction de copie
Comment faire des
copies
Tirage d'une photocopie
simple
a
b
Options de copie
4
4
b
c
Normal
100%
Papi. Ordinaire
COPIE
1
Cop.
App. Marche
Nombre de copies
Vous pouvez entrer le nombre de copies
désirées en appuyant de manière répétée sur
+ ou -.
4
Appuyez sur a ou b pour faire défiler le menu
des options de copie.
Vous pouvez effectuer jusqu'à 99 copies.
a
01
1
Qualité
AgrandirRéduire
AgrandirR
duire
Ratio:
Type papier
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
4
Vous pouvez changer les réglages de copie à
partir de l'affichage par défaut. L'écran ACL
affiche :
Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents
à la page 20.)
Tirage de copies multiples
4
„ Qualité (Voir page 27.)
Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents
à la page 20.)
„ AgrandirRéduire (Voir page 27.)
„ Type papier (Voir page 30.)
Appuyez sur + ou - de manière répétée
jusqu'à ce que le nombre de copies
souhaité apparaisse (maximum 99).
„ Taille papier (Voir page 30.)
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
„ Visualis page (Voir page 28.)
Arrêter de photocopier
Pour arrêter de photocopier, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
„ Luminosité (Voir page 29.)
„ Contraste (Voir page 29.)
„ Copie livre (Voir page 30.)
4
„ Cop. filigrane (Voir page 31.)
„ Fix nv param déf (Voir page 32.)
„ Réinitial. usine (Voir page 32.)
Quand l’option désirée est en surbrillance,
appuyez sur OK.
Remarque
Les fonctions Copie livre et
Cop. filigrane sont prises en charge
par des technologies de Reallusion, Inc.
26
Fonction de copie
Vous pouvez changer les réglages
provisoires pour la copie suivante.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qualité.
Ces réglages sont provisoires et l’appareil
reprend ses valeurs par défaut 1 minute
après la copie.
d
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Normal, Rapide ou Meilleur.
Appuyez sur OK.
e
Si vous ne souhaitez pas modifier de
paramètres supplémentaires, appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Si vous avez terminé de sélectionner les
réglages, appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Si vous souhaitez sélectionner d’autres
réglages, appuyez sur a ou b.
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée
Remarque
Vous pouvez sauvegarder certains des
réglages utilisés le plus souvent en les
réglant par défaut. Les nouveaux
paramètres seront conservés en mémoire
jusqu’à ce que vous les modifiiez de
nouveau. (Voir Comment définir vos
modifications comme nouveau réglage
par défaut à la page 32.)
Modification de la qualité de
copie
Vous pouvez choisir la qualité de la copie. Le
réglage par défaut du fabricant est Normal.
Rapide
Normal
Meilleur
a
b
La vitesse de copie très élevée et
la consommation d’encre la plus
faible. Ce réglage permet
d'économiser du temps
(documents à réviser, longs
documents ou grand nombre de
copies).
Réglage recommandé pour les
impressions ordinaires. Copie de
bonne qualité à une bonne
vitesse.
Ce réglage est recommandé pour
la copie d’images précises, telles
que des photographies. Il utilise la
résolution la plus élevée et la
vitesse la plus faible.
Chargez votre document.
Entrez le nombre de copies souhaité.
4
4
Vous pouvez choisir un taux
d'agrandissement ou de réduction. Si vous
choisissez Ajuster page, l'appareil adapte
automatiquement la taille au format de papier
défini.
a
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
100%, Agrandir, Réduire,
Ajuster page ou Person(25-400%).
Appuyez sur OK.
e
Effectuez l'une des actions suivantes.
4
Entrez le nombre de copies souhaité.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
AgrandirRéduire.
„ Si vous sélectionnez Agrandir ou
Réduire, appuyez sur OK puis sur
d ou c afin de sélectionner le taux
d'agrandissement ou de réduction
souhaité. Appuyez sur OK puis
passez à l'étape f.
„ Si vous choisissez
Person(25-400%), appuyez sur
OK. Appuyez sur + ou - pour entrer
un pourcentage d'agrandissement
ou de réduction de 25% à 400%.
Appuyez sur OK puis passez à
l'étape f.
„ Si vous choisissez 100% ou
Ajuster page, appuyez sur OK.
Passez à l'étape f.
27
Chapitre 4
100%
198% 4X6poiA4
186% 4x6poiLTR
104% EXEiLTR
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
78%
46% LTRi4x6po
Ajuster page
Person(25-400%)
f
Si vous ne souhaitez pas modifier de
paramètres supplémentaires, appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Remarque
• Visualis page n'est pas disponible
avec AgrandirRéduire.
• Les options Ajuster page ne sont pas
disponibles avec Copie livre et
Cop. filigrane.
• Ajuster page ne fonctionne pas
correctement si le document sur la vitre du
scanner présente un biais de plus de 3
degrés. À l’aide des lignes repères situées
sur la gauche et le dessus, placez le coin
supérieur gauche du document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
scanner.
• Ajuster page n'est pas disponible pour
un document de format Légal.
28
Copies N en 1 ou affiche
(mise en page)
4
La fonction de copie N en 1 vous permet de
copier deux ou quatre pages sur une seule
page imprimée pour économiser du papier.
Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand
vous utilisez la fonction Affiche, votre appareil
divise votre document en sections puis les
agrandit pour que vous puissiez les
assembler en une affiche.
Important
4
„ Assurez-vous que le format de papier
réglé est Lettre ou A4.
„ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
AgrandirRéduire avec les fonctions N
en 1 et Affiche.
„ Les copies N en 1 ne sont pas disponibles
avec des copies couleur multiples.
„ (P) signifie Portrait et (H) signifie Paysage.
„ Vous ne pouvez faire qu’une copie
d’affiche à la fois.
Remarque
Cop. filigrane, Les options
Copie livre et AgrandirRéduire ne
sont pas disponibles dans le mode
Visualis page.
a
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Off(1 en 1), 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P),
4 en 1 (H) ou Affiche(3x3).
Appuyez sur OK.
e
Si vous ne souhaitez pas modifier de
paramètres supplémentaires, appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche
pour numériser la page.
Si vous réalisez une affiche, l'appareil
numérise les pages et commence
l'impression.
Allez à l'étape f.
Entrez le nombre de copies souhaité.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Visualis page.
Fonction de copie
f
g
h
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur + (Oui) pour
numériser la page suivante.
Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
Répétez f et g pour chaque page de
la mise en page.
Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur - (Non) pour
terminer.
Placez le document face imprimée vers le
bas dans la direction présentée ci-dessous.
„ 2 en 1 (P)
Réglage de la luminosité et du
contraste
Luminosité
4
4
Vous pouvez de régler la luminosité de la
photocopie de manière à éclaircir ou à
assombrir vos photocopies.
a
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur d pour assombrir la copie
ou appuyez sur c pour éclaircir la copie.
Appuyez sur OK.
e
Si vous ne souhaitez pas modifier de
paramètres supplémentaires, appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche.
„ 2 en 1 (H)
„ 4 en 1 (P)
4
Entrez le nombre de copies souhaité.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Luminosité.
Contraste
4
„ 4 en 1 (H)
Les paramètres Contraste vous permettent
d’augmenter la netteté et la vivacité de vos
images.
„ Affiche (3 x 3)
a
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur d afin d’augmenter le
contraste ou appuyez sur c afin de
réduire le contraste.
Appuyez sur OK.
e
Si vous ne souhaitez pas modifier de
paramètres supplémentaires, appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Votre appareil vous permet de créer des
copies en format d’affiche d'une
photographie.
Remarque
Entrez le nombre de copies souhaité.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Contraste.
Si l'on a choisi du papier photo pour le
paramètre Type de papier pour des copies
N en 1, l'appareil imprimera les images
comme si l'on avait choisi du papier
ordinaire.
29
Chapitre 4
Options de papier
4
Copie de livre
Si vous faites des photocopies sur du papier
spécial, réglez l’appareil pour le type de
papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité
d’impression.
La fonctionnalité Copie de livre corrige les
bords sombres et problèmes d'inclinaison de
l'image. L'appareil peut corriger les données
automatiquement, mais vous pouvez
également apporter des corrections
spécifiques.
a
b
c
Chargez votre document.
a
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71,
Autre - Glacé ou Transparent.
Appuyez sur OK.
d
Effectuez l'une des actions suivantes :
Type de papier
e
4
Entrez le nombre de copies souhaité.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Copie livre.
„ Si vous souhaitez corriger les
données manuellement, appuyez
sur d ou c pour sélectionner
Oui(Aperçu).
Appuyez sur OK.
Si vous ne souhaitez pas modifier de
paramètres supplémentaires, appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Format du papier
Entrez le nombre de copies souhaité.
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche puis passez à
l'étape e.
„ Pour que l'appareil corrige
automatiquement les données,
appuyez sur d ou c pour
sélectionner Activé, puis passez à
l'étape f.
4
Si vous photocopiez sur du papier autre que
de format Lettre, vous devez changer le
réglage du format de papier.
Vous ne pouvez effectuer une copie que sur
du papier en format Lettre, Légal, A4, A5 ou
Photo 4 × 6 po (10 × 15 cm).
e
a
b
c
Chargez votre document.
Corrigez l'inclinaison des données à
l'aide de d ou c.
Pour supprimer les ombres, utilisez les
touches a ou b.
f
Lorsque vous avez terminé d'apporter
des corrections, appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
d
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po.
Appuyez sur OK.
e
Si vous ne souhaitez pas modifier de
paramètres supplémentaires, appuyez
sur Mono Marche ou Couleur Marche.
30
Entrez le nombre de copies souhaité.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Taille papier.
Remarque
L'option Copie livre n'est pas
disponible avec Visualis page,
Ajuster page et Cop. filigrane.
4
Fonction de copie
Copie avec filigrane
4
Vous pouvez insérer un logo ou du texte dans
votre document sous la forme d'un filigrane.
Vous pouvez sélectionner l'un des modèles
de filigrane proposés (CONFIDENTIEL,
BROUILLON ou COPIE), ou employer des
données provenant d'une carte multimédia,
d'une clé USB ou d'une image numérisée.
Remarque
L'option Cop. filigrane n'est pas
disponible avec Ajuster page,
Visualis page et Copie livre.
Utilisation d'un modèle
4
Utilisation de données d'une carte
multimédia ou d'une clé USB
4
a
b
c
Chargez votre document.
d
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Activé.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Paramètres actuels.
Appuyez sur OK.
f
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Support. Insérez une carte multimédia
ou une clé USB.
Appuyez sur OK.
Entrez le nombre de copies souhaité.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Cop. filigrane.
Appuyez sur OK.
4
a
b
c
Chargez votre document.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Cop. filigrane.
Appuyez sur OK.
g
Appuyez sur d ou sur c pour choisir les
données à utiliser pour le filigrane.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Activé.
h
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Paramètres actuels.
Appuyez sur OK.
Si vous voulez modifier l'un des
paramètres affichés, appuyez sur a ou
sur b pour choisir le paramètre, puis
appuyez sur d ou sur c pour
sélectionner l'option souhaitée.
f
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Modèle. Appuyez sur OK.
i
g
Si vous voulez modifier l'un des
paramètres affichés, appuyez sur a ou
sur b pour choisir le paramètre, puis
appuyez sur d ou sur c pour
sélectionner l'option souhaitée.
Une fois les paramètres modifiés,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Appliquer.
Appuyez sur OK.
j
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
Entrez le nombre de copies souhaité.
h
Une fois les paramètres modifiés,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Appliquer.
Appuyez sur OK.
i
Appuyez sur Mono Marche ou sur
Couleur Marche.
ATTENTION
Ne retirez PAS la carte mémoire ou la clé
USB lorsque Saisie Photo clignote, au
risque de détériorer la carte, la clé USB ou
les données enregistrées sur la carte.
31
Chapitre 4
Utilisation d'un document numérisé
comme filigrane
a
b
Entrez le nombre de copies souhaité.
c
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Activé.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Paramètres actuels.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Cop. filigrane.
Appuyez sur OK.
4
Comment définir vos
modifications comme
nouveau réglage par défaut
Vous pouvez mémoriser les paramètres de
copie Qualité, AgrandirRéduire,
Luminosité, Contraste et
Visualis page les plus utilisés en les
définissant comme réglages par défaut. Les
nouveaux paramètres seront conservés en
mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de
nouveau.
a
Appuyez sur a ou b pour choisir le
nouveau réglage.
Appuyez sur OK.
Répétez cette étape pour chaque
réglage que vous voulez changer.
b
Après avoir modifié le dernier réglage,
appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fix nv param déf.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
e
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Numériser. Appuyez sur OK. Placez
ensuite la page à utiliser comme
filigrane sur la vitre du scanner.
f
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
g
Retirez le document que vous venez de
numériser pour l'employer comme
filigrane, puis insérez celui que vous
voulez copier.
c
d
Appuyez sur d ou c pour modifier la
Transparence du filigrane.
Appuyez sur OK.
Rétablissement de tous les
réglages du fabricant
h
i
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Remarque
Il est impossible d'agrandir ou de réduire
le filigrane numérisé.
32
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez rétablir tous les paramètres
modifiés aux réglages du fabricant. Les
nouveaux paramètres seront conservés en
mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de
nouveau.
a
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réinitial. usine.
Appuyez sur OK.
b
c
Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Section III
Impression de photos autonome
PhotoCapture Center® : impression à partir
d'une carte mémoire ou d'une clé USB
34
Impression de photos à partir d'un appareil photo 53
III
5
PhotoCapture Center® :
impression à partir d'une carte
mémoire ou d'une clé USB
Opérations du
PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo)
Impression à partir d'une
carte mémoire ou d'une clé
USB sans PC
Utilisation d'une carte
mémoire ou d'une clé USB
5
5
CompactFlash®
Numérisation vers une carte
mémoire ou une clé USB sans
PC
SD, SDHC
(Voir PhotoCapture Center® pour Windows®
ou Configuration à distance et PhotoCapture
Center® pour Macintosh® dans le Guide de
l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Memory Stick ®
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
inférieur ou égal à 22 mm
5
Vous pouvez numériser des documents
directement sur une carte mémoire ou une
clé USB. (Voir Numérisation vers une carte
mémoire ou une clé USB à la page 50.)
Vous pouvez accéder à la carte mémoire ou
à la clé USB qui est insérée à l'avant de
l'appareil à partir de votre ordinateur.
inférieur ou égal à 11 mm
Clé USB
5
„ miniSD™ peut être utilisé avec un
adaptateur miniSD™.
„ microSD peut être utilisé avec un
adaptateur microSD.
„ La fonction Memory Stick Duo™ peut être utilisée
avec un adaptateur Memory Stick Duo™.
„ La fonction Memory Stick Pro Duo™ peut
être utilisée avec un adaptateur Memory
Stick Pro Duo™.
„ Memory Stick Micro (M2) peut être utilisée
avec un adaptateur Memory Stick Micro (M2).
„ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec
l’appareil. Communiquez avec un
fournisseur pour les obtenir.
Le PhotoCapture Center® vous permet de
réaliser des tirages de qualité photo à haute
résolution de photographies numériques à
partir de votre appareil photo numérique.
34
5
Votre appareil Brother inclut des lecteurs
(logements) destinés aux types de carte
d'appareil photo numérique suivants :
CompactFlash®, Memory Stick®, Memory
Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ et
Flash USB.
Même si votre appareil n’est pas raccordé à
votre ordinateur, vous pouvez imprimer des
photographies directement à partir d’un
appareil photo numérique ou d'une clé USB.
(Voir Impression d'images à la page 37.)
Utilisation du PhotoCapture
Center® (Centre saisie photo)
à partir de votre ordinateur
5
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Structure des dossiers sur
une carte mémoire ou une clé
USB
Votre appareil a été conçu pour être
compatible avec les fichiers des appareils
photos numériques, des cartes mémoire et
des clés USB modernes. Il convient toutefois
de lire les points suivants afin d'éviter toute
erreur :
„ Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions,
comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas
prises en charge).
„ Les opérations d'impression autonome du
PhotoCapture Center® doivent se
dérouler indépendamment des opérations
PhotoCapture Center® (Centre saisie
photo) lesquelles ont recours à
l'ordinateur. (Impression simultanée non
disponible.)
„ IBM Microdrive™ n'est pas compatible
avec l’appareil.
„ L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers (y
compris le dossier de la carte ou de la clé)
sur une carte mémoire ou une clé USB.
„ Les cartes CompactFlash® Type II ne sont
pas prises en charge.
„ Ce produit prend en charge xD-Picture
Card™ Type M / Type M+ / Type H
(grande capacité).
Rappelez-vous que :
5
„ Lors de l'impression de l'index ou des
images, le PhotoCapture Center® imprime
toutes les images valides, même si une ou
plusieurs images ont été endommagées.
Les images endommagées ne sont pas
imprimées.
„ (utilisateurs de carte mémoire)
Votre appareil a été conçu pour lire des
cartes mémoire qui ont été formatées par
un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique
formate une carte mémoire, il crée un
dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier
les données d’image enregistrées sur une
carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure
du dossier créé par l’appareil photo
numérique. Lorsque vous sauvegardez de
nouveaux fichiers d’images ou des
fichiers modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons d’utiliser le même
dossier qui est utilisé par votre appareil
photo numérique. Si les données ne sont
pas sauvegardées dans le même dossier,
l’appareil risque de ne pas pouvoir lire le
fichier ou imprimer l’image.
„ (utilisateurs de clés USB)
Cet appareil prend en charge les clés USB
qui ont été formatées par Windows®.
„ Le format du fichier DPOF sur les cartes
mémoire doit être valide. (Voir Impression
en mode DPOF à la page 44.)
35
5
Chapitre 5
Démarrage
La touche Saisie Photo s'allume :
5
Insérez fermement une carte mémoire ou
une clé USB dans la fente appropriée.
„ Le voyant Saisie Photo est allumé, la
carte mémoire ou la clé USB a été
introduite correctement.
1
2 3 4 5
1
Clé USB
2
CompactFlash®
3
SD, SDHC
4
Memory Stick®, Memory Stick Pro™
5
xD-Picture Card™
ATTENTION
L'interface USB directe prend uniquement
en charge une clé USB, un appareil photo
compatible avec PictBridge ou un appareil
photo numérique utilisant le standard de
stockage de masse USB. Aucun autre
périphérique USB n'est pris en charge.
„ Le voyant Saisie Photo est éteint, la carte
mémoire ou la clé USB a été mal
introduite.
„ Le voyant Saisie Photo clignote, la carte
mémoire ou la clé USB est en lecture ou
en écriture.
ATTENTION
Ne débranchez PAS le cordon
d'alimentation et ne retirez PAS la carte
mémoire ou la clé USB du lecteur
(logement) pendant que l’appareil lit ou
écrit sur la carte ou sur la clé USB (le
voyant de la touche Saisie Photo clignote).
Sinon, vous risquez de perdre les
données ou d’endommager la carte.
L'appareil ne peut lire qu'une carte mémoire
ou clé USB à la fois. N'insérez donc pas
plusieurs supports en même temps.
36
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Activation du mode
PhotoCapture (Centre saisie
photo)
Impression d'images
5
5
Visualisation de photo(s)
5
Après avoir inséré la carte mémoire ou la clé
USB, appuyez sur la touche
(Saisie Photo) pour l’allumer en bleu et
afficher les options de saisie photo
(PhotoCapture) à l’écran ACL.
Vous pouvez prévisualiser vos photos à
l'écran ACL avant de les imprimer. Si vos
photos sont des fichiers de taille importante,
il peut y avoir un délai avant que l'image soit
affichée à l'écran ACL.
L'écran ACL affiche :
a
Visual. photos
Imprimer index
Imprimer photos
Effets photo
Rech. par date
Impr. tout photo
SAISIEPHOTO
Visualisez les photos
sur l'écran ACL, puis
sélectionn.
les images
à imprimer.
Select. Appuyer OK
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Visual. photos.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur d ou c pour choisir votre
photo.
d
Appuyez sur + ou - pour entrer le
nombre de copies.
e
Répétez les étapes c et d jusqu’à ce
que vous ayez choisi toutes les photos.
OK
Appuyez sur a ou b pour faire défiler les
options de la touche Saisie Photo.
„ Visual. photos (Voir page 37.)
„ Imprimer index (Voir page 38.)
„ Imprimer photos (Voir page 38.)
„ Effets photo (Voir page 39.)
„ Rech. par date (Voir page 42.)
„ Impr. tout photo (Voir page 42.)
„ Diaporama (Voir page 43.)
„ Découper (Voir page 43.)
Remarque
Si votre appareil photo numérique prend
en charge l’impression DPOF, voir
Impression en mode DPOF à la page 44.
Quand l’option désirée est en surbrillance,
appuyez sur OK.
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
Remarque
Appuyez sur Effacer/Retour pour revenir
au niveau précédent.
f
Après avoir choisi toutes les photos,
effectuez l’une des actions suivantes :
„ Appuyez sur OK et modifiez les
réglages d'impression.
(Voir page 45.)
„ Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
37
5
Chapitre 5
Impression de l'index
(miniatures)
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
réglage du papier, Type papier et
Taille papier.
Effectuez l'une des actions suivantes.
„ Si vous choisissez Type papier,
appuyez sur d ou c pour sélectionner
le type de papier que vous utilisez,
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre,
Brother BP71 ou
Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
„ Si vous choisissez Taille papier,
appuyez sur d ou c pour sélectionner
le format de papier que vous utilisez,
Lettre ou A4.
Appuyez sur OK.
„ Si vous ne souhaitez pas changer les
réglages du papier, allez à l'étape e.
e
Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
5
Le PhotoCapture Center® affecte des
numéros aux images (n° 1, n° 2, n° 3 etc.).
Le PhotoCapture Center® ne reconnaît pas
d'autres systèmes de numérotation ni les
noms de fichiers utilisés par votre appareil
photo numérique ou votre ordinateur pour
identifier les photos. Vous pouvez imprimer
une page comportant des miniatures. Vous
pouvez ainsi visualiser toutes les images qui
se trouvent sur la carte mémoire ou sur la clé
USB.
Remarque
Seuls les noms de fichiers comportant au
maximum 8 caractères seront
correctement imprimés sur l'index.
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer index.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Frmt mise page. Appuyez sur d ou c
pour sélectionner 6 images/lignes
ou 5 images/lignes.
Appuyez sur OK.
6 images/lignes 5 images/lignes
La vitesse d'impression en mode
5 images/lignes est moins élevée
qu'en mode 6 images/lignes, mais
la qualité d'impression est meilleure.
38
Impression de photos
Avant de passer à l'impression d'une image
individuelle, il vous faudra connaître son
numéro d'image.
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
b
Imprimez l'index. (Voir Impression de
l'index (miniatures) à la page 38.)
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer photos.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez de manière répétée sur a pour
entrer le numéro de l'image à imprimer à
partir de la page d'index (miniatures).
Si vous voulez choisir un numéro à deux
chiffres, appuyez sur c pour déplacer le
curseur sur le chiffre suivant.
(Par exemple, entrez 1, c, 6 pour
imprimer l'image numéro 16.)
Appuyez sur OK.
Remarque
Appuyez sur b pour diminuer le numéro de
l'image.
5
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
e
Correction automatique
Répétez l’étape d jusqu'à ce que vous
ayez entré tous les numéros d'images à
imprimer.
(Par exemple, la séquence 1, OK, 3,
OK, 6, OK imprimera les images 1, 3
et 6.)
La fonction de correction automatique est
disponible pour la plupart des photos.
L'appareil détermine l'effet convenant à votre
photo.
Remarque
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Effets photo.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez entrer jusqu'à 12 caractères
(virgules comprises) pour les numéros
d'images souhaités.
f
Une fois tous les numéros d’images
saisis, appuyez à nouveau sur OK.
g
Appuyez sur + ou - pour entrer le
nombre de copies.
h
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Changez les réglages d’impression.
(Voir page 45.)
„ Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Amélioration de photos
Vous pouvez apporter des retouches et des
effets à vos photos et les afficher à l'écran
ACL avant de les imprimer.
Remarque
• Après avoir ajouté chaque effet, vous
pouvez agrandir l'affichage de l'image en
appuyant sur Encre. Pour revenir au
format original, appuyez de nouveau sur
Encre.
• La fonction d'amélioration des photos est
prise en charge par la technologie de
5
5
5
c
Appuyez sur d ou c pour choisir votre
photo.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Correction auto.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur OK. Appuyez ensuite de
manière répétée sur + ou - pour entrer le
nombre de copies.
f
Effectuez l'une des actions suivantes.
„ Appuyez sur OK et modifiez les
réglages d'impression.
(Voir page 45.)
„ Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Remarque
Si Enlever yeux r s'affiche sur l'écran
ACL, appuyez sur a pour tenter d'éliminer
les yeux rouges de la photo.
Reallusion, Inc.
39
Chapitre 5
Amélioration du teint
La fonction d'amélioration du teint convient
tout particulièrement à l'réglage des
photographies de portraits. Elle détecte le
teint de votre sujet sur vos photos et ajuste
l'image.
a
b
c
d
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
5
Amélioration du paysage
La fonction d'amélioration du paysage
convient tout particulièrement à l'ajustement
des photographies de paysages. Elle
renforce les zones vertes et bleues de votre
photo afin que le paysage apparaisse plus
net et plus éclatant.
a
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Effets photo.
Appuyez sur OK.
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
b
Appuyez sur d ou c pour choisir votre
photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Effets photo.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Améliorer teint.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur d ou c pour choisir votre
photo.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Améliorer paysage.
Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez également ajuster le niveau
de l'effet manuellement en appuyant sur
a ou b.
e
f
Appuyez sur OK. Appuyez ensuite de
manière répétée sur + ou - pour entrer le
nombre de copies.
Effectuez l'une des actions suivantes.
„ Appuyez sur OK et modifiez les
réglages d'impression.
(Voir page 45.)
„ Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
40
Remarque
Vous pouvez également ajuster le niveau
de l'effet manuellement en appuyant sur
a ou b.
e
Appuyez sur OK. Appuyez ensuite de
manière répétée sur + ou - pour entrer le
nombre de copies.
f
Effectuez l'une des actions suivantes.
„ Appuyez sur OK et modifiez les
réglages d'impression.
(Voir page 45.)
„ Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
5
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Élimination des yeux rouges
5
L'appareil repère les yeux sur vos photos et
enlève les yeux rouges de votre photo.
e
Appuyez sur + ou - pour entrer le
nombre de copies.
f
Effectuez l'une des actions suivantes.
„ Appuyez sur OK et modifiez les
réglages d'impression.
(Voir page 45.)
Remarque
Dans certains cas, il peut arriver que les
yeux rouges ne puissent pas être enlevés.
„ Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
• Lorsque le visage est trop petit sur la
photo.
• Lorsque que le visage est tourné trop
vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite.
a
b
c
d
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
Monochrome
5
Vous pouvez convertir votre photo en noir et
blanc.
a
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Effets photo.
Appuyez sur OK.
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
b
Appuyez sur d ou c pour choisir votre
photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Effets photo.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Enlever yeux rouge.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur d ou c pour choisir votre
photo.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Monochrome.
Appuyez sur OK.
e
Appuyez sur OK. Appuyez ensuite de
manière répétée sur + ou - pour entrer le
nombre de copies.
f
Effectuez l'une des actions suivantes.
„ Lorsque la fonction
Enlever yeux rouge a réussi, la
photo s'affiche avec l'effet. La partie
ajustée s'affiche dans un cadre
rouge. Appuyez sur OK.
„ Lorsque la fonction
Enlever yeux rouge
a échoué, le message
Impossible à détecter
s'affiche.
Appuyez sur OK pour revenir au
niveau précédent.
„ Appuyez sur OK et modifiez les
réglages d'impression.
(Voir page 45.)
„ Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Remarque
Appuyez sur a pour réessayer
Enlever yeux rouge.
41
5
Chapitre 5
Sépia
5
d
Vous pouvez convertir la couleur de votre
photo en sépia.
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Effets photo.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur d ou c pour choisir votre
photo.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Sépia.
Appuyez sur OK.
e
f
Remarque
Vous pouvez afficher vos photos portant
d'autres dates en appuyant en continu sur
d ou c. Appuyez sur d pour afficher une
photo plus ancienne et sur c pour afficher
une photo plus récente.
e
Appuyez sur + ou - pour entrer le
nombre de copies.
f
Répétez les étapes d et e jusqu’à ce
que vous ayez choisi toutes vos photos.
g
Après avoir choisi toutes vos photos,
effectuez l’une des actions suivantes :
„ Appuyez sur OK et modifiez les
réglages d'impression.
(Voir page 45.)
Appuyez sur OK. Appuyez ensuite de
manière répétée sur + ou - pour entrer le
nombre de copies.
„ Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Effectuez l'une des actions suivantes.
„ Appuyez sur OK et modifiez les
réglages d'impression.
(Voir page 45.)
Impression de toutes les
photos
„ Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Recherche par date
Vous pouvez imprimer toutes les photos qui
se trouvent sur votre carte mémoire ou votre
clé USB.
5
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Impr. tout photo.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur + ou - pour entrer le
nombre de copies.
d
Effectuez l'une des actions suivantes :
Vous pouvez rechercher vos photos en
fonction de leur date.
a
b
c
42
Appuyez sur d ou c pour choisir votre
photo.
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Rech. par date.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la
date sur laquelle effectuer la recherche.
Appuyez sur OK.
„ Changez les réglages d’impression.
(Voir page 45.)
„ Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
5
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Diaporama
5
Vous pouvez visualiser toutes vos photos sur
l'écran ACL en utilisant la fonction
Diaporama. Vous pouvez également
sélectionner une photo pendant l'opération.
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Diaporama.
Appuyez sur OK.
c
Découper
Vous pouvez découper votre photo et
n'imprimer qu'une partie de l'image.
Remarque
Si votre photo est très petite ou présente
des proportions irrégulières, vous ne
pourrez peut-être pas découper la photo.
L'écran ACL affichera le message
Image trop petite ou
Image trop longue.
a
Assurez-vous que vous avez introduit la
carte mémoire ou la clé USB dans la
fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Découper.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur d ou c pour choisir votre
photo.
Appuyez sur OK.
d
Ajustez le cadre rouge sur votre photo.
La partie incluse dans le cadre rouge
sera imprimée.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour terminer
le diaporama.
Imprimer une photo durant un
diaporama
a
Appuyez sur OK pour arrêter sur une
image pendant le déroulement du
diaporama.
b
Appuyez sur + ou - pour entrer le
nombre de copies.
c
Effectuez l'une des actions suivantes :
5
5
„ Appuyez sur + ou - pour agrandir ou
réduire le format du cadre.
„ Appuyez sur OK et modifiez les
réglages d'impression.
(Voir page 45.)
„ Appuyez sur chaque touche de
flèche pour déplacer la position du
cadre.
„ Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
„ Appuyez sur Encre pour faire pivoter
le cadre.
„ Appuyez sur OK lorsque vous avez
terminé le réglage du cadre.
e
Appuyez sur + ou - pour entrer le
nombre de copies.
f
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Appuyez sur OK et modifiez les
réglages d'impression.
(Voir page 45.)
„ Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
43
5
Chapitre 5
Impression en mode DPOF
5
L'abréviation DPOF signifie Digital Print
Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony
Corporation) ont mis au point la norme DPOF
en vue de simplifier l'impression des images
numériques.
Si votre appareil photo numérique est
compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide
de son écran, les images et le nombre de
copies souhaitées.
Une fois que la carte mémoire DPOF
(CompactFlash®, Memory Stick®,
Memory Stick Pro™, SD, SDHC ou
xD-Picture Card™) est insérée dans la fente
de l’appareil, l'image sélectionnée est
aisément imprimée.
a
Assurez-vous que la carte mémoire est
bien introduite dans la fente appropriée.
Appuyez sur
(Saisie Photo).
L’appareil vous demande si vous
souhaitez utiliser le paramètre DPOF.
b
Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
44
c
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Changez les réglages d’impression.
(Voir page 45.)
„ Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Remarque
Une erreur de fichier DPOF non valide
peut se produire si l'ordre d'impression
créé sur l'appareil photo a été
endommagé. Pour résoudre ce problème,
supprimez l'ordre d'impression et recréezle à l'aide de votre appareil photo.
Pour savoir comment supprimer ou
recréer l'ordre d'impression, reportezvous au site Web d'assistance du
fabricant de l'appareil ou à sa
documentation.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Paramètres d'impression de PhotoCapture Center®
5
Vous pouvez changer les réglages d’impression provisoires pour l’impression suivante.
Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses valeurs par défaut 3 minutes après
l'impression.
Remarque
Vous pouvez sauvegarder les réglages d’impression utilisés le plus souvent en les réglant par
défaut.
(Voir Comment définir vos modifications comme nouveau réglage par défaut à la page 50.)
0001
Paramètres
Param
tres d'impr
Qualité Impres
Type papier
Taille papier
Format d'impression
Luminosité
Luminosit
5
0
SAISIEPHOTO
1
1
Photo
Autre - Glacé
Glac
4pox6po
Format max
Imp.
App. Marche
Nombre d’impressions
(Pour les fonctions Afficher photo, Rech par la date, Diaporama)
Vous pouvez visualiser le nombre total de photos qui seront imprimées.
(Pour les fonctions Impr. tout photo, Imprimer photos, Amélioration de photos, Découper)
Vous pouvez visualiser le nombre de copies de chaque photo qui sera imprimée.
(Pour l'impression DPOF) Ceci n'apparaît pas.
Sélections du menu Options 1
Options 2
Page
Qualité Impres
Normal/Photo
—
46
Type papier
Papi. Ordinaire/Papi. jet encre/
Brother BP71/Autre - Glacé
—
46
Taille papier
4pox6po/5pox7po/Lettre/A4
(Quand vous choisissez le format 47
A4 ou Lettre)
(N'apparaît pas pour
l'impression DPOF.)
3pox4po
3.5pox5po
4pox6po
5pox7po
6pox8po
Format max
Luminosité
—
47
(N'apparaît pas quand
Effets photo est
sélectionné.)
45
Chapitre 5
Sélections du menu Options 1
Options 2
Page
Contraste
—
47
—
48
(N'apparaît pas quand
Effets photo est
sélectionné.)
Vraie
Activé/Désactivé
(N'apparaît pas quand Bal blanche
Effets photo est
Précision
sélectionné.)
Densité coul.
Sortie
Couper
Activé/Désactivé
—
49
Sans bordure
Activé/Désactivé
—
49
Imprimer date
Activé/Désactivé
—
49
Fix nv param déf Oui/Non
—
50
Réinitial. usine Oui/Non
—
50
(N'apparaît pas quand
Impression DPOF est
sélectionné.)
Qualité d'impression
a
b
c
46
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qualité Impres.
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Normal ou Photo.
Appuyez sur OK.
5
Options de papier
Type de papier
a
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
b
Appuyez sur d ou c pour sélectionner le
type de papier que vous utilisez,
Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Brother BP71
ou Autre - Glacé.
Appuyez sur OK.
c
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
5
5
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Format de papier et d'impression
a
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Taille papier.
b
Appuyez sur d ou c pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
4pox6po, 5pox7po, Lettre ou A4.
Appuyez sur OK.
c
Si vous choisissez Lettre ou A4,
appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur
d ou c pour sélectionner le format
d'impression.
Appuyez sur OK.
5
Réglage de la luminosité, du
contraste et des couleurs
Luminosité
5
a
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Luminosité.
b
Appuyez sur d pour faire une impression
plus foncée ou sur c pour faire une
impression plus claire.
Appuyez sur OK.
c
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Exemple : position d'impression pour papier de
format Lettre
5
1
2
3
Contraste
3pox4po
3.5pox5po
4pox6po
Vous avez la possibilité de définir le niveau
de contraste. Plus le niveau est élevé, plus
les contours d’images sont nets et
percutants.
4
5
6
5pox7po
6pox8po
Format max
d
a
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Contraste.
b
Appuyez sur d afin d’augmenter le
contraste ou appuyez sur c afin de le
réduire.
Appuyez sur OK.
c
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
5
5
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
47
Chapitre 5
Ajustement des couleurs (True2Life®)
Pour obtenir des images aux couleurs vives,
activez l’ajustement des couleurs
(True2Life®). La durée d’impression sera
plus lente.
a
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Vraie.
Appuyez sur OK.
b
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si vous souhaitez personnaliser les
réglages Bal blanche,
Précision ou Densité coul.,
appuyez sur d ou c pour sélectionner
Activé, puis allez à l'étape c.
„ Si vous ne souhaitez pas
personnaliser les réglages, appuyez
sur d ou c pour sélectionner
Désactivé.
Appuyez sur OK puis allez à
l'étape f.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bal blanche, Précision ou
Densité coul.
d
Appuyez sur d ou c pour ajuster le degré
de réglage.
Appuyez sur OK.
e
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Si vous désirez personnaliser un
autre ajustement des couleurs,
appuyez sur a ou b pour sélectionner
une autre option.
„ Si vous souhaitez modifier d'autres
réglages, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Sortie, puis appuyez
sur OK.
48
5
f
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Remarque
• Balance des blancs
Ce paramètre vous permet de rectifier la
teinte des zones blanches d’une image.
L'éclairage, les réglages de l'appareil
photo et d'autres facteurs ont une
incidence sur l'aspect des zones
blanches. Celles-ci peuvent légèrement
virer au rose, au jaune ou à toute autre
couleur. Ce paramètre vous permet de
remédier à cet effet indésirable en
restituant la pureté aux zones blanches de
vos images.
• Netteté
Ce paramètre renforce la précision d'une
image, comme la mise au point sur un
appareil photo. Si l'image n'est pas bien
focalisée et que vous ne pouvez pas voir
les détails de l'image, alors ajustez sa
netteté.
• Densité des couleurs
Ce paramètre vous permet de régler la
quantité de couleur d’une image. Vous
pouvez augmenter ou diminuer la quantité
de couleur afin de rehausser l'aspect
d'une image trop pâle ou passée.
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Couper
5
Si votre photo est trop longue ou trop large
pour rentrer dans l’espace disponible de la
mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l’image sera automatiquement
tronquée.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Couper.
b
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Désactivé (ou Activé).
Appuyez sur OK.
c
Couper: Désactivé
a
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Sans bordure.
b
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Désactivé (ou Activé).
Appuyez sur OK.
c
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
5
Date d'impression
5
Vous pouvez imprimer la date, pour autant
qu'elle figure déjà dans les données de votre
photo. La date est imprimée dans le coin
inférieur droit. Si les données ne contiennent
pas d'informations sur la date, vous ne
pouvez pas utiliser cette fonction.
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Couper: Activé
5
Cette fonction vous permet d’agrandir la zone
imprimable en fonction des bords du papier.
La durée d’impression sera légèrement plus
longue.
Le réglage par défaut du fabricant est
Activé. Si vous voulez imprimer toute
l’image, réglez ce paramètre sur
Désactivé. Si vous utilisez également le
réglage Sans marge, réglez Sans bordure
sur Désactivé. (Voir Impression sans
bordure à la page 49.)
a
Impression sans bordure
5
5
a
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer date.
b
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
c
Si vous ne souhaitez pas changer
d’autres réglages, appuyez sur
Couleur Marche pour imprimer.
Remarque
Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité
d'impression de la date, le réglage DPOF
doit être activé sur votre appareil photo.
49
Chapitre 5
Comment définir vos
modifications comme
nouveau réglage par défaut
5
Vous pouvez mémoriser les paramètres
d'impression les plus utilisés en les
définissant comme réglages par défaut. Les
nouveaux paramètres seront conservés en
mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de
nouveau.
a
b
c
d
Activation du mode de
numérisation
L'écran ACL affiche :
Num. courriel
Num. image
Num. ROC
Num. fichier
Num. média
Après avoir modifié le dernier réglage,
appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fix nv param déf.
Appuyez sur OK.
Balayage
Numérisez un document
directement sur carte
média ou
mémoire
flash USB.
Select. Appuyer OK
Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Num. média.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez rétablir tous les paramètres
modifiés aux réglages du fabricant. Les
nouveaux paramètres seront conservés en
mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de
nouveau.
a
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réinitial. usine.
Appuyez sur OK.
b
c
Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
OK
Si vous n’êtes pas relié à votre ordinateur,
l’écran ACL indiquera seulement la sélection
de numérisation vers une carte mémoire.
5
5
5
Lorsque vous souhaitez numériser vers une
carte mémoire ou une clé USB, appuyez sur
(Numériser).
Appuyez sur a ou b pour choisir le
nouveau réglage.
Appuyez sur OK.
Répétez cette étape pour chaque
réglage que vous voulez changer.
Rétablissement de tous les
réglages du fabricant
50
Numérisation vers une
carte mémoire ou une
clé USB
(Pour obtenir plus d’informations sur les
autres options de menu, voir Numérisation
pour Windows® ou Macintosh® dans le Guide
de utilisateur - Logiciel.)
PhotoCapture Center® : impression à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB
Comment numériser vers une
carte mémoire ou une clé USB
Vous pouvez numériser des documents en
noir et blanc et en couleur vers une carte
mémoire ou une clé USB. Les documents en
noir et blanc seront enregistrés en format de
fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les
documents couleur peuvent être enregistrés
en format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG
(*.JPG). Le réglage par défaut est
150 ppp couleur et le format du fichier
par défaut est PDF. Les noms de fichier sont
formés par défaut avec la date actuelle que
vous définissez à l'aide des touches sur le
panneau de commande. (Pour obtenir plus
de détails, consultez le Guide d’installation
rapide.) Par exemple, la cinquième image
numérisée le 1er juillet 2009 serait nommée
07010905.PDF. Vous pouvez changer la
couleur et la qualité.
Qualité
Format du fichier
sélectionnable
150 ppp couleur
JPEG / PDF
300 ppp couleur
JPEG / PDF
600 ppp couleur
JPEG / PDF
200x100 ppp N/B
TIFF / PDF
200 ppp N/B
TIFF / PDF
a
Insérez une carte mémoire
CompactFlash®, Memory Stick®,
Memory Stick Pro™, SD, SDHC,
xD-Picture Card™ ou une clé USB dans
votre appareil.
ATTENTION
Ne retirez PAS la carte mémoire ou la clé
USB lorsque Saisie Photo clignote, au
risque de détériorer la carte, la clé USB ou
les données enregistrées sur la carte.
b
Chargez votre document.
c
Appuyez sur
d
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Num. média.
Appuyez sur OK.
e
Effectuez l'une des actions suivantes.
5
„ Pour modifier la qualité, appuyez sur
a ou b pour sélectionner Qualité.
Passez à l'étape f.
„ Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour lancer la
numérisation sans modifier de
paramètres supplémentaires.
f
Appuyez sur d ou c pour sélectionner
150 ppp couleur,
300 ppp couleur,
600 ppp couleur,
200x100 ppp N/B ou 200 ppp N/B.
Appuyez sur OK.
g
Effectuez l'une des actions suivantes.
„ Pour modifier le type de fichier, allez
à l'étape h.
„ Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour lancer la
numérisation sans modifier de
paramètres supplémentaires.
h
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type fichier. Appuyez sur d ou c
pour sélectionner JPEG, PDF ou TIFF.
Appuyez sur OK.
Remarque
• Si vous avez choisi couleur dans le
réglage Qualité, vous ne pouvez pas
choisir TIFF.
• Si vous avez choisi noir et blanc dans le
réglage Qualité, vous ne pouvez pas
choisir JPEG.
i
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
(Numériser).
51
5
Chapitre 5
Définition d'un nouveau
réglage par défaut
5
Vous pouvez définir le réglage par défaut de
votre choix.
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Num. média.
Appuyez sur OK.
c
d
e
Ce message s'affiche si un concentrateur
ou une clé USB avec concentrateur a été
placé dans l'interface USB directe.
„ Erreur média
Ce message survient lorsque vous
insérez une carte mémoire endommagée
ou non formatée ou lorsque le lecteur ne
fonctionne pas. Retirez la carte mémoire
pour corriger l'erreur.
Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Num. média.
Appuyez sur OK.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réinitial. usine.
Appuyez sur OK.
d
e
„ Concentrateur non util
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fix nv param déf.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez rétablir tous les paramètres
modifiés aux réglages du fabricant.
(Numériser).
Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
„ Aucun fichier
5
Ce message s'affiche si vous tentez
d'accéder à la carte mémoire ou à la clé
USB dans le lecteur (fente) ne contenant
aucun fichier .JPG.
„ Mémoire épuisée
Ce message survient si la taille de vos
fichiers d'images dépasse la capacité de
stockage de la mémoire de l’appareil. Ce
message s'affiche si une carte mémoire
ou une clé USB que vous utilisez ne
contient pas suffisamment d'espace
disponible pour le document à numériser.
„ Média pleine
Ce message s'affiche si vous tentez
d'enregistrer plus de 999 fichiers dans une
carte mémoire ou une clé USB.
„ Disposi inutilis
Ce message s'affiche si un périphérique
USB ou une clé USB non pris en charge a
été connecté à l'interface USB directe.
(Pour obtenir plus d'informations, visitez
notre site à l'adresse
http://solutions.brother.com.)
Ce message s'affiche également si vous
connectez un périphérique endommagé à
l'interface USB directe.
52
5
Une fois familiarisé avec les types d'erreurs
pouvant survenir durant l'utilisation de
PhotoCapture Center®, vous serez en
mesure de les identifier et de choisir l'action
appropriée pour les corriger.
(Numériser).
Rétablissement des réglages
du fabricant
Comprendre les
messages d'erreur
6
Impression de photos à partir
d'un appareil photo
Impression de photos
directement à partir
d'un appareil photo
PictBridge
6
Configuration de votre
appareil photo numérique
6
6
Assurez-vous que votre appareil photo est
réglé sur le mode PictBridge. Il se peut que
les réglages PictBridge suivants soient
disponibles à partir de l’écran ACL de votre
appareil photo compatible avec PictBridge.
Suivant votre appareil photo, il se peut que
certains de ces réglages ne soient pas
disponibles.
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge qui vous permet de
brancher directement tout appareil photo
numérique compatible avec PictBridge et
d’en imprimer les photos.
Sélections de
menu de
l’appareil
photo
Options
Format du
papier
Lettre, A4, 4 × 6 po,
paramètres d'impression
(réglage par défaut) 2
Si votre appareil photo utilise la norme de
stockage de masse USB, vous pouvez
également imprimer des photos à partir d'un
appareil photo sans PictBridge. Voir
Impression de photos directement à partir
d'un appareil photo numérique
(sans PictBridge) à la page 55.
Type de papier
Papier ordinaire, papier glacé,
papier à jet d’encre,
paramètres d'impression
(réglage par défaut) 2
Mise en page
Sans marge : On, Sans
marge : Off, paramètres
d'impression
(réglage par défaut) 2
Conditions de
fonctionnement de PictBridge
Paramètre
Afin d’éviter tout genre de problèmes,
rappelez-vous que :
Qualité
d'impression
-
DPOF 1
6
Normal, Fine, paramètres
d'impression (réglage par
défaut) 2
„ L’appareil et l’appareil photo numérique
doivent être raccordés à l’aide d’un câble
USB approprié.
Accentuation
des couleurs
On (allumé), Off (éteint),
Paramètres d’impression
(réglage par défaut) 2
„ Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions,
comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas
prises en charge).
„ Les opérations du PhotoCapture Center®
ne sont pas disponibles lorsque la fonction
PictBridge est utilisée.
6
Date
d'impression
On (allumé), Off (éteint),
Paramètres d’impression
(réglage par défaut) 2
1
Voir Impression en mode DPOF à la page 55 pour
plus d’informations.
2
Si votre appareil photo est réglé sur Paramètres
d’impression (réglage par défaut), l’appareil
imprimera votre photo à l’aide des paramètres cidessous.
53
Chapitre 6
Paramètres
Options
Format du papier
4 ×6 po
Type de papier
Papier brillant
Mise en page
Sans marge : Allumé
Qualité d'impression
Fine
Accentuation des
couleurs
Off (éteint)
Date d'impression
Off (éteint)
Impression d'images
Remarque
Retirez toute carte mémoire de l’appareil
ou lecteur de mémoire Flash USB avant
de brancher un appareil photo numérique.
a
„ Ces paramètres sont également utilisés
lorsque votre appareil photo ne propose
aucune sélection de menu.
Assurez-vous que votre appareil photo
est éteint. Connectez votre appareil
photo sur l'interface USB directe (1) sur
l'appareil à l'aide du câble USB.
„ Les noms et la disponibilité de chaque
paramètre varient selon les spécifications
de votre appareil photo.
Pour en savoir plus sur le changement des
paramètres PictBridge, consultez la
documentation fournie avec votre appareil
photo.
1
1
Interface USB directe
b
Allumez l’appareil photo.
Une fois que l'appareil a reconnu
l'appareil photo, l'écran ACL affiche le
message Camera connectée.
c
Choisissez la photo à imprimer en
suivant les instructions de votre appareil
photo. Lorsque l'appareil commence
l'impression d'une photo, l'écran ACL
indique Imp. en cours.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager votre appareil,
ne branchez pas un périphérique autre
qu'un appareil photo ou un lecteur USB de
mémoire Flash sur l'interface USB directe.
54
6
Impression de photos à partir d'un appareil photo
Impression en mode DPOF
6
L'abréviation DPOF signifie Digital Print
Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co. Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony
Corporation) ont mis au point la norme DPOF
en vue de simplifier l'impression des images
numériques.
Si votre appareil photo numérique est
compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide
de son écran, les images et le nombre de
copies souhaitées.
Remarque
Une erreur de fichier DPOF non valide
peut se produire si l'ordre d'impression
créé sur l'appareil photo a été
endommagé. Pour résoudre ce problème,
supprimez l'ordre d'impression et recréezle à l'aide de votre appareil photo. Pour
savoir comment supprimer ou recréer
l'ordre d'impression, reportez-vous au site
Web d'assistance du fabricant de
l'appareil ou à sa documentation.
Impression de photos
directement à partir
d'un appareil photo
numérique
(sans PictBridge)
6
Si votre appareil photo utilise la norme de
stockage de masse USB, vous pouvez
brancher votre caméra en mode stockage.
Vous pouvez ainsi imprimer des photos à
partir de votre appareil photo.
Si vous souhaitez imprimer des photos en
mode PictBridge, voir Impression de photos
directement à partir d'un appareil photo
PictBridge à la page 53.
Remarque
Le nom, la disponibilité et le
fonctionnement varient selon les appareils
photo numériques. Veuillez vous reporter
à la documentation fournie avec votre
appareil photo pour des informations
détaillées, par exemple pour savoir
comment passer du mode PictBridge au
mode de stockage de masse.
55
6
Chapitre 6
Impression d'images
6
Remarque
Retirez toute carte mémoire de l’appareil
ou lecteur de mémoire Flash USB avant
de brancher un appareil photo numérique.
a
Assurez-vous que votre appareil photo
est éteint. Connectez votre appareil
photo sur l'interface USB directe (1) sur
l'appareil à l'aide du câble USB.
Comprendre les
messages d'erreur
Une fois familiarisé avec les types d'erreurs
pouvant survenir lorsque vous imprimez à
partir d'un appareil photo, vous serez en
mesure de les identifier et de choisir l'action
appropriée pour les corriger.
„ Mémoire épuisée
Ce message survient si la taille de vos
fichiers d'images dépasse la capacité de
stockage de la mémoire de l’appareil.
„ Disposi inutilis
Ce message s'affiche si vous branchez un
appareil photo qui n'utilise pas la norme
de stockage de masse USB. Ce message
s'affiche également si vous connectez un
périphérique endommagé dans l'interface
USB directe.
1
1
b
c
Interface USB directe
Allumez l’appareil photo.
Suivez les étapes de la section
Impression d'images à la page 37.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager votre appareil,
ne branchez pas un périphérique autre
qu'un appareil photo ou un lecteur USB de
mémoire Flash sur l'interface USB directe.
56
Pour des solutions plus détaillées, voir
Messages d'erreur et d'entretien
à la page 76.
6
Section IV
Logiciel
Fonctions du logiciel et du réseau
IV
58
7
Fonctions du logiciel et du
réseau
Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau
(DCP-585CW uniquement) pour les fonctions
disponibles lorsqu'un ordinateur est connecté
(par exemple, l'impression et la
numérisation). Ce guide comporte des liens
faciles à utiliser et qui permettent d'accéder
directement, par un simple clic, à une section
particulière.
Vous y trouverez des informations sur les
fonctions suivantes :
„ Impression
„ Numérisation
„ ControlCenter3 (pour Windows®)
„ ControlCenter2 (pour Macintosh®)
„ PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
„ Impression réseau (DCP-585CW uniquement)
„ Numérisation réseau (DCP-585CW uniquement)
„ Réseau câblé et sans fil
(DCP-585CW uniquement)
Comment lire le Guide de l’utilisateur HTML
Sert de référence rapide pour utiliser le Guide
de l’utilisateur HTML.
Pour Windows®
Remarque
Si vous n’avez pas installé le logiciel, voir
Comment visualiser la documentation
à la page 2.
a
À partir du menu démarrer,
sélectionnez Brother, DCP-XXXX (où
XXXX correspond au numéro de votre
modèle) dans le groupe des
programmes, puis cliquez sur Guides
de l'utilisateur en format HTML.
b
Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL (ou GUIDE UTILISATEUR RÉSEAU) à partir du menu supérieur.
58
c
Cliquez sur l’en-tête que vous voulez
afficher à partir de la liste sur le côté
gauche de la fenêtre.
Pour Macintosh®
a
Assurez-vous que votre Macintosh® est
mis sous tension. Insérez le CD-ROM
Brother dans votre lecteur CD-ROM.
b
Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c
Double-cliquez sur le dossier de votre
langue, puis double-cliquez sur le fichier
top.html.
d
Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL (ou sur GUIDE
UTILISATEUR - RÉSEAU) dans le
menu supérieur, puis cliquez sur l’entête que vous voulez lire à partir de la
liste sur le côté gauche de la fenêtre.
7
Section V
Annexes
Sécurité et consignes légales
Dépistage des pannes et entretien régulier
Menus et caractéristiques
Caractéristiques techniques
Glossaire
V
60
70
92
106
119
A
Sécurité et consignes légales
Choix de l'emplacement
Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs,
telle qu’un bureau. Placez l’appareil à proximité d'une prise de courant c.a. normale. Choisissez
un endroit où la température ambiante est comprise entre 50° F et 95° F (10° C et 35° C).
AVERTISSEMENT
ÉLOIGNEZ l’appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, des
équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau.
Ne branchez PAS votre appareil sur une prise de courant c.a. située sur le même circuit que les
prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation.
ATTENTION
• Évitez de placer votre appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
• Évitez de placer votre appareil sur la moquette ou sur un tapis.
• N’exposez PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou
à la poussière.
• Ne branchez PAS l’appareil sur une prise de courant c.a. commandée par un interrupteur
mural ni à un système de minuterie automatique.
• Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
60
A
A
Sécurité et consignes légales
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité
A
Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y
reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur
de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a.
Vous éviterez ainsi les risques d'électrocutions.
Ne manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées. Vous éviterez ainsi les risques
d'électrocutions.
A
Veillez à NE PAS tirer au milieu du cordon de l'alimentation c.a. Vous éviterez ainsi les risques
d'électrocutions.
Ne mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil, lequel se trouve sous le couvercle document
ou le couvercle du scanner. Vous risquez de vous blesser.
61
Prenez soin de ne PAS placer les mains sur le bord du bac d'alimentation sous le couvercle du
bac à papier. Vous risquez de vous blesser.
Ne touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de
chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez PAS l’appareil en tenant
le couvercle du scanner ou le couvercle d'élimination du bourrage.
62
Sécurité et consignes légales
N'utilisez PAS de substances inflammables ou un type quelconque de vaporisateur ou d'aérosol
pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou
de vous exposer à des décharges électriques.
Si l’appareil devient chaud, fume ou dégage une mauvaise odeur, actionnez immédiatement
l'interrupteur d'alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite
le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, débranchez
immédiatement l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de
Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence, il
faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper
complètement le courant.
L’appareil doit être connecté à une source d’alimentation c.a. dont les caractéristiques
électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques
de l’appareil. Ne branchez PAS l'appareil sur une source d'alimentation c.c. ni sur un onduleur.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
N'utilisez PAS l'appareil si le cordon d'alimentation est râpé ou endommagé, au risque de
provoquer un incendie.
Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon de
ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
63
A
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons d’utiliser
un dispositif de protection de qualité contre les surtensions sur la ligne d’alimentation c.a. Sinon,
débranchez les cordons pendant un orage.
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.
3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil.
4 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau.
5 Ne placez PAS cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber; ce qui pourrait causer des dégâts considérables.
6 Des fentes et des ouvertures situées à l'intérieur du boîtier, à l'arrière et sur le fond servent à
l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger
contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces dernières
ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis
ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source
de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un
cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante.
7 Ne placez PAS d'objets sur le cordon d'alimentation. N'installez PAS ce produit dans un endroit
où des personnes pourraient marcher sur le cordon.
8 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la
charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale de courant c.a. ne dépasse
pas 15 ampères (États-Unis seulement).
9 Ne placez PAS d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer l'impression. Ne déposez
RIEN sur le plateau d’éjection des impressions.
10 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.
11 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit : cause possible d’un
incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez
PAS de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles,
vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des
centres du service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre de service
autorisé Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler :
Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
Au Canada : 1 877 BROTHER
64
A
Sécurité et consignes légales
12 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du
service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes :
„ Un liquide a été répandu sur l’appareil.
„ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
„ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages incorrects risquent
d’endommager l’appareil et de nécessiter une réparation laborieuse par un technicien
qualifié pour ramener le produit en fonction de marche normale.
„ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
„ Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié; ce qui indique la nécessité d’une
révision.
13 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
14 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
ce qui suit :
„ N'utilisez PAS ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou
près d'une piscine.
„ N’utilisez PAS l’appareil durant un orage électrique (il existe alors un risque de choc
électrique à distance) ou pour reporter une fuite de gaz présente à proximité.
A
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications
Commission, États-Unis seulement)
Partie responsable :
A
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
TÉL. : 908 704-1700
affirme que les produits
Nom de produit : DCP-385C et DCP-585CW
est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles
d’en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un
milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est
cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
65
„ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
„ Éloigner l’appareil du poste récepteur.
„ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur.
„ Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
„ Cet émetteur ne doit pas se trouver dans le même lieu qu'une autre antenne ou un autre
émetteur, ni être utilisé en conjonction avec eux.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales
avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
IMPORTANT
Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother
Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de
l’utilisation de ces informations, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le
présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis
uniquement.
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement
aux résidents du Canada)
A
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Connexion réseau (DCP-585CW uniquement)
ATTENTION
Ne raccordez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des
surtensions.
66
A
Sécurité et consignes légales
Interférences radio
A
Ce produit répond à la norme EN55022 (publication CISPR 22)/classe B. Lors de la connexion de
l'appareil à un ordinateur, veillez à utiliser un câble USB d'une longueur ne dépassant pas
2,0 mètres.
Avis de conformité international ENERGY STAR®
A
Le programme international ENERGY STAR® est destiné à encourager la mise au point et la
popularisation d'équipements de bureau écoénergétiques.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit
répondait aux recommandations ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.
A
67
Restrictions juridiques pour la copie
Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent donner lieu à des
poursuites pénales ou civiles. Le présent avertissement tient lieu de référence et ne représente
aucunement une liste exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute, nous vous
conseillons de vérifier avec le conseil quant à tous les documents incertains particuliers.
Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le
gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou une de leurs agences :
„ Billets de banque
„ Obligations ou autres titres d'emprunt
„ Certificats de dépôt
„ Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
„ Documents relatifs au service militaire
„ Passeports
„ Timbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non)
„ Timbres alimentaires
„ Documents d’immigration
„ Chèques ou épreuves tirés par des organismes gouvernementaux
„ Insignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les œuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est
permis d’en reproduire des sections à des fins de « traitement raisonnable ». Leur reproduction à
grand volume constitue un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur.
La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de
permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé.
68
A
Sécurité et consignes légales
Marques de commerce
A
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© 2008 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Microdrive est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
A
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SanDisk est concessionnaire de licence des marques de commerce SD et miniSD.
MultiMediaCard est une marque de commerce d'Infineon Technologies concédée en licence à la
MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque de commerce de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd.
PictBridge est une marque de commerce.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de
commerce de Sony Corporation.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Wi-Fi, WPA et WPA2 sont des marques déposées et Wi-Fi Protected Setup est une marque de
commerce de Wi-Fi Alliance.
FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence
de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le présent Guide de
l'utilisateur sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
69
B
Dépistage des pannes et
entretien régulier
Dépistage des pannes
B
B
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les
suggestions de dépistage des pannes.
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’aide
supplémentaire, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foire aux questions) et les
conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes. Visitez-nous au site
http://solutions.brother.com.
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement
Impression
Problème
Suggestions
Pas d'impression
Vérifiez le câble d'interface à la fois sur l'appareil et sur votre ordinateur.
(Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
Vérifiez que l'appareil est branché et que la touche Marche/Arrêt est activée.
Vérifiez si l'écran ACL indique un message d'erreur.
(Voir Messages d'erreur et d'entretien à la page 76.)
Si l'écran ACL indique Impress. imposs. et Remplacer encre XX (XX
représentant le code de la couleur vide), voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 82.
Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné.
Assurez-vous que l’appareil est en ligne. Cliquez sur démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Sélectionnez Brother DCP-XXXX (XXXX étant le
nom de votre modèle), puis assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante hors
connexion n’est pas cochée.
Lorsque vous sélectionnez les réglages Imprimer uniquement les pages
impaires et Imprimer uniquement les pages paires, un message d'erreur
d'impression peut s'afficher à l'écran de l'ordinateur, car l'appareil marque une
pause au cours du processus d'impression. Ce message d'erreur disparaît dès
que l'appareil recommence à imprimer.
70
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
Impression (Suite)
Problème
Suggestions
La qualité d’impression est
médiocre
Vérifiez la qualité d’impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression
à la page 87.)
Assurez-vous que le paramètre Type de support dans le pilote d’imprimante ou le
paramètre Type de papier dans le menu de l’appareil correspond au type de
papier utilisé.
(Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de télécopies sous
Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Assurez-vous que les cartouches d’encre sont récentes. L’encre risque de
coaguler dans les situations suivantes :
„ La date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche a passé.
(Les cartouches ont une durée de vie utile de deux ans si elles sont
maintenues dans leur emballage d'origine.)
„ La cartouche d’encre est restée dans votre appareil pendant plus de six mois.
„ Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 16.)
La température ambiante recommandée pour votre appareil est comprise entre
68 °F et 91 °F (entre 20 °C et 33 °C).
Traits blancs horizontaux dans le
texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression
à la page 87.)
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother.
Essayez d’utiliser les types de papier appropriés. (Voir Papier et autres supports
d'impression acceptables à la page 16.)
Pour imprimer sur du papier Photo 4 × 6 po ou Photo L 3,5 × 5 po, veillez à utiliser
le bac de sortie directe des photos. (Voir Chargement de papier photo
à la page 13.)
L’appareil imprime des pages
blanches.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression
à la page 87.)
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother.
Caractères et lignes empilées.
Vérifiez l’alignement d’impression. (Voir Vérification de l’alignement d’impression
à la page 88.)
Texte ou images imprimées en
biais.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier et que
les guides-papier latéraux sont ajustés correctement. (Voir Chargement du papier
et des autres supports d'impression à la page 9.)
Vérifiez que le couvercle d’élimination du bourrage est fermé correctement.
Des taches ont coulé au centre
supérieur de la page imprimée.
Assurez-vous que le papier n'est pas trop épais ni gondolé. (Voir Papier et autres
supports d'impression acceptables à la page 16.)
Des taches ont coulé dans l'angle
gauche ou droit de la page
imprimée.
Assurez-vous que le papier n'est pas gondolé lorsque vous imprimez au verso du
papier avec les réglages Imprimer uniquement les pages impaires et Imprimer
uniquement les pages paires.
71
B
Impression (Suite)
Problème
Suggestions
L’impression semble maculée ou
l’encre semble couler.
Assurez-vous que vous utilisez les types de papier appropriés. (Voir Papier et
autres supports d'impression acceptables à la page 16.) Ne manipulez pas le
papier tant que l’encre n’est pas sèche.
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother.
Si vous utilisez du papier photo, assurez-vous que vous avez défini le type de
papier correct. Si vous imprimez une photo à partir de votre ordinateur, définissez
le Type de Média dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.
Des taches apparaissent au verso
ou au bas de la page.
Assurez-vous que le cylindre de l'imprimante n’est pas maculé d’encre. (Voir
Nettoyage du cylindre de l'imprimante à la page 86.)
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother.
Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et
des autres supports d'impression à la page 9.)
L'appareil imprime des lignes
denses sur la page.
Cochez Ordre inversé dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante.
Les impressions sont froissées.
Dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres de
couleurs, puis désactivez l'option Impression bidirectionnelle.
Assurez-vous que vous utilisez des cartouches d'encre de marque Brother.
Impossible d'effectuer une
impression avec « Mise en page ».
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée
correspond à celui du pilote d’imprimante.
La vitesse d’impression est trop
lente.
Essayez de changer le réglage du pilote d’imprimante. La résolution la plus haute
nécessite un temps plus long pour le traitement et le transfert de données ainsi
que pour l’impression. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet
Avancé du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet Paramètres de
couleurs et assurez-vous que vous avez décoché l'option Accentuation des
couleurs (True2Life®).
Désactivez la fonction Sans marge. L’impression sans marge est plus lente que
l’impression normale. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et envoi de
télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Le module True2Life® fonctionne
mal.
Si les données d’images dans votre application ne sont pas tout en couleurs (par
exemple, 256 couleurs), True2Life® ne fonctionnera pas. Pour assurer le bon
fonctionnement de True2Life®, veuillez utiliser au moins une valeur de couleur de
24 bits.
Le papier photo ne se charge pas
correctement.
Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez une feuille
supplémentaire de ce même papier dans le bac. Le paquet de papier contient une
feuille supplémentaire prévue à cet effet.
Nettoyez le rouleau d’entraînement de papier. (Voir Nettoyage du rouleau
d'entraînement du papier à la page 86.)
L'appareil alimente plusieurs
pages.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir
Chargement du papier et des autres supports d'impression à la page 9.)
Vérifiez qu’il n’y a pas plus de deux types de papier chargés à la fois dans le bac
à papier.
Des pages imprimées ne sont pas
empilées uniformément.
Assurez-vous d'utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et
des autres supports d'impression à la page 9.)
L’appareil n’imprime pas à partir
d’Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Impression sous Windows®
72
ou Impression et envoi de télécopies sous Macintosh® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
Dépistage des pannes et entretien régulier
Problèmes de photocopies
Problème
Suggestions
Des traînées verticales
apparaissent sur les copies.
Les lignes ou traînées noires verticales sur les copies sont généralement
provoquées par la présence de saletés ou de liquide de correction sur le scanner.
Nettoyez la vitre du scanner et le plastique blanc au-dessus. (Voir Nettoyage du
scanner à la page 85.)
L'ajustement à la page ne
fonctionne pas correctement.
Assurez-vous que le document est bien droit sur la vitre du scanner.
Problèmes de numérisation
Problème
Suggestions
Des erreurs TWAIN/WIA se
produisent lorsque vous
commencez à numériser.
Assurez-vous que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 11SE avec fonction ROC, cliquez sur Fichier,
Numériser ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour choisir le
pilote TWAIN/WIA de Brother.
La ROC ne fonctionne pas.
Augmentez la résolution du scanner.
Problèmes liés aux logiciels
Problème
Suggestions
Ne peut pas installer le logiciel ou
imprimer.
Faites passer le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel.
‘Appareil occupé’
Assurez-vous que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran ACL.
Impossible d'imprimer des images
à partir de FaceFilter Studio.
Pour utiliser FaceFilter Studio, vous devez installer l'application FaceFilter Studio
à partir du CD-ROM fourni avec votre appareil. Pour installer FaceFilter Studio,
consultez le Guide d'installation rapide.
Aussi, avant de lancer FaceFilter Studio pour la première fois, vous devez vous
assurer que votre appareil Brother est sous tension et connecté à votre ordinateur.
Vous pourrez ainsi accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio.
73
B
Difficultés liées au PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)
Problème
Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne
pas correctement.
1
Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ? Si non, suivez les
instructions énumérées ci-dessous :
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour Windows® 2000 en utilisant l'une des méthodes
suivantes.
„ Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Reportez-vous au
Guide d'installation rapide.)
„ Téléchargez le Service Pack le plus récent depuis le site Web de
Microsoft.
3) Laissez s’écouler 1 minute à la suite du redémarrage, puis branchez le
câble USB.
2
Retirez la carte mémoire ou la clé USB, puis réinsérez-la.
3
Si vous avez essayé « Éjecter » à partir de Windows ®, retirez d’abord la carte
mémoire ou la clé USB avant de continuer.
4
Si un message d’erreur s’affiche quand vous essayez d’éjecter la carte
mémoire ou la clé USB, c’est que la carte ou la clé est en cours d’utilisation.
Attendez un moment, puis réessayez.
5
Si le problème persiste, éteignez votre PC, puis rallumez-le. (Il faudra
débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.)
Ne peut pas accéder au disque
amovible à partir de l’icône du
Bureau.
Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire ou le lecteur
USB de mémoire Flash.
Une partie de la photo manque sur
l'impression.
Assurez-vous que les fonctions d'impression sans marge et de coupe sont
désactivées. (Voir Impression sans bordure à la page 49 et Couper à la page 49.)
Problèmes liés au réseau
Problème
Suggestions
Ne peut pas imprimer sur le réseau.
Assurez-vous que l’appareil est sous tension et qu'il est en ligne et en mode Prêt.
Imprimez une liste de configuration réseau (voir Impression de rapports
à la page 24) et vérifiez les réglages actuels du réseau qui apparaissent sur cette
liste. Raccordez le câble réseau au concentrateur pour vérifier que le câblage et
les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l’appareil
à un port différent sur votre concentrateur à l'aide d'un câble différent. Si les
connexions sont correctes, l'appareil affiche Activer rés loc pendant
2 secondes.
(Si vous utilisez une connexion sans fil ou avez des problèmes de réseau,
consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour de plus amples
informations.)
74
Dépistage des pannes et entretien régulier
Problèmes liés au réseau (Suite)
Problème
Suggestions
La fonction de numérisation de
réseau ne marche pas.
(Pour utilisateurs de Windows® uniquement) Il se peut que les paramètres de
coupe-feu sur votre PC rejettent la connexion réseau nécessaire. Suivez les
instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel
coupe-feu personnel, référez-vous au guide de l’utilisateur de votre logiciel ou
contactez le fabricant du logiciel.
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 et Windows Vista®, consultez
Paramètres du coupe-feu dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
Si vous utilisez Windows® XP SP1, allez au Brother Solutions Center.
Votre ordinateur ne peut pas
trouver votre appareil.
<Utilisateurs Windows®>
Il se peut que les paramètres de coupe-feu sur votre PC rejettent la connexion
réseau nécessaire. (Pour plus de détails, reportez-vous à la suggestion ci-dessus
pour « La fonction de numérisation de réseau ne marche pas. »)
<Utilisateurs Macintosh®>
Resélectionnez votre appareil dans l'application Sélecteur de périphérique dans
Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou à partir de
la liste des modèles de ControlCenter2.
B
75
Messages d'erreur et d'entretien
Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des
pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie l’erreur et indique un message d’erreur. Le tableau
ci-dessous explique les messages d’erreur et d'entretien les plus fréquents.
Vous serez en mesure de corriger la plupart de ces erreurs et de réaliser l'entretien de routine
vous-même. Si vous avez besoin de plus d'aide, la section Centre de solutions Brother vous
permet de consulter la FAQ (foire aux questions) et les conseils de dépistage de pannes les plus
fréquentes.
Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
Message d’erreur
Cause
Action
Auc cartouche
Une des cartouches d’encre est
mal installée.
Retirez la cartouche d'encre et réinstallezla lentement jusqu'à ce qu'un déclic soit
perceptible. (Voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 82.)
Aucun fichier
La carte mémoire ou le lecteur
USB de mémoire Flash inséré(e)
dans la fente ne contient pas de
fichier .JPG.
Insérez à nouveau fermement la carte
mémoire ou le lecteur USB de mémoire
Flash approprié(e) dans la fente.
Basse températ
La tête d’impression est trop
froide.
Laissez votre appareil se réchauffer.
Bourrage papier
Le papier est coincé dans
l’appareil.
Ouvrez le couvercle d’élimination du
bourrage (à l'arrière de l’appareil) et retirez
le papier coincé en suivant les étapes de la
section Bourrage d'imprimante ou de
papier à la page 80. Assurez-vous que le
guide de longueur papier est bien adapté
au format du papier.
Concentrateur non util
Un concentrateur ou un lecteur
USB de mémoire Flash avec
concentrateur a été connecté à
l'interface USB directe.
Un concentrateur ou un lecteur USB de
mémoire Flash avec concentrateur n'est
pas pris en charge. Débranchez le
périphérique de l'interface USB directe.
Couvercle ouvert
(Couverc ouvert)
Le couvercle du scanner n’est
pas complètement fermé.
Soulevez le couvercle du scanner et
refermez-le de nouveau.
Le couvercle de cartouche n’est
pas complètement fermé.
Refermez bien le couvercle de la
cartouche d’encre jusqu’à encliquetage.
76
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d’erreur
Cause
Action
Détection impos.
Vous avez installé une cartouche
d'encre neuve trop rapidement et
l'appareil n'a pas pu la détecter.
Retirez la nouvelle cartouche d'encre et
réinstallez la plus lentement.
Si vous n'utilisez pas de l'encre
Brother Innobella™ authentique,
il se peut que l'appareil ne puisse
pas détecter la cartouche.
Utilisez une cartouche d'encre Brother
Innobella™ authentique. Si l'erreur
persiste, appelez le Service à la clientèle
de Brother.
L'une des cartouches d'encre est
mal installée.
Retirez la cartouche d'encre et
réinstallez-la lentement jusqu'à ce qu'un
déclic soit perceptible (voir Remplacement
des cartouches d'encre à la page 82).
Disposi inutilis
Débrancher dispositif USB
Une clé USB ou un lecteur USB
non compatible a été raccordée
à l'interface USB directe.
(Pour plus d'informations, visitez
le site
http://solutions.brother.com)
Débranchez le périphérique de l'interface
USB directe.
Disposi inutilis
Un périphérique endommagé a
été connecté à l'interface USB
directe.
Débranchez le périphérique de l'interface
USB directe, puis appuyez sur
Marche/Arrêt pour désactiver puis
réactiver l’appareil.
Données mém.
Des données d'impression sont
demeurées dans la mémoire de
l’appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil
annulera la tâche et l’effacera de la
mémoire. Essayez d’imprimer de nouveau.
Erreur média
La carte mémoire est altérée,
mal formatée ou elle présente un
problème.
Introduisez de nouveau la carte fermement
dans la fente pour vous assurer qu’elle est
bien en place. Si l’erreur reste affichée,
vérifiez le lecteur (fente) de l'appareil en
insérant une autre carte mémoire qui
fonctionne.
Image trop longue
Les proportions de votre photo
sont trop irrégulières pour que
vous puissiez ajouter des effets.
Choisissez une image aux proportions plus
régulières.
Image trop petite
Votre photo est trop petite pour
être tronquée.
Choisissez une image de plus grand
format.
Déconnecter dispositif
du connecteur avant et
éteind et rallume mach
77
B
Message d’erreur
Cause
Action
Impr. mono uniq.
Une ou plusieurs des cartouches
d’encre de couleur sont vides.
Lorsque ce message apparaît à
l'écran ACL, chaque opération
fonctionne comme suit :
Remplacez la cartouche d’encre vide. (Voir
Remplacement des cartouches d'encre
à la page 82.)
„ Impression
Si vous cliquez sur Echelle
de gris dans l'onglet Avancé
du pilote d'imprimante, vous
pouvez utiliser l'appareil
comme imprimante noir et
blanc pendant environ quatre
semaines, en fonction du
nombre de pages que vous
imprimez.
„ Copie
Si le type de papier réglé est
Papi. Ordinaire ou
Papi. jet encre vous
pouvez réaliser des copies
en noir et blanc.
Si le type de papier réglé est
Autre - Glacé ou
Brother BP71, l'appareil
arrêtera toutes les opérations
d'impression. Si vous
débranchez l'appareil ou si vous
retirez la cartouche d'encre vide,
vous ne pourrez plus utiliser
l'appareil qu'après avoir
remplacé la cartouche.
Impress. imposs.
Remplacer encre
Une ou plusieurs des cartouches
d’encre sont vides. Toutes les
tâches d’impression seront
interrompues.
Remplacez les cartouches d’encre vides.
(Voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 82.)
Média pleine
La carte mémoire ou la clé USB
que vous utilisez contient déjà
999 fichiers.
Votre appareil peut uniquement
enregistrer des données sur votre carte
mémoire ou votre clé USB si moins de 999
fichiers sont présents. Tentez de
supprimer les fichiers inutilisés pour libérer
de l'espace et réessayez.
78
Dépistage des pannes et entretien régulier
Message d’erreur
Cause
Action
Mémoire épuisée
La mémoire de l’appareil est
saturée.
Opération de copie en cours
La carte mémoire ou la clé USB
que vous utilisez ne dispose pas
de suffisamment d'espace
disponible pour numériser le
document.
Supprimez les fichiers non utilisés qui se
trouvent sur votre carte mémoire ou lecteur
de mémoire Flash USB pour libérer de
l'espace, et réessayez à nouveau.
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
Ouvrez le couvercle du scanner et
recherchez tout objet étranger ou déchet
de papier dans l'appareil. Si le message
est toujours affiché, débranchez l’appareil
de la source de courant pendant plusieurs
minutes puis rebranchez-le.
Nett impossibleXX
Init impossible XX
Impr impossible XX
Numér impossible XX
—OU—
Un corps étranger tel qu’un
trombone ou du papier déchiré
s’est logé dans l’appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin
des autres opérations en cours puis
réessayez.
Niveau encre bas
Une ou plusieurs cartouches
d’encre manquent d’encre.
Commandez une nouvelle cartouche
d’encre. Vous pouvez continuer à imprimer
jusqu'à ce que le message
Impress. imposs. s'affiche sur l'écran
ACL. (Voir Commande d'accessoires et de
consommables à la page iii et
Remplacement des cartouches d'encre
à la page 82.)
Températ élevée
La tête d’impression est trop
chaude.
Laissez l’appareil refroidir.
Vérif format pap
Le format de papier n’est pas
approprié.
Veillez à ce que le réglage du format de
papier de l'appareil corresponde au format
du papier dans le bac. (Voir Format du
papier à la page 22.)
Vérifier papier
L’appareil n'a plus de papier ou
le papier n'est pas correctement
installé dans le bac à papier.
Effectuez l'une des actions suivantes :
„ Ajoutez du papier dans le bac à papier,
puis appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
„ Enlevez le papier et réinstallez-le, puis
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche. (Voir Chargement
du papier et des autres supports
d'impression à la page 9.)
Il se peut que le couvercle
d'élimination du bourrage ne soit
pas fermé correctement.
Ouvrez le couvercle d'élimination du
bourrage puis refermez-le. Vérifiez que le
couvercle d'élimination du bourrage est
fermé correctement.
Le papier est coincé dans
l’appareil.
Retirez le papier coincé en suivant les
étapes de la section Bourrage
d'imprimante ou de papier à la page 80.
79
B
Animation d'erreur
B
Une animation d'erreur affiche
automatiquement des instructions détaillées
dans le cas d'un bourrage papier ou d'une
cartouche d'encre épuisée. Vous pouvez lire
ces étapes à votre propre rythme en
appuyant sur c pour consulter l'étape
suivante et sur d pour revenir en arrière. Si
vous n'appuyez pas sur une touche pendant
1 minute, l'animation s'exécutera
automatiquement de nouveau.
c
Réinitialisez l’appareil en soulevant le
couvercle du scanner à l’avant de
l’appareil puis en le refermant.
„ Si vous ne pouvez pas retirer le
papier coincé à partir de l’avant de
l’appareil, ou si le message d'erreur
s'affiche encore à l'écran ACL après
avoir retiré le papier coincé, passez à
l'étape suivante.
d
Remarque
Ouvrez le couvercle d’élimination du
bourrage (1) à l’arrière de l’appareil.
Retirez le papier coincé de l’appareil.
Vous pouvez appuyer sur d c ou OK pour
suspendre l'animation automatique et
revenir au mode d'instructions étape par
étape.
Bourrage d'imprimante ou de
papier
Retirez le papier à l’endroit où il est coincé
dans l’appareil.
a
Sortez le bac à papier (1) de l’appareil.
1
b
Retirez le papier coincé (1) et appuyez
sur Arrêt/Sortie.
1
80
B
1
Dépistage des pannes et entretien régulier
e
Fermez le couvercle d'élimination du
bourrage.
Vérifiez que le couvercle est fermé
correctement.
Remarque
• Si le papier s'est arrêté sous la tête
d’impression, débranchez l’appareil de la
source de courant pour pouvoir déplacer
la tête d’impression et ainsi sortir le
papier.
• Si la tête d'impression se trouve dans le
coin droit, comme sur l'illustration, il est
impossible de la déplacer. Appuyez sur
Arrêt/Sortie jusqu'à ce que la tête
d'impression se déplace au centre.
Débranchez ensuite l'appareil de la prise
secteur et retirez le papier.
f
Levez le couvercle du scanner (1)
depuis l'avant de l'appareil jusqu'à ce
qu'il soit bien verrouillé dans la position
ouverte.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de papier
coincé dans l’appareil.
1
B
• Si l’encre venait à éclabousser votre peau
ou vos vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon ou du
détergent.
g
Soulevez le couvercle du scanner pour
le déverrouiller (1). Sans forcer,
poussez vers le bas le support du
couvercle du scanner (2) et refermez le
couvercle du scanner (3) des deux
mains.
1
2
3
81
h
Poussez fermement le bac à papier
dans l’appareil. Tout en retenant le bac
à papier, tirez sur le support papier
jusqu’à encliquetage et dépliez le rabat
du support papier.
Remarque
Ne manquez pas de retirer le support
papier jusqu'à encliquetage.
Entretien régulier
Remplacement des
cartouches d'encre
Votre appareil est équipé d’un compteur de
points d’encre. Le compteur de points d’encre
contrôle automatiquement le niveau d’encre
dans chacune des 4 cartouches. Dès que
l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans
une cartouche, l’appareil vous envoie un
message à l’écran ACL.
L’écran ACL vous informera quelle cartouche
a un niveau d’encre bas ou a besoin d’être
remplacée. Prenez soin de suivre les
instructions à l'écran ACL pour remplacer les
cartouches d'encre dans l’ordre correct.
Bien que l'appareil vous informe qu'une
cartouche d'encre est vide, il restera une
petite quantité d'encre dans la cartouche. Il
est nécessaire de laisser un peu d'encre dans
la cartouche pour empêcher que l'air ne
dessèche ou n'endommage la tête
d'impression.
ATTENTION
Brother vous recommande vivement de ne
pas recharger les cartouches d’encre
fournies avec votre appareil. De plus, il est
fortement recommandé d’utiliser
uniquement les cartouches d’encre de
remplacement de marque Brother.
L’utilisation ou l’essai d’utilisation d’une
encre ou d’une cartouche d’encre non
compatible avec l’appareil Brother risque
d’endommager ce dernier ou peut donner
des résultats d’impression insatisfaisants.
Notre garantie ne s'étend pas aux
problèmes techniques découlant de
l'utilisation d'une encre ou d'une cartouche
d'encre non autorisée d'un autre fabricant.
Afin de protéger votre investissement et de
profiter pleinement de votre appareil
Brother, nous vous conseillons vivement
d’utiliser des produits authentiques de
Brother.
82
B
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
a
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d’encre.
Si une ou plusieurs cartouches d’encre
sont vides, par exemple la cartouche
d'encre noire, l’écran ACL indique
Impress. imposs. et
Remplacer encre BK.
b
Tirez le levier de déverrouillage vers le
bas et retirez la cartouche d’encre dont
la couleur correspond à celle indiquée
sur l’écran ACL.
d
Tournez le bouton vert du capuchon de
protection jaune dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à
encliquetage afin d'ouvrir le scellé sous
vide, puis retirez le capuchon (1).
1
e
c
B
Chaque couleur possède son
emplacement spécifique. Insérez la
cartouche d’encre dans la direction
indiquée par la flèche sur l’étiquette.
Ouvrez l’emballage de la nouvelle
cartouche d’encre dont la couleur
correspond à celle indiquée à l’écran
ACL et retirez la cartouche.
83
f
Poussez doucement la cartouche
d'encre jusqu'à encliquetage, puis
fermez le couvercle de la cartouche
d’encre.
ATTENTION
NE retirez PAS les cartouches d’encre si
elles n’ont pas besoin d’être remplacées.
Sinon, vous risquez de réduire la quantité
d'encre disponible. De plus, l’appareil ne
pourra plus détecter la quantité d'encre
restante.
NE touchez PAS les fentes d’insertion de
cartouche. Sinon, l’encre risque
d’éclabousser votre peau.
g
L'appareil réinitialisera
automatiquement le compteur de points
d'encre.
Remarque
• Si une cartouche d'encre a été remplacée,
par exemple l'encre noire, l'écran ACL
peut vous inviter à vérifier s'il s'agit bien
d'une toute nouvelle cartouche
(Avez-vous changé
Noir). Pour
chaque nouvelle cartouche que vous avez
installée, appuyez sur + (Oui) pour
réinitialiser automatiquement le compteur
de points d'encre pour cette couleur. Si la
cartouche d’encre installée n’est pas
neuve, prenez bien soin d’appuyer
sur - (Non).
• Si, une fois les cartouches d'encre
installées, le message Auc cartouche
ou Détection impos. apparaît à
l’écran ACL, vérifiez que celles-ci sont
bien mises en place.
AVERTISSEMENT
En cas de contact de l’encre avec les yeux,
rincez immédiatement à l’eau. En cas
d’inquiétude, consultez un médecin.
84
Si l’encre venait à éclabousser votre peau
ou vos vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon ou du
détergent.
Si vous mélangez les couleurs en installant
une cartouche d'encre au mauvais
emplacement, corrigez l’erreur en
nettoyant la tête d'impression plusieurs
fois.
Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la
dans les six mois qui suivent. Les
cartouches d’encre non ouvertes doivent
être utilisées avant leur date d’expiration
figurant sur la boîte.
NE démontez ni NE modifiez PAS la
cartouche d’encre car l’encre risque de
s’échapper de la cartouche.
Dépistage des pannes et entretien régulier
Nettoyage de l'extérieur de
l’appareil
d
Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour
enlever la poussière.
e
Fermez le couvercle du bac de sortie
papier et poussez fermement le bac à
papier dans l'appareil.
B
ATTENTION
Utilisez du détergent neutre. Nettoyer avec
un liquide volatil comme du diluant ou de la
benzine endommagera la surface
extérieure de l’appareil.
NE JAMAIS utiliser de produits nettoyants
contenant de l’ammoniac.
NE JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique
pour nettoyer la saleté sur le panneau de
commande. Cela risque de fissurer le
panneau.
Nettoyage du scanner
Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme
suit :
a
B
Retirez complètement le bac à papier
(1) de l'appareil.
a
B
Soulevez le couvercle document (1).
Nettoyez la vitre du scanner (2) et le
plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon
doux non pelucheux humecté d'un
nettoyant pour vitre non inflammable.
1
1
3
b
Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux pour enlever la poussière.
2
c
Levez le couvercle du bac de sortie
papier et retirez tout ce qui y est coincé.
85
B
Nettoyage du rouleau
d'entraînement du papier
Remarque
Après avoir nettoyé la vitre du scanner
avec un nettoyant pour vitre non
inflammable, passez l'extrémité de votre
doigt sur la vitre pour voir si vous sentez
quelque chose dessus. Si vous sentez
des saletés ou des particules, nettoyez-la
à nouveau en vous concentrant sur cette
zone. Vous devrez peut-être répéter le
processus de nettoyage à trois ou quatre
reprises. Pour faire un test, effectuez une
copie après chaque nettoyage.
Nettoyage du cylindre de
l'imprimante
a
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b
Débranchez l’appareil de la prise de
courant c.a. puis ouvrez le couvercle
d'élimination du bourrage (1) à l’arrière
de l’appareil.
B
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil de la prise de
courant c.a. avant de nettoyer le cylindre de
l’imprimante.
1
c
a
Levez le couvercle du scanner jusqu'à
encliquetage en position ouverte.
b
Nettoyez le cylindre de l'imprimante de
l'appareil (1) ainsi que la zone
avoisinante en essuyant les projections
d'encre à l'aide d'un chiffon propre, sec
et non-pelucheux.
1
86
Nettoyez le rouleau d’entraînement de
papier (1) avec un tampon d’ouate
imbibé d’alcool isopropylique.
1
d
Fermez le couvercle d'élimination du
bourrage.
Vérifiez que le couvercle est fermé
correctement.
e
f
Rebranchez le cordon d'alimentation.
Poussez lentement le bac à papier pour
qu'il rentre complètement dans
l'appareil.
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
Nettoyage de la tête
d'impression
Pour maintenir une bonne qualité
d'impression, l'appareil nettoie
automatiquement la tête d'impression. Vous
pouvez lancer le processus de nettoyage
manuellement si un problème de qualité
d'impression survient.
Nettoyez la tête d’impression et les
cartouches d'encre si des lignes horizontales
ou des blancs apparaissent dans le texte ou
les graphiques de vos documents imprimés.
Vous pouvez nettoyer soit seulement le noir,
soit trois couleurs à la fois
(jaune/cyan/magenta), soit toutes les quatre
couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d'impression
consomme une certaine quantité d’encre.
Les nettoyages trop fréquents épuisent
l’encre inutilement.
B
Vérification de la qualité
d'impression
Si des couleurs et des textes décolorés ou
striés apparaissent sur votre impression, il se
peut que certaines buses soient colmatées.
Vous pouvez le vérifier en imprimant la feuille
de contrôle de la qualité d’impression et en
examinant le type de contrôle de buses.
a
b
Appuyez sur Encre.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qualité impr.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de
contrôle de la qualité d’impression.
e
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur sur la feuille.
f
Effectuez l'une des actions suivantes :
ATTENTION
NE touchez PAS à la tête d'impression
sous peine de causer des dommages
irrémédiables et d'annuler la garantie de la
tête d'impression.
a
b
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Test imp.
Appuyez sur OK.
„ Si toutes les lignes sont nettes et
visibles, appuyez sur + pour
sélectionner Oui, et passez à
l'étape j.
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Nettoyage.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Noir, Couleur ou Tous.
Appuyez sur OK.
L’appareil nettoie la tête d’impression. Une
fois le nettoyage terminé, l’appareil se remet
automatiquement en mode de veille.
B
„ Si vous remarquez que certaines
lignes courtes sont manquantes,
appuyez sur - pour sélectionner Non.
OK
Médiocre
Remarque
Si après cinq nettoyages de la tête
d’impression vous ne constatez aucune
amélioration de l'impression, essayez
d'installer une cartouche de
remplacement de marque Brother pour
chaque couleur posant problème.
Procédez alors au nettoyage de la tête
d'impression, jusqu'à cinq fois. Si vous ne
constatez pas d'amélioration, appelez le
Service à la clientèle de Brother (voir
Numéros de Brother à la page ii).
g
L’écran ACL vous demande si la qualité
d'impression est satisfaisante pour le
noir et pour les trois couleurs.
Appuyez sur + (Oui) ou - (Non).
h
L’écran ACL vous demande si vous
voulez commencer le nettoyage.
Appuyez sur + (Oui).
L’appareil nettoie alors la tête
d’impression.
87
B
i
j
Une fois le nettoyage terminé, appuyez
sur Couleur Marche.
L’appareil imprime de nouveau la feuille
de contrôle de la qualité d’impression,
après quoi il revient à l'étape e.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si la qualité de l’impression est encore
médiocre après avoir répété au moins
cinq fois ce processus, remplacez la
cartouche d'encre des couleurs
encrassées.
Vérifiez la qualité de l’impression après
avoir remplacé la cartouche d’encre. Si
le problème persiste, répétez le
nettoyage et l’essai d’impression au
moins cinq fois pour la nouvelle
cartouche d’encre. S’il manque toujours
de l’encre, communiquez avec le
Service à la clientèle de Brother. (Voir
Numéros de Brother à la page ii.)
ATTENTION
Vérification de l’alignement
d’impression
Il arrive parfois que vous deviez ajuster
l’alignement d’impression après le transport
de l'appareil, ou si votre texte imprimé devient
flou ou si les images sont décolorées.
a
b
Appuyez sur Encre.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Alignement.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
L’appareil se met à imprimer la feuille de
contrôle de l’alignement.
e
Examinez les essais d’impression à
600 ppp et à 1 200 ppp afin de vérifier si
l’échantillon n° 5 se rapproche le plus
possible de l’échantillon type n° 0.
NE touchez PAS à la tête d'impression
sous peine de causer des dommages
irrémédiables et d'annuler la garantie de la
tête d'impression.
„ Si l’échantillon nº 5 des essais
d'impression correspond le mieux
aux résolutions 600 ppp et 1
200 ppp, appuyez sur + (Oui) pour
terminer la vérification de
l’alignement, puis passez à
l'étape h.
Remarque
„ Si un autre numéro de votre essai
correspond mieux à la résolution
600 ppp ou 1 200 ppp, appuyez sur (Non) pour sélectionner ce numéro.
i
Lorsqu’une buse
de la tête
d’impression est
encrassée,
l’échantillon
ressemble à celui
illustré ci-dessus.
88
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Test imp.
Appuyez sur OK.
Après le
nettoyage de la
buse de la tête
d’impression, les
lignes
horizontales
disparaissent.
f
Dans le cas de 600 ppp, appuyez sur
d ou c pour sélectionner le numéro de
l’essai d’impression qui se rapproche le
plus possible de l’échantillon n° 0 (1-8).
Appuyez sur OK.
g
Dans le cas de 1200 ppp, appuyez sur d
ou c pour sélectionner le numéro de
l’essai d’impression qui se rapproche le
plus possible de l’échantillon n° 0 (1-8).
Appuyez sur OK.
h
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
Dépistage des pannes et entretien régulier
Vérification du volume
d'encre
B
Vous pouvez vérifier le niveau d'encre dans
la cartouche.
a
b
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Volume encre.
Appuyez sur OK.
L’écran ACL indique le volume d’encre.
ATTENTION
Il est essentiel que l’appareil puisse «
remettre à sa position initiale » la tête
d’impression après une tâche d’impression.
Écoutez attentivement l’appareil avant de le
déconnecter pour vous assurer que tous
les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si
vous ne laissez pas l’appareil terminer ce
processus, il peut se produire des
problèmes d’impression et la tête
d’impression risque même d’être
endommagée.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez vérifier le volume d’encre à
partir de votre ordinateur. (Voir
Impression sous Windows® ou
Impression et envoi de télécopies sous
Macintosh® dans le Guide utilisateur Logiciel sur le CD-ROM.)
Vérification du numéro de
série
Vous pouvez visualiser le numéro de série de
votre appareil à l’écran ACL.
a
b
Appuyez sur Menu.
c
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
No. série.
Appuyez sur OK.
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser l’emballage d’origine de votre
appareil. Si l'appareil est mal emballé, tout
dommage susceptible de se produire
pendant le transport sera exclus de la
garantie.
Appuyez sur Encre.
Informations à propos
de l’appareil
Emballage et transport
de l'appareil
B
B
a
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d’encre.
b
Poussez le levier de déverrouillage afin
de libérer les cartouches d’encre, puis
retirez toutes les cartouches.
(Voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 82.)
c
Installez l’élément de protection vert,
puis refermez le couvercle des
cartouches d’encre.
B
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Info. machine.
Appuyez sur OK.
89
d
ATTENTION
Assurez-vous que les pattes en plastique
des deux côtés de l'élément de protection
vert (1) se sont bien mises en place (2).
Levez l'appareil à partir de l'avant et
accrochez la languette de l'élément de
protection vert dans l'ouverture (1) sur le
fond du bac à papier. Ensuite,
enclenchez l'élément de protection sur
la partie levée du bac à papier (2).
2
1
2
Si vous avez égaré l'élément de protection
vert, ne retirez PAS les cartouches d'encre
avant le transport. Lors de l'expédition de
l'appareil, il est indispensable qu'il soit
équipé de l'élément de protection vert ou
que les cartouches d'encre soient en place.
Ne pas suivre ces instructions pourra
endommager votre appareil et annuler la
garantie.
90
1
e
Débranchez l’appareil de la prise de
courant c.a.
f
À l’aide des deux mains, utilisez les
pattes en plastique des deux côtés de
l’appareil pour soulever le couvercle du
scanner jusqu’à ce qu’il soit bien
verrouillé dans la position ouverte.
Ensuite, débranchez le câble d’interface
de l’appareil, le cas échéant.
Dépistage des pannes et entretien régulier
g
Soulevez le couvercle du scanner pour
le déverrouiller (1). Sans forcer,
poussez vers le bas le support du
couvercle du scanner (2) et refermez le
couvercle du scanner (3).
i
1
Placez l'appareil et la documentation
dans le carton d'origine en utilisant les
matériaux d'emballage d'origine,
comme illustré ci-dessous. Ne placez
pas les cartouches d'encre usagées
dans la boîte.
Remarque
2
h
3
Si vous retournez votre appareil dans le
cadre du service d’échange offert par
Brother, emballez seulement l’appareil.
Conservez toutes les pièces amovibles,
ainsi que la documentation imprimée,
pour pouvoir les utiliser avec votre
appareil de rechange.
Placez l'appareil dans le sac.
B
j
Fermez la boîte et apposez du ruban
adhésif.
91
C
Menus et caractéristiques
Programmation à l'aide
de l'afficheur
Mode et touches Menu
C
Votre appareil a été conçu pour une
programmation conviviale grâce à l’interface
écran ACL et aux touches de menu. La
programmation conviviale de votre appareil
vous permettra de tirer pleinement parti de
toutes les sélections de menus.
Accédez au menu
principal, au menu
PhotoCapture ou au
menu Numériser.
a
Comme la programmation s’effectue à même
l’écran ACL, nous avons créé des messages
d’écran pour vous aider à programmer, pas à
pas, votre appareil. Il vous suffit donc de
suivre les instructions à l’afficheur; elles vous
guideront dans le choix des menus et des
options de programmation.
Tableau des menus
Vous pouvez programmer votre appareil en
utilisant le tableau des menus qui commence
à la page 93. Ces pages répertorient les
sélections et les options des menus.
92
b
C
Permet de parcourir le
niveau du menu en
cours.
d
Permet de revenir au
niveau du menu
précédent.
c
Permet de passer au
niveau du menu suivant.
„ Permet de passer au
niveau du menu
suivant.
„ Permet d’accepter
une option.
Arrête l'opération en
cours.
C
C
Menus et caractéristiques
Tableau des menus
C
Dans le tableau des menus qui suit, vous trouverez une aide précieuse dans la sélection des
menus et des options de programmation proposées par votre appareil. Les réglages du fabricant
sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Menu (
)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
Prog. Général
Type papier
—
Papi. Ordinaire*
Permet de configurer le
type de papier dans le bac à
papier.
22
Permet de configurer le
format du papier dans le
bac à papier.
22
Règle le contraste de
l'écran ACL.
23
Permet de régler la
luminosité du panneau
lumineux de l’ACL.
24
Permet de régler combien
de temps le panneau
lumineux de l’ACL reste
allumé après le dernier
appui de touche.
24
Permet de choisir le délai
pendant lequel l'appareil
doit être inactif avant de
passer en mode Veille.
23
Papi. jet encre
Brother BP71
Autre - Glacé
Transparent
Taille papier
—
Lettre*
Légal
A4
A5
4pox6po
Paramètres ACL
Contraste ACL
Clair
Moyen*
Foncé
Pann. lumineux
Clair*
Moyen
C
Foncé
Min. veilleuse
Désactivé
10Sec
20Sec
30Sec*
Mode veille
—
1Min
2Min
3Min
5Min*
10Min
30Min
60Min
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
93
Menu réseau (DCP-585CW uniquement)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
Réseau
LAN câblé
TCP/IP
Méthode amorce
Auto*
Permet de choisir
la méthode
d'amorce
(BOOT) qui
convient le mieux
à vos besoins.
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
Adresse IP
[000-255].
[000-255].
Saisissez
l'adresse IP.
[000-255].
[000-255]
Masq.ss.réseau
[000-255].
[000-255].
Entrez le Masque
de sous-réseau.
[000-255].
[000-255]
Passerelle
[000-255].
[000-255].
Entrez l'adresse
de la Passerelle.
[000-255].
[000-255]
Nom du nœud
BRNXXXXXXXXXXXX
Entrez un nom du
nœud.
Config.wins
Auto*
Choisissez le
mode de
configuration
WINS.
Statiq
Serveur WINS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Serveur DNS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
APIPA
Activé*
Désactivé
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
94
Permet de
spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire
ou secondaire.
Permet de
spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire
ou secondaire.
Permet
d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à
partir de la plage
d'adresses de la
liaison locale.
Menus et caractéristiques
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
Réseau
LAN câblé
Ethernet
—
Auto*
(suite)
(suite)
Permet de
sélectionner le
mode de lien
Ethernet.
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
WLAN
TCP/IP
Méthode amorce
Auto*
Statiq
RARP
BOOTP
Permet de choisir
la méthode
d'amorce
(BOOT) qui
convient le mieux
à vos besoins.
DHCP
Adresse IP
[000-255].
[000-255].
Saisissez
l'adresse IP.
[000-255].
[000-255]
Masq.ss.réseau
[000-255].
[000-255].
Entrez le Masque
de sous-réseau.
[000-255].
[000-255]
Passerelle
[000-255].
[000-255].
Entrez l'adresse
de la Passerelle.
[000-255].
[000-255]
Nom du nœud
BRWXXXXXXXXXXXX
Entrez un nom du
nœud.
Config.wins
Auto*
Choisissez le
mode de
configuration
WINS.
Statiq
Serveur WINS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Serveur DNS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Permet de
spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire
ou secondaire.
Permet de
spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire
ou secondaire.
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
95
C
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Options
Descriptions
Réseau
WLAN
TCP/IP
APIPA
Activé*
(suite)
(suite)
(suite)
Permet
d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à
partir de la plage
d'adresses de la
liaison locale.
I/F Réseau
Désactivé
Assist config.
—
—
Vous pouvez
configurer votre
serveur
d’impression.
SES/WPS/AOSS
—
—
Vous pouvez
configurer
aisément les
réglages de votre
réseau sans fil
par pression sur
un bouton.
WPS a/code NIP
—
—
Vous pouvez
configurer
aisément les
réglages de votre
réseau sans fil à
l'aide de WPS et
d'un code NIP.
Statut WLAN
Satut
—
Vous pouvez voir
l'état actuel du
réseau sans fil.
Signal
—
Vous pouvez voir
la force du signal
actuel du réseau
sans fil.
SSID
—
Vous pouvez voir
le SSID actuel.
Mode de comm.
—
Vous pouvez voir
le mode de
communication
actuel.
LAN câblé*
—
Vous pouvez
choisir le type de
connexion
réseau.
—
Permet de
rétablir tous les
réglages réseau
câblé et sans fil
au réglage par
défaut du
fabricant.
—
WLAN
Réglage usine
—
Oui
Non
Consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
96
Menus et caractéristiques
Menu (
) (suite)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
Imp. Rapports
Liste d’aide
Réglages util
—
—
—
Permet d’imprimer ces
listes et rapports.
24
—
Config réseau
—
—
Info. machine
No. série
—
—
Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
89
Réglage init.
Date et heure
—
—
Permet de régler la date et
l'heure sur l'écran ACL.
Voir le Guide
d'installation
rapide
Langue locale
—
Anglais*
Vous permet de changer
la langue qui s'affiche sur
l'écran ACL.
23
Vous permet de changer
la langue qui s'affiche sur
l'écran ACL.
23
(États-Unis
uniquement)
Langue locale
Espan.
—
(Canada
seulement)
Anglais*
Français
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Copie (écran par défaut)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
Qualité
—
—
Rapide
Choisissez la résolution de
photocopie pour le type de
document.
27
Normal*
Meilleur
AgrandirRéduire
100%*
—
—
—
27
Agrandir
—
104% EXEiLTR
Vous pouvez sélectionner
le taux d’agrandissement
ou de réduction pour le type
de document.
27
Vous pouvez sélectionner
le taux d’agrandissement
ou de réduction pour le type
de document.
27
186% 4x6poiLTR
198% 4x6poiA4
Réduire
—
46% LTRi4x6po
78%
83%
C
93% A4iLTR
97% LTRiA4
Ajuster page
—
—
L'appareil adapte
automatiquement la taille
au format de papier défini.
27
Person(25-400%)
—
—
Vous pouvez entrer un taux
d’agrandissement ou de
réduction.
27
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
97
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
Type papier
—
—
Papi. Ordinaire*
Choisissez le type de
papier qui convient au
papier dans le bac.
30
Choisissez le format de
papier qui convient au
papier dans le bac.
30
Permet de régler la
luminosité des
photocopies.
29
Permet de régler le
contraste des photocopies.
29
—
Vous pouvez faire des
copies N en 1 ou Bannière.
28
Corrige les bords sombres
et l'inclinaison lors d'une
copie à partir de la vitre du
scanner.
30
Papi. jet encre
Brother BP71
Autre - Glacé
Transparent
Taille papier
—
—
Lettre*
Légal
A4
A5
4pox6po
Luminosité
—
—
Contraste
—
—
+2
+1
-1
-2
Visualis page
—
Off(1 en 1)*
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Affiche(3x3)
Copie livre
Activé
—
—
Oui(Aperçu)
(Ajustement
pour
numérisation de
travers)
—
(Ombrage)
—
—
—
Désactivé*
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
98
Menus et caractéristiques
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
Cop. filigrane
Cop. filigrane
—
Activé
Vous pouvez insérer un
logo ou du texte dans votre
document sous la forme
d'un filigrane.
31
Vous pouvez sauvegarder
vos réglages de copie.
32
Vous pouvez rétablir tous
les paramètres aux
réglages du fabricant.
32
Désactivé*
(Si vous
choisissez
Activé,
reportez-vous aux
réglages de copie
avec filigrane
dans le tableau
suivant.)
Paramètres
actuels
—
—
Sortie
—
—
Fix nv param déf
—
—
Oui
Réinitial. usine
—
—
Non
Oui
Non
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
C
99
Réglages de copie avec filigrane
Option 1
Option 2
Option 3
Option 4
Descriptions
Page
Modèle
—
Texte
CONFIDENTIEL*
Utilise un modèle pour
placer du texte dans votre
document sous la forme
d'un filigrane.
31
BROUILLON
COPIE
Position
A
B
C
D
E*
F
G
H
I
Modèle
Format
Petit
Moyen*
Grand
Angle
-90°
-45°*
0°
45°
90°
Transparence
-2
-1
0*
+1
+2
Couleur
Rouge
Orange
Jaune
Bleu
Vert
Violet
Noir*
Appliquer
—
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
100
Menus et caractéristiques
Option 1
Option 2
Option 3
Option 4
Descriptions
Page
Support
(Sélection
d'image depuis
média)
Position
A
Place un logo ou du texte
dans votre document en
tant que filigrane à partir
d'une image d'un support
amovible.
31
B
C
D
E*
F
G
H
I
Modèle
Format
Petit
Moyen*
Grand
Angle
-90°
-45°*
0°
45°
90°
Transparence
-2
-1
0*
C
+1
+2
Numériser
(Définir page puis
démarrer)
Appliquer
—
Transparence
-2
-1
0*
+1
Vous pouvez choisir le
niveau de transparence du
filigrane lorsque vous le
numérisez à partir d'un
document papier.
32
+2
Appliquer
—
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
101
Saisie Photo (
)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Options
Descriptions
Page
Visual. photos
—
—
Voir les réglages
d'impression
dans le tableau
suivant.
Vous pouvez prévisualiser
vos photos à l'écran ACL.
37
Imprimer index
—
Frmt mise page
6 images/lignes*
Vous pouvez imprimer une
page comportant des
miniatures.
38
Vous pouvez imprimer une
image individuelle.
38
Vous pouvez ajuster vos
photos à l'aide de ces
réglages.
39
5 images/lignes
Type papier
Papi. Ordinaire*
Papi. jet encre
Brother BP71
Autre - Glacé
Taille papier
Lettre*
A4
Imprimer photos
—
—
Effets photo
Correction auto
—
Améliorer teint
Voir les réglages
d'impression
dans le tableau
suivant.
Améliorer
paysage
Enlever yeux
rouge
Monochrome
Sépia
Rech. par date
—
—
Vous pouvez rechercher
vos photos en fonction de
leur date.
42
Impr. tout photo
—
—
Vous pouvez imprimer
toutes les photos qui se
trouvent sur votre carte
multimédia ou votre clé
USB.
42
Diaporama
—
—
L'appareil lance un
diaporama de vos photos.
43
Découper
—
—
Vous pouvez découper
votre photo et n'imprimer
qu'une partie de l'image.
43
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
102
Menus et caractéristiques
Menu Réglages d'impression
Option 1
Option 2
Option 3
Option 4
Descriptions
Page
Qualité Impres
(N'apparaît pas
pour l'impression
DPOF.)
Normal
—
—
Vous pouvez choisir la
qualité d'impression.
46
Type papier
Papi. Ordinaire
—
—
Choisissez le type de
papier.
46
(Quand vous
choisissez le
format A4 ou
Lettre)
—
Permet de choisir le format
de papier et d’impression.
47
—
Permet de rajuster la
luminosité.
47
Photo*
Papi. jet encre
Brother BP71
Autre - Glacé*
Taille papier
4pox6po*
5pox7po
Lettre
A4
3pox4po
3.5pox5po
4pox6po
5pox7po
6pox8po
Format max*
—
Luminosité
(N'apparaît pas
quand
Effets photo
est sélectionné.)
Contraste
(N'apparaît pas
quand
Effets photo
est sélectionné.)
C
+2
+1
—
—
Permet de rajuster le
contraste.
47
-1
-2
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
103
Option 1
Option 2
Option 3
Vraie
Activé
Bal blanche
(N'apparaît pas
quand
Effets photo
est sélectionné.)
Désactivé*
Option 4
+2
+1
Descriptions
Page
Permet de corriger la teinte
des zones blanches.
48
-1
-2
Précision
+2
+1
Permet d’accentuer les
détails des images.
-1
-2
Densité coul.
+2
+1
Permet de régler la totalité
de la coloration d’une
image.
-1
-2
Couper
Activé*
—
—
Permet de tronquer l’image
autour de la marge en
fonction du format de papier
ou d’impression.
Désactivez cette fonction si
vous voulez imprimer des
images entières ou éviter
un tronquage indésirable.
49
—
—
Permet d’agrandir la zone
imprimable en fonction des
bords du papier.
49
—
—
Permet d'imprimer la date
sur les photos.
49
—
Oui
Vous pouvez sauvegarder
vos réglages d’impression.
50
Vous pouvez rétablir tous
les paramètres aux
réglages du fabricant.
50
Désactivé
Sans bordure
Activé*
Désactivé
Imprimer date
Activé
(N'apparaît pas
quand Impression
DPOF est
sélectionné.)
Désactivé*
Fix nv param
déf
—
Réinitial. usine
—
Non
—
Oui
Non
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
104
Menus et caractéristiques
Numérisation (
)
Niveau 1
Option 1
Option 2
Option 3
Descriptions
Page
Num. courriel
—
—
—
Vous pouvez numériser un
document en noir et blanc ou
un document couleur vers
votre application de courriel.
Num. image
—
—
—
Vous pouvez numériser une
photo couleur vers votre
application graphique.
Consulte
z le Guide
utilisateur
- Logiciel
sur le
CD-ROM.
Num. ROC
—
—
—
Vous pouvez convertir votre
document texte en un fichier
texte éditable.
Num. fichier
—
—
—
Vous pouvez numériser un
document en noir et blanc ou
un document couleur vers
votre ordinateur.
Num. média
Qualité
—
150 ppp couleur*
Vous pouvez sélectionner la
résolution de numérisation et
le format de fichier de votre
document.
(Quand une
carte mémoire
ou une clé USB
est insérée.)
300 ppp couleur
600 ppp couleur
51
200x100 ppp N/B
200 ppp N/B
Type fichier
—
(Si vous avez
choisi l'option
couleur dans
les réglages de
qualité.)
C
PDF*
JPEG
(Si vous avez
choisi l'option
noir et blanc
dans les
réglages de
qualité.)
PDF*
TIFF
Fix nv param déf
—
Oui
Non
Réinitial.
usine
—
Oui
Non
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
105
D
Caractéristiques techniques
Généralités
D
Type d’imprimante
Jet d'encre
Méthode d'impression
Noir :
Piezo avec buses 94 × 1
Couleur :
Piezo avec buses 94 × 3
Capacité mémoire
(DCP-385C)
32 Mo
(DCP-585CW)
40 Mo
ACL (affichage à cristaux liquides) Écran ACL couleur large 3,3 po (83,8 mm) 1
Source d’alimentation
CA 100 à 120V 50/60Hz
Consommation en électricité
(DCP-385C)
Mode désactivé :
Moyenne 0,5 W
Mode Veille :
Moyenne 2,5 W
Attente :
Moyenne 4 W
Fonctionnement : Moyenne 22 W
(DCP-585CW)
Mode désactivé :
Moyenne 0,5 W
Mode Veille :
Moyenne 4 W
Attente :
Moyenne 6 W
Fonctionnement : Moyenne 23 W
1
Mesure en diagonale
106
D
Caractéristiques techniques
Dimensions
(DCP-385C et DCP-585CW)
5.9 in.
(150 mm)
15.4 in.
(390 mm)
14.4 in.
(365 mm)
14.2 in.
(360 mm)
17.7 in.
(450 mm)
Poids
(DCP-385C)
15,7 lb (7,1 kg)
(DCP-585CW)
15,7 lb (7,1 kg)
Bruit
Fonctionnement : 50 dB ou inférieur 1
Température
Fonctionnement : 50° F à 95° F (10 à 35° C)
Meilleure qualité
d’impression :
Taux d’humidité
1
68° F à 91° F (20 à 33° C)
Fonctionnement : 20 % à 80 % (sans condensation)
Meilleure qualité
d’impression :
Bac à papier
D
20 % à 80 % (sans condensation)
100 feuilles [20 lb (80 g/m2)]
Dépend des conditions d’impression.
107
Support d'impression
Alimentation de papier
Bac à papier
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché),
papier lustré 2, transparents 1 2 et enveloppes
„ Format du papier :
Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes
(n° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 2L 5 × 7 po, fiche
et carte postale 3.
Pour obtenir plus de détails, voir Poids, épaisseur et
capacité du papier à la page 19.
„ Capacité maximale du bac à papier : environ 100 feuilles
de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2)
Bac de sortie directe des photos (États-Unis)
Bac à papier photo (Canada)
„ Type de papier :
Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché),
papier lustré 2
„ Format du papier :
Photo 4 × 6 po et Photo L 3,5 × 5 po.
„ Capacité maximale du bac à papier :
environ 20 feuilles
Sortie papier
Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2) (sortie
des documents face imprimée dessus dans le bac de sortie
papier) 2
1
N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
2
Pour les impressions sur du papier photo lustré et les impressions sur des transparents, il est conseillé de retirer les
feuilles imprimées du bac de sortie papier aussitôt qu’elles sortent de l'appareil pour éviter tout risque de maculage.
3
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 18.
108
D
Caractéristiques techniques
Copie
D
Couleur/monochrome
Oui/Oui
Format du document
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm) maximum
Largeur de la copie : 8,26 po (210 mm) maximum
Copies multiples
Empile jusqu’à 99 pages
Agrandir/réduire
25 % à 400 % (par incréments de 1 %)
Résolution
(Noir et blanc)
„ Numérise jusqu’à 1 200 × 1 200 ppp
„ Imprime jusqu’à 1 200×1 200 ppp
(Couleur)
„ Numérise jusqu’à 600 × 1 200 ppp
„ Imprime jusqu’à 600 × 1 200 ppp
D
109
PhotoCapture Center®
Support compatible 1
CompactFlash®
(Type I uniquement)
(Microdrive™ n'est pas compatible)
(Les cartes CompactFlash I/O telles que les cartes réseau
et modem ne sont pas prises en charge.)
Memory Stick®
Memory Stick Pro™
(Non disponible pour les données de musique avec
MagicGate™)
Memory Stick Duo™ avec adaptateur
Memory Stick Micro (M2) avec adaptateur
SD 2
SDHC 3
microSD avec adaptateur
miniSD™ avec adaptateur
xD-Picture Card™ 4
Résolution
Extension de fichier
(Format média)
(Format image)
Accentuation des couleurs
Amélioration des photos
Nombre de fichiers
Dossier
Sans marge
1
2
3
4
5
6
7
Clé USB 5
Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp
DPOF, EXIF, DCF
Impression photo : JPEG 6
Numérisation vers support : JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Noir)
True2Life®
Correction automatique, Amélioration du teint, Amélioration
du paysage, Découpage, Élimination des yeux rouges,
Monochrome et Sépia
Jusqu’à 999 fichiers
(Le dossier de la carte mémoire ou de la clé USB étant
également compté)
Le fichier doit être stocké au quatrième niveau de dossier sur
la carte mémoire ou le lecteur de mémoire Flash USB.
Lettre, A4, Photo 4 × 6 po, Photo 2L 5 × 7 po 7
Les cartes mémoire, les adaptateurs et le lecteur USB de mémoire Flash ne sont pas fournis.
Entre 16 Mo et 2 Go
Entre 4 Mo et 8 Go
xD-Picture Card™ Carte classique de 16 Mo à 512 Mo
xD-Picture Card™ Type M 256 Mo à 2 Go
xD-Picture Card™ Type M+ 1 Go et 2 Go
xD-Picture Card™ Type H 256 Mo à 2 Go
USB USB 2.0Norme de stockage de masse de 16 Mo à 8 Go
Format pris en charge : FAT12/FAT16/FAT32
Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge.
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 18.
110
D
Caractéristiques techniques
PictBridge
D
Compatibilité
Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la
Camera & Imaging Products Association.
Visitez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus
d’informations.
Interface
Interface USB directe
D
111
Numérisation
D
Couleur/Noir
Oui/Oui
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel
Édition x64/Windows Vista ®)
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP 1/Windows Vista®)
Profondeur de couleur
Traitement des couleurs 36 bits (entrée)
Traitement de couleur 24 bits (sortie)
(Entrée réelle : 30 bits couleur/Sortie réelle : 24 bits couleur)
Résolution
Jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp (résolution interpolée) 2
Jusqu’à 1 200 × 2 400 ppp (optique)
Format du document
Largeur de la vitre du scanner : 8,5 po (215,9 mm) maximum
Longueur de la vitre du scanner : 11,7 po (297 mm)
maximum
1
Largeur de numérisation
Jusqu'à 8,26 po (210 mm)
Échelle de gris
256 niveaux
Windows® XP dans ce Guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Edition Familiale, Windows® XP Professionnel
et Windows® XP Professionnel Édition x64.
2
Numérisation en 1 200 × 1 200 ppp maximum lors de l’utilisation du pilote WIA pour Windows® XP et Windows Vista®
(une résolution jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l’utilitaire de numérisation de Brother)
112
Caractéristiques techniques
Imprimante
Pilote d’imprimante
D
Pilote Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel
Édition x64/Windows Vista® prenant en charge le mode de
compression natif de Brother
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure, pilote
d'imprimante à jet d'encre Brother
Résolution
Jusqu’à 1 200 × 6000 ppp
1 200 × 2 400 ppp
1 200 × 1 200 ppp
600 × 1 200 ppp
600 × 600 ppp
600 × 300 ppp
600 × 150 ppp (couleur)
450 × 150 ppp (Noir)
Largeur d'impression
8,26 po [8,5 po (sans marge) 1] (format Lettre)
Sans marge
Lettre, A4, A6, Photo 4 x 6 po, fiche, Photo L 3,5 x 5 po,
Photo 2L 5 x 7 po, carte postale 2
1
Quand la fonction Sans marge est activée.
2
Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 18.
D
113
Interfaces
USB 1 2
Câble réseau 3
(DCP-585CW uniquement)
Réseau sans fil
(DCP-585CW uniquement)
D
Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse
pas 6 pieds (2,0 m).
Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
L'appareil prend en charge les communication sans fil IEEE
802.11b/g avec votre réseau LAN sans fil en utilisant le
mode Infrastructure mode ou une connexion Peer-to-Peer
en mode Ad-hoc.
1
(DCP-585CW)
Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 haute vitesse. Il peut également être connecté à un ordinateur équipé
d'une interface USB 1.1.
(DCP-385C)
Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 « Full-Speed ». Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0
« Hi-Speed », mais le débit maximal sera de 12 Mbits/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur équipé
d'une interface USB 1.1.
2
Les ports USB d’autres fabricants ne sont pas pris en charge sous Macintosh®.
3
Pour les spécifications réseau détaillées, voir Réseau (LAN) (DCP-585CW uniquement) à la page 117 et le Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
114
Caractéristiques techniques
Configuration de l’ordinateur
D
SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE
Espace disque
Fonctions
nécessaire à
Mémoire Mémoire
Plate-forme informatique & prises en
Interface Vitesse minimum
l'installation
vive
vive
système d'exploitation charge par le
PC
du processeur
minimum recommandée
des
des
logiciel PC
pilotes applications
Système
2000
Impression, USB,
64 Mo 256 Mo 110 Mo 340 Mo
Intel®
4
10/100
d'exploitation Professionnel disque
®
Pentium II ou
amovible
BaseTx
Windows® 1 XP Édition
équivalent
128 Mo
110 Mo 340 Mo
(Ethernet),
2
4
Familiale
Wi-Fi 802.11b/g
XP
Professionnel 2 4
XP
Processeur
256 Mo 512 Mo 110 Mo 340 Mo
Professionnel
compatible 64 bits
Édition x64 2
(Intel®64 ou
AMD64)
Windows
1 Go
600 Mo 530 Mo
Intel® Pentium® 4 512 Mo
®
2
Vista
ou équivalent
Système
Mac OS® X
d'exploitation 10.2.4 - 10.4.3
Macintosh® 5
Mac OS® X
10.4.4 ou une
version
supérieure
Processeur
compatible 64 bits
(Intel®64 ou
AMD64)
PowerPC G4/G5
PowerPC G3
350MHz
Impression, USB 3,
disque
10/100
amovible
BaseTx
(Ethernet),
Wi-Fi 802.11b/g
Impression, USB 3,
PowerPC G4/G5
disque
10/100
Processeur Intel®
amovible
BaseTx
Core™
(Ethernet),
Wi-Fi 802.11b/g
128 Mo 256 Mo
512 Mo
80 Mo
400 Mo
D
1 Go
Conditions :
1
2
3
4
5
Microsoft® Internet Explorer 5,5 ou une version
plus récente.
Pour WIA, résolution 1 200 x 1 200. L'utilitaire de
numérisation de Brother autorise des résolutions
jusqu'à 19 200 x 19 200 ppp.
Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas
pris en charge.
L'application PaperPort™ 11SE prend en charge
Microsoft® 2000 (SP4 ou supérieur) ou XP (SP2
ou supérieur).
Presto!® PageManager® fourni sur le CD-ROM
prend en charge Mac OS® X 10.3.9 ou une
version supérieure. Pour les utilisateurs de Mac
OS® X 10.2.4-10.3.8, Presto!® PageManager®
est disponible en téléchargement depuis le
Brother Solutions Center.
Pour les dernières mises à jour de pilote, visitez
http://solutions.brother.com/.
L'ensemble des noms de marques, marques et noms
de produits sont la propriété de leurs compagnies
respectives.
115
Consommables
D
Encre
L’appareil emploie des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et
magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête
d’impression.
Durée de vie utile des
cartouches d’encre
Des cartouches d'encre de démarrage sont fournies. Lorsque vous
installez les cartouches d’encre pour la première fois, l'appareil
consommera une quantité supplémentaire d’encre pour remplir les
tubes d'alimentation d'encre. Ceci constitue un processus effectué
une seule fois permettant de réaliser des copies d'impression de
haute qualité. Par la suite, le remplacement des cartouches d'encre
permettra d'imprimer le nombre de pages spécifié. Les cartouches
de démarrage présentent un taux de remplissage correspondant à
environ 65 % des cartouches de remplacement LC61.
Consommables de rechange
Cartouche d'encre
LC61BK
LC61Y
LC61C
LC61M
Noir - environ 450 pages 1
Jaune, cyan et magenta - environ 325 pages 1
Pour plus d'informations sur les consommables de rechange, visitez notre site à l'adresse
www.brother.com/pageyield.
1
L'indication du rendement approximatif des cartouches d'encre suit les spécifications de la norme ISO/IEC 24711.
Qu'est-ce qu'Innobella™ ?
Innobella™ est une gamme de consommables authentiques
proposée par Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des termes
« Innovation » et « Bella » (ou « Belle » en italien) et réfère à une
technologie « innovante » qui vous permet d'obtenir des résultats
d'impression « beaux » et « durables ».
Lorsque vous imprimez des photos, Brother vous recommande
d'utiliser le papier photo lustré Innobella™ (série BP71) pour des
tirages de haute qualité. L'encre et le papier Innobella™ facilitent
l'impression de tirages brillants.
116
Caractéristiques techniques
Réseau (LAN) (DCP-585CW uniquement)
D
Réseau local
Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une
impression réseau, une numérisation réseau et une configuration à
distance 1 (Windows® uniquement). Le logiciel de gestion réseau de
Brother BRAdmin Light 2 est également fourni.
Support pour
Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/
Windows Vista®
Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure
Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (réseau câblé)
IEEE 802.11 b/g (Wireless LAN)
Protocoles
TCP/IP pour IPv4 :
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto
IP), NetBIOS/WINS, LPR/LPD,
Custom Raw Port/Port9100, DNS Resolver,
mDNS, FTP Server, TELNET, SNMPv1,
TFTP, Scanner Port, LLTD responder,
Web Services
Sécurité réseau
SSID/ESSID, WEP 128 (104) / 64 (40) bits, WPA/WPA2-PSK
(TKIP/AES)
Utilitaire de prise en
charge réseau
SecureEasySetup™ Oui (configuration simple avec votre point
d'accès/routeur compatible
SecureEasySetup™)
AOSS™
Oui (configuration simple avec votre point
d'accès/routeur compatible AOSS™)
WPS
Oui (configuration simple avec votre point
d'accès/routeur compatible Wi-Fi Protected
Setup™)
1
Voir le diagramme de la configuration requise de l'ordinateur à la page 115.
2
Si vous avez besoin de fonctions plus avancées de gestion de l'imprimante, utilisez la toute dernière version de
l'utilitaire de Brother BRAdmin Professional que vous pouvez télécharger sur le site http://solutions.brother.com.
117
D
Configuration sans fil par pression sur un bouton
Si votre point d'accès sans fil prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
(PBC 1) ou AOSS™, vous pouvez aisément configurer l'appareil sans passer par un ordinateur.
Une simple pression sur un bouton du routeur/point d'accès LAN sans fil et sur l'appareil permet
de configurer le réseau sans fil et les paramètres de sécurité. Reportez-vous à la documentation
de votre routeur/point d'accès LAN sans fil pour savoir comment accéder au mode de
configuration par pression sur un bouton.
1
Push Button Configuration (Configuration par pression sur un bouton)
Remarque
Les routeurs et les points d'accès prenant en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ ou AOSS™ comportent les symboles illustrés ci-dessous.
118
D
E
Glossaire
E
Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les guides de
Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté.
ACL (affichage à cristaux liquides)
Écran sur l'appareil qui affiche des
messages interactifs au cours de la
programmation à l'écran.
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en faisant des
copies plus claires lorsque les documents
sont foncés ou plus foncés lorsque les
documents sont clairs.
Innobella™
Innobella™ constitue une toute nouvelle
gamme de consommables d'origine
proposée par Brother. Pour des résultats
de qualité supérieure, Brother
recommande les encres et papiers
Innobella™.
Liste d’aide
Une impression du tableau des menus
complet que vous pouvez utiliser pour
programmer votre appareil quand vous
n’avez pas le Guide de l'utilisateur sous la
main.
Luminosité
Réglage de la luminosité permettant de
rendre l’image plus claire ou plus sombre.
Mode Menu
Mode de programmation vous permettant
de modifier les réglages de votre appareil.
Numérisation
Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur
d'un document papier sous forme d'image
électronique.
Numérisation vers support
Vous pouvez numériser un document en
noir et blanc ou couleur sur une carte
mémoire ou un lecteur de mémoire Flash
USB. Les images en noir et blanc peuvent
être au format de fichier TIFF ou PDF et
les images couleur au format de fichier
PDF ou JPEG.
PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo)
Utilitaire permettant d’effectuer des
impressions qualité photo à haute
résolution de photographies numériques à
partir d'un appareil photo numérique.
PictBridge
Utilitaire permettant d’effectuer des
impressions qualité photo à haute
résolution de photographies directement à
partir de votre appareil photo numérique.
Réglages des utilisateurs
Rapport sur papier indiquant la
configuration actuelle de l’appareil.
Réglages provisoires
Vous pouvez choisir certaines options
pour chaque copie sans modifier les
réglages par défaut.
E
ROC (reconnaissance optique des
caractères)
L’application logicielle intégrée
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC ou Presto!® PageManager®
permet de convertir une image de texte en
texte éditable.
True2Life®
Permet d’ajuster la couleur d’une image
de manière à améliorer la qualité
d’impression, l’équilibre des blancs et la
densité des couleurs.
119
F
Index
A
Accessoires et consommables ................. iii
ACL (affichage à cristaux liquides) ..........92
Contraste ..............................................23
Langue ..................................................23
Liste d'aide ............................................24
Luminosité .............................................24
Minuterie de la veilleuse .......................24
Aide
Messages à l'écran ACL .......................92
Utilisation des touches Menu .............92
Tableau des menus ....................... 92, 93
Apple® Macintosh®
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM. ........................................
B
Bac à papier photo (Canada) ...................13
Bac de sortie directe des photos
(États-Unis) ..............................................13
Bourrages
Papier ....................................................80
Brother
Accessoires et consommables .............. iii
Centres de service .................................. ii
FAQ (foire aux questions) ....................... ii
Garanties ............................................... iv
garanties ................................................. v
Numéros de Brother ................................ ii
Service à la clientèle ............................... ii
Solutions Center ..................................... ii
Soutien produit ........................................ ii
C
Cartouches d'encre
Compteur de points d'encre ..................82
Remplacement ......................................82
Vérification du volume d'encre ..............89
Consignes de sécurité .............................64
Consommables ......................................116
ControlCenter
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM. ........................................
Copie
120
Agrandissement/réduction .................... 27
Contraste .............................................. 29
Filigrane ................................................ 31
Avec un document papier ................. 32
Avec un modèle ................................ 31
Avec une carte multimédia ................ 31
Avec une clé USB ............................. 31
Format du papier .................................. 30
Livre ...................................................... 30
Luminosité ............................................ 29
Mise en page (N en 1, affiche) ............. 28
Multiple ................................................. 26
Nouveau réglage par défaut ................. 32
Qualité .................................................. 27
Rétablissement des réglages du
fabricant ................................................ 32
Simple .................................................. 26
Type de papier ..................................... 30
Utilisation de la vitre du scanner .......... 20
D
Dépistage des pannes ............................. 70
Bourrage ............................................... 80
Messages d'erreur à l'écran ACL ......... 76
Qualité d'impression ............................. 87
Si vous avez des problèmes
Impression ......................................... 70
Logiciels ............................................ 73
Numérisation ..................................... 73
PhotoCapture Center®
(Centre saisie photo) ......................... 74
Photocopie ........................................ 73
Réseau .............................................. 74
Vérification du volume d'encre ............. 89
Description du panneau de commande ..... 6
Document
Chargement .......................................... 20
E
Échelle de gris .......................................112
Encre ..........................................................7
Entretien, régulier
Remplacement des cartouches
d'encre ..................................................82
Enveloppes ...........................11, 12, 13, 18
G
Garanties .................................................. iv
Avis d'exonération de garanties ............. iv
Canada ................................................... v
I
Impression
Amélioration de la qualité .....................87
Bourrages de papier .............................80
Caractéristiques techniques ...............113
Difficultés ..............................................70
Pilotes .................................................113
Rapports ...............................................24
Résolution ...........................................113
Sur du papier de petit format ................14
Zone ......................................................15
Impression directe
À partir d'un appareil photo autre que
PictBridge .............................................55
À partir d'un appareil photo
PictBridge .............................................53
Innobella™ .............................................116
M
Macintosh®
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM. ........................................
Marche/Arrêt ..............................................6
Mémoire épuisée, message .....................79
Messages d'erreur à l'écran ACL .............76
Impr impossible .....................................79
Impr. mono uniq. ...................................78
Impress. imposs. ...................................78
Init impossible .......................................79
Mémoire épuisée ..................................79
Nett impossible .....................................79
Niveau encre bas ..................................79
Numér impossible ................................ 79
Pas de cartouche ................................. 76
Vérifier papier ....................................... 79
Mode Veille .............................................. 23
Mode, activation
Numérisation .......................................... 7
PhotoCapture ......................................... 7
N
Nb copies .................................................. 6
Nettoyage
Cylindre de l'imprimante ....................... 86
Rouleau d'entraînement du papier ....... 86
Scanner ................................................ 85
Tête d'impression ................................. 87
Numérisation
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM. ..............................................
Numéro de série
Comment trouver..........Voir à l'intérieur du
couvercle avant
P
PaperPort™ 11SE avec ROC
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM ainsi que l'aide de l'application
PaperPort™ 11SE pour accéder aux
« How-to-Guides .....................................
Papier .............................................. 16, 108
Capacité ............................................... 19
Chargement ...............................9, 11, 13
Format ............................................ 18, 22
Type ............................................... 18, 22
Zone imprimable .................................. 15
PhotoCapture Center®
À partir de l'ordinateur
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM. .....................................
Ajout d'effets ......................................... 39
Caractéristiques techniques ............... 110
CompactFlash® .................................... 34
Couper ................................................. 49
Date d'impression ................................. 49
Découper .............................................. 43
Diaporama ............................................ 43
121
F
Effets photo
Amélioration du paysage ...................40
Amélioration du teint ..........................40
Correction automatique ......................39
Élimination des yeux rouges ..............41
Monochrome ......................................41
Sépia ..................................................42
Impression
Index ..................................................38
Photos ................................................38
Toutes les photos ...............................42
Impression en mode DPOF ..................44
Memory Stick Pro™ ..............................34
Memory Stick® ......................................34
Numérisation vers une carte
mémoire ................................................50
Numérisation vers une clé USB ............50
Paramètres d'impression
Contraste ...........................................47
Luminosité ..........................................47
Nouveau réglage par défaut ..............50
Qualité ......................................... 45, 46
Rétablissement des réglages
du fabricant ........................................50
Type et format de papier ............. 46, 47
Recherche par date ..............................42
Sans bordure ........................................49
SD .........................................................34
SDHC ....................................................34
Visualisation de photos .........................37
xD-Picture Card™ .................................34
PictBridge
Impression en mode DPOF ..................55
Presto!® PageManager®
Consultez l'aide dans l'application Presto!®
PageManager® .........................................
Programmation de votre appareil .............92
R
Rapports
Comment imprimer ............................... 24
Liste d'aide ........................................... 24
Réglages des utilisateurs ..................... 24
Réduction de copies ................................ 27
Réseau
Impression
Consultez le Guide utilisateur - Réseau
sur le CD-ROM. .....................................
Numérisation
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM. .....................................
Résolution
Copie .................................................. 109
Impression .......................................... 113
Numérisation ...................................... 112
T
Tableau des menus ................................. 92
Transparents ...................... 16, 17, 19, 108
Transport de l'appareil ............................. 89
V
Vitre du scanner
Nettoyage ............................................. 85
Utilisation .............................................. 20
W
Windows®
Consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM. ..............................................
World Wide Web ........................................ii
Z
Zone de numérisation .............................. 21
122
RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT
(Canada seulement)
AVIS
Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS
La Corporation internationale Brother (Canada) Ltée.
1, rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, Québec, Canada H9B 3H6
Visitez notre site Web mondial
http://www.brother.com
Ces appareils sont destinés à une utilisation aux États-unis et au Canada seulement. Nous ne pouvons
les conseiller pour d'autres pays car les caractéristiques électriques de votre imprimante/copieur
numérique pourraient être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique dans les pays
étrangers. L'utilisation des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays s'effectue
à vos propres risques et elle entraîne l'annulation de votre garantie.

Manuels associés