▼
Scroll to page 2
of
24
Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 1 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Machine à expresso GT-EM-01 3 SAV ans GARANTIE 01 40 / 82 92 26 gt-support@ zeitlos-vertrieb.de 6329 AA 28/20 B NOTICE D'UTILISATION 26063294 AA 28/20 B PO51002773 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 2 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Symboles utilisés dans la notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vérification de la machine à expresso et du contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nettoyage avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Préparer la machine à expresso (première mise en service) . . . . . 9 Préchauffage avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Préparer de l'expresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Après la préparation d’un expresso (vider le filtre) . . . . . . . . . . . .13 Préparer un cappuccino / Faire mousser du lait . . . . . . . . . . . . . . .14 Après utilisation de la machine à expresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Vider le bac de récupération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Éteindre la machine à expresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Conseils pour faire mousser du lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Nettoyer le filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Nettoyage quotidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Nettoyage de la buse vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Nettoyage de l’extérieur de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Détartrer la machine à expresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 2 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 3 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Consignes de sécurité Lire et conserver la notice d'utilisation z z Lisez attentivement les instructions et conservez la notice afin de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire. Joignez la notice d'utilisation si vous cédez l'appareil à une autre personne. Important z Une utilisation incorrecte de la machine à expresso peut provoquer de graves brûlures ainsi que des dommages matériels. z La machine à expresso ne doit pas être utilisée dans une armoire. z Cette machine peut être utilisée par les enfants à partir de l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et / ou de connaissances, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant la bonne utilisation de la machine et compris les risques qui en découlent. z z z z z z L’appareil et le cordon d’alimentation doivent être placés hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les opérations de nettoyage et d’entretien qui sont à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants, saufs s’ils ont plus de 8 ans et sont sous la surveillance d’une personne responsable. Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine. Surveillez les enfants pour éviter qu’ils n’introduisent des objets dans la machine. Conservez les films plastiques et les emballages hors de portée des enfants. Risque d’étouffement. Ne pas plonger la machine à expresso, le cordon d’alimentation et la fiche d’alimentation dans l’eau ou dans un autre liquide. Risque d’électrocution ! Ne pas utiliser la machine à expresso à proximité de sources d’humidité, par ex. d’un évier. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endom- 3 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 4 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 z z magé, il doit être remplacé par le fabricant ou son SAV pour éviter tout risque. La machine à expresso ne doit pas être reliée à une minuterie, à un interrupteur crépusculaire ou à un autre système de télécommande. Une utilisation incorrecte de l’appareil peut notamment provoquer des brûlures. z Risque électrique z z z z Utilisation conforme à l’usage prévu z z z 4 La machine à expresso est exclusivement conçue pour préparer du café / expresso et faire mousser du lait avec de la vapeur d’eau, pour les quantités habituellement consommées dans un cadre domestique. Versez uniquement de l’eau potable plate et froide dans le réservoir d’eau. La machine à expresso est exclusivement conçue pour un usage domestique, pour les quantités habituellement consommées dans ce cadre. La machine à expresso n’est pas adaptée à une utilisation à des fins commerciales ou une utilisation comparable à un usage domestique dans des cuisines réservées aux collaborateurs dans des commerces, des bureaux ou d’autres secteurs professionnels, dans des établissements agricoles, par des clients dans des hôtels, motels ou autres établissements résidentiels ou dans des pensions servant des petits déjeuners. Utilisez la machine à expresso uniquement avec les accessoires d’origine vendus avec l’appareil. z z z z z N’utilisez pas l’appareil lorsque vous avez les mains mouillées. N’utilisez pas la machine en plein air. Branchez la machine sur une prise de courant avec terre installée de façon réglementaire, dont la tension est conforme aux « Données techniques ». Assurez-vous que la prise de courant soit facilement accessible afin de pouvoir débrancher rapidement la fiche d’alimentation en cas de besoin. Ne faites pas fonctionner la machine sans surveillance. La machine à expresso est conçue pour contenir de l’eau, mais elle ne doit en aucun cas être plongée dans l’eau. Les éléments électriques ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau. Installez la machine à expresso de façon à ce qu’aucun liquide ne puisse déborder et couler sur le connecteur de l’appareil. N’utilisez pas la machine : – si la machine ou certains de ses composants sont endommagés, – si le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation est endommagé, – après une chute de la machine. Déroulez complètement le cordon d’alimentation avant chaque utilisation. Assurez-vous que le câble ne Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 5 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 z z z risque pas d’être endommagé par des bords tranchants ou des objets chauds. Débranchez la fiche de la prise de courant : – lorsque vous n’utilisez pas la machine, – après chaque utilisation, – avant de nettoyer ou de ranger la machine, – si une panne se produit manifestement pendant l’utilisation de l’appareil, – en cas d’orage. – Pour débrancher la machine à expresso, servez-vous toujours de la fiche d’alimentation sans tirer sur le cordon d’alimentation. Ne réalisez aucune modification sur l’appareil ou sur le cordon d’alimentation. Les réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié, car une réparation non réglementaire de l’appareil peut entraîner des risques pour l’utilisateur. Respectez également les modalités de garantie ci-jointes. N’utilisez pas de rallonge. z z z z z z z Risques de brûlures z z Avant d’allumer la machine à expresso, tournez le bouton de régulation de vapeur complètement vers la droite, sur la position « 0 ». Dans le cas contraire, de l’eau chaude ou de la vapeur chaude pourrait s’échapper accidentellement de la buse. Utilisez uniquement la poignée noire en plastique pour faire pivoter la buse vapeur. Il est conseillé de ne jamais toucher la buse vapeur pendant la préparation de la mousse de lait. Utilisez la buse vapeur avec prudence, ne dirigez jamais la buse vapeur vers des parties du corps humain. Pendant le fonctionnement de la machine à expresso, ne touchez pas le bec verseur et évitez de mettre la main sous le bec verseur. Avant de nettoyer la machine à expresso, celle-ci doit être éteinte et complètement refroidie. Ne détachez pas le porte-filtre lorsque la machine fonctionne : risque de projections d’eau chaude. Poussez la poignée du porte-filtre à fond jusqu’à la butée. Elle doit former un angle de 90° par rapport à l’avant de la machine. Laissez refroidir complètement le porte-filtre avant de changer le filtre. Attention ! De la vapeur chaude peut s’échapper même lorsque la machine à expresso est déjà éteinte. Ne versez pas trop de café moulu dans le filtre car vous risquez de ne pas pouvoir fixer correctement le porte-filtre. De la vapeur chaude pourrait alors s’échapper par les côtés. Remarques - Risques de dommages matériels z z z Ne versez jamais de l’eau chaude ou de l’eau gazeuse dans le réservoir d’eau. Ne faites jamais fonctionner la machine lorsque le réservoir d’eau est vide, la pompe risque d’être endommagée. Le filtre est uniquement conçu pour contenir du café moulu. Attention 5 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 6 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 z z z z z z z z z 6 au repère MAX. Ne versez pas trop de café moulu dans le filtre ! Protégez la machine contre le gel : lorsque la température est inférieure à 0 °C, l’eau contenue dans la machine peut geler et le système chauffant peut être endommagé. Installez la machine sur un plan de travail stable et lisse, sec, facile à nettoyer, résistant à la chaleur et facilement accessible. N’installez pas la machine au bord du plan de travail. N’installez pas la machine directement contre un mur ou sous un meuble de cuisine suspendu etc. afin de permettre une bonne évacuation de la chaleur. La vapeur ou l’eau qui s’échappe de la machine risque d’endommager les meubles. N’installez jamais la machine à expresso sur ou à proximité des surfaces chaudes (par ex. plaques de cuisson etc.). Le cordon d’alimentation ne doit jamais être en contact avec des éléments chauds. N’exposez jamais la machine à expresso à des températures élevées (chauffage etc.) ou aux intempéries (pluie etc.). N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur et ne plongez jamais la machine à expresso dans l’eau pour la nettoyer. La machine à expresso risque d’être endommagée. N’utilisez pas les barres métalliques du dessus de la machine à expresso comme poignées pour le transport. Elles ne sont pas conçues pour cela. N’utilisez plus la machine à expresso lorsque des éléments en plastique sont fissurés, cassés ou déformés. Les éléments endommagés doivent être remplacés par des pièces de rechange d’origine adaptées. Symboles utilisés dans la notice Ce symbole, associé au mot-clé AVERTISSEMENT, indique des risques de blessures. Ce symbole, associé au mot-clé REMARQUE, indique des risques de dommages matériels. Il est aussi employé pour indiquer des informations complémentaires utiles pour l’utilisateur. Les produits identifiés par ce symbole satisfont à toutes les réglementations applicables de l'Espace économique européen. Pour contact alimentaire. Ce symbole indique que l’emballage doit être recyclé. Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les dispositions applicables de l’ Espace économique européen. Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 7 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Vue détaillée 1 22 2 21 18 3 4 5 6 7 20 8 19 9 18 17 10 16 15 11 12 14 13 7 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 8 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Vue détaillée 1 Surface de rangement pour les tasses 2 Réservoir d'eau 3 Poignée 4 Buse vapeur 5 Bec verseur 6 Grille égouttoir 7 Bac de récupération 8 Indicateur de nettoyage 9 Cuillère à café (avec tampon) 10 Indicateur de température 11 Bouton de réglage pour la vapeur 12 Voyant de contrôle pression de vapeur (jaune) 13 Voyant de fonctionnement (rouge) 14 Voyant de contrôle température de filtration expresso (vert) 15 Touche marche / arrêt 16 Touche expresso 17 Touche vapeur 18 Porte-filtre 19 Petit filtre 20 Grand filtre 21 Dispositif de blocage du filtre 22 Barres métalliques (ne sert pas de poignée !) Mise en service Vérification de la machine à expresso et du contenu de l’emballage 1. Retirez la machine à expresso de l’emballage. 2. Vérifiez si tous les éléments sont présents (voir « Vue détaillée »). 3. Vérifiez si la machine à expresso et les différents éléments sont intacts. N’utilisez pas la machine à expresso en cas de dommages apparents. Contactez le fabricant en utilisant l’adresse du SAV qui figure sur la carte de garantie. 8 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 9 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Nettoyage avant la première utilisation 1. Retirez l’emballage et tous les films plastiques. 2. Avant la première utilisation, nettoyez tous les éléments de la machine à expresso, voir la partie « Nettoyage ». 3. Faites fonctionner la machine à expresso avec 2 à 3 tasses d’eau environ (voir « Préparer la machine à expresso »). La machine est prête à être utilisée. Utilisation Préparer la machine à expresso (première mise en service) Avant la première mise en service et après une période prolongée de non utilisation de la machine à expresso, faites fonctionner la machine avec 2 à 3 tasses d’eau environ. Cette opération permet de nettoyer le circuit d’eau et de préchauffer tous les éléments. Pendant la première utilisation, la pompe peut parfois être un peu bruyante. C’est tout à fait normal. Après 20 secondes environ, le circuit est rempli d’eau et les bruits diminuent. 2. Basculez la poignée du réservoir d’eau 2 vers le haut et tirez le réservoir d’eau vers le haut pour l’extraire de la machine. Versez de l’eau plate froide dans le réservoir. Respectez le repère de remplissage maximum MAX. 3. Remettez en place le réservoir d’eau et basculez la poignée vers le bas. Vérifiez que le réservoir est correctement positionné. 4. Insérez le petit filtre 19 ou le grand filtre 20 dans le porte-filtre 18, voir page 12. Ne mettez pas de café moulu dans le filtre pour la première mise en service. 1. Assurez-vous que la machine à expresso est éteinte et débranchez la fiche d’alimentation si nécessaire. 9 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 10 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 11. Appuyez sur la touche expresso pour arrêter l’écoulement de l’eau. 12. Attendez jusqu’à ce que le voyant de contrôle de la température de filtration pour l’expresso 14 s’allume en vert. 5. Insérez le porte-filtre par le bas dans la machine à expresso : La poignée doit être dirigée vers la gauche. 6. Poussez la poignée vers la droite jusqu’à la butée. Le porte-filtre doit être correctement positionné dans le dispositif de fixation de la machine et la poignée doit former un angle de 90° par rapport à l’avant de la machine. 7. Placez une grande tasse au milieu sous le bec verseur 5 du portefiltre. 8. Tournez le bouton de régulation de vapeur 11 complètement vers la droite sur la position « 0 », la buse vapeur est fermée. 9. Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant et appuyez sur la touche marche / arrêt 15. Le voyant de fonctionnement 13 s'allume en rouge. 10. Appuyez ensuite immédiatement sur la touche expresso 16. Le circuit de chauffage / de la pompe se remplit maintenant avec de l’eau. Dès que la pompe a aspiré suffisamment d'eau, l'eau chaude coule dans la tasse. 10 L'indicateur de température 10 vous permet de contrôler facilement l'évolution de la température. Vous pouvez préparer un expresso dès que l'indicateur entre dans la zone rouge. Il est toutefois essentiel que le voyant s'allume. 13. Appuyez à nouveau sur la touche expresso et faites couler de l’eau chaude pendant 60 secondes environ pour rincer la machine à expresso. 14. Lorsque la tasse est presque pleine, appuyez à nouveau sur la touche expresso pour interrompre l’écoulement de l’eau. 15. Répétez ensuite l’opération de rinçage pendant 60 secondes environ. – Si le voyant vert s’éteint pendant cette opération, le système est en train de chauffer. – Lorsque le voyant vert s’allume à nouveau, la température de base pour préparer de l’expresso a été atteinte. Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 11 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Préchauffage avant l’utilisation Afin d’obtenir un expresso bien chaud et de qualité optimale, il est conseillé de préchauffer la machine avant chaque utilisation. Conditions : z Le réservoir d’eau est suffisamment rempli (au quart de sa capacité). z La fiche d’alimentation est branchée. 1. Placez le petit filtre 19 ou le grand filtre 20 dans le porte-filtre 18. Ne mettez pas encore de café moulu dans le filtre. 2. Insérez le porte-filtre par le bas dans la machine à expresso : La poignée doit être dirigée vers la gauche. 3. Poussez la poignée vers la droite jusqu’à la butée. Le porte-filtre doit être correctement positionné dans le support de la machine et la poignée doit former un angle de 90° par rapport à l’avant de la machine. 4. Placez une grande tasse sous le bec verseur 5 du porte-filtre. 5. Tournez le bouton de régulation de vapeur 11 complètement vers la droite („0“) pour fermer la buse vapeur. 6. Appuyez sur la touche marche / arrêt 15. Le voyant de fonctionnement 13 s’allume en rouge. 7. Attendez jusqu'à ce que le voyant de la température de filtration pour l'expresso 14 s'allume en vert. 8. Appuyez sur la touche expresso et faites couler de l’eau chaude dans une grande tasse. Avant que la tasse ne soit remplie, appuyez à nouveau sur la touche expresso pour interrompre l’opération. 9. Videz la tasse préchauffée. Pour préchauffer d’autres tasses, vous pouvez les placer sur la surface de rangement 1 sur le dessus de la machine. Elles seront préchauffées et maintenues au chaud sous l’effet de la chaleur émise par la machine pendant le fonctionnement. Le préchauffage est terminé et vous pouvez commencer à préparer de l’expresso ou du cappuccino. Préparer de l'expresso Pour obtenir un bon expresso, la variété et la mouture du café sont certes importantes, mais le tassage du café dans le filtre est déterminant. Vérifiez en outre que le filtre est propre et qu’il ne contient pas de résidus de poudre de café. 11 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 12 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! – Si vous retirez le portefiltre pendant la préparation du café, des gouttes d’eau chaude et de la vapeur d’eau s’échappent de la machine. Risque de brûlure. Après la préparation du café, attendez pendant 10 secondes environ avant d’enlever le porte-filtre. 1. Basculez la poignée du réservoir d'eau 2 vers le haut et tirez le réservoir d'eau vers le haut pour l'extraire de la machine. 2. Versez de l'eau plate froide dans le réservoir. Respectez le repère de remplissage maximum MAX. 3. Remettez en place le réservoir d'eau et basculez la poignée vers le bas. Vérifiez que le réservoir est correctement positionné. Il est conseillé de préchauffer la machine à expresso avant de l'utiliser. Si vous le souhaitez, procédez conformément aux instructions de la partie « Préchauffage avant l'utilisation ». 12 Respecter le repère MAX du filtre ! 4. Placez le petit ou le grand filtre dans le porte-filtre : – Pour préparer un expresso, utilisez le petit filtre 19. – Pour préparer deux expressos ou un double expresso, utilisez le grand filtre 20. En raison de la conception du porte-filtre, le filtre ne peut être inséré que d’une seule façon. Petit filtre de percolation 19 : Inclinez le filtre et insérez son bec arrière dans l'encoche du porte-filtre, puis laissez le bec avant du filtre de percolation glisser dans la rainure du porte-filtre. Tournez ensuite le filtre de 90° vers la droite ou vers la gauche. 5. Avec la cuillère à café 9, remplissez le filtre jusqu’au repère MAX avec du café moulu pour expresso. Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 13 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 6. Tassez le café moulu à l’aide du tasseur qui se trouve à l’extrémité de la cuillère à café . – Si nécessaire, ajoutez plus de café moulu de façon à remplir le filtre jusqu’au repère MAX. – Tassez de nouveau le café moulu avec le tasseur. Le tassage du café moulu est une opération essentielle pour préparer un expresso. – Si le café moulu est trop tassé, l’expresso s’écoulera lentement et vous obtiendrez plus de mousse. – Si le café moulu n’est pas trop tassé, l’expresso s’écoulera plus rapidement et vous obtiendrez moins de mousse. 7. Insérez le porte-filtre par le bas dans la machine à expresso : La poignée doit être dirigée vers la gauche. 8. Poussez la poignée vers la droite jusqu’à la butée. Le porte-filtre doit être correctement positionné dans le support de la machine et la poignée doit former un angle de 90° par rapport à l’avant de la machine. 9. Placez une ou deux tasse(s) préchauffée(s) sous le bec verseur 5. 10. Attendez jusqu’à ce que le voyant de la température de filtration 14 s’allume en vert. 11. Appuyez sur la touche expresso 16. L’expresso s’écoule dans la tasse. 12. Appuyez de nouveau sur la touche expresso lorsque la tasse ou les tasses sont remplies avec la quantité souhaitée d’expresso (env. 20 ml). L'expresso est prêt à être consommé. Après la préparation d’un expresso (vider le filtre) AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! – Les éléments métalliques du porte-filtre et le filtre utilisé deviennent chauds lorsque la machine à expresso fonctionne. Après la dernière utilisation, attendez au moins 10 secondes avant de vider le filtre. Après la préparation de l’expresso, videz le café moulu contenu dans le filtre. 1. Détachez le porte-filtre 18 de la machine en le poussant vers la gauche jusqu’à la butée. Appuyez sur le bouton ON/OFF 15 si le préchauffage n'a pas été effectué. La lampe de fonctionnement 13 est rouge. 13 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 14 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 2. Basculez le dispositif de blocage du filtre 21 vers le haut de façon à ce que le filtre utilisé ne puisse pas tomber du porte-filtre. 3. Videz le filtre à expresso en retournant le porte-filtre avec le filtre bloqué tout en appuyant le pouce contre le dispositif de blocage du filtre. 4. Tapez sur le porte-filtre pour vider le filtre, vous pouvez jeter le café moulu avec les déchets bio. Préparer un cappuccino / Faire mousser du lait AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! – Des gouttes de lait chaud peuvent être projetées pendant la préparation de la mousse de lait. Actionnez le bouton de régulation de vapeur lentement et agissez avec prudence. – Assurez-vous que la poignée de la buse vapeur est correctement positionnée. Un cappuccino classique est préparé en faisant couler un expresso (env. 20 ml) dans une tasse de 150 ml, qui est ensuite remplie avec du lait chaud mousseux. 1. Pour faire mousser du lait, préparez un récipient assez grand et versezy env. 100 ml de lait froid. Utilisez de préférence un récipient en acier inoxydable. Voir à ce sujet la partie « Conseils pour faire mousser du lait ». 14 2. Préparez un expresso dans une tasse plus grande (env. 150 ml) (voir la partie « Préparer un expresso »). Vous pouvez ensuite mettre l’expresso de côté. 3. Tournez le bouton de régulation de vapeur 11 complètement vers la droite sur la position « 0 », afin de fermer la buse vapeur. 4. Faites pivoter la buse vapeur 4 vers le côté. Pour cela, utilisez uniquement la poignée 3. 5. Appuyez sur la touche vapeur 17. 6. Attendez jusqu’à ce que le voyant de contrôle de la pression de vapeur 12 s’allume en jaune. L’indicateur de température 10 vous permet de contrôler facilement l’évolution de la pression de vapeur. Il est toutefois déterminant que le voyant de contrôle s’allume. 7. Tenez d’abord un récipient vide sous la buse vapeur. Tournez lentement le bouton de régulation de vapeur vers la gauche (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre). De l’eau de condensation et des gouttelettes sortent de la buse. Cette opération sert à nettoyer la buse et le circuit d’eau à l’intérieur de la machine. 8. Attendez pendant 15 secondes environ et fermez ensuite le bouton de régulation de vapeur en le tournant („0“) vers la droite jusqu’à ce que la buse ne laisse plus échapper de vapeur. Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 15 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Mettez de côté le récipient que vous venez d’utiliser. 9. Saisissez le récipient contenant le lait froid et plongez l’extrémité de la buse vapeur dans le lait. Inclinez légèrement le récipient. 10. Tournez lentement le bouton de régulation de vapeur vers la gauche. 11. Effectuez de légers mouvements de haut en bas avec le récipient, la buse vapeur doit sans cesse monter et descendre dans le lait. L’extrémité de la buse doit toutefois rester sous la surface du lait : à une profondeur suffisante pour éviter les projections, mais à une hauteur suffisante pour obtenir une mousse épaisse. Si le voyant de température jaune s’éteint, cela signifie que la machine est en phase de chauffage. Vous pouvez continuer à utiliser la buse vapeur aussi longtemps qu’elle produit de la vapeur. Fermez ensuite le bouton de régulation de vapeur et attendez un moment jusqu’à ce que le voyant de température s’allume à nouveau. Vous pouvez ensuite continuer à faire mousser le lait. 12. Lorsque vous avez obtenu une quantité suffisante de mousse de lait, mettez le récipient de côté pendant un court moment et placez la tasse haute vide sous la buse vapeur. 13. Ouvrez de nouveau le bouton de régulation de vapeur pour obtenir de la vapeur pendant quelques secondes et nettoyer rapidement le dispositif. 14. Fermez le régulateur de vapeur en le remettant sur « 0 ». 15. Appuyez sur le bouton « vapeur » 17 pour l’arrêter. 16. Faites à nouveau pivoter la buse vapeur 4 vers l’arrière. Pour cela, utilisez uniquement la poignée de la buse vapeur 3. 17. Versez doucement la mousse de lait dans la tasse contenant l’espresso que vous venez de préparer. Vous pouvez sucrer le cappuccino ou bien le saupoudrer de cacao en poudre. 18. Nettoyez la machine à expresso après une courte phase de refroidissement, afin d’éviter que le marc de café et les résidus de lait sèchent (voir la partie « Nettoyage »). Attention : Les éléments métalliques restent chauds plus longtemps. Après utilisation de la machine à expresso Après l’utilisation de la fonction vapeur, laissez refroidir la machine à expresso pendant 5 minutes avant de préparer un autre expresso. Il est conseillé de préparer d’abord l’expresso puis la mousse de lait. Vous pouvez accélérer la phase de refroidissement : 1. Appuyez sur le bouton « vapeur » 17 pour l’arrêter (s’il avait été enclenché). 15 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 16 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 2. Placez une tasse vide sous la buse vapeur 4. 3. Ouvrez un peu le bouton de régulation de vapeur 11. 4. Faites couler la vapeur et l’eau dans la tasse jusqu’à ce que le voyant lumineux jaune pour la préparation de vapeur 12 s’éteigne. 5. Refermez le régulateur de vapeur 11. 6. Faites de nouveau pivoter la buse vapeur vers l’arrière. Pour cela, utilisez uniquement la poignée de la buse vapeur 3. Dès que le voyant de la température de filtration 14 devient vert, vous pouvez commencer à préparer un expresso. Vider le bac de récupération Éteindre la machine à expresso X Si aucune touche n’est activée, la machine s’éteint automatiquement au bout de 29 minutes environ. Conseils pour faire mousser du lait z z Le bac de récupération 7 est équipé d’un indicateur de nettoyage 8. z z z Le bac de récupération doit être démonté et vidé au plus tard lorsque l’indicateur de nettoyage est visible. 16 Appuyez sur la touche marche / arrêt 15. Le voyant de fonctionnement rouge 14 s'éteint. En principe, vous pouvez faire mousser n’importe quel lait (également du lait de soja ou du lait de riz). Le résultat est toutefois meilleur avec certains types de lait. Le lait écrémé n’attache pas aussi facilement que le lait entier, la teneur en matière grasse ne doit toutefois pas être trop faible. Nous conseillons donc un lait avec une teneur en matière grasse de 1,5 à 3,5 %. Un lait très froid mousse plus facilement. Température conseillée : env. 7 °C. Ne faites pas mousser le lait une deuxième fois (risque que le lait attache). Laissez reposer la mousse de lait pendant 30 secondes environ avant de verser la mousse sur l’expresso. Pendant ce temps, les grosses bulles éclatent et le lait encore liquide retombe au fond du récipient. La mousse devient encore plus fine. Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 17 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! – La machine devient chaude quand elle fonctionne. Vous pourriez vous brûler. Les éléments en métal restent chauds plus longtemps. Laissez refroidir complètement la machine avant de la nettoyer. REMARQUE Risque de court-circuit / Risques de dommages matériels ! – Un court-circuit peut se produire si de l’eau pénètre dans la machine. Ne plongez jamais la machine dans l’eau ou dans un autre liquide. – Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre dans la machine. – Une utilisation incorrecte de la machine à expresso peut provoquer des dommages matériels. N’utilisez pas de détergents agressifs, d’objets coupants ou métalliques (couteaux, spatules rigides etc.) qui pourraient endommager les surfaces de la machine à expresso. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. 2. Laissez refroidir la machine à expresso. Nettoyer le filtre X Videz le filtre 19/20 après chaque utilisation et rincez-le soigneusement avec de l’eau avant de le remplir à nouveau. Nettoyage quotidien 1. Nettoyez soigneusement les filtres et le porte-filtre 18 avec de l’eau additionnée de produit vaisselle et rincer ensuite tous les éléments à l’eau claire. 2. Si le filtre est bouché, utilisez une petite brosse pour le nettoyer. 3. Videz le bac de récupération 7, rincez-le et laissez-le sécher. Nettoyage de la buse vapeur AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! – Le tube métallique de la buse vapeur devient chaud lorsque la machine fonctionne. Vous pourriez vous brûler. Laissez refroidir la buse vapeur avant de la nettoyer. 17 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 18 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Détartrer la machine à expresso 1. Démontez avec précaution le tube métallique en le faisant tourner et en le tirant vers le bas. 2. Nettoyez le tube avec de l’eau additionnée de produit vaisselle et rincez-le ensuite à l’eau claire. 3. Séchez soigneusement le tube. 4. Nettoyez la poignée 3 et la buse avec un chiffon doux. 5. Remettez le tube en place. Nettoyage de l’extérieur de la machine 1. Nettoyez régulièrement le réservoir d’eau 2 avec un chiffon ou une éponge et un peu d’eau additionnée de produit vaisselle. 2. Nettoyez la grille égouttoir 6 et le bac de récupération 7 dans de l’eau additionnée de produit vaisselle. 3. Nettoyez l’extérieur de la machine avec un chiffon doux légèrement humide. 18 Des dépôts calcaires se formeront plus rapidement si vous utilisez une eau dure très calcaire que si vous utilisez une eau peu calcaire. Ces dépôts calcaires doivent être éliminés régulièrement. z Utilisez un détartrant spécial du commerce pour machines à café. z Respectez les instructions figurant sur l’emballage du détartrant. Rangement 1. Nettoyez soigneusement la machine à expresso avant de la ranger pour une durée prolongée. 2. Videz et séchez le réservoir d’eau et le bac de récupération. 3. Rangez la machine à expresso dans un endroit sec, à l’abri du gel et de la poussière. Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 19 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Pannes et solutions Panne Causes possibles et solutions La machine à expresso ne fonctionne pas. Pas de courant électrique. - Branchez la fiche d'alimentation dans une prise de courant sous tension. Le voyant de contrôle 14 (vert) ne s’allume pas. La touche vapeur 17 est enfoncée. - Appuyez sur le bouton « vapeur » pour arrêter la préparation de vapeur. Pas de vapeur, le café ne s’écoule pas. Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau, la pompe ne peut pas aspirer l’eau. - Vérifiez si le réservoir d’eau est rempli et correctement positionné. Pas de vapeur. La buse vapeur est bouchée. - Utilisez un cure-dent pour enlever d’éventuels dépôts calcaires dans les orifices de la buse vapeur. Fuites d'eau au niveau du portefiltre. Il y a trop de café moulu dans le filtre, le porte-filtre n’est pas fixé correctement. Il y a des résidus de café sur le joint du dispositif de fixation du porte-filtre. - Démontez le porte-filtre, nettoyez le dispositif de fixation avec une petite éponge, contrôlez la quantité de café. Le filtre, le disque perforé ou le bec verseur est bouché. - Démontez le porte-filtre avec précaution car une pression résiduelle éventuelle peut provoquer des projections d’eau. Nettoyez tous les éléments. L’expresso n’est pas assez fort et n’est pas suffisamment chaud. La mouture du café est trop grossière. - Utilisez une mouture plus fine. 19 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 20 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 L'expresso s'écoule trop lentement Les trous du dispositif de fixation du porteou ne coule pas du tout. filtre sont bouchés. - Faites fonctionner la machine à expresso avec de l’eau sans mettre en place le porte-filtre. Si l’eau continue à s’écouler irrégulièrement, détartrez la machine à expresso. Le filtre est bouché. - Démontez le porte-filtre avec précaution car une pression résiduelle éventuelle peut provoquer des projections d’eau. Nettoyez le filtre. La mouture du café est trop fine. - Utilisez une mouture plus grossière. Le café moulu est trop tassé. - Appuyez moins fort lorsque vous tassez le café dans le filtre. La machine est entartrée. - Détartrez la machine. Avec une durée d'utilisation croissante, la couche de mousse devient de plus en plus petite. Les ouvertures des filtres de percolation sont partiellement obstruées. - Procédez alors selon les instructions de la section "Préparation de la machine à expresso (première mise en service)". Données techniques Modèle : Alimentation en courant : Puissance : Capacité du réservoir d’eau : Dimensions : Extinction automatique : GT-EM-01 230 V~, 50 Hz 1100 W env. 1,2 litre 200 x 285 x 315 mm après env. 29 minutes Des modifications techniques et du design sont possibles, nos produits étant en permanence développés et améliorés. Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de. 20 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 21 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de. Recyclage Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières dont l'appareil est composé sont recyclées afin de ménager l'environnement. Déposez l'appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques ou à un point de recyclage. Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet. Adressez-vous à l'entreprise d'élimination de déchets locale ou à votre administration communale pour de plus amples renseignements. 21 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 22 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 23 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 Epressomaschine FR QUIGG.book Seite 24 Montag, 3. Februar 2020 3:34 15 SAV 01 40 / 82 92 26 gt-support@ zeitlos-vertrieb.de Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH Transports Internationaux RN 415 68600 Algolsheim, France Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : PANA S.A.S. 8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France par : Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19, 20095 Hamburg, Allemagne