NordicTrack NTIVEL70417 E480 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
NordicTrack NTIVEL70417 E480 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
No de modèle : NTIVEL70417.0
N° de série :
Vous devez inscrire le numéro
de série de votre appareil dans
l’espace ci-dessus.
MANUEL D’UTILISATION
Étiquette autocollante
avec n° de série
SERVICE CLIENTÈLE
FRANCE
Par téléphone : 0811 98 00 11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
Par e-mail :
csuk@iconeurope.com
Par courrier :
ICON Health & Fitness, Ltd.
Unit 1D, The Gateway.
Fryers Way, Silkwood Park,
OSSETT
WF5 9TJ
UNITED KINGDOM
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel
avant d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
www.iconeurope.com
SOMMAIRE
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CONSEILS POUR VOS EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VUE ÉCLATÉE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quatrième de couverture
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quatrième de couverture
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Quatrième de couverture
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE
D’AVERTISSEMENT
Ce schéma indique l’emplacement de la ou des étiquettes
autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante
ou illisible, reportez-vous à la couverture de ce manuel
pour nous demander son remplacement gratuit. Vous
devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué.
Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne
correspond pas forcément à la taille indiquée.
115 Kg
IFIT et PROFORM sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque commerciale
d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
Le terme et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence. IOS est une
marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées
dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo elliptique avant toute
utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés
par l’utilisation de ce produit.
1. Avant de commencer n’importe quel
programme d’entraînement, veuillez consulter
votre médecin. Cette précaution est encore
plus importante pour les personnes de plus de
35 ans ou ayant des antécédents médicaux.
8. Les personnes pesant plus de 120 kg ne
doivent pas utiliser le vélo elliptique.
2. L’utilisation du vélo elliptique doit
strictement respecter les instructions
de ce manuel.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se prendre dans le
mécanisme. Utilisez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds pendant
l’exercice.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
elliptique ont été correctement informés des
précautions d’utilisation.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique,
et lorsque vous montez dessus ou que vous
en descendez, tenez-vous toujours à son
guidon ou à ses poignées.
4. Le vélo elliptique est prévu pour une
utilisation privée uniquement. Il ne doit par
conséquent pas être utilisé dans un cadre
commercial, institutionnel ou à des fins
de location.
11. Le cardiofréquencemètre n’est pas
un appareil médical. De nombreux
facteurs peuvent affecter la précision de
la mesure de la fréquence cardiaque.
Le cardiofréquencemètre n’est qu’un simple
instrument d’accompagnement de l’exercice,
censé définir la fréquence cardiaque dans ses
grandes lignes.
5. Le vélo elliptique doit être conservé
en intérieur, à l’abri de la poussière et de
l’humidité. Placez-le sur une surface plane et
disposez un tapis en dessous afin de protéger
votre plancher ou votre moquette. Veillez à
dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant
et à l’arrière du vélo elliptique, et de 60 cm des
deux côtés.
12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
roue libre, ce qui veut dire que les pédales
continuent à tourner tant que le volant d’inertie
est en mouvement. Vous devez réduire votre
vitesse de pédalage de manière progressive.
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes
les pièces usées.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
7. Les enfants de moins de 12 ans et
les animaux doivent être tenus à l’écart
du vélo elliptique à tout moment.
14. Un excès d’exercice peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
Si vous ressentez un accès de faiblesse ou
une douleur en cours d’exercice, arrêtez
immédiatement et mettez-vous au repos.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi notre nouveau vélo elliptique
NORDICTRACK E480. Ce vélo elliptique E480 possède
toute une série de caractéristiques qui rendront
vos séances d’exercice à la fois plus efficaces et
plus agréables.
à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
vous répondre le plus efficacement possible, veuillez
noter le numéro de modèle et le numéro de série avant
de nous contacter. Le numéro de modèle et l’emplacement
de l’étiquette autocollante indiquant le numéro de série
figurent sur la couverture de ce manuel.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les meilleures
conditions possible, veuillez d’abord lire ce manuel. Si,
après cette lecture, vous avez des questions, reportez-vous
Avant de poursuivre la lecture, veuillez vous familiariser
avec les pièces référencées sur le schéma ci-dessous.
Support pour tablette
Poignée
Pulsomètre
Guidon
Console
Pédale
Disque de la pédale
Roue
Pied réglable
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Les schémas ci-dessous vous permettront d’identifier facilement les petites pièces utilisées lors de l’assemblage.
Les numéros insérés dans le schéma correspondent à la référence des pièces dans la section LISTE DES PIÈCES,
figurant à la fin du présent manuel. Le numéro qui suit la référence correspond à la quantité nécessaire pour le montage.
Remarque : si une pièce est absente du kit, vérifiez qu’elle n’a pas été prémontée en usine sur un élément
du vélo.
5
MONTAGE
• Le montage nécessite deux personnes.
pièces dans la section LISTE DES PIÈCES, figurant
à la fin du présent manuel. Le numéro suivant
les parenthèses correspond à la quantité nécessaire
pour le montage.
• Disposez toutes les pièces du vélo elliptique
dans une zone dégagée, et retirez les éléments
d’emballage. Ne jetez pas les éléments d’emballage
tant que le montage n’est pas achevé.
• Outre le ou les outils fournis, vous aurez besoin
pour l’assemblage des outils suivants :
• Les pièces gauche et droite portent la marque « L »
ou « Left » (gauche) et « R » ou « Right » (droite).
• une clé à molette
• Pour identifier les petites pièces, voir page 17
• un tournevis cruciforme
• Reportez-vous aux illustrations ci-après lors du
montage, afin de pouvoir identifier les plus petites
pièces. Les numéros entre parenthèses insérés
dans le schéma correspondent à la référence des
• Remarque : si une pièce est absente du kit, vérifiez
qu’elle n’a pas été prémontée en usine sur
un élément du vélo elliptique.
Rendez-vous sur
www.iconservice.ca/CustomerService/
registration et enregistrez votre produit.
•active votre garantie
•vous fait gagner du temps si vous devez
contacter le Service clientèle
•nous permet de vous avertir en cas d’offres ou
de nouvelles fonctionnalités
Remarque : Si vous ne disposez pas d’un accès
à Internet, appelez le Service clientèle (voir
la couverture de ce manuel) pour enregistrer
votre produit.
ÉTAPE 1
Fixez le tube avant inférieur (2) et le tube arrière
inférieur (3) au cadre principal (1) à l’aide de la vis
Allen (17), d’une rondelle élastique (18) et de
la rondelle cambrée (16), comme indiqué.
6
ÉTAPE 2
I. Enfilez le cache de la potence (58) sur la potence du guidon (4).
II. Branchez d’abord correctement le fil d’extension (50) sur le fil du capteur (57), puis fixez la potence du
guidon (4) sur le cadre principal (1) à l’aide de vis Allen (53), de rondelles élastiques (18) et de rondelles
plates (12) comme indiqué sur le schéma.
III. Enfilez le cache de la potence (58) et serrez-la fermement.
7
ÉTAPE 3
I. Insérez la tige longue (56) dans la potence du guidon (4), fixez le tube mobile (7L/R) sur la tige longue (56)
à l’aide de la vis Allen (26), de la rondelle élastique (25), de la rondelle plate (59), de la rondelle en D (24) et
de la rondelle ondulée (21). Ne les serrez pas pour le moment.
II. Fixez le support de pédalier (8L/R) sur la manivelle (20) à l’aide de la vis Allen (26), de la rondelle
élastique (25), de la rondelle plate (59), de la rondelle en D (24) et de la rondelle ondulée (21). Ne les serrez
pas pour le moment.
III. Connectez le tube mobile (7L/R) et le support de pédalier (8L/R) à l’aide de l’écrou (37), de la rondelle
plate (38), de la rondelle plate (30) et de l’écrou Nylon (31) comme indiqué. Enfin, vissez à fond la vis Allen (26),
l’écrou (37) et l’écrou Nylon (31).
IV. Fixez fermement la pédale (34L/R) sur le support de pédalier (8L/R) à l’aide de l’écrou (33), de la rondelle
plate (12).
8
ÉTAPE 4
Fixez le guidon (6L/R) sur le tube mobile
G/D (7L/R) à l’aide du boulon de carrosserie (44),
de la rondelle cambrée (43) et de l’écrou
Nylon (13).
Faites passer le fil de détection manuelle du
pouls (55) à l’intérieur du trou de la potence du
guidon (4), puis faites-le ressortir par le trou du
support de l’ordinateur comme indiqué.
Fixez fermement le guidon (5) sur la potence du
guidon (4) à l’aide de la vis Allen (53) et de
la rondelle élastique (18).
ÉTAPE 5
Fixez la protection (42A/B) sur le tube
mobile (7L/R) à l’aide de la vis taraudeuse (41).
Fixez la protection (36L/R) sur la connexion
du tube mobile (7L/R) et le support de la
pédale (8L/R) à l’aide de la vis taraudeuse (35).
Fixez la protection (28A/B) sur le tube
d’articulation du pédalier (23L/R) à l’aide
de la vis Phillips (27).
9
ÉTAPE 6
Insérez d’abord le fil d’extension (50), le fil de détection du pouls (55), branchez-le sur le fil de la console (47),
puis fixez la console (47) au support de la potence du guidon (4) à l’aide des vis Phillips (52) et des rondelles
plates (77) comme indiqué sur le schéma. Fixez le support pour tablette (15) à la console (47) à l’aide des vis
Phillips (61).
Verrouillez la protection (51a/b) sur la potence du guidon (4) à l’aide de la vis taraudeuse (35) comme indiqué.
Branchez une extrémité de l’adaptateur (54) sur le fil (96) à l’arrière du vélo elliptique et branchez l’autre extrémité
sur l’alimentation.
Remarque : avant la première utilisation du vélo elliptique, assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.
Votre vélo elliptique est maintenant prêt à l’emploi.
10
UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE
ENTRAÎNEMENT AVEC LE VÉLO ELLIPTIQUE
Pour monter sur le vélo elliptique, procédez comme
suit : saisissez les poignées et montez sur la pédale qui
se trouve en position basse. Montez ensuite sur l’autre
pédale. Poussez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles se
mettent à tourner à vitesse régulière.
Remarque : les disques des pédales peuvent tourner
dans les deux sens. Il est conseillé de faire tourner les
disques dans le sens indiqué par la flèche ; pour rompre
la monotonie, il est cependant possible de faire tourner les
disques en sens inverse.
Les poignées sont conçues pour faire également travailler
la partie supérieure de votre corps. Pendant l’exercice,
vous devez donc pousser et tirer ces poignées afin
de mettre à contribution vos bras, vos épaules et votre
dos. Pour faire travailler essentiellement vos membres
inférieurs, contentez-vous de tenir les bras supérieurs
sans exercer de poussée ni de traction avec les bras.
Avant de descendre du vélo elliptique, attendez que
les pédales soient totalement à l’arrêt.
LORSQUE VOUS AVEZ FINI DE FAIRE DE
L’EXERCICE
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes
et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console
s’arrête et l’écran se réinitialise.
UTILISATION DU SUPPORT POUR TABLETTE
IMPORTANT :
le support pour
tablette est conçu
pour pouvoir
accueillir la plupart
des tablettes grand
format. Ne placez pas
d’autres appareils
électroniques ni
d’autres objets dans
le support pour tablette.
Pour placer une tablette dans le support, placez le bord
inférieur de la tablette dans la gouttière. Ensuite, faites
passer la fixation au-dessus du bord supérieur de la
tablette. Assurez-vous que la tablette est bien fixée
dans le support pour tablette. Faites pivoter le support si
nécessaire. Refaites ces mêmes opérations dans l’ordre
inverse pour retirer la tablette du support.
IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé
à de faibles températures, attendez qu’il soit à
température ambiante avant de brancher l’adaptateur
d’alimentation. Si cette précaution n’est pas respectée,
vous risquez d’endommager l’écran de la console ou
d’autres composants électroniques.
Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre, ce qui veut dire que les pédales continuent à tourner
tant que le volant d’inertie est en mouvement. Une fois les
pédales à l’arrêt, retirez d’abord votre pied de la pédale
qui est en position supérieure. Vous pouvez ensuite retirer
l’autre pied.
Branchez l’adaptateur
d’alimentation dans
la prise qui se trouve
sur le cadre du vélo
elliptique. Branchez
l’adaptateur intermédiaire
sur l’adaptateur secteur,
si nécessaire. Enfin,
branchez l’adaptateur
secteur sur une prise
murale adaptée, installée
conformément à la réglementation électrique locale
en vigueur.
11
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Contacts
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console présente de nombreuses caractéristiques qui
vont rendre vos séances d’exercice à la fois plus efficaces
et plus agréables.
En mode manuel de la console, une simple pression sur
un bouton vous permet de modifier le niveau de résistance
des pédales.
Vous pouvez également créer des exercices personnalisés
en alternant les périodes d’effort et les périodes de
récupération.
Pendant l’exercice, la console affiche en continu des
informations détaillées sur votre activité. Vous pouvez
même mesurer votre fréquence cardiaque avec le
guidon à cardiofréquencemètre intégré ou un pulsomètre
compatible. Voir la couverture pour plus d’informations
sur l’achat d’un cardiofréquencemètre de type
ceinture thoracique.
Vous pouvez également brancher votre appareil sur la
console et utiliser une application iFit® pour enregistrer et
suivre les informations de votre exercice.
La console propose également une sélection d’exercices
préprogrammés. Le niveau de résistance des pédales
est ajusté automatiquement pour chaque exercice
préprogrammé et vous invite à maintenir un niveau de
puissance, afin que vous tiriez le meilleur bénéfice de
l’exercice.
Vous pouvez même écouter votre musique préférée ou
un livre audio sur les haut-parleurs de la console pendant
l’exercice.
Pour lancer le mode manuel, voir page 13. Pour lancer
un exercice préprogrammé, voir page 14.
Pour savoir comment utiliser le circuit audio de la
console, voir page 15. Pour brancher votre appareil sur
la console, voir page 14. Pour brancher le pulsomètre
sur la console, voir page 15. Pour utiliser le mode de
paramétrage, voir page 15.
12
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1.Mettez la console sous tension en appuyant sur
l’un de ses boutons ou en commençant à pédaler.
L’écran s’allume pour indiquer la mise sous tension
de la console, confirmant que cette dernière est prête
à l’emploi.
2.Sélectionnez le mode manuel.
Appuyez sur le bouton MANUAL CONTROL pour
sélectionner le mode manuel.
3.Ajustez le niveau de résistance des pédales.
Vous pouvez modifier le niveau de résistance des
pédales lorsque vous pédalez, en appuyant sur
le bouton - ou + de la zone Quick Resistance, ou bien
en appuyant sur l’un des boutons numérotés de cette
même zone.
Remarque : après avoir appuyé sur un bouton, il faut
attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
4.Suivez votre progression à l’écran.
L’écran peut afficher les informations suivantes,
relatives à votre exercice :
Calories (Flamme) — Affiche le nombre approximatif
de calories que vous avez brûlées. Après sélection d’un
exercice préprogrammé, l’écran affiche le nombre de
calories qu’il vous reste à dépenser pour cet exercice.
alories per Hour (Cals./Hr) (Calories par heure) —
C
Affiche la moyenne horaire du nombre de calories que
vous avez brûlées.
Distance — Affiche la distance que vous avez
parcourue, en miles (mi) ou en kilomètres (km).
Pulse (BPM) (Pouls) — Affiche votre pouls en
pulsations par minute, si vous utilisez le guidon
à cardiofréquencemètre intégré ou le cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique disponible
en option (voir étape 5).
Pulse average (BPM) (Pouls moyen) — Affiche
votre pouls moyen en pulsations par minute, si vous
utilisez le guidon à cardiofréquencemètre intégré ou
le cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique
disponible en option (voir étape 5).
esistance (Résistance) — Affiche pendant quelques
R
secondes le niveau de résistance des pédales,
à chaque fois que ce niveau est modifié.
RPM (Tr/min) — Affiche votre vitesse de pédalage,
exprimée en tours par minutes (tr/min).
RPM Average (Moyenne de tr/min) — Affiche votre
vitesse moyenne de pédalage, exprimée en tours par
minutes (tr/min).
Speed (Vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse
de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres
par heure. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
STANDARD/METRIC pour modifier l’unité de mesure
sélectionnée.
Time (Temps) — Lorsque le mode manuel est activé,
ce mode affiche le temps de course écoulé. Lorsqu’un
exercice préprogrammé est sélectionné, ce mode
affiche le temps d’entraînement restant dans le cadre
de l’exercice.
Watts — Puissance estimée en Watts.
Average Watts (AVG.) (Watts moyenne) — Moyenne
de la puissance estimée en Watts pour cet exercice.
can Mode (Mode d’affichage alterné) et Priority
S
Mode (Mode de priorité) — Les
calories et les Watts s’affichent
alternativement à l’écran (mode
d’affichage alterné). Pour choisir
l’affichage des calories ou des
Watts dans le mode d’affichage
continu (mode de priorité), appuyez plusieurs fois sur
les boutons d’augmentation ou de réduction à côté
du bouton ENTER, jusqu’à ce que le mode souhaité
s’affiche. Pour revenir au mode d’affichage alterné,
appuyez plusieurs fois sur le bouton d’augmentation
jusqu’à ce que SCAN (Alterné) s’affiche à l’écran.
Appuyez sur le bouton HOME pour quitter l’exercice
et revenir au menu principal. Appuyez à nouveau sur
le bouton HOME, si nécessaire.
Appuyez sur le bouton END/SUMMARY pour quitter
l’exercice et voir un résumé de l’exercice. Le résumé
de l’exercice s’affiche plusieurs secondes.
Vous pouvez modifier le volume sonore de la console
en appuyant sur le bouton
de réduction/d’augmentation
du volume.
5.Mesurez votre fréquence
cardiaque si vous le souhaitez.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en
utilisant le guidon à cardiofréquencemètre intégré ou
un cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique
disponible en option (voir page 15 pour plus
d’informations sur le cardiofréquencemètre de
type ceinture thoracique disponible en option).
Remarque : la console est compatible avec les
pulsomètres BLUETOOTH® Smart.
Remarque : si vous utilisez simultanément les deux
types de pulsomètres, le cardiofréquencemètre de
type ceinture thoracique a priorité.
13
Si les contacts
Contacts
métalliques du guidon
à cardiofréquencemètre
intégré sont recouverts
d’un film plastique,
retirez-le. Pour
mesurer votre pouls,
saisissez le guidon à
cardiofréquencemètre
intégré en ayant soin de
placer vos paumes contre
les contacts métalliques.
Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas
les contacts trop fortement.
avoir été définis sur les mêmes niveaux de résistance
et/ou objectifs de vitesse.
À la fin de chaque segment de l’exercice, la console émet
une série de tonalités. Si un niveau de résistance et/
ou un objectif de pédalage différents sont programmés
sur le prochain segment, ceux-ci s’affichent pendant
quelques secondes à l’écran, vous permettant d’en
prendre connaissance. Le niveau de résistance des
pédales est ensuite effectivement modifié.
Dès que votre pouls est détecté, votre fréquence
cardiaque s’affiche à l’écran. Pour obtenir la mesure
la plus précise possible, maintenez vos mains sur
les poignées pendant au moins 15 secondes.
6.Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Si vous n’actionnez pas les pédales pendant plusieurs
secondes, une tonalité retentit, la console se met en
pause et la valeur de temps clignote à l’écran. Pour
reprendre votre exercice, il vous suffit de recommencer
à pédaler.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons,
la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
COMMENT LANCER UN EXERCICE PRÉPROGRAMMÉ
1.Mettez la console sous tension en appuyant sur
l’un de ses boutons ou en commençant à pédaler.
L’écran s’allume pour indiquer la mise sous tension
de la console, confirmant que cette dernière est prête
à l’emploi.
2.Sélectionnez un exercice préprogrammé.
Pour sélectionner un exercice préprogrammé,
appuyez plusieurs fois sur le bouton CALORIE
ou PERFORMANCE, de façon à afficher à l’écran
l’exercice souhaité.
Après sélection d’un exercice préprogrammé, l’écran
affiche son nom, ainsi que sa durée ou le nombre de
calories à dépenser.
Lors de l’exercice, vous serez invité à conserver une
vitesse de pédalage proche de l’objectif de vitesse
associé au segment en cours. L’affichage à l’écran
du message GO FASTER (Plus vite) indique que
vous devez pédaler plus vite. L’affichage du message
SLOW DOWN (Moins vite) indique que vous devez
pédaler moins vite. L’affichage du message IN
RANGE TARGET (Plage d’objectif) indique que vous
devez maintenir votre vitesse de pédalage.
IMPORTANT : l’objectif de vitesse a pour seul
but de vous aider à vous motiver dans l’effort.
Votre vitesse de pédalage peut parfaitement être
inférieure à l’objectif présenté, le principal étant de
pédaler à un rythme qui vous est confortable.
Si le niveau de résistance des pédales est trop élevé
ou au contraire trop faible pour le segment en cours,
vous pouvez le modifier manuellement en utilisant les
boutons de la zone Quick Resistance. IMPORTANT :
à la fin d’un segment, le niveau de résistance des
pédales est automatiquement réajusté à celui
programmé pour le segment suivant.
L’exercice va se poursuivre ainsi jusqu’au dernier
segment. Pour mettre à tout moment l’exercice en
pause, arrêtez tout simplement de pédaler. La valeur
de temps va clignoter à l’écran. Pour reprendre
l’exercice, il vous suffit de recommencer à pédaler.
Pour arrêter l’exercice, appuyez sur le bouton END/
SUMMARY. Un résumé de l’exercice s’affiche pendant
plusieurs secondes.
4.Suivez votre progression à l’écran.
Voir étape 4 page 13.
5.Mesurez votre fréquence cardiaque si vous
le souhaitez.
Voir étape 5 page 13.
6.Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Voir étape 6 page 14.
BRANCHEMENT DE VOTRE APPAREIL SUR
LA CONSOLE
Le niveau de résistance et la vitesse maximale de
l’exercice vont aussi apparaître à l’écran.
3.Commencez à pédaler pour démarrer l’exercice.
Chaque exercice est divisé en segments d’une minute.
Un niveau de résistance et un objectif de vitesse de
pédalage sont programmés pour chaque segment.
Remarque : deux segments qui se suivent peuvent
La console prend en charge les connexions BLUETOOTH
avec les appareils intelligents via l’application iFit, ainsi que
les connexions aux pulsomètres compatibles. Remarque :
les autres connexions BLUETOOTH ne sont pas prises
en charge.
1.Téléchargez et installez l’application iFit sur
votre appareil.
Sur votre appareil iOS® ou Android™, ouvrez l’App
StoreSM ou Google Play™, recherchez l’application
14
gratuite iFit, puis installez-la sur votre appareil.
Assurez-vous que l’option BLUETOOH est activée
sur votre appareil.
Ensuite, ouvrez l’application iFit et suivez les
instructions pour créer un compte iFit et personnaliser
les paramètres.
2.Branchez votre appareil sur la console.
Suivez les instructions de l’application iFit pour
brancher votre appareil sur la console.
Une fois la connexion établie, le voyant de la console
clignote en bleu. Appuyez sur le bouton BLUETOOTH
SMART de la console pour confirmer la connexion.
Le voyant de la console s’allume en bleu.
3.Enregistrez et notez les informations de
votre exercice.
Suivez les instructions de l’application iFit pour
enregistrer et noter les informations de votre exercice.
4.Débranchez votre appareil de la console,
si nécessaire.
Pour débrancher votre appareil de la console, appuyez
sur le bouton BLUETOOTH SMART et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre
la console et les autres appareils (appareils intelligents,
pulsomètres, etc.) seront déconnectées.
BRANCHEMENT DU PULSOMÈTRE SUR LA CONSOLE
La console est compatible avec tous les pulsomètres
BLUETOOTH ® Smart.
Pour brancher votre pulsomètre BLUETOOTH ® Smart sur
la console, appuyez sur le bouton BLUETOOTH SMART
sur la console. Une fois la connexion établie, le voyant de
la console clignote deux fois en rouge.
Remarque : si plusieurs pulsomètres compatibles se
trouvent à proximité de la console, celle-ci se connecte au
pulsomètre qui présente le signal le plus intense.
Pour débrancher votre pulsomètre de la console, appuyez
sur le bouton BLUETOOTH SMART et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre
la console et les autres appareils (appareils intelligents,
pulsomètres, etc.) seront déconnectées.
COMMENT UTILISER LE CIRCUIT AUDIO DE
LA CONSOLE
Pour vous entraîner tout en écoutant de la musique ou
des livres audio via le circuit audio de la console, branchez
un câble audio mini-jack mâle/mâle 3,5 mm (non fourni)
à la prise mini-jack de la console et à la prise mini-jack
de votre lecteur audio personnel. Assurez-vous que
le câble audio est bien enfoncé à fond dans la prise.
Remarque : le câble audio spécifié est disponible dans
les boutiques d’électronique grand public.
Appuyez ensuite sur le bouton de lecture de votre lecteur
audio. Réglez le volume via le bouton de réduction/
d’augmentation du volume de la console, ou bien en
utilisant la commande de volume de votre lecteur audio.
CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE
DE TYPE CEINTURE
THORACIQUE DISPONIBLE
EN OPTION
Que votre objectif soit de brûler des graisses ou de
renforcer votre système cardiovasculaire, l’élément clé
pour obtenir des résultats optimaux est de conserver
un rythme cardiaque adapté lors de vos exercices. Le
cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique,
disponible en option, surveille en continu votre pouls lors
de vos exercices, et vous aide ainsi à atteindre les objectifs
de remise en forme que vous vous êtes fixés. Pour faire
l’acquisition d’un cardiofréquencemètre de type
ceinture thoracique, reportez-vous aux informations
de contact figurant sur la couverture de ce manuel.
Remarque : La console est compatible avec tous les
pulsomètres BLUETOOTH® Smart.
COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES DE
LA CONSOLE
1.Sélectionnez le mode de paramétrage.
Pour sélectionner le mode de paramétrage,
appuyez plusieurs fois sur le bouton SETTINGS.
Les informations de paramétrage s’affichent à l’écran.
2.Naviguez dans les options du mode de paramétrage.
En mode de paramétrage, l’écran propose différentes
pages d’options. Appuyez plusieurs fois sur les boutons
d’augmentation et de réduction près du bouton ENTER
pour sélectionner la page d’option souhaitée.
La partie inférieure de l’écran affiche les instructions
correspondant à la page sélectionnée. Assurezvous de suivre les instructions mentionnées dans
la partie inférieure de l’écran.
3.Modifiez les paramètres.
Units (Unités) — L’écran affiche l’unité de mesure
active. Appuyez sur le bouton ENTER pour modifier
l’unité de mesure sélectionnée. Pour afficher les
distances en miles, sélectionnez ENGLISH. Pour
afficher les distances en miles, sélectionnez ENGLISH.
Pour afficher les distances en kilomètres, sélectionnez
METRIC.
Contrast Level (Taux de contraste) — L’écran affiche
le taux de contraste actif. Appuyez sur le bouton - ou +
de la zone Quick Resistance pour régler le contraste.
Usage Information (Informations d’utilisation) —
L’écran indique le nombre total d’heures d’utilisation du
vélo elliptique, ainsi que la distance totale parcourue
(en miles ou en kilomètres).
4.Quittez le mode de paramétrage.
Appuyez sur le bouton SETTINGS pour quitter le mode
de paramétrage.
15
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
MAINTENANCE
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
Une maintenance régulière est importante pour assurer
des performances optimales et réduire l’usure. Contrôlez et
resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo elliptique
à chaque utilisation. Remplacez sans attendre toutes
les pièces usées.
Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque lorsque
vous tenez le guidon à cardiofréquencemètre intégré ou si
la fréquence cardiaque affichée paraît trop basse ou trop
élevée, voir l’étape 5 page 13.
Pour nettoyer le vélo elliptique, utilisez un chiffon humide
et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter
d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer
en contact avec des liquides ou être exposée directement
au rayonnement du soleil.
Si vous avez besoin d’un adaptateur secteur de rechange,
appelez le numéro de téléphone figurant sur la couverture
de ce manuel. IMPORTANT : afin d’éviter d’endommager
la console, utilisez uniquement un adaptateur secteur
approuvé par le fabricant.
CONSEILS POUR VOS EXERCICES
Si votre objectif est de brûler des graisses, vous devez
régler l’intensité de votre exercice de manière à ce que votre
fréquence cardiaque soit proche du nombre le plus faible
de votre zone d’entraînement. Pour brûler le maximum de
graisse possible, votre fréquence cardiaque doit être proche
du nombre intermédiaire de votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant de commencer n’importe quel programme
d’entraînement, veuillez consulter votre médecin.
Cette précaution est encore plus importante pour
les personnes de plus de 35 ans ou ayant des
antécédents médicaux.
Exercice aérobie — Si votre objectif est de renforcer votre
système cardiovasculaire, vous devez effectuer un exercice
aérobie, soit une activité exigeant des quantités d’oxygène
importantes pendant des périodes longues. Pour travailler
en aérobie, vous devez régler l’intensité de votre exercice de
manière à ce que votre fréquence cardiaque se rapproche du
nombre le plus élevé de votre zone d’entraînement.
Le pulsomètre n’est pas un appareil médical. De
nombreux facteurs peuvent affecter la précision de
la mesure de la fréquence cardiaque. Le pulsomètre
n’est qu’un simple instrument d’accompagnement
de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque
dans ses grandes lignes.
CONSEILS POUR VOS ENTRAÎNEMENTS
Ces conseils vous aideront à définir votre programme
d’entraînement. Pour plus d’informations sur l’exercice,
référez-vous à un ouvrage spécialisé de référence ou
consultez votre médecin. N’oubliez pas non plus que pour
obtenir des résultats, vous devez impérativement avoir un
régime alimentaire adéquat et vous ménager des périodes de
récupération suffisantes.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Que vous ayez comme objectif de brûler des graisses ou de
renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez, pour
obtenir des résultats, définir précisément l’intensité de votre
activité. Pour calculer ce niveau d’intensité, vous pouvez vous
baser sur votre fréquence cardiaque. Le tableau ci-dessous
contient la liste des fréquences cardiaques conseillées pour
brûler des graisses tout en effectuant un exercice aérobie.
Pour identifier le niveau d’intensité qui vous convient,
commencez par rechercher votre âge au bas du tableau (les
âges sont arrondis à la dizaine d’années la plus proche). Les
trois nombres qui se trouvent au-dessus de l’âge définissent
ce que l’on appelle la zone d’entraînement. Le nombre du bas
indique la fréquence cardiaque qui correspond à l’élimination
des graisses, le nombre intermédiaire la fréquence cardiaque
correspondant à l’élimination maximum des graisses et le
nombre du haut la fréquence de l’exercice aérobie.
Brûler des graisses — Pour brûler des graisses de manière
efficace, vous devez vous entraîner à faible intensité mais
pendant une longue période. Pendant les premières
minutes de l’exercice, votre corps puise dans ses glucides
pour mobiliser l’énergie (les calories) dont il a besoin. Et ce
n’est qu’au bout de ces premières minutes d’exercice qu’il
commence à puiser dans les graisses qu’il a emmagasinées.
Échauffement — Commencez par 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercice léger. L’échauffement a pour effet
d’augmenter votre température corporelle, votre fréquence
cardiaque et votre circulation sanguine pour préparer votre
corps à l’effort.
Exercice dans votre zone d’entraînement — Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes en veillant à ce que votre
fréquence cardiaque se situe en permanence à l’intérieur
de votre zone d’entraînement. (Pendant les deux premières
semaines de votre programme d’exercice, veillez à ne
pas rester plus de 20 minutes à l’intérieur de votre zone
d’entraînement.) Respirez régulièrement et profondément
pendant l’effort, sans jamais retenir votre souffle.
Récupération — Terminez par 5 à 10 minutes d’étirements.
Les étirements augmentent la souplesse de vos muscles et
permettent d’éviter les problèmes post-exercice.
FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENT
Pour maintenir ou améliorer votre condition physique, faites
trois exercices par semaine en vous ménageant au moins
un jour de repos entre deux exercices. Après quelques
mois d’exercice régulier, vous pourrez augmenter votre
rythme jusqu’à 5 exercices par semaine si vous le souhaitez.
N’oubliez jamais que pour réussir, votre entraînement doit
être une composante régulière et agréable de votre quotidien.
16
LISTE DES PIÈCES
Réf.
1
2
3
4
5
6L/R
7L/R
8L/R
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23L/R
24
25
26
27
28a/b
29
30
31
32
33
34L/R
35
36L/R
37
38
39
40
41
42a/b
43
44
45
46
47
48
49
Qté
Description
1
Cadre principal
1
Tube avant inférieur
1
Tube arrière inférieur
1
Potence du guidon
1
Guidon fixe
2
Guidon
2
Tube mobile
2
Support de pédalier
2
Embout avant bas
2
Boulon M8 × 80
2
Roulette
12
Rondelle plate D8 × Φ16 × 1,5
6
Écrou Nylon M8
2
Vis taraudeuse Phillips ST 4,2 × 25
1
Support pour tablette
4Rondelle cambrée d8 × 2 × Φ25 × R39
4
Vis Allen M8 × L58
14
Rondelle élastique D8
2
Embout arrière bas
2
Manivelle
4
Rondelle ondulée Φ17 × Φ23 × 0,3
4
Bague plastique
2
Tube d’articulation du pédalier
4
Rondelle en D
4
Rondelle élastique D10
4
Vis Allen M10 × 20
4
Vis Phillips M5 × 10
4.
Protection
2
Écrou hexagonal M10 × 55
5
Rondelle plate D10 × Φ20 × 2
5
Écrou Nylon M10
4
Bague Φ18 × Φ10 × 11
6
Boulon
2
Pédale
41
Vis taraudeuse Phillips ST 4,2 × 18
4
Protection
2
Écrou hexagonal Φ12 × M10 × 80
2
Rondelle plate D12 × Φ24 × 1,5
4
Bague Φ12 × Φ32 × 15
6
Bague plastique Φ16 × Φ31 × 23
4
Vis taraudeuse Phillips ST 3,5 × 10
4
Protection
4Rondelle cambrée
D8 × Φ19 × 1,5 × R30
4
Boulon de carrosserie M8 × 45
2
Poignée mousse
2
Embout arrondi
1
Console
2
Embout arrondi
2
Détection manuelle du pouls
No de modèle : NTIVEL70417.0
Réf.
Qté
50
51a/b
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77L/R
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
1
2
4
10
1
2
1
1
1
4
4
4
2
2
2
6
2
2
1
14
1
1
1
2
1
2
2
4
1
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
4
1
1
4
1
1
1
1
2
Description
Fil d’extension
Protection
Vis Phillips M4,2 × 12
Vis Allen M8 × 16
Adaptateur
Fil de détection manuelle du pouls
Tige longue
Fil du détecteur
Cache de la potence
Rondelle plate D10
Rondelle plate
Vis Phillips
Disque de manivelle
Écrou à bride
Vis à tête hexagonale
Rondelle élastique
Rondelle plate
Circlip
Support d’aimant
Aimant
Ressort de tension
Axe de support d’aimant
Vis à tête hexagonale
Écrou hexagonal
Roue intermédiaire
Circlip
Roulement
Couvre-chaîne
Câble de réglage de tension
Moteur
Écrou hexagonal
Écrou hexagonal
Rondelle en U
Boulon de réglage
Écrou fin
Entretoise
Roulement
Volant d’inertie
Axe du volant d’inertie
Boulon
Poulie
Axe
Écrou Nylon
Courroie entraînée
Boulon M10 × 40
Entretoise D10 × Φ18 × 6
Câble d’alimentation électrique
Embout disque de manivelle
Remarque : les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans prévis. Les informations concernant
la commande de pièces de rechange se trouvent sur la quatrième de couverture de ce mode d’emploi.
*Ces pièces ne sont pas illustrées.
17
VUE ÉCLATÉE
18
VUE ÉCLATÉE
19
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous
aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez :
• Le numéro de modèle et le numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Le nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Le numéro de pièce et la description de la ou des pièces de rechange (voir LISTE DES PIÈCES et VUE ÉCLATÉE
à la fin de ce manuel)
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de
le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé.
Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de
déchet dans votre région. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles
et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour
obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une
élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal
ou l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions : (L x L x H) : 156 x 72 x 169 cm
Poids du produit : 63,5 kg
No de modèle M02232
Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés