PFIVEL19216 | Manuel du propriétaire | ProForm 125 CSE ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
PFIVEL19216 | Manuel du propriétaire | ProForm 125 CSE ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
No de modèle : PFIVEL19216.0
N° de série :
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus.
MANUEL D’UTILISATION
Étiquette
autocollante
avec n° de série
SERVICE CLIENTÈLE
FRANCE
Par téléphone : 0811 98 00 11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
Par e-mail :
csuk@iconeurope.com
Par courrier :
ICON Health & Fitness, Ltd.
Unit 1D, The Gateway.
Fryers Way, Silkwood Park,
OSSETT
WF5 9TJ
UNITED KINGDOM
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel
avant d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
www.iconeurope.com
SOMMAIRE
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONSEILS POUR VOS EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
VUE ÉCLATÉE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quatrième de couverture
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quatrième de couverture
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Quatrième de couverture
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE
D’AVERTISSEMENT
Ce schéma indique l’emplacement de la ou des étiquettes
autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante
ou illisible, reportez-vous à la couverture de ce manuel
pour nous demander son remplacement gratuit. Vous
devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué.
Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond
pas forcément à la taille indiquée.
IFIT et PROFORM sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque commerciale
d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
Le terme et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence.
IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée
sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées
dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo elliptique avant toute
utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés
par l’utilisation de ce produit.
1. Avant de commencer n’importe quel
programme d’entraînement, veuillez consulter
votre médecin. Cette précaution est encore
plus importante pour les personnes de plus de
35 ans ou ayant des antécédents médicaux.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne
doivent pas utiliser le vélo elliptique.
2. L’utilisation du vélo elliptique doit
strictement respecter les instructions
de ce manuel.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se prendre dans le
mécanisme. Utilisez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds pendant
l’exercice.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
elliptique ont été correctement informés des
précautions d’utilisation.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique,
et lorsque vous montez dessus ou que vous
en descendez, tenez-vous toujours à son
guidon ou à ses poignées.
4. Le vélo elliptique est prévu pour une
utilisation privée uniquement. Il ne doit par
conséquent pas être utilisé dans un cadre
commercial, institutionnel ou à des fins
de location.
11. Le cardiofréquencemètre n’est pas
un appareil médical. De nombreux
facteurs peuvent affecter la précision de
la mesure de la fréquence cardiaque.
Le cardiofréquencemètre n’est qu’un simple
instrument d’accompagnement de l’exercice,
censé définir la fréquence cardiaque dans
ses grandes lignes.
5. Le vélo elliptique doit être conservé
en intérieur, à l’abri de la poussière et de
l’humidité. Placez-le sur une surface plane et
disposez un tapis en dessous afin de protéger
votre plancher ou votre moquette. Veillez à
dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant
et à l’arrière du vélo elliptique, et de 60 cm des
deux côtés.
12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
roue libre, ce qui veut dire que les pédales
continuent à tourner tant que le volant d’inertie
est en mouvement. Vous devez réduire votre
vitesse de pédalage de manière progressive.
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers
l’avant.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les
animaux doivent être tenus à l’écart du vélo
elliptique à tout moment.
14. Un excès d’exercice peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
Si vous ressentez un accès de faiblesse ou
une douleur en cours d’exercice, arrêtez
immédiatement et mettez-vous au repos.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi notre nouveau vélo elliptique
PROFORM® 125 CSE. Ce vélo elliptique 125 CSE
possède toute une série de caractéristiques qui rendront
vos séances d’exercice à la fois plus efficaces et plus
agréables.
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que
nous puissions vous répondre le plus efficacement
possible, veuillez noter le numéro de modèle et le numéro
de série avant de nous contacter. Le numéro de modèle
et l’emplacement de l’étiquette autocollante indiquant le
numéro de série figurent sur la couverture de ce manuel.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les
meilleures conditions possible, veuillez d’abord lire ce
manuel. Si, après cette lecture, vous avez des questions,
Avant de poursuivre la lecture, veuillez vous familiariser
avec les pièces référencées sur le schéma ci-dessous.
Poignée
Pulsomètre
Support pour
tablette
Console
Guidon
Porte-bidon*
Pédale
Disque de la pédale
Roue
Pied réglable
*Le bidon n’est pas fourni
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Les schémas ci-dessous vous permettront d’identifier facilement les petites pièces utilisées lors de l’assemblage.
Les numéros entre parenthèses insérés dans le schéma correspondent à la référence des pièces dans la section
LISTE DES PIÈCES, figurant à la fin du présent manuel. Le numéro qui suit la référence correspond à la quantité
nécessaire pour le montage. Remarque : si une pièce est absente du kit, vérifiez qu’elle n’a pas été prémontée
en usine sur un élément du vélo.
5
MONTAGE
• Le montage nécessite deux personnes.
pièces dans la section LISTE DES PIÈCES, figurant
à la fin du présent manuel. Le numéro suivant les
parenthèses correspond à la quantité nécessaire
pour le montage.
• Disposez toutes les pièces du vélo elliptique
dans une zone dégagée, et retirez les éléments
d’emballage. Ne jetez pas les éléments d’emballage
tant que le montage n’est pas achevé.
• Outre le ou les outils fournis, vous aurez besoin
pour l’assemblage des outils suivants :
• Les pièces gauche et droite portent la marque « L »
ou « Left » (gauche) et « R » ou « Right » (droite).
• une clé à molette
• Pour identifier les petites pièces, voir page 21.
• un tournevis cruciforme
• Reportez-vous aux illustrations ci-après lors du
montage, afin de pouvoir identifier les plus petites
pièces. Les numéros entre parenthèses insérés
dans le schéma correspondent à la référence des
• Remarque : si une pièce est absente du kit, vérifiez
qu’elle n’a pas été prémontée en usine sur un
élément du vélo elliptique.
Rendez-vous sur
www.iconservice.ca/CustomerService/registration
et enregistrez votre produit.
•active votre garantie
•vous fait gagner du temps si vous devez
contacter le Service clientèle
•nous permet de vous avertir en cas d’offres ou
de nouvelles fonctionnalités
Remarque : Si vous ne disposez pas d’un
accès à Internet, appelez le Service clientèle
(voir la couverture de ce manuel) pour
enregistrer votre produit.
6
ÉTAPE 1
Fixez le stabilisateur avant (2) au cadre
principal (1) à l’aide des boulons à tête carrée (6),
des rondelles cambrées (8) et des écrous
borgnes (10). Fixez ensuite le stabilisateur
arrière (3) au cadre principal (1) à l’aide des
boulons à tête carrée (12), des rondelles
cambrées (8) et des écrous borgnes (10).
ÉTAPE 2
Connectez le fil de connexion (48) au connecteur
du câble d’alimentation (7). Fixez ensuite la
potence du guidon (49) au cadre principal (1)
à l’aide des vis Allen à tête cylindrique (38)
et des rondelles plates (22).
7
ÉTAPE 3
I. Fixez le tube mobile (33L/R) à la potence du guidon (49) à l’aide de l’écrou hexagonal (36),
des rondelles élastiques (9), des rondelles plates (35) et de la bague (45), mais ne serrez pas.
II. Fixez le tube du support de pédalier (25L/R) sur la manivelle (11) à l’aide des écrous Nylon (20),
des rondelles (19) et de la rondelle (13).
III. Connectez le tube mobile (33L/R) et le tube du support de pédalier (25L/R) à l’aide du boulon hexagonal (31),
de la bague (29), de la rondelle plate (22) et de l’écrou Nylon (21), puis serrez le boulon hexagonal (31),
le boulon hexagonal (36) et l’écrou Nylon (20).
IV. Fixez la pédale (24L/R) sur le tube du support de pédalier (25L/R) à l’aide des écrous à tête hexagonale (32),
des rondelles plates (22) et des écrous Nylon (21).
8
33R
33L
ÉTAPE 4
I. Serrez les éléments G/D du guidon (40L/R) sur le tube mobile G/D (33L/R) à l’aide des écrous Nylon (21),
des rondelles cambrées (37) et des boulons à tête carrée (46).
II. Faites d’abord passer le fil de détection du pouls (43) dans les trous de la potence du guidon (49) vers
le support de la console, puis fixez le guidon fixe (55) à la potence du guidon (49) à l’aide des vis Allen à tête
cylindrique (38) et des rondelles cambrées (8).
III. Serrez le support (60) sur la potence du guidon (49) à l’aide de la vis cruciforme à tête cylindrique (27).
9
33R
33L
ÉTAPE 5
I. Fixez la protection A (34L/R-1/2) aux jonctions du tube mobile (33L/R) et au guidon (40L/R) à l’aide des vis
cruciformes à tête cylindrique (39).
II. Fixez la protection B (44A/B) sur l’axe de la potence du guidon (49) à l’aide des vis cruciformes à tête
cylindrique (39).
III. Fixez la protection D (28L/R) aux jonctions du tube du support de pédalier (25L/R) et au tube mobile (33L/R)
à l’aide des vis cruciformes à tête cylindrique (26 et 27).
IV. Fixez la protection E (15A/B) sur le tube d’articulation du pédalier (18L/R) à l’aide des vis cruciformes à tête
cylindrique (14).
10
ÉTAPE 6
Serrez le support iPad (58) sur la console (51) à l’aide de la vis cruciforme à tête cylindrique (59).
Insérez le câble de détection du pouls (43) et le fil de connexion (48) à l’arrière de la console (51).
Serrez la console (51) sur la potence du guidon (49) à l’aide de la vis cruciforme à tête cylindrique (47)
et de la rondelle plate (50).
Remarque : avant la première utilisation du vélo elliptique, assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.
Votre vélo elliptique est maintenant prêt à l’emploi.
11
UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE
ENTRAÎNEMENT AVEC LE VÉLO ELLIPTIQUE
Pour monter sur le vélo elliptique, procédez comme
suit : saisissez les poignées et montez sur la pédale qui
se trouve en position basse. Montez ensuite sur l’autre
pédale. Poussez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles se
mettent à tourner à vitesse régulière.
Remarque : les disques des pédales peuvent tourner
dans les deux sens. Il est conseillé de faire tourner les
disques dans le sens indiqué par la flèche. Pour rompre la
monotonie, il est cependant possible de faire tourner les
disques en sens inverse.
Les poignées sont conçues pour faire également travailler
la partie supérieure de votre corps. Pendant l’exercice,
vous devez donc pousser et tirer ces poignées afin
de mettre à contribution vos bras, vos épaules et votre
dos. Pour faire travailler essentiellement vos membres
inférieurs, contentez-vous de tenir les bras supérieurs
sans exercer de poussée ni de traction avec les bras.
Avant de descendre du vélo elliptique, attendez que
les pédales soient totalement à l’arrêt.
LORSQUE VOUS AVEZ FINI DE FAIRE DE
L’EXERCICE
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes
et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console
s’arrête et l’écran se réinitialise.
UTILISATION DU SUPPORT POUR TABLETTE
IMPORTANT :
le support pour
tablette est conçu
pour pouvoir
accueillir la plupart
des tablettes grand
format. Ne placez pas
d’autres appareils
électroniques ni
d’autres objets dans
le support pour tablette.
Pour placer une tablette dans le support, placez le bord
inférieur de la tablette dans la gouttière. Ensuite, faites
passer la fixation au-dessus du bord supérieur de la
tablette. Assurez-vous que la tablette est bien fixée
dans le support pour tablette. Faites pivoter le support si
nécessaire. Refaites ces mêmes opérations dans l’ordre
inverse pour retirer la tablette du support.
IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé
à de faibles températures, attendez qu’il soit à
température ambiante avant de brancher l’adaptateur
d’alimentation. Si cette précaution n’est pas respectée,
vous risquez d’endommager l’écran de la console ou
d’autres composants électroniques.
Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre, ce qui veut dire que les pédales continuent à tourner
tant que le volant d’inertie est en mouvement. Une fois les
pédales à l’arrêt, retirez d’abord votre pied de la pédale
qui est en position supérieure. Vous pouvez ensuite retirer
l’autre pied.
Branchez l’adaptateur
d’alimentation dans
la prise qui se trouve
sur le cadre du vélo
elliptique. Branchez
l’adaptateur intermédiaire
sur l’adaptateur secteur,
si nécessaire. Enfin,
branchez l’adaptateur
secteur sur une prise
murale adaptée, installée
conformément à la
réglementation électrique locale en vigueur.
REMARQUE : le branchement de l’alimentation se
trouve à l’arrière de la console.
12
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Contacts
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console présente de nombreuses caractéristiques qui
vont rendre vos séances d’exercice à la fois plus efficaces
et plus agréables.
En mode manuel de la console, une simple pression sur
un bouton vous permet de modifier le niveau de résistance
des pédales. Pendant l’exercice, la console affiche en
continu des informations détaillées sur votre activité.
Vous pouvez même mesurer votre fréquence cardiaque
avec le guidon à cardiofréquencemètre intégré ou un
pulsomètre compatible. Voir la couverture pour plus
d’informations sur l’achat d’un cardiofréquencemètre
de type ceinture thoracique.
Vous pouvez également brancher votre appareil sur la
console et utiliser une application iFit® pour enregistrer et
suivre les informations de votre exercice.
Perdez vos kilos en trop avec le programme progressif
en 8 semaines de perte de poids. Chaque exercice du
programme contrôle la résistance des pédales afin que
vous tiriez le meilleur bénéfice de chaque exercice.
La console propose également une sélection d’exercices
préprogrammés. Le niveau de résistance des pédales
est ajusté automatiquement pour chaque exercice
préprogrammé et vous invite à maintenir une certaine
vitesse, afin que vous tiriez le meilleur bénéfice de
l’exercice.
L’exercice de puissance modifie la résistance des pédales
pour maintenir votre puissance proche de l’objectif de
puissance.
Vous pouvez même connecter votre lecteur audio
personnel au circuit audio de la console, et pratiquer ainsi
vos exercices tout en écoutant vos livres audio ou vos
morceaux préférés.
Pour lancer le mode manuel, voir page 14. Pour lancer
le programme de perte de poids en 8 semaines,
voir page 15. Pour lancer un exercice préprogrammé,
voir page 16. Pour lancer l’exercice de puissance, voir
page 16.
Pour savoir comment utiliser le circuit audio de la
console, voir page 17. Pour brancher votre appareil sur
la console, voir page 17. Pour brancher le pulsomètre
sur la console, voir page 17. Pour utiliser le mode de
paramétrage, voir page 18.
Remarque : avant la première utilisation de la console,
assurez-vous que les piles sont bien en place. l’écran de
la console peut être doté d’un film plastique de protection,
que vous devrez retirer.
13
COMMENT LANCER LE MODE MANUEL
1.Mettez la console en marche.
Appuyez sur un des boutons ou commencez à pédaler
pour allumer la console.
Lorsque vous mettez la console en marche, les écrans
s’allument, une tonalité retentit. La console est prête
à être utilisée.
2.Sélectionnez le mode manuel.
Lors de la mise en marche de la
console, c’est le mode manuel qui
est sélectionné automatiquement.
Cet écran affiche votre pouls,
si vous utilisez le guidon à
cardiofréquencemètre intégré
ou un cardiofréquencemètre
compatible
disponible
en
option (voir étape 5).
Écran central — Cet écran
indique la distance (Dist.)
que vous avez parcourue en
miles ou en kilomètres et la
durée écoulée. Cet affichage
change régulièrement.
Remarque : Pendant un exercice préprogrammé, cet
écran affiche le temps restant de l’exercice et non pas
le temps écoulé.
Si vous avez sélectionné un
exercice, repassez en mode
manuel en appuyant sur le bouton
MANUAL.
3.
Commencez à pédaler et modifiez la résistance
des pédales.
Pendant que vous pédalez,
vous pouvez modifier la
résistance des pédales en
appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction
de la résistance.
Écran inférieur — Cet
écran affiche votre vitesse
de pédalage, en miles par
heure ou en kilomètres par
heure, ainsi que le nombre
estimé de calories (Cals.)
que vous avez brûlées. Cet
affichage change régulièrement.
Vous pouvez modifier le volume
sonore de la console en appuyant
sur le bouton de réduction/
d’augmentation du volume.
Remarque : Après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
4.Suivez votre progression à l’écran.
Pour mettre la console en pause, arrêtez de pédaler.
Lorsque la console est en pause, les écrans se mettent
en pause. Pour reprendre votre exercice, il vous suffit
de recommencer à pédaler.
Pour remettre les écrans à zéro, appuyez sur le bouton
ON/RESET.
Compteur de vitesse —
Affiche une représentation
visuelle de votre vitesse de
pédalage. Lorsque votre
vitesse de pédalage augmente
ou diminue, des barres apparaissent ou disparaissent
sur le compteur de vitesse.
Remarque : la console peut afficher la vitesse de
pédalage et la distance en miles ou en kilomètres.
Pour modifier l’unité de mesure sélectionnée, voir
MODE DE PARAMÉTRAGE page 16.
Remarque : Pendant un exercice préprogrammé, ce
compteur affiche l’objectif de vitesse prédéfini pour
chaque segment de l’exercice.
Écran supérieur — Affiche
votre vitesse de pédalage,
exprimée en tours par minutes
(tr/min) et votre puissance en
watts. Cet affichage change
régulièrement.
Cet écran affiche aussi pendant quelques secondes
le niveau de résistance des pédales, à chaque fois
que ce niveau est modifié.
5.Mesurez votre fréquence cardiaque si vous
le souhaitez.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque avec
le guidon à cardiofréquencemètre intégré ou avec un
pulsomètre compatible. Voir la couverture pour plus
d’informations sur l’achat d’un cardiofréquencemètre
de type ceinture thoracique.
La console est compatible avec tous les pulsomètres
BLUETOOTH® Smart. Pour brancher le pulsomètre
sur la console, voir page 15.
Remarque : si vous utilisez simultanément les
deux types de pulsomètres, le pulsomètre
BLUETOOTH® Smart est prioritaire.
14
i les contacts
S
métalliques (A) du guidon
A
à cardiofréquencemètre
intégré sont recouverts
d’un film plastique,
retirez-le. Vous devez
avoir toujours les mains
propres lorsque vous
utilisez l’appareil. Pour
mesurer votre pouls,
saisissez le guidon à
cardiofréquencemètre intégré en ayant soin de
placer vos paumes contre les contacts métalliques.
Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les
contacts trop fortement.
Lorsque vous mettez la console en marche, les écrans
s’allument, une tonalité retentit. La console est prête à
être utilisée.
2.Sélectionnez la semaine du programme.
Pour sélectionner la semaine,
appuyez sur le bouton SELECT
WEEK jusqu’à ce que le numéro
de la semaine souhaitée s’affiche
à l’écran.
3.Sélectionnez le jour du programme.
Une fois votre pouls détecté, une icône en forme de
cœur se met à clignoter dans l’écran supérieur, puis
la mesure de votre pouls sera affichée. Pour obtenir
la mesure la plus précise possible, maintenez
vos mains sur les poignées pendant au moins
15 secondes.
Si votre fréquence cardiaque n’apparaît pas à l’écran,
vérifiez que vos mains sont positionnées comme
indiqué. Veillez à ne pas trop déplacer vos mains et à
ne pas serrer exagérément les contacts. Pour assurer
des performances de mesure optimales, nettoyez
régulièrement les contacts avec un chiffon doux ;
n’utilisez jamais d’alcool, d’éléments abrasifs ni
de produits chimiques pour nettoyer ces contacts.
6.
Allumez le ventilateur si vous le souhaitez.
Chaque semaine du programme
comporte trois jours avec
exercice. Pour sélectionner
le jour, appuyez sur le bouton
SELECT DAY jusqu’à ce que le
numéro du jour souhaité s’affiche à l’écran.
4.Commencez l’exercice.
Appuyez sur le bouton START ou commencez à
pédaler pour démarrer l’exercice.
Chaque exercice est divisé en segments d’une minute.
Un niveau de résistance et un objectif de vitesse de
pédalage sont programmés pour chaque segment.
Remarque : deux segments qui se suivent peuvent
avoir été définis sur les mêmes niveaux de résistance
et/ou objectifs de vitesse.
À la fin de chaque segment de l’exercice, la console
émet une série de tonalités. Le niveau de résistance
du prochain segment s’affiche pendant quelques
secondes sur l’écran supérieur, vous permettant d’en
prendre connaissance. Le niveau de résistance des
pédales est ensuite effectivement modifié.
Le ventilateur offre une vitesse
basse et une vitesse élevée.
Appuyez plusieurs fois sur les
boutons d’augmentation ou de
réduction du ventilateur pour
choisir la vitesse du ventilateur ou pour l’éteindre.
Remarque : dès que le mouvement des pédales
s’arrête pendant environ trente secondes, le ventilateur
s’arrête automatiquement.
7.Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Si vous n’actionnez pas les pédales pendant plusieurs
secondes, la console émet une série de tonalités et se
met en pause, et la valeur de temps clignote à l’écran.
Si vous n’actionnez pas les pédales pendant
plusieurs minutes, la console s’éteint et les écrans se
réinitialisent.
POUR LANCER LE PROGRAMME DE PERTE DE
POIDS EN 8 SEMAINES
1.Mettez la console en marche.
Appuyez sur un des boutons ou commencez à pédaler
pour allumer la console.
Le compteur de vitesse
(B) affiche deux barres
B
clignotantes qui représentent
l’objectif de vitesse du
segment. La zone d’objectif
de vitesse comporte une
plage de vitesses à quelques
tours/minute de l’objectif de vitesse du segment.
Les barres pleines représentent votre vitesse de
pédalage réelle.
Pendant l’exercice, maintenez une vitesse de
pédalage proche de l’objectif de vitesse du segment
actuel en augmentant ou en réduisant votre fréquence
de pédalage ou en augmentant ou en réduisant le
niveau de résistance des pédales.
IMPORTANT : l’objectif de vitesse a pour seul
but de vous aider à vous motiver dans l’effort,
le principal étant de pédaler à un rythme et à
un niveau de résistance auxquels vous vous
sentez bien.
15
i le niveau de résistance des pédales est trop élevé
S
ou au contraire trop faible pour le segment en cours,
vous pouvez le modifier manuellement en utilisant les
boutons de la zone résistance. IMPORTANT : à la fin
d’un segment, le niveau de résistance des pédales
est automatiquement réajusté à celui programmé
pour le segment suivant.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secondes,
la console émet une série de tonalités et l’exercice se
met en pause.
Pour redémarrer l’exercice, il vous suffit de
recommencer à pédaler. L’exercice va se poursuivre
ainsi jusqu’à la fin du dernier segment.
5.Suivez votre progression à l’écran.
Voir étape 4 page 14.
6.Mesurez votre fréquence cardiaque si vous
le souhaitez.
Remarque : deux segments qui se suivent peuvent
avoir été définis sur les mêmes niveaux de résistance
et/ou objectifs de vitesse.
À la fin de chaque segment de l’exercice, la console
émet une série de tonalités. Le niveau de résistance
du prochain segment s’affiche pendant quelques
secondes sur l’écran supérieur, vous permettant d’en
prendre connaissance. Le niveau de résistance des
pédales est ensuite effectivement modifié.
Le compteur de vitesse
(B) affiche deux barres
B
clignotantes qui représentent
l’objectif de vitesse du
segment. La zone d’objectif de
vitesse comporte une plage
de vitesses à quelques tours/
minute de l’objectif de vitesse du segment. Les barres
pleines représentent votre vitesse de pédalage réelle.
Pendant l’exercice, maintenez une vitesse de pédalage
proche de l’objectif de vitesse du segment actuel
en augmentant ou en réduisant votre fréquence de
pédalage ou en augmentant ou en réduisant le niveau
de résistance des pédales.
Voir étape 5 page 14.
7.Allumez le ventilateur si vous le souhaitez.
Voir étape 6 page 15.
8.Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Voir étape 7 page 15.
COMMENT LANCER UN EXERCICE
PRÉPROGRAMMÉ
1.Mettez la console en marche.
Appuyez sur un des boutons ou commencez à pédaler
pour allumer la console.
Lorsque vous mettez la console en marche, les écrans
s’allument, une tonalité retentit. La console est prête à
être utilisée.
2.Sélectionnez un exercice préprogrammé.
IMPORTANT
but de vous
le principal
à un niveau
sentez bien.
: l’objectif de vitesse a pour seul
aider à vous motiver dans l’effort,
étant de pédaler à un rythme et
de résistance auxquels vous vous
Si le niveau de résistance des pédales est trop élevé
ou au contraire trop faible pour le segment en cours,
vous pouvez le modifier manuellement en utilisant les
boutons de la zone résistance. IMPORTANT : à la fin
d’un segment, le niveau de résistance des pédales
est automatiquement réajusté à celui programmé
pour le segment suivant.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs secondes,
la console émet une série de tonalités et l’exercice se
met en pause.
Pour redémarrer l’exercice, il vous suffit de
recommencer à pédaler. L’exercice va se poursuivre
ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. 4.Suivez votre progression à l’écran.
Pour sélectionner un exercice
préprogrammé, appuyez
plusieurs fois sur le bouton WT.
LOSS ou INTENSITY jusqu’à
ce que le numéro de l’exercice
souhaité s’affiche dans l’écran inférieur.
La durée de l’exercice s’affiche sur l’écran central.
Voir étape 4 page 14.
5.Mesurez votre fréquence cardiaque si vous
le souhaitez.
Voir étape 5 page 14.
3.Commencez l’exercice.
6.Allumez le ventilateur si vous le souhaitez.
Commencez à pédaler pour démarrer l’exercice.
Chaque exercice est divisé en segments d’une minute.
Un niveau de résistance et un objectif de vitesse de
pédalage sont programmés pour chaque segment.
Voir étape 6 page 15.
16
7.Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Voir étape 7 page 15.
5.Suivez votre progression à l’écran.
Voir étape 4 page 14.
COMMENT LANCER L’EXERCICE DE PUISSANCE
6.Mesurez votre fréquence cardiaque si vous
le souhaitez.
1.Mettez la console en marche.
Voir étape 5 page 14.
Appuyez sur un des boutons ou commencez à pédaler
pour allumer la console.
7.Allumez le ventilateur si vous le souhaitez.
Lorsque vous mettez la console en marche, les écrans
s’allument, une tonalité retentit. La console est prête
à être utilisée.
Voir étape 6 page 15.
8.Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
2.Sélectionnez l’exercice de puissance.
Voir étape 7 page 15.
Pour sélectionner l’exercice de
puissance, appuyez plusieurs
fois sur le bouton WT. LOSS
jusqu’à ce que vous arriviez
au dernier exercice dans le
menu. Le nom de l’exercice
de puissance et l’objectif de
puissance défini pour cet
exercice apparaissent à l’écran.
COMMENT UTILISER LE CIRCUIT AUDIO DE
LA CONSOLE
Pour vous entraîner tout en écoutant de la musique ou
des livres audio via le circuit audio de la console, branchez
un câble audio mini-jack mâle/mâle 3,5 mm (non fourni)
à la prise mini-jack de la console et à la prise mini-jack
de votre lecteur audio personnel. Assurez-vous que le
câble audio est bien enfoncé à fond dans la prise.
Remarque : le câble audio spécifié est disponible dans
les boutiques d’électronique grand public.
3.Entrez un objectif de puissance.
Pour entrer un objectif de
puissance, appuyez sur les
boutons d’augmentation ou de
diminution de la zone résistance.
Appuyez ensuite sur le bouton
de lecture de votre lecteur
audio. Réglez le volume
via le bouton de réduction/
d’augmentation du volume de la console, ou bien en
utilisant la commande de volume de votre lecteur audio.
4.Commencez l’exercice.
Commencez à pédaler pour démarrer l’exercice.
Pendant l’exercice, la console compare régulièrement
votre puissance à l’objectif de puissance défini.
Pendant l’exercice, maintenez une puissance proche
de l’objectif de puissance en ajustant votre fréquence
de pédalage.
Si votre puissance est trop basse ou trop élevée par
rapport à l’objectif de puissance, la résistance des
pédales augmente ou diminue automatiquement
afin que votre puissance soit plus proche de celle de
l’objectif.
Pour modifier l’objectif de puissance à tout
moment pendant l’exercice, appuyez sur les
boutons d’augmentation ou de diminution de la
zone résistance.
L’exercice va se poursuivre ainsi indéfiniment. Pour
mettre la console en pause, arrêtez tout simplement
de pédaler. Lorsque la console est en pause, le temps
clignote sur l’écran. Pour reprendre votre exercice,
il vous suffit de recommencer à pédaler.
CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE DE TYPE CEINTURE
THORACIQUE DISPONIBLE EN OPTION
Que votre objectif soit
de brûler des graisses
ou de renforcer votre
système cardiovasculaire,
l’élément clé pour obtenir
des résultats optimaux
est de conserver un
rythme cardiaque adapté
lors de vos exercices.
Le cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique,
disponible en option, surveille en continu votre pouls lors
de vos exercices, et vous aide ainsi à atteindre les objectifs
de remise en forme que vous vous êtes fixés. Pour faire
l’acquisition d’un cardiofréquencemètre de type
ceinture thoracique, reportez-vous aux informations
de contact figurant sur la couverture de ce manuel.
Remarque : La console est compatible avec tous
les pulsomètres BLUETOOTH® Smart.
17
BRANCHEMENT DE VOTRE APPAREIL SUR
LA CONSOLE
BRANCHEMENT DE VOTRE APPAREIL SUR
LA CONSOLE
La console prend en charge les connexions BLUETOOTH®
avec les appareils intelligents via l’application iFit, ainsi que
les connexions aux pulsomètres compatibles. Remarque :
les autres connexions BLUETOOTH® ne sont pas prises
en charge.
La console est compatible avec tous les pulsomètres
BLUETOOTH® Smart.
1.Téléchargez et installez l’application iFit sur
votre appareil.
Pour brancher votre pulsomètre BLUETOOTH® Smart sur
la console, appuyez sur le bouton BLUETOOTH SMART
sur la console. Une fois la connexion établie, le voyant de
la console clignote deux fois en rouge.
Sur votre appareil iOS® ou Android™, ouvrez l’App
Store℠ ou Google Play™, recherchez l’application
gratuite iFit, puis installez-la sur votre appareil.
Assurez-vous que l’option BLUETOOH® est activée
sur votre appareil.
Remarque : si plusieurs pulsomètres compatibles se
trouvent à proximité de la console, celle-ci se connecte
au pulsomètre qui présente le signal le plus intense. Pour
débrancher votre pulsomètre de la console, appuyez sur
le bouton BLUETOOTH® SMART et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
Ensuite, ouvrez l’application iFit et suivez les
instructions pour créer un compte iFit et personnaliser
les paramètres.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH® entre
la console et les autres appareils (appareils intelligents,
pulsomètres, etc.) seront déconnectées.
2.Branchez votre appareil sur la console.
MODE DE PARAMÉTRAGE
Suivez les instructions de l’application iFit pour
brancher votre appareil sur la console.
La console comporte un mode de paramétrage qui vous
permet de choisir l’unité de mesure de la console et
d’afficher les informations d’utilisation de la console.
Une fois la connexion établie, le voyant de la console
clignote en bleu. Appuyez sur le bouton BLUETOOTH®
SMART de la console pour confirmer la connexion.
Le voyant de la console s’allume en bleu.
3.Enregistrez et notez les informations de
votre exercice.
Suivez les instructions de l’application iFit pour
enregistrer et noter les informations de votre exercice.
4.Débranchez votre appareil de la console,
si nécessaire.
Pour débrancher votre appareil de la console, appuyez
sur le bouton BLUETOOTH® SMART et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH®
entre la console et les autres appareils (appareils
intelligents, pulsomètres, etc.) seront déconnectées.
Pour sélectionner le mode de paramétrage, appuyez sur
le bouton ON/RESET et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
que les paramètres s’affichent à l’écran.
La console peut afficher la vitesse de
pédalage et la distance en miles ou en
kilomètres. L’écran supérieur affiche
l’unité de mesure sélectionnée. L’écran
affiche un E pour les miles anglais et un M pour les
kilomètres. Appuyez sur le bouton INTENSITY pour
modifier l’unité de mesure sélectionnée.
Remarque : Lorsque vous changez les piles, il peut être
nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de mesure.
Appuyez sur le bouton WT. LOSS pour
voir la distance totale parcourue et le
temps total d’utilisation. L’écran central
indique le temps d’utilisation total (en
heures) de la console depuis l’achat du
vélo elliptique. L’écran inférieur indique
la distance totale parcourue (en miles ou en kilomètres)
parcourue sur le vélo elliptique.
Pour quitter le mode de paramétrage, appuyez plusieurs
fois sur le bouton WT. LOSS.
18
CONSEILS POUR VOS EXERCICES
Le pulsomètre n’est pas un appareil médical. De
nombreux facteurs peuvent affecter la précision
de la mesure de la fréquence cardiaque. Le
pulsomètre n’est qu’un simple instrument
d’accompagnement de l’exercice censé définir
la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes.
Brûler des graisses — Pour brûler des graisses de
manière efficace, vous devez vous entraîner à faible
intensité mais pendant une longue période. Pendant les
premières minutes de l’exercice, votre corps puise dans
ses glucides pour mobiliser l’énergie (les calories) dont il
a besoin. Et ce n’est qu’au bout de ces premières minutes
d’exercice qu’il commence à puiser dans les graisses
qu’il a emmagasinées. Si votre objectif est de brûler des
graisses, vous devez régler l’intensité de votre exercice de
manière à ce que votre fréquence cardiaque soit proche du
nombre le plus faible de votre zone d’entraînement. Pour
brûler le maximum de graisse possible, votre fréquence
cardiaque doit être proche du nombre intermédiaire de
votre zone d’entraînement.
Ces conseils vous aideront à définir votre programme
d’entraînement. Pour plus d’informations sur l’exercice,
référez-vous à un ouvrage spécialisé de référence ou
consultez votre médecin. N’oubliez pas non plus que pour
obtenir des résultats, vous devez impérativement avoir
un régime alimentaire adéquat et vous ménager des
périodes de récupération suffisantes.
Exercice aérobie — Si votre objectif est de renforcer
votre système cardiovasculaire, vous devez effectuer un
exercice aérobie, soit une activité exigeant des quantités
d’oxygène importantes pendant des périodes longues.
Pour travailler en aérobie, vous devez régler l’intensité
de votre exercice de manière à ce que votre fréquence
cardiaque se rapproche du nombre le plus élevé de votre
zone d’entraînement.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
CONSEILS POUR VOS ENTRAÎNEMENTS
Que vous ayez comme objectif de brûler des graisses ou
de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez,
pour obtenir des résultats, définir précisément l’intensité
de votre activité. Pour calculer ce niveau d’intensité,
vous pouvez vous baser sur votre fréquence cardiaque.
Le tableau ci-dessous contient la liste des fréquences
cardiaques conseillées pour brûler des graisses tout en
effectuant un exercice aérobie.
Échauffement — Commencez par 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercice léger. L’échauffement a pour
effet d’augmenter votre température corporelle, votre
fréquence cardiaque et votre circulation sanguine pour
préparer votre corps à l’effort.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer n’importe quel programme
d’entraînement, veuillez consulter votre médecin.
Cette précaution est encore plus importante
pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant
des antécédents médicaux.
Pour identifier le niveau d’intensité qui vous convient,
commencez par rechercher votre âge au bas du tableau
(les âges sont arrondis à la dizaine d’années la plus
proche). Les trois nombres qui se trouvent au-dessus de
l’âge définissent ce que l’on appelle la zone d’entraînement.
Le nombre du bas indique la fréquence cardiaque qui
correspond à l’élimination des graisses, le nombre
intermédiaire la fréquence cardiaque correspondant à
l’élimination maximum des graisses et le nombre du haut
la fréquence de l’exercice aérobie.
Exercice dans votre zone d’entraînement — Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes en veillant à ce que votre
fréquence cardiaque se situe en permanence à l’intérieur
de votre zone d’entraînement. (Pendant les deux premières
semaines de votre programme d’exercice, veillez à ne
pas rester plus de 20 minutes à l’intérieur de votre zone
d’entraînement.) Respirez régulièrement et profondément
pendant l’effort, sans jamais retenir votre souffle.
Récupération — Terminez par 5 à 10 minutes d’étirements.
Les étirements augmentent la souplesse de vos muscles
et permettent d’éviter les problèmes post-exercice.
FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENT
Pour maintenir ou améliorer votre condition physique,
faites trois exercices par semaine en vous ménageant
au moins un jour de repos entre deux exercices.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez
augmenter votre rythme jusqu’à 5 exercices par semaine
si vous le souhaitez. N’oubliez jamais que pour réussir,
votre entraînement doit être une composante régulière et
agréable de votre quotidien.
19
ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
1
Nous vous proposons, ci-contre à droite, quelques
étirements de base qui vous permettront d’assouplir
vos muscles de manière adéquate. Les étirements sont
toujours des mouvements lents. Les gestes brusques et
dynamiques sont à proscrire.
1. Étirement des jambes en position debout
Debout, genoux légèrement fléchis, penchez
la partie supérieure de votre corps lentement en avant.
Décontractez votre dos et vos épaules et descendez
le plus bas possible jusqu’à toucher vos orteils. Comptez
jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez cet exercice 3 fois.
Muscles étirés : ischio-jambiers, arrière des genoux et dos.
2
2. Étirement des ischio-jambiers en position assise
Asseyez-vous en étendant une jambe. Repliez l’autre
jambe et plaquez la plante du pied sur l’intérieur de la
cuisse de la jambe tendue. Étirez-vous le plus loin possible
pour aller toucher votre orteil. Comptez jusqu’à 15, puis
relâchez. Répétez cet exercice 3 fois pour chaque jambe.
Muscles étirés : ischio-jambiers, partie inférieure du dos
et aine.
3
4
3. Étirement du mollet et du tendon d’Achille
Un pied devant l’autre, posez les mains sur un mur en vous
penchant en avant. Maintenez votre jambe arrière tendue
et votre pied arrière bien à plat au sol. Pliez votre jambe
avant, penchez-vous en avant et avancez les hanches
vers le mur. Comptez jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez
cet exercice 3 fois pour chaque jambe. Pour étirer encore
plus efficacement vos tendons d’Achille, vous pouvez aussi
plier votre jambe arrière. Muscles étirés : mollets, tendons
d’Achille et chevilles.
4. Étirement des quadriceps
5
Une main contre un mur pour vous équilibrer, attrapez
votre cheville dans votre dos avec l’autre main. Tirez
votre talon le plus près possible de vos fesses. Comptez
jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez cet exercice 3 fois pour
chaque jambe. Muscles étirés : quadriceps et muscles
des hanches.
5. Étirement de l’intérieur des cuisses
En position assise, joignez la plante de vos pieds en
écartant les genoux. Tirez vos pieds le plus loin possible
vers l’intérieur (région de l’aine). Comptez jusqu’à 15,
puis relâchez. Répétez cet exercice 3 fois. Muscles étirés :
quadriceps et muscles des hanches.
20
LISTE DES PIÈCES MODÈLE N° PFIVEL 19216.0
Réf.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15A/B
16
17
18L/R
19
20
21
22
23
24L/R
25L/R
26
27
28L/B
29
30
31
32
32
33L/R
34L-1/2
34R -1/2
35
36
37
38
39
40 L/R
41
42
43
44A/B
45
46
47
48
49
Qté
Description
Réf.
1
Cadre principal
1
Stabilisateur avant
1
Stabilisateur arrière
2
Embout de stabilisateur avant
2
Embout de stabilisateur arrière
2
Boulons à tête carrée M8 × 75
1
Connecteur du câble d’alimentation
6Rondelle cambrée Φ8 × 1,5 × Φ25 × R33
2
Rondelle élastique D8
4
Écrou borgne M8
2
Manivelle
2
Boulon à tête carrée M8 × 90
2
Rondelles φ21 × φ27 × 0,3
4Vis cruciforme à tête cylindrique
M5 × 10
4
Protection E
3
Écrou Nylon M10 × 1,5
6
Rondelle φ10,5 × φ20 × 2
2
Tube d’articulation du pédalier
2
Washer Φ10,5 × Φ32 × 2
2
Écrou Nylon M10 × 1,25
10
Écrou Nylon M8
12
Rondelle plate D8
2
Écrou hexagonal M10 × 55
2
Pédale
2
Tube du support de pédalier
2Vis cruciforme à tête cylindrique
ST4 × 20
6Vis cruciforme à tête cylindrique
ST4 × 18
4
Protection D
2
Bague
4
Bague Φ32 × Φ26,8 × Φ14 × 28
2
Écrou hexagonal M8 × 75
4
Écrou hexagonal M8 × 45
2
Boulon à tête carrée M8 × 75
2
Tube mobile
2
Protection A
2
Protection A
2
Rondelle plate Φ8,2 × Φ32 × 2
2
Écrou hexagonal M8 × 15
4Rondelle cambrée Φ20 × d8,5 × R12,5
8
Vis Allen à tête cylindrique M8 × 16
12Vis cruciforme à tête cylindrique
ST3,5 × 13
2
Guidon
2
Poignée mousse
2
Embout
1
Fil de détection du pouls
2
Protection B
2
Bague
4
Boulon à tête carrée M8 × 45
4
Vis cruciforme à tête cylindrique
1
Fil de connexion
1
Potence du guidon
50
51
52L/R
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82L/R
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
Qté
Description
4
Rondelle plate
1
Console
2
Cache avant
8
Bague Φ32 × Φ26,8 × Φ19 × 28
4
Bague Φ14 × 10 × Φ10,1
1
Guidon fixe
2
Embout arrondi
2
Cache de la console
1
Support pour iPad
6
Vis cruciforme à tête cylindrique
1
Support
2
Détecteur du pouls au guidon
1
Rondelle plate Φ10 × Φ14 × 1
1
Roue intermédiaire
1
Bague 2
1
Écrou hexagonal M10 × 40
1
Écrou à bride M10 × 1
2
Écrou hexagonal M6
2
Boulon
2
Rondelle en U
1
Volant d’inertie
2
Écrou hexagonal M10
2Vis cruciforme à tête cylindrique
ST3 × 10
1
Détecteur
1
Moteur
4
Écrou hexagonal M6 × 15
1
Roue d’entraînement de courroie
1
Axe
4
Rondelle élastique D6
4
Écrou Nylon M6
1
Courroie
2
Bague 1
2
Couvre-chaîne
2
Embout pour manivelle
2
Embout
2
Roulement
2
Roulement
1
Axe du volant d’inertie
1
Écrou fin M10 × 1,0
2
Écrou hexagonal M6 × 15
2
Rondelle élastique D6
2
Rondelle plate d6 × d12 × 1,2
2
Rondelle élastique D12
1
Plaque magnétique
7
Magnétique
1
Axe
1
Ressort
1
Écrou hexagonal M5 × 45
2
Écrou hexagonal M5
2
Écrou à bride M10 × 1,25
2
Plaque
1
Adaptateur
1
Fil de tension
2
Rondelle élastique
Remarque : les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans prévis. Les informations concernant
la commande de pièces de rechange se trouvent sur la quatrième de couverture de ce mode d’emploi. *Ces pièces
ne sont pas illustrées.
21
VUE ÉCLATÉE MODÈLE N° PFIVEL19216.0
22
VUE ÉCLATÉE MODÈLE N° PFIVEL19216.0
23
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous
aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez :
• Le numéro de modèle et le numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Le nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Le numéro de pièce et la description de la ou des pièces de rechange (voir LISTE DES PIÈCES et VUE ÉCLATÉE
à la fin de ce manuel)
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de
le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé.
Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de
déchet dans votre région. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles
et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour
obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une
élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal
ou l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions (L × L × H) : 120 x 67 x 154 cm
Poids (kg) : 44,5 kg
No de modèle M02231
Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés