NordicTrack NTIVEL69016 E 600 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
NordicTrack NTIVEL69016 E 600 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
N° du Modèle NTIVEL69016.0
N° de Série
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
Autocollant
du numéro
de série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré est inclus avec
l’appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur
l’autocollant en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma
indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : l’autocollant n’est pas illustré à son taille
réelle.
NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque
d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google
Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous
licence. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre vélo elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures
ou des dommages directes ou indirectes liés à l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo elliptique
sont correctement informés de toutes les
précautions.
9. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les
animaux domestiques à l’écart du vélo elliptique en tout temps.
10. Le vélo elliptique ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
125 kg.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
11. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans le vélo elliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos pieds
quand vous faîtes de l’exercice.
3. Le vélo elliptique n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
12. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez et descendez du vélo elliptique, et
quand vous l’utilisez.
4. Utilisez uniquement le vélo elliptique de la
manière décrite dans ce manuel.
13. Le détecteur cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur cardiaque est conçu
uniquement pour donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque
durant l’exercice.
5. Le vélo elliptique est conçu uniquement pour
une utilisation privée. N’utilisez pas le vélo
elliptique dans un cadre commercial, locatif
ou institutionnel.
6. Gardez le vélo elliptique à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo elliptique dans un garage, sur un
patio couvert, ou près d’une source d’eau.
14. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre ; les pédales continueront de tourner
jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez
votre vitesse de pédalage de manière
contrôlée.
7. Placez le vélo elliptique sur une surface
plane avec au moins 90 cm d’espace à
l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 60 cm
de chaque côté. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous le vélo
elliptique.
15. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez le vélo elliptique ; ne vous cambrez
pas.
16. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous ressentez
des étourdissements ou de la douleur, ou si
vous avez du mal à respirer, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le vélo
elliptique. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le vélo elliptique révolutionnaire
NORDICTRACK® E 600. Le vélo elliptique E 600 offre
un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos
exercices chez vous plus agréables et plus efficaces.
Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture du manuel.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le vélo elliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
page de couverture pour contacter notre Service à la
Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous
avec les pièces de l’appareil sur le schéma ci-dessous.
Longueur : 170 cm
Largeur : 71 cm
Poids : 64 kg
Porte-tablette
Console
Détecteur Cardiaque
Guidon
Bras PSC
Plateau à Accessoires
Pédale
Roue
Poignée de
Transport
Pied de Nivellement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses sous chaque illustration est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de
ce manuel. Le nombre qui suit le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous
ne trouvez pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses.
Écrou de
Verrouillage
M8 (80)–6
Petite Rondelle
Ondulée
(88)–2
Vis M5 x
8mm (84)–2
Rondelle Fendue
M8 (64)–19
Rondelle Ondulée
Moyenne (68)–2
Vis Mécanique
M5 x 15mm
(55)–3
Rondelle M8
(82)–14
Petite Rondelle
M8 (61)–3
Vis M4 x
16mm (53)–4
Vis M4 x
15mm (43)–4
Vis M8 x
20mm (62)–13
Boulon M8 x 86mm (81)–2
5
Vis M4 x
20mm (50)–8
Boulon M8 x 43mm
(79)–4
Vis M8 x 92mm (74)–4
Vis M8 x 45mm (83)–6
Grande Rondelle
M8 (65)–4
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
• En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
une clé à molette
un maillet en caoutchouc
• Les pièces gauche portent l’indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l’indication
« R » ou « Right ».
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils
électriques.
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la
page 5.
1. A
ccédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
1
•activez votre garantie
•gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
•pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Pendant qu’une autre personne soulève la partie
avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant (73) sur le Cadre à l’aide de deux Vis M8 x
92mm (74).
2
73
1
6
74
3. Pendant qu’une autre personne soulève la partie
arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Arrière (70) sur le Cadre à l’aide de deux Vis
M8 x 92mm (74).
3
70
1
74
4. Orientez le Montant (2) et le Boîtier Avant du
Capot (37) comme sur le schéma. Glissez le
Boîtier Avant du Capot sur le Montant.
4
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (2) près du Cadre (1). Branchez le Fil
Supérieur (42) dans le Fil Inférieur (90).
2
37
42
90
1
7
5. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Glissez le Montant (2) dans le Cadre (1).
Conseil : Demandez à une deuxième personne de tenir le Boîtier Avant du Capot (37)
pour qu’il ne vous gêne pas.
5
Attachez le Montant (2) à l’aide de six Vis M8 x
20mm (62), six Rondelles Fendues M8 (64), et
six Rondelles M8 (82) ; ne serrez pas encore
complètement les Vis.
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
Ensuite, glissez le Boîtier Avant du Capot (37)
vers le bas ; n’enfoncez pas encore le Boîtier
Avant du Capot en place.
2
62
37
64
82
82
62
6. Identifiez le Bras PSC Droit (9) et orientez-le
comme sur le schéma, puis glissez-le dans une
Jambe PSC (6).
64
64 1
62
6
Attachez le Bras PSC Droit (9) à l’aide de deux
Boulons M8 x 43mm (79) et deux Écrous de
Verrouillage M8 (80).
8
Répétez cette étape avec le Bras PSC
Gauche (8).
9
80
6
79
6
8
7. Glissez une Rondelle Ondulée Moyenne (68)
(une seule est illustrée) de chaque côté de l’essieu du Montant (2).
7
Ensuite, glissez les Bras PSC Gauche et Droit
(8, 9) sur les côtés gauche et droit du Montant (2).
8
2
Attachez le Bras PSC Droit (9) à l’aide d’une
Vis M8 x 20mm (62), une Rondelle Fendue M8
(64),et une Grande Rondelle M8 (65) ; ne serrez
pas encore complètement la Vis.
68
9
65
Attachez le Bras PSC Gauche (8) de la même
manière.
8. Identifiez la Pédale Droite (13) et le Bras de la
Pédale Droite (49) et orientez-les comme sur le
schéma.
8
12
14
Attachez la Pédale Droite (13) sur le Bras de
la Pédale Droite (49) à l’aide de trois Vis M8 x
45mm (83) et trois Rondelles Fendues M8 (82) ;
vissez les trois Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
13
Attachez la Pédale Gauche (12) sur le Bras de
la Pédale Gauche (14) de la même manière.
49
82
64
83
9
64
62
9. Attachez le Bras de la Pédale Droit (49) sur le
Bras droit du Pédalier (25) à l’aide d’une Vis M8 x
20mm (62), une Rondelle Fendue M8 (64), une
Grande Rondelle M8 (65) et une Bague d’Espacement du Bras de la Pédale (34).
9
14
Ensuite, attachez une Boîtier du Bras de la
Pédale (30) sur le Bras de la Pédale Droite (49)
à l’aide d’une Vis M5 x 8mm (84).
Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale
Gauche (14).
34
25
49
65
84
10. Glissez une Petite Rondelle Ondulée (88) sur un
Boulon M8 x 86mm (81).
64
62
30
10
Pendant qu’une autre personne tient l’avant du
Bras de la Pédale Droite (49) à l’intérieur du
support de la Jambe PSC (6) droite, insérez le
Boulon M8 x 86mm (81) dans les deux pièces.
Ensuite, serrez un Écrou de Verrouillage M8 (80)
avec une Rondelle M8 (82) dans le Boulon M8 x
86mm (81).
80
6
82
14
Répétez cette étape pour attacher le Bras de
la Pédale Gauche (14) sur la Jambe PSC (6)
gauche.
6
37
Référez-vous à l’étape 5 de l’assemblage.
Vissez les six Boulons M8 x 20mm (62). Ensuite,
enfoncez le Boîtier Avant du Capot (37) en
place.
81
49
Référez-vous à l’étape 7 de l’assemblage.
Serrez les deux Vis M8 x 20mm (62).
10
88
11. Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon (39) près du Montant (2). Trouvez le Fil
du Détecteur (28) qui sort du Guidon, puis faites
le passer dans le Montant, vers le haut, comme
sur le schéma.
11
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
du Détecteur (28)
28
Conseil : faites attention de ne pas pincer
le Fil du Détecteur (28). Attachez le Guidon
(39) sur le Montant (2) à l’aide de trois Vis M8 x
20mm (62), trois Rondelles Fendues M8 (64) et
trois Petites Rondelles M8 (61) ; vissez les Vis
de quelques tours chacune avant de toutes
les serrer.
39
62
12. Attachez le Boîtier du Guidon (7) sur le Montant
(2) à l’aide d’une Vis M5 x 15mm (55).
2
64
61
12
7
55
13. Pendant qu’une autre personne tient la Console
(4) près du Montant (2), branchez le Fil
Supérieur (42) et les Fils du Détecteur (28) dans
les prises sur la Console. Les connecteurs
sur le Fil Supérieur et sur le Fil du Détecteur
devraient glisser facilement dans les prises
et s’enclencher en place avec un bruit sec. Si
un connecteur ne glisse pas facilement dans une
prise, tournez le connecteur et essayez de nouveau. Si vous ne branchez pas correctement
les connecteurs, la Console peut être endommagée quand vous utilisez le vélo elliptique.
2
13
4
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
42
2
28
Insérez l’excédent des fils à l’intérieur du
Montant (2). Conseil : faites attention de ne
pas pincer les fils. Attachez la Console (4) sur
le Montant à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm
(53) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
53
11
14. Attachez le Porte-tablette (15) sur la Console (4)
à l’aide de quatre Vis M4 x 15mm (43) ; vissez
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
14
15
4
43
15. Attachez le Boîtier de la Console (32) sur le
Montant (2) à l’aide d’une Vis Mécanique M5 x
15mm (55).
15
32
2
16. Identifiez les Boîtiers Avant et Arrière du Pivot
(19, 22), puis orientez-les comme sur le schéma.
16
Enfoncez les Boîtiers Avant et Arrière Droit du
Pivot (19, 22) l’un dans l’autre autour du Bras
PSC Droit (9). Ensuite, attachez-les à l’aide
d’une Vis M4 x 20mm (50).
8
85
Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche
(8).
9
91
50
19
22
12
55
17. Identifiez les Boîtiers Avant et Arrière du Montant
(3, 16), puis orientez-les comme sur le schéma.
17
Enfoncez les Boîtiers Avant et Arrière du
Montant (3, 16) l’un dans l’autre autour du
Montant (2). Ensuite, attachez-les à l’aide d’une
Vis Mécanique M5 x 15mm (55) et de quatre Vis
M4 x 20mm (50) ; vissez les Vis de quelques
tours chacune avant de toutes les serrer.
16
50
3
55
2
18. Identifiez un Boîtier de la Jambe Avant (20) et un
Boîtier de la Jambe Arrière (21), puis orientez-les
comme sur le schéma.
18
6
6
Enfoncez les Boîtiers de la Jambe Avant et
Arrière (20, 21) l’un dans l’autre autour de la
Jambe PSC (6) droite. Ensuite, attachez-les à
l’aide d’une Vis M4 x 20mm (50).
20
Répétez cette étape avec la Jambe PSC (6)
gauche.
19. Branchez le Bloc d’Alimentation (31) dans le
Réceptacle (33) à l’arrière du vélo elliptique.
50
21
19
Remarque : pour brancher le Bloc d’Alimentation
(31) dans une prise de courant, référez-vous à
la section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D’ALIMENTATION page 14.
31
33
20. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo elliptique. Des
pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo elliptique pour protéger le sol.
13
COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE
IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer
à la température ambiante avant de l’allumer. Si
vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez
d’endommager l’écran ou d’autres composantes
électriques de la console.
À cause de la taille et du poids du vélo elliptique,
il faut être deux pour le déplacer. Placez-vous
devant le vélo elliptique, tenez le montant (A) et placez
un pied contre une des roues (B). Tirez le montant
et demandez à une autre personne de soulever la
poignée (C) sur le stabilisateur arrière jusqu’à ce que
le vélo elliptique roule sur les roues. Déplacez doucement le vélo elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité,
puis baissez-le jusqu’au sol.
Branchez le bloc
d’alimentation dans
la prise sur le cadre
du vélo elliptique.
Insérez l’adaptateur
de prise correspondant dans le
bloc d’alimentation, si nécessaire.
Ensuite, branchez
le bloc d’alimentation dans une prise
de courant correctement installée et conforme aux
normes locales.
A
B
C
14
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR LE VÉLO
ELLIPTIQUE
Pour descendre du vélo elliptique, attendez que
les pédales (C) soient complètement immobiles.
Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé
d’une roue libre ; les pédales continueront à
tourner jusqu’à l’arrêt complet de la roue d’inertie.
Lorsque les pédales sont immobiles, retirez d’abord le
pied de la pédale la plus haute. Ensuite, descendez de
la pédale la plus basse.
Pour monter sur le vélo elliptique, tenez le guidon (A)
ou les bras PSC (B) et posez un pied sur la pédale (C)
la plus basse. Ensuite, posez l’autre pied sur l’autre
pédale.
COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE
Si le vélo elliptique
est légèrement
bancal durant son
utilisation, tournez
un ou les deux
pieds de nivellement sous le
stabilisateur arrière
jusqu’à ce que le
vélo soit stable.
A
B
A
A
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
C
IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour
accueillir la plupart des tablettes de taille normale.
Ne placez pas un autre appareil électronique ou
tout autre objet dans le porte-tablette.
D
Pour installer une
tablette dans le
porte-tablette (A),
A
placez le rebord
inférieur de la
tablette dans la
gouttière. Ensuite,
tirez la pince sur
le rebord supérieur de la tablette.
Assurez-vous que la tablette est bien maintenue en
place dans le porte-tablette. Placez le porte-tablette
à l’angle qui vous convient. Suivez ces étapes à l’envers pour sortir la tablette du porte-tablette.
Appuyez sur les pédales (C) jusqu’à ce qu’elles
tournent en effectuant un mouvement continu.
Remarque : les disques du pédalier (D) peuvent
tourner dans les deux sens. Il est recommandé de
tourner les disques du pédalier dans le sens de la
flèche ; toutefois, pour varier vos exercices, vous
pouvez les tourner dans le sens inverse.
15
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
l’aide du détecteur cardiaque intégré ou d’une ceinture
cardiaque compatible. Référez-vous à la page 21
pour savoir comment acheter une ceinture cardiaque en option.
Vous pouvez également connecter votre tablette à la
console et utiliser l’application iFit® Bluetooth Tablet
pour enregistrer et consulter les informations de vos
entraînements.
La console est également équipée d’un choix d’entraînements intégrés. Chaque entraînement prédéfini
contrôle automatiquement la résistance des pédales et
vous guide tout au long d’un entraînement efficace.
Vous pouvez même brancher votre lecteur audio
sur le système audio de la console, et ainsi écouter
vos musiques ou livres audio préférés pendant votre
entraînement.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 17. Pour utiliser un entraînement intégré, référez-vous à la page 19. Pour connecter votre tablette
sur la console, référez-vous à la page 20. Pour
connecter votre ceinture cardiaque à la console,
référez-vous à la page 20. Pour utiliser le système
audio, référez-vous à la page 21. Pour changer les
paramètres de la console, référez-vous à la page 21.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
distance en miles ou en kilomètres. Pour changer
l’unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche
Standard/Metric (système impérial/métrique). Par souci
de clarté, toutes les instructions dans ce manuel sont
en miles.
Giant
ELNI69016
EBNI59016
NTIVEL69016
NTIVEX59016
16
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Cals/Hr (calories par heure) : Ce mode affiche
la quantité approximative de calories brûlées par
heure.
1.Allumez la console.
Distance : Ce mode affiche la distance parcourue
en pédalant, en miles (mi) ou en kilomètres (km).
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la
console.
BPM (rythme cardiaque) : Ce mode affiche votre
rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque intégré ou la ceinture cardiaque en
option (voir l’étape 5).
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume,
une tonalité retentit et la console est prête à
l’utilisation.
2.Sélectionnez le mode manuel.
BPM AVG (rythme cardiaque moyen) : Ce mode
affiche votre rythme cardiaque moyen en battements par minute (bpm) lorsque vous utilisez le
détecteur cardiaque intégré ou la ceinture cardiaque en option (voir l’étape 5).
Appuyez sur la touche Manual Control (contrôle
manuel) sur la console pour sélectionner le mode
manuel.
3.Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
La résistance : Ce mode affiche le niveau
de résistance des pédales pendant quelques
secondes chaque fois que le niveau change.
Alors que vous pédalez, changez la résistance des
pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution Quick Resistance (résistance
une touche) ou sur une des touches numérotées
de la résistance.
RPM (rotations par minute) : Ce mode affiche
votre vitesse de pédalage en rotations par minute
(rpm).
RPM AVG (vitesse moyenne en rotations par
minute) : Ce mode affiche votre vitesse de pédalage moyenne en rotations par minute (rpm).
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
Speed (vitesse) : Ce mode affiche votre vitesse de
pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par
heure. Pour changer l’unité de mesure, appuyez
plusieurs fois sur la touche Standard/Metric (système impérial/métrique).
4. Suivez votre progression sur l’écran.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
Time (temps) : Lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Lorsqu’un
entrainement est sélectionné, cet écran affiche soit
le temps restant avant la fin de l’entrainement, soit
le temps écoulé.
Watts : Ce mode affiche la quantité approximative
d’énergie que vous fournissez, en watts.
VG (l’énergie moyenne en watts) : Ce mode
A
affiche la quantité d’énergie moyenne fournie
durant l’entraînement, en watts.
Les calories (icône flamme) : Quand le mode
manuel est sélectionné, cet écran affiche la quantité approximative de calories brûlées. Quand un
entraînement est sélectionné, cet écran affiche le
nombre approximatif de calories restant à brûler,
ou le nombre approximatif de calories déjà brûlées.
17
Scan Mode (mode balayage)
et Priority Mode (mode
prioritaire) : Les modes des
calories et des watts s’affichent en alternance (mode
balayage). Pour que le mode des calories ou le
mode des watts s’affiche en continu (mode prioritaire), appuyez sur la touche d’augmentation ou
de diminution à côté de la touche Enter (entrer)
jusqu’à ce que le mode désiré s’affiche. Pour
revenir au mode balayage, appuyez sur la touche
d’augmentation jusqu’à ce que le mot SCAN
(balayage) apparaisse sur l’écran.
cardiaque, tenez le détecteur cardiaque intégré
en appuyant les paumes de vos mains contre les
capteurs. Évitez de bouger les mains de manière
excessive ou de trop serrer les capteurs.
Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque apparaît sur l’écran. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
capteurs pendant au moins 15 secondes.
6.Allumez le ventilateur, si désiré.
Le ventilateur offre plusieurs
vitesses de ventilation et un
mode automatique. Lorsque
le mode automatique est
sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou
diminue automatiquement pour suivre la vitesse de
la courroie mobile. Appuyez plusieurs fois sur les
touches d’augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour
l’éteindre.
Appuyez sur la touche Home (accueil) pour revenir au menu principal. Si nécessaire, appuyez de
nouveau sur la touche Home.
Appuyez sur la touche End/Summary (fin/bilan)
pour arrêter l’entraînement et voir un bilan de l’entraînement. Le bilan de l’entrainement s’affiche sur
l’écran pendant quelques secondes.
Réglez le volume de la
console en appuyant sur les
touches d’augmentation et de
diminution du volume.
Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ 30 secondes, le ventilateur s’éteint
automatiquement.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les pédales ne sont pas tournées pendant
plusieurs secondes, une alerte sonore retentit,
la console se met en veille et le temps se met à
clignoter sur l’écran.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque
en utilisant le détecteur cardiaque intégré, ou
une ceinture cardiaque en option (voir page 21
pour des informations sur la ceinture cardiaque en option). Remarque : la console est
compatible avec toutes les ceintures cardiaques
BLUETOOTH® Smart.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes, la console s’éteint et les affichages se
remettent à zéro.
Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs
en même temps, la ceinture cardiaque sera
prioritaire.
Si les capteurs
métalliques (A)
du détecteur
cardiaque sont
recouvertes
d’un film en
plastique transparent, retirez le
film. Pour mesurer votre rythme
A
18
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
Alors que vous vous entraînez, maintenez une
vitesse se rapprochant de l’objectif de vitesse
programmé.
1.Allumez la console.
IMPORTANT : l’objectif de vitesse est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif
de vitesse. Il est important de pédaler à une
vitesse qui vous semble confortable.
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la
console.
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume,
une tonalité retentit et la console est prête à
l’utilisation.
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer
manuellement en appuyant sur les touches Quick
Resistance (résistance une touche). IMPORTANT :
quand un segment de l’entraînement se termine, les pédales se règlent automatiquement
sur le niveau de résistance programmé pour le
segment suivant.
2.Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez plusieurs fois sur la touche Workout
Apps (applications d’entraînement) de votre choix
jusqu’à ce que l’entraînement désiré s’affiche sur
l’écran.
L’entrainement continue de cette façon jusqu’à la
fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement
à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Le
temps se met alors à clignoter sur l’écran. Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Quand vous sélectionnez un entraînement intégré,
l’écran affiche le nom de l’entraînement, sa durée
ou le nombre de calories brûlées.
Pour mettre fin à l’entraînement, appuyez sur
la touche End/Summary (fin/bilan). Un bilan de
l’entrainement apparait alors sur l’écran pendant
quelques secondes.
4.Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 4 page 17.
5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Les vitesse et résistance maximales de l’entrainement apparaissent également sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 5 page 18.
6.Allumez le ventilateur, si désiré.
3.Commencez à pédaler pour lancer
l’entraînement.
Référez-vous à l’étape 6 page 18.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute chacun. Un niveau de résistance
et un objectif de vitesse sont programmés pour
chaque segment. Remarque : la même résistance
et/ou le même objectif de vitesse peuvent être
programmés pour des segments consécutifs.
Référez-vous à l’étape 7 page 18.
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
alerte sonore retentit. Si un niveau de résistance
et/ou un objectif de vitesse différents sont programmés pour le segment suivant, le niveau de
résistance et/ou l’objectif de vitesse apparaissent
sur l’écran pour vous prévenir. La résistance des
pédales change à ce moment.
19
COMMENT CONNECTER VOTRE TABLETTE À LA
CONSOLE
5.Déconnectez votre tablette de la console, si
désiré.
La console accepte les connexions BLUETOOTH
avec les tablettes par le biais de l’application iFit
Bluetooth Tablet. Remarque : les autres connexions
BLUETOOTH ne sont pas compatibles.
Pour déconnecter votre tablette de la console,
sélectionnez d’abord l’option de déconnexion
dans l’application iFit Bluetooth Tablet Ensuite,
maintenez enfoncée la touche Bluetooth Smart
de la console jusqu’à ce que la LED de la console
devienne verte.
1.Téléchargez et installez l’application iFit Bluetooth Tablet sur votre tablette.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH
entre la console et d’autres appareils (ce qui inclus
les tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront
rompues.
Sur votre tablette iOS® ou Android™, ouvrez l’App
Store℠ ou la boutique Google Play™, cherchez
l’application iFit Bluetooth Tablet gratuite, puis
installez-la sur votre tablette. Assurez-vous que
l’option BLUETOOTH est activée sur votre
tablette.
COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE CARDIAQUE À LA CONSOLE
Ensuite, ouvrez l’application iFit Bluetooth Tablet et
suivez les instructions pour créer un compte iFit et
personnaliser les paramètres.
La console est compatible avec toutes les ceintures
cardiaques BLUETOOTH® Smart.
2.Connectez votre ceinture cardiaque à la
console, si désiré.
Pour connecter votre ceinture cardiaque BLUETOOTH
Smart à la console, appuyez sur la touche Bluetooth
Smart sur la console ; le numéro de couplage de la
console s’affiche sur l’écran. Quand une connexion est
établie, la LED sur la console clignote deux fois d’une
lumière rouge.
Si vous connectez votre ceinture cardiaque et votre
tablette à la console, vous devez connecter la
ceinture avant de connecter la tablette. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER
VOTRE CEINTURE CARDIAQUE À LA CONSOLE
page 20.
Remarque : si la console détecte plusieurs ceintures
cardiaques compatibles, elle se connectera au signal
le plus puissant.
3.Connectez votre tablette à la console.
Pour rompre la connexion entre votre ceinture cardiaque et la console, appuyez et maintenez enfoncée
la touche Bluetooth Smart sur la console jusqu’à ce la
LED sur la console devienne verte.
Appuyez sur la touche Bluetooth Smart sur la
console ; le numéro de couplage de la console
s’affiche sur l’écran. Ensuite, suivez les instructions dans l’application iFit Bluetooth Tablet pour
connecter votre tablette à la console.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH
entre la console et d’autres appareils (ce qui inclus
les tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront
rompues.
Quand une connexion est établie, le voyant LED
sur la console devient bleu.
4.Enregistrez et consultez vos informations
d’entraînement.
Suivez les instructions sur l’application iFit
Bluetooth Tablet pour enregistrer et consulter vos
informations d’entraînement.
20
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur
les enceintes de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/
mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans
la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le
câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez
acheter un câble audio dans un magasin vendant
des appareils électroniques.
1.Sélectionnez le mode des paramètres.
Pour sélectionner le mode des paramètres,
appuyez sur la touche Settings (paramètres). Les
informations des paramètres apparaissent sur
l’écran.
2.Naviguez dans le mode des paramètres.
Ensuite, appuyez sur la touche de
lecture de votre lecteur. Réglez
le volume en utilisant les touches
d’augmentation et de diminution
du volume sur la console, ou la
touche de réglage du volume de votre lecteur.
Lorsque le mode des paramètres est sélectionné,
l’écran affiche des données en option. Appuyez
plusieurs fois sur les touches d’augmentation et de
diminution à côté de la touche Enter (entrer) pour
sélectionner l’écran en option qui vous intéresse.
La partie inférieure de l’écran affiche des instructions pour l’écran sélectionné. Suivez bien les
instructions affichées dans la partie inférieure
de l’écran.
LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION
Que votre objectif soit de brûler
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est
de maintenir
un rythme
cardiaque approprié durant vos entraînements. La
ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant
vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos
objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter
une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel et contactez le Service à
la Clientèle.
3.Changez les paramètres comme vous le
désirez.
L’unité de mesure : L’unité de mesure sélectionnée apparaît sur l’écran. Pour changer d’unité de
mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche Enter.
Pour afficher la distance en miles, sélectionnez
l’option ENGLISH (système anglais). Pour afficher
la distance en kilomètres, sélectionnez l’option
METRIC (système métrique).
Le niveau de contraste : Le niveau de contraste
actuellement sélectionné apparaît sur l’écran.
Appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution Quick Resistance (résistance une
touche) pour régler le niveau de contraste.
Informations d’utilisation : L’écran affiche le
nombre total d’heures d’utilisation du vélo elliptique
ainsi que la distance totale parcourue (en miles ou
en kilomètres) en pédalant sur l’appareil.
Remarque : la console est compatible avec toutes les
ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart.
4.Quittez le mode des paramètres.
Appuyez sur la touche Settings pour quitter le
mode des paramètres.
21
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
Ensuite, à l’aide d’un tournevis plat, retirez le Boîtier
Avant du Capot (37) des Capots Gauche et Droit (44,
45).
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter
son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
37
44, 45
Nettoyez le vélo elliptique avec un chiffon humide et
un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas
endommager la console, gardez-la à l’écart de tout
liquide et protégez-la des rayons directs du soleil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
87
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
cordon d’alimentation est bien branché.
87
87
Si le détecteur cardiaque intégré ne fonctionne pas
correctement, référez-vous à l’étape 5 page 18.
Référez-vous alors au schéma ci-dessus et au
SCHÉMA DÉTAILLÉ B page 27. Retirez toutes les
Vis (69, 87, 89) des Capots Droit et Gauche (44, 45)
; notez bien quelles vis vont dans quels trous.
Ensuite, écartez doucement les Capots Droit et
Gauche.
Si vous avez besoin d’un nouveau bloc d’alimentation, appelez notre Service à la Clientèle au numéro
de téléphone indiqué sur la couverture du manuel.
IMPORTANT : pour ne pas endommager la console,
utilisez uniquement un bloc d’alimentation régulé
fournis par le fabricant.
À l’aide d’un
tournevis plat,
retirez les
Embouts du
Mécanisme
Tourbillonnaire
(27) des Écrous
à Collerette M10
(75) (seul un côté
du vélo elliptique
est illustré).
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Si les pédales glissent quand vous les utilisez, même
lorsque la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un
ajustement. Pour ajuster la courroie de traction,
débranchez d’abord le bloc d’alimentation. Ensuite,
suivez les étapes ci-dessous.
À l’aide d’un
tournevis plat,
retirez avec précaution le Boîtier
Arrière du Capot
(59) des Capots
Gauche et Droit
(44, 45).
69
44, 45
27
40 75
46
Ensuite, desserrez les Écrous
51
à Collerette
M10 (75) de
chaque côté du
Mécanisme Tourbillonnaire (51). Serrez les Écrous
de Réglage (40) de chaque côté du Mécanisme
Tourbillonnaire jusqu’à ce que la Courroie de Traction
(46) soit correctement tendue.
59
Enfin, serrez les Écrous à Collerette M10 (75) et réattachez les pièces que vous avez démontées.
22
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Localisez le Capteur Magnétique (58). Tournez la
Poulie (86) jusqu’à ce qu’un Aimant (41) soit aligné
avec le Capteur Magnétique.
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté.
Avant d’ajuster le capteur magnétique, débranchez
le bloc d’alimentation. Ensuite, suivez les étapes
ci-dessous.
À l’aide d’un
tournevis plat,
retirez avec précaution le Boîtier
Arrière du Capot
(59) des Capots
Gauche et Droit
(44, 45).
44, 45
58
59
41
87
Desserrez légèrement la Vis M5 x 15mm (87) indiquée.
Glissez légèrement le Capteur Magnétique (58) pour le
rapprocher ou l’éloigner de l’Aimant (41), puis resserrez la Vis. Ensuite, branchez le bloc d’alimentation et
tournez la poulie pendant un moment. Répétez ces
étapes jusqu’à ce que la console affiche des données
exactes.
Ensuite, utilisez un tournevis plat pour retirer le Boîtier
Avant du Capot (37) des Capots Droit et Gauche (44,
45).
37
44, 45
86
Lorsque le capteur magnétique est correctement
ajusté, débranchez le bloc d’alimentation, puis réinstallez les pièces que vous avez démontées.
69
87
87
87
Référez-vous alors au schéma ci-dessus et au
SCHÉMA DÉTAILLÉ B page 27. Retirez toutes les
Vis (69, 87, 89) des Capots Droit et Gauche (44, 45)
; notez bien quelles Vis vont dans quels trous.
Ensuite, retirez le Capot Gauche avec précaution.
23
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse : pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics : si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement : commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement : entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale : finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis
à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
24
LISTE DES PIÈCES
Nº Clé
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Qté
N° du Modèle NTIVEL69016.0 R1116A
Description
Nº Clé
1
Cadre
1
Montant
1
Boîtier Arrière du Montant
1
Console
1
Plateau à Accessoires
2
Jambe PSC
1
Boîtier du Guidon
1
Bras PSC Gauche
1
Bras PSC Droit
2
Poignée en Mousse
4
Embout en Dôme
1
Pédale Gauche
1
Pédale Droite
1
Bras de la Pédale Gauche
1
Porte-tablette
1
Boîtier Avant du Montant
4
Roulement à Billes du Bras PSC
2
Disque du Pédalier
1
Boîtier Avant Droit du Pivot
2
Boîtier Avant de la Jambe
2
Boîtier Arrière de la Jambe
1
Boîtier Arrière Droit du Pivot
4Petit Roulement à Billes du Bras de
la Pédale
1
Pédalier
2
Bras du Pédalier
2
Embout du Disque
2Embout du Mécanisme
Tourbillonnaire
1
Fil du Détecteur
2Grand Roulement à Billes du Bras
de la Pédale
2
Boîtier du Bras de la Pédale
1
Bloc d’Alimentation
1
Boîtier de la Console
1
Réceptacle d’Alimentation/Fil
2Bague d’Espacement du Bras de la
Pédale
2
Support de Réglage
2
Bague-attache
1
Boîtier Avant du Capot
2
Roulement à Billes du Cadre
1
Guidon
2
Écrou de Réglage
2
Aimant
1
Fil Supérieur
4
Vis M4 x 15mm
1
Capot Droit
1
Capot Gauche
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
*
Qté
Description
1
Courroie de Traction
2
Pied de Nivellement
1
Pied Avant Droit
1
Bras de la Pédale Droite
8
Vis M4 x 20mm
1
Mécanisme Tourbillonnaire
1
Tendeur
4
Vis M4 x 16mm
1
Moteur de la Résistance
3
Vis Mécanique M5 x 15mm
2
Détecteur Cardiaque
1
Pince
1
Capteur Magnétique/Fil
1
Boîtier Arrière du Capot
4
Vis M2,5 x 33mm
3
Petite Rondelle M8
13
Vis M8 x 20mm
2
Boulon à Œillet de Réglage
19
Rondelle Fendue M8
4
Grande Rondelle M8
1
Écrou du Tendeur
3
Attache du Capot
2
Rondelle Ondulée Moyenne
6
Vis M5 x 20mm
1
Stabilisateur Arrière
2
Grande Rondelle Ondulée
2Bague d’Espacement du Roulement
à Billes
1
Stabilisateur Avant
4
Vis M8 x 92mm
4
Écrou à Collerette M10
8
Vis M4,5 x 15mm
4
Vis M8 x 12mm
1
Pied Avant Gauche
4
Boulon M8 x 43mm
6
Écrou de Verrouillage M8
2
Boulon M8 x 86mm
14
Rondelle M8
6
Vis M8 x 45mm
2
Vis M5 x 8mm
1
Boîtier Avant Gauche du Pivot
1
Poulie
11
Vis M5 x 15mm
2
Petite Rondelle Ondulée
3
Vis M4,5 x 25mm
1
Fil Inférieur
1
Boîtier Arrière Gauche du Pivot
–
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour commander des pièces de
rechange, référez-vous au dos de ce manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
25
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N° du Modèle NTIVEL69016.0 R1116A
28
4
11
15
56
56
39
53
61
55
16
5
35 40
75
55
2
51
63
78
75
18
62
72
75
33
25
58
76
63
64
82
64
62
1
38
38
71
72
48
64
62
82
52
74
73
82 27
69
87
54
66
41
57
87
71
24
41
90
70
76
76
25
47
74
42
35 40
46
76
50
3
27
47
32
62
7
26
55
60
64
43
31
11
86
77
18
75
76
76
87
26
26
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N° du Modèle NTIVEL69016.0 R1116A
11
11
10
62
8
64
65
17
10
85
9
91
17 68
6
68
30
22
65
84
62
34
64
45
69
36
80
17 65
20
21
12
17
79
19 50
64
62
29
6
14
87
80
50
82
20
37
67
87
89
89
88
21
87
81
13
89
23
69
67
44
59
23
87
49
87
82
64
87
29
36
64
34
65
84
27
83
62
30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
N° de la Pièce 387238 R1116A
Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés