▼
Scroll to page 2
of
32
Nº. du Modèle NTEVEL89909.1 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série (sous le cadre) QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés) Courriel : sav.fr@iconeurope.com Site internet : www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 CONSEILS POUR L'EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les autocollants dʼavertissement sur votre elliptique, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages causés directement ou indirectement par lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé. 9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par les personnes dont le poids dépasse 147 kg (325 livres). 10. Portez des vêtements appropriés lors de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. N'utilisez l'elliptique que de la manière décrite dans ce manuel. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire dʼassurer que tous les utilisateurs de l'elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez sur l'elliptique, et pour en descendre ou l'utiliser. 4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à domicile seulement. N'utilisez pas l'elliptique à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles. 12. Le détecteur cardiaque n'est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins sûre. Le détecteur cardiaque ne sert qu'à donner une approximation des fluctuations de la fréquence cardiaque lors de lʼexercice. 5. Utilisez et gardez l'elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas l'elliptique dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de lʼeau. 13. L'elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Diminuez votre cadence de pédalage progressivement. 6. Installez l'elliptique sur une surface à niveau, avec au moins 0,9 m (3 pieds) dʼespace à l'avant et lʼarrière de l'appareil, et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté. Pour protéger le revêtement de sol, placez un petit tapis sous l'elliptique. 14. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation de l'elliptique ; n'arquez pas le dos. 7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 15. L'exercice par surmenage peut provoquer des blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale. 8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart de l'elliptique en tout temps. 3 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi lʼelliptique révolutionnaire NordicTrack® E10 REAR DRIVE. Lʼelliptique E10 REAR DRIVE offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. mettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de communiquer avec nous. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page couverture avant de ce manuel. Il est important de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez-vous à la page couverture avant de ce manuel. Pour nous per- Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Bras PSC Console Détecteur Cardiaque Ventilateur Porte-bouteille* Aimant de Rangement Pédale Rampe Capot dʼAccès Roulette Pied de Nivellement Interrupteur Poignée Bouton du Loquet Loquet du Bras de la Pédale Cordon dʼAlimentation Pied de Nivellement *Bouteille non-incluse 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus de lʼoutil inclus, vous aurez besoin dʼun tournevis cruciforme caoutchouc . , et dʼun maillet en Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez si elle nʼest pas déjà assemblée. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Rondelle de M6 (112)–8 Rondelle Fendue de M8 (103)–14 Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm (111)–4 Rondelle de M8 (95)–6 Rondelle Ondulée (118)–2 Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102)–16 Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm (62)–4 Vis en Métal/Nylon de M8 x 35mm (149)–2 Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100)–4 5 Vis de M4 x 19mm (156)–8 Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (121)–2 1. 1 Pour faciliter l'assemblage, lisez toutes les informations page 5 avant de commencer. Identifiez et orientez le Stabilisateur Arrière (4) comme sur le schéma. Référez-vous à la section COMMENT PLIER ET DÉPLIER LʼELLIPTIQUE à la page 15 et déliez lʼelliptique. Pendant quʼune deuxième personne soulève le Cadre Repliable (2), attachez le Stabilisateur Arrière (4) sur le Cadre Repliable à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100). 4 2 100 2. Orientez le Stabilisateur Avant (3) de manière à ce que les tubes soudés soient du côté opposé du Cadre Principal (1). 2 Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼavant du Cadre Principal (1), attachez le Stabilisateur Avant (3) sur le Cadre Principal à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (100). 3 1 6 Tubes Soudés 100 3. Identifiez et orientez le Montant (5) et le Boîtier Supérieur (27), comme sur le schéma. 3 Glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le haut sur le Montant (5). Attache-fil Ensuite, demandez à une deuxième personne de tenir le Montant (5) et le Boîtier Supérieur (27) près du Cadre Principal (1). 5 Localisez lʼattache-fil dans le Montant (5). Attachez lʼextrémité inférieure de lʼattache-fil au Groupement de Fils (60). Ensuite, tirez lʼextrémité supérieure de lʼattache-fil jusquʼà ce que le Groupement de Fils passe dans toute la hauteur du Montant. Attention de ne pas pincer le Groupement de Fils (60) 27 102 Attache-fil Conseil : pour éviter que le Groupement de Fils (60) ne tombe à lʼintérieur du Montant (5), attachez le Groupement de Fils avec l'attache de fil. 60 102 Conseil : faites attention de ne pas pincer le Groupement de Fils (60). Enfoncez le Montant (5) dans le Cadre Principal (1). 103 103 1 102 103 102 Attachez le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et quatre Rondelles Fendues de M8 (103) ; ne serrez pas encore les Vis en Métal/Nylon. 7 4. Appliquez une couche généreuse de la graisse incluse sur lʼEssieu du Montant (48) et sur deux Rondelles Ondulées (118). 4 60 102 Conseil : faites attention de ne pas endommager le Groupement de Fils (60). Enfoncez lʼEssieu du Montant (48) dans le Montant (5) en vous assurant quʼil soit bien au milieu. Glissez une Rondelle Ondulée (118) de chaque côté de lʼEssieu du Montant. 118 95 7 Graisse Ensuite, identifiez les Jambes PSC Droite et Gauche (6, 7) sur lesquelles sont collés des autocollants « Right » et « Left » (R ou Right indique droit; L ou left indique gauche), puis orientez-les comme sur le schéma. 5 Attention de ne pas endommager le Groupement de Fils (60) 48 Graisse 118 6 Glissez les Jambes PSC Droite et Gauche (6, 7) dans le côté droit et le côté gauche de lʼEssieu du Montant (48). Vissez la Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et une Rondelle de M8 (95) de chaque côté de lʼEssieu du Montant (48) en même temps. 5. Localisez la Pédale Droite (14), le Coussin en Gel Droit (158), et lʼensemble Bras de la Pédale Droite (12) portant des autocollants avec lʼinscription « Right » et orientez-les comme illustré (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). 5 Placez le Coussin en Gel Droit (158) sur le Bras de la Pédale Droite (12). Puis, placez la Pédale Droite (14) sur le Coussin en Gel Droit. 14 158 Fixez la Pédale Droite (14) au Bras de la Pédale (12) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm (111) et de deux Rondelles de M6 (112) ; ne serrez pas les Vis en Métal/Nylon tout de suite. 12 Ensuite, serrez deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 50 mm (62) et deux Rondelles de M6 (112) dans le Bras de la Pédale Droite (12) et la Pédale Droite (14). Puis, serrez les deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm (111). Fixez la Pédale Gauche (non illustré) à lʼensemble Bras de la Pédale Gauche (non illustré) de la même manière. 8 112 112 111 62 95 102 6. Appliquez de la graisse à lʼessieu sur le Bras du Pédalier (39). 6 Orientez le Manchon du Bras de la Pédale (46) de manière à ce que le côté plat soit face au elliptique. Glissez le Manchon du Bras de la Pédale sur lʼessieu du Bras du Pédalier (39) droit. Attachez le Manchon du Bras du Pédalier (46) à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm (121), un Grand Embout de lʼEssieu (113) et une Rondelle de M8 (95). Conseil : faites attention de ne pas endommager le Grand Embout de lʼEssieu quand vous serrez la Vis en Métal/Nylon. Graisse Côté plat Répétez cette étape de lʼautre côté du elliptique. 7. Référez-vous au schéma 7a. Localisez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur le Bras de la Pédale Droite (12). 7a 46 95 113 121 32 12 Placez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur le côté droit de la Rampe (130). 39 130 Référez-vous au schéma 7b. Tirez le Loquet (50) sur le Bras de la Pédale Droite (12) vers le haut. Enfoncez le Bras de Pédale Droite (12) dans le Manchon du Bras de la Pédale (46) droite. Assurez-vous que le Bras de la Pédale Droite sʼenclenche en place. Répétez cette étape de lʼautre côté du elliptique. 7b 12 50 46 9 8. Placez le Boîtier de la Rampe (131) autour du Montant (5), comme sur le schéma. Enfoncez les languettes sur le Boîtier de la Rampe (131) dans la Rampe (130). 8 5 131 130 9. Appliquez de la graisse sur lʼEssieu du Bras de Liaison (114). Enfoncez lʼEssieu du Bras de Liason (114) dans la Jambe PSC Droite (6) et le Bras de Jonction Droit (43) du côté illustré. 9 Enfoncez une clé hexagonale dans la Vis en Métal/Nylon de M8 x 35mm (149) dans lʼEssieu du Bras de Liason (114). 149 À lʼaide dʼune deuxième clé hexagonale, serrez une autre Vis en Métal/Nylon de M8 x 35mm (149), un Petit Embout de lʼEssieu (56) et une Rondelle de M8 (95) dans lʼautre Essieu du Bras de Liason (114). Conseil : faites attention de ne pas endommager le Petit Embout de lʼEssieu quand vous serrez la Vis en Métal/Nylon. Graisse 114 43 Répétez cette étape de lʼautre côté du elliptique. 10 6 95 56 149 10. Identifiez le Bras PSC Droit (8), sur lequel se trouve un autocollant « Right » (R our Right indique droit, L ou Left indique gauche), et orientez-le comme sur le schéma. 10 Demandez à une deuxième personne de tenir le Bras Droit (8) près de la Jambe PSC Droite (6). Attachez le Bras PSC Droit (8) sur la Jambe PSC Droite (6) à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et trois Rondelles Fendues de M8 (103). 9 Attachez le Bras PSC Gauche (9) sur la Jambe PSC Gauche (7) de la même manière. 8 7 Référez-vous à lʼétape 3 page 7. Serrez les Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102). Glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le bas et enfoncez-le dans le Boîtier Droit et le Boîtier Gauche du Cadre (21, 22). 27 103 6 102 102 21, 22 11. Identifiez la Poignée Droite (10), sur laquelle se trouve un autocollant « Right » (R our Right indique droit, L ou Left indique gauche), et orientez-la comme sur le schéma. 11 Demandez à une deuxième personne de tenir la Poignée Droite (10) près du côté droit du Montant (5). 11 Enfilez les Fils du Détecteur Cardiaque (105) qui sort de la Poignée Droite (10) dans le côté droit du Montant (5) et tirez-le vers le haut hors du Montant. 105 105 Conseil : pour éviter que les Fils du Détecteur Cardiaque (105) ne tombent dans le Montant (5), attachez-les avec un élastique ou du ruban adhésif. 103 5 10 Conseil : faites attention de ne pas pincer les Fils du Détecteur Cardiaque (105). Attachez la Poignée Droite (10) sur le Montant (5) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et deux Rondelles Fendues de M8 (103). Attachez la Poignée Gauche (11) de la même manière. Faites attention de ne pas pincer les Fils du Détecteur Cardiaque (105). 11 102 12. Détachez et jetez lʼattache de fil attachée au Groupement de Fils (60). Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (33) près du Montant (5), branchez les fils qui sortent de la Console dans le Groupement de Fils (60) et les Fils du Détecteur Cardiaque (105). 12 33 105 Insérez lʼexcès de fil dans le Montant (5) vers le bas ou vers le haut dans la Console (33). 60 Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Vissez les deux Vis de M4 x 19mm (156) dans le Montant (5) et dans la partie supérieure de la Console (33). Assurez-vous de visser les Vis dans les trous supérieurs indiqués dans la Console. Ne serrez pas encore les Vis de M4 x 19mm (156). 13. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (25) comme sur le schéma. Faites attention de ne pas pincer les fils Trous Supérieurs 156 5 13 Attachez le Boîtier Arrière du Montant (25) sur le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 19mm (156). Conseil : il sera peut-être nécessaire de plier doucement la partie supérieure du Boîtier Arrière du Montant pour quʼil se mette en place autour du Montant. 156 5 25 12 14. Attachez la partie inférieure de la Console (33) sur le Montant (5) à lʼaide de deux Vis de M4 x 19mm (156). Référez-vous à lʼétape 12 page 12. Serrez les Vis de M4 x 19mm (156) dans la partie supérieure de la Console (33). 33 5 156 156 15. Orientez le Boîtier Avant du Montant (24) comme sur le schéma. Attachez le Boîtier Avant du Montant (24) autour du Montant (5) en enfonçant les languettes sur le Boîtier Avant du Montant dans le Boîtier Arrière du Montant (25). 15 24 Référez-vous à la section COMMENT BRANCHER LE CORDON DʼALIMENTATION page 14 et branchez le cordon dʼalimentation dans le réceptacle sur le cadre du elliptique. Ensuite, attachez lʼadaptateur sur le cordon dʼalimentation, si nécessaire. 25 5 16. Assurez-vous que toutes les pièces du elliptique sont serrées correctement. Remarque : des pièces de rechange sont peut-être incluses. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous lʼelliptique. 13 COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être branché sur une prise de terre. Sʼil arrivait que cet appareil ne fonctionne pas bien ou tombe en panne, le fait dʼêtre branché sur une prise de courant de terre permet une résistance moindre au courant électrique, ce qui réduit les risques de chocs électriques. Ce produit est équipé dʼun cordon avec un conducteur de mise à la terre et dʼune prise mise à la terre. IMPORTANT : si le cordon dʼalimentation est endommagé, il doit être remplacé avec un cordon dʼalimentation recommandé par le fabricant. Deux cordons dʼalimentation sont inclus. Choisissez celui qui correspond à votre prise. Référez-vous au dessin numéro 1. Branchez lʼextrémité indiquée du cordon dʼalimentation dans la prise qui se trouve sur lʼelliptique. 1 2 Prise du elliptique Prise Référez-vous au dessin numéro 2. Branchez le cordon dʼalimentation dans la prise de courant qui est correctement installée et qui est mis à la terre conformément aux codes et aux ordonnances locales. DANGER : un mauvais branchement de lʼéquipement peut créer des risques de chocs électriques. Demandez lʼaide dʼun électricien qualifié si vous avez des doutes quant à lʼinstallation du elliptique. Ne modifiez pas la prise fournie avec lʼelliptique. Si elle ne correspond pas à votre prise de courant, faites installer une prise de courant adéquate par un électricien qualifié. 14 COMMENT PLIER ET DÉPLIER LʼELLIPTIQUE Pour utiliser lʼelliptique, tenez d'abord la poignée, appuyez sur le bouton du loquet puis baissez le cadre. Quand vous nʼutilisez pas lʼelliptique, vous pouvez plier le cadre pour ranger lʼappareil. Soulevez dʼabord le loquet situé sous chaque bras des pédales et dégagez les bras des pédales des manchons des bras du pédalier. Ensuite, tirez les aimants sur les bras des pédales pour quʼils ne soient plus attachés aux poignées. Soulevez ensuite les loquets situés sous les bras des pédales et posez les bras des pédales sur les manchons des bras du pédalier. Relâchez les loquets et assurez-vous que les bras des pédales sont fermement attachés aux bras du pédalier. COMMENT DÉPLACER LʼELLIPTIQUE Manchon Loquet Pour déplacer lʼelliptique, suivez les instructions à gauche pour le plier. Tenez-vous debout devant lʼelliptique, saisissez le montant et posez un pied contre l'une des roues. Tirez le montant jusquʼà ce que lʼelliptique roule sur ses roues. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, déplacez doucement lʼelliptique jusquʼà lʼendroit désiré, puis baissez-le sur le sol. Bras de la Pédale Ensuite, soulevez les bras des pédales jusquʼà ce que les aimants sur les bras des pédales touchent les poignées ; les aimants maintiendront les bras des pédales en place. Tenez ensuite la poignée et soulevez le cadre jusquʼà ce quʼil se bloque en position verticale. Tirer le montant Placer votre pied ici Aimant Poignée Bras de la Pédale Bouton du Loquet 15 COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼELLIPTIQUE COMMENT NIVELER LʼELLIPTIQUE Pour monter sur lʼelliptique, tenez les bras PSC et posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, montez sur lʼautre pédale. Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles s'articulent de manière continue. Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner Si lʼelliptique est légèrement bancal durant l'utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement situés sous le stabilisateur arrière jusquʼà stabiliser lʼappareil. Bras PSC Si le cadre du elliptique semble fléchir en son centre durant lʼutilisation, tournez le pied de nivellement central jusquʼà ce que le mouvement disparaisse. Poignées Pédales Bras du Pédalier les bras du pédalier dans le sens indiqué par la flèche ; cependant, pour varier l'exercice, vous pouvez choisir de tourner les bras du pédalier dans le sens opposé. Pour descendre du elliptique, attendez que les pédales s'immobilisent complètement. Remarque : lʼelliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont immobiles, retirez d'abord le pied posé sur la pédale la plus haute. Descendez ensuite de la pédale la plus basse. 16 Pieds de Nivellement Pied de Nivellement SCHÉMA DE LA CONSOLE FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE ments conçus pour vous aider à atteindre des objectifs précis de mise en forme. Par exemple, perdez des kilos en trop grâce à lʼentraînement de perte de poids de huit semaines. Les programmes iFit règlent la résistance des pédales pendant que la voix dʼun entraîneur personnel vous guide tout au long des programmes. Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour acheter des cartes iFit, allez sur le site www.iFit.com ou référez-vous à la page couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont également disponibles dans certains magasins. La console de pointe offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales et lʼinclinaison de la rampe dʼune pression de touche. Pendant l'exercice, la console affiche des données en continu sur votre entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque du torse en option. Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou lecteur de CD dans la chaîne audio de la console et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant l'entraînement. De plus, la console offre vingt entraînements préenregistrés : six programmes de perte de poids et quatorze programmes de performance. Chaque entraînement change automatiquement la résistance des pédales et vous invite à varier votre vitesse tout en vous guidant tout au long dʼun entraînement efficace. Pour allumer lʼappareil, allez à la page 18. Pour utiliser le mode manuel, allez à la page 18. Pour utiliser un programme pré-enregistré, allez à la page 21. Pour changer les paramètres de la console, allez à la page 21. La console est également équipée du système dʼentraînement interactif iFit qui vous permet de lire des cartes iFit. Les cartes iFit proposent des entraîne- Remarque : si la console est recouverte dʼun film plastique transparent, retirez-le. 17 COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL 3. Changez la résistance des pédales et lʼinclinaison de la rampe, comme vous le désirez. IMPORTANT : si lʼelliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de lʼallumer. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous risquez d'endommager les écrans ou dʼautres composantes électroniques de la console. Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution de la Résistance [RESISTANCE]. Branchez le cordon dʼalimentation (voir COMMENT BRANCHER LE CORDON Position DʼALIMENTATION page dʼinitialisation 14). Ensuite, localisez lʼinterrupteur sur le cadre près du cordon dʼalimentation. Assurez-vous que lʼinterrupteur est sur la position Initialisation. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance sélectionnée. Pour varier le mouvement des pédales, vous pouvez changer lʼinclinaison de la rampe. Pour changer lʼinclinaison de la rampe, appuyez sur une des touches numérotées de la Rampe [QUICK TOUCH RAMP]. Lʼécran sʼallume et la console est prête à être utilisée. Remarque : quand vous allumez lʼappareil pour la première fois, la rampe se calibrera automatiquement. La rampe se déplacera vers le haut puis vers le bas pour se calibrer. Quand la rampe sʼimmobilise, elle est calibrée. Remarque : après avoir appuyé sur les touches, la rampe mettra quelques instants pour atteindre lʼinclinaison sélectionnée. IMPORTANT : si la rampe ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à la section COMMENT CALIBRER LA RAMPE page 23 et calibrez manuellement la rampe. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL La partie inférieure gauche de lʼécran—Cet affichage peut indiquer le temps [TIME] écoulé et la distance (nombre de tous) parcourue. Remarque : quand un entraînement est sélectionné, lʼécran affiche le temps restant avant la fin de lʼentraînement plutôt que le temps écoulé. 1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL ci-dessus. 2. Sélectionnez le mode manuel. La partie inférieure droite de lʼécran—Cet affichage indique la vitesse [SPEED] des pédales (en tours par minute) et le nombre approximatif de calories brûlées. Le mode manuel est sélectionné automatiquement chaque fois que la console est activée. Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur nʼimporte quelle touche des Entraînements [WORKOUTS] jusquʼà ce que des zéros apparaissent sur lʼécran. Cette partie de lʼécran affiche aussi votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque du torse en option (voir lʼétape 5 page 19). 18 La partie supérieure de lʼécran—Cette partie de lʼécran peut afficher le temps écoulé, la distance parcourue, la vitesse des pédales et le nombre approximatif de calories brûlées. avec les paumes de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de déplacer vos mains ou de trop serrer les plaques. Lorsque votre rythme cardiaque est détecté, un symbole en forme de coeur clignote sur l'écran puis votre rythme cardiaque apparaît. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez de tenir le détecteur cardiaque manuel, lʼécran affichera votre rythme cardiaque pendant 30 secondes. Appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY] jusquʼà ce que la partie supérieure de lʼécran affiche les informations que vous souhaitez visualiser. Remarque : lorsqu'une information s'affiche dans la partie supérieure de lʼécran, cette même information ne sera pas affichée dans la partie inférieure droite ou gauche de lʼécran. La partie inférieure de lʼécran—Cet affichage représente une piste qui correspond à 640 tours de pédales (1/4 de mile ou 402 mètres). Alors que vous vous entraînez, des indicateurs apparaissent successivement autour de la piste jusquʼà l'affichage complet de la piste. La piste disparaît alors et les indicateurs recommencent à sʼafficher un à un. Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit ci-dessus. Ne bougez pas vos mains et ne serrez pas excessivement les plaques métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; ne nettoyez jamais les plaques à l'aide dʼalcool, d'abrasifs ou de produits chimiques. 6. Allumez le ventilateur, si vous le désirez. Le ventilateur a deux vitesses : lente et rapide. Appuyez sur la touche du Ventilateur [COOLAIRE FAN] pour choisir une vitesse ou pour éteindre le ventilateur. Pour changer le volume de la console, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution du Volume [VOL.]. Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur sʼéteint automatiquement. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. 7. Lorsque vous avez fini de vous entraîner, débranchez le cordon dʼalimentation. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque de la poignée sur le guidon ou le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 22 pour plus dʼinformation sur le détecteur cardiaque du torse en option). Remarque : si vous tenez le détecteur cardiaque manuel et portez le détecteur cardiaque du torse en option en même temps, la console ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de manière précise. Si les plaques métalliques du détecteur cardiaque sont recouvertes dʼun film transparent, retire-le. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque manuel Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console se met en pause. Si les pédales demeurent immobiles pendant quelques minutes et que vous nʼappuyez sur aucune touche, la console sʼéteint et les affichages se remettent à zéro. Quand vous avez fini de vous entrainer, placez lʼinterrupteur sur la position éteint et débranchez le cordon dʼalimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette consigne, les composantes électriques du elliptique pourraient sʼuser prématurément. Plaques 19 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉ-ENREGISTRÉ résistance et/ou un objectif de vitesse différent est programmé pour le segment suivant, le niveau de résistance et/ou lʼobjectif de vitesse apparaît sur lʼécran pendant quelques secondes pour vous prévenir. La résistance des pédales change alors. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 18. Alors que vous vous entrainez, maintenez la vitesse des pédales proche de lʼobjectif de vitesse programmé pour le segment en cours. Au début de chaque segment, lʼobjectif de vitesse programmé pour le segment clignote sur lʼécran. 2. Sélectionnez un entraînement pré-enregistré. Pour sélectionner un entraînement pré-enregistré, appuyez sur la touche des entraînements de Performance [PERFORMANCE WORKOUTS] ou Graphique sur la touche des entraînements de Perte de Poids [WT. LOSS WORKOUTS] jusquʼà ce que le programme désiré apparaisse sur lʼécran. IMPORTANT : lʼobjectif de vitesse est conçu uniquement pour vous motiver. Votre vitesse réelle peut être plus rapide ou plus lente. Assurez-vous de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches de la Résistance. IMPORTANT : à la fin du segment en cours, les pédales se régleront automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. La durée de lʼentraînement [TIME], la vitesse [SPEED] maximale et un graphique des niveaux de résistance apparaissent aussi. 3. Commencez à pédaler pour lancer lʼentraînements. Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter lʻentraînement à tout moment, cessez de pédaler. Une tonalité retentit et le temps affiché se suspend. Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout simplement à pédaler. Chaque programme est composé de 20, 30 ou 45 segments dʼune minute chacun. Un niveau de résistance et un objectif en terme de vitesse sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance ou le même objectif de vitesse peut être programmé pour des segments consécutifs. 4. Suivez votre progression sur lʼécran. Référez-vous à lʼétape 4 page 18. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Le niveau de résistance programmé pour le premier segment apparaît sur lʼécran et lʼobjectif de vitesse pour le premier segment clignote sur lʼécran pendant quelques secondes. Référez-vous à lʼétape 5 page 19. 6. Allumez le ventilateur, si vous le désirez. Durant lʼentraînement, le graphique du programme illustre votre progression (voir le schéma cidessus). Le segment qui clignote représente le segment en cours de lʼentraînement. La hauteur du segment qui clignote représente le niveau de résistance programmé pour le segment en cours. Référez-vous à lʼétape 6 page 19. 7. Lorsque vous avez fini de vous entraîner, débranchez le cordon alimentation. À la fin de chaque segment du programme, une série de tonalités retentit et le segment suivant sur le graphique se met à clignoter. Si un niveau de Référez-vous à lʼétape 7 page 19. 20 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour acheter des cartes iFit, allez sur le site www.iFit.com ou référez-vous à la page couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont également disponibles dans certains magasins. Pour vous entraîner en écoutant de la musique ou des livres audio sur les enceintes stéréo de la console, branchez le câble audio inclus dans la prise sur la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD. Assurez-vous que le câble audio est bien enfoncé dans les prises. 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur n'importe quelle touche pour allumer la console. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD. Réglez le volume à l'aide de la commande du volume de votre lecteur MP3 ou lecteur de CD. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 18. 2. Insérez une carte iFit et sélectionnez un programme. COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE Pour utiliser un entraînement iFit, insérez une carte iFit dans la fente iFit localisée sur le côté de la console. Assurez-vous que la carte iFit est orientée de manière à ce que les plaques métalliques soient en bas et face à la fente. Lorsque la carte iFit est correctement insérée, lʼindicateur situé près de la fente sʼallume et du texte apparaît sur lʼécran. Fente iFit La console est équipée dʼun mode utilisateur qui vous permet de choisir lʼéclairage de fond de lʼécran et de consulter les informations dʼutilisation de la console. Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez sur la touche Affichage et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes jusqu'à ce que les informations du mode utilisateur apparaissent sur l'écran. La console offre trois options dʼéclairage de fond. Lʼoption ON (Allumée) maintient lʼéclairage allumé quand la console est activée. Lʼoption AUTO (Automatique) maintient lʼéclairage allumé uniquement lorsque vous pédalez. Lʼoption OFF (Éteint) éteint lʼéclairage de fond. Carte iFit Ensuite, sélectionnez lʼentraînement désiré sur la carte iFit en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution situées près de la fente iFit. La partie supérieure de lʼécran affiche lʼoption lʼéclairage de fond sélectionné. Appuyez sur la touche dʼaugmentation de la Résistance pour sélectionner lʼoption dʼéclairage de fond sélectionnée. Quelques instants après avoir sélectionné de lʼentraînement, la voix dʼun entraîneur personnel commence à vous guider tout au long de lʼentraînement. La partie inférieure gauche de lʼécran affiche le nombre total dʼheures dʼutilisation de la console depuis l'achat du elliptique. Les entraînements iFit fonctionnent de la même manière que les programmes pré-enregistrés. Pour utiliser lʼentraînement, référez-vous aux étapes 3 à 7 page 20. Appuyez sur la touche Affichage pour enregistrer les paramètres de la console et quitter le mode utilisateur. 3. Lorsque vous avez terminé votre programme, retirez la carte iFit. Retirez la carte iFit lorsque vous avez fini de vous entraîner. Rangez la carte iFit dans un endroit sûr. 21 LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION Le détecteur cardiaque du torse en option vous permet une utilisation mains libres de votre équipement, et enregistre en continu votre rythme cardiaque durant vos entraînements. Pour acheter le détecteur cardiaque du torse en option, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. 22 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Vérifiez et serrez toutes les pièces du elliptique régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 20 Pour nettoyer lʼelliptique, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, protégez-la de tout liquide et des rayons directs du soleil. PROBLÈMES DU DÉTECTEUR CARDIAQUE Si le détecteur cardiaque manuel ne fonctionne pas correctement, référez-vous à lʼétape 5 sur la page 19. COMMENT CALIBRER LA RAMPE Ensuite, regardez à lʼintérieur de lʼouverture dʼaccès et localisez le Capteur Magnétique (69). Faites tourner la Grande Poulie (74) jusquʼà ce que lʼAimant de la Poulie (75) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Si la rampe ne fonctionne pas correctement, elle doit être recalibrée. Pour calibrer la rampe, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution de la Résistance pendant plusieurs secondes jusquʼà ce que le mode Test apparaisse sur lʼécran. Dévissez, mais ne retirez pas la Vis de M4 x 16 mm (106) indiquée. Faites légèrement glisser le Capteur Magnétique (69) plus près ou plus loin de lʼAimant de la Poulie (75). Ensuite, revissez la Vis de M4 x 16 mm. En même temps, appuyez deux fois sur les touches dʼaugmentation et de diminution de la Résistance. Appuyez sur la touche dʼaugmentation et de diminution du Volume pour calibrer la rampe. La rampe bouge alors vers le haut puis vers le bas pour se calibrer. Branchez le cordon dʼalimentation et faites tourner la grande poulie pendant quelques instants. Répétez ces actions jusquʼà ce que les données affichées sur la console vous semblent cohérentes. Quand le capteur magnétique est ajusté, réattachez le couvercle dʼaccès. Quand la rampe sʼarrête de bouger, elle est calibrée. Ensuite, en même temps, appuyez plusieurs fois sur les touches dʼaugmentation et de diminution de la Résistance pour sortir du mode de calibrage. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour ajuster le capteur magnétique, débranchez tout dʼabord le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun tournevis plat, débloquez les languettes sur le Couvercle dʼAccès (20) et faites sortir le couvercle du elliptique. 106 69 23 75 74 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Dévissez la Vis de Pivot (97). Serrez la Vis de Réglage de la Courroie (85) jusquʼà ce que la Courroie de Traction (38) soit tendue. Quand la Courroie de Traction est tendue, serrez la Vis de Pivot. Si vous sentez que les pédales dérapent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus haut, vous devez ajuster la courroie de traction. 38 Pour ajuster la courroie de traction, débranchez dʼabord le cordon dʼalimentation. À lʼaide dʼun tournevis plat, débloquez les languettes sur le Couvercle dʼAccès (20) et faites sortir le couvercle du elliptique. 153 85 20 152 13 97 46 50 19,18 Quand vous avez terminé, réattachez le Panneau Gauche, replacez le Bras de la Pédale Gauche puis réattachez le Couvercle dʼAccès. Ensuite, branchez le cordon dʼalimentation. 153 Ensuite, soulevez le Loquet (50) sous le Bras de la Pédale Gauche (13) puis soulevez le Bras de la Pédale Gauche du Manchon du Bras du Pédalier (46) gauche. Ensuite, retirez les Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (152) et les Vis de M4 x 42mm (153) des Panneaux Droit et Gauche (18, 19). Remarque : toutes les Vis ne sont pas illustrées. Notez quelle Vis sort de quel trou. Ensuite, retirez le Panneau Gauche. 24 CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE 25 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 2 2. Étirement des Cuisses Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille 3 4 Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles. 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 26 5 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTEVEL89909.1 N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Qté. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 2 18 2 4 2 1 2 2 2 2 1 2 2 3 1 1 2 2 2 2 1 2 2 2 2 Description Cadre Principal Cadre Repliable Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Montant Jambe PSC Droite Jambe PSC Gauche Bras PSC Droit Bras PSC Gauche Poignée Droite Poignée Gauche Bras de la Pédale Droite Bras de la Pédale Gauche Pédale Droite Pédale Gauche Embout de la Roue Disque Panneau Droit Panneau Gauche Couvercle dʼAccès Boîtier Droit du Cadre Boîtier Gauche du Cadre Attache à deux Branches Boîtier Avant du Montant Boîtier Arrière du Montant Porte-bouteille Boîtier Supérieur Embout du Bras de la Pédale Socle avec Vis Boîter de lʼAimant Aimant du Bras de la Pédale Rouleau du Bras de la Pédale Console Détecteur Cardiaque/Fil Poignée en Mousse Roue Embout du Stabilisateur Courroie de Traction Bras du Pédalier Goupille Fendue Pied de Nivellement Support du Loquet Bras de Liaison Droit Support dʼÉlévation Bague de lʼEssieu dʼÉlévation Manchon du Bras du Pédalier Bague Interne du Manchon Essieu du Montant Logement du Loquet Loquet Ressort Large du Loquet Pièce du Loquet N°. Qté. 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 2 1 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 27 4 16 4 6 2 2 1 1 1 4 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 1 1 1 1 2 10 1 1 2 1 4 2 Description R0810A Ressort Long du Loquet Bague du Bras/Jambe Vis à Tête Plate de M4 x 16mm Petit Embout de lʼEssieu Bague du Montant Bague Externe du Manchon Câble Audio Groupement de Fils Volant Vis en Métal/Nylon de M6 x 50mm Essieu du Cadre Bague du Cadre Principal Essieu du Support du Loquet Ressort du Support du Loquet Bouton du Loquet Logement du Bouton Capteur Magnétique/Fil Bride Moyeu du Pédalier Pédalier Bague d'Espacement du Pédalier Grande Poulie Aimant de la Poulie Roulement à Billes du Cadre Repliable Tendeur Moteur de Résistance Assemblage de Réglage Roue de la Résistance Verrou de Réglage Support du Moteur Support de lʼAimant en C Essieu du Volant Vis de Réglage de la Courroie Vis en Métal/Nylon de M8 x 28mm Bague à Ressort du Pédalier Boulon du Support de lʼAimant en C Vis du Moteur Vis de M5 x 7mm Vis de M3,5 x 12mm Écrou de Verrouillage de M6 Essieu du Bras dʼÉlévation Écrou de Blocage de M8 Rondelle de M8 Rondelle de M6 Vis de Pivot Vis du Support du Moteur Boulon du Volant Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm Petite Bague-attache du Bras de la Pédale N°. Qté. 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 2 11 4 6 8 2 4 8 2 2 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 4 1 102 103 104 16 14 2 Description Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm Rondelle Fendue de M8 Bague-attache du Bras de la Pédale Fil du Détecteur Cardiaque Vis de M4 x 16mm Vis en Bouton de M10 x 20mm Rondelle de M10 Vis en Bouton de M8 x 16mm Rondelle de M8 x 23,5mm x 1mm Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm Rondelle de M6 Grand Embout de lʼEssieu Essieu du Bras de Liaison Interrupteur Réceptacle Roulement à Billes du Volant Rondelle Ondulée Cordon dʼAlimentation Circuit de Contrôle Vis en Métal/Nylon de M8 x 25mm Vis à Collerette de 3/8" x 1" Couvercle du Boîtier de Contrôle Boîtier de Contrôle Transformateur Écrou de Verrouillage de M10 Grande Pince en C Petite Pince en C Vis de M4 x 12mm Rampe Boîtier de la Rampe Bague de la Rampe Essieu de la Rampe N°. Qté. 146 147 148 149 150 151 4 1 1 4 4 1 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 152 153 154 155 156 157 158 159 * * * * 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 1 1 12 4 4 2 8 2 1 1 – – – – Description Moteur dʼÉlévation Groupement de Fils du Moteur Rouleau de la Rampe Grand Essieu du Moteur Petit Essieu du Moteur Rondelle de lʼEssieu dʼÉlévation Bague dʼEspacement du Moteur Vis de lʼEssieu dʼÉlévation Bras dʼÉlévation Gauche Bras dʼÉlévation Droit Bras de Liaison Gauche Groupement de Fils dʼAlimentation du Moteur Vis de #6 x 3/8" Groupement de Fils du Cadre Fil de Terre Vis en Métal/Nylon de M8 x 35mm Vis de M8 x 38mm Adaptateur du Cordon d'Alimentation Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm Vis de M4 x 42mm Vis de M4 x 8mm Grande Bague Attache du Bras de la Pédale Vis de M4 x 19mm Patin de la Pédale Coussin en Gel Droit Coussin en Gel Gauche Fil Bleu Fil Blanc Manuel de lʼUtilisateur Outil dʼAssemblage Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée. 28 29 49 52 51 50 31 54 106 154 127 128 54 112 13 95 95 58 62 144 155 54 102 157 53 121 113 95 31 56 103 9 149 30 109 102 35 46 15 54 31 30 112 62 47 111 54 7 54 31 159 54 56 154 12 157 32 101 14 11 62 48 34 111 149 25 158 95 28 26 114 33 103 101 23 57 111 112 62 112 118 102 103 102 47 32 5 46 155 58 54 54 23 24 43 6 54 50 54 149 52 127 128 53 103 35 102 56 8 106 95 34 59 54 102 102 51 95 103 10 54 49 95 113 95 56 109 121 28 114 27 95 54 149 56 156 156 156 57 118 105 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle NTEVEL89909.1 R0810A 73 86 30 41 37 75 116 100 4 129 125 97 39 115 96 94 99 2 41 76 150 75 98 150 87 74 72 70 85 90 151 68 55 77 92 79 80 69 106 82 91 61 38 107 83 37 71 87 88 84 122 94 60 108 78 89 119 76 81 117 145 133 135 148 67 86 39 147 108 86 29 64 42 66 109 110 132 107 132 29 131 124 41 132 29 65 64 134 137 29 130 120 106 140 146 36 44 108 3 1 123 141 100 139 104 136 102 16 143 126 108 107 45 44 102 103 40 93 136 104 142 45 108 107 40 109 109 63 103 102 64 108 36 16 110 126 109 29 139 138 141 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle NTEVEL89909.1 R0810A 17 29 153 152 29 20 153 23 152 152 19 22 152 152 29 153 152 152 29 21 31 153 18 29 152 17 152 152 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle NTEVEL89909.1 R0810A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 302808 R0810A Imprimé en Chine © 2010 ICON IP, Inc.