Stahl 9477/15 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Stahl 9477/15 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Additional languages www.r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Module de sortie logique relais
Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
5
6
6.1
7
8
8.1
8.2
8.3
9
10
10.1
10.2
11
11.1
11.2
11.3
11.4
12
13
14
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
Informations générales .......................................................................................3
Fabricant .............................................................................................................3
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3
Autres documents ...............................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
Explication des symboles ....................................................................................4
Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................4
Avertissements ...................................................................................................4
Symboles sur le dispositif ...................................................................................5
Consignes de sécurité ........................................................................................5
Conservation du mode d'emploi .........................................................................5
Qualification du personnel ..................................................................................5
Utilisation sûre ....................................................................................................6
Transformations et modifications ........................................................................7
Fonction et structure du dispositif .......................................................................7
Fonction ..............................................................................................................8
Structure de l'appareil .........................................................................................8
Caractéristiques techniques ................................................................................9
Planification .......................................................................................................12
Affectation des raccordements .........................................................................12
Transport et stockage .......................................................................................13
Montage et installation ......................................................................................13
Cotes / cotes de fixation ....................................................................................14
Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................14
Installation .........................................................................................................16
Paramétrage et mise en service .......................................................................17
Fonctionnement ................................................................................................17
Affichage ...........................................................................................................17
Dépannage .......................................................................................................18
Maintenance, entretien, réparation ...................................................................19
Entretien ............................................................................................................19
Maintenance .....................................................................................................19
Réparation ........................................................................................................19
Retour ...............................................................................................................20
Nettoyages ........................................................................................................20
Élimination ........................................................................................................20
Accessoires et pièces de rechange ..................................................................20
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
Informations générales
1
Informations générales
1.1
Fabricant
1.2
FR
FR
FR
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
FR
Tél. :
+49 7942 943-0
Fax :
+49 7942 943-4333
Internet : www.r-stahl.com
E-mail : info@stahl.de
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Informations concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
FR
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
FR
FR
La notice originale est la version anglaise.
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction.
1.3
1.4
FR
FR
Autres documents
FR
• Description du couplage IS1 (téléchargement possible sous www.r-stahl.com)
• Fiche technique
Pour les documents dans d'autres langues, voir www.r-stahl.com.
FR
FR
FR
Conformité avec les normes et les dispositions
FR
Certificats et déclaration de conformité, voir www.r-stahl.com.
Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web
IECEx : http://iecex.iec.ch/
D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant :
https://r-stahl.com/en/global/products/support/downloads/.
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
FR
FR
FR
FR
3
Explication des symboles
FR
FR
2
Explication des symboles
FR
2.1
Symboles figurant dans le mode d'emploi
FR
Symbole Signification
FR
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
FR
FR
FR
FR
Danger provoqué par une atmosphère explosive
FR
FR
FR
FR
2.2
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
• Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
• Type de danger/dommage et origine
• Conséquences du danger
• Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage
DANGER
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même
la mort.
FR
FR
FR
AVERTISSEMENT
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou
même la mort.
FR
ATTENTION
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes
ou légères.
AVIS
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif
et/ou dans son environnement.
4
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Consignes de sécurité
2.3
FR
Symboles sur le dispositif
Symbole
FR
Signification
Marquage CE selon la directive actuellement en vigueur.
FR
FR
05594E00
02198E00
11048E00
Circuit électrique certifié pour les zones à risque d'explosion selon le
marquage.
FR
Consignes de sécurité devant impérativement être prises en compte :
si un dispositif porte ce symbole, les données correspondantes et / ou les
remarques relatives à la sécurité fournies dans le mode d'emploi doivent
impérativement être observées !
FR
3
Consignes de sécurité
3.1
Conservation du mode d'emploi
3.2
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
• Lire attentivement le mode d'emploi.
• Conserver le mode d'emploi sur le lieu d'implantation du dispositif.
• Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec
ceux-ci doivent être respectés.
FR
FR
FR
FR
Qualification du personnel
FR
Les opérations décrites dans ce mode d’emploi doivent exclusivement être exécutées
par un personnel qualifié formé à cet effet. Ceci s’applique en particulier aux travaux
relevant des domaines
• Ingénierie
• Montage/démontage du dispositif
• Installation (électrique)
• Mise en service
• Entretien, réparation, nettoyage
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Les personnels qualifiés exécutant ces opérations doivent avoir un niveau de
connaissances satisfaisant aux dispositions et normes locales applicables.
Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en
atmosphère explosible ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans
les normes suivantes :
• CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques)
• CEI/EN 60079-17 (contrôle et maintenance d’installations électriques)
• CEI/EN 60079-19 (réparation de dispositif, révision et remise en état)
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
5
Consignes de sécurité
FR
FR
3.3
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Utilisation sûre
Avant le montage
• Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
d’emploi !
• S'assurer que le contenu du présent mode d’emploi a été entièrement assimilé par le
personnel compétent.
• Le dispositif ne doit être utilisé que conformément aux dispositions et pour l'application
pour laquelle il est prévu.
• En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques
techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
• S'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode
d'emploi.
Lors du montage et de l'installation
• L'assemblage et l'installation ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié et
autorisé (voir chapitre « Qualification du personnel »).
• Installer le dispositif exclusivement dans des zones pour lesquelles il est adapté en
raison de son marquage.
• Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions d'utilisation)
figurant sur les plaques signalétiques et les panneaux de signalisation du dispositif lors
de l'installation et de l'utilisation.
• Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• L'utilisation du dispositif est autorisée en atmosphère gazeuse explosible de la zone 2
ainsi qu'en zone sûre.
• En cas d'utilisation en zone 2 ou en zone 22, le dispositif doit être monté dans un
boîtier protecteur ou une armoire conforme à la norme CEI/EN 60079-0 assurant un
degré de protection approprié.
• En cas d'utilisation en zone 2 et en zone sûre, un boîtier avec au minimum IP54 est
nécessaire.
• En cas d'utilisation en zone 22, un boîtier avec au minimum IP64 est nécessaire.
• Le module ne doit être monté que sur le BusRail 9494.
• Le branchement ou débranchement des bornes enfichables pour les circuits de
sécurité non intrinsèque est uniquement autorisé en état hors tension ou si l'absence
d'une atmosphère explosive peut être garantie (permis de travail à chaud, détecteur
de gaz ou installation dans une zone non Ex).
• Des modules avec circuits de terrain à sécurité intrinsèque et non intrinsèque peuvent
être exploités de manière mixte sur un BusRail. Dans ce cas, une distance de 50 mm
doit être respectée entre les bornes à circuit de sécurité intrinsèque et à circuit de
sécurité non intrinsèque (par exemple, cloison de séparation 220101 ou emplacement
vide).
• Les valeurs techniques maximales des appareils de terrain raccordés doivent
correspondre aux valeurs des modules conformément à la fiche technique,
au mode d'emploi ou à l'attestation d'examen CE de type.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
6
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Fonction et structure du dispositif
Mise en service, maintenance, réparation
• La mise en service et la réparation ne doivent être exécutées que par du personnel
qualifié et autorisé (voir chapitre « Qualification du personnel »).
• Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Effectuer uniquement les travaux de maintenance décrits dans le présent mode
d'emploi.
• Ne nettoyer le dispositif qu'avec un chiffon humide pour éviter toute charge
électrostatique.
3.4
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Transformations et modifications
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas de transformations ou de modifications sur
le dispositif !
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou
même la mort.
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont
interdites.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie
pour des dommages résultant de transformations et de modifications.
FR
FR
FR
4
FR
Fonction et structure du dispositif
FR
DANGER
Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi
prévu !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de
fonctionnement définies dans ce mode d’emploi.
• N'utiliser le dispositif que pour l'application mentionnée dans le
présent mode d’emploi.
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
7
FR
FR
FR
FR
Fonction et structure du dispositif
FR
FR
4.1
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Domaine d'application
Le module de sortie logique relais est utilisé pour la commande d'électrovannes de
sécurité non intrinsèque ou de voyants lumineux. Il permet le raccordement de jusqu'à
8 signaux numériques de sécurité non intrinsèque au système d'entrées / sorties
déportées IS1+. Il est homologué pour une utilisation en zone Ex 2 et dans les
zones sûres.
Mode de fonctionnement
Les sorties consistent chacune en un contact NO hors tension par canal
L'interface du module de sortie logique avec le bus de données interne du BusRail
est redondante. Logique « 0 » = contact ouvert ; logique « 1 » = contact fermé.
Les bornes de connexion du module correspondent à Ex e. Seuls des circuits de
sécurité non intrinsèque peuvent y être connectés.
La communication avec le module CPU & Power s'effectue via les lignes de données et
d'adresse du BusRail, qui contient également les lignes d'alimentation électrique du
module.
FR
FR
Fonction
4.2
Structure de l'appareil
FR
FR
#
Élément du
dispositif
Description
1
Capot de protection
Capot de protection avec plaque d'insertion
(ouvert)
2
Inscription
Informations relatives au module
(numéro de série, numéro de révision du matériel,
numéro de révision du logiciel, date de fabrication,
p. ex. : 123456DE9999 Rév. A 01-01 0508)
3
Levier à cran
Levier à cran pour enlever le module du BusRail
4
LED
LED d'indication des conditions de fonctionnement
(« RUN », verte) et erreur (« ERR », rouge)
(pour plus d'informations, voir le chapitre
« Affichage »)
5
Borne
Borne enfichable X1 avec deux vis de blocage
1
FR
FR
2
FR
3
4
FR
5
FR
08019E00
FR
FR
8
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Caractéristiques techniques
5
FR
Caractéristiques techniques
FR
FR
Protection contre les explosions
FR
Global (IECEx)
Gaz
PTB 06.0001X
FR
Ex nA nC nL [ib] IIC T4
FR
Europe (ATEX)
Gaz
FR
PTB 01 ATEX 2187
FR
E II 3 (2) G Ex nA nC ic [ib Gb] IIC T4 Gc
FR
Certificats et homologations
Certificats
IECEx, ATEX, EAC (TR), Brésil (INMETRO), Canada (FM),
Serbie (SRPS), États-Unis (FM)
Certificats
d'enregistrement
ABS, BV, CCS, ClassNK, DNV, GL, LR, RINA, RS
FR
FR
FR
FR
Autres paramètres
FR
Installation en
Zone 2 / division 2; zone 22
Autres indications
voir certificat et mode d'emploi correspondants
FR
FR
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques électriques
FR
Sorties Ex nA
FR
Nombre de canaux
8
Contact
Contact à fermeture
Tension de
commutation maximale
250 V AC
30 V DC
110 V DC
220 V DC
Courant de
commutation maximal
2A
2A
0,3 A
0,12 A
Capacité de
coupure maximale
100 VA
60 W
33 W
26 W
Tension de
commutation minimale
5 V AC / DC
Courant de
commutation minimal
2 mA
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Durée de vie
électrique
mécanique
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
pour max 2 A
AC 1 - charge
) 0,6 x 106 cycles de manoeuvres
DC 1 - charge (charge ohmique)
) 100 x 103 cycles de manoeuvres
) 10 x 106 cycles de manoeuvres
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
9
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Charge de contact
maximale sans
endommagement
de la couche dorée
jusqu'à 24 V / 1,5 W
Contact activé fiable
si la couche dorée
est endommagée
à partir de 12 V / 1,5 W
Raccords
2,5 mm2 (souple)
Caractéristiques
techniques
FR
Temporisation
maximale du signal du
bus interne à la sortie
FR
FR
FR
10 ms
Séparation galvanique
Tension d'essai
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
selon la norme
EN 60079-11
Entre alimentation
auxiliaire /
composants
du système
1500 V AC
Entre deux
modules d'E/S
500 V AC
entre entrées /
composants
du système
375 V AC
Sorties entre elles
250 V AC
Compatibilité
électromagnétique
FR
Contrôle selon les normes et directives suivantes :
EN 61326-1, CEI 61000-4-1 … 6, NAMUR NE 21
Raccordement électrique
FR
Alimentation en énergie BusRail types 9494
FR
Signaux de champ
Ex nA
Schéma de
raccordement
Bornes enfichables, 16 pôles, 2,5 mm2,
version à vis ou à ressort avec blocage
X1
1
2
0
max. 250 V
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
. . . .
7
max. 250 V
06309E00
10
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
FR
Energie auxiliaire
Comportement en
cas de sous-tension
Sortie = désactivée
Puissance maximale
absorbée
4,8 W
Puissance maximale
dissipée
4,8 W
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Données spécifiques au dispositif
Réglages
Position de sécurité
(sortie en cas d'erreur
de communication)
FR
ON, OFF, maintenir la dernière valeur
FR
FR
Conditions ambiantes
FR
Température ambiante
-20 ... +65 °C
Température de stockage
-40 ... +70 °C
Humidité relative
maximale
95 % (pas de formation de rosée)
Choc, semi-sinusoïdale
(CEI/EN 60068-2-27)
15 g (3 chocs par axe et direction)
Vibration, sinusoïdale
(CEI/EN 60068-2-6)
1 g dans la plage de fréquence 10 ... 500 Hz
2 g dans la plage de fréquence 45 ... 100 Hz
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Données mécaniques
FR
Indice de protection
(CEI 60529)
FR
FR
Modules
IP30
Raccords
IP20
FR
Boîtier de module
Polyamide 6 GF
FR
Résistance au feu (UL94)
V2
FR
Affichage
FR
Affichage à LED
Conditions de
fonctionnement
LED « RUN », verte
Erreur globale
LED « ERR », rouge
Indication de
fonctionnement
Paramètres disponibles Fabricant, type, révision du matériel, révision du logiciel, numéro de série
Indication d'erreur
État et alarmes
de module
•
•
•
•
Erreur bus interne primaire / redondant
Aucune réponse de l'IOM
Configuration différente du module
Erreur de matériel
Montage / Installation
Conditions de montage
Position de montage
horizontalement ou verticalement
Type de montage
sur rail DIN 35 mm NS 35/15
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.r-stahl.com.
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
11
Planification
FR
FR
6
AVIS
FR
Défaillance des dispositifs installés dans l'armoire de commande due à une
température ambiante trop élevée !
Le non-respect peut causer des dégâts matériels.
• Monter et installer l'armoire de commande de manière à ce qu'elle soit
toujours exploitée dans la plage de température admissible.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Respecter les conditions suivantes lors de la planification :
• Installation du dispositif uniquement sur le BusRail 9494 IS1 pour une utilisation
conforme.
• Trois positions de montage autorisées pour le fonctionnement du dispositif :
voir chapitre « Montage / démontage sur le BusRail ».
• Des modules avec circuits de terrain à sécurité intrinsèque et non intrinsèque peuvent
être exploités de manière mixte sur un BusRail.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Planification
6.1
FR
FR
FR
FR
Affectation des raccordements
Pour le module, une borne enfichable X1 (borne à vis 162702 ou borne à ressort 162695)
est disponible en tant qu'accessoire pour le raccordement des appareils de terrain
(non fournie avec le module). Les bornes enfichables disposent chacune de 16 organes
de serrage pour le raccordement des câbles de terrain.
Affectation des raccordements borne enfichable X1
FR
X1
FR
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
FR
FR
. . . .
0
max. 250 V
FR
7
max. 250 V
FR
06309E00
Canal
Fonction
Borne X1
Canal
Fonction
Borne X1
0
Contact NO A
1
4
Contact NO A
9
0
Contact NO B
2
4
Contact NO B
10
1
Contact NO A
3
5
Contact NO A
11
1
Contact NO B
4
5
Contact NO B
12
2
Contact NO A
5
6
Contact NO A
13
2
Contact NO B
6
6
Contact NO B
14
3
Contact NO A
7
7
Contact NO A
15
3
Contact NO B
8
7
Contact NO B
16
Pour augmenter la puissance de sortie, les canaux peuvent être
connectés en parallèle. Il en résulte de nouvelles données techniques
(voir chapitre « Caractéristiques techniques »).
12
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Transport et stockage
7
FR
Transport et stockage
FR
• Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
• Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
• Ne pas faire tomber le dispositif.
FR
FR
FR
8
Montage et installation
FR
L'utilisation du dispositif est autorisée en atmosphère gazeuse explosible de la zone 2
ainsi qu'en zone sûre.
DANGER
DANGER
Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
des consignes.
• Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et en
tenant compte des consignes nationales de sécurité et de
prévention des accidents afin de préserver la protection contre les
explosions.
• Choisir et/ou installer le dispositif électrique de façon à ce
qu'aucune influence extérieure ne vienne altérer la protection
antidéflagrante, comme par ex. les conditions de pression,
les influences chimiques, mécaniques, thermiques et
électriques ainsi que les vibrations, l'humidité, la corrosion
(voir CEI/EN 60079-14).
• Le dispositif ne doit être installé que par du personnel qualifié et
familiarisé avec les normes applicables.
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
FR
FR
Risque d'explosion en cas d'installation sans boîtier de blindage
magnétique !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles !
• En cas d'utilisation en zone 2 ou en zone 22, le dispositif doit être
monté dans un boîtier protecteur ou une armoire conforme à la
norme CEI/EN 60079-0 assurant un degré de protection
approprié.
• En cas d'utilisation en zone 2 et en zone sûre, un boîtier avec au
minimum IP54 est nécessaire.
• En cas d'utilisation en zone 22, un boîtier avec au minimum IP64
est nécessaire.
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
FR
13
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Montage et installation
FR
FR
8.1
FR
Cotes / cotes de fixation
Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications
67 mm / 2.64 "
FR
FR
FR
FR
128 mm / 5.04 "
96,5 mm / 3.8 "
FR
FR
FR
FR
FR
09879E00
9477/15
FR
FR
FR
FR
8.2
Montage / démontage, position d'utilisation
8.2.1 Montage / démontage sur le BusRail
AVIS
FR
Dysfonctionnement ou endommagement du dispositif suite à une installation
incorrecte.
Le non-respect de cette indication peut causer des dégâts matériels !
• Installer et utiliser le dispositif uniquement en position verticale ou
horizontale ! (Orientation horizontale : sens de lecture à partir du bas)
FR
FR
FR
FR
FR
Montage sur le BusRail
FR
FR
BusRail
FR
BusRail
05683E00
14
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
• Placer le module en position verticale
sur l'emplacement prévu du BusRail
et l'encliqueter en effectuant une
légère pression.
Le module ne peut pas s'enlever
sans actionnement de la poignée.
• Brancher la borne enfichable X1 sur
le module et bien serrer à l'aide de vis
de blocage pour empêcher qu'elle se
desserre (couple de serrage
0,5 ... 0,6 Nm).
• Afin de garantir une distance d'au
moins 50 mm entre les circuits de
sécurité intrinsèque et les circuits de
sécurité non intrinsèque, monter une
cloison de séparation le cas échéant.
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Montage et installation
FR
Les terminaisons BusRail, BusRail début type Sub-D 9494/A2-B0 et
BusRail fin type Sub-D 9494/A2-E0 ne doivent pas être montées directement
à côté du module.
Entre le module et les terminaisons BusRail, une distance correspondant à
au moins un emplacement de module doit être respectée !
8.2.2 Démontage / changement de module
• En cas d'exploitation dans une zone non Ex, il est toujours possible du point de vue
fonctionnel de brancher / débrancher la borne X1 à tout moment.
• Le module sans câbles de terrain raccordés ou hors tension peut être branché ou
débranché du BusRail dans la zone Ex.
• La borne de raccordement des câbles de terrain X1 enfichable doit être branchée ou
débranchée dans la zone Ex uniquement dans un état hors tension !
Mettre hors tension tous les circuits électriques raccordés à la borne X1.
• Desserrer les vis de la borne enfichable X1.
• Débrancher la borne enfichable X1 du module à remplacer.
• Pour déverrouiller le module, tirer son levier à cran bleu vers le haut.
• Enlever verticalement le module du BusRail.
• Placer le nouveau module en position verticale sur le BusRail et l'encliqueter en
effectuant une légère pression.
• Brancher la borne enfichable X1 sur le module et bien serrer à l'aide de vis pour
empêcher qu'elle se desserre (couple de serrage 0,5 ... 0,6 Nm).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DANGER
FR
Risque d'explosion dû à des conditions de fonctionnement non
autorisées du module !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles !
• Débrancher la borne X1 du module à remplacer si le montage
d'une cloison de séparation a été préalablement effectué pour
respecter une distance de 50 mm.
FR
Remplacement des modules
Lors du remplacement du module par un module de conception identique,
les paramètres définis sont repris. Aucun autre réglage n'est nécessaire.
Lorsque le module est remplacé par un module ayant une fonction différente,
le module signale une erreur de configuration (la LED rouge « ERR »
clignote). Le module doit être paramétré à nouveau ou un module du
smême type doit être utilisé.
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
15
FR
FR
FR
Montage et installation
FR
FR
8.3
Installation
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas de dimensionnement et d'installation
incorrects des appareils de terrain et des circuits de terrain !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves
ou mortelles.
• Respecter les consignes nationales d'installation
(p. ex. CEI/EN 60079-14).
• Les circuits de terrain à sécurité intrinsèque et les circuits à
sécurité non intrinsèque ne doivent pas être réunis dans une seule
conduite de câble.
• Respecter une distance d'au moins 50 mm (écart minimum) entre
les éléments de raccordement des circuits à sécurité intrinsèque
et à sécurité non intrinsèque.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
En cas d'utilisation dans des conditions difficiles, telles que les applications
marines, des mesures supplémentaires spécifiques au lieu d'installation sont
nécessaires pour assurer un montage correct. D'autres informations et
instructions à ce sujet sont disponibles sur demande auprès du service
commercial.
FR
FR
FR
FR
FR
Le capot de protection contient une plaque d'insertion permettant de noter l'affectation
des appareils de terrain aux canaux. L’inscription de la plaque d'insertion peut par
exemple être réalisée via IS Wizard.
• Raccorder les appareils de terrain à la borne enfichable X1 selon l'affectation des
broches (voir le chapitre « Planification » ou plaque d'insertion sous le couvercle).
• Placer les blindages du câblage de terrain (le cas échéant) le plus près possible du
point d’entrée sur le rail de mise à la terre.
• Brancher la borne enfichable X1 sur le module et bien serrer à l'aide de vis pour
empêcher qu'elle se desserre.
• Brancher ou débrancher les bornes enfichables pour les circuits de sécurité non
intrinsèque uniquement en état hors tension ou si l'absence d'une atmosphère
explosive peut être garantie (permis de travail à chaud, détecteur de gaz ou installation
dans une zone non Ex).
• Le cas échéant, monter une cloison de séparation (distance minimum de 50 mm entre
les circuits de sécurité intrinsèque et les circuits de sécurité non intrinsèque).
FR
FR
FR
FR
FR
16
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Paramétrage et mise en service
9
FR
Paramétrage et mise en service
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service.
• Observer les dispositions nationales.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes :
• Installation conforme du dispositif.
• Raccordement correct des câbles.
• Absence de dommages sur le dispositif et les câbles de raccordement.
• Serrage correct des vis sur les bornes.
Couple de serrage : 0,5 ... 0,6 Nm.
FR
FR
FR
FR
FR
10
Fonctionnement
FR
FR
10.1 Affichage
FR
Les LED correspondants du dispositif indiquent les conditions de fonctionnement du
dispositif (voir aussi le chapitre « Fonction et structure du dispositif »).
FR
FR
LED
Couleur
Signification
LED « RUN »
verte
Indicateur de fonctionnement : le dispositif fonctionne sans problème
FR
LED « ERR »
rouge
Affichage erreur de module
FR
FR
FR
FR
FR
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
17
Fonctionnement
FR
FR
10.2 Dépannage
Pour le dépannage, suivre le plan suivant pour détecter les erreurs :
FR
FR
FR
Erreur
Cause d'erreur
LED « RUN » clignote
Le module est en ordre, mais
n'est pas encore prêt pour
l'échange de données cyclique
(aucun bloc de paramètres n'est
disponible). Sorties en état hors
tension
FR
FR
FR
LED « RUN » éteinte
FR
FR
•
•
FR
FR
LED « ERR » clignote
FR
FR
Pas de tension de
fourniture au niveau du
module E/S
Le module E/S est
défectueux
La configuration est incorrecte
ou un module non adapté est
branché
L'échange de données cyclique
avec le système d'automatisation
est interrompu
FR
FR
FR
FR
•
•
•
FR
FR
LED « ERR » est
allumée
FR
FR
Élimination des erreurs
•
•
•
•
•
•
•
Activer l'échange de données
cyclique avec le Master
Vérifier le Master, la connexion par
bus et le CPM ou CPU & PM
Vérifier l'alimentation du système
Vérifier le CPM ou CPU & PM
Vérifier le BusRail
Encliqueter correctement le
module E/S sur le BusRail
Remplacer le module E/S
Modifier la configuration du système
d'automatisation ou brancher un
module adapté
•
•
•
Vérifier l'échange de données
cyclique du CPM et du CPU
(LCD et LED « RUN »)
Vérifier la connexion par bus
Activer l'échange de données cyclique
avec le système d'automatisation
Défaut de contrôle matériel Remplacer le module
Erreur de l'Eprom
Erreur de l'EEprom
Le module est défectueux
Remplacer le module
Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut :
• Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Munissez-vous des indications suivantes afin d'assurer un traitement rapide de votre
demande :
• Type et numéro de série
• Données d'achat
• Description des défauts
• Domaine d'utilisation (notamment câblage d'entrée / de sortie)
FR
FR
FR
18
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Maintenance, entretien, réparation
11
FR
Maintenance, entretien, réparation
FR
FR
11.1 Entretien
• Le type et l'étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes.
• Adapter les intervalles de contrôle aux conditions d'utilisation.
FR
Vérifier au moins les points suivants lors de la maintenance du dispositif :
• le serrage correct des conducteurs,
• la formation de fissures et d’autres dommages visibles du boîtier du dispositif et/ou de
l’enceinte de protection,
• le respect des températures admissibles (selon CEI/EN 60079),
• le fonctionnement conforme à la destination.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
11.2 Maintenance
FR
Le dispositif ne nécessite pas de maintenance régulière.
FR
FR
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
FR
FR
FR
FR
11.3 Réparation
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées
exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
19
FR
FR
FR
FR
FR
Nettoyages
FR
FR
11.4 Retour
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec
R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL.
FR
FR
Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif
pour réparation ou maintenance.
FR
FR
• Contacter personnellement le service après-vente.
FR
FR
ou
FR
• Consulter le site Internet www.r-stahl.com.
• Sélectionner dans « Assistance » > « Formulaire RMA » >
« Demander formulaire RMA » .
• Remplir le formulaire.
Une confirmation vous est ensuite envoyée. Le service après-vente de R. STAHL vous
contactera. Après consultation, vous recevrez un formulaire RMA.
• Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée à la chapitre 1.1).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
12
Nettoyages
13
Élimination
FR
FR
FR
• Afin d'éviter toute surcharge électrostatique, les dispositifs situés en atmosphère
explosible ne doivent être nettoyés qu'avec un chiffon humide.
• En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants.
FR
FR
FR
FR
14
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
Accessoires et pièces de rechange
AVIS
Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont
pas d'origine.
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette
consigne !
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche
technique figurant sur notre site Internet : www.r-stahl.com.
20
Module de sortie logique relais Ex nA sorties,
8 voies pour Zone 2 / Div. 2
Série 9477/15
200853 / 9477601310
2018-08-13·BA00·III·fr·06

Manuels associés