▼
Scroll to page 2
of
70
Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Manuel client P/N 7580504_07 − French − Édition 11/20 Pour commander des pièces et obtenir une assistance technique, appeler le centre d’assistance Nordson Industrial Coating ou le représentant local de Nordson. Le présent document peut être modifié sans préavis. La dernière version est disponible à l’adresse http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Table des matières Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domaine d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglementations et homologations . . . . . . . . . . . Sécurité du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liquides sous haute pression . . . . . . . . . . . . . Prévention des incendies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Risques liés aux solvants à base d’hydrocarbures halogénés . . . . . . . . . . . . . . . Intervention en cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut / Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation en eau requise pour le conditionnement thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . Types d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveaux de corrosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traitement d’eau biocide . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaquettes de mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versions de la section hydraulique . . . . . . . . . . . . Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section hydraulique standard . . . . . . . . . . . . . . Sections hydraulique à faible traînée . . . . . . . . Section hydraulique à simple effet . . . . . . . . . . Section hydraulique AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démontage de la section hydraulique . . . . . . . . . . Assemblage de la section hydraulique . . . . . . . . . Remontage du presse−étoupe . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de la cartouche chauffante (concerne uniquement les sections hydrauliques à chauffage électrique) . . . . . . . . . Remplacement de la sonde de température résistive (RTD) (concerne uniquement les sections hydrauliques à chauffage électrique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintenance préventive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment utiliser les listes de pièces illustrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kits conditionnés pour la section hydraulique . . . Kits conditionnés pour Ambient 190 cm3 . . . . Kits conditionnés pour T/C 190 cm3 . . . . . . . . Kits conditionnés pour 240 V EH, SW 190 cm3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kits conditionnés pour 240 V EH, HW 190 cm3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kits de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kits d’entretien de transmission standard . . . . Kits d’entretien de transmission LD . . . . . . . . . Kits d’entretien de transmission SA . . . . . . . . . Kits presse−étoupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kits d’entretien pour presse−étoupe interne . . Kits d’entretien pour presse−étoupe 190 cm3 1 1 1 1 2 2 3 4 4 4 5 5 5 5 7 8 8 9 10 10 10 12 14 16 16 17 20 22 22 24 25 26 26 27 27 28 28 29 30 30 30 30 30 30 30 Pour nous contacter Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toutes demandes d’information, remarques et questions à propos de ses produits. Des informations générales sur Nordson se trouvent sur l’Internet à l’adresse suivante : http://www.nordson.com. ) http://www.nordson.com/en/global-directory P/N 7580504-07 Sections hydrauliques Ambient 190 cm3 . . . . . . . Sections hydrauliques en acier au carbone . . Sections hydrauliques à faible traînée, en acier au carbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques en acier inoxydable . . . Sections hydrauliques à faible traînée, en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques à simple effet en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques à conditionnem ent thermique de 190 cm3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques en acier au carbone . . Sections hydrauliques à faible traînée, en acier au carbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques en acier inoxydable . . . Sections hydrauliques à faible traînée, en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques à simple effet en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques à chauffage électrique 240 V de 190 cm3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques de puissance standard en acier au carbone . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques de puissance standard à faible traînée,en acier au carbone Sections hydrauliques de puissance standard en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques de puissance standard à faible traînée, en acier inoxydable Sections hydrauliques de puissance standard en acier inoxydable ARW . . . . . . . . . Sections hydrauliques de puissance standard à faible traînée, en acier inoxydable ARW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques de puissance standard à simple effet, en acier inoxydable ARW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques de forte puissance en acier au carbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques de forte puissance à faible traînée, en acier au carbone . . . . . . . . Sections hydrauliques de forte puissance en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques de forte puissance à faible traînée, en acier inoxydable . . . . . . . . Sections hydrauliques de forte puissance en acier inoxydable ARW . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sections hydrauliques de forte puissance à faible traînée, en acier inoxydable ARW . . . Sections hydrauliques de forte puissance à simple effet, en acier inoxydable ARW . . . . . Section hydraulique AC de 190 cm3 . . . . . . . . . . . Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 47 49 50 51 52 53 54 56 58 59 60 61 62 64 66 66 67 Avis Il s’agit d’une publication Nordson Corporation, protégée par un copyright. Date du copyright original 2020. Aucune partie du présent document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de Nordson Corporation. Les informations contenues dans cette publication peuvent être modifiées sans préavis. - Traduction de l'original Marques commerciales Rhino, Scoreguard, Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées de Nordson Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 1 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sécurité Lire avec soin les consignes de sécurité suivantes et les observer. Des mises en garde et des instructions concernant des interventions et des équipements spécifiques se trouvent aux endroits appropriés de la documentation. S’assurer que toute la documentation relative à un équipement, y compris les présentes instructions, est accessible aux personnes qui utilisent cet équipement et en assurent la maintenance. Personnel qualifié Les propriétaires de l’équipement sont tenus de s’assurer que le personnel chargé d’installer l’équipement, de l’utiliser et d’assurer sa maintenance est qualifié. Sont considérés comme étant un personnel qualifié les employés ou sous−traitants qui ont reçu la formation nécessaire pour exécuter en toute sécurité les tâches qui leur sont assignées. Ils sont familiarisés avec toutes les règles et prescriptions de sécurité importantes et physiquement capables d’exécuter les tâches qui leur sont assignées. Domaine d’utilisation Toute utilisation de l’équipement Nordson d’une manière différente de celle décrite dans la documentation fournie avec l’équipement peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Quelques exemples d’utilisation non conforme de l’équipement S utilisation de matières incompatibles S modifications effectuées sans autorisation préalable S dépose ou contournement des dispositifs de protection ou de verrouillage S utilisation de pièces incompatibles ou endommagées S utilisation d’équipements auxiliaires non agréés S utilisation de l’équipement au−delà des valeurs nominales maximales Réglementations et homologations Il y a lieu de s’assurer que tout l’équipement est conçu et agréé pour l’environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l’équipement Nordson seront annulées en cas de non−observation des instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien. E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 2 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sécurité du personnel Observer ces instructions pour éviter tout dommage corporel. S Ne pas faire fonctionner l’équipement ni procéder à son entretien sans y être qualifié. S Ne pas faire fonctionner l’équipement si les dispositifs de protection, portes ou capots ne sont pas intacts et si les verrouillages automatiques ne fonctionnent pas correctement. Ne pas contourner ni désarmer un quelconque dispositif de sécurité. S Se tenir à distance des équipements mobiles. Avant d’effectuer un réglage ou une intervention sur un équipement en mouvement, couper l’alimentation en énergie et attendre que l’équipement soit complètement à l’arrêt. Verrouiller l’alimentation et immobiliser l’équipement de manière à prévenir tout mouvement intempestif. S Décharger (purger) la pression hydraulique et pneumatique avant d’effectuer un réglage ou une intervention sur des systèmes ou composants se trouvant sous pression. Déconnecter, verrouiller et marquer les interrupteurs avant d’effectuer une intervention sur l’équipement électrique. S L’opérateur doit veiller à être relié à la terre pendant qu’il utilise les pistolets de pulvérisation manuels. Porter des gants conducteurs ou un bracelet conducteur relié à la poignée du pistolet ou à toute autre terre véritable. Ne pas porter ou transporter d’objets métalliques tels que des bijoux ou des outils. S Arrêter immédiatement tout l’équipement électrique ou électrostatique en cas de décharge électrique, même légère. Ne pas remettre l’équipement en marche avant que le problème n’ait été identifié et corrigé. S Se procurer et lire les fiches de données de sécurité (FDS) de toutes les matières utilisées. Observer les consignes données par le fabricant pour la manipulation et la mise en œuvre des matières et utiliser les dispositifs de protection personnelle qui sont conseillés. S Vérifier que la zone de pulvérisation est suffisamment ventilée. S Pour prévenir les risques de blessures, garder présent à l’esprit que certains dangers peu apparents ne peuvent être totalement éliminés sur les postes de travail : surfaces à température élevée, arêtes coupantes, circuits électriques sous tension et organes mobiles ne pouvant être enfermés ni protégés autrement pour des raisons d’ordre pratique. Liquides sous haute pression En l’absence de retenue appropriée, les liquides sous haute pression sont extrêmement dangereux. Il faut toujours dépressuriser le liquide avant d’effectuer un réglage ou une intervention sur un équipement sous haute pression. Un jet de liquide sous haute pression est aussi coupant qu’une lame de couteau et peut provoquer des blessures graves, une amputation ou même la mort. Le liquide qui pénètre dans la peau peut également provoquer un empoisonnement. Si vous êtes victime d’une blessure par injection de liquide, consulter immédiatement un médecin. Si possible, fournir aux professionnels de santé une copie de la fiche de données de sécurité du liquide injecté. P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 3 La National Spray Equipment Manufacturers Association (Association nationale des fabricants d’équipements de pulvérisation) a publié une carte d’information qu’il est conseillé de garder dans son portefeuille et de porter avec soi lors de l’utilisation d’un équipement de pulvérisation à haute pression. Ces cartes sont fournies avec votre équipement. Le texte ci−après figure sur cette carte : AVERTISSEMENT : Toute lésion provoquée par un liquide sous haute pression peut être grave. Si vous êtes blessé ou soupçonnez une blessure : S S S S Rendez−vous immédiatement aux urgences. Signalez au médecin que vous soupçonnez une lésion. Lui montrer cette carte Lui indiquer la substance pulvérisée ALERTE MÉDICALE – BLESSURES PAR PULVÉRISATION SANS AIR : NOTE AU MÉDECIN Une injection cutanée est une blessure traumatique grave. Il importe d’apporter un traitement médical à la blessure aussi vite que possible. La recherche de toxicité doit être effectuée le plus rapidement possible. La toxicité est à prendre au sérieux avec certains revêtements spéciaux injectés directement dans la circulation sanguine. La consultation d’un chirurgien esthétique ou en reconstruction de la main peut s’avérer recommandable. La gravité de la blessure dépend de sa position sur le corps, de ce que la substance a rencontré sur sa trajectoire de pénétration, si elle a été déviée ou non en provoquant ainsi des dommages supplémentaires et de nombreuses autres variables dont la microflore cutanée résidant dans la peinture ou le pistolet et qui est projetée dans la blessure. Si la peinture injectée contient du latex acrylique et du dioxyde de titane qui dégrade la résistance des tissus à l’infection, la croissance bactérienne s’en trouvera favorisée. Le traitement recommandé par les médecins pour une blessure de la main par injection comprend la décompression immédiate des compartiments vasculaires fermés de la main afin de soulager les tissus sous−jacents gonflés par la peinture injectée, un débridement approprié de la blessure et un traitement immédiat par antibiotique. Prévention des incendies Pour prévenir les risques d’incendie ou d’explosion, se conformer aux instructions suivantes. S Mettre tout l’équipement conducteur à la terre. Utiliser exclusivement des tuyaux pneumatiques et à liquide mis à la terre. Vérifier régulièrement la mise à la terre de l’équipement et de la pièce traitée. La résistance vers la terre ne doit pas dépasser un mégohm. S Arrêter immédiatement l’ensemble de l’équipement s’il se produit un arc ou une étincelle d’origine électrostatique. Ne remettre l’équipement en marche qu’après en avoir identifié la cause et y avoir remédié. S Ne pas fumer, souder, meuler, ni utiliser de flammes nues en un lieu où des matières inflammables sont utilisées ou entreposées. S Ne pas porter les matières à des températures supérieures à celles recommandées par le fabricant. S’assurer que les dispositifs de surveillance et de limitation de la chaleur fonctionnent correctement. E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 4 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Prévention des incendies (suite) S Prévoir une ventilation adéquate pour éviter la présence de particules S S S S S volatiles ou de vapeurs à des concentrations dangereuses. Consulter à titre indicatif la réglementation locale en vigueur ou la fiche de données de sécurité des matières mises en œuvre. Ne pas déconnecter de circuits électriques sous tension en travaillant avec des matières inflammables. Couper d’abord le courant au niveau d’un interrupteur pour éviter l’étincelage. S’informer de l’emplacement des boutons d’arrêt d’urgence, des valves d’arrêt et des extincteurs. Si un incendie se déclare dans une cabine de pulvérisation, couper immédiatement le système de pulvérisation et les ventilateurs d’extraction. Couper l’alimentation électrostatique et mettre le système de charge à la terre avant de procéder au réglage, au nettoyage ou à la réparation de l’équipement électrostatique. Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et les réparations conformément aux instructions figurant dans la documentation fournie avec l’équipement. Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées avec l’équipement d’origine. Contacter le représentant Nordson pour toute information ou recommandation sur les pièces. Risques liés aux solvants à base d’hydrocarbures halogénés Ne pas utiliser de solvants à base d’hydrocarbures halogénés dans les systèmes pressurisés qui contiennent des composants en aluminium. Ces solvants, lorsqu’ils sont sous pression, peuvent réagir avec l’aluminium et exploser, ce qui peut entraîner des dégâts matériels, des blessures ou même la mort. Les solvants à base d’hydrocarbures halogénés contiennent un ou plusieurs des éléments suivants : Élément Fluor Chlore Brome Iode Symbole F Cl Br I Préfixe « Fluoro− » « Chloro− » « Bromo− » « Iodo− » Consulter la Fiche de données de sécurité du produit ou contacter le fournisseur de produit pour plus d’informations. Si l’utilisation de solvants à base d’hydrocarbures halogénés est nécessaire, contacter le représentant Nordson pour plus d’informations sur les composants Nordson compatibles. Intervention en cas d’anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie de fonctionnement d’un système ou d’un équipement quelconque d’un système, arrêter immédiatement le système et procéder comme suit : S Déconnecter et verrouiller l’alimentation électrique du système. Fermer les valves d’arrêt hydrauliques et pneumatiques et dépressuriser. S Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre le système en marche. Mise au rebut / Élimination Mettre l’équipement au rebut et éliminer les matières mises en œuvre et les produits d’entretien utilisés conformément à la réglementation locale en vigueur. P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 5 Alimentation en eau requise pour le conditionnement thermique La section de conditionnement thermique est constituée des matériaux suivants. Il faut toujours se référer à cette liste en cas d’utilisation d’une eau, d’inhibiteurs de corrosion ou de biocides différents de ceux énumérés dans les sections suivantes. Tube en fer noir Acier inoxydable Nylon Laiton Plastique PVC Cuivre Caoutchouc Buna Aluminium Polyuréthane Acier Vitonr PTFE Types d’eau Voir le tableau 1. Consulter les directives ci−après avant de choisir le type d’eau à utiliser afin de limiter l’introduction de contaminants qui pourraient dégrader les composants du système. REMARQUE : Les types d’eau sont indiqués dans l’ordre de préférence. Niveaux de corrosion Pour garder des performances correctes, les niveaux de corrosion de l’aluminium et du cuivre doivent être maintenus au minimum. Un fonctionnement en toute sécurité impose de maintenir les niveaux de corrosion ci−après S aluminium à 75 μm/an ou moins. S cuivre à 25 μm/an ou moins. En ajoutant de l’eau au système, il faut également ajouter un inhibiteur de corrosion. Les systèmes équipés d’un conditionnement thermique sont livrés avec l’inhibiteur de corrosion CorrShield MD405. Il s’agit d’un inhibiteur de corrosion à base de molybdate qui contient comme additif un azole pour protéger le cuivre et qui s’utilise à une concentration de 11 grammes par litre d’eau pour maintenir une concentration de 250−350 ppm. Le numéro de réf. Ford Tox du CorrShield MD 405 est 149163. Le numéro de réf. GM FID du CorrShield MD 405 est 225484. Voir la section Pièces de rechange pour commander du CorrShield MD 405. Traitement d’eau biocide Ne pas utiliser les biocides suivants : S des oxydants tels que le chlore, le brome, le peroxyde d’hydrogène, l’iode, l’ozone, etc. S des biocides cationiques ou à charge positive. Les biocides à utiliser avec le CorrShield MD405 sont le BetzDearborn Spectrus NX114. La concentration recommandée de Spectrus NX114 est de 150 ppm, ce qui correspond à 0,017 oz./gal (0,5 ml/gal). Le numéro de réf. Ford Tox du Spectrus NX114 est 148270. E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 6 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Tableau 1 Types d’eau Eau 1. Distillée Description Aucun minéral ni produit chimique Manque des nutriments nécessaires à la prise en charge de la croissance biologique et des minéraux qui provoquent l’érosion des composants du système. La nature neutre réduit l’interaction avec les additifs utilisés pour protéger le système REMARQUE L’eau distillée est le meilleur choix pour une utilisation dans la section de conditionnement thermique. 2. Puits Contient un grand nombre de minéraux qui peuvent favoriser la vie animale et végétale. Contient des minéraux tels que le calcium et le fer qui sont abrasifs et qui accélèrent l’usure et la détérioration des composants REMARQUE Si l’eau de puits est la seule solution disponible, il faut l’adoucir afin de réduire sa teneur en minéraux. 3. Ville Contient du chlore qui peut dégrader tous les métaux, y compris l’acier inoxydable Dure sur la majorité des matériaux non métalliques Contient généralement un grand nombre de minéraux qui peuvent favoriser la vie animale et végétale ; accélère l’usure des composants 4. Soudage Souvent fortement traitée à la fois pour la suppression des bactéries et pour la rendre plus compatible avec les processus de soudage et des tours de refroidissement Le traitement fait généralement appel à certains produits chimiques agressifs qui peuvent dégrader les métaux, les matières plastiques et les autres matériaux Contient généralement une forte proportion de métaux et d’autres contaminants assimilés lors des processus de soudage et de la tour de refroidissement, lesquels peuvent interférer avec les composants du système de régulation de température (tour de refroidisse ment) 5. DI P/N 7580504-07 ! PRUDENCE ! Ne pas utiliser d’eau dé−ionisée dans ce système. L’eau dé−ionisée soutire des électrons libres du métal pour normaliser les niveaux d’ions. Ce phénomène provoque la dégradation des métaux. E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 7 Plaquettes de mise en garde REMARQUE : Applicable uniquement aux sections hydrauliques à chauffage électrique. Le tableau 2 contient une liste des plaquettes de mise en garde de cet équipement. Les plaquettes de mise en garde sont conçues pour une utilisation et un entretien en toute sécurité de l’équipement. Voir la Figure 1 pour l’emplacement des plaquettes de mise en garde. Tableau 2 Plaquettes de mise en garde Élément Plaquette Description 1 AVERTISSEMENT : Risque électrique 2 AVERTISSEMENT : Risque lié à une surface chaude 1 2 Figure 1 Plaquettes de mise en garde E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 8 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Description La section hydraulique de 190 cm3 du Rhinor SD3/XD3 met la matière sous pression et la pousse hors de la pompe. Voir la Figure 2 et consulter le tableau 3 pour la description des composants de la section hydraulique. REMARQUE : L’installation et le fonctionnement dépendent du vide−fût et de l’application. Consulter la documentation du système pour plus d’informations. Section hydraulique Ambient Section hydraulique T/C Chambre à solvant Section hydraulique Palette de gavage Figure 2 Section hydraulique à chauffage électrique Chambre à solvant Chambre à solvant Section hydraulique Section hydraulique Palette de gavage Palette de gavage Sections hydrauliques Tableau 3 Composants de l’ensemble section hydraulique Élément Description Chambre à solvant Contient un liquide qui lubrifie le plongeur et les joints du presse−étoupe et empêche la matière de durcir sur la tige du plongeur. Section hydraulique La section hydraulique de 190 cm3 met la matière sous pression et la pousse hors de la pompe. Palette de gavage Force la matière dans la section hydraulique. Versions de la section hydraulique Voir le tableau 4 pour les descriptions des sections hydrauliques. Tableau 4 Versions de la section hydraulique Version P/N 7580504-07 Description SD3, CS Acier au carbone pour application standard XD3, CS Acier au carbone pour application extrême XD3, SS Acier inoxydable pour application extrême ARW Acier inoxydable pour application extrême (presse−étoupe ARW compris) LD Faible traînée CE Conforme CE LW Puissance standard HW Forte puissance E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Caractéristiques Voir les caractéristiques de la section hydraulique dans le tableau 5. Tableau 5 Caractéristiques Élément Débit maximal Description 174 cu-in./min 2,85 l/min Battement maxi Intermittent : 1 coup toutes les 2 s (30 coups/min.) Continu : 1 coup toutes les 4 secondes (15 coups/min) Plage de viscosité dynamique 30 000 - 3 millions de centipoise Matériaux des composants en contact avec la matière Tension/ Puissance E 2020 Nordson Corporation 9 Section hydraulique standard SD3 : Acier au carbone, acier inoxydable, laiton, aluminium, revêtement céramique propriétaire, acier au carbone chromé, Vitont, UHMWPE Section hydraulique standard XD3 : Acier au carbone, acier inoxydable, laiton, aluminium, revêtement céramique propriétaire, Viton, UHMWPE Section hydraulique acier inoxydable XD3 : Acier inoxydable série 400 et 300, revêtement céramique propriétaire, Viton, UHMWPE Section hydraulique acier inoxydable ARW : Acier inoxydable série 400 et 300, revêtement céramique propriétaire, Viton, UHMWPE, polyester Section hydraulique de puissance standard 240 V, 500 W Section hydraulique de forte puissance 240 V, 1000 W P/N 7580504-07 10 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Principe de fonctionnement Section hydraulique standard Voir la Figure 3. Dans la section hydraulique standard, une palette de gavage fixée à l’extrémité du plongeur hydraulique se projette dans le centre du plateau suiveur. La palette de gavage se déplace de haut en bas avec le plongeur et contribue ainsi à forcer la matière dans la section hydraulique. La section hydraulique met la matière sous pression et la pousse hors de la pompe. Quand le plongeur descend, le clapet anti−retour du piston/supérieur s’ouvre et le clapet inférieur se ferme. La matière se trouvant entre le clapet supérieur et le clapet inférieur est poussée vers le haut par le piston. La matière qui se trouve au−dessus du clapet supérieur est comprimée et s’écoule par l’orifice de sortie de matière. Pendant la course ascendante, le plongeur et la palette de gavage sont tirés vers le haut et le clapet anti−retour du piston/supérieur se ferme. Le clapet anti−retour inférieur s’ouvre et permet ainsi à la matière de pénétrer dans la chambre inférieure de la pompe, sous le clapet supérieur. Quand le plongeur et le piston se déplacent vers le haut, la matière contenue dans la chambre supérieure de la pompe est chassée par l’orifice de sortie. La chambre à solvant entoure le plongeur. La chambre contient un liquide qui lubrifie le plongeur et les joints du presse−étoupe. Ce liquide empêche la matière de durcir sur le plongeur et réduit l’usure des joints du presse−étoupe. La vanne de purge est utilisée pour purger l’air de la pompe. Sections hydraulique à faible traînée La section hydraulique à faible traînée fonctionne de la même manière que la section hydraulique standard, mais elle est équipée de composants internes à faible traînée pour augmenter l’efficacité. Les sections hydrauliques à faible traînée sont nécessaires pour les moteurs pneumatiques au diamètre inférieur ou égal à 160 mm. P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 11 EXCURSION MONTANTE PLONGEUR EXCURSION DESCENDANTE CHAMBRE À SOLVANT PRESSE−ÉTOUPE ORIFICE DE SORTIE ORIFICE DE SORTIE CLAPET ANTI−RETOUR PISTON/SUPÉRIEUR CLAPET ANTI−RETOUR INFÉRIEUR PALETTE DE GAVAGE PLATEAU SUIVEUR Figure 3 Section hydraulique standard E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 12 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Section hydraulique à simple effet Voir la Figure 4. Dans la section hydraulique à simple effet, une palette de gavage fixée à l’extrémité du plongeur hydraulique se projette dans le centre du plateau suiveur. La palette de gavage se déplace de haut en bas avec le plongeur et contribue ainsi à forcer la matière dans la section hydraulique. La section hydraulique met la matière sous pression et la pousse hors de la pompe. Quand le plongeur descend, le clapet anti−retour inférieur se ferme. La matière qui se trouve au−dessus du clapet anti−retour inférieur est comprimée, poussée vers le haut et s’écoule par l’orifice de sortie de matière. Pendant la course ascendante, le plongeur et la palette de gavage sont tirés vers le haut. Le clapet anti−retour inférieur s’ouvre et permet ainsi à la matière de pénétrer dans la chambre supérieure de la pompe, au−dessus du clapet inférieur. La chambre à solvant entoure le plongeur. La chambre contient un liquide qui lubrifie le plongeur et les joints du presse−étoupe. Ce liquide empêche la matière de durcir sur le plongeur et réduit l’usure des joints du presse−étoupe. La vanne de purge est utilisée pour purger l’air de la pompe. P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 13 EXCURSION MONTANTE PLONGEUR EXCURSION DESCENDANTE CHAMBRE À SOLVANT PRESSE−ÉTOUPE VANNE DE PURGE ORIFICE DE SORTIE LA MATIÈRE NE S’ÉCOULE PAS PENDANT L’EXCURSION MONTANTE ORIFICE DE SORTIE LA MATIÈRE S’ÉCOULE PENDANT L’EXCURSION DESCENDANTE CLAPET ANTI−RETOUR INFÉRIEUR PALETTE DE GAVAGE PLATEAU SUIVEUR Figure 4 Section hydraulique à simple effet E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 14 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Section hydraulique AC Voir la Figure 5. Dans la section hydraulique AC, une palette de gavage en deux parties fixée à l’extrémité du plongeur hydraulique se projette dans le centre du plateau suiveur. La palette de gavage se déplace de haut en bas avec le plongeur et contribue ainsi à forcer la matière dans la section hydraulique. La section hydraulique met la matière sous pression et la pousse hors de la pompe. Quand le plongeur descend, le clapet anti−retour du piston/supérieur s’ouvre et le clapet inférieur se ferme. La matière se trouvant entre le clapet supérieur et le clapet inférieur est poussée vers le haut par le piston. La matière qui se trouve au−dessus du clapet supérieur est comprimée et s’écoule par l’orifice de sortie de matière. Pendant la course descendante, la plaque anti−retour de la palette de gavage est forcée de s’éloigner de la palette de gavage afin de réduire au minimum le risque de cavitation. Pendant la course ascendante, le plongeur et la palette de gavage sont tirés vers le haut et le clapet anti−retour du piston/supérieur se ferme. La plaque anti−retour de la palette de gavage se ferme sur la palette de gavage et le clapet inférieur s’ouvre et permet ainsi à la matière de pénétrer dans la chambre inférieure de la pompe, sous le clapet supérieur. Quand le plongeur et le piston se déplacent vers le haut, la matière contenue dans la chambre supérieure de la pompe est chassée par l’orifice de sortie. La chambre à solvant entoure le plongeur. La chambre contient un liquide qui lubrifie le plongeur et les joints du presse−étoupe. Ce liquide empêche la matière de durcir sur le plongeur et réduit l’usure des joints du presse−étoupe. P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 15 EXCURSION MONTANTE EXCURSION DESCENDANTE PLONGEUR CHAMBRE À SOLVANT PRESSE−ÉTOUPE ORIFICE DE SORTIE ORIFICE DE SORTIE CLAPET ANTI−RETOUR PISTON/SUPÉRIEUR CLAPET ANTI−RETOUR INFÉRIEUR PALETTE DE GAVAGE PLATEAU SUIVEUR Figure 5 Section hydraulique AC E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 16 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Réparation AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. S Lire et bien comprendre l’intégralité de cette section avant d’effectuer une quelconque réparation sur cet équipement. Certaines réparations peuvent être effectuées sans désassembler la pompe. S Dépressuriser complètement la pompe avant d’exécuter les procédures de réparation. S Laisser l’équipement refroidir avant d’effectuer ces procédures. S Si nécessaire, prendre contact avec le représentant local de Nordson pour toute question au sujet de ces procédures. Cette section couvre uniquement les procédures nécessaires pour effectuer des réparations en atelier. Voir le manuel du vide−fûts Rhino applicable pour les procédures de dépose de la pompe du vide−fût. Démontage de la section hydraulique Voir la Figure 6. REMARQUE : La section hydraulique standard contient un adaptateur de palette de gavage monobloc (17b) et la section hydraulique AC contient un adaptateur de palette de gavage en deux parties (17a). 1. Le cas échéant, retirer le bandage isolant (20). 2. Déposer la chambre à solvant (4) et le joint torique (5) du bloc presse−étoupe (2). Mettre le joint torique au rebut. 3. Effectuer les opérations suivantes : a. Retirer les vis à six pans creux (3) du bloc presse−étoupe (2). Insérer les deux vis à six pans creux (3) dans les trous taraudés (6) du bloc presse−étoupe (2). b. Serrer les vis en alternance pour séparer le bloc presse−étoupe (2) du corps de pompe supérieur (1a/b). 4. Retirer l’adaptateur de palette de gavage (17a/b) de l’ensemble tige (7). 5. Retirer les vis à six pans creux (18) qui fixent le plateau suiveur (16) au corps de pompe supérieur (1a/b). Retirer le plateau suiveur (16). REMARQUE : Notez l’orientation de la découpe dans le plateau suiveur (16) par rapport à l’orifice de sortie de matière pour la réinstallation. 6. Retirer le bas du boîtier (14), le joint torique (15), la plaque de clapet inférieur (13) et l’entretoise de support d’arbre (12). Mettre le joint torique (15) au rebut. 7. Le cas échéant, retirer la bobine T/C (19). REMARQUE : Noter l’orientation des connecteurs de la bobine T/C (19). 8. Retirer le cylindre du boîtier de la pompe (11) du corps de pompe supérieur (1a/b). Retirer et mettre au rebut les joints toriques (10) du cylindre du boîtier de la pompe (11). 9. Pousser l’ensemble tige (7), le bloc piston (8, si présent) et la tige du plongeur (9) hors du cylindre du boîtier de pompe (11) à l’aide d’une presse à mandriner ou d’une presse hydraulique. P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 17 10. Serrer l’ensemble tige (7) dans un étau sur les méplats indiqués dans la Figure 6. 11. Retirer la tige du plongeur (9) de l’ensemble tige (7) à l’aide d’une douille profonde. Retirer le bloc piston (8). 12. Nettoyer les pièces dans un solvant compatible. 13. Examiner les pièces pour vérifier qu’elles ne présentent pas d’entailles, de rayures, d’usure et de dommages. Remplacer les pièces si nécessaire. 14. Remonter le bloc presse−étoupe (2) si nécessaire. Les instructions sont décrites par la procédure Remontage du presse−étoupe dans cette section. Assemblage de la section hydraulique Voir la Figure 6. 1. Appliquer du lubrifiant Mobil SHC 634 sur le joint torique du presse−étoupe (5) et sur le diamètre intérieur (21) du bloc presse−étoupe (2). 2. Poser le bloc presse−étoupe (2) sur le corps de pompe supérieur (1a/b). 3. Appliquer du Never Seez sur les filets des vis à six pans creux (3). Poser les vis à six pans creux (3) dans le bloc presse−étoupe (2) et serrer à 102-108 NSm (75-80 ft-lb). 4. Appliquer du lubrifiant Mobil SHC 634 sur les joints toriques (10) et sur le diamètre intérieur du cylindre du boîtier de pompe (11). Poser les joints toriques (10) sur le cylindre du boîtier de pompe (11). Poser le cylindre du boîtier de pompe (11) sur corps de pompe supérieur (1a/b). 5. Assembler l’ensemble tige (7), le bloc piston (8, si présent) et la tige du plongeur (9) : a. Serrer l’ensemble tige (7) dans un étau sur les méplats indiqués dans la Figure 6. b. Installer le bloc piston (8, si présent) sur l’ensemble tige (7). c. Appliquer du Never Seez sur les filets du haut de l’ensemble tige (7), puis guider la tige du plongeur (9) vers les filets. À l’aide d’une douille profonde, relier la tige du plongeur (9) à l’ensemble tige (7) et serrer à 272-298 NSm (200-220 ft-lb). d. Appliquer une mince couche de Mobil SHC 634 sur la tige du plongeur (9), le bloc piston (8, si présent) et l’ensemble tige (7). 6. Installer l’ensemble tige (7), le bloc piston (8, si présent) et la tige du plongeur (9) à travers le cylindre du boîtier de pompe (11) et le bloc presse−étoupe (2) à l’aide d’une presse à mandriner ou d’une presse hydraulique. 7. Installer l’entretoise de support d’arbre (12) et la plaque de clapet inférieur (13) sur l’ensemble tige (7), le bloc piston (8, si présent) et la tige du plongeur (9). 8. Poser le bas du boîtier (14) sur le cylindre du boîtier de pompe (11). Appliquer du lubrifiant Mobil SHC 634 sur le joint torique (15) et le poser sur le bas du boîtier (14). 9. Poser le plateau suiveur (16) sur le bas du boîtier (14). REMARQUE : L’orientation du plateau suiveur (16) est critique et il convient d’installer celui−ci par rapport à l’orifice de sortie de matière exactement tel qu’il a été retiré. 10. Le cas échéant, installer la bobine T/C (19). REMARQUE : L’orientation des branchements de la bobine T/C (19) est critique. E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 18 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 11. Appliquer du Never Seez sur les filets des vis à six pans creux (18). Effectuer les opérations suivantes : a. Installer les vis à six pans creux (18) à travers le plateau suiveur (16) et dans le corps de pompe supérieur (1a/b). b. Serrer à la main deux vis à six pans creux (18) opposées en même temps jusqu’à ce le plateau suiveur (16), le bas du boîtier (14) et le cylindre boîtier de pompe (11) soient fixés au corps de pompe supérieur (1a/b). Serrer à la main les vis à six pans creux (18) restantes comme illustré à la Figure 6. c. Après avoir exécuté l’étape précédente, serrer simultanément chaque vis d’⅛ de tour à la fois selon la séquence indiquée à la Figure 6 à un couple de 102-108 NSm (75-80 ft-lb). 12. Appliquer du vernis bloque−écrou sur les filets de l’ensemble tige (7). Monter l’adaptateur de la palette de gavage (17a/b) sur l’ensemble tige (7) et serrer à 75-81 NSm (55-60 ft-lb). 13. Installer la chambre à solvant (4) et le joint torique (5) sur le bloc presse−étoupe (2). 14. Le cas échéant, poser le bandage isolant (20). P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 19 10 4 5 3 9 11 19 6 2 6 1a 10 8 12 Méplats pour serrage 1b 13 14 7 15 20 16 17a 17b 18 21 1 3 4 Séquence de serrage 2 Figure 6 Réparations de la section hydraulique 7. 1. Corps de pompe supérieur 8. a. Sections hydrauliques Ambient, AC et T/C 9. b. Sections hydrauliques à chauffage 10. électrique 11. 2. Bloc presse−étoupe 12. 3. Vis à six pans creux 13. 4. Chambre à solvant 14. 5. Joint torique 15. 6. Trou taraudé 16. Ensemble tige Bloc piston * Tige du plongeur Joint torique Cylindre du boîtier de pompe Entretoise de support d’arbre Plaque de clapet anti−retour inférieur Bas du boîtier Joint torique Plateau suiveur 17. Adaptateur du plateau suiveur de palette de gavage a. Adaptateur de palette de gavage en deux parties AC b. Adaptateur de palette de gavage en une partie standard 18. Vis à six pans creux 19. Bobine T/C 20. Bandage isolant 21. Diamètre intérieur du presse−étoupe * − Le bloc piston n’est pas utilisé dans les sections hydrauliques à simple effet. E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 20 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Remontage du presse−étoupe REMARQUE : Une presse hydraulique ou à mandriner est nécessaire lors de cette procédure pour retirer les pièces internes du presse−étoupe. REMARQUE : Le remontage ne s’applique pas aux presse−étoupes ARW. Voir la Figure 7. 1. Placer le boîtier du presse−étoupe (3) sur une platine de fixation (5) avec le côté de la chambre à solvant dirigé vers le haut. REMARQUE : La rainure de l’élément de retenue brisera le joint torique (1) pendant le démontage des pièces internes. 2. Insérer le mandrin d’extraction (2) dans le boîtier du presse−étoupe. Pousser les pièces internes (4) vers l’extérieur à l’aide de la presse. 3. Nettoyer soigneusement le boîtier du presse−étoupe dans un solvant compatible pour éliminer toute trace de matériau d’étanchéité et les débris du joint torique. 4. Enduire l’alésage (6) du boîtier du presse−étoupe de lubrifiant Mobil SHC 634. 5. Insérer le segment racleur ou la bague de retenue (8), bord tranchant vers le bas, dans le presse−étoupe (3). 6. Insérer les pièces internes neuves dans le boîtier du presse−étoupe (3) à l’aide de l’outil d’insertion (7) et de la presse. S’assurer que l’élément de retenue du joint en laiton ou la rondelle d’appui (9) est à fleur ou légèrement au−dessous du boîtier du presse−étoupe comme illustré dans la Figure 7. 8 2 3 4 6 7 5 1 9 SEGMENT RACLEUR BORD TRANCHANT VERS LE BAS ÉLÉMENT DE RETENUE DU JOINT EN LAITON OU RONDELLE D’APPUI ILLUSTRÉ LÉGÈREMENT AU−DESSOUS DU BOÎTIER DU PRESSE−ÉTOUPE BOÎTIER DU PRESSE−ÉTOUPE 10 Figure 7 Remplacement des pièces internes du presse−étoupe P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 21 Page laissée blanche intentionnellement E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 22 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Remplacement de la cartouche chauffante (concerne uniquement les sections hydrauliques à chauffage électrique) Voir la Figure 8. 1. Désassembler la section hydraulique en suivant les instructions de la section Démontage de la section hydraulique. 2. Retirer les six vis à tête ronde (1) qui fixent le couvercle (2) et le joint plat de la pompe (3) au boîtier de raccordement (6). 3. Débrancher la cartouche chauffante (11) des connecteurs flottants (4) à 5 fils à l’intérieur du boîtier de raccordement (6). 4. Retirer le bouchon de tube (9) de l’arrière du corps de pompe supérieur (8). À l’aide d’un poinçon ou d’une tige, pousser la cartouche chauffante (11) hors de l’arrière du corps de pompe supérieur (8) et retirer les cartouches chauffantes (11). 5. Appliquer de la pâte thermique sur l’extérieur de la cartouche chauffante (11) neuve et sur l’intérieur du logement de la cartouche chauffante. Installer la cartouche chauffante (11) neuve. REMARQUE : La cartouche chauffante (11) doit être entièrement insérée dans son alésage. En posant le bouchon de tube (9), l’air qui sera piégé repoussera légèrement la cartouche chauffante (11) en arrière. 6. Rebrancher le câblage de la cartouche chauffante (11) aux connecteurs flottants (4) à 5 fils appropriés à l’intérieur du boîtier de raccordement (6). REMARQUE : Voir le schéma de câblage à la page 56 pour plus d’informations sur les branchements. 7. Remonter le joint plat (3) de la pompe et le couvercle (2). Serrer les vis à tête ronde (1) à 47-63 in-lb (5,31-7,12 NSm). Remplacement de la sonde de température résistive (RTD) (concerne uniquement les sections hydrauliques à chauffage électrique) Voir la Figure 8. 1. Désassembler la section hydraulique en suivant les instructions de la section Démontage de la section hydraulique. 2. Retirer les six vis à tête ronde (1) qui fixent le couvercle (2) et le joint plat de la pompe (3) au boîtier de raccordement (6). 3. Débrancher la RTD (14) des connecteurs flottants (10) à 2 fils à l’intérieur du boîtier de raccordement (6). 4. Retirer la vis à six pans creux (12) et l’élément de retenue de la RTD (13) qui fixent la RTD (14) dans le corps de pompe supérieur (8), puis retirer la sonde RTD (14). 5. Appliquer de la pâte thermique sur l’extérieur de la sonde RTD (14) neuve et sur l’intérieur du logement de la sonde RTD. Installer la sonde RTD (14) neuve et la fixer à l’aide de la vis à six pans creux (12) et de l’élément de retenue de la RTD (13) retirés précédemment. Serrer la vis à six pans creux (12) à 18-22 in-lb (2,03-2,48 NSm). 6. Rebrancher le câblage de la RTD (14) aux connecteurs flottants (10) appropriés à l’intérieur du boîtier de raccordement (6). REMARQUE : Voir le schéma de câblage à la page 56 pour plus d’informations sur les branchements. 7. Remonter le joint plat (3) de la pompe et le couvercle (2). Serrer les vis à tête ronde (1) à 47-63 in-lb (5,31-7,12 NSm). P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 23 9 8 6 7 5 4 3 2 1 10 9 8 11 12 Figure 8 13 14 Remplacement de la cartouche chauffante et de la sonde RTD E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 24 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Maintenance préventive AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. REMARQUE : Il peut s’avérer nécessaire d’ajuster les fréquences en raison de l’environnement de l’équipement, des paramètres du procédé, de la matière appliquée ou de l’expérience. REMARQUE : Les fréquences dans le tableau 6 sont uniquement données à titre indicatif. Il faut toujours effectuer les procédures de maintenance préventive conformément au planning de maintenance de l’entreprise. Tableau 6 Périodicité de la maintenance préventive Périodicité Tâche Temps d’exécution Chambre à solvant Inspecter et remplir de liquide si nécessaire 5 min. Liquide pour chambre à solvant Remplacer 5 min. x 2 min. x Élément Presse−étoupe Tige du plongeur (chrome) Vérifier l’absence de fuite et remplacer si nécessaire Remplacer La remplacer à chaque remplacement du presse−étoupe ou si elle est endommagée ou rayée Tous les jours Toutes les semaines Excursions de la pompe x 30 min. 100 000 2 heures 200 000 Tige du plongeur (ScoreguardR) La remplacer à chaque remplacement du presse−étoupe ou si elle est endommagée ou rayée 2 heures 400 000 Ensemble de transmission complet Remplacer 2 heures 400 000 Cartouche chauffante Sonde RTD Remplacer Remplacer 30 min 30 min P/N 7580504-07 En cas de défaillance En cas de défaillance E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 25 Dépannage AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Ces procédures de dépannage ne couvrent que les problèmes les plus courants. Si les informations données ici ne permettent pas de résoudre le problème rencontré, demander l’aide du représentant local de Nordson. Problème Cause possible Action corrective Température de consigne non atteinte (concerne uniquement les sections hydrauliques à chauffage électrique) Sonde RTD défaillante Vérifier si la sonde RTD fonctionne correctement en mesurant la résistance à ses bornes. Il s’agit d’une sonde RTD au nickel de 120 . À 21 °C (70 _F), la résistance mesurée devrait être de 135,35 . Si l’installation et la sonde RTD se trouvent à une température différente, consulter le tableau d’une sonde RTD au nickel de 120 pour connaître la valeur de résistance correcte de la sonde à la température évaluée ou contacter le Service technique de Nordson pour une assistance supplémentaire. Cartouche chauffante défectueuse Vérifier si l’élément chauffant fonctionne correctement en mesurant la résistance à ses bornes. Pour les unités à puissance standard, chaque cartouche devrait indiquer 177−241 . Pour les unités de forte puissance, chaque cartouche devrait indiquer 88−121 . E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 26 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Pièces de rechange Pour commander des pièces, appeler le centre d’assistance Nordson Industrial Coating Systems ou le représentant local de Nordson. Comment utiliser les listes de pièces illustrées Les numéros se trouvant dans la colonne Élément correspondent aux numéros d’identification des pièces sur les illustrations présentées à la suite de chacune des listes de pièces. Le code NS (non indiqué) signale qu’une pièce qui figure dans la liste n’est pas illustrée. Un tiret (—) signifie que le P/N indiqué est valable pour toutes les pièces de l’illustration. Le numéro se trouvant dans la colonne P/N est le numéro de référence attribué par Nordson. Une série de tirets dans cette colonne (−−−−−−) signifie qu’il s’agit d’une pièce ne pouvant être commandée séparément. La colonne Description indique le nom de la pièce ainsi que ses dimensions et d’autres caractéristiques si besoin est. La disposition en retrait indique les relations entre les ensembles, les sous−ensembles et les pièces. S Lors d’une commande de l’ensemble, les éléments 1 et 2 seront inclus. S Lors d’une commande de l’élément 1 l’élément 2 sera inclus. S Lors d’une commande de l’élément 2, seul ce dernier sera livré. Le numéro figurant dans la colonne Quantité est le nombre de pièces requis par appareil, ensemble ou sous−ensemble. Le code AR (suivant besoin) est utilisé pour les pièces fournies en vrac, au mètre, etc. ou lorsque le nombre de pièces dépend de la version ou du modèle du produit. Les lettres figurant dans la colonne Note renvoient aux notes se trouvant à la fin de chaque liste de pièces. Ces notes contiennent des informations importantes pour la commande et l’utilisation des pièces. Il convient de leur apporter une attention particulière. Élément — 1 2 P/N 7580504-07 P/N 0000000 000000 000000 Description Assembly S Subassembly S S Part Quantité 1 2 1 Note A E 2020 Nordson Corporation 27 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Kits conditionnés pour la section hydraulique Voir le tableau 7 pour les explications des abréviations utilisées dans les listes des kits conditionnés pour les sections hydrauliques. Tableau 7 Versions de la section hydraulique Version Description Ambient Chauffée par la température ambiante T/C À conditionnement thermique 240 V EH 240 V à chauffage électrique SW Puissance standard HW Forte puissance SD3 Application standard XD3 Applications extrêmes ARW Applications extrêmes avec presse−étoupe ARW AC AC applications extrêmes CS Acier au carbone SS Acier inoxydable CE Conforme CE LD Faible traînée SA Simple effet Kits conditionnés pour Ambient 190 cm3 P/N SD3 1611644 X X 1611645 X X 1611650 X X 1611651 X XD3 AC CS SS CE X X X 1611647 X X 1611652 X X 1611653 X X 1611799 X X 1611643 X X 1611648 X X 1611649 X X X X X X X 1613675 X X 1613676 X X 1620224 X X 1613677 X X X 1620225 X X X X X X X X X X 1613674 X SA X X 1617918 LD X 1611646 1612254 E 2020 Nordson Corporation ARW X X X X X X X X X P/N 7580504-07 28 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Kits conditionnés pour T/C 190 cm3 P/N SD3 1613518 X X 1613519 X X 1613520 X X 1613521 X X XD3 ARW AC CS SS CE LD SA X X X 1613522 X X 1613523 X X 1613524 X X 1613525 X X 1613526 X X 1613527 X X 1613528 X X 1613529 X X X X X X X X X X 1613678 X X 1613679 X X 1613680 X X 1620226 X X 1613681 X X X 1620227 X X X X X X X X X Kits conditionnés pour 240 V EH, SW 190 cm3 P/N 7580504-07 P/N SD3 1615198 X X 1615199 X X 1615200 X X 1615201 X XD3 ARW AC CS SS CE LD SA X X X X 1615206 X X 1615207 X X 1615208 X X 1615209 X X 1615214 X X 1615215 X X 1615216 X X 1615217 X X X X X X X X X X 1615222 X X 1615223 X X 1615224 X X 1620228 X X 1615225 X X X 1620229 X X X X X X X X X E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 29 Kits conditionnés pour 240 V EH, HW 190 cm3 E 2020 Nordson Corporation P/N SD3 1615202 X X 1615203 X X 1615204 X X 1615205 X X XD3 ARW AC CS SS CE LD SA X X X 1615210 X X 1615211 X X 1615212 X X 1615213 X X 1615218 X X 1615219 X X 1615220 X X 1615221 X X X X X X X X X X 1615226 X X 1615227 X X 1615228 X X 1620230 X X 1615229 X X X 1620231 X X X X X X X X X P/N 7580504-07 30 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Kits de transmission Kits d’entretien de transmission standard P/N Description 1611627 KIT, Rhino, drive train, 190 cc, SD3, carbon steel 1611628 KIT, Rhino, drive train, 190 cc, XD3, carbon steel 1612255 KIT, Rhino, drive train, 190 cc, AC, carbon steel 1611629 KIT, Rhino, drive train, 190 cc, XD3, stainless steel 1613684 KIT, Rhino, drive train, 190 cc, ARW, stainless steel 1617919 KIT, Rhino, drive train, 190 cc, AC, stainless steel Kits d’entretien de transmission LD P/N Description 1611630 KIT, Rhino, drive train, 190 cc, SD3, carbon steel, low drag 1611631 KIT, Rhino, drive train, 190 cc, XD3, carbon steel, low drag 1611633 KIT, Rhino, drive train, 190 cc, XD3, stainless steel, low drag 1613685 KIT, Rhino, drive train, 190 cc, ARW, stainless steel, low drag Kits d’entretien de transmission SA P/N Description 1620232 KIT, Rhino, drive train, 190 cc, ARW, stainless steel, single-acting Kits presse−étoupe Kits d’entretien pour presse−étoupe interne P/N Description 1611625 KIT, packing gland internal parts, 190 cc, carbon steel 1611626 KIT, packing gland internal parts, 190 cc, stainless steel Kits d’entretien pour presse−étoupe 190 cm3 P/N P/N 7580504-07 Description 1611623 KIT, packing gland service, 190 cc, carbon steel 1611624 KIT, packing gland service, 190 cc, stainless steel 1613682 KIT, packing gland service, 190 cc, ARW E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 31 Page laissée blanche intentionnellement E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 32 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques Ambient 190 cm3 4 2 8 3 9 5 8 10 6* 11 12 1 13 7 14 15 16 * − Le bloc piston n’est pas utilisé dans les sections hydrauliques à simple effet. Figure 9 Section hydraulique Ambient 190 cm3 P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 33 Sections hydrauliques en acier au carbone Voir la Figure 9. Élément P/N P/N P/N P/N Description Qté Note PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon — 1611644 — — — 1 steel PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon — — 1611645 — — 1 steel, CE PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon — — — 1611646 — 1 steel PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon — — — — 1611647 1 steel, CE 1 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 2 S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S SCREW, socket HD cap, M12 x 2 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 1.75 x 55, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 3 941450 941450 941450 941450 1 A, B, C S O-RING, Viton, 2.56 x 2.750 x 0.94 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 4 1609301 1609301 1609301 1609301 1 ID, CE 1015823 1015823 — — 1 A S ROD, plunger, 1.375 D, chrome 5 S ROD, plunger, 1.375 D, — — 1053015 1053015 1 A Scoreguardr 6 1015667 1015667 1015667 1015667 1 A S PISTON ASSEMBLY, 1.375 D S ROD ASSEMBLY, 1.375 D, 7 1101793 1101793 1101793 1101793 1 A hardened S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 8 1062623 1062623 1062623 1062623 1 0.103 W, 90 duro S CYLINDER, 190 cc pump housing, 9 1611471 1611471 1611471 1611471 1 SD3 10 1058801 1058801 1058801 1058801 1 A S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 1015648 1015648 — — 1 A S PLATE, lower check, 1.375 D 11 S PLATE, lower check, 1.375 D, — — 1095969 1095969 1 A Scoreguard S HOUSING, bottom 190 cc pump, 12 1611472 1611472 1611472 1611472 1 SD3 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 13 1049516 1049516 1049516 1049516 1 0.103 W, 75 + 5 D, black S PLATE, 190 cc, follower mount, 14 1611473 1611473 1611473 1611473 1 SD3 S PLATE, follower, mounting, SD3, 15 1614816 1614816 1614816 1614816 1 A carbon steel S SCREW, socket head cap, M12 x 16 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 1.75 x 300, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien de transmission 1611627 pour les sections hydrauliques SD3 et 1611628 pour les sections hydrauliques XD3. B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611625. C: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1611623. NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 34 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques à faible traînée, en acier au carbone Voir la Figure 9. Élément P/N P/N P/N P/N Description Qté Note PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon 1 steel, low drag PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon — — 1611651 — — 1 steel, low drag, CE PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon — — — 1611652 — 1 steel, low drag PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon — — — — 1611653 1 steel, low drag, CE 1 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 2 S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S SCREW, socket HD cap, M12 x 1.75 2 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 x 55, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 3 941450 941450 941450 941450 1 A, B, C S O-RING, Viton, 2.56 x 2.750 x 0.94 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, 4 1609301 1609301 1609301 1609301 1 CE 1015823 1015823 — — 1 A S ROD, plunger, 1.375 D, chrome 5 r — — 1053015 1053015 1 A S ROD, plunger, 1.375 D, Scoreguard S PISTON ASSEMBLY, Rhino, 190 cc 6 1611527 1611527 1611527 1611527 1 A pump, low-drag S ROD ASSEMBLY, 1.375 D, 7 1101793 1101793 1101793 1101793 1 A hardened S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 8 1062623 1062623 1062623 1062623 1 0.103 W, 90 duro S CYLINDER, 190 cc pump housing, 9 1611471 1611471 1611471 1611471 1 SD3 10 1058801 1058801 1058801 1058801 1 A S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 1015648 1015648 — — 1 A S PLATE, lower check, 1.375 D 11 S PLATE, lower check, 1.375 D, — — 1095969 1095969 1 A Scoreguard S HOUSING, bottom 190 cc pump, 12 1611472 1611472 1611472 1611472 1 A SD3 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 13 1049516 1049516 1049516 1049516 1 W, 75 + 5 D, black 14 1611473 1611473 1611473 1611473 1 S PLATE, 190 cc, follower mount, SD3 S PLATE, follower, mounting, SD3, 15 1614816 1614816 1614816 1614816 1 A carbon steel S SCREW, socket head cap, M12 x 16 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 1.75 x 300, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien de transmission 1611630 pour les sections hydrauliques SD3 et 1611631 pour les sections hydrauliques XD3. — 1611650 — — — B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611625. C: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1611623. NS : non représenté P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 35 Sections hydrauliques en acier inoxydable Voir la Figure 9. Élément P/N P/N P/N P/N Description Qté Note PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless 1 steel PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless — — 1611643 — — 1 steel, CE PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless — — — 1613674 — 1 steel PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless — — — — 1613675 1 steel, CE 1 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 2 S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S SCREW, socket HD cap, M12 x 1.75 2 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 x 55, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 3 941450 941450 941450 941450 1 A, B, C S O-RING, Viton, 2.56 x 2.750 x 0.94 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, 4 1609301 1609301 1609301 1609301 1 CE S ROD, plunger, 190 cc pump, 5 1611299 1611299 1611299 1611299 1 A Scoreguard, stainless steel S PISTON ASSEMBLY, Rhino, 190 cc 6 1611526 1611526 1611526 1611526 1 A pump, standard, stainless steel S ROD ASSEMBLY, 190 cc pump, 7 1611309 1611309 1611309 1611309 1 A stainless steel, hardened S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 8 1062623 1062623 1062623 1062623 1 0.103 W, 90 duro S CYLINDER, pump housing, 190 cc, 9 1611300 1611300 1611300 1611300 1 XD3, stainless steel S PLATE, lower check, 190 cc pump, 10 1015648 1015648 1015648 1015648 1 A stainless steel 11 1058801 1058801 1058801 1058801 1 A S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 S HOUSING, bottom 190 cc pump, 12 1611303 1611303 1611303 1611303 1 A stainless steel S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 13 1049516 1049516 1049516 1049516 1 W, 75 + 5 D, black S PLATE, housing, follower, 190 cc 14 1611304 1611304 1611304 1611304 1 pump, stainless steel S PLATE, follower, mounting, SD3, 15 1614815 1614815 1614815 1614815 1 A stainless steel S SCREW, socket head cap, M12 x 16 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 1.75 x 300, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien de transmission 1611629 pour les sections hydrauliques XD3 et 1613684 pour les sections hydrauliques ARW. — 1611799 — — — B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611626 (sections hydrauliques XD3 seulement). C: Inclus dans le kit d’entretien presse−étoupe 1611624 pour les sections hydrauliques XD3 et 1613682 pour les sections hydrauliques ARW. NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 36 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques à faible traînée, en acier inoxydable Voir la Figure 9. Élément P/N P/N P/N P/N Description Qté Note PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless — 1611648 — — — 1 steel, low-drag PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless — — 1611649 — — 1 steel, low-drag, CE PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless — — — 1613676 — 1 steel, low-drag PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless — — — — 1613677 1 steel, low-drag, CE 1 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 2 S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S SCREW, socket HD cap, M12 x 1.75 2 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 x 55, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 3 941450 941450 941450 941450 1 A, B, C S O-RING, Viton, 2.56 x 2.750 x 0.94 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, 4 1609301 1609301 1609301 1609301 1 CE S ROD, plunger, 190 cc pump, 5 1611299 1611299 1611299 1611299 1 A Scoreguard, stainless steel S PISTON ASSEMBLY, 190 cc pump, 6 1611308 1611308 1611308 1611308 1 A low drag, stainless steel S ROD ASSEMBLY, 190 cc pump, 7 1611309 1611309 1611309 1611309 1 A stainless steel, hardened S O-RING, −140, Viton, 2.237 ID, 8 1062623 1062623 1062623 1062623 1 0.103 W, 90 duro S CYLINDER, pump housing, 190 cc, 9 1611300 1611300 1611300 1611300 1 SD2, stainless steel 10 1058801 1058801 1058801 1058801 1 A S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 11 1611302 1611302 1611302 1611302 1 A S PLATE, lower check, 190 cc pump, stainless steel S HOUSING, bottom 190 cc pump, 12 1611303 1611303 1611303 1611303 1 stainless steel S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 13 1049516 1049516 1049516 1049516 1 W, 75 + 5 D, black S PLATE, housing, follower, 190 cc 14 1611304 1611304 1611304 1611304 1 pump, stainless steel S PLATE, follower, mounting, SD3, 15 1614815 1614815 1614815 1614815 1 A stainless steel S SCREW, socket head cap, M12 x 16 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 1.75 x 300, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien de transmission 1611633 pour les sections hydrauliques XD3 et 1613685 pour les sections hydrauliques ARW. B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611626 (sections hydrauliques XD3 seulement). C: Inclus dans le kit d’entretien presse−étoupe 1611624 pour les sections hydrauliques XD3 et 1613682 pour les sections hydrauliques ARW. NS : non représenté P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 37 Sections hydrauliques à simple effet en acier inoxydable Voir la Figure 9. Élément P/N P/N — — 1 1620224 — −−−−−− — 1620225 −−−−−− Description PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, single-acting PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, single-acting, CE S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S SCREW, socket HD cap, M12 x 1.75 x 55, zinc, Class 12.9, 2 −−−−−− −−−−−− per ISO 4762 3 941450 941450 S O-RING, Viton, 2.56 x 2.750 x 0.94 4 1609301 1609301 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE 5 1611299 1611299 S ROD, plunger, 190 cc pump, Scoreguard, stainless steel 7 1611309 1611309 S ROD ASSEMBLY, 190 cc pump, stainless steel, hardened 8 1062623 1062623 S O-RING, −140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 duro 9 1611300 1611300 S CYLINDER, pump housing, 190 cc, SD2, stainless steel 10 1058801 1058801 S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 11 1611302 1611302 S PLATE, lower check, 190 cc pump, stainless steel 12 1611303 1611303 S HOUSING, bottom 190 cc pump, stainless steel 13 1049516 1049516 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 75 + 5 D, black 14 1611304 1611304 S PLATE, housing, follower, 190 cc pump, stainless steel 15 1614815 1614815 S PLATE, follower, mounting, SD3, stainless steel S SCREW, socket head cap, M12 x 1.75 x 300, zinc, Class 16 −−−−−− −−−−−− 12.9, per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien pour transmission 1620232. Qté Note 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 A, B A A A A A 4 B: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1613682. NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 38 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques à conditionnement thermique de 190 cm3 4 8 3 9 2 5 10 8 6* 11 12 1 13 7 14 16 * − Le bloc piston n’est pas utilisé dans les sections hydrauliques à simple effet. Figure 10 15 Sections hydrauliques à conditionnement thermique de 190 cm3 P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 39 Sections hydrauliques en acier au carbone Voir la Figure 10. Élément P/N P/N P/N P/N Description Qté Note PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon — 1613518 — — — 1 steel, temperature conditioned PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon — — 1613519 — — 1 steel, CE, temperature conditioned PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon — — — 1613522 — 1 steel, temperature conditioned PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon — — — — 1613523 1 steel, CE, temperature conditioned 1 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 2 S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S SCREW, socket HD cap, M12 x 1.75 2 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 x 55, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 3 941450 941450 941450 941450 1 A, B, C S O-RING, Viton, 2.56 x 2.750 x 0.94 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, 4 1609301 1609301 1609301 1609301 1 CE 1015823 1015823 — — 1 A S ROD, plunger, 1.375 D, chrome 5 — — 1053015 1053015 1 A S ROD, plunger, 1.375 D, Scoreguard 6 1015667 1015667 1015667 1015667 1 A S PISTON ASSEMBLY, 1.375 D S ROD ASSEMBLY, 1.375 D, 7 1101793 1101793 1101793 1101793 1 A hardened S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 8 1062623 1062623 1062623 1062623 2 0.103 W, 90 duro S CYLINDER, 190 cc pump housing, 9 1611471 1611471 1611471 1611471 1 SD3 10 1084904 1084904 1084904 1084904 1 S COIL, T/C, pump, 65:1, ⅜ NPT 11 1058801 1058801 1058801 1058801 A S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 12 1015648 1015648 1015648 1015648 1 S PLATE, lower check, 1.375 D S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 13 1049516 1049516 1049516 1049516 1 W, 75 + 5 D, black 14 1611473 1611473 1611473 1611473 1 S PLATE, 190 cc follower mount, SD3 S PLATE, follower, mounting, SD3, 15 1614816 1614816 1614816 1614816 1 A carbon steel S SCREW, socket head cap, M12 x 16 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 1.75 x 300, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 NS 1085225 1085225 1085225 1085225 1 S COVER, T/C, coil, pump, insulation only REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien de transmission 1611630 pour les sections hydrauliques SD3 et 1611631 pour les sections hydrauliques XD3. B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611625. C: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1611623. NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 40 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques à faible traînée, en acier au carbone Voir la Figure 10. Élément P/N P/N P/N P/N Description Qté Note PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon 1 steel, low-drag, temperature conditioned PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon — — 1613521 — — 1 steel, low-drag, CE, temperature conditioned PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon — — — 1613524 — 1 steel, low-drag, temperature conditioned PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon — — — — 1613525 1 steel, low-drag, CE, temperature conditioned 1 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 2 S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S SCREW, socket HD cap, M12 x 1.75 2 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 x 55, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 3 941450 941450 941450 941450 1 A, B, C S O-RING, Viton, 2.56 x 2.750 x 0.94 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, 4 1609301 1609301 1609301 1609301 1 CE 1015823 1015823 — — 1 A S ROD, plunger, 1.375 D, chrome 5 — — 1053015 1053015 1 A S ROD, plunger, 1.375 D, Scoreguard S PISTON ASSEMBLY, Rhino 190 cc 6 1611527 1611527 1611527 1611527 1 pump, low-drag S ROD ASSEMBLY, 1.375 D, 7 1101793 1101793 1101793 1101793 1 A hardened S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 8 1062623 1062623 1062623 1062623 2 0.103 W, 90 duro S CYLINDER, 190 cc pump housing, 9 1611471 1611471 1611471 1611471 1 SD3 10 1084904 1084904 1084904 1084904 1 S COIL, T/C, pump, 65:1, ⅜ NPT 11 1058801 1058801 1058801 1058801 A S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 S PLATE, lower check, 1.375 D, 12 1095969 1095969 1095969 1095969 1 A Scoreguard S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 13 1049516 1049516 1049516 1049516 1 W, 75 + 5 D, black 14 1611473 1611473 1611473 1611473 1 S PLATE, 190 cc follower mount, SD3 S PLATE, follower, mounting, SD3, 15 1614816 1614816 1614816 1614816 1 A carbon steel S SCREW, socket head cap, M12 x 16 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 1.75 x 300, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 NS 1085225 1085225 1085225 1085225 1 S COVER, T/C, coil, pump, insulation only REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien de transmission 1611630 pour les sections hydrauliques SD3 et 1611631 pour les sections hydrauliques XD3. — 1613520 — — — B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611625. C: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1611623. NS : non représenté P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 41 Sections hydrauliques en acier inoxydable Voir la Figure 10. Élément P/N P/N P/N P/N Description Qté Note PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless — 1613526 — — — 1 steel, temperature conditioned PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless — — 1613527 — — 1 steel, CE, temperature conditioned PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless — — — 1613678 — 1 steel, temperature conditioned PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless — — — — 1613679 1 steel, CE, temperature conditioned 1 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 2 S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S SCREW, socket HD cap, M12 x 1.75 2 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 x 55, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 3 941450 941450 941450 941450 1 A, B. C S O-RING, Viton, 2.56 x 2.750 x 0.94 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, 4 1609301 1609301 1609301 1609301 1 CE S ROD, plunger, 190 cc pump, 5 1611299 1611299 1611299 1611299 1 A Scoreguard, stainless steel S PISTON ASSEMBLY, 190 cc pump, 6 1611526 1611526 1611526 1611526 1 A standard, stainless steel S ROD ASSEMBLY, 190 cc pump, 7 1611309 1611309 1611309 1611309 1 A standard, stainless steel S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 8 1062623 1062623 1062623 1062623 2 0.103 W, 90 duro S CYLINDER, pump housing, 190 cc, 9 1611300 1611300 1611300 1611300 1 XD3, stainless steel 10 1084904 1084904 1084904 1084904 1 S COIL, T/C, pump, 65:1, ⅜ NPT 11 1058801 1058801 1058801 1058801 A S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 S PLATE, lower check, 190 cc pump, 12 1611302 1611302 1611302 1611302 1 A stainless steel S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 13 1049516 1049516 1049516 1049516 1 W, 75 + 5 D, black S PLATE, 190 cc follower, 190 cc, 14 1611304 1611304 1611304 1611304 1 stainless steel S PLATE, follower, mounting, SD3, 15 1614815 1614815 1614815 1614815 1 A stainless steel S SCREW, socket head cap, M12 x 16 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 1.75 x 300, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 NS 1085225 1085225 1085225 1085225 1 S COVER, T/C, coil, pump, insulation only REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien de transmission 1611629 pour les sections hydrauliques XD3 et 1613684 pour les sections hydrauliques ARW. B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611626 (sections hydrauliques XD3 seulement). C: Inclus dans le kit d’entretien presse−étoupe 1611624 pour les sections hydrauliques XD3 et 1613682 pour les sections hydrauliques ARW. NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 42 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques à faible traînée, en acier inoxydable Voir la Figure 10. Élément P/N P/N P/N P/N Description Qté Note PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless 1 steel, low-drag, temperature conditioned PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless — — 1613529 — — 1 steel, low-drag, CE, temperature conditioned PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless — — — 1613680 — 1 steel, low-drag, temperature conditioned PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless — — — — 1613681 1 steel, low-drag, CE, temperature conditioned 1 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 2 S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S SCREW, socket HD cap, M12 x 1.75 2 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 x 55, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 3 941450 941450 941450 941450 1 A, B, C S O-RING, Viton, 2.56 x 2.750 x 0.94 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, 4 1609301 1609301 1609301 1609301 1 CE S ROD, plunger, 190 cc pump, 5 1611299 1611299 1611299 1611299 1 A Scoreguard, stainless steel S PISTON ASSEMBLY, 190 cc pump, 6 1611308 1611308 1611308 1611308 1 A low-drag, stainless steel S ROD ASSEMBLY, 190 cc pump, 7 1611309 1611309 1611309 1611309 1 A standard, stainless steel S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 8 1062623 1062623 1062623 1062623 2 0.103 W, 90 duro S CYLINDER, pump housing, 190 cc, 9 1611300 1611300 1611300 1611300 1 XD3, stainless steel 10 1084904 1084904 1084904 1084904 1 S COIL, T/C, pump, 65:1, ⅜ NPT 11 1058801 1058801 1058801 1058801 A S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 S PLATE, lower check, 190 cc pump, 12 1611302 1611302 1611302 1611302 1 A stainless steel S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 13 1049516 1049516 1049516 1049516 1 W, 75 + 5 D, black S PLATE, 190 cc follower, 190 cc, 14 1611304 1611304 1611304 1611304 1 stainless steel S PLATE, follower, mounting, SD3, 15 1614815 1614815 1614815 1614815 1 A stainless steel S SCREW, socket head cap, M12 x 16 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 1.75 x 300, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 NS 1085225 1085225 1085225 1085225 1 S COVER, temperature conditioned, coil, pump, insulation only REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien de transmission 1611633 pour les sections hydrauliques XD3 et 1613685 pour les sections hydrauliques ARW. — 1613528 — — — B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611626 (sections hydrauliques XD3 seulement). C: Inclus dans le kit d’entretien presse−étoupe 1611624 pour les sections hydrauliques XD3 et 1613682 pour les sections hydrauliques ARW. NS : non représenté P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 43 Sections hydrauliques à simple effet en acier inoxydable Voir la Figure 10. Élément P/N P/N — 1620226 — — — 1620227 1 −−−−−− −−−−−− 2 −−−−−− −−−−−− Description PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, single-acting, temperature conditioned PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, single-acting, CE, temperature conditioned S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S SCREW, socket HD cap, M12 x 1.75 x 55, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 3 941450 941450 S O-RING, Viton, 2.56 x 2.750 x 0.94 4 1609301 1609301 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE 5 1611299 1611299 S ROD, plunger, 190 cc pump, Scoreguard, stainless steel 7 1611309 1611309 S ROD ASSEMBLY, 190 cc pump, standard, stainless steel 8 1062623 1062623 S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 duro 9 1611300 1611300 S CYLINDER, pump housing, 190 cc, XD3, stainless steel 10 1084904 1084904 S COIL, T/C, pump, 65:1, ⅜ NPT 11 1058801 1058801 S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 12 1611302 1611302 S PLATE, lower check, 190 cc pump, stainless steel 13 1049516 1049516 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 75 + 5 D, black 14 1611304 1611304 S PLATE, 190 cc follower, 190 cc, stainless steel 15 1614815 1614815 S PLATE, follower, mounting, SD3, stainless steel S SCREW, socket head cap, M12 x 1.75 x 300, zinc, Class 16 −−−−−− −−−−−− 12.9, per ISO 4762 NS 1085225 1085225 S COVER, temperature conditioned, coil, pump, insulation only REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien pour transmission 1620232. Qté Note 1 1 2 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 A, B A A A A A 4 1 B: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1613682. NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 44 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques à chauffage électrique 240 V de 190 cm3 14 13 24 21 12 15 22 * 24 11 16 10 25 9 26 8 5 2 27 17 7 6 23 4 28 3 1 18 19 30 20 29 * − Le bloc piston n’est pas utilisé dans les sections hydrauliques à simple effet. Figure 11 Section hydraulique à chauffage électrique 240 V de 190 cm3 P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 45 Sections hydrauliques de puissance standard en acier au carbone Voir la Figure 11. Élément P/N P/N P/N P/N — 1615198 — — — — — 1615199 — — — — — 1615206 — — — — — 1615207 1 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 2 1614836 1614836 1614836 1614836 3 1615307 1615307 1615307 1615307 4 1615322 1615322 1615322 1615322 5 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 6 1614839 1614839 1614839 1614839 7 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 8 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 9 1615773 1615773 1615773 1615773 10 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 11 1615382 1615382 1615382 1615382 12 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 13 941450 941450 941450 941450 14 1609301 1609301 1609301 1609301 15 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 16 17 — −−−−−− −−−−−− −−−−−− — −−−−−− −−−−−− −−−−−− 18 1605675 1605675 1605675 1605675 19 20 22 23 −−−−−− 1615314 1015823 — 1015667 1101793 −−−−−− 1615314 1015823 — 1015667 1101793 −−−−−− 1615314 — 1053015 1015667 1101793 −−−−−− 1615314 — 1053015 1015667 1101793 24 1062623 1062623 1062623 1062623 25 1058801 1058801 1058801 1058801 21 E 2020 Nordson Corporation Description PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, CE, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, CE, 240 V S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per ISO 7380 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 4762 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket-head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 4762 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 V, 250 watt S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 4762 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated S ROD, plunger, 1.375 D, chrome S ROD, plunger, 1.375 D, Scoreguard S PISTON ASSEMBLY, 1.375 D S ROD ASSEMBLY, 1.375D, hardened S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 Qté Note 1 1 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 2 1 4 1 A, B, C 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 A A A A A 2 1 A Tournez SVP... P/N 7580504-07 46 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, 1 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, — — 1615199 — — 1 CE, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, — — — 1615206 — 1 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, — — — — 1615207 1 CE, 240 V 1015648 1015648 — — 1 S PLATE, lower, check, 1.375 D 26 S PLATE, lower, check, 1.375 D, — — 1095969 1095969 1 Scoreguard 27 1611472 1611472 1611472 1611472 1 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, SD3 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 28 1049516 1049516 1049516 1049516 1 W, 75+5d, black 29 1011361 1011361 1011361 1011361 1 S PLATE, shovel, follower, 1.375 D S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 30 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 300, zinc, class 12.9, per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien de transmission 1611627 pour les sections hydrauliques SD3 et 1611628 pour les sections hydrauliques XD3. — 1615198 — — — A A A B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611625. C: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1611623. NS : non représenté P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 47 Sections hydrauliques de puissance standard à faible traînée,en acier au carbone Voir la Figure 11. Élément P/N P/N P/N P/N — 1615200 — — — — — 1615201 — — — — — 1615208 — — — — — 1615209 1 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 2 1614836 1614836 1614836 1614836 3 1615307 1615307 1615307 1615307 4 1615322 1615322 1615322 1615322 5 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 6 1614839 1614839 1614839 1614839 7 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 8 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 9 1615773 1615773 1615773 1615773 10 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 11 1615382 1615382 1615382 1615382 12 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 13 941450 941450 941450 941450 14 1609301 1609301 1609301 1609301 15 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 16 17 — −−−−−− −−−−−− −−−−−− — −−−−−− −−−−−− −−−−−− 18 1605675 1605675 1605675 1605675 19 20 −−−−−− 1615314 1015823 — −−−−−− 1615314 1015823 — −−−−−− 1615314 — 1053015 −−−−−− 1615314 — 1053015 22 1611527 1611527 1611527 1611527 23 1101793 1101793 1101793 1101793 24 1062623 1062623 1062623 1062623 21 Description PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, low-drag, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, low-drag, CE, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, low-drag, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, low-drag, CE, 240 V S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per ISO 7380 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc plated, class 12.9, per ISO 4762 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket-head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 4762 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 V, 250 watt S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 4762 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated S ROD, plunger, 1.375 D, chrome S ROD, plunger, 1.375 D, Scoreguard S PISTON ASSEMBLY, Rhino 190 cc pump, low-drag S ROD ASSEMBLY, 1.375D, hardened S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro Qté Note 1 1 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 2 1 4 1 A, B, C 1 2 2 2 1 2 1 1 1 A A 1 A 1 A 2 Tournez SVP... E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 48 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, 1 low-drag, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, — — 1615201 — — 1 low-drag, CE, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, — — — 1615208 — 1 low-drag, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, — — — — 1615209 1 low-drag, CE, 240 V 25 1058801 1058801 1058801 1058801 1 S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 1015648 1015648 — — 1 S PLATE, lower, check, 1.375 D 26 S PLATE, lower, check, 1.375 D, — — 1095969 1095969 1 Scoreguard 27 1611472 1611472 1611472 1611472 1 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, SD3 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 28 1049516 1049516 1049516 1049516 1 75+5d, black 29 1011361 1011361 1011361 1011361 1 S PLATE, shovel, follower, 1.375 D S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 30 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 300, zinc, class 12.9, per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien de transmission 1611630 pour les sections hydrauliques SD3 et 1611631 pour les sections hydrauliques XD3. — 1615200 — — — A A A A B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611625. C: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1611623. NS : non représenté P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 49 Sections hydrauliques de puissance standard en acier inoxydable Voir la Figure 11. Élément P/N P/N — — 1614877 — — 1614878 Description PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless steel, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless steel, CE, 240 V S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per 1 −−−−−− −−−−−− ISO 7380 2 1614836 1614836 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated 3 1615307 1615307 S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG 4 1615322 1615322 S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc plated, class 12.9, per ISO 5 −−−−−− −−−−−− 4762 6 1614839 1614839 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket−head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per 7 −−−−−− −−−−−− ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 8 −−−−−− −−−−−− 4762 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 9 1615773 1615773 V, 250 watt 10 −−−−−− −−−−−− S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 11 1615382 1615382 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 12 −−−−−− −−−−−− 4762 13 941450 941450 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 14 1609301 1609301 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE 15 −−−−−− −−−−−− S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc 16 — −−−−−− S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc 17 −−−−−− −−−−−− S SCREW, drive, round, 0.187, zinc 18 1605675 1605675 S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT 19 105800 105800 S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc 20 1615314 1615314 S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated 21 1611299 1611299 S ROD, plunger, 190 cc, pump, Scoreguard, stainless steel 22 1611526 1611526 S PISTON ASSEMBLY, 190 cc pump, standard, stainless steel 23 1611309 1611309 S ROD ASSEMBLY, 190 cc stainless steel pump, hardened 24 1062623 1062623 S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro 25 1611301 1611301 S SPACER, shaft support, 190 cc pump, stainless steel 26 1611302 1611302 S PLATE, lower, check, 190 cc pump, stainless steel 27 1611303 1611303 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, stainless steel 28 1049516 1049516 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 75+5d, black 29 1611305 1611305 S PLATE, shovel, follower, 190 cc pump, stainless steel S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 300, zinc, class 12.9, 30 −−−−−− −−−−−− per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien pour transmission 1611629. Qté Note 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 2 1 4 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 A, B, C 1 2 1 1 1 1 1 4 B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611626. C: Inclus dans le kit d’entretien presse−étoupe 1611624 pour les sections hydrauliques XD3 et 1613682 pour les sections hydrauliques ARW. NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 50 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques de puissance standard à faible traînée, en acier inoxydable Voir la Figure 11. Élément P/N P/N — 1615216 — Description PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless steel, low-drag, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless steel, low-drag, CE, 240 — — 1615217 V S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per 1 −−−−−− −−−−−− ISO 7380 2 1614836 1614836 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated 3 1615307 1615307 S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG 4 1615322 1615322 S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc plated, class 12.9, per ISO 5 −−−−−− −−−−−− 4762 6 1614839 1614839 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket-head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per 7 −−−−−− −−−−−− ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 8 −−−−−− −−−−−− 4762 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 9 1615773 1615773 V, 250 watt 10 −−−−−− −−−−−− S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 11 1615382 1615382 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 12 −−−−−− −−−−−− 4762 13 941450 941450 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 14 1609301 1609301 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE 15 −−−−−− −−−−−− S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc 16 — −−−−−− S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc 17 −−−−−− −−−−−− S SCREW, drive, round, 0.187, zinc 18 1605675 1605675 S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT 19 105800 105800 S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc 20 1615314 1615314 S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated 21 1611299 1611299 S ROD, plunger, 190 cc, pump, Scoreguard, stainless steel 22 1611308 1611308 S PISTON ASSEMBLY, 190 cc pump, low-drag, stainless steel 23 1611309 1611309 S ROD ASSEMBLY, 190 cc stainless steel pump, hardened 24 1062623 1062623 S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro 25 1611301 1611301 S SPACER, shaft support, 190 cc pump, stainless steel 26 1611302 1611302 S PLATE, lower, check, 190 cc pump, stainless steel 27 1611303 1611303 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, stainless steel 28 1049516 1049516 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 75+5d, black 29 1611305 1611305 S PLATE, shovel, follower, 190 cc pump, stainless steel S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 300, zinc, class 12.9, 30 −−−−−− −−−−−− per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien pour transmission 1611633 Qté Note 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 2 1 4 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 A, B, C 1 2 1 1 1 1 4 A A A A A A 4 B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611626. C: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1611624. NS : non représenté P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 51 Sections hydrauliques de puissance standard en acier inoxydable ARW Voir la Figure 11. Élément P/N P/N — — 1615222 — — 1615223 Description PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, CE, 240 V S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per 1 −−−−−− −−−−−− ISO 7380 2 1614836 1614836 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated 3 1615307 1615307 S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG 4 1615322 1615322 S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc plated, class 12.9, per ISO 5 −−−−−− −−−−−− 4762 6 1614839 1614839 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket-head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per 7 −−−−−− −−−−−− ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 8 −−−−−− −−−−−− 4762 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 9 1615773 1615773 V, 250 watt 10 −−−−−− −−−−−− S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 11 1615382 1615382 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 12 −−−−−− −−−−−− 4762 13 941450 941450 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 14 1609301 1609301 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE 15 −−−−−− −−−−−− S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc 16 — −−−−−− S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc 17 −−−−−− −−−−−− S SCREW, drive, round, 0.187, zinc 18 1605675 1605675 S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT 19 105800 105800 S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc 20 1615314 1615314 S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated 21 1611299 1611299 S ROD, plunger, 190 cc, pump, Scoreguard, stainless steel 22 1611526 1611526 S PISTON ASSEMBLY, 190 cc pump, standard, stainless steel 23 1611309 1611309 S ROD ASSEMBLY, 190 cc stainless steel pump, hardened 24 1062623 1062623 S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro 25 1611301 1611301 S SPACER, shaft support, 190 cc pump, stainless steel 26 1611302 1611302 S PLATE, lower, check, 190 cc pump, stainless steel 27 1611303 1611303 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, stainless steel 28 1049516 1049516 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 75+5d, black 29 1611305 1611305 S PLATE, shovel, follower, 190 cc pump, stainless steel S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 300, zinc, class 12.9, 30 −−−−−− −−−−−− per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien pour transmission 1613684. Qté Note 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 2 1 4 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 A, B 1 2 1 1 1 1 1 A A A A A A 4 B: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1613682. NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 52 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques de puissance standard à faible traînée, en acier inoxydable ARW Voir la Figure 11. Élément P/N P/N — 1615224 — Description PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, low-drag, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, low-drag, CE, 240 — — 1615225 V S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per 1 −−−−−− −−−−−− ISO 7380 2 1614836 1614836 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated 3 1615307 1615307 S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG 4 1615322 1615322 S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc plated, class 12.9, per ISO 5 −−−−−− −−−−−− 4762 6 1614839 1614839 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket-head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per 7 −−−−−− −−−−−− ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 8 −−−−−− −−−−−− 4762 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 9 1615773 1615773 V, 250 watt 10 −−−−−− −−−−−− S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 11 1615382 1615382 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 12 −−−−−− −−−−−− 4762 13 941450 941450 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 14 1609301 1609301 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE 15 −−−−−− −−−−−− S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc 16 — −−−−−− S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc 17 −−−−−− −−−−−− S SCREW, drive, round, 0.187, zinc 18 1605675 1605675 S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT 19 105800 105800 S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc 20 1615314 1615314 S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated 21 1611299 1611299 S ROD, plunger, 190 cc, pump, Scoreguard, stainless steel 22 1611308 1611308 S PISTON ASSEMBLY, 190 cc pump, low-drag, stainless steel 23 1611309 1611309 S ROD ASSEMBLY, 190 cc stainless steel pump, hardened 24 1062623 1062623 S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro 25 1611301 1611301 S SPACER, shaft support, 190 cc pump, stainless steel 26 1611302 1611302 S PLATE, lower, check, 190 cc pump, stainless steel 27 1611303 1611303 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, stainless steel 28 1049516 1049516 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 75+5d, black 29 1611305 1611305 S PLATE, shovel, follower, 190 cc pump, stainless steel S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 300, zinc, class 12.9, 30 −−−−−− −−−−−− per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien pour transmission 1613685. Qté Note 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 2 1 4 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 A, B 1 2 1 1 1 1 1 A A A A A A 4 B: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1613682. NS : non représenté P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 53 Sections hydrauliques de puissance standard à simple effet, en acier inoxydable ARW Voir la Figure 11. Élément P/N P/N Description PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, single-acting, 240 V PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, single-acting, CE, — — 1620229 240 V S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per 1 −−−−−− −−−−−− ISO 7380 2 1614836 1614836 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated 3 1615307 1615307 S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG 4 1615322 1615322 S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc plated, class 12.9, per ISO 5 −−−−−− −−−−−− 4762 6 1614839 1614839 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket-head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per 7 −−−−−− −−−−−− ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 8 −−−−−− −−−−−− 4762 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 9 1615773 1615773 V, 250 watt 10 −−−−−− −−−−−− S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 11 1615382 1615382 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 12 −−−−−− −−−−−− 4762 13 941450 941450 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 14 1609301 1609301 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE 15 −−−−−− −−−−−− S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc 16 — −−−−−− S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc 17 −−−−−− −−−−−− S SCREW, drive, round, 0.187, zinc 18 1605675 1605675 S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT 19 105800 105800 S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc 20 1615314 1615314 S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated 21 1611299 1611299 S ROD, plunger, 190 cc, pump, Scoreguard, stainless steel 23 1611309 1611309 S ROD ASSEMBLY, 190 cc stainless steel pump, hardened 24 1062623 1062623 S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro 25 1611301 1611301 S SPACER, shaft support, 190 cc pump, stainless steel 26 1611302 1611302 S PLATE, lower, check, 190 cc pump, stainless steel 27 1611303 1611303 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, stainless steel 28 1049516 1049516 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 75+5d, black 29 1611305 1611305 S PLATE, shovel, follower, 190 cc pump, stainless steel S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 300, zinc, class 12.9, 30 −−−−−− −−−−−− per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien pour transmission 1620232. — 1620228 — Qté Note 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 2 1 4 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 A, B A A A A A 4 B: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1613682. NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 54 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques de forte puissance en acier au carbone Voir la Figure 11. Élément P/N P/N P/N P/N — 1615202 — — — — — 1615203 — — — — — 1615210 — — — — — 1615211 1 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 2 1614836 1614836 1614836 1614836 3 1615307 1615307 1615307 1615307 4 1615322 1615322 1615322 1615322 5 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 6 1614839 1614839 1614839 1614839 7 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 8 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 9 1615776 1615776 1615776 1615776 10 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 11 1615382 1615382 1615382 1615382 12 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 13 941450 941450 941450 941450 14 1609301 1609301 1609301 1609301 15 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 16 17 — −−−−−− −−−−−− −−−−−− — −−−−−− −−−−−− −−−−−− 18 1605675 1605675 1605675 1605675 19 20 22 23 105800 1615314 1015823 — 1015667 1101793 105800 1615314 1015823 — 1015667 1101793 105800 1615314 — 1053015 1015667 1101793 105800 1615314 — 1053015 1015667 1101793 24 1062623 1062623 1062623 1062623 25 1058801 1058801 1058801 1058801 21 P/N 7580504-07 Description Qté PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, CE, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, CE, 240 V, high-wattage S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per ISO 7380 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc plated, class 12.9, per ISO 4762 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket−head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 4762 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 V, 500 watt S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 4762 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated S ROD, plunger, 1.375 D, chrome S ROD, plunger, 1.375 D, Scoreguard S PISTON ASSEMBLY, 1.375 D S ROD ASSEMBLY, 1.375D, hardened S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 Note 1 1 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 2 1 4 1 A, B, C 1 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 A A A A 2 1 A Tournez SVP... E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, 1 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, — — 1615203 — — 1 CE, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, — — — 1615210 — 1 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, — — — — 1615211 1 CE, 240 V, high-wattage 1015648 1015648 — — 1 S PLATE, lower, check, 1.375 D 26 S PLATE, lower, check, 1.375 D, — — 1095969 1095969 1 Scoreguard 27 1611472 1611472 1611472 1611472 1 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, SD3 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 28 1049516 1049516 1049516 1049516 1 75+5d, black 29 1011361 1011361 1011361 1011361 1 S PLATE, shovel, follower, 1.375 D S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 30 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 300, zinc, class 12.9, per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien de transmission 1611627 pour les sections hydrauliques SD3 et 1611628 pour les sections hydrauliques XD3. — 1615202 — — 55 — A A A B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611625. C: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1611623. NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 56 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques de forte puissance à faible traînée, en acier au carbone Voir la Figure 11. Élément P/N P/N P/N P/N — 1615204 — — — — — 1615205 — — — — — 1615210 — — — — — 1615211 1 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 2 1614836 1614836 1614836 1614836 3 1615307 1615307 1615307 1615307 4 1615322 1615322 1615322 1615322 5 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 6 1614839 1614839 1614839 1614839 7 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 8 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 9 1615776 1615776 1615776 1615776 10 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 11 1615382 1615382 1615382 1615382 12 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 13 941450 941450 941450 941450 14 1609301 1609301 1609301 1609301 15 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 16 17 — −−−−−− −−−−−− −−−−−− — −−−−−− −−−−−− −−−−−− 18 1605675 1605675 1605675 1605675 19 20 105800 1615314 1015823 — 105800 1615314 1015823 — 105800 1615314 — 1053015 105800 1615314 — 1053015 22 1611527 1611527 1611527 1611527 23 1101793 1101793 1101793 1101793 24 1062623 1062623 1062623 1062623 21 Description Qté PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, low-drag, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, low-drag, CE, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, low-drag, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, low-drag, CE, 240 V, high-wattage S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per ISO 7380 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc plated, class 12.9, per ISO 4762 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket-head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 4762 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 V, 500 watt S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 4762 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated S ROD, plunger, 1.375 D, chrome S ROD, plunger, 1.375 D, Scoreguard S PISTON ASSEMBLY, Rhino 190 cc pump, low-drag S ROD ASSEMBLY, 1.375D, hardened S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro Note 1 1 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 2 1 4 1 A, B, C 1 2 2 2 1 2 1 1 1 A A 1 A 1 A 2 Tournez SVP... P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, 1 low-drag, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, SD3, carbon steel, — — 1615205 — — 1 low-drag, CE, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, — — — 1615210 — 1 low-drag, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, carbon steel, — — — — 1615211 1 low-drag, CE, 240 V, high-wattage 25 1058801 1058801 1058801 1058801 1 S SPACER, shaft support, 1.375 D, SD2 1015648 1015648 — — 1 S PLATE, lower, check, 1.375 D 26 S PLATE, lower, check, 1.375 D, — — 1095969 1095969 1 Scoreguard 27 1611472 1611472 1611472 1611472 1 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, SD3 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 28 1049516 1049516 1049516 1049516 1 W, 75+5d, black 29 1011361 1011361 1011361 1011361 1 S PLATE, shovel, follower, 1.375 D S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 30 −−−−−− −−−−−− −−−−−− −−−−−− 4 300, zinc, class 12.9, per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien de transmission 1611630 pour les sections hydrauliques SD3 et 1611631 pour les sections hydrauliques XD3. — 1615204 — — 57 — A A A A B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611625. C: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1611623. NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 58 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques de forte puissance en acier inoxydable Voir la Figure 11. Élément P/N P/N Description PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless steel, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless steel, CE, 240 V, — — 1615219 high-wattage S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per 1 −−−−−− −−−−−− ISO 7380 2 1614836 1614836 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated 3 1615307 1615307 S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG 4 1615322 1615322 S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc plated, class 12.9, per ISO 5 −−−−−− −−−−−− 4762 6 1614839 1614839 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket-head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per 7 −−−−−− −−−−−− ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 8 −−−−−− −−−−−− 4762 9 1615776 1615776 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 V, 500 watt 10 −−−−−− −−−−−− S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 11 1615382 1615382 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 12 −−−−−− −−−−−− 4762 13 941450 941450 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 14 1609301 1609301 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE 15 −−−−−− −−−−−− S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc 16 — −−−−−− S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc 17 −−−−−− −−−−−− S SCREW, drive, round, 0.187, zinc 18 1605675 1605675 S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT 19 105800 105800 S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc 20 1615314 1615314 S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated 21 1611299 1611299 S ROD, plunger, 190 cc, pump, Scoreguard, stainless steel 22 1611526 1611526 S PISTON ASSEMBLY, 190 cc pump, standard, stainless steel 23 1611309 1611309 S ROD ASSEMBLY, 190 cc stainless steel pump, hardened 24 1062623 1062623 S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro 25 1611301 1611301 S SPACER, shaft support, 190 cc pump, stainless steel 26 1611302 1611302 S PLATE, lower, check, 190 cc pump, stainless steel 27 1611303 1611303 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, stainless steel 28 1049516 1049516 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 75+5d, black 29 1611305 1611305 S PLATE, shovel, follower, 190 cc pump, stainless steel S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 300, zinc, class 12.9, 30 −−−−−− −−−−−− per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien pour transmission 1611629. — 1615218 — Qté Note 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 1 4 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 A, B, C 1 2 1 1 1 1 1 A A A A A A 4 B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611626. C: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1611624. NS : non représenté P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 59 Sections hydrauliques de forte puissance à faible traînée, en acier inoxydable Voir la Figure 11. Élément P/N P/N Description PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless steel, low-drag, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, XD3, stainless steel, low-drag, CE, 240 — — 1615221 V, high-wattage S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per 1 −−−−−− −−−−−− ISO 7380 2 1614836 1614836 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated 3 1615307 1615307 S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG 4 1615322 1615322 S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc plated, class 12.9, per ISO 5 −−−−−− −−−−−− 4762 6 1614839 1614839 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket-head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per 7 −−−−−− −−−−−− ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 8 −−−−−− −−−−−− 4762 9 1615776 1615776 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 V, 500 watt 10 −−−−−− −−−−−− S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 11 1615382 1615382 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 12 −−−−−− −−−−−− 4762 13 941450 941450 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 14 1609301 1609301 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE 15 −−−−−− −−−−−− S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc 16 — −−−−−− S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc 17 −−−−−− −−−−−− S SCREW, drive, round, 0.187, zinc 18 1605675 1605675 S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT 19 105800 105800 S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc 20 1615314 1615314 S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated 21 1611299 1611299 S ROD, plunger, 190 cc, pump, Scoreguard, stainless steel 22 1611308 1611308 S PISTON ASSEMBLY, 190 cc pump, low-drag, stainless steel 23 1611309 1611309 S ROD ASSEMBLY, 190 cc stainless steel pump, hardened 24 1062623 1062623 S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro 25 1611301 1611301 S SPACER, shaft support, 190 cc pump, stainless steel 26 1611302 1611302 S PLATE, lower, check, 190 cc pump, stainless steel 27 1611303 1611303 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, stainless steel 28 1049516 1049516 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 75+5d, black 29 1611305 1611305 S PLATE, shovel, follower, 190 cc pump, stainless steel S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 300, zinc, class 12.9, 30 −−−−−− −−−−−− per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien pour transmission 1611633. — 1615220 — Qté Note 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 2 1 4 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 A, B, C 1 2 1 1 1 1 1 A A A A A A 4 B: Inclus dans le kit presse−étoupe interne 1611626. C: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1611624. NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 60 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques de forte puissance en acier inoxydable ARW Voir la Figure 11. Élément P/N P/N Description PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel,240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, CE, 240 V, — — 1615227 high-wattage S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per 1 −−−−−− −−−−−− ISO 7380 2 1614836 1614836 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated 3 1615307 1615307 S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG 4 1615322 1615322 S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc plated, class 12.9, per ISO 5 −−−−−− −−−−−− 4762 6 1614839 1614839 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket-head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per 7 −−−−−− −−−−−− ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 8 −−−−−− −−−−−− 4762 9 1615776 1615776 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 V, 500 watt 10 −−−−−− −−−−−− S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 11 1615382 1615382 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 12 −−−−−− −−−−−− 4762 13 941450 941450 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 14 1609301 1609301 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE 15 −−−−−− −−−−−− S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc 16 — −−−−−− S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc 17 −−−−−− −−−−−− S SCREW, drive, round, 0.187, zinc 18 1605675 1605675 S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT 19 105800 105800 S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc 20 1615314 1615314 S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated 21 1611299 1611299 S ROD, plunger, 190 cc, pump, Scoreguard, stainless steel 22 1611526 1611526 S PISTON ASSEMBLY, 190 cc pump, standard, stainless steel 23 1611309 1611309 S ROD ASSEMBLY, 190 cc stainless steel pump, hardened 24 1062623 1062623 S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro 25 1611301 1611301 S SPACER, shaft support, 190 cc pump, stainless steel 26 1611302 1611302 S PLATE, lower, check, 190 cc pump, stainless steel 27 1611303 1611303 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, stainless steel 28 1049516 1049516 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 75+5d, black 29 1611305 1611305 S PLATE, shovel, follower, 190 cc pump, stainless steel S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 300, zinc, class 12.9, 30 −−−−−− −−−−−− per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien pour transmission 1611684. — 1615226 — Qté Note 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 2 1 4 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 A, B 1 2 1 1 1 1 1 A A A A A A 4 B: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 16116282 NS : non représenté P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 61 Sections hydrauliques de forte puissance à faible traînée, en acier inoxydable ARW Voir la Figure 11. Élément P/N P/N Description PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, low-drag, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, low-drag, CE, 240 — — 1615229 V, high-wattage S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per 1 −−−−−− −−−−−− ISO 7380 2 1614836 1614836 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated 3 1615307 1615307 S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG 4 1615322 1615322 S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc plated, class 12.9, per ISO 5 −−−−−− −−−−−− 4762 6 1614839 1614839 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket-head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per 7 −−−−−− −−−−−− ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 8 −−−−−− −−−−−− 4762 9 1615776 1615776 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 V, 500 watt 10 −−−−−− −−−−−− S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 11 1615382 1615382 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 12 −−−−−− −−−−−− 4762 13 941450 941450 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 14 1609301 1609301 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE 15 −−−−−− −−−−−− S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc 16 — −−−−−− S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc 17 −−−−−− −−−−−− S SCREW, drive, round, 0.187, zinc 18 1605675 1605675 S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT 19 105800 105800 S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc 20 1615314 1615314 S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated 21 1611299 1611299 S ROD, plunger, 190 cc, pump, Scoreguard, stainless steel 22 1611308 1611308 S PISTON ASSEMBLY, 190 cc pump, low-drag, stainless steel 23 1611309 1611309 S ROD ASSEMBLY, 190 cc stainless steel pump, hardened 24 1062623 1062623 S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro 25 1611301 1611301 S SPACER, shaft support, 190 cc pump, stainless steel 26 1611302 1611302 S PLATE, lower, check, 190 cc pump, stainless steel 27 1611303 1611303 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, stainless steel 28 1049516 1049516 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 75+5d, black 29 1611305 1611305 S PLATE, shovel, follower, 190 cc pump, stainless steel S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 300, zinc, class 12.9, 30 −−−−−− −−−−−− per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien pour transmission 1611685. — 1615228 — Qté Note 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 2 1 4 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 A, B 1 2 1 1 1 1 1 A A A A A A 4 B: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1611682. NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 62 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Sections hydrauliques de forte puissance à simple effet, en acier inoxydable ARW Voir la Figure 11. Élément P/N P/N Description PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, single-acting, 240 V, high-wattage PUMP, Rhino, 190 cc, ARW, stainless steel, single-acting, CE, — — 1615229 240 V, high-wattage S SCREW, M5 x 0.8 x 8, button head, zinc, class 12.9, per 1 −−−−−− −−−−−− ISO 7380 2 1614836 1614836 S GASKET, pump, SD3/XD3, heated 3 1615307 1615307 S CONNECTOR, plastic, 2-stage, 12-24 AWG 4 1615322 1615322 S CONNECTOR, plastic, 5-stage, 12-24 AWG S SCREW, socket, M5 x 55, zinc plated, class 12.9, per ISO 5 −−−−−− −−−−−− 4762 6 1614839 1614839 S SEAL, pump, box, SD3/XD3, heated S SCREW, socket-head, M4 x 0.7 x 8, zinc, class 12.9, per 7 −−−−−− −−−−−− ISO 4762 S SCREW, socket, M3 x 0.5 x 6, zinc, class 12.9, per ISO 8 −−−−−− −−−−−− 4762 9 1615776 1615776 S HEATER CARTRIDGE ASSEMBLY, 0.38 x 4.25 long, 240 V, 500 watt 10 −−−−−− −−−−−− S WASHER, lock, M, internal, M4, steel, zinc, per DIN 6797 11 1615382 1615382 S SENSOR ASSEMBLY, RTD, heated, Rhino S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 55, zinc, class 12.9, per ISO 12 −−−−−− −−−−−− 4762 13 941450 941450 S O-RING, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 10545 14 1609301 1609301 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE 15 −−−−−− −−−−−− S PLUG, pipe, socket, standard, ¼ NPT, zinc 16 — −−−−−− S SCREW, drive, round, 4 x 0.250, zinc 17 −−−−−− −−−−−− S SCREW, drive, round, 0.187, zinc 18 1605675 1605675 S CONNECTOR, strain, relief, 0.260-0.545, ½ NPT 19 105800 105800 S SCREW, socket cap, M3 x 12 mm, zinc 20 1615314 1615314 S CORDSET, pump, Rhino, SD3, heated 21 1611299 1611299 S ROD, plunger, 190 cc, pump, Scoreguard, stainless steel 23 1611309 1611309 S ROD ASSEMBLY, 190 cc stainless steel pump, hardened 24 1062623 1062623 S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 Duro 25 1611301 1611301 S SPACER, shaft support, 190 cc pump, stainless steel 26 1611302 1611302 S PLATE, lower, check, 190 cc pump, stainless steel 27 1611303 1611303 S HOUSING, bottom, 190 cc pump, stainless steel 28 1049516 1049516 S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 75+5d, black 29 1611305 1611305 S PLATE, shovel, follower, 190 cc pump, stainless steel S SCREW, socket, M12 x 1.75 x 1.75 x 300, zinc, class 12.9, 30 −−−−−− −−−−−− per ISO 4762 REMARQUE A : Inclus dans le kit d’entretien pour transmission 1620232. — 1620230 — Qté Note 1 1 6 1 2 2 4 1 1 1 2 2 1 4 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 A, B A A A A A 4 B: Inclus dans le kit d’entretien pour presse−étoupe 1611682. NS : non représenté P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 63 Page laissée blanche intentionnellement E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 64 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Section hydraulique AC de 190 cm3 Voir la figure 12 et la liste de pièces ci−après. 4 8 3 2 5 8 6 9 10 1 11 7 12 13 14 15 Figure 12 Section hydraulique AC de 190 cm3 P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 65 Voir la Figure 12. Élément P/N P/N Description Qté — — 1 1612254 — −−−−−− — 1617918 −−−−−− 1 1 2 2 −−−−−− −−−−−− 3 4 13 14 941450 1609301 1053015 — 1015667 — 1101793 — 1062623 1095969 — 1611472 — 1049516 1611473 — 1610025 — 941450 1609301 — 1611299 — 1611526 — 1611309 1062623 — 1611302 — 1611303 1049516 — 1614815 — 1617929 15 −−−−−− −−−−−− PUMP, Rhino, 190 cc, AC, CE PUMP, Rhino, 190 cc, AC, stainless steel, CE S SCREW, drive, round, 0.187, zinc S SCREW, socket HD cap, M12 x 1.75 x 55, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 S O-RING, Viton, 2.56 x 2.750 x 0.94 S CHAMBER, solvent, Rhino, 2.75 ID, CE S ROD, plunger, 1.375 D, Scoreguard S ROD, plunger, 190 cc pump, Scoreguard, stainless steel S PISTON ASSEMBLY, 1.375 D S PISTON ASSEMBLY, 190 cc pump, standard, stainless steel S ROD ASSEMBLY, 1.375 D S ROD ASSEMBLY, 190 cc, stainless steel pump, hardened S O-RING, -140, Viton, 2.237 ID, 0.103 W, 90 duro S PLATE, lower check, 1.375 D, Scoreguard S PLATE, lower check, 190 cc pump, stainless steel S HOUSING, bottom, 190 cc pump, SD3 S HOUSING, bottom pump, 190 cc pump, stainless steel S O-RING, 144, Viton, 2.487 ID, 0.103 W, 75 + 5 D, black S PLATE, 190 cc follower mount, SD3 S PLATE, follower, mounting, SD3, stainless steel S PLATE, shovel check, Rhino AC, 2.323 OD S ASSEMBLY, shovel, split, Rhino, AC, stainless steel S SCREW, socket head cap, M12 x 1.75 x 300, zinc, Class 12.9, per ISO 4762 S COVER, T/C, coil, pump, insulation only 5 6 7 8 9 10 11 12 NS 1085225 NS : non représenté E 2020 Nordson Corporation 1085225 Note 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 P/N 7580504-07 66 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Consommables Adhésifs, solvants et lubrifiants à utiliser selon les instructions sur la section hydraulique. Élément P/N Application Never-SeezR 900344 Vernis bloque−écrou 900464 Enduit d’étanchéité pour tuyau/filetage 900481 Liquide pour chambre à solvant type K 900255 Remplissage la chambre à solvant Mobil SHCt 634 156289 Remplissage de la chambre à solvant et lubrification des composants de la section hydraulique Pâte thermique 900298 Appliquer sur les éléments chauffés pour une meilleure conductivité thermique Appliquer sur les filets des pièces concernées Outils Les outils suivants sont disponibles pour les pompes Rhino SD3/XD3 et ARW. P/N Description Note 1075380 TOOL, gland, packing, removal arbor, 190 cc A 1081096 TOOL, plunger, 1.375 diameter, seal/ring into gland A 1609505 TOOL, installation, gland assembly, flared cup A, B REMARQUE A : Utilisé pour les sections hydrauliques en acier au carbone, acier inoxydable, SD3 et XD3 (y compris les pompes AC). B: Utilisé pour les sections hydrauliques ARW. P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 67 Schéma de câblage CONNECTEURS FLOTTANTS À 5 FILS CARTOUCHE CHAUFFANTE CARTOUCHE CHAUFFANTE CONNECTEURS FLOTTANTS À 2 FILS Sonde RTD 3 5 1 2 7 1 2 PRISE MASSE CORDON E 2020 Nordson Corporation P/N 7580504-07 68 Section hydraulique Rhinor SD3/XD3 Page laissée blanche intentionnellement P/N 7580504-07 E 2020 Nordson Corporation