ADPF1 | SystemAir ADPK1 Pendulum mounting set Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Assembly Instruction ADPK A B C AD 300/400 1m AD200 SE Montera 2 av upphängningsfästena i taket. Montera samman de 2 sista upphängningsfästena och pendelskenorna enligt fig.A. Fäst på ovansidan av luftridån enligt fig.B. Observera olika skruvplacering vid olika modeller! Montera i pendelskenan i takfästet enligt fig.C. Sätt på kabelkanalen enligt fig.A. NO Monter to av opphengsfestene i taket. Monter sammen de to siste opphengsfestene og pendelskinnene, se fig A. Sett fast på oversiden av luftporten, se fig. B. Observer, det er ulike skrueplasseringer ved ulike modeller. Monter pendelskinnen i takfestet, se fig. C. Sett på kabelkanalen, se fig. A. FR FI Asenna 2 riippuasennuskannakkeista kattoon. Asenna yhteen jäljellä olevat kannakkeet kannatinkiskojen kanssa (kuva A). Kiinnitä ilmaverhokojeen yläosaan kuvan B mukaisesti. Houmioitse että ruuvien sijoitus vaihtelee mallista malliin! Asenna kannatinkiskot kattossa oleviin riippuasennuskannakkeihin (kuva C) Kiinnitä muovikourut kuvan A osoittamalla tavalla. GB Monter les deux équerres de suspension. Assembler les deux équerres avec le rail, voir fig.A. Assembler le tout sur le dessus du rideau d’air, voir fig.B. Attention il existe des emplacements différents pour les trous de fixation en fonction des modèles! Monter les deux autres équerres à l’extrémité du rail pour la fixation plafond voir fig.C. PL Zamontuj 2 wsporniki do zawieszenia kurtyny. Skrec Mount 2 of the suspension brackets on the ceiling. Assemble the next 2 suspension brackets and the pendulum rails, nastepne dwa wsporniki oraz wahadla montazowe, (patrz rys. A). Przytwierdz see fig.A. ten zestaw do kurtyny, Assemble on top of the air curtain, see fig.B. (patrz rys. B). Zwróc uwage na rózne miejsca Observe different bolt placment in different models! przytwierdzenia dla róznych Mount the pendulum rail on the ceiling, see fig.C. modeli!. Przykrec caly zestaw do sufitu, (patrz rys. C). Put on the cable pit, see fig.A. Nalóz element, w którym bedzie poprowadzony przewód zasilajacy, DE (patrz rys. A). Befestigen Sie zwei Montagebügel an der Decke. Weitere zwei Montagebügel werden an den Schienen der RU Abhängevorrichtung befestigt, siehe Abb. A. Закрепите две из 4-х имеющихся монтажных скоб к Befestigen Sie diese an der Oberseite des Luftschleiers, siehe потолку. Abb. B. Оставшиеся 2 скобы соедините с направляющими, как Bitte beachten Sie, dass abhängig vom Luftschleiertyp die показано на рис.A. Bolzen Установите и закрепите скобы с направляющими на unterschiedlich angebracht werden. Befestigen Sie die Schienen верхней части завесы см. рис. B. Имейте в виду, что der разные модели имеют различное расположение Abhängevorrichtung an der Decke, siehe Abb. C. крепежа! Befestigen Sie die Kabelschiene, siehe Abb.A. Поднимите завесу с закрепленными направляющими и соедините со скобами, закрепленными на потолке, см. рис. С. Оденьте на направляющие кабельный короб, см. рис. А. Assembly Instruction ADPF1 Threaded bars and nuts M8 are not included in the delivey. AD 300/400 AD200 SE NO FI Montera upphängningsfästena enligt figur ovan. Observera olika skruvplacering vid olika modeller! Monter opphengsfestene som på figuren ovenfor. Observer, det er ulike skrueplasseringer ved ulike modeller. Asenna kannakeet edellä esitetyn kuvan mukaisesti. Huomioitse että ruuvien sijoitus vaihtelee mallista malliin. GB See above for mounting the suspensions brackets. Observe different bolt placement in different models! DE Sihe obige Abbildung für die Montage der Aufhängungen. Bitte beachten Sie die unterschiedliche Lage der Bolzen in den verschiedenen Modellen! FR Reportez vous au-dessus de l’appareil pour le montage des équerres de suspension. Attention il existe des emplacements différents pour les trous de fixationen fonction des modèles! RU Расположение монтажных скоб при подвеске завесы на стержнях показано на рисунке. Имейте в виду, что разные модели имеют различное расположение крепежа! PL Na rysunku powyzej pokazany jest montaz wsporników do zawieszenia kurtyny. Zwróc uwage na rózne miejsca przytwierdzenia dla róznych modeli! 161 113 36 40 9 7 40 20 30 175 Ø9