▼
Scroll to page 2
of
8
Mode d'emploi Module de distribution passif PDM-IOP-4CC-IOP 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7 Configuration 7.1 Exemples de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 FR Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 8 Original 1. A propos de ce document 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du module de distribution passif. Il est important de conserver ce mode d'emploi comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment. 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi. Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention des accidents. Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur. 1.3 Symboles utilisés Informations, remarques: Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. x.000 / 06.2016 / v.A. - 103012138-FR / C / 2016-06-20 / AE-Nr. 6219 Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 A propos de ce document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2.1 2.2 2.3 Description du produit Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.4 Définition de l'application Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine. 3 3.1 3.2 3.3 Montage Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Le module de distribution passif ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit". 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 Raccordement électrique Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 3 Indications par LED et fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Raccordement Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Brochage du bornier à 2 niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Brochage du bornier à 4 niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuration DIP-Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Exemple de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures physiques et des dommages à la machine. Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne www.schmersal.net. 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés. FR 1 Mode d'emploi Module de distribution passif PDM-IOP-4CC-IOP 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation 2.3 Données techniques Normes de référence: IEC 60947-1 Matériau du boîtier: Plastique, Polyamide 66 Fixation: 35 mm rails DIN standards selon EN 60715 Spécifications mécaniques Raccordement: Bornes, Bornes à ressort Section du conducteur: min. 0,25 mm², max. 1,5 mm² (y compris embouts) Longueur isolée: 5 … 6 mm Lame de l'outil d'actionnement: 3,5 x 0,5 mm Conditions ambiantes Température ambiante: −25 °C … +65 °C Température de stockage et de transport: −40 °C … +85 °C Humidité relative 5 % … 95 %, sans condensation Tenue aux chocs mécaniques: 30 g / 11 ms Tenue aux vibrations: 10 ... 55 Hz, amplitude 1 mm Etanchéité: IP00 selon IEC 60529 Classe de sécurité: III Valeurs de référence pour l'isolation selon IEC 60664-1: - Tension assignée d'isolement Ui: 32 VDC - Tension assignée de tenue aux chocs Uimp: 0,8 kV - Catégorie de surtension: III - Degré d'encrassement:2 Spécifications électriques Tension d'alimentation UB: 24 VDC -15% / +10% (alimentation TBTP stabilisée) Tension de service assignée Ue: 24 VDC Courant de service nominal Ie: - Module de distribution (fusible externe requis): 10 A - Raccordement appareil (fusible interne disponible): 1,5 A - Sorties de sécurité Y1 et Y2: 0,1 A Protection du câble de raccordement de l'appareil: fusible avec auto-réarmement 1,5 A Indications par LED LED verte "Power“: tension d'alimentation module de distribution LED verte "F4“: fusible raccordement appareil 4 LED verte "F3“: fusible raccordement appareil 3 LED verte "F2“: fusible raccordement appareil 2 LED verte "F1“: fusible raccordement appareil 1 En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation du module de distribution passif est susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des dégâts matériels. 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient 2. Description du produit 2.1 Code de commande Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants: PDM-IOP-4CC-IOP Option Description PDM IOP 4CC IOP Module de distribution passif Côté évaluation: E/S parallèle 4 raccordements pour appareils avec bornes à ressort Raccordement pour appareil: E/S parallèle 2.2 Destination et emploi Le module de distribution passif PDM-IOP-4CC-IOP est prévu pour le raccordement de 4 dispositifs de commutation de sécurité électroniques avec signaux ES parallèles du fabricant SCHMERSAL. Il sert au câblage en série d'un maximum de 4 dispositifs de commutation de sécurité. Pour réaliser une fonction de sécurité supérieure, plusieurs modules de distribution passifs peuvent être câblés en série. Par le module de distribution passif PDM-IOP-4CC-IOP, les sorties OSSD sûres des dispositifs de commutation de sécurité raccordés sont câblées en série et raccordées à un module d'évaluation approprié. Les signaux E/S non de sécurité des appareils sont câblés en parallèle avec un système de commande. L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité requis. 2 FR Mode d'emploi Module de distribution passif PDM-IOP-4CC-IOP 3. Montage 4. Raccordement électrique 3.1 Instructions de montage générales Le module de distribution est prévu pour un montage dans une armoire de commande. Le module peut être fixé sur un rail DIN 35 mm selon EN 60715. La position de montage est indifférente. 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique 3.2 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Aux bornes du module de distribution passif, des câbles avec ou sans embouts d'une section de 0,25 mm² à 1,5 mm² peuvent être raccordés. Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par du personnel compétent et qualifié. La tension d'alimentation du module doit être protégée par un fusible de 10 A. 67,7 4.2 Indications par LED et fusibles Le module de distribution possède 5 indications par LED vertes. LED „POWER“ Etat tension d'alimentation module de distribution LED „F4“ Etat fusible raccordement appareil 4 LED „F3“ Etat fusible raccordement appareil 3 LED „F2“ Etat fusible raccordement appareil 2 LED „F1“ Etat fusible raccordement appareil 1 105,4 45,0 Les 4 raccordements pour appareils sont équipés d'un fusible à auto-réarmement de 1,5 A pour la protection du câble. Si le fusible est activé, la LED verte correspondante s'éteint. 3.3 Accessoires Câbles de raccordement M12, 8 pôles 2,5 m 103011415 5,0 m 103007358 10 m 103007359 Les fusibles F1, F2, F3 et F4 sur la platine peuvent s'échauffer en cas de surintensité Câbles de raccordement M8, 8 pôles 2,0 m 103003638 5,0 m 103003639 10 m 103003640 FR 3 Mode d'emploi Module de distribution passif PDM-IOP-4CC-IOP 4.3 Raccordement Module Bornier à 2 niveaux Signaux d'entrée et de sortie des dispositifs de commutation de sécurité O4 I4 O3 I3 O2 I2 O1 I1 X2 X1 Y2 Y1 A2 A2 A1 A1 Signaux de sécurité et tension d'alimentation POWER 2 3 4 5 6 7 8 F4 F3 O1 N F2 F1 Y1 Y2 A1 I O A2 X1 X2 Bornier à 4 niveaux Raccordement du dispositif de sécurité 4 1 2 3 4 Raccordement du dispositif de sécurité 3 Raccordement du dispositif de sécurité 2 Raccordement du dispositif de sécurité 1 4 7 1 8 5 3 2 M23 / M12 / M8 raccordement appareil 8 pôles 6 Schéma de raccordement des dispositifs de commutation de sécurité Fonction du dispositif de sécurité avec sortie diagnostique conventionnelle avec sortie diagnostique sérielle via bus SD Brochage du connecteur intégré Code couleurs des ounuméros des conducteurs connecteurs Schmersal selon DIN 47100 Code couleurs des connecteurs Schmersal Code couleurs d'autres connecteurs du marché, voir aussi IEC 60947-5-2 à partir N° d'article jusqu'à N° d'article 103007xxx 103007xxx A1 Ue 1 WH BN BN X1 A2 Entrée de sécurité 1 GND 2 3 BN GN WH BU WH BU Y1 OUT Sortie de sécurité 1 Sortie diagnostique 4 YE BK BK 5 GY GY GY PK X2 Entrée de sécurité 2 6 PK VT Y2 Sortie de sécurité 2 7 BU RD VT 8 RD PK OR IN Commande de l'électro-aimant sans fonction 4 Sortie SD Entrée SD 9 FR Mode d'emploi Module de distribution passif PDM-IOP-4CC-IOP 4.4 Brochage du bornier à 2 niveaux 4.6 Configuration DIP-Switch La position du DIP-switch est représentée en noir. Signaux d'entrée et de sortie des dispositifs de commutation de sécurité O4 sortie diagnostique composant 4 I4 commande de l'électro-aimant composant 4 O3 sortie diagnostique composant 3 I3 commande de l'électro-aimant composant 3 O2 sortie diagnostique composant 2 I2 commande de l'électro-aimant composant 2 O1 sortie diagnostique composant 1 I1 commande de l'électro-aimant composant 1 Tous les commutateurs OFF O1 N 2 3 4 5 6 7 8 Module au milieu du câblage en série 4 appareils raccordés Signaux de sécurité et tension d'alimentation X2 entrée canal de sécurité 2 X1 entrée canal de sécurité 1 Y2 sortie canal de sécurité 2 Y1 sortie canal de sécurité 1 A2 0 VDC alimentation du module A2 0 VDC alimentation du module A1 +24 VDC alimentation du module A1 +24 VDC alimentation du module Commutateur 5+6 ON O1 N 2 3 4 5 6 7 8 3 appareils raccordés 2 3 4 5 6 7 8 2 appareils raccordés 4.5 Brochage du bornier à 4 niveaux Commutateur 3+4 ON O1 N Raccordement du dispositif de commutation de sécurité 4 Y1 Sortie de sécurité 1 Y2 Sortie de sécurité 2 A1 +24 VDC Alimentation de l'appareil I commande de l'électro-aimant O sortie diagnostique A2 0 VDC Alimentation de l'appareil X1 Entrée de sécurité 1 X2 Entrée de sécurité 2 O1 N 2 3 4 5 6 7 8 1 appareil raccordé Raccordement du dispositif de commutation de sécurité 3 Y1 Sortie de sécurité 1 Y2 Sortie de sécurité 2 A1 +24 VDC Alimentation de l'appareil I commande de l'électro-aimant O sortie diagnostique A2 0 VDC Alimentation de l'appareil X1 Entrée de sécurité 1 X2 Entrée de sécurité 2 Commutateur 1+2 ON 2 3 4 5 6 7 8 Dernier module du câblage en série 4 appareils raccordés O1 N Raccordement du dispositif de commutation de sécurité 2 Y1 Sortie de sécurité 1 Y2 Sortie de sécurité 2 A1 +24 VDC Alimentation de l'appareil I commande de l'électro-aimant O sortie diagnostique A2 0 VDC Alimentation de l'appareil X1 Entrée de sécurité 1 X2 Entrée de sécurité 2 Commutateur 7+8 ON Commutateur 7+8 ON Commutateur 5+6 ON O1 N 2 3 4 5 6 7 8 3 appareils raccordés Raccordement du dispositif de commutation de sécurité 1 Y1 Sortie de sécurité 1 Y2 Sortie de sécurité 2 A1 +24 VDC Alimentation de l'appareil I commande de l'électro-aimant O sortie diagnostique A2 0 VDC Alimentation de l'appareil X1 Entrée de sécurité 1 X2 Entrée de sécurité 2 Commutateur 7+8 ON Commutateur 3+4 ON O1 N 2 3 4 5 6 7 8 2 appareils raccordés O1 N 2 3 4 5 6 7 8 1 appareil raccordé FR Commutateur 7+8 ON Commutateur 1+2 ON 5 Mode d'emploi Module de distribution passif PDM-IOP-4CC-IOP 4.7 Exemple de câblage OUT 1 OUT 2 OUT 3 IN 1 IN 2 IN 3 OUT 4 OUT 5 IN 4 SPS IN 5 OUT 6 OUT 7 OUT 8 OUT 9 IN 6 IN 7 IN 8 IN 9 Alimentation en tension +24 VDC 10A 0 VDC Safety IN 1 Safety IN 2 - Module au milieu SW 7 + 8 OFF - 4 appareils raccordés SW 1 - 6 OFF O1 N Module de sécurité 2 3 4 5 6 7 8 Y2 Y1 A2 A1 O4 O3 O2 O1 I4 I3 I2 I1 A1 A2 X1 X2 A1 Dispositifs de commutation de sécurité 6 A2 1 FR X1 X2 2 I O 3 Y1 Y2 4 Mode d'emploi Module de distribution passif PDM-IOP-4CC-IOP - Module au milieu SW 7 + 8 OFF A2 1 X1 X2 I O - Dernier module SW 7 + 8 ON - 3 appareils raccordés SW 5 + 6 ON O1 N - 2 appareils raccordés SW 3 + 4 ON O1 N A1 Y2 Y1 A2 A1 O4 O3 O2 O1 I4 I3 I2 I1 A1 A2 X1 X2 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 8 Y2 Y1 A2 A1 O4 O3 O2 O1 I4 I3 I2 I1 A1 A2 X1 X2 Y1 Y2 A1 2 A2 1 FR X1 X2 2 I O Y1 Y2 3 7 Mode d'emploi Module de distribution passif PDM-IOP-4CC-IOP 5. Mise en service et maintenance 6. Démontage et mise au rebut 5.1 Contrôle fonctionnel Le fonctionnement correct de la fonction de sécurité envisagée doit être contrôlé 6.1 Démontage Le module de distribution doit être démonté uniquement hors tension. 6.2 Mise au rebut Le module de distribution passif doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. La fonction de sécurité, la configuration des DIP-switch et l'installation correcte sont à contrôler par un spécialiste ou responsable de sécurité compétent et qualifié 5.2 Entretien En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le module de distribution passif ne nécessite aucun entretien. 7. Configuration 7.1 Exemples de configuration Pour les différents appareils SCHMERSAL, 3 configurations sont représentées. Une configuration avec des câbles de grande longueur (Maximal), une configuration avec des câbles de longueur moyenne (Moyen) et une configuration avec des câbles de faible longueur (Faible) Les exemples de configuration repris dans le tableau sont valables pour les hypothèses suivantes: • Les exemples montrent les configurations maximales, si les longueurs de câbles diminuent, il est possible de réaliser des systèmes plus grands • Cablâge de l'alimentation en tension avec 1,5 mm² et fusible 10 A • Utilisation de câbles SCHMERSAL • Les longueurs de câble indiquées dans le tableau entre l'alimentation en tension et le 1er module, ainsi qu'entre les modules, sont des longueurs maximales. La réduction des longueurs de câble n'est pas critique. Appareil / configuration variante Nombre maxi d'appareils Nombre de modules requis Longueur du câble (A) jusqu'au 1er module Longueur des câbles (B) entre les modules Longueur des câbles de dérivation (C) pour le raccordement de l'appareil AZM 200 / Maximal AZM 200 / Moyen AZM 200 / Faible 10 12 16 2,5 3 4 10,0 m 7,5 m 7,5 m 10,0 m 7,5 m 5,0 m 7,5 m 5,0 m 3,5 m MZM 100 / Maximal MZM 100 / Moyen MZM 100 / Faible 12 16 18 3 4 4,5 10,0 m 7,5 m 7,5 m 10,0 m 7,5 m 5,0 m 7,5 m 5,0 m 3,5 m AZM 300 / Maximal AZM 300 / Moyen AZM 300 / Faible 16 20 24 4 5 6 10,0 m 7,5 m 7,5 m 10,0 m 7,5 m 5,0 m 7,5 m 5,0 m 3,5 m RSS & CSS / Maximal RSS & CSS / Moyen RSS & CSS / Faible 28 32 36 7 8 9 10,0 m 7,5 m 7,5 m 10,0 m 7,5 m 5,0 m 7,5 m 5,0 m 3,5 m Mélangé / Maximal Mélangé / Moyen Mélangé / Faible 16 18 22 4 4,5 5,5 10,0 m 7,5 m 7,5 m 10,0 m 7,5 m 5,0 m 7,5 m 5,0 m 3,5 m Equipement mélangé du module: 2 x MZM 100, 1 x AZM 300 et 1 x RSS / CSS Power (A) Répartiteurs (B) Répartiteurs (B) Répartiteurs 24 VDC (C) Dispositifs (C) Dispositifs (C) Dispositifs K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Téléphone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: info@schmersal.com Internet: http://www.schmersal.com 8 FR