KROHNE OPTITEMP TR | TC 100 Ex Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
KROHNE OPTITEMP TR | TC 100 Ex Manuel du propriétaire | Fixfr
.book Page 1 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
OPTITEMP TR/TC 100
Manuel de référence
Inserts de mesure : thermomètres résistifs TR 100 et
thermocouples TC 100
© KROHNE 10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01 de
.book Page 2 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
OPTITEMP TR/TC 100
: MENTIONS LÉGALES ::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation,
par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE
Messtechnik GmbH.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Copyright 2010 by
KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne)
2
www.krohne.com
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01 de
.book Page 3 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
SOMMAIRE
OPTITEMP TR/TC 100
1 Instructions de sécurité
4
1.1 Remarques générales ...................................................................................................... 4
1.2 Conformité CE .................................................................................................................. 4
1.3 Instructions de sécurité ................................................................................................... 4
2 Description de l'appareil
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
5
Description de l’appareil .................................................................................................. 5
Codification du type .......................................................................................................... 5
Identification ..................................................................................................................... 6
Produits inflammables..................................................................................................... 6
Catégorie d'équipement ................................................................................................... 7
Types de protection .......................................................................................................... 7
Classes de température................................................................................................... 8
Caractéristiques électriques............................................................................................ 9
3 Montage
10
3.1 Conditions particulières ................................................................................................. 10
3.2 Installation...................................................................................................................... 10
4 Raccordement électrique
11
4.1 Remarques générales .................................................................................................... 11
4.2 Alimentation ................................................................................................................... 12
4.3 Entrées / sorties ............................................................................................................. 12
4.3.1 Inserts de mesure Pt100....................................................................................................... 12
4.3.2 Inserts de mesure avec thermocouple................................................................................. 13
4.4 Mise à la terre et liaison d'équipotentialité ................................................................... 13
5 Programmation
14
5.1 Mise en service ............................................................................................................... 14
5.2 Exploitation ..................................................................................................................... 14
6 Maintenance
15
6.1 Maintenance ................................................................................................................... 15
6.2 Démontage ..................................................................................................................... 15
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01
de
www.krohne.com
3
Instructions de sécurité
.book Page 4 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
OPTITEMP TR/TC 100
1.1 Remarques générales
Le présent supplément Ex au manuel de référence concerne les versions pour zones à
atmosphère explosible des inserts de mesure avec marquage II 1 G. Elle est destinée à être
utilisée en complément de la documentation standard pour les versions sans protection Ex.
Cette notice ne comporte que les données spécifiques à la protection pour zone à atmosphère
explosible de la catégorie 1. Les indications techniques de la documentation standard pour les
versions sans protection Ex restent valables pour autant que la présente notice ne les exclut ou
remplace.
1.2 Conformité CE
Par le Certificat de Conformité CE, le fabricant certifie sous sa seule responsabilité la
conformité avec les objectifs de protection de la directive 94/9/CE pour l'utilisation en zones à
atmosphère explosible.
L'attestation CE de type délivrée par l'institut de métrologie national (PTB) constitue la base du
certificat de conformité CE :
PTB 10 ATEX 2010 X
Le suffixe "X" du numéro de l'attestation de type attire l'attention sur des conditions d'utilisation
particulières pour une mise en œuvre de l'appareil en toute sécurité, comme décrit dans la
présente notice.
L'attestation CE de type peut être téléchargée du site Internet du fabricant en cas de besoin.
1.3 Instructions de sécurité
L'assemblage, le montage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que du
personnel formé pour les zones à atmosphère explosible !
ATTENTION !
L'opérateur et/ou son préposé sont responsables du respect de toutes autres normes, directives
ou lois devant être appliquées en fonction des conditions d'utilisation ou de l'emplacement de
montage.
4
www.krohne.com
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01
Description de l'appareil
.book Page 5 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
OPTITEMP TR/TC 100
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.1 Description de l’appareil
Les thermomètres électriques mesurent la température de gaz et de liquides combustibles et
non combustibles. Le thermomètre comporte une thermorésistance Pt100 RTD ou un
thermocouple.
2.2 Codification du type
La codification du type des inserts de mesure comporte les éléments suivants (les positions non
requises dans la codification ne sont pas obligatoires) :
1
2
3
4
Type de sonde (TR = thermorésistance, TC = thermocouple)
Version (Ex = homologation ATEX)
Diamètre de l'insert de mesure (6 = 6 mm / 0,24")
Espace pour information non requise pour besoins Ex
La longueur de l'insert de mesure est indiquée sur la plaque signalétique en langage clair.
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01
www.krohne.com
5
.book Page 6 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTITEMP TR/TC 100
2.3 Identification
Codification du type
Numéro d'identification de l'organe notifié selon la directive 94/95, Annexe IV
Marquage Ex
Numéro de l’attestation CE de type
Groupe et catégorie d'équipement
Numéro de série unique
Numéro de commande
Désignation de la sonde (p. ex. 1xPt100-A-ww) : version simple/double (ici : simple, donc 1x), classe de tolérance (ici :
classe de tolérance A), type de RTD (ici : version à fil enroulé, donc ww (wire-wound))
9 Plage de température d'utilisation
1
2
3
4
5
6
7
8
2.4 Produits inflammables
Conditions atmosphériques
Une « atmosphère explosive » est un mélange d'air et de substances inflammables sous forme
de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières dans des conditions atmosphériques. Il est défini par
les valeurs suivantes ::
Tatm = -20...+60°C / -4...+140°F et Patm = 0,8...1,1 bar / 11,6...15,9 psi
En dehors de ces plages, la plupart des sources d'inflammation n'ont pas de codification de
sécurité.
Conditions de service
En dehors des conditions atmosphériques, il n'est pas possible d'appliquer la protection contre
les explosions selon la directive 94/9/CE (ATEX) – indépendamment du classement en zones par manque de codification de sécurité.
ATTENTION !
Il est à la charge de l'opérateur d'assurer une utilisation sûre des inserts de mesure en ce qui
concerne la température et la pression du produit mesuré.
Inclure la canne pyrométrique dans le contrôle de pression régulier de l'installation en cas
d'utilisation avec des produits inflammables.
6
www.krohne.com
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01
.book Page 7 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
OPTITEMP TR/TC 100
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.5 Catégorie d'équipement
Les inserts de mesure sont conçus en catégorie II 1 G pour l'utilisation en Zone 0.
INFORMATION !
Définition de la Zone 0 selon EN 1127-1 :
Emplacement où une atmosphère explosive consistant en un mélange avec l'air de substances
inflammables sous forme de gaz, de vapeurs ou de brouillard est présent en permanence ou
pendant de longues périodes ou fréquemment.
Pour de plus amples informations, se référer à Produits inflammables à la page 6.
2.6 Types de protection
Le marquage selon ATEX est : II 1G Ex ia IIC T6
Les types de protection suivants sont utilisés :
• L'insert de mesure est conçu en type de protection à sécurité intrinsèque "i".
• Utilisation en circuits à sécurité intrinsèque avec degré de protection "ia".
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01
www.krohne.com
7
.book Page 8 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTITEMP TR/TC 100
2.7 Classes de température
La plage de température ambiante admissible pour les inserts de mesure au niveau du bornier
est de :
Tamb = -40°C...+100°C / -40°F...+212°F.
En raison de l’influence de la température du produit à mesurer, les inserts de mesure
n'appartiennent pas à une classe de température spécifique. La classe de température des
appareils dépend bien plus de la température réelle du produit à mesure et de la valeur maxi de
la sortie de sonde Pi. Consulter les tableaux suivants pour déterminer la classe de la version
respective.
ATTENTION !
Les températures maximales admissibles pour le produit, indiquées dans les présents tableaux,
sont valables sous les conditions suivantes :
• L'insert de mesure est installé et utilisé conformément aux instructions de montage
indiquées dans la documentation standard.
• L'insert de mesure doit être protégé contre tout réchauffement par des rayonnements
thermiques additionnels (rayonnement solaire, proximité de parties chaudes de l'installation)
afin de ne pas être utilisé au-dessus de la plage de température ambiante admissible.
Température maxi admissible du produit à mesurer en °C
Température
Classe
Pi ≤
50 mW
To
Pi ≤
Pi ≤
Pi ≤
Pi ≤
Pi ≤
Pi ≤
Pi ≤
100 mW 200 mW 500 mW 650 mW 750 mW 800 mW 1000 mW
[°C]
T1
450
436
432
425
402
391
383
380
365
T2
300
286
282
275
252
241
233
230
215
T3
200
191
187
180
157
146
138
135
120
T4
135
126
122
115
92
81
73
70
55
T5
100
91
87
80
57
46
-
-
-
T6
85
76
72
65
42
-
-
-
-
Température maxi admissible du produit à mesurer en °F
Température
Classe
To
Pi ≤
50 mW
Pi ≤
Pi ≤
Pi ≤
Pi ≤
Pi ≤
Pi ≤
Pi ≤
100 mW 200 mW 500 mW 650 mW 750 mW 800 mW 1000 mW
[°F]
8
T1
842
816
809
797
755
735
721
716
689
T2
572
546
539
527
485
465
451
446
419
T3
392
375
368
356
314
294
280
275
248
T4
275
258
251
238
197
177
163
158
131
T5
212
195
188
176
134
114
-
-
-
T6
185
168
161
149
107
-
-
-
-
www.krohne.com
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01
.book Page 9 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
OPTITEMP TR/TC 100
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
Indépendamment de la classe de température, la valeur limite inférieure pour la température du
produit est la suivante pour toutes les versions :
• TC 100 : TM = -40°C / -40°F
• TR 100 : TM = -200°C / -328°F
2.8 Caractéristiques électriques
Ne raccorder le circuit de sonde d'un insert de mesure qu'à des circuits à sécurité intrinsèque et
à des transmetteurs séparés homologués avec sécurité intrinsèque ou barrières Zener.
Respecter les valeurs maxi suivantes :
• Ui = 30 V
• Ii = 140 mA
• Pi = 1,0 W
Pour l'interconnexion, respecter les valeurs maxi suivantes pour les capacités et inductances
réelles :
Longueur de sonde
jusqu'à 5 m / 16,4 ft
jusqu'à 30 m / 98,4 ft
Ci= [nF]
Ci= [nF]
Li= [µH]
Li= [µH]
TR100 avec Pt100 à fil enroulé
3,5
65
21
390
TC100 type K
2,5
25
14
150
TC100 type J
2
48,5
11,5
289,5
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01
www.krohne.com
9
Montage
.book Page 10 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
3 MONTAGE
OPTITEMP TR/TC 100
3.1 Conditions particulières
N'utiliser l'insert de mesure que s'il est installé dans une tête de raccordement.
3.2 Installation
DANGER !
Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité pour tout dommage ou toute blessure dus
à une utilisation incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. Ceci s'applique particulièrement
aux risques dus à une résistance insuffisante à la corrosion et un choix inadéquat des matériaux
en contact avec le produit.
Le montage et la mise en service ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les
zones à atmosphère explosible, conformément aux normes de montage applicables (par ex. EN
60079-14). Respecter les informations contenues dans les manuels et dans les suppléments Ex.
Effectuer le montage des inserts de mesure de manière à ce que
• l'embase avec les bornes soit protégée par la tête de raccordement
• l'insert de mesure ne soit pas soumis à des forces de traction externes
• l'appareil soit accessible pour toutes les inspections visuelles nécessaires et soit visible de
tous les côtés.
10
www.krohne.com
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01
Raccordement électrique
.book Page 11 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTITEMP TR/TC 100
4.1 Remarques générales
La sonde de température même, soit un thermomètre résistif Pt100 (RTD) ou un thermocouple
(TC), est logée dans l'insert de mesure interchangeable. Elle s'insère dans le raccord de la
canne pyrométrique à travers la tête ouverte. La fixation est assurée par deux vis M4 à ressort.
Versions d'inserts de mesure de base
1 Insert de mesure avec bornier
2 Insert de mesure avec fils libres pour le montage du transmetteur
3 Insert de mesure avec transmetteur Ex (homologué séparément)
DANGER !
Le supplément Ex au manuel de référence du transmetteur s'applique également à la version
avec transmetteur Ex !
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01
www.krohne.com
11
.book Page 12 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTITEMP TR/TC 100
4.2 Alimentation
Pour plus d'informations sur l'alimentation électrique des inserts de mesure, se référer à
Caractéristiques électriques à la page 9.
DANGER !
En cas d'utilisation de l'insert de mesure en association avec un transmetteur, respecter les
indications faites sur l'alimentation électrique dans la documentation Ex du transmetteur utilisé.
Respecter aussi les valeurs maxi pour le circuit de sonde.
4.3 Entrées / sorties
4.3.1 Inserts de mesure Pt100
Le raccordement d'un insert de mesure avec une thermorésistance Pt RTD s'effectue de trois
manières suivantes selon DIN EN 60751 (de gauche à droite : commutateur à 2, 3 et 4 fils) :
TR 100 : câblage (conception simple)
1 blanc
2 rouge
12
www.krohne.com
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01
.book Page 13 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTITEMP TR/TC 100
4.3.2 Inserts de mesure avec thermocouple
Le câblage d'un insert de mesure avec thermocouple s'effectue selon DIN EN 60584 :
TC 100: câblage (conception simple)
4.4 Mise à la terre et liaison d'équipotentialité
Les raccordements de l'insert de mesure résistent à une tension d'essai de 500 VCA par rapport
à la terre.
DANGER !
Liaison d’équipotentialité
Toujours incorporer les inserts de mesure dans le système de liaison d'équipotentialité du site
d'implantation (ceci est assuré par les vis de fixation en cas de montage correct).
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01
www.krohne.com
13
Programmation
.book Page 14 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
5 PROGRAMMATION
OPTITEMP TR/TC 100
5.1 Mise en service
DANGER !
N'utiliser les inserts de mesure que dans les conditions suivantes pour éviter des lésions ou
dommages matériels :
• Le montage et le raccordement de l'équipement ont été effectués conformément aux
instructions du fabricant.
• Un essai de fonctionnement a été réalisé avant la mise en service sur demande de
l'opérateur pour s'assurer du montage et du raccordement corrects.
• Le contrôle avant à la mise en service a été effectué conformément aux règlements
nationaux en vigueur en matière de contrôles préalables à la mise en service.
5.2 Exploitation
DANGER !
N'utiliser les inserts de mesure que dans les conditions suivantes pour éviter des lésions ou
dommages matériels :
• Les températures, pressions et valeurs limites électriques sont au sein des échelles
spécifiées par le fabricant.
• Les composants requis en matière de sécurité sont efficaces à long terme et ne doivent
jamais être rendus inopérables en cours de service !
14
www.krohne.com
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01
Maintenance
.book Page 15 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
MAINTENANCE 6
OPTITEMP TR/TC 100
6.1 Maintenance
DANGER !
Les travaux de maintenance nécessaires en matière de sécurité pour la protection en zones
dangereuses ne doivent être effectuées que par le fabricant, ses mandataires ou sous la
supervision de spécialistes agréés.
Pour maintenir les installations en zones à atmosphère explosible en parfait état de
fonctionnement, il est nécessaire de les contrôler régulièrement. Le fabricant recommande de
contrôler régulièrement si les composants suivants portent des traces de corrosion ou sont
endommagés :
• Boîtier
• Presse-étoupe
• Câbles de raccordement
6.2 Démontage
DANGER !
Afin d'éviter tout risque de lésion ou de dommage matériel par électrocution, ne retirer l'insert
de mesure qu'à l'état hors tension !
ATTENTION !
Afin d'éviter tout endommagement du couvercle de la tête de raccordement, ne l'ouvrir qu'avec
un outil approprié (p. ex. tournevis).
INFORMATION !
L'insert de mesure peut être remplacé par un insert de mesure de construction identique.
10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01
www.krohne.com
15
© KROHNE 10/2010 - 4001069901 - Ex AD OPTITEMP TR/TC 100 R01 de - Sous réserve de modifications sans préavis.
.book Page 16 Friday, October 1, 2010 8:58 AM
Gamme de produits KROHNE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à sections variables
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Transmetteurs de niveau
Transmetteurs de température
Capteurs de pression
Matériel d'analyse
Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et gazière
Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
D-47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. :+49 (0)203 301 0
Fax:+49 (0)203 301 10389
info@krohne.de
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés