▼
Scroll to page 2
of
19
© KROHNE 08/2004 7.02140.95.00 GR Notice sommaire d'utilisation IFC 010 C IFC 010 W Convertisseur de mesure pour débitmètres électromagnétiques OPTIFLUX Applicables aux versions logicielles : ● IFC 010 _ / D Version affichage n° 806325.07 et à partir du n° 317551.02 ● IFC 010 _ / B Version aveugle programmable avec le module HHT 010 à partir du n° 806323.06 NOTER : La présente notice sommaire ne contient pas la description de l’appareil, les caractéristiques techniques, normes, homologations etc. et ne fait aucune référence aux conditions de responsabilité civile et de garantie. L’utilisateur devra impérativement respecter les paragraphes correspondants de la Notice de montage et d’utilisation détaillée. Sous réserve de modifications pour raisons techniques. Débitmètres à sections variables Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Mesure et contrôle de niveau Techniques de communication Systèmes et solutions techniques Transmetteurs, totalisateurs, afficheurs et enregistreurs Energie Pression et température Sommaire 1 1.1 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 1.3.5 Raccordement électrique : alimentation.................................................................................................................... 3 Remarques importantes pour l'installation ..................................................................................................................... 3 Lieu d'implantation ......................................................................................................................................................... 3 Valable uniquement pour les systèmes/convertisseurs de mesure séparés (versions W)............................................. 3 Entrées de câbles .......................................................................................................................................................... 3 Connexion de l'alimentation ........................................................................................................................................... 4 Raccordement électrique des capteurs de mesure séparés (versions W) ..................................................................... 5 Instructions générales pour les câbles signal A et d'alimentation des bobines C .......................................................... 5 Mise à la terre des capteurs de mesure......................................................................................................................... 5 Confection de la tête du câble ....................................................................................................................................... 5 Longueurs de câble (distance maxi entre convertisseur et capteur de mesure) ............................................................ 6 Schémas de raccordement I et II (convertisseur et capteur de mesure)...................................................................... 7 2 2.1 2.2 2.3 Raccordement électrique des sorties ........................................................................................................................ 8 Sortie courant I............................................................................................................................................................... 8 Sortie impulsions P et sortie d'état S ............................................................................................................................. 8 Schémas de raccordement des sorties.......................................................................................................................... 9 3 3.1 3.2 Mise en service .......................................................................................................................................................... 10 Mise sous tension et mesure ....................................................................................................................................... 10 Programmation usine par défaut.................................................................................................................................. 10 4 4.1 4.2 4.3 Programmation du convertisseur de mesure.......................................................................................................... 12 Concept de programmation ......................................................................................................................................... 12 Tableau des fonctions programmables ........................................................................................................................ 13 Messages d'erreur en mode mesure ........................................................................................................................... 16 Déclaration de décontamination d’un appareil retourné chez KROHNE.......................................................................... 19 2 IFC 010 1 Raccordement électrique : alimentation 1.1 Remarques importantes pour l'installation 1.1.1 Lieu d'implantation Raccordement électrique selon norme française « Règlements pour des installations à courant de tension nominale inférieure ou égale à 1000 Volts » ou selon des règlements nationaux correspondants. Ne pas croiser ou poser en boucles les câbles dans le compartiment de raccordement. Utiliser des entrées de ligne séparées (voir ci-dessous) pour l'alimentation électrique, les câbles des bobines, les câbles de signal, les entrées et sorties. Protéger les débitmètres et les armoires électriques contre le rayonnement solaire direct; prévoir un toit de protection en cas de besoin. En cas de montage au sein d'armoires électriques, assurer un refroidissement suffisant des convertisseurs de mesure, par exemple par ventilateurs ou échangeurs de chaleur. Ne pas soumettre les débitmètres à de fortes vibrations. 1.1.2 Valable uniquement pour les Installer le convertisseur de mesure le plus près possible du capteur. Porter attention aux longueurs limites systèmes/convertisseurs de admissibles pour les lignes de signal et de courant inducteur; cf. chap. 1.3.4. mesure séparés (versions W) Utiliser la ligne de signal KROHNE A (type DS), longueur standard 5 m. Appairage commun du capteur et du convertisseur de mesure : Lors de la mise en service, vérifier que la constante du capteur « GKL » soit la même que celle réglée dans le convertisseur (voir les plaques signalétiques). En cas de différence, voir chap. 4 pour y remédier. 1.1.3 Entrées de câbles Nota : veiller à l'assise correcte des joints d'étanchéité et respecter les couples de serrage suivants ! 1 Couple de serrage maxi pour M 20, Adaptateur 1/2" NPT ou 1/2" PF : 4 Nm / 2.8 ft × lbf 2 Couple de serrage maxi uniquement pour M 20 : 3 Joint d'étanchéité 3 Nm / 2.1 ft × lbf 3 1 2 A) Entrées de câbles M 20 Ces entrées de câbles peuvent être utilisées uniquement pour des câbles électriques souples. Ne pas fixer de conduite en métal rigide ou de conduite en PVC aux entrées de câbles M 20. Se référer aux points B et C ci-dessous (adaptateur 1/2” NPT et PF). B) Adaptateur ½" NPT C) Adaptateur ½" PF Pour la plupart des systèmes américains du nord, les conducteurs électriques doivent être installés dans des conduites séparées, en particulier en cas d'utilisation des tensions de voltage de > 100 V AC. Dans de tels cas, utiliser des adapteurs 1/2" NPT ou 1/2" PF auxquels des conduites en plastique souple peuvent être vissées. Ne pas utiliser de conduite en métal rigide ! Poser les conduites de manière à empêcher toute pénétration d'eau dans le boîtier du convertisseur de mesure. En cas de risque de condensation, étancher la conduite autour des câbles, au niveau de ces adaptateurs, avec une pâte spéciale. IFC 010 3 1.2 Connexion de l'alimentation Dimensionnements : toujours garder bien fermé les boîtiers du débitmètre qui protègent le système électronique contre la poussière et l'humidité. Les entrefers et les lignes de fuite sont dimensionnés selon NF ou IEC 664 pour le degré de pollution 2. Les circuits d'alimentation sont dimensionnés pour la catégorie de surtension III et les circuits de sorties sont conçus pour la catégorie de surtension II. Déconnexion : les débitmètres (convertisseurs de mesure) doivent être équipés d'un dispositif permettant leur déconnexion. 1ère version AC 230/240 V AC (200 - 260 V AC) commutable sur 115/120 V AC (100 - 130 V AC) 2ème Version AC 200 V AC (170 - 220 V AC) commutable sur 100 V AC (85 - 110 V AC) Relever les caractéristiques de raccordement sur la plaque signalétique : tension et fréquence de l'alimentation en service. Le conducteur de protection PE de l'alimentation doit être branché à la borne en U séparée, prévue à cet effet dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. Exceptions pour les appareils compacts, voir la notice de montage du capteur de mesure. Schémas de raccordement I et II pour le raccordement électrique entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure : cf. chap. 1.3.5. 3ème version AC 48 V AC (41 - 53 V AC) commutable sur 24 V AC (20 - 26 V AC) Version DC 24 V DC (11-32 V DC) Relever les caractéristiques de raccordement sur la plaque signalétique : tension et fréquence de l'alimentation en service. Pour des raisons techniques, brancher une terre de mesure FE à la borne en U séparée, prévue à cet effet dans le compartiment de raccordement du convertisseur de mesure. Dans le cas d'alimentation basse tension (24 V AC / DC, 48 V AC), assurer une séparation galvanique sûre (PEVL) (NF ou IEC 364 / IEC 536 ou autres prescriptions nationales correspondantes). Schémas de raccordement I à II pour le raccordement électrique entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure : cf. chap. 1.3.5. Raccordement de l'alimentation Fusible d'alimentation F1 Alimentation AC : 100 – 240 V AC : 24 / 48 V DC : 24 V L 1L~ L+ N 0L~ L– Borne en U PE FE FE conducteur de protection } terre de mesure Pour usage interne uniquement Danger : Assurer une mise à la terre correcte de l’instrument pour éviter tout choc électrique. 4 IFC 010 1.3 Raccordement électrique des capteurs de mesure séparés (versions W) 1.3.1 Instructions générales pour les câbles signal A et d'alimentation des bobines C L'emploi du câble de signal A KROHNE avec blindage à feuille et blindage magnétique garantit un fonctionnement parfait. Fixer solidement les câbles signal. Raccorder les blindages au niveau des tresses. La pose dans l'eau ou en pleine terre est possible. Le matériau isolant est inflammable suivant IEC 332.1 / norme française. Les câbles signal ont une faible teneur en halogène, sont sans plastifiant et restent flexibles à basse température. Câble signal type DS, double blindage 1 2 3 4 5 6 7 8 Tresse de contact, 1er blindage, 1,5 mm2 Isolant Conducteur 0,5 mm2 (3.1 rouge / 3.2 blanc)) Feuille spéciale, 1er blindage Gaine interne Feuille mu-métal, 2ème blindage Tresse de contact, 2ème blindage, 0,5 mm2 Gaine externe Câble de courant de champ C : Câble 2 × 0,75 mm2 Cu, ou 2 × 1,5 mm2 Cu blindage simple (Cu = cuivre). La section dépend de la longueur de câble requise, cf. tableau au chapitre 1.3.4. 1.3.2 Mise à la terre des capteurs de mesure Le capteur de mesure doit être mis à la terre correctement. La ligne de terre ne doit pas transmettre de tension perturbatrice. Ne pas mettre à la terre d'autres appareils électriques sur la même conduite de mise à la terre. La mise à la terre des capteurs de mesure s'effectue par une terre de mesure FE. Des instructions de mise à la terre spéciales pour les différents capteurs de mesure sont données dans la Notice de montage pour les capteurs de mesure séparée. Cette notice donne également une description détaillée pour la mise en oeuvre de disques de masse ainsi que pour le montage des capteurs de mesure sur des conduites métalliques, en plastique ou à revêtement intérieur. 1.3.3 Confection de la tête du câble Matériels à pourvoir par le client : W Gaine isolante (PVC), Ø 2.0 à 2.5 mm X Gaine d'emmanchement à chaud ou passe-câble Y Embout selon DIN 41 228 : E 1.5-8 Z Embout selon DIN 41 228 : E 0.5-8 Confection pour le raccordement au capteur de mesure Longueurs a b c d Convertisseur de mesure mm 55 10 15 8 IFC 010 Câble signal DS Rayon de courbure ≥ 50 mm 5 Confection pour le raccordement au convertisseur de mesure IFC 010 W Longueurs a b c d Capteur de mesure mm 90 8 25 8 Câble signal DS Rayon de courbure ≥ 50 mm Blindage externe du câble signal DS Enrouler la tresse de contact (7) autour de la feuille mu-métal (6) et la serrer dans le pince-câble prévu à cet effet dans le boîtier de raccordement du convertisseur de mesure. 1.3.4 Longueurs de câble (distance maxi entre convertisseur et capteur de mesure) Abréviations et explications relatives aux tableaux, diagrammes et schémas de raccordement suivants : C D E L ZD Câble de courant de champC, blindage simple, se référer au tableau pour le type et la longueur maxi Câble silicone pour hautes températures, 3 × 1.5 mm2 Cu, blindage simple, longueur maxi 5 m, couleur : rouge/brun Câble silicone pour hautes températures, 2 × 1.5 mm2 Cu, longueur maxi 5 m, couleur : rouge/brun Longueurs de câble Boîtier intermédiaire requis avec les câbles D et E pour les capteurs de mesure OPTIFLUX 4000 F, 5000 F et 6000 F lorsque la température du fluide dépasse 150 °C. Longueur recommandée pour le câble de signal pour fréquence de champ magnétique ≤ 1/6 × fréquence du courant d'alimentation Capteur de mesure OPTIFLUX 1000 F AQUAFLUX F OPTIFLUX 4000 F OPTIFLUX 5000 F OPTIFLUX 6000 F Diamètre nominal DN mm Pouce 10 – 15 3/8 – 25 – 150 1 – 10 – 1000 3/8 – 10 – 150 3/8 – 200 – 1000 8 – 4.5 – 15 1/8 – 25 – 100 1 – 10 – 15 1/8 – 25 – 80 1 – Longueur de câble DS1 Câble de signal 1/2 DS A4 DS A3 DS A1 DS A2 DS A1 DS A4 DS A2 DS A4 DS A4 6 40 6 40 1/2 4 1/2 3 Longueur de câble DS1 DS2 DS2 DS3 DS3 DS4 DS4 Conductivité électrique du fluide à mesurer Conductivité électrique du fluide à mesurer Câble de courant de champ C : longueur maxi et section de cuivre Longueur 0 - 150 m 150 - 300 m Type de câble, blindage simple 2 × 0,75 mm2 Cu 2 × 1,50 mm2 Cu Danger : Assurer une mise à la terre correcte de l’instrument pour éviter tout choc électrique. 6 IFC 010 1.3.5 Schémas de raccordement I et II (convertisseur et capteur de mesure) Les chiffres indiqués entre parenthèses correspondent aux tresses de contact des blindages; voir croquis en coupe des câbles de signal. Raccordement électrique selon norme française « Règlements pour des installations à courant de tension nominale inférieure ou égale à 1000 Volts ». Alimentation 24 V AC / DC : Basse tension d'alimentation avec séparation galvanique sûre selon norme française, ou autres prescriptions nationales correspondantes. FE = Terre de mesure I Température du liquide à mesurer < 150 °C II Température du liquide à mesurer > 150 °C IFC 010 W IFC 010 W DS DS Capteur de mesure Capteur de mesure IFC 010 7 Raccordement des blindages à l'IFC 010 1 Câble signal DS 2 Pince-câble pour la tresse de contact du câble signal blindé 3 Câble de courant de champ 4 Pince-câble pour la tresse de contact du du câble de courant de champ blindé 5 Paroi du boîtier du convertisseur de mesure 6 Entrées de câbles 2 Raccordement électrique des sorties 2.1 Sortie courant I • La sortie courant est séparée galvaniquement de tous les circuits d'entrée et de sortie. • Schéma-type de sortie courant Tension positive de la sortie courant 15 V DC env. Entrée courant Sortie courant masse • La sortie courant est également utilisable comme source de tension pour les sorties binaires. I = 23 mA si mise en oeuvre sans instrument récepteur sur la sortie courant Uint = 15 V DC I = 3 mA mise en oeuvre avec instrument récepteur sur la sortie courant • Schémas de raccordement, cf. chap. 2.3, schémas 2.2 Sortie impulsions P et sortie • d'état S • • Les sorties impulsions et de signalisation d'état sont séparées galvaniquement de la sortie courant et de tous les circuits d'entrée. Schéma-type sorties impulsions et d'état S Sortie signalisation d'état P⊥ Masse P Sortie impulsions Les sorties impulsions et de signalisation d'état peuvent être en mode actif ou en mode passif. Mode actif : La sortie courant est la source de tension interne. Raccordement de totalisateurs électroniques. Mode passif : Sources de tension externes DC ou AC nécessaires. Raccordement de totalisateurs électroniques ou électromagnétiques. Les impulsions sont de période non uniforme. De ce fait, en cas d'installation d'un fréquencemètre, l'intervalle de comptage doit être : temps d'échantillonnage ≤ 8 IFC 010 10.000 P100% [ Hz ] 2.3 Schémas de raccordement des sorties Tension DC source externe (Uext), prendre note de la polarité de raccordement Source de tention externe (Uext), tension DC ou AC, polarité de raccordement arbitraire Sortie courant Iactive Sortie courant Ipassive Mode actif La sortie courant fournit le courant pour le fonctionnement des sorties. Mode passif Source de courant externe nécessaire pour le fonctionnement des sorties. Uext I Ri I Uext Ri = 0/4 - 20 mA ≤ 500 Ω = 0/4 - 20 mA 15...20 V DC 0...500 Ω 20...32 V DC 250...750 Ω Sortie impulsions Pactive (et sortie courant Iactive) pour totalisateur électronique (CE) avec et sans sortie courant I Sortie impulsions Ppassive pour totalisateur électronique (CE) ou électromagnétique (CEM) Uext Uext ≤ 32 V DC/ ≤ 24 V AC Uint ≤ 15 V DC de la sortie courant Imax ≤ 150 mA Fonctionnement avec sortie courant : (y compris sortie d'état S) Imax ≤ 3 mA Fonctionnement sans sortie courant : Imax ≤ 23 mA R≤ Sortie de signalisation d'état Spassive 15 V Imax Sortie de signalisation d'état Sactive avec et sans sortie courant I Uint ≤ 15 V DC de la sortie courant Imax ≤ 3 mA fonctionnement avec sortie courant Load Load Imax ≤ 23 mA fonctionnement sans sortie courant Uext ≤ 32 V DC/ ≤ 24 V AC Imax ≤ 150 mA (y compris sortie impulsions P) IFC 010 9 3 Mise en service 3.1 Mise sous tension et mesure Le débitmètre est livré prêt à fonctionner. Toutes les données de fonctionnement ont été programmées en usine sur la base de vos indications. Enclencher l'alimentation, le débitmètre commence immédiatement à mesurer. Version aveugle, convertisseur de mesure IFC 010 _ / B Une diode électroluminescente (LED), logée sous le couvercle du boîtier du convertisseur de mesure, signale l'état de mesure. LED clignote . . . Vert : Mesure correcte, rien à signaler. vert/rouge : Saturation momentanée des sorties et/ou du convertisseur A/N Rouge : Erreur fatale, erreur de paramètre ou défaut de hardware, contacter l'usine Version affichage, convertisseur de mesure IFC 010 _ / D Après la mise sous tension, l'afficheur montre successivement les messages START UP et READY. Ensuite, il indique le débit instantané et/ou l'état de comptage actuel, en permanence ou en alternance, en fonction de la programmation effectuée sous la Fct. 1.04. 3.2 Programmation usine par défaut Toutes les données de fonctionnement sont programmées en usine sur la base des indications que vous avez précisées avec la commande. Si vous n'avez pas donné des indications spécifiques lors de la commande, les appareils sont livrés avec les paramètres standard et les fonctions indiquées dans le tableau suivant. Pour simplifier et accélérer la procédure de mise en service des débitmètres, les sorties de courant et d'impulsions sont programmées en mode mesure sur « 2 sens d'écoulement ». Ceci permet l'affichage ou le comptage du débit instantané ou du volume indépendamment du sens d'écoulement. Les valeurs mesurées peuvent alors être affichées avec un signe « – » qui les précède. Cette programmation par défaut des sorties de courant et d'impulsions peut conduire à des erreurs de mesure, surtout pour la totalisation : Ceci est par exemple le cas si des «reflux » se produisent hors de l'échelle de suppression des débits de fuite (SMU) lors de l'arrêt de pompes ou si l'on veut avoir un affichage ou comptage séparé pour les deux sens d'écoulement. Pour éviter des erreurs de mesure, il est éventuellement nécessaire de modifier la programmation usine des fonctions suivantes : – – – – 10 suppression des débits de fuite (SMU), Fct. 1.03 sortie courant I, Fct. 1.05 sortie impulsions P, Fct. 1.06 affichage (en option), Fct. 1.04 IFC 010 Tableau de la programmation usine par défaut : Fonction 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 3.01 3.02 3.04 3.05 Valeur de fin d'échelle Q100% Constante de temps Suppression des débits de fuite Affichage (option) Débit Totalisateur(s) Sortie courant I Fonction Echelle Message d'erreur Sortie impulsions P Fonction Valeur d'impulsion Largeur d'impulsion Sortie signalisation d'état S Langue pour l’affichage uniquement Capteur Diamètre nominal Sens d'écoulement (voir flèche sur le capteur) Code d'entrée Unité utilisateur IFC 010 Programmation cf. plaque signalétique du capteur 3 sec. pour I, S et affichage ACTIVE : 1% ARRET : 2% m3/hr m3 2 sens 4 – 20 mA 22 mA 2 sens 1 impulsion/sec 50 ms 2 sens d'écoulement Français voir plaque signalétique Sens + non Litre/h 11 Part B Convertisseur de mesure IFC 010 _ / D 4 Programmation du convertisseur de mesure 4.1 Concept de programmation 1 3 6. 4 9 m3 / hr Mode mesure CodE 1 ------------- En réponse à ce message, agir sur les touches : → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑ Colonne Menu Colonne Fonction Colonne Données 3.05 UNITE TEXTE 3.04 CODE ENTREE 3.03 CAL. ZERO 3.02 DEBIMETRE 3.00 INSTALL. 3.01 LANGUE 2.02 HARDW. INFO 2.00 TEST 2.01 TEST Q 1.07 SORT. INDIC. S 1.06 SORT. IMPUL. P 1.05 SORT.COURANT I 1.04 AFFICHAGE 1.03 SMU 1.02 CONST. TEMPS. 1.00 OPERATION Utilisation des flèches 12 IFC 010 1.01 PLEINE ECH. Cf. notice détaillée, chap. 4.4 4.2 Tableau des fonctions programmables Fonction 1.00 1.01 Texte OPERATION PLEINE ECH. Description et programmation Menu Opération Valeur de fin d'échelle pour un débit Q de 100% Sélection unité • m3/hr • Litre/Sec • US.Gal/min • Unité utilisateur; réglage par défaut en usine « Litre/h » (cf. Fct. 3.05) Agir sur la touche → pour passer à la modification de la valeur numérique. Plages de réglage : La plage dépend du diamètre nominal (DN) et de la π π vitesse d'écoulement (v) : Qmin = 4 DN2 x vmin Qmax = 4 DN2 x vmax 1.02 → VALEUR P CONST.TEMPS 1.03 SMU 1.04 AFFICHAGE → AFF. DEBIT → AFF. COMPT. → AFF. MESS. IFC 010 Diamètre nominal/Taille vmin = 0,3 m/s vmax = 12 m/s • DN 2.5–1000 / 1/10”–40” : 0.0053 – 33 900 m3/hr 0.0237 – 152 000 US.Gal/min La valeur d'impulsions (Fct. 1.06 « VALEUR P ») a été modifiée. Constante de temps Sélection : • TOUTES (valable pour l'affichage et toutes les sorties) • UNIQUEMENT I+S (uniquement affichage, sortie courant et d'état) Echelle : • 0.2 – 99.9 Sec Suppression des débits de fuite (SMU) • ARRET (seuils fixes : ACTIVE = 0.1% / ARRET = 0.2% à 100 Hz et 1000 Hz, cf. Fct. 1.06, 1% ou 2%) • POURCENT (seuils variables) ACTIF ARRET 1 – 19% 2 – 20% Attention : Le seuil ARRET doit être supérieur au seuil ACTIF ! Agir sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.03 SMU. Affichage - Fonctions Sélection de l'affichage de débit • PAS D'AFF. • Unité utilisateur; réglage par défaut en usine « Litre/h » (cf.Fct.3.05) • m3/hr • POURCENT • Litre/s • BARGRAPH (valeur et affichage du Bargraph en %) • US.Gal/min Sélection de l'affichage du compteur • PAS D'AFF. (totalisateur activé mais pas affiché) • ARRET (totalisateur désactivé) • + COMPT. • – COMPT. • +/– COMPT. • SOMME (Σ) • TOUTES (afficher quelques ou tous les totalisateurs) • m3 • Litre • US.Gal • Unité utilisateur; réglage par défaut en usine « Litre/h » (cf.Fct.3.05) Agir sur la touche → pour passer à la sélection de format Sélection de format • Auto (affichage d'exposant) • # . ####### • ##### . ### • ## . ###### • ###### . ## • ### . ##### • ####### . # • #### . #### • ######## Messages supplémentaires désirés en mode mesure ? • NON • OUI (alternance cyclique avec l'affichage de la valeur de mesure) Agir sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 1.04 AFFICHAGE 13 Fonction 1.05 Texte SORT. COUR. I → FONCT. I → ECH. I → ERR. I 1.06 SORT. IMPUL. P → FONCT. P → SELECT. P → LARG. IMPUL. → VALEUR P → VALEUR P 1.07 SORT. INDIC. S 2.01 TEST TEST Q 2.02 HARDW. INFO 2.00 → MODUL CAN → MODUL ES → MODUL AFF. 14 IFC 010 Description et programmation Sortie courant I Sélection de la fonction pour la sortie courant I • ARRET (non active) • 1 SENS (1 sens d’écoulement) • 2 SENS (débit Aller/Retour, mesure A/R) Sélection d'échelle • 0 à 20 mA • 4 à 20 mA (échelles fixes) Sèlection de la valeur limite • 0 mA • 3.6 mA (uniquement pour échelle 4 à 20 mA) • 22 mA Sortie impulsions P Sélection de la fonction pour la sortie impulsions P • ARRET (non active) • 1 SENS (1 sens d’écoulement) • 2 SENS (débit Aller/Retour, mesure A/R) Sélection du type d'impulsions • 100 Hz • IMPUL./VOL. (impulsions par unité de volume, débit) • 1000 Hz • IMPUL./T. (impulsions par unité de temps pour débit 100%) Sélection de la largeur d'impulsion • 50 mSec • 100 mSec • 200 mSec • 500 mSec • 1 Sec Sélection d'impulsions par unité de volume (n’est affiché que si « IMPUL./VOL. » a été sélectionné sous « SELECT P ») • xxxx PulS/m3 • xxxx PulS/Litre • xxxx PulS/US.Gal • xxxx PulS/Unité utilisateur; réglage par défaut en usine « Litre » (cf. Fct. 3.05). Sélection d'impulsions par unité de temps (n’est affiché que si « IMPUL./T. » a été sélectionné sous « SELECT.P ») • xxxx PulSe/Sec (=Hz) • xxxx PulSe/min • xxxx PulSe/hr • xxxx PulS/ unité utilisateur, réglage par défaut en usine « hr » ou « day » (cf. Fct. 3.05) Sorties signalisation d'état S • TOUS ERR. • ERR. FATALE • ARRET • ACTIV • INDIC A/R (indication A/R pour mesure débit Aller/Retour) • VAL.SEUIL Plage de réglage : 002 - 115 POURCENTS • TUBE VIDE (signale que le tube est vide, uniquement avec option installée) Menu Test Test échelle Q Appel de sécurité • SUR. NON Agir sur la touche ↵ pour retourner à la fonction 2.01 « TEST Q ». • SUR. OUI Agir sur la touche ↵ , sélectionner la valeur avec les touches ↑ et ↓ : -110 / -100 / -50 / -10 / 0 / +10 / +50 / +100 / +110 POURC. Informations concernant le matériel (hardware) et les états d'erreur Avant de contacter l'usine, veuillez noter tous les 6 codes. X.XXXXX.XX YYYYYYYYYY X.XXXXX.XX YYYYYYYYYY X.XXXXX.XX YYYYYYYYYY Fonction 3.00 3.01 3.02 Texte INSTALL. LANGUE DEBITMETRE → DIAMETRE → PLEINE ECH. → VALEUR P → CONST. CAPT. → FREQ. CHAMP → FREQ. SECT. → SENS DEBIT 3.03 CAL. ZERO 3.04 COD._ENTRE 3.05 UNIT. TEXT. → TEXT VOL. → FACT. VOL → TEXT TEMPS → FACT. TEMPS 3.06 APPLICAT. → TUBE VIDE IFC 010 Description et programmation Menu Installation Langue des affichages • GB / USA (anglais) • F (français) • D (allemand) • Autres langues sur demande Capteur de mesure - Programmation des données Sélection de la taille à partir du tableau des diamètres nominaux • DN 10 à 1000 mm, soit 3/8 - 40 inch Valeur de fin d'échelle pour débit Q100% (ci-dessus, Fct. 1.01) La valeur d'impulsions (Fct. 1.06 « VALEUR P ») a été modifiée. Capteur de mesure - programmation de la constante GKL cf. plaque signalétique du capteur de mesure. Echelle : • 1.0000 - 9.9999 Fréquence du champ magnétique Valeurs 1/6 et 1/18 de la fréquence de l'alimentation en service, cf. plaque signalétique. Fréquence de l'alimentation en service usuelle du pays en question Attention : Cette fonction n'existe que pour les appareils à bloc d'alimentation DC (24 V DC) afin de supprimer les perturbations de fréquence du secteur. Valeurs 50 Hz et 60 Hz Définition du sens d'écoulement (en mode A/R, débit Aller) Programmation selon le sens de la flèche sur le capteur de mesure : • + SENS • – SENS Réglage du zéro Attention : A n’effectuer qu’à un débit « 0 » et lorsque le tube de mesure est complètement rempli de liquide ! Appel de sécurité • CALIB. NON • CALIB. OUI • MEM. NON • MEM. OUI Est-ce qu'un code d'entrée est désiré pour accéder au menu programmation? • NON (= accès seulement avec →) • JA (= accès avec → et code 1: → → → ↵ ↵ ↵ ↑ ↑ ↑) Programmation au choix de l'unité de débit et de comptage Sélection de l'intitulé de l'unité de débit souhaitée (max. 5 pos.) Programmation usine : « Litre » ou « MGal ». Chaque position est programmable avec : • A-Z, a-z, 0-9, ou « – » (espace vide) Sélection du facteur de conversion (FM) pour la quantité Programmation usine : « 1.00000 E+3 » pour « Litre » (affichage d'exposant, ici 103). Facteur FM = quantité par 1m3. Plage de réglage • 1.00000 E-9 à 9.99999 E+9 (= 10-9 à 10+9) Sélection de l'intitulé de l'unité de temps souhaitée (max. 3 pos.) Programmation usine : « hr » = heure ou « day » = jour Chaque position est programmable avec : • A-Z, a-z, 0-9, ou « – » (espace vide) Sélection du facteur de conversion (FT) pour le temps Programmation usine : « 3.60000 E+3 » pour « heure » (affichage d'exposant, ici 3.6 x 103). Facteur FT programmer en secondes Plage de réglage • 1.00000 E-9 à 9.99999 E+9 (= 10-9 à 10+9) Programmation de la limite de réglage du convertisseur A/N Option : activer l'identification de tube vide? (n'est affiché que si cette fonction est installée) • OUI • NON 15 4.3 Messages d'erreur en mode mesure La liste ci-après récapitule toutes les erreurs susceptibles de se produire en cours de mesure. Les messages d'erreur sont affichés si la sous-fonction « AFF. MESS » de la Fct.1.04 AFFICHAGE a été programmée sur « OUI ». Messages d’erreur COUP. SECT. SORT.COUR. I 16 Description de l’erreur Coupure de secteur. Attention : pas de comptage pendant la coupure. Sortie courant saturée (débit > échelle) SORT. IMPUL. P Sortie impulsions P saturée (débit > niveau limite) CAN Convertisseur A/N hors échelle. ERR. FATALE Erreur grave, la mesure a été interrompue. COMPTEUR Dépassement de la totalisation interne. TUBE VIDE Le tube s'est vidé. Ce message n'apparaît que si l'option "identification tube vide" a été installée et si cette fonction a été activée dans la Fct. 3.06 « APPLICAT. », sous-menu « TUBE VIDE ». IFC 010 Elimination de l’erreur Effacer le message d'erreur dans le menu RESET/QUIT. Le cas échéant, remettre les totalisateurs à zéro. Contrôler les paramètres de l'appareil et les corriger en cas de besoin. Après élimination de la cause de l'erreur, le message d'erreur est effacé automatiquement. Contrôler les paramètres de l'appareil et les corriger en cas de besoin. Après élimination de la cause de l'erreur, le message d'erreur est effacé automatiquement. Le message d'erreur s'efface automatiquement après l'élimination de la cause. Remplacer le module électronique ou contacter l'usine. Effacer le message d'erreur dans le menu RESET/QUIT. Contrôler le tube. Notes IFC 010 17 Notes 18 IFC 010 Déclaration de décontamination d’un appareil retourné chez KROHNE Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et toxique, corrosif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez : d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes insurmontables. Toutefois, si vous devez retourner votre • Contrôler que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de appareil chez KROHNE aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou respecter les points suivants. une neutralisation. Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre KROHNE en matière de protection de l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le personnel et pour l’environnement. KROHNE ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un certificat établi par le propriétaire et attestant de leur innocuité (voir modèle ci-après). • Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de leur propreté. KROHNE vous remercie pour votre compréhension et ne traitera que les matériels dotés de ce type de certificat. S P E C I M E N de certificat Société :………………………………………………………………………….. Adresse : ……………………………………………………………………………... Service : …………………………………………………………………………. Nom : …………………………………………………………………………………. Tél. N° : ………………………………………………………………………….. Fax N° : ………………………………………………………………………………. L’appareil ci-joint Type : …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… N° de série ou de comm. KROHNE : ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. a été utilisé avec le produit suivant : ………………………………………………………………………………………………………………………………………... Ces substances présentant un caractère polluant pour les eaux toxique corrosif inflammable Nous avons contrôlé l’absence desdites substances dans toutes les cavités de l’instrument / rincé et neutralisé toutes les cavités de l’appareil Nous attestons que l’appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque pour les personnes et pour l’environnement. Date : ……………………………………… Signature : ……………………………………………………………………………… Cachet de l’entreprise : IFC 010 19