▼
Scroll to page 2
of
28
TIDALFLUX 2300 F Quick Start Capteur de mesure électromagnétique pour conduites partiellement remplies La présente documentation n'est complète que si elle est utilisée avec la documentation concernant le convertisseur de mesure. © KROHNE 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr SOMMAIRE TIDALFLUX 2300 F 1 Instructions de sécurité 3 2 Montage 4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Description de la fourniture ............................................................................................. 4 Description de l'appareil .................................................................................................. 4 Plaques signalétiques ...................................................................................................... 5 Stockage ........................................................................................................................... 6 Transport .......................................................................................................................... 6 Préparation de l'installation............................................................................................. 7 Exigences générales ........................................................................................................ 7 2.7.1 Vibrations ................................................................................................................................ 7 2.7.2 Champ magnétique................................................................................................................. 7 2.8 Conditions de montage..................................................................................................... 8 2.8.1 Sections droite amont/aval ..................................................................................................... 8 2.8.2 Vanne de régulation ................................................................................................................ 8 2.8.3 Pente ....................................................................................................................................... 8 2.8.4 Recommandation de montage pour conditions difficiles....................................................... 9 2.8.5 Ecoulement libre..................................................................................................................... 9 2.8.6 Nettoyage du capteur de mesure ......................................................................................... 10 2.8.7 Déviation des brides.............................................................................................................. 10 2.8.8 Position de montage ............................................................................................................. 11 2.8.9 Couples de serrage et pressions.......................................................................................... 11 2.8.10 Températures ..................................................................................................................... 12 3 Raccordement électrique 13 3.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 13 3.2 Remarques importantes pour le raccordement électrique .......................................... 13 3.3 Raccordement des câbles .............................................................................................. 14 3.4 Raccordement du TIDALFLUX 2000 F............................................................................ 16 3.5 Longueurs de câbles ...................................................................................................... 18 3.6 Câble signal B (type BTS 300), confection ..................................................................... 19 3.7 Câble signal A (type DS 300), confection........................................................................ 19 3.8 Confection du câble signal A, raccordement au capteur de mesure ............................ 20 3.9 Confection du câble signal B, raccordement au capteur de mesure............................ 21 3.10 Confection du câble de courant de champ C, raccordement au capteur de mesure . 22 3.11 Câble interface ............................................................................................................. 23 3.12 Mise à la terre............................................................................................................... 25 3.12.1 Montage des anneaux de mise à la terre ........................................................................... 25 3.13 Avant la mise sous tension........................................................................................... 25 4 Caractéristiques techniques 26 4.1 Dimensions et poids ....................................................................................................... 26 2 www.krohne.com 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 TIDALFLUX 2300 F Avertissements et symboles utilisés DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations par rapport à ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. MANIEMENT • Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. Instructions de sécurité pour l'opérateur ATTENTION ! Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence. Toujours respecter les directives régionales de protection de la santé et de la sécurité de travail. NOTES LÉGALES ! La responsabilité relative à la mise en oeuvre et à l'usage conforme de cet appareil incombe entièrement à l'utilisateur. Le fournisseur décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entraîner l'annulation de la garantie. Les "Conditions Générales de Vente"" sont par ailleurs applicables. Elles sont à la base du contrat de vente. INFORMATION ! • Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation, la fiche technique, les manuels spéciaux et les certificats fournis sur CD-ROM ainsi que le site Internet du fabricant. • Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir intégralement le formulaire contenu sur le CD-ROM et le joindre à l'appareil. Sans ce formulaire entièrement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas procéder à une réparation ou à un contrôle. 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr www.krohne.com 3 2 MONTAGE TIDALFLUX 2300 F 2.1 Description de la fourniture Figure 2-1: Description de la fourniture 1 2 3 4 5 6 Débitmètre commandé Documentation produit Certificat d'étalonnage usine CD-ROM avec documentation relative au produit Anneaux de mise à la terre (en option) Câble 2.2 Description de l'appareil Ce débitmètre peut mesurer le débit de liquides électro-conducteurs, même en conduites partiellement remplies. A cet effet, une mesure de niveau capacitive a été intégrée dans un débitmètre électromagnétique normal. En connaissant le taux de remplissage et la vitesse d'écoulement du liquide, il est facile de calculer la quantité de liquide qui traverse le tube. INFORMATION ! Des informations spécifiques et détaillées sur le TIDALFLUX sont disponibles sur PICK, le Centre d'Information des Produits KROHNE. PICK est accessible depuis la rubrique Services du site Internet KROHNE.com. 4 www.krohne.com 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr MONTAGE 2 TIDALFLUX 2300 F 2.3 Plaques signalétiques INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. Figure 2-2: Exemple de plaque signalétique pour la sonde et le convertisseur de mesure 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Informations complémentaires, site Internet et logo de recyclage Marquage CE avec numéro(s) de l'organisme ou des organismes notifié(s) Nom et adresse du fabricant Désignation du type avec numéro de série / CG Date de fabrication et pays d'origine Valeurs GK/GKL (constantes du capteur de mesure) , taille (mm/pouces) , fréquence de champ Matériaux des pièces en contact avec le produit ou numéro de version électronique Valeurs électriques et classe de protection Type de données DESP I/II/III ou SEP 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr www.krohne.com 5 2 MONTAGE TIDALFLUX 2300 F Caractéristiques de raccordement électrique des entrées/sorties (exemple pour version de base) Figure 2-3: Exemple d'étiquette signalétique d'E/S 1 2 3 4 5 Alimentation (CA : L et N, CC : L+ et L-, PE pour t 24 V CA, FE pour d 24 V CA et CC) Caractéristiques de raccordement des bornes de raccordement D/DCaractéristiques de raccordement des bornes de raccordement C/CCaractéristiques de raccordement des bornes de raccordement B/BCaractéristiques de raccordement des bornes de raccordement A/A- ; la borne A+ n'est fonctionnelle qu'en version de base • A = mode actif ; le convertisseur de mesure assure l'alimentation pour le fonctionnement des appareils en aval • P = mode passif ; une source d'alimentation externe est requise pour le fonctionnement des appareils en aval • N/C = bornes de raccordement non utilisées 2.4 Stockage • • • • Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Éviter toute exposition continue aux rayons du soleil. Stocker l'appareil dans son emballage d'origine. Température de stockage : -50...+70°C / -58...+158°F 2.5 Transport Figure 2-4: Transport 6 www.krohne.com 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr MONTAGE 2 TIDALFLUX 2300 F 2.6 Préparation de l'installation Assurez-vous d'avoir à portée de main tous les outils nécessaires : • • • • • Clé allen (4 mm) Petit tournevis Clé pour presse-étoupe Clé pour les consoles de montage mural (uniquement version séparée) Clé dynamométrique pour le montage du débitmètre dans la conduite 2.7 Exigences générales INFORMATION ! Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage sûr. • Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés. • Protéger le convertisseur de mesure contre les rayons du soleil et installer un toit de protection si nécessaire. • Les convertisseurs de mesure installés en armoire électrique nécessitent un refroidissement approprié, par exemple par ventilateur ou échangeur de chaleur. • Ne pas soumettre le convertisseur de mesure à des vibrations excessives. Les débitmètres sont testés pour un niveau de vibration selon IEC 68-2-64. 2.7.1 Vibrations Figure 2-5: Éviter les vibrations 2.7.2 Champ magnétique Figure 2-6: Éviter les champs magnétiques 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr www.krohne.com 7 2 MONTAGE TIDALFLUX 2300 F 2.8 Conditions de montage 2.8.1 Sections droite amont/aval Figure 2-7: Sections droites recommandées en amont et en aval, vue de dessus 1 t 5 DN 2 t 3 DN 2.8.2 Vanne de régulation Figure 2-8: Montage en amont d'une vanne de régulation 2.8.3 Pente ATTENTION ! La présence d'une pente influence l'incertitude de mesure. Ne pas dépasser une pente de ±1% pour assurer la plus grande précision de mesure possible ! Figure 2-9: Pente recommandée 8 www.krohne.com 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr MONTAGE 2 TIDALFLUX 2300 F 2.8.4 Recommandation de montage pour conditions difficiles S'il n'est pas possible de respecter les conditions de montage, installer le débitmètre entre deux réservoirs. Le niveau d'entrée au débitmètre doit être supérieur au niveau d'écoulement du liquide. Ceci permet d'assurer un débit calme dans le débitmètre et ainsi une grande précision de mesure. La taille des réservoirs doit être proportionnelle à celle du débitmètre. Figure 2-10: Montage en conditions difficiles 1 Utiliser un réservoir 2 en cas de pente de la conduite en amont > 1%. S'assurer que le niveau de la conduite d'écoulement en aval soit inférieur à celui de la conduite en amont du débitmètre. 2 Réservoir amont 3 Section droite amont de : 10 DN 4 Section droite aval de 5 DN 5 Utiliser un réservoir en aval si la conduite en aval présente une pente > 1%. ATTENTION ! Toujours utiliser une conduite à écoulement libre en sortie pour empêcher un reflux dans le capteur de mesure et pour maintenir la vitesse d'écoulement à débit maxi à au moins 1 m/s. 2.8.5 Ecoulement libre Figure 2-11: Ecoulement libre 1 t 5 DN 2 Assurer que le niveau d'eau reste inférieur à la sortie d'écoulement. 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr www.krohne.com 9 2 MONTAGE TIDALFLUX 2300 F 2.8.6 Nettoyage du capteur de mesure Le capteur de mesure est fortement résistant aux saletés et la mesure est rarement sensible à un facteur quelconque. Cependant, il convient de prévoir une ouverture de nettoyage directement en amont ou en aval du capteur. Figure 2-12: Accès en option pour le nettoyage du capteur de mesure 1 Ouverture de nettoyage 2.8.7 Déviation des brides ATTENTION ! Déviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite : Lmaxi - Lmini d 0,5 mm / 0,02" Figure 2-13: Déviation des brides 1 Lmaxi 2 Lmini 10 www.krohne.com 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr MONTAGE 2 TIDALFLUX 2300 F 2.8.8 Position de montage ATTENTION ! N'installer le capteur de mesure que dans la position indiquée pour que les électrodes soient toujours immergées. Limiter la rotation à ±2° pour assurer la précision. Figure 2-14: Position de montage 2.8.9 Couples de serrage et pressions Figure 2-15: Serrage des tirants Serrage des tirants • • • • • Toujours serrer les tirants uniformément en séquences alternées diagonalement. Ne pas dépasser la valeur de couple maxi. Étape 1 : appliquer env. 50% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau. Étape 2 : appliquer env. 80% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau. Étape 3 : appliquer env. 100% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau. 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr www.krohne.com 11 2 MONTAGE TIDALFLUX 2300 F INFORMATION ! Serrer les boulons uniformément en séquences alternées diagonalement. Diamètre nominal DN [mm] Pression nominale Tirants Couple maxi [Nm] 200 PN 10 8 x M 20 68 250 PN 10 12 x M 20 65 300 PN 10 12 x M 20 76 350 PN 10 16 x M 20 75 400 PN 10 16 x M 24 104 500 PN 10 20 x M 24 107 600 PN 10 20 x M 27 138 700 PN 10 24 x M 27 163 800 PN 10 24 x M 30 219 900 PN 10 28 x M 30 205 1000 PN 10 28 x M 33 261 1200 PN 6 32 x M 30 252 Diamètre nominal [pouce] Pression nominale à la bride [lb] Tirants Couple maxi [Nm] 8 150 8 x 3/4" 69 10 150 12 x 7/8" 79 12 150 12 x 7/8" 104 14 150 12 x 1" 93 16 150 16 x 1" 91 18 150 16 x 1 1/8" 143 20 150 20 x 1 1/8" 127 24 150 20 x 1 1/4" 180 28 150 28 x 1 1/4" 161 32 150 28 x 1 1/2" 259 36 150 32 x 1 1/2" 269 40 150 36 x 1 1/2" 269 INFORMATION ! Des informations pour des tailles supérieures sont disponibles sur demande. 2.8.10 Températures Échelle de température Toutes les versions 12 Process [°C] Ambiante [°C] Process [°F] Ambiante [°F] mini maxi mini maxi mini maxi mini maxi 0 60 -40 65 32 140 -40 149 www.krohne.com 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr TIDALFLUX 2300 F RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 3.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être effectué uniquement par des spécialistes compétents. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 3.2 Remarques importantes pour le raccordement électrique DANGER ! Le raccordement électrique s'effectue selon la norme VDE 0100 « Réglementation pour des installations sous tension inférieure ou égale à 1000 volts » ou autres prescriptions nationales correspondantes. ATTENTION ! • Utiliser des presse-étoupe adaptés aux différents câbles électriques. • Le capteur de mesure et le convertisseur de mesure sont appairés en usine. Pour cette raison, raccorder les appareils par paire. S'assurer que les deux ont une programmation identique de la constante GK du capteur de mesure (voir plaques signalétiques). • La sonde et le convertisseur de mesure TIDALFLUX 2300 nécessitent tous deux une alimentation séparée. INFORMATION ! Pour plus d'informations sur la mise à la terre du débitmètre, se référer à Mise à la terre à la page 25. 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr www.krohne.com 13 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE TIDALFLUX 2300 F 3.3 Raccordement des câbles L'illustration montre les différents raccordements et presse-étoupe. La vue « p » montre (explicitement) les entrées des câbles signal et de courant de champ en partie basse du boîtier de raccordement du convertisseur de mesure. INFORMATION ! Pour plus d'informations, voir les schémas de raccordement électrique et les illustrations suivants, dans le manuel du TIDALFLUX 2300. Figure 3-1: Presse-étoupes pour le raccordement électrique 1 2 3 4 5 Vue p du boîtier de raccordement du convertisseur de mesure Câble de courant de champ Câble signal (DS ou BTS) Câble interface Capteur de mesure INFORMATION ! Le schéma suivant montre les conditions de raccordement d'un câble signal BTS. Les bornes 20 et 30 ne sont pas utilisées en cas de câble signal de type DS. 14 www.krohne.com 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr TIDALFLUX 2300 F RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 Figure 3-2: Schéma de raccordement 1 2 3 4 5 Boîtier de raccordement du convertisseur de mesure Boîtier de raccordement d'E/S du capteur de mesure Boîtier de raccordement du capteur de mesure Raccorder les blindages externes par des bornes de décharge Identification des câbles pour le raccordement aux bornes E-C-D dans le boîtier de raccordement 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr www.krohne.com 15 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE TIDALFLUX 2300 F 3.4 Raccordement du TIDALFLUX 2000 F Le capteur de mesure et le convertisseur de mesure doivent être incorporés dans le système de liaison d'équipotentialité de l'installation. Ceci peut être réalisé de manière interne en raccordant le conducteur de protection (PE) de mise à la terre du système d'alimentation à la borne PE interne, ou de manière externe, en raccordant un conducteur de liaison d'équipotentialité séparé entre les deux bornes de protection PE externes (taille M5). Le conducteur de liaison séparé doit avoir une section transversale de 4 mm2 au minimum. Maintenir les filetages exempts de poussière et bien graissés (par ex. avec de la graisse PTFE). La graisse permet d'éviter tout blocage des filetages dû à la corrosion. Pour dévisser les couvercles, ouvrir d'abord les dispositifs d'inter-verrouillage (un sur chaque couvercle). À cet effet, dévisser la vis à six pans creux M4 avec une clé à six pans ou Allen 2,5 jusqu'à ce qu'il soit possible de tourner librement le dispositif d'inter-verrouillage. Après avoir revissé les couvercles sur le boîtier, veiller à fixer correctement les dispositifs d'interverrouillage. ATTENTION ! La sonde et le convertisseur de mesure TIDALFLUX 2300 nécessitent une alimentation séparée. Figure 3-3: Raccordements électriques 1 2 3 4 16 Dévisser la vis de la tête de verrouillage Tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer Ouvrir / fermer le couvercle de protection du compartiment d'alimentation Bornes d'alimentation et de signal/données www.krohne.com 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 TIDALFLUX 2300 F Figure 3-4: Raccordements électriques 1 2 3 4 Dévisser la vis de la tête de verrouillage Tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer Ouvrir / fermer le couvercle de protection du compartiment d'alimentation Bornes d'alimentation et de signal/données Description des raccordements Bornes Couleur de câble L, N Raccordements d'alimentation, type de protection Ex e, 100...230 V CA, +10%/-15%, 9 VA 12...24 V CC, +30%/-10% (courte durée : 25%), 3,5 W Um = 253 V L+, L- CD D- 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr Fonction, caractéristiques électriques Noir 3 Noir 1 Noir 2 Raccordements pour circuit RS 485, type de protection Ex ia. www.krohne.com 17 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE TIDALFLUX 2300 F 3.5 Longueurs de câbles ATTENTION ! La distance maximale admissible entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure est déterminée par la longueur de câble la plus courte. Câble interface : la longueur maxi est de 600 m / 1968 ft. Câble signal type B (BTS) : la longueur maxi est de 600 m / 1968 ft. Câble signal type A (DS) : la longueur maxi dépend de la conductivité du liquide : Conductivité électrique Longueur maximale [μS/cm] [m] [ft] 50 120 394 100 200 656 200 400 1312 t400 600 1968 Câble de courant de champ : la section transversale du câble détermine la longueur maximale : Section transversale 18 Longueur maximale [mm2] [AWG] [m] [ft] 2 x 0,75 2 x 18 150 492 2 x 1,5 2 x 16 300 984 2 x 2,5 2 x 14 600 1968 www.krohne.com 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 TIDALFLUX 2300 F 3.6 Câble signal B (type BTS 300), confection • Le câble signal B est un câble à blindage triple pour la transmission du signal entre le capteur et son convertisseur de mesure. • Rayon de courbure : t 50 mm / 2" Figure 3-5: Confection du câble signal B 1 Tresse de contact pour le blindage interne (10), 1,0 mm2 Cu / AWG 17 (non isolée, nue) 2 Conducteur isolé (2), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 avec tresse de contact (20) pour le blindage 3 Conducteur isolé (3), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 avec tresse de contact (30) pour le blindage 4 Gaine externe 5 Couches d'isolation 6 Tresse de contact (6) pour le blindage externe (60), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 (non isolée, nue) 3.7 Câble signal A (type DS 300), confection • Le câble signal A est un câble à blindage double pour la transmission du signal entre le capteur et son convertisseur de mesure. • Rayon de courbure : t 50 mm / 2" Figure 3-6: Confection du câble signal A 1 Tresse de contact (1) pour le blindage interne (10), 1,0 mm2 Cu / AWG 17 (non isolée, nue) 2 Conducteur isolé (2), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 3 4 5 6 Conducteur isolé (3), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 Gaine externe Couches d'isolation Tresse de contact (6) pour le blindage externe (60) 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr www.krohne.com 19 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE TIDALFLUX 2300 F 3.8 Confection du câble signal A, raccordement au capteur de mesure INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boîtier de raccordement du capteur de mesure directement au niveau de la tresse, à l'aide d'un collier de serrage. • Rayon de courbure : t 50 mm / 2" Matériels nécessaires • • • • Gaine isolante PVC, Ø2,0...2,5 mm / 0,08...0,1" Gaine thermo-rétractable Embout de câble selon DIN 46228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) 2 embouts de câble selon DIN 46228 : E 0.5-8 pour les conducteurs isolés (2, 3) Figure 3-7: Confection du câble signal A, raccordement au capteur de mesure a = 50 mm / 2" b = 10 mm / 0,4" 1 Dénuder le câble à la longueur a. 2 Raccourcir le blindage externe (60) à la cote b et le tirer sur la gaine externe. 3 Couper la tresse de contact (6) du blindage externe ainsi que le blindage interne. Veiller à ne pas endommager la tresse de contact (1) du blindage interne. 4 Enfiler une gaine isolante sur la tresse de contact (1). 5 Sertir les embouts sur les conducteurs 2 et 3 ainsi que sur la tresse de contact (1). 6 Enfiler une gaine thermo-rétractable sur le câble signal confectionné. 20 www.krohne.com 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr TIDALFLUX 2300 F RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 3.9 Confection du câble signal B, raccordement au capteur de mesure INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. • Le raccordement du blindage externe (60) s'effectue dans le boîtier de raccordement du capteur de mesure directement au niveau de la tresse, à l'aide d'un collier de serrage. • Rayon de courbure : t 50 mm / 2" Matériels nécessaires • • • • Gaine isolante PVC, Ø2,0...2,5 mm / 0,08...0,1" Gaine thermo-rétractable Embout de câble selon DIN 46228 : E 1.5-8 pour la tresse de contact (1) 2 embouts de câble selon DIN 46228 : E 0.5-8 pour les conducteurs isolés (2, 3) Figure 3-8: Confection du câble signal B, raccordement au capteur de mesure a = 50 mm / 2" b = 10 mm / 0,4" 1 Dénuder le câble à la longueur a. 2 Raccourcir le blindage externe (60) à la cote b et le tirer sur la gaine externe. 3 Couper la tresse de contact (6) du blindage externe ainsi que les blindages et les tresses de contact des conducteurs isolés (2, 3). Couper le blindage interne. Veiller alors à ne pas endommager la tresse de contact (1). 4 Enfiler une gaine isolante sur la tresse de contact (1). 5 Sertir les embouts sur les conducteurs 2 et 3 ainsi que sur la tresse de contact (1). 6 Enfiler une gaine thermo-rétractable sur le câble signal confectionné. 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr www.krohne.com 21 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE TIDALFLUX 2300 F 3.10 Confection du câble de courant de champ C, raccordement au capteur de mesure INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. • Le câble de courant de champ ne fait pas partie de l'étendue de la fourniture. • Le raccordement du blindage s'effectue dans le boîtier de raccordement du convertisseur de mesure directement au niveau de la tresse, à l'aide d'un collier de serrage. • Le raccordement du blindage dans le capteur de mesure s'effectue par le presse-étoupe spécial. • Rayon de courbure : t 50 mm / 2" Matériels nécessaires • • • • Câble en cuivre blindé à deux conducteurs isolés Gaine isolante, taille selon le câble utilisé Gaine thermo-rétractable Embouts de câble selon DIN 46 228 : taille selon le câble utilisé Figure 3-9: Confection du câble de courant de champ C a = 125 mm / 5" b = 10 mm / 0,4" 1 Dénuder le câble à la longueur a. 2 Raccourcir le blindage externe à la cote b et le tirer sur la gaine externe. 3 Sertir des embouts sur les deux conducteurs. 22 www.krohne.com 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr TIDALFLUX 2300 F RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 3.11 Câble interface Le câble interface de transmission de données est un câble LIYCY blindé de 3 x 1,5 mm2. Confection du câble interface Figure 3-10: Confection du câble interface a = 100 mm / 4" b = 10 mm / 0,4" 1 Dénuder le câble à la longueur a. 2 Raccourcir le blindage externe à la cote b et le tirer sur la gaine externe. 3 Sertir des embouts sur les conducteurs 1, 2 et 3. Raccorder le blindage aux deux extrémités du câble par le presse-étoupe spécial. 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr www.krohne.com 23 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE TIDALFLUX 2300 F Côté convertisseur de mesure : Raccordement du blindage sous la bride de fixation dans le boîtier de raccordement du convertisseur Figure 3-11: Raccordement des blindages 1 Câble de courant de champ 2 Câble signal Côté capteur de mesure : Raccordement du blindage par presse-étoupe spécial Figure 3-12: Raccordement du blindage dans le presse-étoupe Conducteurs Isolation Blindage Isolation Insérer le câble à travers l'écrou à calotte et l'insert de serrage, puis replier le blindage sur l'insert de serrage. S'assurer que la tresse de blindage recouvre le joint torique de 2 mm / 3/32". 6 Enfoncer l'insert de serrage dans le corps. 7 Serrer l'écrou à calotte. 1 2 3 4 5 24 www.krohne.com 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr TIDALFLUX 2300 F RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 3.12 Mise à la terre DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge. 3.12.1 Montage des anneaux de mise à la terre ATTENTION ! Pour obtenir une mesure de niveau fiable, il est absolument nécessaire que la surface interne de la conduite de raccordement soit conductrice de courant et mise à la terre. Dans le cas contraire, des anneaux de mise à la terre adaptés, avec une section cylindrique, peuvent être fournis sur demande. Contacter votre agence locale en cas de besoin. Figure 3-13: Mise à la terre avec anneaux de mise à la terre. 1 2 3 4 Conduite existante Anneaux de mise à la terre, adaptés au diamètre intérieur de la conduite TIDALFLUX Insérer la partie cylindrique de l'anneau de mise à la terre dans la conduite. Utiliser un joint approprié entre l'anneau de mise à la terre et la bride. INFORMATION ! La taille des anneaux de mise à la terre dépend du diamètre et peut être fournie sur demande. 3.13 Avant la mise sous tension Avant la mise sous tension, s'assurer que le montage de l'appareil soit correct, notamment : • Le montage mécanique de l'appareil de mesure a été effectué de manière sûre et conformément aux prescriptions. • Les raccordements de l'alimentation ont été effectués conformément aux prescriptions. • S'assurer que tous les raccordements électriques ont été effectués et que les couvercles du compartiment de raccordement sont fermés. • S'assurer que les caractéristiques électriques de l'alimentation soient correctes. • Mettre sous tension. INFORMATION ! Il n'est pas possible de programmer ou de modifier le capteur de mesure de quelque façon que ce soit. Toutes les fonctions programmables sont intégrées dans le convertisseur de mesure. Consulter la documentation correspondante du convertisseur de mesure pour de plus amples informations. 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr www.krohne.com 25 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TIDALFLUX 2300 F 4.1 Dimensions et poids Le diamètre intérieur de la conduite doit être adapté au diamètre intérieur du débitmètre. Le diamètre intérieur n'étant pas une taille DN standard, sélectionner un diamètre intérieur de la conduite légèrement supérieur au diamètre du débitmètre. Utiliser un anneau de compensation de diamètre sur les deux côtés pour assurer une transition sans problème en cas de dépôts ou de graisse. k = 230 mm / 89,1" m = 265 mm / 10,4" n = 251 mm / 9,9" INFORMATION ! Des dessins détaillés 2D et 3D sont disponibles sur le site Internet du fabricant. EN 1092-1 Diamètre nominal DN 26 PN Dimensions [mm] a b Øc d ØD ØDi Poids approx. [kg] 200 10 350 582 291 146 340 189 40 250 10 400 630 331 166 395 231 54 300 10 500 680 381 191 445 281 66 350 10 500 733 428 214 505 316 95 400 10 600 791 483 242 565 365 115 500 10 600 894 585 293 670 467 145 600 10 600 1003 694 347 780 567 180 700 10 700 1120 812 406 895 666 265 800 10 800 1235 922 461 1015 768 350 900 10 900 1356 1064 532 1115 863 425 1000 10 1000 1447 1132 566 1230 965 520 1200 6 1200 1639 1340 670 1405 1169 659 1400 6 1400 1842 1521 761 1630 1367 835 1600 6 1600 2042 1721 861 1830 1549 1659 www.krohne.com 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 TIDALFLUX 2300 F Brides 150 lb Diamètre nominal ASME 1 PN [psi] 8 Dimensions [pouces] d ØD ØDi Poids approx. [lb] a b Øc 284 13,78 22,93 11,46 5,75 13,5 7,44 90 10 284 15,75 24,80 13,03 6,54 16,0 9,09 120 12 284 19,69 26,76 15 7,52 19,0 11,06 145 14 284 27,56 30,22 16,85 9,8 21,0 12,44 210 16 284 31,5 31,13 19,02 9,53 23,5 14,37 255 20 284 31,5 35,21 23,03 11,54 27,5 18,39 320 24 284 31,5 39,50 27,32 13,66 32,0 22,32 400 28 Classe D 35,43 44,71 31,97 15,98 36,5 26,22 692 32 Classe D 39,37 49,51 36,3 18,15 41,8 30,24 1031 36 Classe D 43,31 54,42 41,89 20,94 46,0 33,98 1267 40 Classe D 47,24 58,14 44,57 22,28 50,8 37,99 1554 48 Classe D 55,12 66,61 52,76 26,38 59,5 46,02 2242 1 Diamètre nominal d 24" : ASME ; > 24" : AWWA 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr www.krohne.com 27 © KROHNE 12/2018 - 4002489603 - QS TIDALFLUX 2300 R04 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com