Condair 2598382-A HumiLife RE Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Condair 2598382-A HumiLife RE Mode d'emploi | Fixfr
2598382_A_FR_Condair-RE_OM
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
Manuel de fonctionnement et de maintenance
Condair HumiLife – La solution économique pour le chauffage à air pulsé
Condair RE
Humidification et refroidissement par évaporation
Merci d'avoir choisi Condair
Avis de propriété
Ce document et les informations transmises dans celui-ci constituent des données propriétaires
appartenant à Condair Group AG. Ce document et les informations qu'il contient ne peuvent pas être
reproduits, utilisés ou transmis à d'autres personnes sans l'autorisation écrite de Condair Group AG,
sauf dans la mesure requise pour assurer l'installation, le fonctionnement ou la maintenance de
l'équipement du client.
Responsabilité
Condair Group AG décline toute responsabilité due à une installation incorrecte, une mauvaise
maintenance ou un mauvais fonctionnement de l'équipement, ou due à l'utilisation de
pièces/composants/équipements qui ne sont pas autorisés par Condair Group AG.
Avis de droits d'auteur
Copyright 2020, Condair Group AG, tous droits réservés.
Droits de modification technique réservés.
Sommaire
Sommaire
1
1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.3
1.4
Introduction
Pour commencer
Généralités
Limitations du présent manuel
Symboles utilisés dans ce manuel
Rangement du manuel
Consignes de sécurité
Conformité
4
4
4
4
4
4
5
5
2
Pour votre sécurité
6
3
3.1
3.2
Description du produit
Description générale
Description fonctionnelle
8
8
9
4
Caractéristiques du produit
4.1
Données techniques
4.1.1 Capacité
4.1.2 Alimentation en eau
4.1.3 Taux de remplissage
4.1.4 Poids
4.1.5 Dimensions
11
11
11
11
11
11
11
5
5.1
Comment utiliser votre humidificateur
Commandes d'interface utilisateur
13
13
6
6.1
6.2
6.3
6.4
Fonctionnement
Généralités
Démarrage
Arrêt
Modification du point de consigne
15
15
15
15
16
7
7.1
7.2
Connexion à l'application Condair HumiLife
Téléchargement de l'application Condair HumiLife
Connexion à l'application Condair HumiLife
17
17
17
8
Maintenance
8.1
Généralités
8.1.1 Gestion de l'hygiène
8.1.1.1 Offre de service Condair
8.2
Maintenance
8.2.1 Remplacement de l'élément en céramique
8.2.2 Nettoyage de l'élément en céramique
8.3
Réinitialisation de l'alerte de défaillance
18
18
18
18
18
19
19
20
9
9.1
9.2
21
21
23
10
10.1
10.2
Condair RE
3
Dépannage
Dépannage général
Indication de défaillance
Déclassement
Généralités
Mise hors service de l'unité
26
26
26
Sommaire | 3
1
1.1
Introduction
Pour commencer
Merci d'avoir acheté le Condair HumiLife RE.
Le dispositif Condair HumiLife RE est doté des toutes dernières avancées technologiques et répond
aux normes de sécurité reconnues. L'utilisation inadéquate du Condair HumiLife RE risque de mettre
en danger l'utilisateur ou des tiers, et/ou d'occasionner des dommages matériels.
Pour garantir un fonctionnement sûr, adéquat et performant du Condair HumiLife RE, veuillez respecter
toutes les informations et consignes de sécurité contenues dans ce manuel, ainsi que toute la
documentation pertinente sur les composants du système d'humidification installé, et vous y conformer.
Si vous avez d'autres questions, veuillez nous contacter via le site à l'adresse
www.condairhumilife.com .
1.2
Généralités
1.2.1
Limitations du présent manuel
Le présent manuel est consacré à l'humidificateur Condair HumiLife RE dans ses différentes versions.
Les différentes options et accessoires qui sont décrits dans le présent manuel correspondent au bon
fonctionnement de l'équipement. Vous trouverez un complément d'informations et des consignes avec
les options et accessoires.
Le présent manuel se limite au fonctionnement et à la maintenance de Condair HumiLife RE
l'humidificateur. Ce manuel est destiné aux membres du personnel ayant suivi la formation
appropriée et dûment qualifiés pour réaliser leurs tâches respectives. Les caractéristiques sont
complétées par plusieurs documents indépendants (liste de pièces notamment). Le cas échéant, les
renvois appropriés sont effectués vers ces publications dans les caractéristiques.
1.2.2
Symboles utilisés dans ce manuel
ATTENTION !
Le mot d'ordre « ATTENTION » associé à un symbole d'avertissement général est utilisé pour donner
des consignes de sécurité. Si celles-ci sont négligées, il y a risque d'endommager l'unité ou
d'entraîner son dysfonctionnement, ou encore d'occasionner des dommages matériels.
AVERTISSEMENT !
Le mot d'ordre « AVERTISSEMENT » associé à un symbole d'avertissement général est utiliser pour
donner des consignes de sécurité à respecter pour éviter toute blessure du personnel. Il est
également possible d'utiliser d'autres symboles d'avertissements spécifiques à la place du symbole
général.
Danger !
Le mot d'ordre « DANGER » associé à un symbole de danger général est utilisé pour donner des
consignes de sécurité. Si celles-ci sont négligées, il y a risque de blessure grave pour le personnel,
voire danger mortel. Il est également possible d'utiliser d'autres symboles de danger spécifiques à la
place du symbole général.
1.2.3
Rangement du manuel
Conserver ce manuel dans un endroit sûr et facile d'accès. Si l'équipement est déplacé ailleurs, faire en
sorte que le manuel reste à portée de main.
Si le manuel est perdu ou égaré, s'adresser à Condair pour en obtenir un autre.
Introduction | 4
Condair RE
1.3
Consignes de sécurité
Observer toutes les mesures de sécurité décrites dans le présent manuel. Se reporter à "Pour votre
sécurité" sur la page 6.
1.4
Conformité
Suivre toutes les directives et réglementations locales concernant l'installation et le fonctionnement de
l'unité ; cela inclut (entre autres) le montage, la plomberie, et les branchements d'eau, de gaz, de
ventilation et électriques.
Veuillez consulter Condair pour en savoir plus.
Cet équipement a fait l'objet de tests démontrant qu'il est conforme aux limites d'un appareil numérique
de classe B, en vertu du point 15 du règlement FCC. Ces limites sont prévues pour assurer une
protection raisonnable à l'encontre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence. Par conséquent, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux consignes, il risque d'entraîner des interférences nuisibles pour
les communications radio. On ne peut toutefois pas garantir qu'aucune interférence ne se produira
dans une installation donnée.
Si cet équipement entraîne effectivement des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou
télé (pour le déterminer il suffit d'éteindre et de rallumer l'équipement), il est conseillé d'essayer de
corriger celles-ci en adoptant l'une des mesures suivantes :
Condair RE
l
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
l
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
l
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
l
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Introduction | 5
2
Pour votre sécurité
Généralités
Chaque personne chargée d'effectuer des tâches dans le cadre de l'installation, du fonctionnement
et/ou de la maintenance du Condair HumiLife RE est tenue de lire et d'assimiler le présent manuel,
ainsi que tous les manuels d'installation, de fonctionnement et/ou de maintenance respectifs avant de
procéder à une intervention quelconque. La connaissance et l'assimilation du contenu de ces manuels
constitue une condition de base requise pour protéger le personnel contre tout type de danger, éviter
tout usage incorrect et pour faire fonctionner l'unité correctement, en toute sécurité.
Toutes les étiquettes, signes et marquages figurant sur l'unité doivent être respectés et maintenus dans
un état lisible. Il ne faut pas les retirer ni les modifier.
Qualifications du personnel
Pour des raisons de sécurité et de garantie, toutes les interventions sortant du champ d'application du
présent manuel doivent être exclusivement réalisées par du personnel qualifié agréé par Condair.
L'unité ne peut pas être utilisée par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui manquent d'expérience et de
connaissances — sauf si elles sont placées sous la surveillance d'une personne chargée de leur sécurité,
ou si elles ont reçu les instructions adéquates au sujet du fonctionnement du système.
Tout le personnel intervenant sur l'unité Condair HumiLife RE doit être familiarisé avec les
réglementations appropriées en matière de sécurité et de prévention des accidents sur le lieu de
travail, et doit se conformer à celles-ci.
Usage prévu
Le dispositif Condair HumiLife RE est prévu exclusivement pour humidifier l'air avec des pièces
approuvées par Condair dans les conditions de fonctionnement spécifiées. Se reporter à "Données
techniques" sur la page 11 pour plus de détails. Tout autre type d'application, sans l'autorisation écrite
expresse de Condair, est considéré comme NON conforme à l'objectif visé. Cela risquerait d'entraîner
un fonctionnement dangereux et annulerait la garantie.
Afin d'utiliser l'équipement selon la manière prévue, il convient de respecter de près toutes les
informations figurant dans ce manuel, en particulier les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité à observer
ATTENTION : Entretien
n
Débrancher le courant avant d'effectuer des tâches d'entretien.
n
Le compartiment électrique contient des composants sous haute tension.
n
Condair décline toute responsabilité si l'installation de l'équipement d'humidification a été effectuée par des
personnes non qualifiées, ou en cas d'utilisation de pièces, composants ou équipements qui ne sont pas autorisés
ou approuvés par Condair.
ATTENTION : Partie électrique
n
Tous les travaux d'électricité doivent être effectués conformément à l'ensemble des normes locales et nationales
applicables.
Pour votre sécurité | 6
Condair RE
ATTENTION : Tuyauterie
n
(Recommandé) Les travaux de plomberie doivent être confiés à un plombier agréé.
n
Tous les travaux de plomberie doivent être effectués conformément aux normes de plomberie applicables au
niveau local.
ATTENTION : Installation
n
Ne PAS monter à un endroit où il risque d'y avoir du gel.
n
Ne PAS monter sur une surface qui vibre.
n
Ne PAS monter sur le sol.
n
(Recommandé) Installer un interrupteur de présence d'air.
Prévention pour éviter tout fonctionnement dangereux
Tout le personnel intervenant sur le Condair HumiLife RE doit immédiatement signaler au client une
modification ou un changement effectué(e) sur l'unité qui pourrait avoir une incidence sur la sécurité, et
protéger l'unité pour éviter une mise sous tension inopinée.
En cas de doute quant à la sécurité du fonctionnement de l'unité pour l'une des raisons indiquées cidessous, l'éteindre immédiatement.
Modifications et changements susceptibles d'avoir une incidence en termes de sécurité :
l
l
endommagement de l'unité
branchements électriques desserrés ou
endommagés
l
l
fonctionnement incorrect
fuites au niveau du système de
distribution
Modifications interdites sur l'unité
Il n'est PAS permis d'effectuer des modifications sur le dispositif Condair HumiLife RE sans
l'autorisation écrite expresse de Condair.
Condair RE
Pour votre sécurité | 7
3
3.1
Description du produit
Description générale
L'humidificateur à dérivation Condair HumiLife RE utilise la différence de pression entre l'air
d'alimentation provenant du générateur d'air chaud et l'air de retour dans la maison. Cette différence de
pression oblige l'air à passer à travers l'humidificateur, augmentant ainsi l'humidité de l'air sortant de
l'unité. Cela permet à l'humidificateur de consommer très peu d'énergie, pour assurer un meilleur
confort dans la maison.
L'humidificateur Condair RE est fourni avec :
l
l
l
Condair RE équipé d'un élément en céramique.
Les composants pour l'installation tels qu'alimentation électrique, vanne à étrier, tuyau d'eau
(avec adaptateur rapide), tuyau de vidange et matériel associé.
Documentation technique
1
2
3
4
5
8
7
9
6
Figure 1 - Configuration type
1. Conduite d'air
4. Alimentation en eau
7. Générateur d'air chaud
2. Condair HumiLife RE
5. Capteur HR de conduite (facultatif)
8. Alimentation électrique
3. Conduite ronde
6. Siphon d'eau
9. Capteur HR mural (facultatif)
Description du produit | 8
Condair RE
6
5
10
7
3
2
1
4
8
9
11
Figure 2 - Composants
3.2
1. Ajusteur régulateur
5. Élément en céramique
9. Alimentation en eau
2. Régulateur (mode hiver/été)
6. Tuyau d'eau interne
10. Indicateur LED
3. Cache supérieur
7. Panneau de commande
11. Siphon d'eau
4. Cache inférieur
8. Vanne solénoïde
Description fonctionnelle
Le dispositif Condair HumiLife RE est un humidificateur à dérivation qui se fixe sur la conduite du
système de ventilation du générateur d'air chaud. Il peut être installé sur la conduite d'alimentation ou
sur la conduite de retour. On pratique une petite ouverture dans la conduite à l'endroit où l'air provenant
du générateur d'air chaud sera acheminé vers le Condair HumiLife RE. La vapeur d'eau qui s'échappe
de l'unité pénètre ensuite de nouveau dans la conduite, où elle se mélange avec le reste de l'air
provenant du générateur d'air chaud, avant qu'un ventilateur ne distribue l'air dans la maison.
Condair RE
Description du produit | 9
Cette solution repose sur le différentiel de pression fourni par le ventilateur du générateur d'air chaud.
L'humidificateur atteint de meilleures performances lorsque le générateur d'air chaud est en mode
chauffage.
En installant une conduite de dérivation entre l'air d'alimentation et de retour, une petite quantité d'air
chaud passe sur un élément en céramique humide dans l'humidificateur. L'air chaud fait s'évaporer
l'eau et la vapeur d'eau sort de l'humidificateur en aval de la conduite de retour.
Lorsqu'il y a une demande d'humidification provenant d'un signal externe, la vanne solénoïde de l'unité
s'active et laisse l'eau s'écouler à travers l'élément en céramique. Lorsque l'humidité atteint le point de
consigne, la vanne solénoïde s'éteint, coupant ainsi l'arrivée d'eau. Ce processus est répété autant de
fois que nécessaire pour maintenir le degré d'humidité proche du point de consigne.
Figure 3 - Principe de fonctionnement de l'humidificateur
10 | Description du produit
Condair RE
4
4.1
4.1.1
Caractéristiques du produit
Données techniques
Capacité
Capacité d'humidification à 86 °F (30 °C), 20 % d'humidité relative : 4,4 lb/h (2 kg/h),
12,7 gal/jour (48 kg/jour).
l
Zone humidifiée maximum : 3000 pieds carrés (279 m2 ), en comptant un plafond de : 10 pieds
(3 m).
l
4.1.2
4.1.3
Alimentation en eau
Diamètre du tuyau d'entrée d'eau (via vanne à étrier) :
Ø 0,25 pouces (6,35 mm)
Température :
34-140 °F (1-60 °C)
Pression :
14-87 PSI (97-600 kPa)
Qualité :
Eau potable
Taux de remplissage
Taux de remplissage: 10.5-11.8 onces/min (310-350 ml/min); à 120 PSI (827 kPa).
4.1.4
Poids
Poids (masse) : 9 lb (4,1 kg)
4.1.5
Dimensions
l
Condair RE
Élément en céramique L x H x P : 10,2 x 12,6 x 1,2 pouces (260 x 320 x 30 mm)
Caractéristiques du produit | 11
15.75 po
400 mm
13.15 po
334 mm
1.28 po
32 mm
2.05 po
52 mm
9.94 po
252 mm
9.45 po
240 mm
6.57 po
167 mm
Ø 5.98 po
152 mm
11.91 po
303 mm
15.35 po
390 mm
7.68 po
195 mm
9.41 po
239 mm
1.61 po
41 mm
Figure 4 - Dimensions
12 | Caractéristiques du produit
Condair RE
5
5.1
Comment utiliser votre humidificateur
Commandes d'interface utilisateur
Pour faire fonctionner l'humidificateur, vous devez utiliser l'application Condair HumiLife. Celle-ci vous
permet d'allumer et d'éteindre l'humidificateur, de vous connecter à Internet, de vidanger
l'humidificateur et d'examiner tous les problèmes ou avertissements signalés par l'humidificateur.
Alimentation électrique
WiFi
Changer élément
Alerte
Alimentation électrique
Le voyant d'alimentation s'allume au bleu fixe lorsque l'humidificateur est opérationnel, ou en mode
standby (l'unité est allumée et opérationnelle, mais aucune demande d'humidité n'est envoyée).
Le voyant d'alimentation brille en bleu fixe lorsque l'humidificateur est opérationnel. En mode standby,
le voyant s'éteindra en bleu s'il n'y a pas de demande, et la lumière s'éteindra en rouge si
l'humidification est arrêtée par l'application Condair HumiLife. Le voyant clignote si la boucle de
sécurité est ouverte (par exemple, la chaîne de sécurité ne détecte aucun flux d'air).
Pour allumer/éteindre l'humidificateur :
l
Appuyer sur le bouton sur l'avant de l'humidificateur.
L'unité se mettra en marche, et si elle reçoit une demande d'humidité, l'eau sera envoyée
dans l'unité et parviendra à l'élément en céramique où elle commencera à humidifier l'air
de retour.
Si le bouton est activé alors que l'humidificateur est allumé, l'unité interrompt
l'humidification et l'eau est coupée sur l'unité.
Sans fil
Vous pouvez contrôler le degré d'humidité chez vous à l'aide de l'application Humilife. Il est possible de
modifier le point de consigne d'humidité aussi bien chez vous que depuis l'extérieur, tant que vous êtes
connecté à Internet (cloud). En mode connexion, le voyant WiFi est allumé au bleu fixe (connexion
cloud) ou vert fixe (mode AP/Hotspot).
Pendant que l'humidificateur est en mode AP, il se connecte au smartphone. Après avoir établi la
connexion entre les deux appareils, l'humidificateur peut se connecter à Internet.
Entrez simplement les informations du réseau WiFi de votre domicile, puis suivez les instructions à
l'écran sur votre téléphone.
Pour régler l'humidificateur sur le mode AP :
l
Maintenir enfoncé le bouton marche/arrêt pendant >5 secondes. L'unité tente d'établir une
connexion à votre smartphone. Pendant ce temps, le voyant du WiFi clignote vert. Utiliser votre
smartphone à compléter le connexion. Un voyant vert fixe du WiFi indique une connexion
complète.
Pour connecter a Internet:
l
Condair RE
Après l’unité a établi une connexion au smartphone (voyant vert fixe), suivre les instructions sur
l'application Condair HumiLife. Entrer les informations du réseau WiFi de votre domicile. L’unité
tente d’établir une connexion a Internet. Pendant ce temps, le voyant du WiFi clignote bleu. Un
voyant bleu fixe indique une connexion complète. Si la connexion échoue, le voyant devient
rouge.
Remarque: lors d'une mise à jour logicielle, le voyant WiFi bleu s’clignote.
Comment utiliser votre humidificateur | 13
Changer élément
Ce voyant indique l'état de l'élément en céramique.Un voyant bleu indique le bon fonctionnement. Un
jaune indique que le céramique doit être change bientôt. Un voyant rouge indique une erreur.
Alertes
En cas de problème avec l'humidificateur, le voyant d'alerte s'allume et une alerte apparaît sur
l'application Condair Humilife. Il est important de tenir compte des avertissements sur l'application, pour
garantir des performances sûres et optimales sur l'humidificateur. Examiner l'application pour savoir ce
qui ne va pas et trouver des conseils de dépannage.
14 | Comment utiliser votre humidificateur
Condair RE
6
6.1
Fonctionnement
Généralités
Sécurité
Observer les mesures de précaution suivantes conformément à la description donnée dans "Pour votre
sécurité" sur la page 6.
6.2
Démarrage
IMPORTANT! Une unité endommagée ou mal installée NE doit PAS être mise en marche. Elle pourrait
représenter un danger pour les personnes et les installations.
Pour allumer l'humidificateur :
1. Si vous démarrez l'humidificateur pour la première fois, reportez-vous aux consignes cidessous.
Maintenir enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 2 seconde. L'unité s'allume. Elle
commence le processus d'humidification dès qu'elle reçoit une demande d'humidité.
Procédure de démarrage (première fois)
Pour le premier démarrage de l'humidificateur (ou après un arrêt prolongé) :
1. Examiner l'humidificateur et l'installation pour repérer d'éventuels dommages et vérifier que
l'installation est correcte.
2. Vérifier les points suivants avant de mettre l'unité sous tension :
a. Vérifier que les caches sont bien en place, fixés par des vis.
b. Vérifier que la vanne d'alimentation en eau est bien ouverte.
c. Vérifier que le flux d'air dans la conduite est suffisant.
l
Installer un interrupteur de présence d'air, un capteur humidité haute limite ou bien
brancher l'unité sur un ventilateur de générateur d'air chaud (fonction d'activation
du ventilateur) si disponible.
3. Brancher l'alimentation.
4. Appuyer sur le bouton marche/arrêt.
5. Vérifier le point de consigne et l'ajuster le cas échéant.
l
6.3
Le capteur d'humidité relative (HR) détecte l'humidité de l'espace. Si l'humidité détectée
est supérieure ou égale au point de consigne, l'unité interrompt l'humidification. Si
l'humidité est inférieure au point de consigne, l'humidification se poursuit.
Arrêt
Pour éteindre l'humidificateur :
1. Maintenir enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes.
S'il faut débrancher l'unité pendant une période prolongée, vidanger et éteindre l'humidificateur. Après
avoir mis l'humidificateur hors tension, fermer la vanne d'alimentation en eau.
Condair RE
Fonctionnement | 15
6.4
Modification du point de consigne
La modification du point de consigne de votre humidificateur nécessite l'application HumiLife.
La plage d'humidité intérieure idéale se situe entre 40% et 60%. Pour atteindre un niveau d'humidité
particulier, un point de consigne (ou humidité souhaitée) est déterminé pour l'humidificateur. Si
l'humidité dans votre maison est inférieure au point de consigne, l'humidificateur produira de la vapeur.
Il continuera à produire de la vapeur jusqu'à ce que l'humidité de votre maison atteigne le point de
consigne.
Pour modifier le point de consigne:
1. Ouvrez l'application HumiLife.
2. Sur l’écran d’accueil, sélectionnez votre humidifier.
3. Déplacez le curseur d’humidité vers le souhaite %.
4. Appuyez bouton Accueil <Home> pour enregistrer vos modifications.
16 | Fonctionnement
Condair RE
7
Connexion à l'application Condair HumiLife
Après avoir monté l'humidificateur et effectué les branchements d'eau, de vidange et de câblage, vous
pouvez allumer l'unité et la commander via l'application Condair HumiLife sur votre téléphone portable.
7.1
Téléchargement de l'application Condair HumiLife
Utiliser la caméra du téléphone ou le scanner QR pour accéder à Google Play (Android) ou à App
Store (iOS).
Google Play (Android)
7.2
App Store (iOS)
Connexion à l'application Condair HumiLife
1. Télécharger l'application Condair HumiLife via App Store ou Google Play Store et installer
l'appli. Vérifier que votre téléphone portable est bien connecté au réseau WiFi de votre domicile.
2. Allumer l'humidificateur (en maintenant enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 2 seconde).
3. Ouvrir l'application. Un écran s'affiche. Vous pouvez y choisir l'humidificateur à connecter. Dans
l'application, appuyer sur Add Device (Ajouter dispositif). Votre téléphone portable commence à
scanner la zone pour repérer le Condair HumiLife RE.
4. Sur l'humidificateur, maintenir enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 5 secondes. Le voyant
du sans fil
se met à clignoter vert. L'application reconnaît l'humidificateur.
5. Terminer la connexion en suivant les instructions données sur l'application.
6. Le voyant du sans fil reste allumé sans clignoter bleu une fois terminé. Un voyant rouge indique
un erreur du connexion.
Condair RE
Connexion à l'application Condair
HumiLife | 17
8
8.1
Maintenance
Généralités
Observer strictement toutes les mesures de sécurité et effectuer uniquement les tâches de maintenance
décrites dans le présent manuel. Se reporter à "Pour votre sécurité" sur la page 6.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange Condair originales.
Tous les travaux de maintenance doivent être effectués exclusivement par du personnel agréé autorisé
par le client. Il appartient au client de vérifier les qualifications du personnel.
Pour les travaux de maintenance, il faudra éventuellement retirer le cache de l'unité.
8.1.1
Gestion de l'hygiène
Pour optimiser les performances de l'humidificateur et réduire les risques en matière de santé, des
tâches de nettoyage et de désinfection régulières sont nécessaires. Suivre toutes les consignes de
sécurité et réglementations locales. Se reporter à "Pour votre sécurité" sur la page 6.
8.1.1.1
Offre de service Condair
L'équipe de service Condair est là pour vous aider, avec des techniciens experts capables d'assurer :
l
Dépannage bactériologique sur site.
l
Nettoyage et désinfection.
l
Maintenance préventive.
l
Réparations et recherche de pannes.
l
Formation et conseils.
Pour plus de renseignements à propos de nos services, veuillez contacter votre représentant Condair
local.
8.2
Maintenance
Remplacer l'élément en céramique tous les 2 à 3 ans, au début ou à la fin de la saison sèche (par ex.
en hiver), ou lorsque l'application le suggère.
Recommandé : Nettoyer l'élément en céramique au moins une fois par saison sèche (minimum) et
lorsque l'application le suggère.
Après la maintenance, réinitialiser les temporisateurs de remplacement et de nettoyage.
ATTENTION
L'élément en céramique est fragile et pourvu de bords tranchants !
Pour manipuler l'élément en céramique, veuillez porter des gants de protection et le traiter
avec soin.
Maintenance | 18
Condair RE
8.2.1
Remplacement de l'élément en céramique
1
1
1
2
2
1
Figure 5 - Remplacement de l'élément en céramique
Pour remplacer l'élément en céramique :
1. Éteindre l'humidificateur et couper l'arrivée d'eau sur l'unité.
2. Retirer le cache supérieur de l'humidificateur. Vous devriez voir une buse et un tuyau pour l'eau
à l'intérieur.
3. Débrancher le tuyau.
4. Détacher les deux languettes qui fixent l'élément en céramique et incliner celui-ci pour l'extraire.
5. Retirer l'élément en céramique. Il est maintenant possible de nettoyer ou remplacer l'élément en
céramique.
6. Enfoncer l'élément en céramique dans l'unité et le fixer avec les pattes. Rétablir l'arrivée d'eau.
7. Réinstaller le cache, puis réinitialiser le temporisateur de maintenance dans l'application.
8.2.2
Nettoyage de l'élément en céramique
Pour nettoyer l'élément en céramique :
1. Retirer l'élément en céramique. Voir consignes ci-dessus.
2. Nettoyer l'élément en céramique :
a. Placer le support en céramique (et le cadre en plastique) dans un lave-vaisselle selon un
cycle normal.
b.
Si aucun lave-vaisselle n'est disponible ou s'il y a une importante accumulation de
minéraux :
i. Remplir une bassine d'une solution détartrante, par ex. de l'eau (1 quart) et du
vinaigre (3 quarts).
ii. Tremper l'élément en céramique dans la solution. Laisser la solution dissoudre le
dépôt calcaire.
iii. Rincer à l'eau claire et répéter l'opération si nécessaire.
3. (Recommandé) Essuyer l'intérieur de l'humidificateur, surtout à proximité de l'embase où se
trouve l'élément en céramique.
4. Remettre l'élément en céramique dans l'humidificateur, rattacher le tuyau d'eau sur l'élément en
céramique, et réinstaller les caches.
Condair RE
Maintenance | 19
8.3
Réinitialisation de l'alerte de défaillance
Réinitialiser l'état de défaillance en maintenant enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes.
Si le problème à l'origine de la panne n'a pas été résolu, l'alerte se déclenchera de nouveau.
20 | Maintenance
Condair RE
9
Dépannage
Les interventions de dépannage du Condair HumiLife RE doivent être effectuées exclusivement par du
personnel ayant suivi une formation adéquate et dûment qualifiés. Les réparations électriques doivent
être effectuées exclusivement par un électricien agréé autorisé par le client, ou par des techniciens
d'entretien Condair.
Pour assurer le dépannage du Condair HumiLife RE il faudra éventuellement accéder à l'intérieur de
l'humidificateur, aux armoires de commande et de plomberie, ce qui risque d'exposer l'utilisateur et
l'équipement aux dangers décrits dans "Pour votre sécurité" sur la page 6.
9.1
Dépannage général
La plupart des avertissements et des défaillances de fonctionnement sont dûs à une installation
incorrecte, ou au non-respect des meilleures pratiques suggérées pour l'installation de
l'humidificateur et des composants du système. Par conséquent, pour un diagnostic de panne
complet, il faudra toujours procéder à un examen approfondi de l'ensemble du système (raccordements
des tuyaux, systèmes de commande, etc.).
Des recommandations générales de dépannage sont fournies ci-dessous. Pour des informations de
dépannage détaillées sur les composants du système auxiliaire, se reporter aux manuels respectifs.
L'humidité dans la maison n'augmente pas.
Cause probable
l
L'unité est hors tension.
l
L'alimentation en eau est éteinte.
l
L'élément en céramique dans l'humidificateur n'est pas installé, ou a besoin d'un
nettoyage.
l
Le ventilateur du générateur d'air chaud n'est pas allumé.
l
L'hygrostat ne génère pas de demande.
l
La chaîne de sécurité (présence d'air) est ouverte ou mal installée.
l
La pièce est trop grande ou de l'air froid entre.
Correction
l
Fermer portes et fenêtres.
l
La pièce est trop grande. Contacter Condair pour plus de renseignements.
l
l
l
l
Condair RE
Vérifier l'hygrostat. Vérifier que la valeur du point de consigne est supérieure à la lecture
en cours. Humidité idéale entre 40 et 60 % d'humidité relative.
Vérifier que l'unité est bien allumée et que la distribution d'eau est assurée. Vérifier qu'il n'y
a pas de fuites.
Vérifier l'élément en céramique. Nettoyer ou remplacer l'élément en céramique ou
contacter Condair pour contrôler l'unité.
Allumer le ventilateur du générateur d'air chaud. Vérifier que l'interrupteur de présence
d'air (boucle de sécurité, chaîne de sécurité) est correctement installé et que les câbles
sont sécurisés. Vérifier que les câbles sont correctement branchés sur le panneau de
commande de l'humidificateur. Si celui-ci est défectueux, contacter Condair.
Dépannage | 21
Il y a de la condensation sur les fenêtres ou les murs (à l'intérieur). L'humidité
dans la maison est trop élevée.
Cause probable
l
l
Le point de consigne de l'humidité est trop élevé.
Ventilation incorrecte (par ex. le ventilateur du générateur d'air chaud ne fonctionne pas ou
il est bloqué).
l
Les joints des fenêtre fuient.
l
Il y a trop de plantes près de la fenêtre.
Correction
l
l
l
l
l
Vérifier l'hygrostat. Vérifier que la valeur du point de consigne est inférieure à la lecture en
cours. Humidité idéale entre 40 et 60 % d'humidité relative.
Vérifier que les trous d'aération de votre maison ne sont pas bouchés.
Vérifier le ventilateur du générateur d'air chaud. Il doit être en marche pour que
l'humidificateur puisse fonctionner. S'il ne fonctionne pas, contrôler l'interrupteur de
présence d'air.
Vérifier que la boucle de sécurité (présence d'air ou chaîne de sécurité) est correctement
installée.
Vérifier les joints autour de la fenêtre. Si nécessaire, refaire les joints. Si nécessaire,
remplacer le vitrage.
l
Éloigner les plantes de la fenêtre.
l
Aérer l'espace.
l
Utiliser un dispositif anti-humidité (par ex. un déshumidificateur) dans la pièce.
l
Augmenter la température intérieure.
L'unité ne s'allume pas.
Cause probable
l
L'humidificateur n'est pas relié à l'alimentation.
l
Un fusible a sauté à l'intérieur de l'humidificateur.
Correction
l
l
22 | Dépannage
Brancher l'humidificateur à l'alimentation. Brancher l'humidificateur sur la prise murale.
Si le fusible du panneau de commande de l'humidificateur est grillé, contacter Condair
pour vérifier l'unité.
Condair RE
9.2
Indication de défaillance
Comportement
de la LED
Le voyant
d'alimentation est
éteint.
Signification
Correction
L'humidificateur
n'est pas sous
tension.
Vérifier que le cordon d'alimentation est bien branché à la prise murale.
S'il est éteint, vérifier que les câbles de l'humidificateur ne sont pas
abîmés et qu'il est correctement inséré dans la borne CA de la carte
pilote.
Débrancher l'unité et ouvrir le cache inférieur de l'humidificateur pour
accéder à la carte pilote.
Le voyant
d'alimentation
clignote
La boucle de
sécurité est
ouverte (W2).
Les dispositifs (par ex. interrupteur de flux d'air ou interrupteur d'humidité
haute limite) chargés d'interrompre le fonctionnement de l'humidificateur
en cas de problèmes avec le système de ventilation peuvent déclencher
l'ouverture de la boucle de sécurité. Ces dispositifs sont généralement
installés sur vos conduites et permettent de protéger votre maison. Pour
que l'humidificateur puisse fonctionner, la boucle de sécurité (chaîne de
sécurité) doit être fermée.
Vérifier les dispositifs à boucle de sécurité. Vérifier qu'ils sont
correctement installés et bien branchés à la carte pilote de
l'humidificateur.
Vérifier que l'air circule dans le système de conduite (par ex. utiliser un
morceau de papier ou une ficelle au niveau du trou d'aération). Vérifier
qu'il n'y a pas d'obstacles.
Si l'humidité détectée est supérieure au point de consigne haute limite
(en général autour de 70 % d'humidité relative), réduire le point de
consigne dans l'application (ou l'hygrostat) et laisser descendre le niveau
d'humidité.
Le voyant
d'alimentation
clignote lentement
Le voyant WiFi est
éteint
L’unité en mode
standby.
(Bleu) Il n'y a pas de demande d’humidité.
L'humidificateur
n'est pas sous
tension.
Vérifier que le cordon d'alimentation est bien branché à la prise murale.
S'il est éteint, vérifier que les câbles de l'humidificateur ne sont pas
abîmés et qu'il est correctement inséré dans la borne CA de la carte
pilote.
(Rouge) L'humidificateur à été mis en mode standby via l'application
Condair HumiLife. Ex. humidification sur la page principale
d'humidificateur es en mode éteint.
Débrancher l'unité et ouvrir le cache inférieur de l'humidificateur pour
accéder à la carte pilote.
Le voyant WiFi
clignote vert
Le voyant WiFi
clignote bleu
Condair RE
L'humidificateur
est établir un
connexion à
smartphone
(mode AP)
L'humidificateur essaie de se connecter au réseau sans fil de votre
domicile. Attendre que la connexion soit établie. Si la situation se
prolonge, vérifier vos réglages WiFi et que cette fonctionnalité est
allumée avant de rétablir la connexion avec l'application Condair
Humilife.
Mise à jour
logicielle
L'humidificateur se mettra à jour lorsqu'il sera connecté à Internet.
Dépannage | 23
Comportement
de la LED
Le voyant WiFi est
rouge
Le voyant WiFi est
rouge et d'alerte
est jaune
Le voyant de
l'élément est éteint
Signification
Correction
L'humidificateur
est
déconnectée
d'Internet
Si la situation se prolonge, vérifier vos réglages WiFi et que cette
fonctionnalité est allumée avant de rétablir la connexion avec l'application
Condair HumiLife.
Temporisation
du signal WiFi.
Vérifier les réglages WiFi et redémarrer l'humidificateur. Si le problème
persiste, et si l'humidificateur ne parvient toujours pas à se connecter au
réseau WiFi, contactez-nous à l'adresse www.condairhumilife.com.
L'humidificateur
est configuré
pour recevoir
une source de
signal de votre
réseau WiFi,
mais ne détecte
aucun signal
(W6).
L'humidificateur
n'est pas sous
tension.
Allume le humidifiez et appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 5
secondes pour passer en mode AP. Utiliser ton téléphone pour se
connecter à l'humidificateur. Utiliser l'application Condair HumiLife pour
connecter le humidifiez-vous sur Internet en utilisant votre identifiant de
réseau domestique et votre mot de passe.
Vérifier que le cordon d'alimentation est bien branché à la prise murale.
S'il est éteint, vérifier que les câbles de l'humidificateur ne sont pas
abîmés et qu'il est correctement inséré dans la borne CA de la carte
pilote.
Débrancher l'unité et ouvrir le cache inférieur de l'humidificateur pour
accéder à la carte pilote.
Le voyant de
l'élément et
d'alerte est jaune
Le voyant de
l'élément et
d'alerte est rouge
24 | Dépannage
L'élément en
céramique doit
être remplacé
sous peu (W5).
L'élément en céramique approche de la fin de sa vie utile. Nettoyer
l'élément en céramique, ou le remplacer si nécessaire.
Il faut
remplacer
l'élément en
céramique.
L'élément en céramique a atteint sa durée de vie utile et doit être
remplacé.
Après le remplacement, réinitialiser l'erreur système en maintenant
enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes.
Après le remplacement, réinitialiser l'erreur système en maintenant
enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes.
Condair RE
Comportement
de la LED
Le voyant d'alerte
est jaune
Signification
Correction
Le signal de
commande est
interrompu, ou
un signal de
commande
faible est
détecté.
Une entrée de capteur de commande (par ex. capteur HR, hygrostat)
est cassée ou n'est pas branchée correctement. L'humidificateur ne
fonctionnera pas tant que le capteur n'aura pas été réparé.
(W3)
Défaillance
vanne d'entrée
ou
Les capteurs
internes ne
détecte aucune
augmentation
de l'humidité au
niveau de
l'élément en
céramique.
(W7)
La vanne d'entrée contrôle le débit d'eau qui circule dans l'humidificateur.
Les capteurs placés dans l'humidificateur déterminent si l'eau circule bien
dans l'élément en céramique en vérifiant l'humidité et la température
avant et après le matériau en céramique. Si le logiciel de l'humidificateur
détermine qu'il a été activé pendant trop longtemps ET que les capteurs
affichent des valeurs similaires, cet avertissement apparaît. Cet
avertissement peut se produire si les capteurs sont cassés, ou si la vanne
d'entrée est activée et que l'eau n'y circule pas.
Cet avertissement disparaît dès que les capteurs détectent une
différence notable en termes d'humidité avant et après la plaque en
céramique.
Vérifier que la vanne d'entrée et l'alimentation en eau ne sont pas
obstruées (par ex. la vanne à étrier n'a pas percé la conduite d'eau ou la
vanne est fermée). Vérifier que la conduite d'eau est ouverte et que la
circulation d'eau est suffisante dans l'humidificateur.
Si la vanne d'entrée ne fonctionne pas, remplacez-la. Veuillez nous
contacter à l'adresse www.condairhumilife.com.
Température
de l'air de la
conduite trop
basse
ou
Humidité dans
la conduite d'air
trop élevée.
Vérifier si la conduite présente des obstructions susceptibles d'entraîner
une accumulation d'humidité et les éliminer le cas échéant.
Vérifier si l'air chaud circule bien dans la conduite. Si l'air est trop froid,
cela entraînera probablement la formation de condensat dans la
conduite et donc de moisissures. Vérifier que le générateur d'air chaud
est bien allumé.
(W8).
Condair RE
Dépannage | 25
10
10.1
Déclassement
Généralités
S'il faut remplacer le Condair HumiLife RE ou le mettre hors service pour mise au rebut, veuillez suivre
scrupuleusement les consignes indiquées dans cette section.
Sécurité
Se reporter à "Pour votre sécurité" sur la page 6 .
10.2
Mise hors service de l'unité
Mettre l'unité hors service pour élimination ou stockage longue durée, comme suit. Si nécessaire,
s'adresser à un technicien d'entretien qualifié.
1. Débrancher l'humidificateur de la source d'alimentation.
2. Débrancher les entrées du signal de commande (y compris les connexions d'alimentation et à
la boucle de sécurité) des barrettes de raccordement dans l'humidificateur.
3. Fermer la vanne à étrier (dans le sens horaire) sur la conduite d'eau pour empêcher la
circulation d'eau dans l'humidificateur.
4. Retirer le Condair HumiLife RE de sa surface de montage.
5. Si l'unité doit être stockée pendant une période prolongée, il faut la ranger dans son emballage
d'origine et la conserver dans un endroit protégé.
Déclassement | 26
Condair RE
Garantie
Condair Inc. et/ou Condair Ltd.(désignés collectivement ci-après comme LA SOCIÉTÉ), garantit pendant cinq ans à
compter de la date d'achat par le client que les produits fabriqués et assemblés par LA SOCIÉTÉ, non expressément
garantis par ailleurs, sont exempts de défauts de matière et de la fabrication. Aucune garantie n'est donnée en termes de
corrosion, de détérioration ou d'adéquation des matériaux remplacés pour assurer la conformité avec les règlements
gouvernementaux.
Les obligations et responsabilités de LA SOCIÉTÉ en vertu de cette garantie se limitent à fournir des pièces de rechange
au client, franco à bord de l'usine de LA SOCIÉTÉ, à condition que la ou les pièce(s) défectueuse(s) soit/soient retournée
(s) en fret prépayé par le client. Les pièces utilisées pour les réparations sont garanties pour le reste de la période de
garantie d'origine de l'humidificateur ou pour 90 jours, selon la période la plus longue.
Les garanties exposées aux présentes remplacent toute autre garantie expresse ou implicite prévue par la loi. LA
SOCIÉTÉ décline toute responsabilité tant que lesdits produits n'ont pas été intégralement payés. Par la suite, ladite
responsabilité se limitera au prix d'achat original du produit. Toute garantie supplémentaire doit être accordée par écrit et
signée par un responsable de LA SOCIÉTÉ.
Les pièces ou matériaux de LA SOCIÉTÉ qui sont considéré(e)s comme des consommables, y compris mais de manière
non limitative : cylindres, filtres, buses, membranes, supports, joints d'étanchéité, joints toriques, etc. ne sont PAS couverts
par la garantie.
LA SOCIÉTÉ n'offre aucune garantie et décline toute responsabilité si l'équipement n'est pas installé de manière
strictement conforme à la version du catalogue et du manuel d'installation en vigueur à la date d'achat et par un
entrepreneur approuvé par LA SOCIÉTÉ pour se charger de l'installation de cet équipement.
LA SOCIÉTÉ n'offre aucune garantie et décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs ou de dommages
résultant directement d'une mauvaise application, d'un dimensionnement incorrect ou d'une mauvaise maintenance de
l'équipement.
LA SOCIÉTÉ n'offre aucune garantie et décline toute responsabilité en cas de dommage résultant du gel de
l'humidificateur, des conduites d'alimentation, des tuyaux de vidange, ou encore de la qualité de l'eau utilisée.
LA SOCIÉTÉ se réserve le droit de modifier la conception, les caractéristiques et les critères de performance de ses
produits sans préavis ni obligation.
La garantie limitée de LA SOCIÉTÉ sur les accessoires non fabriqués par la compagnie, comme les commandes, les
hygrostats, les pompes et autres, se limite à la garantie du fabricant de l'équipement d'origine à compter de la date de la
première expédition de l'humidificateur.
CONSEIL, VENTE ET ENTRETIEN :
CANADA
2740 Fenton Road
Ottawa, ON, K1T 3T7
Tel: 1.866.667.8321
Fax: 613.822.7964
na.humilife@condair.com
www.condairhumilife.com

Manuels associés