Burkert 2511 Cable Plug Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Burkert 2511 Cable Plug Manuel utilisateur | Fixfr
Type 2510, 2511
Prise pour dispositif à interface AS
Manuel d´utilisation
1
Table des matières
1
Le manuel.................................................................................. 24
2
Utilisation appropriée.................................................................. 25
3
Instructions de sécurité de base................................................. 25
4
Notes générales......................................................................... 27
5
Montage et description............................................................... 27
6
Données techniques................................................................... 28
7
Assemblage............................................................................... 32
8
Maintenance, dépannage........................................................... 33
9
Démontage................................................................................ 34
10 Transport, stockage, élimination................................................. 34
LE MANUEL
Le manuel contient des informations importantes.
▶▶ Lisez attentivement les instructions, en particulier les consignes
de sécurité.
▶▶ Conservez le manuel et mettez-le à la disposition de tous les
utilisateurs.
▶▶ Les personnes qui effectuent des travaux sur l'appareil doivent
lire et comprendre ces instructions.
1.1
Moyens de présentation
DANGER !
Danger immédiat ! Blessures graves ou mortelles.
ATTENTION !
Danger possible ! Blessures graves ou mortelles.
ATTENTION !
Danger ! Blessures moyennes ou légères.
NOTE !
Avertit des dommages matériels.
▶▶ Marque une instruction pour éviter un danger.
→→Marque une étape que vous devez suivre.
24
français
2
UTILISATION APPROPRIÉE
La fiche du dispositif de type 2510/2511 est utilisée exclusivement pour la commande de bobines DC avec une puissance
≤ 5 W sans alimentation externe ou ≤ 15 W avec alimentation
externe.
▶▶ N'utilisez la prise du dispositif à interface AS qu'avec les versions
de bobines prévues à cet effet.
▶▶ Les conditions préalables à un fonctionnement sûr et sans problème sont un transport, un stockage, une installation, une mise
en service, un fonctionnement et une maintenance appropriés.
▶▶ Respectez les données, les conditions de fonctionnement et les
conditions d'utilisation autorisées des appareils ou produits concernés. Ces informations se trouvent dans les documents contractuels, les instructions d'utilisation et sur la plaque signalétique.
▶▶ N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné. Si
l'appareil n'est pas utilisé comme prévu, des risques peuvent
survenir pour les personnes, les équipements à proximité et
l'environnement.
2.1
Définitions des termes
Terme
Dispositif
Définition pour ce guide
Fiche de dispositif de type 2510 et type 2511
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DE
BASE
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des incidents et
des événements survenant lors de l'installation, du fonctionnement et
de la maintenance. L'exploitant est responsable du respect des règles
de sécurité locales, y compris en ce qui concerne le personnel.
Risque de blessure par choc électrique.
▶▶ Couper la tension avant de travailler sur le dispositif ou le système. Sécuriser contre le redémarrage.
▶▶ Respectez les règles de prévention des accidents et les règles
de sécurité applicables aux équipements électriques.
▶▶ Ne remettez pas le courant avant que l'appareil soit correctement
monté, connecté et que le couvercle ait été fixé avec la vis.
▶▶ Ne touchez pas la carte et les composants. Même hors tension, les
composants peuvent encore avoir une charge dangereuse.
▶▶ Respectez les règles de prévention des accidents et de sécurité
applicables aux équipements électriques.
Risque de blessure dû à un actionnement non intentionnel.
▶▶ Empêcher tout actionnement involontaire par des mesures
appropriées.
français
25
Situations dangereuses générales.
Observez les points suivants pour prévenir les blessures :
▶▶ Respectez les règles générales de technique.
▶▶ N'utilisez pas l'appareil dans des zones dangereuses.
▶▶ N'utilisez l'appareil qu'en parfait état et en respectant le mode
d'emploi.
▶▶ Protégez l'appareil ou le système contre toute mise en marche
involontaire.
▶▶ Assurer un redémarrage contrôlé du processus après une interruption de l'alimentation électrique.
▶▶ N'apportez aucune modification à l'appareil.
▶▶ Ne soumettez pas l'appareil à des contraintes mécaniques.
▶▶ Seuls des spécialistes formés peuvent effectuer les travaux
d'installation et de maintenance.
▶▶ N'effectuez les travaux d'installation et de maintenance qu'avec
des outils appropriés.
▶▶ Installez l'appareil conformément aux réglementations en
vigueur dans le pays.
26
français
REMARQUE !
Composants / Assemblages sensibles à l'électrostatique.
L'appareil contient des composants électroniques sensibles aux
décharges électrostatiques (ESD). Le contact avec des personnes
ou des objets chargés électrostatiquement met en danger ces
composants. Dans le pire des cas, ils sont immédiatement détruits
ou tombent en panne après leur mise en service.
▶▶ Respectez les exigences de la norme EN 61340-5-1 pour minimiser ou éviter la possibilité de dommages dus à une décharge
électrostatique soudaine.
▶▶ Ne touchez pas aux composants électroniques lorsque la tension d'alimentation est appliquée.
4
NOTES GÉNÉRALES
5
MONTAGE ET DESCRIPTION
4.1
Adresse de contact
5.1
Montage
Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tél. + 49 (0) 7940 - 10-91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10-91 448
Adresse e-mail : info@burkert.com
International
Les adresses de contact se trouvent sur les dernières pages du
manuel d'utilisation imprimé. Également sur Internet
à l'adresse suivante : http://www.burkert.com
4.2
Garantie
La garantie est subordonnée à l'utilisation de l'appareil pour
l'usage auquel il est destiné et dans le respect des conditions de
fonctionnement spécifiées.
4.3
Informations sur l'Internet
Les modes d'emploi et les fiches techniques des produits Bürkert
sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante:
https://country.burkert.com.
1
2
3
4
5
Fig. 1:
Pos.
1
2
3
4
5
Fiche de câble de type 2511
Désignation
Plaque signalétique
Couvercle
Vis de fixation
Prise
Connecteur rond
français
27
5.2
Description
L'appareil comporte un boîtier en polyamide avec une électronique
esclave intégrée et un schéma de connexion conforme à la norme
DIN EN 175301-803 (forme C et A).
L'appareil est utilisé exclusivement pour le contrôle des bobines
de courant continu. Le redresseur intégré permet de fonctionner
avec une tension continue ou alternative.
5.3
Conformité
L'appareil est conforme aux directives de l'UE selon la déclaration
de conformité de l'UE.
5.4
Normes
Les normes appliquées, avec lesquelles la conformité aux directives
est prouvée, peuvent être trouvées dans le certificat d'examen de
type de l'UE et/ou la déclaration de conformité de l'UE
28
français
6
DONNÉES TECHNIQUES
6.1
Conditions de fonctionnement
Fiche de câble de type 2510 selon la norme DIN 43650 de forme C.
Fiche de câble de type 2511 selon la norme DIN 43650 de forme A.
Matériel
Dimensions
Fixation
PA
32 x 32 x 65 mm
Vis à tête cylindrique :
Type 2510 : M2,5 x 35
Type 2511 : M3 x 35
côté câble
Prise M12 ; 4 broches sont nécessaires
du côté de l'appareil (à Prise pour connecteur d'étiquette selon
la valve)
DIN EN175301-803
Retour d'informations Fiche M12 ; 4 broches nécessaires
(facultatif)
Fonction de
intégrée
surveillance
Température ambiante 0...+50 °C
Classe de protection
IP65
6.2
Données électriques
Tension d'alimentation
Consommation électrique max.
électronique uniquement
alimenté par bus (électronique, valve, capteurs)
alimentation externe
(électronique, capteurs)
Tension de sortie
6.3
6.4
Profil S-B.F.F
Profil S-B.A.E
29,5 - 31,5 V selon la spécification ASI
(PELV)
de l’interface AS
10 mA
300 mA
10 mA
120 mA
80 mA
-
Prise M 12, 4 broches
Prise M 12 (capteur), 4 broches
Prise électrique de l’appareil
avec entrée de retour
Connexion électrique
4
2
1
Fiche M 12, 4 broches
3
4
Fiche ronde M 12 (interface
AS), 4 broches
Fig. 2:
3
PIN
1
2
3
4
Affectation
+ alimentation du capteur 24 V
Entrée capteur 2
GND
Entrée capteur 1
2 capteurs avec un répartiteur en Y peuvent être connectés
via la prise M 12.
Avec une alimentation électrique externe, 2 capteurs (à deux
ou trois fils) peuvent être connectés via un connecteur DUO.
24 V ±10 %
Connexion électrique
Raccordement de la prise de courant et
de la fiche
2
PIN Affectation
1
Interface AS Bus+
2
0 V 1)
3
Bus Interface AS
4
24 V 1)
1
1)
Uniquement pour les prises d'appareils alimentés par l'extérieur
français
29
La capacité nominale de la vanne ne correspond pas à la
puissance mesurée. Celle-ci peut être beaucoup plus élevée.
Sortie
S'il n'y a pas de trafic de données, la sortie est réinitialisée
après 50 à 100 ms.
Entrées
Profil S-B.F.F
Profil S-B.A.E
Courant max. de
sortie de la vanne
résistant aux
courts-circuits
alimenté par bus
205 mA, sans entrées 100 mA
125 mA, avec 2 entrées
Profil S-B.A.E
Circuit d'entrée
Capteurs de tension
à 3 fils PNP
Capteurs de tension
à 2 fils
-
Capteur de tension
d'alimentation
24 V ±20 %
-
Courant du capteur
max.
50 mA pour 2
capteurs
-
Niveau signal HAUT
(logique=1)
≥ 10 V
-
alimenté par
l'extérieur
700 mA
Sorties max.
Capacité de
commutation
résistant aux
courts-circuits
alimenté par bus
5 W sans entrées
3 W avec 2 entrées
2W
Niveau du signal
LOW (logique=0)
≤ 1,5 mA
-
alimenté par
l'extérieur
15 W
-
Courant Courant
d'entrée
≤ 6,5 mA
-
30
-
Profil S-B.F.F
français
6.5
Données de programmation
Configuration des entrées /
sorties
Hex B (1 sortie, 2 entrées)
Code d'identification
Hex F (pour l'affectation, voir
ci-dessous)
adresse par défaut
0
Profil
B.F
Affichage LED de l'état du dispositif
1 2
Affectation des bits de données
D3
IN 12)
D2
IN 22)
D1
-
D0
SORTIE
3 4
Fig. 3:
2)
Prises d'appareils avec entrées de retour
Connecteur M12 connexion AS-i
Vis de fixation
Affichage LED de l'état du dispositif
Pos. LED
Couleur sur
1
Entrée 1
jaune
2
Entrée 2
3
Affichage du statut vert
4
BUS
Tab. 1:
de
clignoter
La vanne La vanne est
n'est pas
commutée commutée
OK
Hors
tension
Adresse
esclave 0
Affichage du statut
français
31
7
ASSEMBLAGE
1
2
ATTENTION !
Risque de blessure en cas d'installation incorrecte
▶▶ Seul un personnel formé peut effectuer les installations.
▶▶ N'effectuez les installations qu'avec des outils appropriés.
▶▶ Sécuriser le système contre toute opération involontaire.
▶▶ Assurer un redémarrage contrôlé après l'installation.
Vis
Joint
3
ATTENTION !
4
Risque de court-circuit si la connexion à vis n'est pas étanche.
▶▶ Lorsque vous vissez l'entrée de l'appareil, assurez-vous que le joint
est bien en place.
▶▶ Fixez soigneusement la prise de l'appareil.
min. 0,5 Nm
Courant 0,8 Nm
Fig. 4:
Montage de la prise de l'appareil
→→Installez le joint et insérez la vis dans l'ouverture. Veillez à ce que
le joint soit bien en place.
→→Placez la bobine sur le joint et vissez. Tenir compte du couple de
serrage
32
français
8
MAINTENANCE, DÉPANNAGE
Joint
ATTENTION !
Risque de blessure en cas de travaux d'entretien inappropriés.
▶▶ Seuls des spécialistes formés peuvent effectuer des travaux
d'entretien.
▶▶ Sécuriser le système contre toute opération involontaire.
▶▶ Assurer un redémarrage contrôlé après la maintenance.
8.1
Travaux de maintenance
Lorsqu'elle est utilisée conformément aux instructions données
dans ce manuel, la prise de l'appareil fonctionne sans entretien.
8.2
Tab. 2:
Siège du joint
Défauts
Raccordements
Vérifiez en cas de dysfonctionnements :
→→Alimentation électrique
→→Position correcte du joint (voir « Tab. 2: Siège du joint »)
→→Raccordements (voir « Tab. 3: Raccordements »)
Tab. 3:
Raccordements
français
33
9
DÉMONTAGE
REMARQUE !
DANGER !
Risque de blessure par choc électrique.
▶▶ Couper la tension avant de travailler sur le dispositif ou le système. Sécuriser contre le redémarrage.
▶▶ Respectez les règles de prévention des accidents et les règles
de sécurité applicables aux équipements électriques.
ATTENTION !
Risque de blessure en cas de démontage incorrect.
▶▶ Seuls des spécialistes formés peuvent effectuer des travaux de
démontage.
10
TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION
ATTENTION !
Risque de blessure en cas de travaux d'entretien inappropriés.
▶▶ Seuls des spécialistes formés peuvent effectuer des travaux
d'entretien.
▶▶ Sécuriser le système contre toute opération involontaire.
▶▶ Assurer un redémarrage contrôlé après la maintenance.
34
français
Dommages causés par le transport à des équipements insuffisamment protégés.
▶▶ Transportez l'appareil à l'abri de l'humidité et de la saleté dans
un emballage antichoc.
▶▶ Maintenir une température admissible de roulements.
Un mauvais stockage peut endommager l'appareil.
▶▶ Conservez l'appareil au sec et à l'abri de la poussière.
Température de stockage autorisée : -20 ... +70 °C
Dommages environnementaux causés par des parties de l'appareil contaminées par des fluides.
▶▶ Éliminez l'appareil et son emballage en respectant
l’environnement.
▶▶ Respectez les réglementations en vigueur en matière d'élimination et de protection de l'environnement.
Bürkert Fluid Control Systems▶
Sales Center▶
Christian-Bürkert-Str. 13–17▶
D-74653 Ingelfingen, Germany▶
Tel: +49 (0) 7940 - 10 91 111▶
Fax: +49 (0) 7940 - 10 91 448▶
E-mail: info@burkert.com
International address
www.burkert.com
Manuals and data sheets on the Internet: www.burkert.com▶
Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de▶
Manuels d'utilisation et fiches techniques sur Internet : www.burkert.fr
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2021
Operating Instructions 2102/16_FR-fr_00801799 / Original DE
www.burkert.com

Manuels associés