Burkert 2060 Pneumatically operated 2/2-way angle seat valve Manuel utilisateur
PDF
Dokument
Address / Adresse Germany / Deutschland / Allemagne Type 2060 2/2-way angle seat valve 2/2-Wege-Schrägsitzventil Vanne à siège incliné 2/2 voies Replacement Instructions Austauschanleitung Instructions de remplacement Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@burkert.com International www.burkert.com Manuals and data sheets on the Internet: www.burkert.com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de Instructions de service et fiches techniques sur Internet : www.burkert.fr © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2019 Replacement Instructions 1907/00_EU-ml_00815316 / Original DE 1 MOYENS DE SIGNALISATION ▶▶ Identifie une instruction que vous devez respecter pour éviter un danger. →→Identifie une opération que vous devez effectuer. DANGER ! 3 VUE D'ENSEMBLE DES JEUX DE PIÈCES DE RECHANGE Risque immédiat de blessures graves voire mortelles. AVERTISSEMENT ! Risque potentiel de blessures graves voire mortelles. ATTENTION ! 1 Risque de blessures légères ou moyennement graves. 2 JEUX DE PIÈCES DE RECHANGE 2 •• Le jeu de joints pour le presse-étoupe (uniquement taille d'actionneur 70, 90 et 130) est composé des pièces détachées du presse-étoupe, d’un joint et du lubrifiant (la clé à pipe modifiée ne fait pas partie du jeu de joints) 3 Pos. 1 2 3 4 Jeu de clapet plat Description Joint (emballé) Clapet plat Goupille Jeu de joints pour presse-étoupe (uniquement taille d'actionneur 70, 90 et 130) français Les jeux de pièces de rechange suivants sont disponibles pour la vanne à siège incliné type 2060 : •• Le jeu de clapet plat est composé du clapet plat, d’une goupille et d’un joint 4 21 4 REMPLACEMENT JEU DE CLAPET PLAT DANGER ! Risque de blessure dû à la décharge de pression et à la sortie de fluide. Travailler sur un appareil sous pression est dangereux du fait de la décharge de pression ou de la sortie soudaine du fluide. ▶▶ Couper la pression avant d'intervenir dans l'installation ou l'appareil. Purger ou vider les conduites. français AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à un outillage incorrect. Les travaux de montage effectués avec des outils non appropriés sont dangereux car susceptibles d'endommager l'appareil. ▶▶ Utiliser une clé plate pour démonter l’actionneur du corps de vanne, en aucun cas une clé à tubes. Le remplacement des pièces de rechange nécessite d'abord le démontage de l'actionneur du corps de vanne. 4.1 Démonter l'actionneur du corps de vanne →→Serrer le corps de vanne dans un dispositif de fixation (néces22 saire uniquement si la vanne n'est pas encore montée). REMARQUE ! Joint de siège et/ou contour de siège endommagé. Lors du démontage de l’actionneur, la vanne doit être en position ouverte. ▶▶ Avec les fonctions A (SFA) et I (SFI), alimenter le raccord d’air de pilotage 1 en air comprimé (5 bar) : La vanne s’ouvre. →→Placer sur le méplat du mamelon une clé plate adaptée et dévisser l’actionneur du corps de vanne. Raccord de purge SFA 2 Raccord d'air de pilotage SFB, SFI Raccord de purge SFB Raccord d’air de 1 pilotage SFA, SFI Méplat pour clé plate Actionneur Mamelon Corps de vanne 4.2 Remplacer le jeu de clapet plat →→Soutenir le clapet plat au niveau de la partie cylindrique à l'aide d'un prisme ou similaire. →→Sortir la goupille à l'aide d'un chasse-goupilles adapté (voir « Tab. 1 »). →→Extraire le clapet plat. →→Enficher le nouveau clapet plat sur la tige. →→Aligner à fleur les alésages sur le clapet plat et la tige. Tige Clapet plat d'un prisme ou similaire. →→Insérer la goupille dans l’alésage. →→Mater sur les deux côtés les alésages du clapet plat à l’aide d’un burin ou d’un pointeau. Tige [ø en mm] Diamètre nominal DN Taille d’actionneur [ø en mm] 8 15 à 25 50 10 15 à 50 70 14 32 à 65 90 130 Tab. 1 : Chasse-goupilles adapté au diamètre de tige Chasse-goupilles adapté [ø en mm] 3 5 français Goupille →→Soutenir le clapet plat au niveau de la partie cylindrique à l'aide Joint 23 4.3 Montez l'actionneur sur le corps de vanne AVERTISSEMENT ! Danger dû à un lubrifiant inapproprié. Un lubrifiant inapproprié peut souiller le fluide. Il existe un risque d’explosion sur les applications utilisant de l’oxygène ! ▶▶ Utiliser uniquement des lubrifiants homologués pour les applications spécifiques comme par ex. celles faisant usage d'oxygène ou les applications d'analyse. →→Contrôler le joint et le remplacer si nécessaire. →→Avant de remonter l'actionneur, lubrifier le filetage du mamelon français Raccord de purge SFB 1 Raccord d'air de pilotage SFA, SFI Couples de vissage corps de vanne / mamelon Diamètre nominal DN Couples de vissage [Nm] 15 45 ± 3 20 50 ± 3 Joint de siège et/ou contour de siège endommagé. Lors du démontage de l’actionneur, la vanne doit être en position ouverte. ▶▶ Avec les fonctions A (SFA) et I (SFI), alimenter le raccord d’air de pilotage 1 en air comprimé (5 bar) : La vanne s’ouvre. 25 60 ± 3 50 70 ± 3 →→Visser l'actionneur sur le corps de vanne. Respecter le couple de 65 100 ±3 (par ex. de pâte Klüber UH1 96-402 de marque Klüber). 24 Raccord de purge SFA 2 Raccord d’air de pilotage SFB, SFI REMARQUE ! vissage (voir « Tab. 2 »). 32 40 65 ± 3 Tab. 2 : Couples de vissage corps de vanne / mamelon 5 REMPLACER LE PRESSE-ÉTOUPE DANGER ! Risque de blessure dû à la décharge de pression et à la sortie de fluide. Travailler sur un appareil sous pression est dangereux du fait de la décharge de pression ou de la sortie soudaine du fluide. ▶▶ Couper la pression avant d'intervenir dans l'installation ou l'appareil. Purger ou vider les conduites. AVERTISSEMENT ! Le jeu de joints du presse-étoupe comprend : •• 1 anneau de support •• 1 guidage de tige •• 7 joints en V •• 1 joint •• 2 bagues de pression •• Lubrifiant •• 1 ressort de compression Avant de remplacer les pièces de rechange, démonter l’actionneur du corps de vanne et enlever le clapet plat. Démonter l'actionneur du corps de vanne →→Serrer le corps de vanne dans un dispositif de fixation (nécessaire uniquement si la vanne n'est pas encore montée). REMARQUE ! Joint de siège et/ou contour de siège endommagé. Lors du démontage de l’actionneur, la vanne doit être en position ouverte. ▶▶ Avec les fonctions A (SFA) et I (SFI), alimenter le raccord d’air de pilotage 1 en air comprimé (5 bar) : La vanne s’ouvre. →→Placer sur le méplat du mamelon une clé plate adaptée et dévisser l’actionneur du corps de vanne. Raccord de purge SFA 2 Raccord d’air de pilotage SFB, SFI Raccord de purge SFB 1 Raccord d’air de pilotage SFA, SFI Méplat pour clé plate Actionneur français Risque de blessures dû à un outillage incorrect. Les travaux de montage effectués avec des outils non appropriés sont dangereux car susceptibles d'endommager l'appareil. ▶▶ Utiliser une clé plate pour démonter l’actionneur du corps de vanne, en aucun cas une clé à tubes. 5.1 Mamelon Corps de vanne 25 5.2 Démonter le clapet plat →→Soutenir le clapet plat au niveau de la partie cylindrique à l'aide d'un prisme ou similaire. →→Sortir la goupille à l'aide d'un chasse-goupilles adapté Tige (voir « Tab. 3 »). →→Extraire le clapet plat. Tige [ø en mm] Diamètre nominal DN Taille d’actionneur [ø en mm] Chasse-goupilles adapté [ø en mm] 10 15 à 50 70 3 14 32 à 65 90 130 français Tab. 3 : Chasse-goupilles adapté au diamètre de tige 26 Goupille Clapet plat 5 Joint 5.3 Remplacer le presse-étoupe →→Dévisser le guidage de tige à l’aide d’une clé à pipe modifiée 2). La clé à pipe modifiée est disponible auprès de votre distributeur Bürkert (voir Page 30). 2) →→Extraire le presse-étoupe hors du tube presse-étoupe avec de Tube presse-étoupe Presseétoupe Guidage de tige Tige AVERTISSEMENT ! Tige [ø en mm] Couple de vissage [Nm] 10 6 14 15 français Risque de blessures dû à l'éjection de pièces. Si l’orifice de la tige est libre, les pièces détachées du presseétoupe sont projetées à une vitesse indéfinie lorsque le raccord d'air de pilotage est alimenté en air de pilotage. ▶▶ Avant d’alimenter en air de pilotage, sécuriser l’environnement de l’orifice de sortie (p. ex. poser la tige sur un support stable). l’air comprimé. Pour les fonctions A et I : alimenter le raccord d'air de pilotage 1 en air comprimé (6 à 8 bar) Pour la fonction B : alimenter le raccord d'air de pilotage 2 en air comprimé (6 à 8 bar) →→Lubrifier les pièces détachées du nouveau presse-étoupe avec le lubrifiant fourni. →→Enficher sur la tige les pièces détachées dans le sens et l’ordre prescrits. →→Insérer la garniture presse-étoupe dans le tube presse-étoupe. →→Revisser le guidage de tige en utilisant la clé à pipe. Respecter le couple de vissage (voir « Tab. 4 ») ! Tab. 4 : Couples de vissage du guidage de tige 27 français Sens d'insertion pour pièces de presse-étoupe Anneau de support Joints en V supérieures Bague de pression supérieure 5.4 Monter le clapet plat →→Enficher le clapet plat sur la tige. →→Aligner à fleur les alésages sur le clapet plat et la tige. Ressort de compression Bague de pression inférieure Tige Joints en V inférieures Goupille Guidage de tige Clapet plat Joint →→Soutenir le clapet plat au niveau de la partie cylindrique à l'aide d'un prisme ou similaire. →→Insérer la goupille dans l’alésage. →→Mater sur les deux côtés les alésages du clapet plat à l’aide d’un burin ou d’un pointeau. 28 5.5 Montez l'actionneur sur le corps de vanne AVERTISSEMENT ! Danger dû à un lubrifiant inapproprié. Un lubrifiant inapproprié peut souiller le fluide. Il existe un risque d’explosion sur les applications utilisant de l’oxygène ! ▶▶ Utiliser uniquement des lubrifiants homologués pour les applications spécifiques comme par ex. celles faisant usage d'oxygène ou les applications d'analyse. Raccord de purge SFA 2 Raccord d’air de pilotage SFB, SFI Raccord de purge SFB 1 Raccord d'air de pilotage SFA, SFI →→Contrôler le joint et le remplacer si nécessaire. →→Avant de remonter l'actionneur, lubrifier le filetage du mamelon Couples de vissage [Nm] 15 45 ± 3 20 50 ± 3 REMARQUE ! 25 60 ± 3 (par ex. de pâte Klüber UH1 96-402 de marque Klüber). Joint de siège et/ou contour de siège endommagé. Lors du démontage de l’actionneur, la vanne doit être en position ouverte. ▶▶ Avec les fonctions A (SFA) et I (SFI), alimenter le raccord d’air de pilotage 1 en air comprimé (5 bar) : La vanne s’ouvre. →→Visser l'actionneur sur le corps de vanne. Respecter le couple de vissage (voir « Tab. 5 »). 32 40 65 ± 3 50 70 ± 3 65 100 ±3 français Diamètre nominal DN Tab. 5 : Couples de vissage corps de vanne / mamelon 29 6 OUTILS DE MONTAGE SW Clé à pipe modifiée pour presse-étoupe Clé à pipe Diamètre N° de SW commande nominal DN Tige 15 à 50 19 683221 ø10 mm Tige 32 à 65 21 683223 ø14 mm Tab. 6 : Clé à pipe modifiée français Clé spéciale pour tourner l’actionneur Numéro de 665702 commande 30 Tab. 7 : Clé spéciale En cas de questions, veuillez contacter votre distributeur Bürkert. www.burkert.com ">
/
Herunterladen
Nur eine freundliche Erinnerung. Sie können das Dokument direkt hier ansehen. Aber was am wichtigsten ist, unsere KI hat es bereits gelesen. Sie kann komplexe Dinge einfach erklären, Ihre Fragen in jeder Sprache beantworten und Ihnen helfen, auch in den längsten oder kompliziertesten Dokumenten schnell zu navigieren.