▼
Scroll to page 2
of
28
Synology Router RT1900ac Hardvertelepítési útmutató Tartalomjegyzék 1. fejezet: A Synology Router bemutatása A csomag tartalma A Synology Router áttekintése Biztonsági utasítások 3 4 5 2. fejezet: A Synology Router beállítása Antennák felszerelése A Synology Router elhelyezése A Synology Router beindítása Csatlakozás a Synology Router eszközhöz „A” függelék: Műszaki adatok „B” Függelék: LED-jelzők táblázata Syno_HIG_RouterRT1900ac_20161120 2 6 7 8 9 Fejezet 1 A Synology Router bemutatása Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Synology terméket! Az új Synology Router beüzemelése előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e a következő tételeket. Ezenfelül a biztonsági utasításokat is gondosan olvassa el a sérülések és a Synology Router károsodásának megelőzése érdekében. Megjegyzés: Az alábbiakban bemutatott képek csupán illusztrációs célokat szolgálnak, a tényleges termék ezektől eltérő megjelenésű lehet. A csomag tartalma 1 db főegység 1 db hálózati tápadapter 1 db RJ-45 LAN-kábel 1 db tartóelem 3 db antenna 3 1. fejezet: A Synology Router bemutatása A Synology Router áttekintése Sorszám Elem neve Hely 1 Antennacsatlakozók Itt helyezheti fel a csomagban található antennákat. 2 Tápkapcsoló gomb Nyomja meg a Synology Router be-/kikapcsolásához. 3 Tápfeszültség portja 4 WAN-port Ehhez a porthoz csatlakoztassa a szolgáltató (ISP) által biztosított modemből érkező hálózati kábelt, ha WAN-kapcsolatot szeretne kialakítani. 5 LAN-port Ezekhez a portokhoz csatlakoztassa a hálózati kábeleket LANkapcsolat kialakításához. 6 RESET gomb 7 STATUS állapotjelző 8 2,4 G Wi-Fi kapcsolat jelzője A 2,4 G típusú Wi-Fi hálózati kapcsolat állapotát jeleníti meg. 9 5 G Wi-Fi kapcsolat jelzője Az 5 G típusú Wi-Fi hálózati kapcsolat állapotát jeleníti meg. 10 WAN-jelző 11 Hálózati jelző 12 Leválasztás gomb 13 WPS gomb 14 Wi-Fi kapcsoló 15 USB 3.0-port 16 SD-kártya foglalata Hátsó panel Alsó panel Leírás Ide csatlakoztatható a hálózati adapter. Nyomja le, majd tartsa lenyomva négy másodpercig (szoftveres visszaállítás) vagy tíz másodpercig (hardveres visszaállítás). A rendszer állapotát jeleníti meg. Elülső panel A WAN-kapcsolat állapotát jeleníti meg. A LAN-kapcsolat állapotát jeleníti meg. 1. Nyomja meg az USB/SD típusú külső tárolóeszközök leválasztásához. 2. Megjeleníti az USB/SD típusú külső tárolóeszközök állapotát. Bal oldali panel Jobb oldali panel Nyomja meg a WPS elindításához. A Wi-Fi hálózat be-/kikapcsolására szolgáló kapcsoló. Itt csatlakoztathat egy külső meghajtót, USB-nyomtatót és más USB-s eszközöket. Ide helyezheti be az SD-kártyát. Megjegyzés: A LED-jelzőkre vonatkozó további információkért tekintse át a „B függeléket: LED-jelzők táblázata”. 4 1. fejezet: A Synology Router bemutatása Biztonsági utasítások Közvetlen napsütéstől és vegyi anyagoktól távol tartandó. Ügyeljen rá, hogy az eszközt ne érje hirtelen hőmérsékleti vagy páratartalom-változás. A készüléket mindig úgy helyezze el, hogy a megfelelő oldala nézzen felfelé. Ne helyezze folyadék közelébe. Tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt. Nedves papírtörlővel törölje le. Ne használjon vegyi vagy aeroszolos tisztítószereket. Az egység leesésének megelőzése érdekében ne tegye azt kocsira vagy egyéb instabil felületre. A tápkábelt megfelelő feszültségű aljzathoz csatlakoztassa. Biztosítsa, hogy a hálózati feszültség megfelelő és állandó legyen. Az eszköz feszültségmentesítéséhez húzza ki az összes tápkábelt az áramforrásból. Ha az akkumulátort nem megfelelő típusra cseréli, fennáll a robbanás veszélye. A használt akkumulátorokat megfelelő módon ártalmatlanítsa. 5 1. fejezet: A Synology Router bemutatása Fejezet A Synology Router beállítása Antennák felszerelése 1 Helyezze az antennát az antennacsatlakozó felé. 2 Forgassa jobbra addig, amíg az antenna biztosan nem csatlakozik. 3 A fennmaradó két antenna csatlakoztatásához ismételje meg az 1. és 2. lépéseket. Az optimális Wi-Fi vétel érdekében forgassa úgy az antennákat, hogy 45 fokos szöget zárjanak be egymással. 6 2. fejezet: A Synology Router beállítása 2 A Synology Router elhelyezése Az optimális teljesítmény elérése érdekében javasoljuk, hogy az alábbiakat követve helyezze el Synology Router eszközét: • Stabil felületre (pl. magasabban lévő polc), ahol fizikai behatás nem szakíthatja meg működését. • Azon terület közepéhez közel, ahol a vezetékes/vezeték nélküli klienseszközök találhatóak, a vezeték nélküli eszközökhöz képest látótávolságon belülre. • Olyan helyre, ahol minél kevesebb fal és mennyezet esik a Synology Router és a hozzá tartozó klienseszközök közé. • Potenciális elektromos jelforrásoktól (pl. más Wi-Fi-routerek, 3G/4G jeladók és mikrohullámú sütők) távolra. • Fémből vagy más anyagból készült, nagyméretű felületektől (pl. fémajtók, üvegpanelek, beton) távol. A Synology Router az alábbi pozíciókban helyezhető el. Lapos felületre Egyszerűen helyezze a Synology Router eszközt egy lapos, vízszintes, stabil felületre. Álló helyzetbe a tartóelem segítségével A jobb szellőzés és helykihasználás érdekében fel is állíthatja Synology Router eszközét. Ehhez kövesse az alábbi lépéseket: 1 A Synology Router alsó burkolatán található lyukak segítségével helyezze fel a tartóelemet az eszközre. 2 Egyenletes, határozott erőkifejtéssel nyomja felfelé a tartóelemet, amíg az biztosan nem rögzül. 3 Helyezze a tartóelemmel ellátott Synology Router eszközt egy vízszintes, stabil felületre. 7 2. fejezet: A Synology Router beállítása A Synology Router beindítása 1 Nyomja be a csomagban található adapter gombját, majd az ábrán látható módon húzza ki a dugaszfedelet. 2 Lefelé csúsztatva helyezze fel a csomagban található dugaszadaptert. Ne feledje, hogy a Synology Router eszközhöz biztosított dugaszadapter régiónként eltérő. A lenti kép csak tájékoztató jellegű. 8 2. fejezet: A Synology Router beállítása Csatlakozás a Synology Router eszközhöz 1 A csomagban található hálózati kábel segítségével csatlakoztassa a Synology Router eszközt (annak WANportját) a szolgáltató (ISP) által biztosított modemhez. Internetszolgáltatói (ISP) modem WAN WAN LAN1 2 Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a Synology Router tápfeszültségportjába, a másikat pedig a konnektorba. A Synology Router bekapcsolásához nyomja meg a tápfeszültség gombot. Várjon körülbelül két percet, amíg a STATUS és a WAN LED-jelzők zöldre nem váltanak. 3 Vezetékes/vezeték nélküli klienseszközök csatlakoztatása a Synology Router eszközhöz: • Vezetékes eszközök: A hálózati kábelek segítségével csatlakoztassa az eszközöket a LAN-portokhoz. Sikeres kapcsolat esetén a megfelelő LAN LED-jelző narancssárgára/zöldre vált. • Vezeték nélküli eszközök: 1 Kapcsolja be a Synology Router Wi-Fi kapcsolóját, majd várja meg, hogy a 2,4 G/5 G LED-jelzők stabilan zölden világítsanak. Ez jelzi, hogy az eszköz készen áll további készülékek csatlakoztatására. 2 Vezeték nélküli eszközén keresse meg a Synology Router által létrehozott Wi-Fi-hálózatot, majd csatlakozzon hozzá. Wi-Fi SSID: SynologyRouter Jelszó: Synology LAN Nyomja meg WAN LAN1 VAGY Megjegyzés: Alább találja a Wi-Fi hálózat alapértelmezett bejelentkezési adatait: • Wi-Fi SSID: SynologyRouter • Jelszó: synology Az alapértelmezett bejelentkezési adatokat az SRM kezdeti beállításánál módosíthatja. 9 2. fejezet: A Synology Router beállítása Függelék A Műszaki adatok Elem Külső portok RT1900ac • 1 db USB 3.0 (5 V, 1,5 A teljesítmény) • 1 db SD-kártyafoglalat (SDHC, SDXC) WAN-port 1 db gigabites (RJ-45) LAN-portok 4 db gigabites (RJ-45) Méret (Ma x Sz x Mé) (mm) 38 x 206 x 146 (antennák nélkül) Súly (kg) 0,51 kg (3 antennával) • Windows XP és újabb Támogatott kliensek (az SRM kezeléséhez) • Mac OS X 10.5 és újabb Fájlrendszerek Külső: EXT4, EXT3, FAT, NTFS, HFS+ Vezeték nélküli szabványok Működési frekvenciatartomány • Ubuntu 9.04 és újabb • 2,4 GHz: 802.11 b/g/n • 5GHz: 802.11 a/n/ac • 802.11n (2,4 GHz): Max. 600 Mb/s • 802.11ac (5 GHz): Max. 1300 Mb/s • Vezeték nélküli router Vezeték nélküli működési módok • Vezeték nélküli AP (hozzáférési pont) • Vezeték nélküli kliens • 64/128 bites WEP • WPS támogatása Vezeték nélküli biztonság • WPA2-Personal • WPA/WPA2-Personal • WPA2-Enterprise • WPA/WPA2-Enterprise Antennák Gombok és kapcsolók 3T3R többirányú, nagy erősítésű, kétantennás (2,4 GHz / 5 GHz) • Tápkapcsoló • WPS • Wi-Fi be/ki • Visszaállítás • USB/SD leválasztása Nyelvi lokalizáció • Hálózati feszültség: 100–240 V AC • Frekvencia: 50/60 Hz Környezeti követelmények • Üzemi hőmérséklet: 5 és 40 ˚C között (40 és 104 ˚F között) • Tárolási hőmérséklet: -20 és 60 ˚C között (-5 és 140 ˚F között) • Relatív páratartalom: 5–95% RP Megjegyzés: A modellek műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül módosulhatnak. A legújabb információkért keresse fel a www.synology.com/hu-hu oldalt. 10 „A” függelék: Műszaki adatok Függelék B LED-jelzők táblázata LED-jelző Szín Zöld STATUS Állapot Leírás Világít Bekapcsolva Villog Rendszerindítás Világít Narancssárga Villog Beállítások visszaállítása (szoftveres visszaállítás) Gyári beállítások visszaállítása (hardveres visszaállítás) Ki Wi-Fi (2,4 G és 5 G) WAN Zöld Kikapcsolva Világít Wi-Fi be Villog Wi-Fi aktív Ki Zöld Nincs Wi-Fi Világít Hálózati kapcsolat Villog Hálózat aktív Ki Zöld LAN (1-4) Narancssárga Nincs hálózat Világít Gigabites kapcsolat Villog Hálózat aktív Világít 10/100 Mb/s kapcsolat Villog Hálózat aktív Ki Zöld USB/SD1 Narancssárga Nincs hálózat Világít Tárhely észlelve Villog Adatok másolása Világít Leválasztásra kész Villog Tárolók leválasztása folyamatban Ki Nincs tároló Megjegyzés: A modellek műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül módosulhatnak. A legújabb információkért keresse fel a www.synology.com/hu-hu oldalt. 1 Az USB/SD LED a Synology Router eszközhöz csatlakoztatott 3G-/4G-adapter vagy nyomtató állapotát nem jelzi 11 „B” Függelék: LED-jelzők táblázata SYNOLOGY, INC. VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS FONTOS - FIGYELMESEN OLVASSA EL: EZ A VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS („LICENCSZERZŐDÉS”) EGY JOGI MEGÁ LLAPODÁ S, AMELY Ö N (MAGÁ NSZEMÉ LY VAGY JOGI SZEMÉ LY) É S A SYNOLOGY, INC. („SYNOLOGY”) KÖ ZÖ TT JÖ TT LÉ TRE AZ Ö N Á LTAL MEGVÁ SÁ ROLT SYNOLOGY TERMÉ KRE (A „TERMÉK”) TELEPÍTETT, A WWW.SYNOLOGY.COM/HU-HU WEBHELYRŐL TÖRVÉNYESEN LETÖLTÖTT VAGY A SYNOLOGY ÁLTAL BIZTOSÍTOTT EGYÉ B CSATORNA FELHASZNÁ LÁ SÁ VAL BESZERZETT SYNOLOGY SZOFTVERRE VONATKOZÓ AN („SZOFTVER”). A SZOFTVERT TARTALMAZÓ TERMÉ KEK HASZNÁ LATÁ VAL, A SZOFTVER TERMÉ KEKRE VAGY TERMÉ KEKHEZ CSATLAKOZTATOTT ESZKÖZÖKRE VALÓ TELEPÍTÉSÉVEL ÖN ELFOGADJA A JELEN LICENCSZERZŐDÉS ÁLTAL MEGHATÁROZOTT SZERZŐDÉSI FELTÉTELEKET. AMENNYIBEN NEM FOGADJA EL A LICENCSZERZŐDÉS FELTÉ TELEIT, NE HASZNÁ LJA A SZOFTVERT TARTALMAZÓ TERMÉ KEKET, ILLETVE NE TÖ LTSE LE A SZOFTVERT A WWW.SYNOLOGY.COM WEBHELYRŐL ÉS NE SZEREZZE BE A SZOFTVER BÁRMELY EGYÉB, A SYNOLOGY Á LTAL BIZTOSÍTOTT CSATORNA FELHASZNÁ LÁ SÁ VAL SEM. EBBEN AZ ESETBEN A VISZONTELADÓ VONATKOZÓ VISSZAVÉ TELI SZABÁ LYZATÁ VAL Ö SSZHANGBAN VISSZATÉ RÍTÉ S CÉ LJÁ BÓ L VISSZAJUTTATHATJA A TERMÉ KET AZ AZT ÉRTÉKESÍTŐ VISZONTELADÓHOZ. 1. szakasz Korlátozott szoftverlicenc. A Synology a Licencszerződés feltételei és rendelkezései alapján korlátozott, nem kizárólagos, át nem ruházható, személyes licencet biztosít az Ö n számára, melyet a Termékre vagy a Termékhez csatlakoztatott készülékre feltöltött Szoftver egy példányának a telepítésére, futtatására vagy használatára vehet igénybe, kizárólag a Termék jogos használatának keretében. 2. szakasz Dokumentáció . A Szoftverhez tartozó minden dokumentumról ésszerű számú másolatot készíthet, és ezeket használhatja, feltéve, hogy e másolatok kizárólag belső felhasználására készülnek, és nem kerülnek újbóli kiadásra, illetve átadásra (nyomtatott vagy elektronikus formában) harmadik felek részére. 3. szakasz Biztonsági mentés. A Szoftverről biztonsági mentés, illetve archiválás céljából ésszerű számú másolatot készíthet. 4. szakasz Frissítések. Bármely, a Synologytól kapott, illetve a Synology oldaláról (www.synology.com/hu-hu) („Weboldal”) letöltött vagy a Synology által biztosított bármely egyéb csatornán beszerzett szoftverre, amely az eredeti szoftvert frissíti vagy egészíti ki, a jelen Licencszerződés rendelkezései vonatkoznak, hacsak ezen frissítésekhez vagy kiegészítésekhez nem tartoznak külön licencfeltételek, ebben az esetben ugyanis ezek a rendelkezések érvényesek. 5. szakasz A licenc korlátozásai. Az 1., 2. és 3. szakaszban meghatározott licenc kizárólag azokra az elemekre vonatkozik, amelyeket Ö n megrendelt és kifizetett. Ezek a szakaszok az összes jogot ismertetik, amelyre Ö n a Szoftver viszonylatában jogosult. A Synology minden, a jelen Licencszerződésben Önnek nem biztosított jogot magának tart fenn. Az előzők korlátozása nélkül Ön nem adhat a következőkre engedélyt harmadik feleknek: (a) a Szoftver használata bármely más, a Termékhez nem kapcsolódó célra; (b) a Szoftver licencelése, értékesítése, bérbeadása, elidegenítése, engedményezése vagy bármilyen módon való átadása; (c) visszafejtés, visszafordítás, részekre bontás, illetve a Szoftver forráskódjának vagy a Szoftverhez kötődő bármiféle üzleti titok megismerése irányába tett bármiféle kísérlet, kivéve, ha a vonatkozó jogszabályok ezt a tevékenységet a jelen korlátozás ellenében kifejezetten engedélyezik; (d) származékos termék előállítása a Szoftverből átdolgozás, módosítás, átalakítás, megváltoztatás útján; (e) a Terméken vagy a Szoftveren található, a szerzői jogokra vagy más tulajdonjogokra vonatkozó jelzések eltávolítása, módosítása vagy felismerhetetlenné tétele; valamint (f) a Synology által a Termék vagy a Szoftver komponenseihez, funkcióihoz vagy szolgáltatásaihoz való hozzáférés korlátozására használt módszerek megkerülése, illetve a megkerülésükre tett bármilyen kísérlet. Az 5. szakasz korlátozásainak figyelembe vételével azonban Ö nnek jogában áll harmadik feleknek kereskedelmi célból a Synology terméken hosztolt szolgáltatásokat biztosítani. 6. szakasz Nyílt forráskó d. A Szoftver tartalmazhat Synology licenccel rendelkező komponenseket a GNU általános nyilvános licencszerződés („GPL-komponensek”) értelmében, amely jelenleg a http://www.gnu.org/licenses/gpl.html helyen érhető el. A GPL feltételei kizárólag a GPL-komponensekkel kapcsolatban érvényesek; amennyiben a Licencszerződés ellentmondásban áll a GPL előírásaival a GPLkomponensek használatát illetően, úgy Ö n elfogadja, hogy ezen komponensek használatát illetően a GPL előírásai a mérvadók. 7. szakasz Ellenőrzés. A Synology fenntartja a jogot arra, hogy ellenőrizze a Licencszerződés rendelkezéseinek betartását. Ö n beleegyezik, hogy e célból a Synology hozzáférhessen létesítményeihez, berendezéseihez, nyilvántartásaihoz, feljegyzéseihez és dokumentumaihoz, illetve, hogy az ilyen ellenőrzés lehetővé tétele érdekében az ésszerűség határán belül együttműködik a Synology vállalattal vagy a Synology felhatalmazott képviselőjével. 8. szakasz Tulajdonjog. A Szoftver a Synology és licencadóinak jelentős értékű tulajdonát képezi, melyet szerzői jogi és egyéb szellemi tulajdonra vonatkozó törvények és megállapodások védenek. A Szoftverre vonatkozó minden jog, jogcím, érdek a Synology és licencadói tulajdonát képezi, nem kizárólagos jelleggel ideértve a szerzői jogot és egyéb szellemi tulajdonhoz fűződő jogokat. 9. szakasz Korlátozott jó tállás. A Synology korlátozott jótállást vállal arra vonatkozóan, hogy a Szoftver lényegét tekintve a helyi törvényekben megszabott időtartamon belül meg fog felelni a Synology által esetlegesen közzétett műszaki adatoknak vagy a weboldalon elérhetővé tett adatoknak. A Synology meg fog tenni minden üzletileg ésszerű erőfeszítést annak érdekében, hogy amennyiben a Szoftver valamilyen tekintetben nem felel meg a fentieknek, azt (saját döntése szerint) kijavítsa, illetve minden olyan Szoftvert kicseréljen, amely a fenti garanciának nem felel meg, feltéve, hogy a meg nem felelésről Ön a Synologyt a jótállási időn belül írásban értesíti. A fenti garancia nem érvényes, ha a Szoftver meg nem felelését a következők valamelyike okozza: (w) a jelen Licencszerződés feltételeinek meg nem felelő használat, másolás, továbbadás vagy átadás; (x) a Szoftver bármely olyan testreszabása, módosítása vagy más átalakítása, amelyet nem a Synology végzett; (y) a Szoftver kombinációja olyan termékkel, szolgáltatással vagy más termékkel, amely nem a Synologytól származik; valamint (z) ha Ö n nem tartja be a jelen Licencszerződés előírásait. 10. szakasz Támogatás. A 9. szakaszban meghatározott ideig a Synology vállalja, hogy támogatást biztosít a termékhez. Az érvényes idő letelte után a Synology írásos kérelem alapján biztosíthat támogatást a Szoftverhez. 11. szakasz Felelősség kizárása. LEÍRT ESETEK KIVÉ TELÉ VEL AZ ELŐZŐEKBEN A SZOFTVERT HASZNÁ LATRA KÉ SZ Á LLAPOTBAN BIZTOSÍTJUK, ANNAK MINDEN ESETLEGES HIBÁ JÁ VAL EGYÜ TT. A SYNOLOGY ÉS FORGALMAZÓ I EZENNEL A SZOFTVERREL KAPCSOLATOS MINDEN EGYÉ B, TÖ RVÉ NYI VAGY MÁ S SZABÁLYOZÁSBÓL EREDŐ, KIFEJEZETT, VÉ LELMEZETT VAGY JOGSZABÁ LYON ALAPULÓ GARANCIÁ T ELHÁ RÍTANAK, BELEÉ RTVE, DE NEM KIZÁ RÓ LAG, A VÉ LELMEZETT FORGALMAZHATÓ SÁ GI GARANCIÁ T, VALAMINT AZ ADOTT CÉ LRA VAGY MŰVELETRE VALÓ, JOGSZERŰSÉGEN VAGY JOGSÉ RTÉ S KIZÁ RÁ SÁ N ALAPULÓ FELHASZNÁ LHATÓ SÁ GOT. AZ ELŐZŐEK FENNTARTÁ SÁ VAL A SYNOLOGY NEM GARANTÁ LJA, HOGY A SZOFTVER HASZNÁ LATA SORÁ N NEM LÉ PNEK FEL RENDSZERHIBÁ K, HIBÁ K, VÍRUSOK VAGY MÁ S MEGHIBÁ SODÁ SOK. 12. szakasz Bizonyos károkra vonatkozó jogi nyilatkozat. A SYNOLOGY É S LICENCTULAJDONOSAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TEHETŐK FELELŐSSÉ SEMMILYEN ESETLEGES, KÖ ZVETLEN, KÜ LÖ NLEGES, SZABÁ LYSÉ RTÉ SI É S EGYÉ B HASONLÓ ELJÁ RÁ SBÓ L EREDŐ, KÖ VETKEZMÉ NYES VAGY MÁ S HASONLÓ , ILLETVE EGYÉ B KÁ RÉ RT (BELEÉ RTVE EBBE TÖ BBEK KÖ ZÖ TT, DE NEM KIZÁ RÓ LAG AZ ADATOK, INFORMÁ CIÓ K, BEVÉ TELEK, NYERESÉ G VAGY Ü ZLETI KAPCSOLATOK ELVESZTÉ SÉ T), AMELY A SZOFTVER HASZNÁ LATÁ BÓ L VAGY HASZNÁ LHATATLANSÁ GÁ BÓ L ERED, VAGY AMELY MÁ S MÓ DON KAPCSOLÓ DIK A SZOFTVERHEZ VAGY A JELEN LICENCSZERZŐDÉSHEZ, FÜ GGETLENÜ L ATTÓ L, HOGY A KÁ RIGÉ NY SZERZŐDÉSEN, SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI KÁ ROKOZÁ SON (BELEÉ RTVE A GONDATLANSÁ GOT) VAGY BÁ RMELY MÁ S É RVELÉ SEN ALAPUL-E, AKKOR SEM, HA A SYNOLOGYT A KÁ RESEMÉ NY ESETLEGES BEKÖVETKEZÉSÉRŐL ELŐRE ÉRTESÍTETTÉ K. 13. szakasz Felelősségkorlátozás. A SYNOLOGY É S BESZÁ LLÍTÓ I A SZOFTVER HASZNÁ LATÁ HOZ VAGY HASZNÁ LHATATLANSÁ GÁ HOZ KAPCSOLÓ DÓ VAGY ABBÓL EREDŐ, A JELEN LICENCSZERZŐDÉSSEL VAGY A SZOFTVERREL KAPCSOLATOS FELELŐSSÉGÉNEK FELSŐ HATÁRÁT AZ ÖN ÁLTAL A TERMÉKÉ RT FIZETETT Ö SSZEG JELENTI, FÜ GGETLENÜ L AZ OKOZOTT KÁR MÉRTÉKÉTŐL, É S ATTÓ L, HOGY A KÁRIGÉNY SZERZŐDÉSEN, SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI KÁ ROKOZÁ SON (BELEÉ RTVE A GONDATLANSÁ GOT), AZ OBJEKTÍV FELELŐSSÉG ELVÉN VAGY BÁRMELY MÁ S ELVEN ALAPUL-E. A fenti garanciaelhárítási nyilatkozat, a bizonyos károkra vonatkozó felelősség elhárítására vonatkozó nyilatkozat és a korlátozott felelősségre vonatkozó nyilatkozat a vonatkozó jogszabályok által engedélyezett lehető legnagyobb mértékben érvényesek. Egyes államok jogszabályai, illetve egyes jogrendszerek nem teszik lehetővé a vélelmezett garanciák elhárítását, illetve a bizonyos károkra vonatkozó felelősség elhárítását vagy korlátozását. Ha ezen jogszabályok a jelen Licencszerződésre is érvényesek, úgy elképzelhető, hogy az általuk megszabott mértékben a fent kifejtett kivételek és korlátozások Ö nre nem vonatkoznak. 14. szakasz Exportkorlátozások. Ö n tudomásul veszi, hogy a Szoftver az USA exportkorlátozási intézkedéseinek hatálya alá esik. Ö n beleegyezik abba, hogy a Szoftverre vonatkozó összes jogszabályt betartja, beleértve az USA exportálási jogszabályainak maradéktalan betartását. 15. szakasz Megszűnés. Ha Ö n nem tartja be a Licencszerződés feltételeit, a Synology más jogok sérelme nélkül felmondhatja a szerződést. Ebben az esetben Ö nnek fel kell hagynia a Szoftver használatával, és a Szoftver, valamint minden komponensének minden másolatát meg kell semmisítenie. 16. szakasz Á truházás. A jelen Licencszerződés értelmében jogait nem ruházhatja át és nem engedményezheti harmadik fél részére, kivéve a Termékre előtelepített Szoftverek vonatkozásában. Az ezen korlátozást sértő bármely átadás vagy engedményezés semmis. 17. szakasz Vonatkozó jog. Amennyiben a helyi jogszabályok ezt nem tiltják, a jelen EULA szerződésre a Kínai Köztársaság (ROC vagy Tajvan) törvényei és megkötései vonatkoznak, az ennek ellentmondó kollíziós elvektől függetlenül. 18. szakasz Viták eldöntése. A jelen Licencszerződésből származó vagy ehhez köthető bármely vita, ellentét vagy kereset kizárólagos és végleges megoldásáról a Kínai Köztársaság választottbírósági törvényében foglalt eljárásoknak és a hozzá kapcsolódó választottbírósági eljárások útján kerül sor. Ilyen esetekben a választottbíráskodás kizárólag az Ö n és a Synology közti vitára korlátozódik. Az egyeztető eljárás vagy annak bármely része nem vonható össze más egyeztető eljárással, továbbá nem folytatható le széles körben vagy csoportos perben. Az egyeztetés helye Tajpej, Tajvan, R.O.C., az egyeztetési tárgyalások angolul folynak, illetve, ha mindkét fél abban egyezik meg, akkor mandarin kínai nyelven. A választottbírósági ítélet végleges, a felek számára kötelező érvényű, és bármelyik illetékes bíróságon érvényesíthető. Ö n tudomásul veszi, hogy jelen cikkely hiányában joga lenne a viták bíróságon, peres úton történő rendezésére, beleértve az igények elvi alapon vagy egy csoport nevében történő peres rendezésének a jogát, valamint, hogy Ö n kifejezetten és tudatosan lemondott ezekről a jogairól, és beleegyezett abba, hogy a jelen 18. szakasz rendelkezéseinek megfelelően bármilyen vita kötelező érvényű választottbíráskodás útján kerüljön megoldásra. A jelen paragrafusban foglaltak semmilyen mértékben nem korlátozzák a Synology azon jogait, hogy a jelen Licencszerződés a Synology szellemi tulajdonjogaira vonatkozó részeinek megsértése vagy a megsértés fennálló veszélye esetén a jogszabályok vagy a törvény elvei alapján létező minden jogának védelme érdekében jóvátételt követeljen vagy bármely másféle jogorvoslatra törekedjen. 19. szakasz Ü gyvédi díjak. A jelen Licencszerződés alapján fennálló bármiféle választottbírósági, mediációs vagy más jogi eljárás során a győztes fél a neki megítélt jogorvoslaton túl visszakövetelheti az ügyvédi díjakat, illetve mentesülhet a költségek és az ügyvédi díjak megfizetése alól. 20. szakasz Elválasztható ság. Ha egy illetékes bíróság a jelen Licencszerződés bármely rendelkezését érvénytelennek, jogszerűtlennek vagy betartathatatlannak nyilvánítja, a Licencszerződés többi része teljes egészében hatályban és érvényben marad. 21. szakasz Teljes megállapodás. A jelen Licencszerződés az Ön és a Synology között a Szoftverre és a Licencszerződés tárgyára vonatkozóan megkötött teljes megállapodást magában foglalja, és minden más, előzőleg vagy ezzel egyidejűleg kötött, írásos vagy szóbeli megállapodást és megegyezést hatálytalanít. A jelen Licencszerződés minden módosítása, kiegészítése vagy bármely rendelkezésének hatálytalanítása csak akkor érvényes, amennyiben azt írásos okirat formájában az okirat által kötelezett fél aláírta. SYNOLOGY, INC. KORLÁ TOZOTT TERMÉ KGARANCIA EZ A KORLÁ TOZOTT GARANCIA („GARANCIA”) A SYNOLOGY, INC., VALAMINT LEÁ NYVÁ LLALATAI, BELEÉ RTVE A SYNOLOGY AMERICA CORP. VÁ LLALAT (EGYÜ TTESEN: „SYNOLOGY”), TERMÉ KEIRE (MEGHATÁ ROZÁ S LENT) VONATKOZIK. A TERMÉ KET TARTALMAZÓ CSOMAG FELBONTÁ SÁ VAL, ILLETVE A TERMÉ K HASZNÁ LATÁ VAL Ö N KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰNEK FOGADJA EL A GARANCIA RENDELKEZÉSEIT. AMENNYIBEN A JELEN GARANCIA RENDELKEZÉ SEIVEL NEM É RT EGYET, NE HASZNÁ LJA A TERMÉ KET. EBBEN AZ ESETBEN A VISZONTELADÓ VONATKOZÓ VISSZAVÉ TELI SZABÁ LYZATÁ VAL Ö SSZHANGBAN VISSZATÉ RÍTÉ S CÉ LJÁ BÓ L VISSZAJUTTATHATJA A TERMÉKET AZ AZT ÉRTÉKESÍTŐ VISZONTELADÓHOZ. 1. szakasz Definíció k. (a) „Új termék”, közte: (1) Az „I. kategóriás termék” megjelölés a következő Synology termékekre vonatkozik: RS810+, RS810RP+ és RX410 típusok, az FS sorozathoz tartozó összes típus, az összes DS/RS NAS eszköz az XS+/XS jelöléssel (kivéve: RS3413xs+), amely a 13-as vagy újabb sorozatban szerepel, az összes, legalább 12 lemezes DX/RX/RXD bővítőegység a 13-as vagy újabb sorozatban, 10 GbE hálózati kártya, DDR4-2133 és DDR3-1600 memóriamodulok. (2) A „II. kategóriás termék” megjelölés a következő Synology termékekre vonatkozik: RS3413xs+, RS3412xs, RS3412RPxs, RS3411xs, RS3411RPxs, RS2211+, RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+, RS409, RS408RP, RS408, RS407, DS3612xs, DS3611xs, DS2411+, DS1511+, DS1010+, DS509+, DS508, EDS14, RX1211, RX1211RP, RX4, DX1211, DX510, DX5, NVR216, VS360HD, VS240HD, és az összes nem I. kategóriás memóriamodul. (3) A „III. kategóriás termék” megjelölés azokra a Synology termékekre vonatkozik, amelyek megfelelnek a következő feltételeknek: az összes, legalább 5 lemezes DS NAS eszköz az XS+/XS jelölés nélkül a 12-es vagy újabb sorozatokban, az összes RS NAS eszköz az XS+/XS jelölés nélkül a 12-es vagy újabb sorozatokban, és az összes 4 vagy 5 lemezes DX/RX a 12-es vagy újabb sorozatokban. (4) „IV. kategóriás termék” az összes többi Synology terméket jelenti, amelyet a Vásárló 2008. március 1. után vásárolt. (5) „V. kategóriás termék” az összes többi Synology terméket jelenti, amelyet a Vásárló 2008. február 29. előtt vásárolt. (b) „Felújított termék” jelentése minden olyan Synology termék, amelyet felújítottak és közvetlenül a Synology Online Á ruházán keresztül értékesítettek, kivéve a hivatalos Synology forgalmazók vagy viszonteladók által értékesített termékeket. (c) A „Vásárló” a Terméket a Synologytól vagy hivatalos Synology nagykereskedőtől, illetve kiskereskedőtől eredetileg megvásárló személyt vagy szervezetet jelenti. (d) Az „Online Á ruház” az összes online üzletet jelenti, amelyet a Synology vagy a Synology leányvállalata működtet. (e) A „Termék” az összes Új terméket vagy Felújított terméket, valamint az összes, a Termékbe a Synology által beépített hardvert jelenti, továbbá az összes kísérő dokumentációt. (f) A „Szoftver” az Ügyfél által megvásárolt Termékhez csatolt Synology-szoftvert, az Ü gyfél által a Weboldalról letöltött Szoftvert vagy a Synology által a Termékre előre telepített szoftvert jelenti, beleértve minden firmware-t, hozzá tartozó kép- és hanganyagot, animációt, videót, szöveget és a szoftverbe vagy a Termékbe foglalt kisalkalmazást, illetve az ilyen szoftverhez tartozó frissítést vagy frissítéseket. (g) A „Jótállási idő” kezdete a Termék megvásárlásának napja, a vége pedig (1) az ettől a dátumtól számított öt év I. kategóriás termékek esetén; (2) az ettől a dátumtól számított három év II. vagy III. kategóriás termékek esetén; (3) az ettől a dátumtól számított két év IV. kategóriás termékek esetén; illetve (4) az ettől a dátumtól számított egy év V. kategóriás termékek esetén; illetve (5) az ettől a dátumtól számított 90 nap Felújított Termékek esetében, kivéve azokat, amelyeket „ahogy van” vagy „garancia nélkül” értékesítettek az Online Áruházban. (h) A „Weboldal” a Synology www.synology.com/hu-hu címen található weboldalát jelenti. 2. szakasz Korlátozott garancia és felelősség 2.1 Korlátozott garancia. A 2.6 szakasz rendelkezéseinek figyelembevételével a Synology garantálja az Ü gyfél számára, hogy (a) minden Termék mentes lesz a gyártási anyaghibáktól, és (b) a Jótállási Idő alatt normál felhasználás esetén alapvetően a Synology által a Termékre vonatkozóan közzétett specifikációknak megfelelően fog működni. A Synology a Szoftverre a Termékhez tartozó esetleges végfelhasználói licencszerződésben részletezett feltételekkel vállal garanciát. A Synology nem vállal garanciát a Felújított termékekre, amelyeket „ahogy van” vagy „garancia nélkül” értékesítenek az Online áruházban. 2.2 Kizárólagos jogorvoslat. Ha az Ü gyfél a Jótállási Időn belül a lent megszabott módon értesítést küld arról, hogy a 2.1 szakaszban biztosított garanciák valamelyikének a Termék nem felel meg, úgy a Synology, miután a megfelelőség hiányát ellenőrizte, saját döntése alapján: (a) megteszi az üzletileg ésszerű erőfeszítéseket a Termék megjavítására, vagy (b) a nem megfelelő Terméket vagy alkatrészét a teljes Termék a 2.3 szakaszban írtaknak megfelelő visszajuttatását követően kicseréli. A fentiek a Synology teljes felelősségét és az Ügyfél számára a garanciában a 2.1 szakaszban írtaknak való meg nem felelésre vagy a Termék bármiféle hibája vagy hiányossága folytán rendelkezésre álló mindenféle jogorvoslati lehetőséget jelentik. A Synology ellenőrzi és megállapítja a Termék nem megfelelő voltát, a Vásárló indokolt mértékű segítségével. A 2.1 szakaszban nyújtott garancia nem terjed ki a következőkre: (1) a Szoftverre vonatkozó bármiféle garancia; (2) a helyszínen történő fizikai beüzemelés vagy elszállítás; (3) látogatás a helyszínre; (4) a Synology vagy alvállalkozóként foglalkoztatott szervizei normál helyi nyitvatartási idején kívüli munkavégzés a javítások elvégzése, illetve a hibás alkatrészek kicserélése érdekében, beleértve ebbe a hétvégéket és a szervizek zárva tartási idejét is; (5) bármiféle munkavégzés harmadik felek berendezéseivel vagy szoftvereivel; (6) a Vásárló vagy harmadik fél által beszerelt esetleges merevlemezre vonatkozó bármiféle garancia; illetve (7) a merevlemezzel való kompatibilitásra vonatkozó bármiféle garancia. 2.3 Visszavétel. A 2.2 szakasz értelmében a Vásárló által visszaküldött Termékhez a Synology visszáruengedélyszámot („RMA”) rendel, a visszaküldést pedig a Synology aktuális RMA-folyamatának megfelelő módon kell megvalósítani. A Vásárló bármely felhatalmazott Synology forgalmazóval vagy viszonteladóval, illetve a Synology ügyfélszolgálatával is felveheti a kapcsolatot az RMA beszerzése érdekében. Ehhez bizonyítania kell a vásárlás tényét, illetve meg kell adnia a termék sorozatszámát. A jelen Garancia értelmében benyújtott garanciális igények érvényesítése érdekében a Vásárló a 2.3 szakasszal összhangban köteles a teljes Terméket visszajuttatni a Synology részére. Az RMA-szám nélkül visszajuttatott Termékeket, valamint a szétszerelt Termékeket (kivéve a Synology utasításai alapján szétszerelt Termékeket) a Synology elutasítja, majd az Ü gyfél költségére visszajuttatja az Ü gyfélnek. Az RMA-számmal rendelkező Termékeket ugyanabban az állapotban kell visszajuttatni a Synology által megadott címre, ahogyan azt a Synology kézbesítette. A szállítás díját előre kell fizetni, az elküldött termék állagát megóvni képes csomagolást kell használni, a csomag külsején pedig jól látható helyen fel kell tüntetni az RMAszámot. A visszaküldött termékekre kötött biztosítás, illetve azok elvesztésének kockázata a vásárlót terheli egészen addig, amíg azokat a Synology előírásszerűen át nem veszi. Az RMA-számmal ellátott Termékeket a megfelelő RMAszám kibocsátása után tizenöt (15) napon belül vissza kell juttatni. 2.4 A Synology által végrehajtott csere. Ha a Synology úgy dönt, hogy a 2.1 szakaszban kifejtett Garancia keretében a Terméket kicseréli, akkor a Synology a Synology költségén és a Synology által megválasztott módon csereterméket küld, miután a nem megfelelő Termék a 2.3 szakaszban leírtaknak megfelelően visszajuttatásra került, és a Synology igazolta, hogy a Termék nem felel meg a garanciának. Egyes országokban a Synology bizonyos termékekre saját belátása szerint alkalmazza a Synology Csereszolgáltatást, amelynek keretén belül a Synology postáz a Vásárlónak egy csereterméket, még azelőtt, hogy a Vásárló visszaküldte a Synology számára a nem megfelelő terméket („Synology Csereszolgáltatás”). 2.5 Támogatás. A Jótállási idő alatt a Synology támogatást biztosít a Vásárló részére. Az érvényes Jótállási idő letelte után a Synology írásos kérelem alapján biztosíthat támogatást a Termékhez. 2.6 Kivételek. A fenti garanciák és garanciális kötelezettségek nem vonatkoznak azon Termékekre, amelyeket (a) a Termék specifikációjában foglaltaknak nem megfelelően telepítettek vagy használtak; (b) bárki más, mint a Synology vagy megbízottjai javításnak, módosításnak vagy változtatásoknak vetettek alá; (c) bármely módon nem megfelelően használtak vagy kárt tettek benne; (d) a Termék tervezésétől eltérő, nem a Synology által biztosított hardverrel vagy szoftverrel használtak együtt; illetve (e) amelyek bármely más módon nem felelnek meg a Termék specifikációjának, és a meg nem felelés oka a Synology érdekkörén és hatáskörén kívül esik. Továbbá a fenti garanciák semmisek, amennyiben (1) a Vásárló szétszereli a Terméket, kivéve, ha erre a Synology adott engedélyt; (2) a Vásárló nem végzi el, illetve nem alkalmazza a számára a Synology által nyújtott javításokat, módosításokat, kiterjesztéseket, fejlesztéseket vagy más frissítéseket; vagy (3) a Vásárló bármely harmadik fél által nyújtott javítást, módosítást, kiterjesztést, fejlesztést vagy más frissítést végez, telepít, alkalmaz vagy használ fel. A 2.1 szakaszban meghatározott garancia lejár, ha az Ü gyfél a Terméket harmadik fél számára eladja vagy átadja. 2.7 Felelősség kizárása. A SYNOLOGY Á LTAL NYÚ JTOTT GARANCIÁ K, GARANCIÁ LIS KÖ TELEZETTSÉ GEK É S JÓ TÁ LLÁ S, VALAMINT A VÁ SÁ RLÓ SZÁ MÁ RA A JELEN GARANCIÁ BAN MEGSZABOTT JOGORVOSLATI LEHETŐSÉGEK KIZÁ RÓ LAGOSAK É S HELYETTESÍTENEK A SYNOLOGY Á LTAL VISELT MINDEN MÁ S GARANCIÁ T, KÖ TELEZETTSÉ GET É S JÓ TÁ LLÁ ST, AMELYEKRŐL AZ Ü GYFÉ L EZENNEL LEMOND, VALAMINT LEMOND A SYNOLOGY ELLENI, A TERMÉ KKEL, A HOZZÁ TARTOZÓ DOKUMENTÁ CIÓ VAL É S SZOFTVERREL VAGY A JELEN GARANCIA ALAPJÁ N LESZÁ LLÍTOTT MINDEN EGYÉ B Á RUVAL É S SZOLGÁ LTATÁ SSAL KAPCSOLATOS, AKÁ R JOGSZABÁ LYON, AKÁ R MÁ S ELVEN ALAPULÓ MINDEN TOVÁBBI KÁRIGÉNYRŐL ÉS JOGORVOSLATRÓL, BELEÉ RTVE TÖ BBEK KÖ ZÖ TT, DE NEM KIZÁ RÓ LAG, A KÖVETKEZŐKET: (A) AZ ELADHATÓ SÁ GRA VAGY AZ ADOTT CÉ LRA VAGY HASZNÁ LATRA VALÓ ALKALMASSÁ GRA VONATKOZÓ VÉ LELMEZETT GARANCIA; (B) A MEGSZOKOTT TELJESÍTÉSBŐL, Ü ZLETKÖ TÉ SI SZOKÁ SOKBÓ L VAGY A FELEK KÖ ZTI KORÁBBI MEGÁLLAPODÁSOKBÓL EREDŐ VÉ LELMEZETT GARANCIA; (C) JOGSÉ RTÉ SRE VONATKOZÓ KÖ VETELÉ SEK; (D) SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI KÁROKOZÁSBÓL EREDŐ KÖVETELÉSEK (FÜ GGETLENÜ L ATTÓ L, HOGY A KÖ VETELÉ S GONDATLANSÁ GON, AZ OBJEKTÍV FELELŐSSÉG ELVÉ N, A TERMÉKFELELŐSSÉGEN VAGY MÁS JOGELVEN ALAPUL). A SYNOLOGY NEM SZAVATOLJA, HOGY A SYNOLOGY TERMÉ KEKEN TÁ ROLT VALAMENNYI ADAT AZ ADATVESZTÉ S BÁ RMIFÉ LE VESZÉ LYE NÉ LKÜ L MINDIG BIZTONSÁ GBAN VAN, É S A SYNOLOGY AZ ERRE VONATKOZÓ GARANCIÁ T KIFEJEZETTEN VISSZAUTASÍTJA. A SYNOLOGY AZT JAVASOLJA, HOGY A VÁ SÁ RLÓ K TEGYENEK MEGFELELŐ LÉPÉSEKET A TERMÉ KEN TÁ ROLT ADATOK BIZTONSÁ GI MENTÉ SE É RDEKÉ BEN. EGYES Á LLAMOK NEM ENGEDÉ LYEZIK A VÉ LELMEZETT GARANCIÁ K KORLÁ TOZÁ SÁ T, ÍGY ELŐFORDULHAT, HOGY A FENTI KORLÁ TOZÁ S NEM VONATKOZIK A VÁ SÁ RLÓ RA. 3. szakasz Felelősségkorlátozások 3.1 Vis major. Amennyiben a Synology valamely ésszerűen el nem hárítható okból (beleértve többek között, de nem kizárólag, az Ü gyfél valamely cselekedetét vagy annak hiányát) a jelen Garanciának megfelelő teljesítésre nem, vagy csak késedelemmel képes, a Synology nem vonható felelősségre, és ezek az esetek nem minősülnek a Garancia Synology általi megszegésének. 3.2 Bizonyos károkra vonatkozó felelősség elhárítása. A SYNOLOGY É S BESZÁ LLÍTÓ I SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐK FELELŐSSÉ VÉLETLEN, KÖ ZVETLEN, KÜ LÖ NLEGES, SZABÁ LYSÉ RTÉ SI É S EGYÉ B HASONLÓ ELJÁRÁSBÓL EREDŐ, KÖ VETKEZMÉ NYES VAGY MÁ S HASONLÓ , ILLETVE EGYÉ B KÁ RÉ RT (BELEÉ RTVE TÖ BBEK KÖ ZÖ TT, DE NEM KIZÁ RÓ LAG AZ ADATOK, INFORMÁ CIÓ K, BEVÉ TELEK, NYERESÉ G VAGY Ü ZLETI KAPCSOLATOK ELVESZTÉ SÉ T), AMELY A TERMÉ K, A KÍSÉRŐ DOKUMENTÁCIÓ VAGY SZOFTVER, ILLETVE A JELEN GARANCIA KERETÉ BEN NYÚ JTOTT MÁ S Á RUK ÉS SZOLGÁ LTATÁ SOK HASZNÁ LATÁ BÓ L VAGY HASZNÁ LHATATLANSÁ GÁ BÓ L ERED, FÜ GGETLENÜ L ATTÓ L, HOGY A KÁRIGÉNY SZERZŐDÉSEN, SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI KÁROKOZÁSON (BELEÉ RTVE A GONDATLANSÁ GOT) VAGY BÁ RMELY MÁ S É RVELÉ SEN ALAPUL, AKKOR SEM, HA A SYNOLOGY A KÁRESEMÉNY ESETLEGES BEKÖVETKEZÉSÉRŐL ELŐRE ÉRTESÜLT. 3.3 Felelősségkorlátozás. A SYNOLOGY É S BESZÁ LLÍTÓ I A TERMÉ K, A KÍSÉRŐ DOKUMENTÁCIÓ VAGY SZOFTVER, ILLETVE A JELEN GARANCIA KERETÉ BEN NYÚ JTOTT MÁ S Á RUK ÉS SZOLGÁ LTATÁ SOK HASZNÁ LATÁ HOZ VAGY HASZNÁ LHATATLANSÁ GÁ HOZ KAPCSOLÓ DÓ VAGY ABBÓL EREDŐ FELELŐSSÉGÉNEK FELSŐ HATÁRÁT AZ Ü GYFÉ L Á LTAL A TERMÉ KÉ RT FIZETETT Ö SSZEG JELENTI, FÜ GGETLENÜ L AZ OKOZOTT KÁ R MÉRTÉKÉTŐL, É S ATTÓ L, HOGY A KÁ RIGÉ NY SZERZŐDÉSEN, SZERZŐDÉSEN KÍVÜ LI KÁ ROKOZÁ SON (BELEÉ RTVE A GONDATLANSÁ GOT), AZ OBJEKTÍV FELELŐSSÉG ELVÉN VAGY BÁRMELY MÁ S ELVEN ALAPUL-E. A bizonyos károkra és felelősségkorlátozásra vonatkozó fenti jogi nyilatkozat a hatályos törvényeknek megfelelően teljes mértékben hatályos. Egyes államok törvényei, illetve egyes jogrendszerek nem teszik lehetővé bizonyos kárigények elhárítását vagy korlátozását. Ha ezen jogszabályok a jelen Termékre is érvényesek, úgy elképzelhető, hogy az általuk megszabott mértékben a fent kifejtett kivételek és korlátozások egyes Ü gyfelekre nem vonatkoznak. 4. szakasz Egyéb rendelkezések 4.1 Tulajdonjogok. A Termékre, valamint a Terméket kísérő minden Szoftverre és dokumentációra a Synology és harmadik felek, a Synology beszállítóinak és licenctulajdonosainak szellemi tulajdonjogai vonatkoznak. A Synology a Termék szellemi tulajdonjogaira vonatkozó minden jogot, jogcímet és érdeket fenntart. A Termékre, a kísérő Szoftverre vagy dokumentációra, valamint az e Garancia keretében nyújtott más árukra vonatkozó, illetve azokkal kapcsolatos szellemi tulajdonjogok tulajdona, illetve az ezekre vonatkozó jogcímek egyike sem száll át az Ü gyfélre ezen Garancia értelmében. Az Ü gyfél köteles (a) betartani a Synology vagy a felhatalmazott Synology forgalmazó vagy viszonteladó által nyújtott Szoftverre vonatkozó végfelhasználói licencszerződés feltételeit, és (b) nem kísérelheti meg a Terméknek vagy bármely komponensének, valamint a kísérő Szoftvernek a visszafejtését, és semmilyen más módon sem kerülheti meg, játszhatja ki vagy sértheti meg a Synology szellemi tulajdonjogait. 4.2 Engedményezés. Az Ü gyfél a jelen Garancia értelmében létező jogait közvetlenül, jogszabály alapján vagy más úton nem engedményezheti a Synology előzetes írásbeli beleegyezése nélkül. 4.3 Kiegészítő feltételek kizárása. A jelen Garancia által kifejezetten engedélyezett eseteken kívül egyik felet sem köti a jelen Garanciának ellentmondó semmilyen, a másik fél által megrendelésben, visszajelzésben, elfogadó nyilatkozatban, levelezésben vagy más formában kikötött feltétel vagy más rendelkezés, és e kötelmet mindkét fél kifejezetten elutasítja, hacsak abba mindkét fél kifejezetten, írásban bele nem egyezik. Továbbá ha a jelen Garancia bármely, a felek által a Termékre vonatkozóan vállalt további feltételnek vagy megállapodásnak ellentmond, úgy a jelen Garancia élvez elsőbbséget, kivéve, ha a másik megállapodás kifejezetten említi a jelen Garancia azon paragrafusait, amelyekkel szemben elsőbbséget élvez. 4.4 Vonatkozó jog. Amennyiben a helyi jogszabályok ezt nem tiltják, a jelen Garanciára az USA Washington államának törvényei vonatkoznak, az ennek ellentmondó kollíziós elvektől függetlenül. Az ENSZ az Á ruk nemzetközi adásvételéről szóló szerződésekről alkotott 1980-as egyezménye, valamint az azt leváltó újabb egyezmények a jelen vonatkozásban nem érvényesek. 4.5 Viták eldö ntése. Amennyiben a Vásárló az Amerikai Egyesült Á llamokban tartózkodik, ha a lentiekben más rendelkezés ezt nem módosítja, a jelen Garanciához, a Termékhez vagy a Synology által nyújtott szolgáltatásokhoz kapcsolódó, a Termékre vagy az Ö n és a Synology közötti viszonyra vonatkozó bármiféle vita, ellentét vagy kereset eldöntése kizárólagosan és véglegesen az Amerikai Választottbíráskodási Szövetség mindenkor érvényes üzletszabályzatában meghatározott választottbíróság hatáskörébe tartozik. A választottbíráskodásra egyetlen döntőbíró előtt kerül sor, az eljárás kizárólag a Vásárló és a Synology közti vitára korlátozódik. Az egyeztető eljárás vagy annak bármely része nem vonható össze más egyeztető eljárással, továbbá nem folytatható le széles körben vagy csoportos perben. A választottbíráskodásra az Amerikai Egyesült Á llamokban, Washington államban, King megyében kerül sor a dokumentumok benyújtásával, telefonon, online vagy személyesen, ahogyan azt a döntőbíró a felek kérésére elrendeli. A bármilyen USA-beli vagy USA-n kívüli választottbíráskodási eljárásban vagy egyéb jogi ügyben nyertes fél visszakapja az összes költséget, valamint az indokolt ügyvédi tiszteletdíjakat, beleértve bármilyen, a nyertes fél által kifizetett választottbíráskodási díjat is. A választottbírósági eljárásokban meghozott döntés végleges, a felek számára kötelező érvényű, és annak alapján bármelyik illetékes joghatóság bíróságán per indítható. A Vásárló tudomásul veszi, hogy jelen cikkely hiányában joga lenne a viták bíróságon, peres úton történő rendezésére, beleértve az igények elvi alapon vagy egy csoport nevében történő peres rendezésének a jogát, valamint, hogy a Vásárló kifejezetten és tudatosan lemondott ezekről a jogairól, és beleegyezett abba, hogy a jelen 4.5 szakasz rendelkezéseinek megfelelően bármilyen vita kötelező érvényű választottbíráskodás útján kerüljön megoldásra. Amennyiben a Vásárló nem az Amerikai Egyesült Á llamokban tartózkodik, úgy minden vita végleges megoldására három semleges döntőbíró által lefolytatott, a Kínai Köztársaság választottbírósági törvényében foglalt eljárásoknak és a hozzá kapcsolódó végrehajtási szabályoknak megfelelően levezetett eljárás keretében kerül sor. Az egyeztetés helye Tajpej, Tajvan, R.O.C., az egyeztetési tárgyalások angolul folynak, illetve, ha mindkét fél abban egyezik meg, akkor mandarin kínai nyelven. A választottbírósági ítélet végleges, a felek számára kötelező érvényű, és bármelyik illetékes bíróságon érvényesíthető. A jelen paragrafusban foglaltak semmilyen mértékben nem korlátozzák a Synology azon jogait, hogy a jelen Garancia a Synology szellemi tulajdonjogaira vonatkozó részeinek megsértése vagy a megsértés fennálló veszélye esetén a jogszabályok vagy a törvény elvei alapján létező bármiféle jogainak védelme érdekében jóvátételt követeljen vagy bármely másféle jogorvoslatra törekedjen. 4.6 Ü gyvédi tiszteletdíjak. A jelen Garancia alapján fennálló bármiféle választottbírósági, mediációs vagy más jogi eljárás során a győztes fél a neki megítélt jogorvoslaton túl visszakövetelheti az ügyvédi díjakat, illetve mentesülhet a költségek és az ügyvédi díjak megfizetése alól. 4.7 Exportkorlátozás. Ö n tudomásul veszi, hogy a Termék az USA exportkorlátozási intézkedéseinek hatálya alá esik. Ö n beleegyezik abba, hogy a Termékre vonatkozó összes jogszabályt betartja, beleértve az USA exportálási jogszabályainak maradéktalan betartását. 4.8 Elválasztható ság. Ha egy illetékes bíróság a jelen Garancia bármely rendelkezését érvénytelennek, jogszerűtlennek vagy betartathatatlannak nyilvánítja, a Garancia többi része teljes egészében hatályban és érvényben marad. 4.9 Teljes megállapodás. A Garancia a Synology és a Vásárló közt kötött megállapodás egészét tartalmazza, és a tárgyára vonatkozóan e két fél között kötött minden esetleges korábbi megállapodást hatályon kívül helyez. A jelen Garancia bármiféle módosítása, kiegészítése vagy bármely rendelkezésének hatálytalanítása csak akkor érvényes, amennyiben azt írásos okirat formájában az okirat által kötelezett fél aláírta. Radio Frequency Specifications 802.11 abgn and 802.11ac up to 80MHz Bandwidth, Support beamforming and TPC Function and MIMO 3*3 (RT1900ac) Frequency and output power details for maximum EIRP Frequency Band Channel No. Frequency Channel No. Frequency 1 2412 MHz 7 2442 MHz 2 2417 MHz 8 2447 MHz 3 2422 MHz 9 2452 MHz 4 2427 MHz 10 2457 MHz 5 2432 MHz 11 2462 MHz 6 2437 MHz - - 36 5180 MHz 44 5220 MHz 38 5190 MHz 46 5230 MHz 40 5200 MHz 48 5240 MHz 42 5210 MHz - - 52 5260 MHz 60 5300 MHz 54 5270 MHz 62 5310 MHz 56 5280 MHz 64 5320 MHz 58 5290 MHz - - 100 5500 MHz 112 5560 MHz 102 5510 MHz 116 5580 MHz 104 5520 MHz 132 5660 MHz 106 5530 MHz 134 5670 MHz 108 5540 MHz 136 5680 MHz 110 5550 MHz 140 5700 MHz 149 5745 MHz 157 5785 MHz 151 5755 MHz 159 5795 MHz 153 5765 MHz 161 5805 MHz 155 5775 MHz 165 5825 MHz 2400-2483.5MHz 5150-5250 MHz (Band 1) 5250-5350 MHz (Band 2) 5470-5725 MHz (Band 3) 5725-5850 MHz (Band 4) Federal Communications Commission (FCC) Statement You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. When suing IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its operation in the 5.15 to 5.25GHz frequency range. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IC Statement This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. Pour les produits disponibles aux États-Unis / Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités. Sélection d'autres canaux n'est pas possible. This device and its antennas(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with IC multi-transmitter product procedures. Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être co-localisés ou fonctionnement en association avec une autre antenne ou transmetteur. Dynamic Frequency Selection (DFS) for devices operating in the bands 5250- 5350 MHz, 5470-5600 MHz and 5650-5725 MHz Sélection dynamique de fréquences (DFS) pour les dispositifs fonctionnant dans les bandes 5250-5350 MHz, 5470-5600 MHz et 5650-5725 MHz The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. The maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit. le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. The maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate. le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5850 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. For indoor use only. Pour une utilisation en intérieur uniquement. IMPORTANT NOTE: IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. This radio transmitter RT1900ac has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. Le présent émetteur radio RT1900ac a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur. EU Declaration of Conformity Languages Statement Declaration of Conformity for the Radio Equipment Directive 2014/53/EU Hereby, Synology Inc. declares that this Wireless Router is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.synology.com/support/download/RT1900ac English All operational modes: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below: Frequency range (MHz) Max. Transmit Power (dBm/mW) 2400-2483.5 19.20dBm 5150-5250 22.73dBm 5250-5350 22.83dBm 5470-5725 29.93dBm *5150 to 5350 MHz is restricted to indoor. This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Erklæring om overholdelse af radioudstyrsdirektivet 2014/53/EF Herved erklærer Synology Inc., at firmaets trådløse router overholder de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EF. Den fulde tekst i EU-overholdelseserklæringen findes på følgende internetadresse: https://www.synology.com/support/download/RT1900ac Dansk Alle driftstilstande: 2,4 GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5 GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) Frekvensen, tilstanden og den maksimale overførte effekt i EU vises nedenfor: Frekvensområde (MHz) Maks. Overførselseffekt (dBm/mW) 2400 - 2483,5 19,20 dBm 5150 - 5250 22,73 dBm 5250 - 5350 22,83 dBm 5470 - 5725 29,93 dBm *5150 til 5350 MHz er begrænset til indendøre. Dette udstyr overholder EU's grænser for strålingseksponering angivet for et ukontrolleret miljø. Dette udstyr skal installeres og drives med min. afstand på 20 cm mellem stråleenheden og din krop. Languages Statement Konformitätserklärung für die Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU Hiermit erklärt Synology Inc., dass dieser WLAN-Router den grundlegenden Anforderungen und anderen Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: https://www.synology.com/support/download/RT1900ac Deutsch Alle Betriebsmodi: 2,4 GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5 GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) Die Frequenz, der Modus und die max. Übertragungsleistung in der EU sind im Folgenden aufgeführt: Frequenzbereich (MHz) Max. Übertragungsleistung (dBm/mW) 2400-2483.5 19,20 dBm 5150-5250 22,73 dBm 5250-5350 22,83 dBm 5470-5725 29,93 dBm *5.150 bis 5.350 MHz sind auf Innenräume beschränkt. Diese Ausrüstung entspricht den EU-Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung definiert wurden. Diese Ausrüstung muss mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Δήλωση Συμμόρφωσης με την Οδηγία για τον Ραδιοεξοπλισμό 2014/53/ΕΕ Με το παρόν, η Synology Inc. δηλώνει ότι ο παρών Ασύρματος Δρομολογητής συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης για την ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση Internet: https://www.synology.com/support/download/RT1900ac Ελληνικά Όλες οι καταστάσεις λειτουργίας: 2,4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) Η συχνότητα, η κατάσταση λειτουργίας και η μέγιστη ισχύς μετάδοσης στην ΕΕ αναφέρονται παρακάτω: Εύρος συχνοτήτων (MHz) Μέγ. ισχύς μετάδοσης (dBm/mW) 2400-2483,5 19,20dBm 5150-5250 22,73dBm 5250-5350 22,83dBm 5470-5725 29,93dBm *Η ζώνη 5150 έως 5350 MHz επιτρέπεται μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα καθορισμένα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία της ΕΕ για μη ελεγχόμενο περιβάλλον. Ο παρών εξοπλισμός πρέπει να εγκαθίσταται και να λειτουργεί σε ελάχιστη απόσταση 20 εκ. μεταξύ της πηγής ακτινοβολίας και του σώματός σας. Languages Statement Yhdenmukaisuusjulistus Radiolaitedirektiivin 2014/53/EC mukaan Täten Synology Inc. vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen EUdirektiiviin 2014/53/EC keskeisten vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa. Tämän EU-yhdenmukaisuusjulistuksen koko teksti löytyy seuraavasta Internet-osoitteesta: https://www.synology.com/support/download/RT1900ac Suomi Kaikki käyttötilat: 2,4 GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) Taajuus, tila ja maksimi lähetetty teho EU:ssa on lueteltu alla: Taajuusalue (MHz) Maks. siirtoteho (dBm/mW) 2400 -2483,5 19,20 dBm 5150 -5250 22,73 dBm 5250 -5350 22,83 dBm 5470 -5725 29,93 dBm 5150 - 5350 MHz on rajoitettu sisäkäyttöön Tämä laite noudattaa EU-säteilyraja-arvoa, joka on asetettu valvomattomalle ympäristölle. Tämä laite tulisi asentaa ja sitä tulisi käyttää 20 cm minimietäisyydellä kehosi ja radiaattorin välillä. Déclaration de conformité pour la directive sur les équipements radioélectriques 2014/53/UE Par la présente, Synology Inc. déclare que ce routeur sans fil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions connexes de la directive 2014/53/UE. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : https://www.synology.com/support/download/RT1900ac Français Tous les modes de fonctionnement : 2,4GHz : 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz : 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) La fréquence, le mode et la puissance émise maximale en UE sont répertoriés ci-dessous : Plage de fréquence (MHz) Puissance maximale d'émission (dBm/mW) 2400-2483,5 19,20 dBm 5150-5250 22,73 dBm 5250-5350 22,83 dBm 5470-5725 29,93 dBm * 5150 à 5350 MHz est restreint à une utilisation en intérieur. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de l'UE indiquées pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Languages Statement Dichiarazione di conformità alla Direttiva RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/UE Synology Inc. dichiara che il router wireless soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.synology.com/support/download/RT1900ac Italiano Tutte le modalità operative: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) La frequenza, la modalità e la potenza massima trasmessa in UE sono elencate di seguito: Intervallo di frequenza Potenza massima di trasmissione (MHz) (dBm/mW) 2400-2483.5 19.20dBm 5150-5250 22.73dBm 5250-5350 22.83dBm 5470-5725 29.93dBm *da 5150 a 5350 MHz limitatamente ad ambienti chiusi. Quest'apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni definiti dall'UE per ambienti non controllati. Quest'apparecchiatura deve essere installata e messa in funzione con una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e l'utente. Conformiteitsverklaring voor richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU Synology Inc. verklaart hierbij dat deze draadloze router aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbare op het volgende internetadres: https://www.synology.com/support/download/RT1900ac Nederlands Alle operationele modi: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) De frequentie, modus en maximaal verzendingsvermongen in EU is als volgt: Frequentiebereik (MHz) Max. zendvermogen (dBm/mW) 2400-2483.5 19,20dBm 5150-5250 22,73dBm 5250-5350 22,83dBm 5470-5725 29,93dBm *5150 tot 5350 MHz is beperkt voor binnengebruik. Dit apparaat voldoet aan de EU-limieten voor stralingsblootstelling bepaald voor ongecontroleerde omgeving. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt op een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en uw lichaam. Languages Statement Declaração de conformidade para a Diretiva 2014/53/UE relativa aos equipamentos de rádio Por este meio, a Synology Inc. declara que o Router Sem Fios está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: https://www.synology.com/support/download/RT1900ac Português Todos os modos de funcionamento: 2,4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) A frequência, o modo e a potência máxima transmitida na União Europeia estão listados abaixo: Alcance de frequência (MHz) Máx. potência de transmissão (dBm/mW) 2400-2483,5 19,20 dBm 5150-5250 22,73 dBm 5250-5350 22,83 dBm 5470-5725 29,93 dBm *5150 a 5350 MHz está restrito a ambientes fechados. Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da UE definidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e utilizado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo. Declaración de conformidad de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE Por la presente, Synology Inc. declara que este enrutador inalámbrico cumple los requisitos esenciales y el resto de disposiciones aplicables de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.synology.com/support/download/RT1900ac Español Todos los modos de funcionamiento: 2,4 GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) A continuación se enumeran la frecuencia, el modo y la energía transmitida máxima en la UE: Intervalo de frecuencias (MHz) Potencia de transmisión máx. (dBm/mW) 2400-2483,5 19.20dBm 5150-5250 22.73dBm 5250-5350 22.83dBm 5470-5725 29.93dBm *l intervalo de 5150 a 5350 MHz está limitado a espacios interiores. Este equipo cumple las limitaciones de exposición a radiación de la UE establecidas para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. Languages Statement Försäkran om överensstämmelse med direktivet för radioutrustning 2014/53/EG Synology Inc. försäkrar härmed att den här trådlösa routern överensstämmer med de grundläggande kraven och andra gällande bestämmelser för direktivet 2014/53/EG. Den fullständiga texten för EG-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: https://www.synology.com/support/download/RT1900ac Svenska Alla driftslägen: 2,4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) Frekvensen, läget och den maximalt utsända effekten i EG finns uppräknat här nedanför: Frekvensområde (MHz) Max. överföringsstyrka (dBm/mW) 2400-2483,5 19,20dBm 5150-5250 22,73dBm 5250-5350 22,83dBm 5470-5725 29,93dBm * 5150 till 5350 MHz är begränsat till inomhus. Den här utrustningen överensstämmer med EG-gränser för strålningsexponering i en okontrollerad miljö. Den här utrustningen ska installeras och användas med som minst ett avstånd på 20cm mellan kylaren och din kropp. NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合 法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法 通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學 及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。