Denon AVR-X3000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
235 Des pages
Denon AVR-X3000 Manuel du propriétaire | Fixfr
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
AVR-X3000
AMPLI-TUNER AUDIO/VIDÉO RÉSEAU
Manuel de l’Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Contenu
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB
sur le port USB················································································ 37
Connexion d’une antenne FM/AM············································ 39
Connexion à un réseau domestique (LAN)····························· 41
Connexion d’un dispositif de commande externe················ 43
Accessoires························································································· 6
Insertion des piles············································································· 7
Portée de la télécommande······························································ 7
Caractéristiques················································································ 8
Audio haute qualité··········································································· 8
Haute performance··········································································· 8
Fonctionnement aisé········································································· 9
Prises REMOTE CONTROL···························································· 43
Prise TRIGGER OUT········································································ 43
Connexion du cordon d’alimentation······································· 44
Nomenclature et fonctions
Lecture
Panneau avant················································································· 10
Affichage··························································································· 13
Panneau arrière··············································································· 15
Télécommande················································································ 18
Utilisation basique········································································· 46
Mise sous tension··········································································· 46
Sélection de la source d’entrée······················································· 46
Réglage du volume principal··························································· 47
Coupure temporaire du son···························································· 47
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc···································· 47
Lecture du contenu d’un iPod····················································· 48
Écoute de musique avec un iPod···················································· 49
Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod)····· 50
Lecture répétée (Répéter)······························································· 51
Lecture aléatoire (Aléatoire)···························································· 51
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB··············· 52
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB·························· 53
Connexions
Connexion des enceintes····························································· 21
Installation des enceintes································································ 21
Connexion des enceintes································································ 24
Connexion d’un téléviseur··························································· 30
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI
et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)·········· 31
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI······················ 32
Connexion d’un dispositif de lecture········································ 33
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)················· 34
Connexion d’un lecteur DVD··························································· 35
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un autre dispositif············· 36
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
2
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute de diffusion FM/AM························································ 55
Écoute des radio Internet SiriusXM················································ 81
Déconnexion··················································································· 83
Écoute de Spotify··········································································· 84
Écoute de Spotify············································································ 84
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION··············· 88
Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION··········· 89
Fonction AirPlay·············································································· 90
Jouer directement de la musique
d’iPhone, iPod touch, ou iPad························································· 90
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil····························· 91
Sélection d’enceintes (matériels) multiples···································· 91
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil························································ 92
Fonctions pratiques······································································· 93
Lecture répétée (Répéter)······························································· 94
Lecture aléatoire (Aléatoire)···························································· 94
Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option
(Enreg. favoris)················································································ 95
Lecture du contenu ajouté dans “Enreg. favoris”··························· 95
Suppression du contenu ajouté aux favoris (Suppr. Favoris)··········· 96
Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche textuelle)······································································ 96
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)····················································································· 97
Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)······················· 98
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect. Vidéo)················································································· 98
Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)······························································ 99
Lecture de musique dans Toutes zones stéréo···························· 100
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur
et un stockage NAS······································································· 66
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia···· 67
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur
et un stockage NAS········································································ 68
Visionner des photos sur le site Flickr····································· 70
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs················ 71
Visionner toutes les photos sur Flickr············································· 72
Écoute de Pandora®······································································ 74
Écoute de Pandora®········································································· 75
Création d’une station····································································· 76
Écoute d’une station existante························································ 78
Écoute aléatoire des stations radio créées····································· 78
Avis et gestion des stations···························································· 79
Déconnexion··················································································· 80
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Écoute des radio Internet SiriusXM·········································· 81
Écoute de diffusion FM/AM···························································· 56
Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct)··········· 57
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)················ 58
Écoute des stations préréglées······················································· 58
Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)············ 59
Syntonisation et préréglage automatique des stations radio
(Mém. prérégl. Auto)······································································· 60
Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée
(Nom préréglé)················································································ 60
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)·················· 61
Annulation du saut des canaux préréglés······································· 61
Écoute de Radio Internet······························································ 62
Écoute de Radio Internet································································ 63
Lecture de la dernière station Radio Internet lue···························· 64
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet
comme favoris················································································ 65
Panneau avant
Conseils
3
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sélection d’un mode d’écoute·················································· 101
Niveau de dialogue········································································ 133
Niveau sub.··················································································· 133
Paramètres surr.············································································ 134
Tonalité·························································································· 137
Restorer························································································ 137
Délai audio····················································································· 138
Volume·························································································· 138
Audyssey······················································································· 139
Graphic EQ···················································································· 142
Vidéo································································································ 143
Réglages image············································································· 143
Config. HDMI················································································ 144
Réglages sorties············································································ 146
Affichage à l’écran········································································· 148
Format TV······················································································ 148
Entrées····························································································· 149
Affectation des entrées································································· 149
Renommer les sources································································· 151
Masquer les sources····································································· 151
Niveau des sources······································································· 151
Sélect. Entrées·············································································· 152
Enceintes························································································· 153
Conf. Audyssey®·········································································· 153
Procédure pour les réglages des enceintes
(Configuration Audyssey®)····························································· 155
Message d’erreur·········································································· 160
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”······································· 161
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique·································· 124
Fonctionnement du menu····························································· 131
Saisie de caractères····································································· 132
Écran-clavier·················································································· 132
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Audio································································································ 133
Sélection d’un mode d’écoute······················································ 102
Lecture directe·············································································· 103
Lecture Pure Direct······································································· 103
Fonction de contrôle HDMI························································ 113
Procédure de réglage···································································· 113
Fonction InstaPrevue··································································· 114
Commutation de la source d’entrée·············································· 115
Paramétrage du mode d’affichage des écrans secondaires·········· 115
Modification de l’emplacement d’affichage
des écrans secondaires································································· 115
Fonction de minuterie sommeil··············································· 116
Utilisation de la minuterie sommeil··············································· 116
Fonction de sélection rapide····················································· 117
Appel de la sélection rapide·························································· 117
Modification des réglages····························································· 117
Fonction de contrôle Internet··················································· 118
Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web·························· 118
Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée)································· 120
Connexion de ZONE2···································································· 120
Lecture dans ZONE2····································································· 122
Panneau avant
Conseils
4
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Affectation des Amplis·································································· 162
Config. enceintes·········································································· 163
Distances······················································································ 165
Niveaux························································································· 165
Crossover······················································································ 166
Graves··························································································· 167
Config. enceintes avant································································· 167
Réseau····························································································· 168
Informations·················································································· 168
Contrôle IP···················································································· 168
Nom convivial················································································ 168
Réglages······················································································· 169
Diagnostic····················································································· 170
Mode Maintenance······································································· 171
Général···························································································· 172
Langue·························································································· 172
Config. de ZONE2········································································· 172
Renommer zone············································································ 174
Sélect.Rapid.Nom········································································· 174
Sortie Trigger················································································· 174
Veille auto······················································································ 175
Afficheur façade············································································ 175
Informations·················································································· 175
Données d’utilisation····································································· 177
Micrologiciel·················································································· 177
Verrou de config.··········································································· 179
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande··············· 180
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Conseils
Config. manuelle··········································································· 162
Panneau avant
Conseils
Contenu··························································································· 181
Conseils························································································· 182
Dépistage des pannes··································································· 184
Réinitialisation des réglages d’usine······································ 197
Annexe
À propos de HDMI········································································· 198
Fonction de conversion vidéo······················································· 201
Lecture de dispositifs mémoire USB·········································· 203
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur
ou un stockage NAS······································································· 204
Lecture de radio Internet······························································· 205
Fonction mémoire personnelle plus············································ 205
Fonction dernière mémoire·························································· 205
Modes audio et canaux de sortie················································· 206
Modes audio et paramètres surround········································ 207
Types de signaux d’entrée
et modes audio correspondants·················································· 210
Explication des termes·································································· 213
Renseignements relatifs aux marques commerciales············· 220
Spécifications·················································································· 222
Index································································································· 224
Licence····························································································· 227
5
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur
avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Mise en route
w CD-ROM
e Instructions de sécurité
r Garantie
t Cordon d’alimentation
y Télécommande principale
u Piles R03/AAA
i Antenne AM extérieure
o Antenne intérieure FM
Q0 Microphone de mesures et de
Q1 Étiquette du câble
Panneau avant
(Manuel de l’Utilisateur)
(RC-1184)
configuration (ACM1HB)
Affichage
Panneau arrière
6
Télécommande
(Pour le modèle pour l’Amérique
du Nord uniquement)
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Insertion des piles
Conseils
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
q Déplacez le couvercle arrière dans la
direction de la flèche et retirez-le.
Environ 23 ft/7 m
30° 30°
w Insérez correctement les deux piles
comme indiqué par les marques q et w
situées dans le compartiment des piles.
R03/AAA
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en
respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles.
• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles:
• Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
• Ne pas utiliser deux types de piles différents.
• Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
• En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau arrière
7
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Caractéristiques
Audio haute qualité
Haute performance
• Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour
les 7 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (135 W x 7
canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la
section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance
discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé,
l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute
qualité.
• Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques (résolution
SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur vidéo
numérique (vpage 198)
Cet appareil dispose d’un processeur vidéo sophistiqué qui peut
effectuer une conversion ascendante de contenu vidéo analogique de
définition standard (SD) à partir de sources héritées, telles que VCR vers
HD et peut transmettre à une résolution de 4K (3840 x 2160 pixels) pour
une compatibilité avec les téléviseurs à haute résolution 4K récemment
disponibles.
• Audyssey DSX® (vpage 141)
Cet appareil est équipé d’un processeur Audyssey DSX®. En connectant
les enceintes avant-hautes à cet appareil et en lisant Audyssey DSX®,
vous pouvez bénéficier d’une scène sonore avant plus puissante
verticalement. En connectant deux enceintes larges avant, vous profitez
d’une scène sonore plus étendue et plus large.
• Équipé de la sortie ZONE2 HDMI (vpage 120)
La sortie ZONE2 sur plusieurs pièces comprend une sortie HDMI qui
vous permet de profiter d’une source A/V différente dans cette pièce et
un autre programme lu dans la pièce principale.
• Prise en charge de la diffusion en flux de Radio Internet, de musique
et de photos
Prise en charge d’AirPlay® (vpage 90)
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre
ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre
ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet
de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®,
iPod touch® ou iTunes®.
• DTS Neo:X (vpage 101)
Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux
ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 7.1
canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
8
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
• Compatible avec “Denon Remote App” pour effectuer les opérations
de base de l’appareil avec un iPad, iPhonez ou Android smartphone
“Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet
d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android
smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou
l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
zz Téléchargez l’application “Denon Remote App” appropriée pour
les systèmes d’exploitation et appareils Android. Cet appareil doit
être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch ou d’autres
appareils doivent être connectés au même réseau par Wi-Fi (réseau
LAN sans fil).
• Technologie InstaPrevue (vpage 114)
Aperçu image par image en direct des sources HDMI connectées à
l’appareil.
Fonctionnement aisé
• “Assistant de config.”, fournissant des instructions de configuration
faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite,
suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre
téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
• Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep Color,
“x.v.Color”, Sync. labiale auto, 4K) et la fonction de commande
HDMI (vpage 198)
Les fonctionnalités HDMI avancées sont prises en charge, y compris 3D
passthrough, Audio Return Channel, Sync. labiale auto, Deep Color et
“x.v.Color”, et les fonctions de contrôle HDMI CEC. Si un signal vidéo
numérique 4K est transmis, il passe par l’appareil sans être modifié et la
fonction GUI ajustera la résolution en conséquence.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
• Lecture directe pour iPod et iPhone via USB (vpage 37)
Les données de musique provenant d’un iPod ou iPhone peuvent être
lues en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port USB de cet
appareil, ce qui permet aussi de commander l’iPod avec la télécommande
fournie avec cet appareil.
• Audio dans plusieurs pièces
Profitez de la même musique sur votre système Home Cinema et dans
une autre pièce simultanément (vpage 100).
• Les connexions HDMI permettent la connexion rapide à divers
appareils AV numériques (7 entrées, 2 sorties)
L’appareil est équipé de 7 bornes d’entrée HDMI pour connecter les
appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console
de jeu, une caméra vidéo HD, HDTVs, etc.
Panneau avant
Conseils
• Interface graphique simple d’emploi
Cet appareil est équipé d’une interface graphique facile à voir qui
utilise des affichages de menu et comprend des icônes colorées et
des commandes faciles à comprendre pour une facilité d’utilisation
maximum.
9
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Q0
o
Q1
q
Panneau avant
w
Q2
Q3
Q4
e
Affichage
u
i
Q5
Q6
r
Panneau arrière
10
t
Télécommande
y
Index
Contenu
Connexions
o
Q0
Lecture
i
Réglages
Conseils
Annexe
r Borne AUX-HDMI
u
Utilisée pour connecter des dispositifs, tels que des caméscopes et
des consoles de jeux (vpage 36).
t Port USB
Utilisé pour connecter des dispositifs de stockages USB (tels que
des dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l’iPod
(vpage 37).
Q1
y Prise SETUP MIC
Utilisée pour connecter le microphone de mesures et de configuration
fourni (vpage 156).
q w
e
u Molette MASTER VOLUME
r ty
Elle permet d’ajuster le niveau du volume (vpage 47).
q Touche d’alimentation (X)
i Affichage
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de MAIN ZONE
(veille) (vpage 46).
Cet écran affiche divers types d’informations (vpage 13).
o Capteur de télécommande
w Témoin d’alimentation
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande (vpage 7).
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
• Sous tension: Vert
• Veille normale: Arrêt
• Lorsque “HDMI Pass Through” (vpage 145) ou “HDMI Contrôle”
(vpage 145) est réglé sur “Marche”: Rouge
• Lorsque “Contrôle IP” (vpage 168) est réglé sur “Toujours actif” :
Rouge
Q0 Molette SOURCE SELECT
Elle permet de sélectionner la source d’entrée (vpage 46).
Q1 Touches de canal préréglé du tuner (TUNER PRESET CH +, –)
Elles permettent de sélectionner des stations radio FM/AM préréglées
(vpage 58).
e Prise de casque audio (PHONES)
Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus
transmis aux enceintes connectées.
REMARQUE
• Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
du volume lors de l’utilisation du casque.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
11
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Q2 QQ
3 4 Q5 Q6
Q2Touche ZONE2 ON/OFF
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2
(vpage 122).
Q3Touche ZONE2 SOURCE
Elle permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE2
(vpage 122).
Q4 Touche DIMMER
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de
l’affichage change (vpage 175).
Q5 Touche STATUS
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations
relatives au statut affiché sur l’écran changent (vpage 50).
Q6 Touches QUICK SELECT
En appuyant une seule fois sur n’importe laquelle de ces touches,
vous pouvez faire apparaître différents réglages enregistrés sur chaque
touche, tels que les réglages de la source d’entrée, du niveau du
volume et du mode audio (vpage 117).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
12
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Affichage
Q2
Q1
Q0
o
i
u
q
y
t r
w e
q Affichage des informations
u Témoin de minuterie
w Témoins de signal d’entrée
e Témoins MULTI ZONE
i Témoins de mode de réception du tuner
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages
et d’autres informations sont affichés ici.
Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné
(vpage 116).
S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source
d’entrée est réglée sur “TUNER”.
STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception
d’émissions en stéréo.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
o Témoin Audyssey®
Ce témoin s’allume lorsque le réglage “MultEQ® XT” (vpage 139),
“Dynamic EQ” (vpage 139) ou “Dynamic Volume” (vpage 140)
est réglé sur autre que “Arrêt” et que le réglage “Audyssey DSX®”
(vpage 141) est réglé sur autre que “Arrêt”.
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous tension
(vpage 122).
r Témoin MUTE
Ce témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné
(vpage 47).
t Témoin de volume principal
y Témoin circulaire
Le témoin circulaire s’affiche lorsque la source d’entrée est
“NETWORK” ou “iPod/USB” lorsque vous lisez de la musique.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
13
Télécommande
Index
Contenu
Q2
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Q1 Q0
Q0 Témoin du décodeur
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis
ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Q1 Témoin surround arrière
Ce témoin s’allume lorsque les signaux audio sont transmis à partir des
enceintes surround arrière (vpage 164).
Q2 Témoin en mode d’entrée
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée
(vpage 152).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
14
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Panneau arrière
Q3 Q2 Q1
Q0
o
CBL/SAT
1
DVD
iu
1
TV
AUDIO
2
2
CD
HDMI
y
IN
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
t
HDMI
6 CD
OUT
ZONE2
MONITOR
ARC
NETWORK
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
TRIGGER OUT
RS-232C
DC12V 150mA MAX.
STRAIGHT CABLE
REMOTE CONTROL
IR
IN
COMPONENT VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
Blu-ray
2 DVD
OUT
2 DVD
Y
PB/CB
PR/CR
AC IN
ZONE2
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
SUBWOOFER1 SUBWOOFER2
FM
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
COAX.
75Ω
FRONT
CENTER
SURROUND
PRE OUT
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
AM
LOOP
ANTENNA
ASSIGNABLE
ANTENNA
SPEAKERS
q
Panneau avant
IMPEDANCE : 6~16Ω
w
Affichage
Panneau arrière
CLASS 2 WIRING
e
15
Télécommande
Index
r
Contenu
Q1 Q0
Connexions
y
o iu
CBL/SAT
1
DVD
1
2
TV
AUDIO
2
CD
HDMI
IN
(ASSIGNABLE)
Lecture
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
Réglages
HDMI
OUT
ZONE2
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI
(vpage 31, 32, 36).
MONITOR
ARC
COAXIAL
NETWORK
DIGITAL AUDIO
TRIGGER OUT
RS-232C
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
DC12V 150mA MAX.
STRAIGHT CABLE
REMOTE CONTROL
IR
IN
COMPONENT VIDEO
u Bornes vidéo (VIDEO)
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
Blu-ray
2 DVD
OUT
PB/CB
PR/CR
AC IN
ZONE2
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo
(vpage 34, 35).
2 DVD
Y
SUBWOOFER1 SUBWOOFER2
FM
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
COAX.
75Ω
FRONT
CENTER
SURROUND
PRE OUT
SURROUND
SURROUND BACK
i Prises REMOTE CONTROL
SURROUND BACK
AM
LOOP
ANTENNA
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges
pour faire fonctionner cet appareil et les appareils externes depuis une
autre pièce (vpage 43).
ASSIGNABLE
ANTENNA
SPEAKERS
q
IMPEDANCE : 6~16Ω
w
CLASS 2 WIRING
e
o Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
numérique (vpage 34, 35).
q Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)
Utilisées pour connecter des antennes FM et AM (vpage 55).
Q0 Borne réseau (NETWORK)
w Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisée pour connecter cet appareil au réseau (vpage 41).
Utilisées pour connecter des enceintes (vpage 24).
Q1 Borne RS-232C
e Bornes PRE OUT
Le port en série RS-232C est fourni pour permettre la compatibilité
avec un contrôleur domestique externe. Consultez le manuel de
l’Utilisateur du contrôleur domestique externe pour plus d’informations
sur le contrôle en série de cet appareil. Le port en série permet le
contrôle à deux voies via un contrôleur domestique externe.
Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré
(vpage 25, 121).
r Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation (vpage 44).
t Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo
composantes (vpage 34, 35).
Panneau avant
Affichage
Annexe
y Bornes HDMI
tr
6 CD
Conseils
Panneau arrière
16
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Q3 Q2
CBL/SAT
1
DVD
1
TV
AUDIO
2
2
CD
HDMI
IN
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
HDMI
6 CD
ZONE2
OUT
MONITOR
ARC
NETWORK
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
TRIGGER OUT
RS-232C
DC12V 150mA MAX.
STRAIGHT CABLE
REMOTE CONTROL
IR
IN
COMPONENT VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
Blu-ray
2 DVD
OUT
2 DVD
Y
PB/CB
PR/CR
AC IN
ZONE2
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
SUBWOOFER1 SUBWOOFER2
FM
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
PRE OUT
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
AM
LOOP
ANTENNA
ANTENNA
ASSIGNABLE
SPEAKERS
IMPEDANCE : 6~16Ω
CLASS 2 WIRING
Q2 Prise TRIGGER OUT
Utilisée pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger
(vpage 43).
Q3 Bornes audio analogique (AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogique (vpage 34, 35).
REMARQUE
• Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une
éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre
appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
17
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Télécommande
q Touches ZONE SELECT (MAIN, ZONE2)
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2)
fonctionnant via la télécommande (vpage 122, 131).
q
w Touches de sélection de la source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée (vpage 46).
w
e Touches FAVORITE STATION (1 – 3)
En appuyant une seule fois sur l’une de ces touches, vous pouvez
appeler du contenus et des stations radio enregistrés (vpage 88).
e
r Touches de recherche de canal/page (CH/PAGE df)
Elles permettent de sélectionner des stations radio préréglées ou de
changer de pages (vpage 58).
r
t Touche MUTE (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio (vpage 47).
t
y
y Touche Information (INFO)
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur
(vpage 176).
u
u Touches curseurs (uio
p)
Elles permettent de sélectionner des éléments (vpage 131).
i
i Touche BACK
Elle permet de revenir à l’écran précédent (vpage 131).
o
o Touches du système
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture
(vpage 48).
• Touche de saut (8, 9)
• Touche de lecture/pause (1/3)
Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)
Elles permettent de faire fonctionner le tuner (vpage 56).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
18
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Q0 Touches SOUND MODE
Elles permettent de sélectionner le mode audio (vpage 101).
• Touche MOVIE
• Touche MUSIC
• Touche GAME
• Touche PURE
Q1
Q2
Q3
Q1 Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande (vpage 7).
Q2 Touche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil (vpage 116).
Q3 Touche POWER (X)
Q4
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (vpage 46).
Q4 Touche InstaPrevue
Q5
Elle permet d’afficher l’écran InstaPrevue (vpage 114).
Q5 Touches VOLUME (df)
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume (vpage 47).
Q6
Q7
Q6 Touche OPTION
Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur
(vpage 93).
Q8
Q7 Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection (vpage 131).
Q8 Touche SETUP
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur (vpage 131).
Q00
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
19
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexions
22Câbles utilisés pour les connexions
Connexion des enceintes (vpage 21)
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Connexion d’un téléviseur (vpage 30)
Connexion d’un dispositif de lecture (vpage 33)
Câble d’enceinte
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur
le port USB (vpage 37)
Câble subwoofer
Connexion d’une antenne FM/AM (vpage 39)
Câble HDMI
Connexion à un réseau domestique (LAN) (vpage 41)
Câble vidéo
composante
Connexion d’un dispositif de commande externe
(vpage 43)
Câble vidéo
Connexion du cordon d’alimentation (vpage 44)
Câble numérique
coaxial
REMARQUE
Câble optique
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez les
instructions affichées à l’écran (C page 7) pour la réalisation des connexions.
(Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas
alimentées.)
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Câble audio
L
L
R
R
Câble LAN
20
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion des enceintes
Installez les enceintes et connectez-les à cet appareil (vpage 21, 24).
Installation des enceintes
Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées
et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre,
nous expliquons comment installer les enceintes en vous présentant un
exemple classique.
FHL
FHR
FL
FWL
FL/FR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale
de la position d’écoute principale. Il doit y avoir la même distance
entre chaque enceinte et votre téléviseur.
C : Placez l’enceinte CENTER entre les enceintes avant et au-dessus ou
en-dessous de votre téléviseur.
SL/SR : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une
distance égale des côtés gauche et droite de la position d’écoute
principale. Si vous ne disposez pas d’enceintes Surround arrière,
déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre
position d’écoute.
SBL/SBR (SB) : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK
à une distance égale de la position d’écoute principale
et directement derrière la position d’écoute principale.
Si vous disposez uniquement d’une enceinte Surround
arrière, centrez-la.
FHL/FHR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT HEIGHT juste
devant les enceintes droite et gauche avant. Fixez-les aussi
près du plafond que possible et dirigez-les vers la position
d’écoute principale.
FWL/FWR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT WIDE éloignées
des enceintes droite et gauche pour qu’il y ait une distance
égale entre toutes les enceintes avant.
SW : Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes
avant. Si vous avez deux subwoofers, placez-les en symétrie à
l’avant de votre pièce.
FR
SW1
SW2
FWR
C
SL
SR
SBL
Panneau avant
SB
Affichage
SBR
Panneau arrière
21
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22En cas d’installation d’enceintes 7.1/6.1 canaux
à l’aide d’enceintes surround arrière
%
• Cet appareil est compatible avec les normes Audyssey DSX® (vpage 213),
Dolby Pro Logic gz (vpage 215) et DTS Neo:X (vpage 216) qui offrent une
sensation surround bien plus large et plus profonde.
Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou
hautes.
Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes avant-haut.
• L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit
être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.
Enceinte
Au moins
3,3 ft / 1 m z1 larges avant
Enceintes
avant
FL
z2
45˚
2 – 3 ft/
60 – 90 cm
z1
SL
Position
d’écoute
Enceintes surround
arrière
• Légèrement
orientée vers le bas
SR
SBL
SBR
%
• Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement
derrière la position d’écoute.
GAbréviations des enceintesH
FL
FR
C
SW
SL
SR
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas avoir de sortie audio des enceintes surround arrière, des
enceintes avant-haut et des enceintes larges avant simultanément.
Affichage
22˚ – 30˚
90˚ – 110˚
135˚ – 150˚
z3
Recommandé pour Dolby Pro Logic gz
Recommandé pour Audyssey DSX®
Panneau avant
FR
SW
z2
GVue de côtéH
z1
z2
z1
z2
z3
C
Enceinte
surround
Enceinte avant-haut
• Légèrement
orientée vers le bas
Annexe
Conseils
Panneau arrière
22
Enceinte avant (G)
Enceinte avant (D)
Enceinte centrale
Subwoofer
Enceinte surround (G)
Enceinte surround (D)
Télécommande
SBL
SBR
FHL
FHR
FWL
FWR
Index
Enceinte surround arrière (G)
Enceinte surround arrière (D)
Enceinte avant-haut (G)
Enceinte avant-haut (D)
Enceinte larges avant (G)
Enceinte larges avant (D)
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à
l’aide d’enceintes avant-haut
FHL
FHR
z1
z2
z3
22En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à
l’aide d’enceintes larges avant
22˚ – 30˚
22˚ – 45˚
90˚ – 110˚
z1
z2
z3
FR
FL SW
FR
FL SW
C
FWL
z2
z1
C
FWR
z2
z
z1
z3
3
SL
SL
SR
SR
22En cas d’installation d’enceintes 5.1 canaux
FL
z1 22˚ – 30˚
z2 120˚
FR
SW
C
z1
z2
SL
Panneau avant
SR
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Conseils
23
Télécommande
Index
22˚ – 30˚
55˚ – 60˚
90˚ – 110˚
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités
+ (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez
à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet
appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples
classiques.
REMARQUE
• Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
• Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes
d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 214 “Circuit
de protection”).
• Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assistant de config.”
est ouvert, suivez “Assistant de config.” affichées à l’écran pour la réalisation des
connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assistant
de config.” est en cours d’exécution).
• Utilisez des enceintes avec une impédance de 6 à16 Ω/ohms.
Affichage
Annexe
22Connexion des câbles d’enceinte
Connexion des enceintes
Panneau avant
Conseils
Panneau arrière
24
1
Dénudez environ 3/8 pouces (10 mm)
du revêtement de l’embout du câble
d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
2
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour la
desserrer.
3
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte
dans la garde de la borne de l’enceinte.
4
Tournez la borne de l’enceinte dans le
sens des aiguilles d’une montre pour la
resserrer.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.
Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil.
Le même signal est transmis de chaque borne subwoofer.
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
COMPONENT VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
Blu-ray
2 DVD
2 DVD
Y
PB/CB
PR/CR
ZONE2
SUBWOOFER1 SUBWOOFER2
CENTER
SURROUND
PRE OUT
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SW1
Panneau avant
IMPEDANCE : 6~16Ω
CLASS 2 WIRING
SW2
Affichage
Panneau arrière
25
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22À propos de l’étiquette du câble d’enceinte
(fournie) pour une identification du canal
Enceintes
Cet appareil
Couleur
Blanc
Rouge
Vert
Bleu clair
Bleu
Beige
Marron
Attachez l’étiquette du câble d’enceinte pour chaque canal à son câble
d’enceinte comme indiqué dans le diagramme.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte
corresponde à l’étiquette du câble d’enceinte.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
GComment attacher l’étiquette du câble d’enceinteH
La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur
le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de
chaque canal.
Bornes d’enceintes
FRONT L
FRONT R
CENTER
SURROUND L
SURROUND R
SURROUND BACK L
SURROUND BACK R
Conseils
26
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière
L’illustration indique un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière.
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
COMPONENT VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
Blu-ray
2 DVD
2 DVD
Y
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
PB/CB
PR/CR
ZONE2
SUBWOOFER1 SUBWOOFER2
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
FRONT
CENTER
PRE OUT
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
IMPEDANCE : 6~16Ω
CLASS 2 WIRING
%
SW1
FR
Panneau avant
FL
C
Affichage
SR
SL
SBR
Panneau arrière
SBL
27
• Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “Mode
affectation” dans le menu sur “Surround arrière” (vpage 162).
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
22À propos de la connexion d’enceintes avant-haut, larges avant ou avant B
L’enceinte connectée à la borne SURROUND BACK diffère en fonction du mode sélectionné pour “Mode affectation” (vpage 162) dans le menu.
• Pour savoir comment connecter les enceintes avant, centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d’enceintes 7.1 canaux à
l’aide d’enceintes surround arrière” (vpage 27).
[Connexion de l’enceinte avant-haut]
SURROUND BACK
[Connexion de l’enceinte large avant]
SURROUND BACK
SURROUND BACK
FHR
IMPEDANCE : 6~16Ω
CLASS 2 WIRING
FHL
%
FWR
• Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez
également “Mode affectation” dans le menu sur
“Avant Haut” (vpage 162).
Panneau avant
SURROUND BACK
SURROUND BACK
Affichage
FR (B)
FWL
%
28
IMPEDANCE : 6~16Ω
CLASS 2 WIRING
• Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez
également “Mode affectation” dans le menu sur
“Largeur avant” (vpage 162).
Panneau arrière
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
IMPEDANCE : 6~16Ω
[Connexion de l’enceinte avant B]
Télécommande
%
CLASS 2 WIRING
FL (B)
• Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez
également “Mode affectation” dans le menu sur
“Front B” (vpage 162).
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22À propos de la connexion bi-amp
Certaines enceintes audiophiles peuvent être connectées à un amplificateur avec deux connexions amp-vers-enceinte séparées pour chaque enceinte.
Une sortie du canal de l’amplificateur est branché au lecteur de graves de l’enceinte, tandis que l’autre amplificateur entraîne les transducteurs de
gamme supérieure (aigus, ou, dans certains cas, milieu de gamme et aigus). Cette méthode de connexion a un canal d’amplificateur qui entraîne la
moitié de l’enceinte bi-amp et évite les interférences électriques entre les lecteurs de graves et d’aigus et les canaux de l’amplificateur. Vous pouvez
affecter 4 canaux d’amplificateur à connecter à une paire d’enceintes bi-amp. Les enceintes bi-amp disposent toujours de deux paires de bornes
d’entrée d’enceinte, une pour la gamme des graves et une pour la gamme des aigus. Si vous ne savez pas si vos enceintes sont bi-amp, consultez le
manuel de l’Utilisateur fourni avec les enceintes.
• Pour savoir comment connecter les enceintes avant, centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d’enceintes 7.1 canaux à
l’aide d’enceintes surround arrière” (vpage 27).
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
COMPONENT VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
Blu-ray
2 DVD
2 DVD
Y
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
PB/CB
PR/CR
ZONE2
SUBWOOFER1 SUBWOOFER2
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
FRONT
CENTER
PRE OUT
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
IMPEDANCE : 6~16Ω
(R)
q
SW1
CLASS 2 WIRING
(L)
w
q
FR
%
• Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “Mode
affectation” dans le menu sur “Bi-AMP” (vpage 162).
w
REMARQUE
FL
• Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur,
veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des hautparleurs des aigus et des graves.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
29
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre
téléviseur sur cet appareil.
La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI.
Le téléviseur est-il équipé d’une borne HDMI ?
Non
Oui
Le téléviseur est-il compatible avec la
fonction ARC (Audio Return Channel) ?
Oui
Non
Connexion 1
(vpage 31)
Panneau avant
Affichage
Connexion 2
(vpage 32)
Panneau arrière
30
Vous ne pouvez pas
connecter le téléviseur à cet
appareil.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 145) sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC.
TV
HDMI
IN
(ARC)
CBL/SAT
1
DVD
1
TV
AUDIO
2
2
CD
HDMI
IN
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
HDMI
6 CD
OUT
ZONE2
MONITOR
ARC
COAXIAL
NETWORK
DIGITAL AUDIO
TRIGGER OUT
RS-232C
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
DC12V 150mA MAX.
REMOTE CONTROL
IR
STRAIGHT CABLE
IN
COMPONENT VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
Blu-ray
2 DVD
OUT
2 DVD
Y
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
PB/CB
PR/CR
AC IN
ZONE2
SUBWOOFER1 SUBWOOFER2
FM
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
PRE OUT
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
AM
LOOP
ANTENNA
ASSIGNABLE
ANTENNA
Panneau avant
Affichage
SPEAKERS
Panneau arrière
IMPEDANCE : 6~16Ω
31
CLASS 2 WIRING
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
TV
CBL/SAT
1
DVD
IN
OPTICAL
OUT
HDMI
IN
HDMI
1
TV
AUDIO
2
OUT
CD
IN
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
HDMI
6 CD
OUT
ZONE2
MONITOR
ARC
COAXIAL
NETWORK
DIGITAL AUDIO
TRIGGER OUT
RS-232C
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
DC12V 150mA MAX.
STRAIGHT CABLE
REMOTE CONTROL
IR
IN
COMPONENT VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
Blu-ray
2 DVD
OUT
2 DVD
Y
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
PB/CB
PR/CR
AC IN
ZONE2
SUBWOOFER1 SUBWOOFER2
FM
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
PRE OUT
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
AM
%
LOOP
ANTENNA
ANTENNA
Panneau avant
• Pour transmettre sur un téléviseur les signaux audio entrés via une
borne d’entrée HDMI, réglez “Sortie audio HDMI” (vpage 144) sur
“TV”.
ASSIGNABLE
SPEAKERS
Affichage
IMPEDANCE : 6~16Ω
CLASS 2 WIRING
Panneau arrière
32
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de trois types de connecteurs d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et d’un type de connecteur de sortie
vidéo (HDMI).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.
Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
• Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) (vpage 34)
• Connexion d’un lecteur DVD (vpage 35)
• Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un autre dispositif (vpage 36)
%
• Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
• Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN.
Modification de la source attribuée aux bornes (vpage 149 “Affectation des entrées”).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
33
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
(dispositif incompatible avec HDMI)
Tuner satellite/TV par câble
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUT
COAXIAL
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Tuner satellite/
TV par câble
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
PB PR
HDMI
OUT
R
L
ou
ou
R
L
CBL/SAT
1
DVD
1
TV
AUDIO
2
2
CD
HDMI
IN
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
HDMI
6 CD
OUT
ZONE2
MONITOR
ARC
COAXIAL
NETWORK
DIGITAL AUDIO
TRIGGER OUT
RS-232C
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
DC12V 150mA MAX.
REMOTE CONTROL
IR
STRAIGHT CABLE
IN
COMPONENT VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
Blu-ray
2 DVD
OUT
2 DVD
Y
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
PB/CB
PR/CR
AC IN
ZONE2
SUBWOOFER1 SUBWOOFER2
FM
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
PRE OUT
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
AM
LOOP
ANTENNA
ASSIGNABLE
ANTENNA
Panneau avant
Affichage
SPEAKERS
Panneau arrière
IMPEDANCE : 6~16Ω
34
CLASS 2 WIRING
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un lecteur DVD
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
(dispositif incompatible avec HDMI)
lecteur DVD
AUDIO
Lecteur DVD
VIDEO
VIDEO
OUT
COAXIAL
OUT
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO/
VIDEO
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
P B PR
HDMI
OUT
R
L
ou
ou
R
L
CBL/SAT
1
DVD
1
TV
AUDIO
2
2
CD
HDMI
IN
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
HDMI
6 CD
OUT
ZONE2
MONITOR
ARC
COAXIAL
NETWORK
DIGITAL AUDIO
TRIGGER OUT
RS-232C
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
DC12V 150mA MAX.
REMOTE CONTROL
IR
STRAIGHT CABLE
IN
COMPONENT VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
Blu-ray
2 DVD
OUT
2 DVD
Y
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
PB/CB
PR/CR
AC IN
ZONE2
SUBWOOFER1 SUBWOOFER2
FM
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
PRE OUT
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
AM
LOOP
ANTENNA
ASSIGNABLE
ANTENNA
Panneau avant
Affichage
SPEAKERS
Panneau arrière
IMPEDANCE : 6~16Ω
35
CLASS 2 WIRING
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un autre dispositif
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux.
Caméscope
HDMI
OUT
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
36
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod.
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage 48) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (vpage 52).
Dispositif
mémoire
USB
iPod
ou
%
• Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
37
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Modèles d’iPod pris en charge
• iPod classic
• iPod nano
• iPod touch
• iPhone
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
38
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Connexion d’une antenne FM/AM
Antenne à boucle AM
(fournie)
Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission
(vpage 56 “Écoute de diffusion FM/AM”), fixez l’antenne avec du
ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime.
Direction de la station émettrice
Antenne
extérieure FM
q
w
CBL/SAT
1
Câble coaxial
75 Ω/ohms
e
DVD
1
TV
AUDIO
2
COAXIAL
NETWORK
DIGITAL AUDIO
TRIGGER OUT
RS-232C
DC12V 150mA MAX.
STRAIGHT CABLE
IN
2
CD
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
HDMI
IN
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
Noir
FM
COAX.
75Ω
REMOTE CONTROL
IR
IN
3 Blu-ray
2 DVD
COMPONENT VIDEO
3
Blu-ray
2 DVD
OUT
Y
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
PB/CB
PR/CR
ZONE2
SUBWOOFER1
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
PRE OUT
FRONT
CENTER
SURROUND
AM
Blanc
LOOP
ANTENNA
ANTENNA
Antenne AM
extérieure
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
39
Télécommande
SPEAKERS
Terre
Index
Antenne intérieure FM
(fournie)
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Montage de l’antenne à boucle AM
1
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
repliez-le vers l’avant.
2
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
Conseils
Annexe
22Utilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
Clou, broquette, etc.
Support
Antenne
cadre
Antenne posée sans fixation
Trou carré
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le
montage.
Partie
saillante
REMARQUE
• Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
• Même si une antenne AM externe est utilisée, ne déconnectez pas l’antenne à
boucle AM.
• Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
contact avec les parties métalliques du panneau.
• Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour
réduire le bruit.
• Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
40
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
• Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio
Internet, et de serveurs média
• Lecture de musique à partir de services de
diffusion en ligne
• Utilisation de la fonction Apple AirPlay
• Fonctionnement de cet appareil via le réseau
• Mise à jour du micrologiciel
PC
Modem
Internet
%
• Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et
Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages
réseau.
• Cet appareil exécute automatiquement le réglage de
l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé
avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit.
• Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans
la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse
IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 168).
NAS
(Network Attached
Storage)
Vers le WAN
Vers le port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Vers le port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Routeur
CBL/SAT
1
DVD
1
TV
AUDIO
2
2
CD
HDMI
IN
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
6 CD
HDMI
OUT
ZONE2
MONITOR
ARC
COAXIAL
NETWORK
DIGITAL AUDIO
TRIGGER OUT
RS-232C
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
DC12V 150mA MAX.
STRAIGHT CABLE
REMOTE CONTROL
IR
IN
COMPONENT VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
Blu-ray
2 DVD
OUT
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
2 DVD
Y
PB/CB
PR/CR
ZONE2
AC IN
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la
connexion à Internet.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
41
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
%
• Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes:
• Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
• Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser
un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
• N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant
d’électronique (CAT-5 ou supérieur recommandé).
• Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez
un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.
REMARQUE
• Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à
Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
• Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
• Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
42
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Prise TRIGGER OUT
Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du
signal de la télécommande (installé dans une armoire, par exemple), vous
pouvez quand même l’utiliser ainsi que les appareils raccordés en utilisant
un récepteur infrarouge du commerce.
Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2
(une autre pièce).
Lorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une
mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par
l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA
maximum.
Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V DC/150 mA
Retransmetteur
infrarouge
Capteur
infrarouge
Dispositif équipé d’une prise
REMOTE CONTROL IN
NETWORK
Sortie
Entrée
AUX
OUT
CBL/SAT
1
DVD
1
TV
AUDIO
2
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
IN
2
CD
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
HDMI
IN
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
VIDEO
1 CBL/
SAT
TRIGGER OUT
RS-232C
DC12V 150mA MAX.
STRAIGHT CABLE
REMOTE CONTROL
IR
IN
CBL/SAT
1
DVD
TV
AUDIO
2
2
CD
HDMI
IN
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
HDMI
6 CD
OUT
ZONE2
4 GAME
COMPONENT VIDEO
5 MEDIA PLAYER
6 CD
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
Blu-ray
2 DVD
2 DVD
OUT
Y
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
1
3 Blu-ray
2 DVD
IN (ASSIGNABLE)
PB/CB
PR/CR
ZONE2
SUBWOOFER1 SUBWOOFER2
MONITOR
ARC
NETWORK
COAXIAL
DIGITAL AUDIO
IN
OPTICAL
(ASSIGNABLE)
FM
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
TRIGGER OUT
DC12V 150mA MAX.
RS-232C
STRAIGHT CABLE
REMOTE CONTROL
IR
IN
COMPONENT VIDEO
COAX.
75Ω
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
2 DVD
OUT
Y
PB/CB
PR/CR
AC IN
ZONE2
SUBWOOFER1 SUBWOOFER2
FM
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND
PRE OUT
SURROUND
SURROUND BACK
PRE OUT
SURROUND
SURROUND
LOOP
ANTENNA
ANTENNA
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 6~16Ω
SURROUND BACK
AM
REMARQUE
LOOP
ANTENNA
• Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement de la prise TRIGGER
OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
• Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est
supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne
peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchezle.
ASSIGNABLE
ANTENNA
Panneau avant
FRONT
2 DVD
1 CBL/SAT 2 DVD 3 Blu-ray 4 MEDIA PLAYER 5 CD
COAX.
75Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE)
FRONT
AM
Blu-ray
SPEAKERS
Affichage
IMPEDANCE : 6~16Ω
CLASS 2 WIRING
Panneau arrière
43
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation
dans la prise murale.
HDMI
IN
(ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3 Blu-ray
2 DVD
4 GAME
5 MEDIA PLAYER
HDMI
6 CD
OUT
ZONE2
MONITOR
ARC
VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/
SAT
COMPONENT VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL/SAT
3
Blu-ray
2 DVD
2 DVD
Y
PB/CB
PR/CR
AC IN
ZONE2
SUBWOOFER1 SUBWOOFER2
CENTER
SURROUND
PRE OUT
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
IMPEDANCE : 6~16Ω
CLASS 2 WIRING
Cordon d’alimentation
(fourni)
Vers la prise murale
(CA 120 V, 60 Hz)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
44
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture
Mise sous tension (vpage 46)
Écoute des radio Internet SiriusXM (vpage 81)
Sélection de la source d’entrée (vpage 46)
Écoute de Spotify (vpage 84)
Réglage du volume principal (vpage 47)
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION
(vpage 88)
Coupure temporaire du son (vpage 47)
Fonction AirPlay (vpage 90)
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc (vpage 47)
Fonctions pratiques (vpage 93)
Lecture du contenu d’un iPod (vpage 48)
Sélection d’un mode d’écoute (vpage 101)
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
(vpage 52)
Fonction de contrôle HDMI (vpage 113)
Écoute de diffusion FM/AM (vpage 55)
Fonction InstaPrevue (vpage 114)
Écoute de Radio Internet (vpage 62)
Fonction de minuterie sommeil (vpage 116)
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un
stockage NAS (vpage 66)
Fonction de sélection rapide (vpage 117)
Fonction de contrôle Internet (vpage 118)
Visionner des photos sur le site Flickr (vpage 70)
Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée) (vpage 120)
Écoute de Pandora® (vpage 74)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
45
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation basique
Mise sous tension
1
POWER X
Touches sélection
de source
d’entrée
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
%
• Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
Sélection de la source d’entrée
VOLUME df
1
MUTE :
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée
pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
%
• Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant la molette
SOURCE SELECT sur l’appareil principal.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
46
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réglage du volume principal
1
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs
DVD/Blu-ray Disc.
• La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du
réglage de niveau du canal.
%
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE :.
• Le témoin “MUTE” de l’écran clignote.
• : s’affiche sur l’écran du téléviseur.
%
1
Préparez la lecture.
q Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
w Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
2
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
3
Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source
d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4
Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
• Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine” (vpage 138).
• Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :. La sourdine peut également être
annulée en réglant le volume principal.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray
Disc
• Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER
VOLUME sur l’appareil principal.
1
Conseils
47
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture du contenu d’un iPod
• Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique
enregistrés sur l’iPod.
• Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
en charge, voir “Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB
sur le port USB” (vpage 37).
iPod/USB
CH/PAGE df
OPTION
uio p
ENTER
BACK
Panneau avant
1/3
89
Affichage
Panneau arrière
48
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
Connectez l’iPod au port USB (vpage 37).
• Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod)
(vpage 50)
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
“Browse From iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil.
• Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
3
Utilisez l’iPod directement tout en affichant son écran
pour lire de la musique.
%
• Les modes d’affichage de l’iPod sont “À partir de l’iPod” et “À l’écran”.
“From iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser directement l’iPod
tout en regardant son écran.
• Pour passer au “À l’écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant
les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Configuration du mode de
fonctionnement (Mode navig. iPod)” (vpage 50).
REMARQUE
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la
version du logiciel.
• Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données
d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22Lecture d’AirPlay (vpage 90)
Écoute de musique avec un iPod
1
2
Conseils
49
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Configuration du mode de
fonctionnement (Mode navig. iPod)
4
Appuyez sur OPTION.
2
Sélectionner “Mode navig. iPod” et appuyez ensuite sur
ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez o p pour sélectionner “À l’écran” et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles
sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par
un “.” (point).
• Les fonctions disponibles pour “À l’écran” et “À partir de l’iPod”
sont répertoriées ci-dessous.
Mode de lecture
Fichier
Fichiers
musical
exécutables
Fichier vidéo
Télécommande
Touches
(Cet appareil)
actives
iPod
À partir de
l’iPod
À l’écran
P
P
%
• L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de l’album,
etc. chaque fois que vous appuyez sur la touche STATUS pendant la lecture avec le
“Mode navig. iPod” réglé sur “À l’écran”.
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
• Lecture répétée (Répéter) (vpage 94)
• Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 94)
z
P
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
Touches de commande Fonction
Lecture / Pause
1/3
Précédent / Suivant
8 9
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
Lecture / Pause
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
ui
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
Page précédente / Page suivante
CH/PAGE df
L’écran “Mode navig. iPod” s’affiche.
3
P
P
zz Seul le son est lu.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
La lecture débute.
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV
lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l’écran”.
1
Conseils
50
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture répétée (Répéter)
1
Conseils
Annexe
Lecture aléatoire (Aléatoire)
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur
“À l’écran”.
1
2
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.
4
Appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur
“À l’écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé.
Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés
en boucle.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.
Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier
de lecture actuel.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
%
• Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
51
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
• Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un
dispositif mémoire USB.
• Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être
lus sur cet appareil.
• Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
• Cet appareil peut lire les fichiers suivants.
• WMA (Windows Media Audio)
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
• WAV
• MPEG-4 AAC
• FLAC (Free Lossless Audio Codec)
• JPEG
• ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
iPod/USB
CH/PAGE df
OPTION
uio p
ENTER
BACK
Panneau avant
1/3
89
Affichage
Panneau arrière
52
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
Connectez le dispositif mémoire USB au port USB
(vpage 37).
2
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
USB
Conseils
Annexe
Touches de commande Fonction
Lecture / Pause
1/3
Précédent / Suivant
8 9
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapidez
Lecture / Pause
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
ui
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapidez
Page précédente / Page suivante
CH/PAGE df
[1/9]
Folder1
zz Cette fonction est disponible pendant qu’un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC est
lu.
Folder2
Folder3
Music1
Music2
%
Music3
Music4
OPTION
• Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
affichées pendant la lecture du fichier.
Options
REMARQUE
3
• Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit
des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif
mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB
en question.
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
53
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
• Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
(vpage 96)
• Lecture répétée (Répéter) (vpage 94)
• Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 94)
• Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 98)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
54
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de diffusion FM/AM
Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’une antenne FM/AM”
(vpage 39).
TUNER
FAVORITE
STATION
1–3
CH/PAGE df
OPTION
uio p
ENTER
BACK
Panneau avant
TUNE +, –
Affichage
Panneau arrière
55
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute de diffusion FM/AM
1
5
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“TUNER”.
GÉcran du téléviseurH
Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la
station que vous souhaitez écouter.
%
STEREO
• Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto”
qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode
“Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons
afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez
également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant
directement sa fréquence.
En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception
est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option “Accord
direct” pour rechercher la station de votre choix.
AUTO
Now Playing
CH 1
FM 92.10MHz
Réglage
CH /
Prérégler
OPTION
Options
GAfficheur de cet appareilH
01 FM
Touches de commande Fonction
TUNE +, –
Accord (haut/bas)
Sélection de canal préréglé
CH/PAGE df
Réinitialisation des stations préférées
FAVORITE STATION
(Maintenir enfoncé)
1–3
Ajout aux stations préférées
92.10MHz
2
Appuyez sur OPTION.
3
Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez
sur ENTER.
4
Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM” et appuyez
ensuite sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
FM : Pour écouter une station FM.
AM : Pour écouter une station AM.
Panneau avant
Annexe
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible
soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et
la station radio est diffusée.
TUNER
TUNE+/-
Conseils
Affichage
Panneau arrière
56
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Ajout de contenu au bouton FAVORITE
STATION (vpage 88)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
• Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct)
(vpage 57)
• Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)
(vpage 59)
• Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)
(vpage 58)
• Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém.
prérégl. Auto) (vpage 60)
• Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
(vpage 60)
• Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) (vpage 61)
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Syntonisation en entrant la fréquence
radio (Accord direct)
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
Panneau avant
Conseils
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran de tuner direct s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner un chiffre, puis appuyez
sur p.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
• Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement
annulée.
57
4
Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station
radio que vous souhaitez écouter.
5
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Modification du mode de syntonisation
(Mode Réglage)
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode de syntonisation,
puis appuyez sur ENTER.
1
Utilisez CH/PAGE df pour sélectionner la chaîne
préréglée souhaitée.
%
• Vous pouvez également sélectionner les stations radio préréglées en appuyant sur
TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH – sur l’appareil principal.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Automatique : Accord automatique sur la station.
Manuel : Accord manuel sur la station.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Écoute des stations préréglées
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des
stations FM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le
mode “Auto”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage
manuellement.
1
Conseils
58
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Préréglage de la station radio actuelle
(Mém. Préréglages)
Canal
1–8
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver
plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
9 – 16
1
Accordez la station émettrice que vous souhaitez
prérégler (vpage 56 “Écoute de diffusion FM/AM”).
17 – 24
2
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
33 – 40
3
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”, puis
appuyez sur ENTER.
41 – 48
25 – 32
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
4
49 – 56
Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous
souhaitez prérégler, puis appuyez sur ENTER.
Conseils
Réglages par défaut
92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 /
94,10 MHz
94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 /
95,70 MHz
98,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 /
100,30 MHz
100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 /
101,70 / 101,90 MHz
103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 /
104,30 / 104,50 MHz
104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 /
105,90 / 106,10 MHz
106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 /
107,50 / 107,90 MHz
La station radio actuelle est préréglée.
• Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
59
Annexe
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Syntonisation et préréglage
automatique des stations radio
(Mém. prérégl. Auto)
Conseils
Annexe
Saisie d’un nom pour la station
émettrice préréglée (Nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.
Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
Si vous effectuez la procédure “Mém. prérégl. Auto” après avoir effectué
une procédure “Mém. Préréglages”, les réglages effectués en mode
“Mém. Préréglages” seront écrasés.
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. prérégl. Auto”,
puis appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station de
diffusion à nommer.
3
Appuyez sur ENTER.
4
Utilisez ui pour sélectionner la station radio à nommer,
puis appuyez sur ENTER.
5
Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran Nom de préréglage s’affiche.
L’appareil commence à syntoniser les stations radio
automatiquement et à les prérégler.
• Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche.
• Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de
nouveau la fréquence.
6
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
60
Saisissez les caractères, puis appuyez sur “OK”.
• Pour la saisie de caractères, voir page 132.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Saut des stations radio préréglées
(Passer préréglage)
Annexe
nn Pour définir les stations à ignorer par stations
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations
radio à ignorer.
w Utilisez ui pour sélectionner la station radio à
ignorer.
e Utilisez o p pour sélectionner “Passer”.
Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez pas
afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations.
Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la
syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées.
La station sélectionnée ne s’affiche pas.
r Appuyez sur BACK.
1
Appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Passer préréglage”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Annulation du saut des canaux préréglés
L’écran Passer préréglage s’affiche.
3
Conseils
nn Pour définir les stations à ignorer par groupes
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations
radio à ignorer.
w Appuyez sur u pour sélectionner “Régl.z – z sur
Passer”, puis appuyez sur ENTER.
Aucune des stations radio du groupe “z – z” sélectionné ne
s’affiche.
(z correspond aux numéros de groupes sélectionnés)
Affichage
Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez o
p pour sélectionner un groupe contenant une station
radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
2
Utilisez ui pour sélectionner une station radio que
vous ne souhaitez plus ignorer.
3
Utilisez o p pour sélectionner “Marche”.
Le saut est annulé.
REMARQUE
e Appuyez sur BACK.
Panneau avant
1
• Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.
Panneau arrière
61
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de Radio Internet
• La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du
monde entier.
• Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet
appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
• WMA (Windows Media Audio)
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
• MPEG-4 AAC
INTERNET
RADIO
NETWORK
FAVORITE
STATION
1–3
CH/PAGE df
OPTION
uio p
ENTER
BACK
1/3
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
62
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute de Radio Internet
1
2
3
4
Préparez la lecture.
Annexe
Conseils
Utilisez ui pour sélectionner l’élément à lire, puis
appuyez sur ENTER.
• Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 41 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
Internet Radio
[1/7]
zzzzz
Appuyez sur NETWORK.
Chercher des stations
• Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour
sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”.
Chercher des podcasts
Utilisez uio p pour sélectionner “Internet Radio”, puis
appuyez sur ENTER.
Recherche par mot clé
Stations Recommandées
radiodenon.com
Lectures récentes
OPTION
zzzzz (Nom du pays) :
• Affiche les stations Radio Internet traditionnelles de votre pays.
Chercher des stations :
• Affiche toutes les stations Radio Internet que cet appareil permet
d’écouter.
Chercher des podcasts :
• Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet
appareil peut écouter.
Stations Recommandées :
• Affiche les stations Radio Internet recommandées.
Network
Favorites
Internet Radio
Media Server
Spotify
Panneau avant
Affichage
Options
Panneau arrière
63
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
radiodenon.com :
• Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans
vTuner. Pour obtenir des instructions sur l’ajout de favoris dans
vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio
Internet comme favoris” (vpage 65).
Lectures récentes :
• Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être
enregistrées dans “Recently Played”.
Recherche par mot clé :
• Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour
la saisie de caractères, voir page 132.
5
%
REMARQUE
• Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou
indisponible sans avertissement préalable.
Lecture de la dernière station Radio
Internet lue
Cet appareil mémorise la dernière station Radio Internet lue. Si vous
appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet
à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station Radio Internet
écoutée s’affiche.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
1
Touches de commande Fonction
Lecture / Arrêt
1/3
(Maintenir enfoncé)
ENTER
Arrêt
Page précédente / Page suivante
CH/PAGE df
Réinitialisation des stations préférées
FAVORITE STATION
(Maintenir enfoncé)
1–3
Ajout aux stations préférées
INTERNET RADIO
Dernière station Radio Internet lue
Affichage
Panneau arrière
Annexe
• L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque
fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
• Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point).
Utilisez ui pour sélectionner la station, puis appuyez
sur ENTER.
Panneau avant
Conseils
64
Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière
station radio lue commence.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Utilisation de vTuner pour ajouter des
stations Radio Internet comme favoris
5
• Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un
compte pour vTuner.
Accédez au site Web de vTuner (http://www.
radiodenon.com) depuis votre ordinateur.
3
Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur
“Go”.
4
Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de
votre choix.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région,
langue, etc.).
6
Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste,
puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.
7
Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur
“Go”.
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé.
• Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 63) avec
cet appareil.
Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil (vpage 168
“Informations”).
2
Annexe
• Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une
station.
Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet
disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez
des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre
élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche
de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous
pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio
Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations
radio ajoutées à vTuner.
1
Conseils
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
• Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris)
(vpage 95)
• Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
(vpage 96)
• Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
(vpage 97)
65
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
NETWORK
FAVORITE
STATION
1–3
CH/PAGE df
OPTION
uio p
ENTER
BACK
Panneau avant
• Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,
wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network
Attached Storage) prenant en charge DLNA.
• La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil
se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous.
• Windows Media Player Network Sharing Service
• Windows Media DRM10
• Cet appareil peut lire les fichiers suivants.
• WMA (Windows Media Audio)
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
• WAV
• MPEG-4 AAC
• FLAC (Free Lossless Audio Codec)
• JPEG
• ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
1/3
89
Affichage
Panneau arrière
66
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.
Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
22Utilisation de Windows Media Player 12
(Windows 7 / Windows 8)
1
2
Lancez Windows Media Player 12 sur l’ordinateur.
3
Sélectionnez “Allowed” dans
correspondant à “AVR-X3000”.
4
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC
et connexions à distance…”.
5
Cliquez sur “OK” pour terminer.
22Utilisation de Windows Media Player 11
Sélectionnez “Plus d’options de diffusion en continu...”
dans “Stream”.
la
liste
déroulante
1
2
Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
3
Activez la case à cocher “Share my media”, sélectionnez
“AVR-X3000”, puis cliquez sur “Allow”.
4
Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous
souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis
cliquez sur “Autoriser”.
5
Cliquez sur “OK” pour terminer.
Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans la
“Bibliothèque”.
22Partage de fichiers multimédia enregistrés sur
un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en
tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus
de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
67
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou
les listes de lecture.
1
2
3
Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant le
fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
5
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 41 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Préparez
l’ordinateur
(vInstructions
d’utilisation
de
l’ordinateur).
Touches de commande
1/3
8 9
Appuyez sur NETWORK.
ENTER
Utilisez uio p pour sélectionner “Media Server”, puis
appuyez sur ENTER.
ui
Network
CH/PAGE df
Internet Radio
FAVORITE STATION 1 – 3
Media Server
Affichage
Fonction
Lecture / Pause
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapidez
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapidez
Page précédente / Page suivante
Réinitialisation des stations préférées
(Maintenir enfoncé)
Ajout aux stations préférées
zz Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 / WAV / AAC /
FLAC.
Spotify
Panneau avant
Annexe
4
Préparez la lecture.
Favorites
Conseils
Panneau arrière
68
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
%
• Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
(vpage 96)
• Lecture répétée (Répéter) (vpage 94)
• Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 94)
• Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris)
(vpage 95)
• Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
(vpage 97)
• Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 98)
• Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo) (vpage 98)
• Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage 99)
• Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 100)
• L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
• Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient
des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
• Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est
possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.
• Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge
la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
REMARQUE
• Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS
connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de
votre environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur
votre ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN.
• La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de
ceux-ci.
• L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du
serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à
cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première
lettre ne fonctionne pas correctement.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau arrière
69
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Visionner des photos sur le site Flickr
• Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous
pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues publiques
par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte
pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même
enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra
de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails,
rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr.
http://www.flickr.com/
• Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou
toutes les photos partagées sur Flickr.
NETWORK
CH/PAGE df
OPTION
uio p
ENTER
BACK
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
70
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Visionner des photos partagées par
certains utilisateurs
1
2
3
4
Annexe
Conseils
Utilisez ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”,
puis appuyez sur ENTER.
Préparez la lecture.
Flickr
• Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 41 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
[1/2]
Add Flickr Contact
All Content
Appuyez sur NETWORK.
Utilisez uio p pour sélectionner “Flickr”, puis appuyez
sur ENTER.
OPTION
5
Network
Favorites
6
Spotify
Affichage
Dans “Contact”, ajoutez le nom d’écran (nom
d’utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter.
• Pour la saisie de caractères, voir page 132.
Internet Radio
Media Server
Panneau avant
Options
Panneau arrière
71
Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur “OK”.
Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à
l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr.
• Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message
“Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom
d’écran correct.
Télécommande
Index
Contenu
7
Connexions
Lecture
Réglages
Visionner toutes les photos sur Flickr
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
1
Favorites :
• Permet d’afficher les photos préférées de l’utilisateur spécifié.
Photostream :
• Permet d’afficher une liste de photos partagées.
PhotoSets :
• Permet d’afficher la liste du dossier (album photo).
Contacts :
• Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié dans
Contacts.
Remove this Contact :
• Efface un utilisateur des contacts Flickr.
Add this Contact :
• Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
8
Utilisez ui pour sélectionner “All Content”, puis
appuyez sur ENTER.
Flickr
[1/2]
Add Flickr Contact
All Content
OPTION
2
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Touches de commande Fonction
Lecture
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
ui
Page précédente / Page suivante
CH/PAGE df
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Le fichier sélectionné s’affiche.
Affichage
Panneau arrière
Options
Interestingness :
• Permet d’afficher les photos les plus appréciées en fonction du
nombre de commentaires d’utilisateurs ou du nombre de fois
auxquelles elles sont ajoutées comme favoris.
Recent :
• Permet d’afficher les dernières photos ajoutées.
Search by text :
• Permet de chercher des photos par mot clé.
Le fichier sélectionné s’affiche.
Panneau avant
Annexe
Conseils
72
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
REMARQUE
• Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être affichables.
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
• Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage 98)
• Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo) (vpage 98)
• Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage 99)
• Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 100)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
73
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de Pandora®
Pandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de
radios Internet créé par Music Genome Project.
Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit.
Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un
à l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de smartphone
Pandora.
Vous devez associer cet ordinateur avec un compte Pandora en accédant
à http://www.pandora.com/denon à partir de votre PC.
NETWORK
CH/PAGE df
OPTION
uio p
ENTER
BACK
Panneau avant
1/3
9
Affichage
Panneau arrière
74
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute de Pandora®
1
Préparez la lecture.
2
3
Appuyez sur NETWORK.
4
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 41 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Procédez à l’étape 4 et ouvrez un compte Pandora.
• Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte
Pandora existant.
Conseils
Annexe
Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui pour
sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis appuyez
sur ENTER.
• Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour
sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le code
d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir
de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation affiché et
les informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER.
Pandora
J’ai un compte Pandora
Je découvre Pandora
Utilisez uio p pour sélectionner “Pandora”, puis
appuyez sur ENTER.
Allez sur
http://www.pandora.com/denon et suivez
les instructions affichées pour créer un compte.
Votre code d’activation est : zzzzzz
Network
Favorites
BACK
Annuler
Continuer
Il s’agit d’un code d’identification nécessaire à
l’enregistrement de votre achat sur Pandora.
Ce code est nécessaire à l’obtention d’un compte.
Internet Radio
Media Server
Spotify
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
75
Télécommande
Index
Contenu
5
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Création d’une station
Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”.
Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio.
Pandora Account
1
Adresse e-mail
Mot de passe
Utilisez ui pour sélectionner “New Station”, puis
appuyez sur ENTER.
My Station
OK
[1/4]
New Station
Quick Mix
Quitter
Entrer l’adresse e-mail
BACK
D&M1 Radio
Sign Out
• Pour la saisie de caractères, voir page 132.
• Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
6
Options
OPTION
Après avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de passe”,
sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER.
2
Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu
principal pour Pandora s’affiche.
Entrez une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez sur
“OK”.
• Pour la saisie de caractères, voir page 132.
New Station
Titre ou Artiste D&M2
Clear
Insert
K
L M
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
!
“
Affichage
Panneau arrière
76
Télécommande
I
S
T U V W X Y
(
)
* +
a/A
Panneau avant
F G H
N O P Q R
$ % &
BACK
Delete
J
A B C D E
Sélect.
Annulez
‘
Space
,
Cancel
Entrer
Index
;
Z
#
< = >
OK
Contenu
3
Connexions
Lecture
Réglages
4
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche par Artiste”
ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste.
Annexe
Conseils
Appuyez sur ui, sélectionnez un fichier (par exemple,
D&M2) dans la liste, puis appuyez sur ENTER.
Le terme “Radio” est ajouté à la fin du nom de fichier et la station
est créée (par ex., D&M2 Radio).
New Station
My Station
Titre ou Artiste D&M2
Clear
Insert
I J
E F GparHArtiste
A B C D
Recherche
L M
!
“
S
T U V W X Y
(
)
* +
Recherche par Titre
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
a/A
BACK
K
N O P Q R
$ % &
‘
Space
Sélect.
Annulez
[4/5]
Delete
,
Cancel
;
New Station
Z
Quick Mix
#
D&M1 Radio
< = >
D&M2 Radio
Sign Out
OK
Entrer
OPTION
Touches de commande
1/3
9
ENTER
i
CH/PAGE df
Options
Fonction
Lecture / Pause
Ignore la plage actuelle
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Ignore la plage actuelle
Page précédente / Page suivante
%
• Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio).
• La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à
l’artiste ou à la plage saisi(e).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
77
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute d’une station existante
1
Conseils
Écoute aléatoire des stations radio
créées
Utilisez ui et sélectionnez la station radio (“D&M2
Radio”) que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur
ENTER.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Quick Mix”, puis
appuyez sur ENTER.
Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire
et les plages sont diffusées.
D&M2 Radio
Now Playing
Title
Artist
Album
00:06
100%
Pause
Retour
OPTION
Suivant
Options
Menu
%
• Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
78
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Avis et gestion des stations
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
L’écran de menu de Pandora s’affiche.
Menu
[1/8]
I like this track
I don’t like this track
Why is this track playing?
Create station
Bookmark this artist
Bookmark this track
I’m tired of this track
%
• Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio).
I like this track :
• Appuyez dessus lorsque vous aimez la plage en cours de diffusion.
• Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône
(pouce vers le
haut) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage
suivante).
I don’t like this track :
• Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de
diffusion.
(pouce vers le
• Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône
bas) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage
suivante).
Why is this track playing? :
• Affiche la raison pour laquelle Pandora a sélectionné cette plage.
Create station :
• Crée une station pour la plage ou l’artiste diffusé(e).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Bookmark this artist :
• Définit un signet pour l’artiste en cours de diffusion.
• Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc.
• Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora
Bookmark this track :
• Définit un signet pour la plage en cours de diffusion.
• Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc.
• Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora
I’m tired of this track :
• Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de
diffusion.
• La plage ne sera pas lue pendant 1 mois.
Delete this station :
• Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée.
Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis.
1
Conseils
79
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
• Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo) (vpage 98)
• Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage 99)
• Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 100)
Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora.
Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez
sur ENTER.
My Station
[4/4]
New Station
Êtes-vous
certain de vouloir vous dé
Quick Mix
connecter
D&M1 Radio
xxxxx_xxxxxxx@dm-holdings.com?
Oui
Non
OPTION
2
Options
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Annexe
22Opérations disponibles via la touche OPTION
Déconnexion
1
Conseils
Affichage
Panneau arrière
80
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute des radio Internet SiriusXM
Bénéficiez d’un accès universel au contenu exceptionnel de SiriusXM.
Bénéficiez d’un accès au contenu exceptionnel de SiriusXM à partir de
n’importe quel équipement (ordinateur, smartphone, tablette, Lynx
Portable).
Que vous utilisiez un ordinateur, un smartphone, une tablette, Lynx
Portable Radio ou un appareil mobile compatible, il n’est pas nécessaire
d’être dans son véhicule pour profiter de SiriusXM.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
NETWORK
Écoute des radio Internet SiriusXM
CH/PAGE df
Plus de 120 chaînes parmi la programmation SiriusXM que vous aimez,
y compris de la musique gratuite, du sport, des émissions-débats, des
actualités et du divertissement.
Écoutez n’importe où, que ce soit sur votre ordinateur ou un smartphone.
OPTION
uio p
ENTER
BACK
1
Préparez la lecture.
2
Appuyez sur NETWORK.
1/3
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
81
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 41 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Accédez au site Web suivant de votre ordinateur et ouvrez un
compte SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
• Si vous disposez déjà d’un compte SiriusXM, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Sélectionnez “Inscription”
à l’étape 4 et saisissez les informations correspondant à votre
compte SiriusXM.
Télécommande
Index
Contenu
3
Connexions
Lecture
Réglages
5
Utilisez uio p pour sélectionner “SiriusXM”, puis
appuyez sur ENTER.
Conseils
Annexe
Entrez “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe”.
SiriusXM Sign in
Network
Favorites
Internet Radio
Nom d’utilisateur
zzzzz
Mot de passe
zzzzz
Media Server
Inscription
Spotify
BACK
4
SiriusXM Sign in
Choisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe SiriusXM. Vous pouvez maintenant aller sur
www.siriusxm.com pour vous inscrire et ouvrir un
compte. Ou bien sélectionnez “Lancer l’essai”
ci-dessous pour lancer une période d’essai
gratuit unique.
Panneau avant
Entrée
Affichage
6
Sélectionnez “Lancer l’essai”, puis appuyez sur ENTER.
7
Utilisez ui pour sélectionner le genre, puis appuyez
sur ENTER.
8
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Le menu supérieur de SiriusXM s’affiche.
Le fichier sélectionné s’affiche.
Inscription
Lancer l’essai
Annuler
Entrée
• Pour la saisie de caractères, voir page 132.
Sélectionner “Lancer l’essai”, puis appuyez sur ENTER.
BACK
Quitter
Touches de commande Fonction
Lecture / Arrêt
1/3
Lecture
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Page précédente / Page suivante
CH/PAGE df
Panneau arrière
82
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
Déconnexion
• Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo) (vpage 98)
• Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage 99)
• Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 100)
Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez
sur ENTER.
2
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
SiriusXM
[23/23]
Religion
Rock
Are
you sure you want to sign out?
Êtes-vous certain de vouloir vous dé
Dance/Electronic
connecter ?
Hip-Hop/R&B
Yes
Country
op
Account Info
No
Non
Sign Out
OPTION
Panneau avant
Annexe
Affichage
Options
Panneau arrière
83
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de Spotify
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify,
vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
Écoute de Spotify
NETWORK
1
Préparez la lecture.
2
3
Appuyez sur NETWORK.
CH/PAGE df
OPTION
uio p
ENTER
BACK
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 41 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Procédez à l’étape 5 et ouvrez un compte Spotify.
• Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte
Spotify existant.
Utilisez uio p pour sélectionner “Spotify”, puis
appuyez sur ENTER.
1/3
Network
Favorites
Internet Radio
Media Server
Spotify
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
84
Télécommande
Index
Contenu
4
Connexions
Lecture
Réglages
Si vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur
ENTER.
GMajuscules/Chiffres/SymbolesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ
0123456789
!“#$%&’()z+,;<=>
GMinuscules/Chiffres/SymbolesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß
0123456789
.@-_/:˜?[\]^’{|}
Utilisez votre Denon pour accéder à un nouvel
univers musical. Avec Spotify, vous pouvez accéder
instantanément à millions de chansons.
Un abonnement Spotify Premium est nécessaire.
Veuillez vous abonner sur spotify.com
Début
5
Quitter
Utilisez ui p pour saisir votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe.
• Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
• Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Spotify Log In
Nom d’utilisateur
zzzzz
Mot de passe
zzzzz
Connexion
BACK
Panneau avant
Quitter
Entrée
Affichage
Panneau arrière
Annexe
• Pour la saisie de caractères, voir page 132.
Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
Spotify
BACK
Conseils
85
Télécommande
Index
Contenu
6
Connexions
Lecture
Réglages
8
Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe, sélectionnez “Connexion”, puis appuyez sur ENTER.
Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu
principal de Spotify s’affiche.
7
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis appuyez
sur ENTER pour démarrer la lecture.
La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez
sur ENTER.
Spotify
Now Playing
Title
Artist
Album
Pandora Account
Adresse e-mail
00:06
Mot de passe
Pause
Retour
Quitter
Entrer l’adresse e-mail
BACK
Search :
• Recherche des morceaux, des artistes et des albums à l’aide de
mots clés.
What’s New :
• Affiche la liste des albums les plus récents.
Starred :
• Affiche la liste de votre sélection de morceaux.
Playlists :
• Affiche les listes de lecture de Spotify.
Accounts :
• Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel
utilisateur, changer d’utilisateur).
Affichage
Panneau arrière
Précédent
Suivant
OPTION
Option
Menu
Touches de commande Fonction
Lecture / Pause
1/3
Précédent / Suivant
8 9
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
Lecture / Pause
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
Précédent / Suivant
ui
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
Page précédente / Page suivante
CH/PAGE df
OK
Panneau avant
Annexe
Conseils
86
Télécommande
Index
Contenu
9
Connexions
Lecture
Réglages
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
• L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
22Opérations disponibles via le bouton OPTION
[1/3]
• Lecture répétée (Répéter) (vpage 94)
• Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 94)
• Affichage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo) (vpage 98)
• Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage 99)
• Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage 100)
Star this track
Browse “Nom d’artiste”
Browse “Nom d’album”
Retour
Star this track :
• Ajoute une étoile au morceau sélectionné.
Browse “Nom de l’artiste” :
• Affiche la liste des albums de l’artiste du morceau en cours de
lecture.
Browse “Nom de l’album” :
• Affiche la liste des morceaux de l’album en cours de lecture.
Panneau avant
Affichage
Annexe
%
L’écran de menu Spotify s’affiche.
Track-Artist
Conseils
Panneau arrière
87
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION
En appuyant une seule fois sur l’une de ces touches, vous pouvez appeler
du contenu et des stations radio enregistrés.
Vous pouvez ajouter un maximum de trois types de contenu.
1
FAVORITE
STATION
1–3
Appuyez et maintenez enfoncée l’une des touches
FAVORITE STATION 1 – 3 pendant 3 secondes ou plus
longtemps lors de la lecture d’un contenu ou de l’écoute
d’une station radio.
Le contenu que vous lisez ou la station radio que vous écoutez est
enregistré(e) sur la touche sur laquelle vous appuyez.
• Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la
source d’entrée.
Source d’entrée
TUNER
Affichage
Panneau arrière
88
Station radio
Radio Internet
Liste favorite / Station radio Internet
Media Server
Liste favorite / Plage du serveur média
Flickr
Liste favorite
Pandora
Liste favorite
SiriusXM
Liste favorite
Spotify
Liste favorite
Favorites
Panneau avant
Contenu que vous pouvez ajouter
Télécommande
Liste favorite / Station radio Internet /
Plage du serveur média
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Lecture du contenu ajouté au bouton
FAVORITE STATION
Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton
FAVORITE STATION.
1
Appuyez sur l’un des boutons FAVORITE STATION 1 – 3
auquel vous avez ajouté du contenu.
La lecture débute.
%
• Les stations radio Internet sont déjà enregistrées sur les boutons FAVORITE
STATION 1 – 3. Il peut toutefois arriver que vous ne puissiez pas écouter les
stations en raison de restrictions imposées par les stations radio.
REMARQUE
• Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le Serveur Média,
ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés.
• Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez.
• Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur Média.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
89
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Fonction AirPlay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité,
n’importe où dans votre maison ou votre appartement.
Jouer directement de la musique
d’iPhone, iPod touch, ou iPad
PC
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou
une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil.
Cet appareil
1
Routeur
2
3
4
Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod touch
ou iPad.
• Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez l’application
iPad music ou iPod.
' s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
Tapez sur l’icône AirPlay '.
Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.
Denon AVR-X3000
Annuler
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
90
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de la musique iTunes avec cet
appareil
1
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un
Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau
que cet appareil.
2
Allumez cet appareil.
Annexe
Conseils
Sélection d’enceintes (matériels)
multiples
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles
de cet appareil.
1
2
Réglez “Contrôle IP” (vpage 168) sur “Toujours actif” pour cet
appareil.
Cliquez sur l’icône AirPlay ' et sélectionnez “Multiple”.
Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
REMARQUE
AirPlay
• Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus
d’énergie en mode veille.
3
Sinple
Multiple
Vol. principal
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay ' affichée
dans la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil dans la
liste.
Mon ordinateur
Denon AVR-X3000
REMARQUE
4
• Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore
réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes
avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture
dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
91
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réalisation des opérations de lecture
sur iTunes avec la télécommande de cet
appareil
Annexe
Conseils
Préférences Appareils
Général
Lecture
Partage
Store
parental
Appareils
Avancé
Sauvegardes d'appareils:
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet
appareil.
1
2
Sélectionnez “Édition” – “Préférences...” dans le menu.
3
Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à
partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
Supprimer la sauvegarde...
Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad
Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages
d’iTunes.
Avertir lorsque plus de 5% des
données de cet ordinateur sont modifiées
Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants
Autoriser uniquement les télécommandes jumelées ou de partage à domicile
à contrôler iTunes
iTunes n'est jumelé avec aucune télécommande.
Supprimer toutes les télécommandes
Ré initialiser l'historique de synchronisation
%
?
+
OK
s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay.
•
• La source d’entrée va basculer sur “NETWORK” au démarrage de la lecture
AirPlay.
• Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant
une autre source d’entrée.
• Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS
sur l’appareil principal.
• Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
• L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du
logiciel.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
92
Télécommande
Index
Annuler
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonctions pratiques
Ici, nous vous expliquons comment utiliser ces fonctions pratiques. Les
sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui
sont autorisées à utiliser ces fonctions.
NETWORK
OPTION
uio p
ENTER
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
93
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture répétée (Répéter)
Conseils
Annexe
Lecture aléatoire (Aléatoire)
nn Sources d’entrée prises en charge USB / Media Server / Spotify
nn Sources d’entrée prises en charge USB / Media Server / Spotify
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.
4
Appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur ENTER.
Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé.
Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés
en boucle.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.
Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier
de lecture actuel.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
%
• Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
94
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Ajout de contenu aux favoris à partir du
menu Option (Enreg. favoris)
1
2
nn Sources d’entrée prises en charge Internet Radio / Media Server
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Enreg. favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
Annexe
Lecture du contenu ajouté dans “Enreg.
favoris”
Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris pour la
radio Internet et le serveur média.
1
Conseils
Appuyez sur NETWORK.
Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Network
Favorites
“Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris.
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de
lecture.
Internet Radio
Media Server
Spotify
3
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
95
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Suppression du contenu ajouté aux
favoris (Suppr. Favoris)
1
2
3
Annexe
Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche textuelle)
Appuyez sur NETWORK.
nn Sources d’entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media
Server
Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur
OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche textuelle”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran-clavier de saisie s’affiche.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4
Conseils
3
Utilisez ui pour sélectionner “Suppr. Favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
Entrez le premier caractère de la station Radio Internet
ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur “OK”.
• Pour la saisie de caractères, voir page 132.
“Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est supprimé
des favoris.
• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial.
4
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
%
• La fonction “Recherche textuelle” recherche les stations Radio Internet ou les
fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
REMARQUE
• “Recherche textuelle” peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
96
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
nn Sources d’entrée prises en charge : USB
nn Sources d’entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server
1
Lisez une image fixe.
1
Lisez une image fixe.
2
3
Lisez un fichier musical (vpage 53).
2
Lisez un fichier musical du serveur média ou une station
Radio Internet (vpage 63, 68).
4
3
Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
4
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
• Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire
USB (vpage 53).
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
• Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr (vpage 70).
• Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média
(vpage 66).
L’écran de menu d’option s’affiche.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
97
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture d’images fixes dans l’ordre
(Vitesse diapo.)
Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le
téléviseur pendant la lecture audio.
Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
nn Sources d’entrée prises en charge : USB / CDz / TUNER /
NETWORK
nn Sources d’entrée prises en charge : USB / Media Server / Flickr
Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour définir la durée d’affichage.
4
zz Disponible lorsqu’aucune borne HDMI, vidéo composante ou vidéo n’est
attribuée.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Arrêt : Le diaporama n’est pas lu.
5s – 60s : Réglez la durée d’affichage d’une seule image lors de la
lecture d’images en diaporama.
Appuyez sur ENTER.
Le diaporama s’affiche à l’écran.
%
• Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été
enregistrés dans le dossier.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Affichage de la vidéo voulue lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo)
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif
mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de
Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée
d’affichage.
1
Conseils
98
1
Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Sélect. Vidéo.
4
Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur
i et sélectionnez “Source”.
5
Appuyez sur o p pour sélectionner la source d’entrée
pour la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur
ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Arrêt (Défaut) : Désactive le mode Sélect. Vidéo.
Marche : Active le mode Sélect. Vidéo.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation
(Mode photo)
Utilisez o p pour sélectionner le mode photo.
4
Appuyez sur ENTER.
zz Vous pouvez régler le Mode photo lorsqu’une borne HDMI, vidéo composante
ou vidéo a été attribuée.
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
99
Annexe
3
nn Sources d’entrée prises en charge : CBL/SAT / DVD / Blu-ray /
GAME/ AUX / MEDIA PLAYER / USB / NETWORK / CDz /
TV AUDIOz
1
Conseils
Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec
cet appareil.
Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements
de visualisation de salon.
Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce
sombre telle qu’une salle de cinéma.
Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus
lumineuses et plus éclatantes.
Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Arrêt de la fonction Toutes zones stéréo
Lecture de musique dans Toutes zones
stéréo
1
Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2) la musique qui est jouée
au même moment dans MAIN ZONE.
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même
musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou
si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la
maison.
Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéréo pour n’importe quelle
source.
Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo,
appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner “Arrêt” et appuyez
ensuite sur ENTER.
%
%
• La fonction Toutes zones stéréo est également arrêtée dans les cas suivants :
• Vous désactivez MAIN ZONE.
• Vous changez la source d’entrée pour MAIN ZONE.
• Vous changez le mode audio.
• Lorsque “Sortie audio HDMI” (vpage 144) est défini sur “TV”, la fonction
Toutes zones stéréo n’est pas disponible.
• Avant d’activer cette fonction, vous devez activer l’autre pièce (ZONE2) dans
laquelle vous souhaitez utiliser la fonction Toutes zones stéréo.
1
Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
2
Appuyez sur OPTION.
3
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
4
Utilisez o p pour sélectionner “Marche” et appuyez
ensuite sur ENTER.
MAIN s’allume.
L’écran de menu d’option s’affiche.
La source d’entrée pour plusieurs zones (ZONE2) bascule sur la
même que celle pour MAIN ZONE, et la lecture en mode Toutes
zones stéréo démarre.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
100
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Sélection d’un mode d’écoute
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de
musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également
pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique
en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio
multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres
formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
%
• Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou
l’étiquette de celui-ci.
MOVIE
MUSIC
Panneau avant
PURE
GAME
Affichage
Panneau arrière
101
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
22Passage au mode audio
Sélection d’un mode d’écoute
1
Conseils
• Appuyez et maintenez enfoncée la touche MOVIE, MUSIC ou
GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être
sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou
GAME, le mode audio change.
• Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour
sélectionner un mode audio.
• Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture
surround par le biais du mode que vous préférez.
Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour
sélectionner un mode audio.
MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des
films et des programmes TV.
MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de
la musique.
GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de
jeux.
GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton
enfoncé
%
• Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné
pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode
audio sélectionné lors de la lecture précédente.
• Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné
précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné
automatiquement.
MOVIE SOUND
STEREO
DOLBY PLIIx CINEMA
DTS NEO:X CINEMA
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux
formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi
des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration
de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes
surround arrière, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une
atmosphère de ROCK ARENA, JAZZ CLUB, etc.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
102
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture directe
Annexe
Lecture Pure Direct
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1
Conseils
Ce mode est pour la lecture avec une qualité sonore plus élevée que le
mode “DIRECT”, en éteignant le panneau d’affichage du panneau avant,
ce qui permet d’éliminer le niveau de bruit faible sans qu’il passe dans les
circuits analogiques sensibles.
Appuyez sur PURE pour sélectionner “DIRECT”.
La lecture en direct commence.
1
%
• Lorsque les signaux DSD sont lus, “DSD DIRECT” s’affiche.
Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT”.
L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.
%
• En modes audio DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas
être réglés.
• Tonalité (vpage 137)
• Restorer (vpage 137)
• MultEQ® XT (vpage 139)
• Dynamic EQ (vpage 139)
• Dynamic Volume (vpage 140)
REMARQUE
• Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode
PURE DIRECT.
• Lorsque le mode PURE DIRECT a été sélectionné, l’affichage s’éteint après
environ 5 secondes. Le témoin d’alimentation restera allumé (vert). Pour restaurer
l’affichage, appuyez à nouveau sur PURE, ce qui réglera l’appareil en mode DIRECT.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
103
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
Type de mode audio
DOLBY PLgxz1
DOLBY PLg
DOLBY PLgzz2
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EXz1
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL Plus
z1
z2
Description
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur Dolby Pro Logic gx pour lire des sources 2 canaux
en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrière.
En ajoutant le ou les canaux surround arrière, vous obtenez une sensation surround plus enveloppante qu’avec Dolby
Pro Logic g.
Il y a trois modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la
lecture de musique ; et le mode “Game”, optimisé pour les jeux.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic g pour lire des sources 2 canaux
en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic gz pour lire des sources 2 canaux
en son surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajoutés.
En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l’effet d’écoute
d’une salle de cinéma ou d’une salle de concert.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour lire des sources Dolby
Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrière ajouté.
En ajoutant une ou des enceintes surround arrière, les sons semblent venir dans votre direction depuis l’arrière et non
seulement des côtés.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 164) n’est pas mise sur “Aucun”.
La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 164) n’est pas mise sur “Aucun”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
104
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mode audio DTS
Type de mode audio
DTS NEO:Xz1
DTS SURROUND
DTS ES DSCRT6.1z2
DTS ES MTRX6.1z3
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
z1
z2
z3
Description
Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X pour lire une source 2 canaux ou des sources
surround 5.1/6.1/7.1 canaux, y compris le canal arrière surround.
Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et
“Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode
discrète est lu comme un canal indépendant.
Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées.
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment
de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround
gauche, surround droit, surround arrière).
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
Ce mode peut être sélectionné lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée et qu’aucune enceinte avant-haut n’est utilisée.
La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 164) est réglé sur “1 enceinte”.
Mode audio multicanaux PCM
Type de mode audio
MULTI CH IN
Panneau avant
Description
Ce mode peut être sélectionné lors de la lecture de sources PCM/DSD multi-canaux à partir d’un lecteur de disque ou
d’un décodeur externe qui utilise les sorties multi-canaux analogiques.
Affichage
Panneau arrière
105
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mode audio Audyssey DSX®
Type de mode audio
Audyssey DSX®
(A-DSX)z
Description
Ce mode permet de lire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. En ajoutant des
canaux avant-haut et avant-large, le son surround devient plus réaliste et tridimensionnel.
zz Ceci peut être sélectionné lorsqu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour “Avant Haut” ou “Larg. Avant” et qu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné
pour “Centrale” dans “Config. enceintes” (vpage 163).
Mode audio original
Type de mode audio
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
Panneau avant
Description
Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes (G/D) avant, les enceintes surround et si elles sont
connectées, les enceintes surround arrière.
Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade.
Ce mode vous envoie directement au sein d’un club de jazz intimiste.
Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des
canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant.
Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés.
Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo.
Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement,
et lors de la lecture avec un casque stéréo.
Affichage
Panneau arrière
106
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mode audio stéréo
Type de mode audio
STEREO
Description
Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire.
• Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.
• Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son
surround supplémentaire.
Mode audio Direct
Type de mode audio
DIRECT
PURE DIRECT
Panneau avant
Description
Ce mode fournit un chemin entrée-vers-sortie direct avec un traitement audio minime, ignorant toutes les étapes non
nécessaires pour un son plus pur.
Ce mode fournit l’avantage d’un chemin de signal audio direct du mode Direct ainsi que la désactivation des étapes
supplémentaires qui pourraient avoir un effet sur la qualité sonore.
En mode Pure Direct, les éléments suivants sont éteints :
• L’affichage du panneau avant et son circuit conducteur. L’affichage s’allumera temporairement lorsque vous ajusterez
le volume, etc., mais s’éteindra une fois l’ajustement effectué.
• Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.
Affichage
Panneau arrière
107
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
22Mode son
• Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
• Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 134) pour profiter du son surround comme vous aimez.
Signal d’entrée
Mode son
REMARQUE
MOVIE
Mode son
MUSIC
GAME
STEREO
S
S
S
DOLBY PLg/gx Cinema
z2
S
DOLBY PLg/gx Music
z2
S
DOLBY PLg/gx Game
z2
S
DOLBY PLg Cinema A-DSX
z3
S
DOLBY PLg Music A-DSX
z3
S
DOLBY PLg Game A-DSX
z3
S
DOLBY PLgz
z2
S
S
S
DTS NEO:X Cinema
z2 z4
S
2 canaux z1
DTS NEO:X Music
z2 z4
S
DTS NEO:X Game
z2 z4
S
MULTI CH STEREO
z4
S
S
S
MONO MOVIE
z4
S
ROCK ARENA
z4
S
JAZZ CLUB
z4
S
MATRIX
z4
S
VIDEO GAME
z4
S
VIRTUAL
z4
S
S
S
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les
enceintes avant.
z3 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage 141 “Audyssey DSX®”).
z4 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
108
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Signal d’entrée
Multicanal z5
Dolby Digital
Dolby TrueHD
Lecture
Réglages
Mode son
REMARQUE
STEREO
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL + PLgx Cinema
DOLBY DIGITAL + PLgx Music
DOLBY DIGITAL + PLgz
DOLBY DIGITAL A-DSX
DOLBY DIGITAL + NEO:X Cinema
DOLBY DIGITAL + NEO:X Music
DOLBY DIGITAL + NEO:X Game
DOLBY TrueHD
DOLBY TrueHD + EX
DOLBY TrueHD + PLgx Cinema
DOLBY TrueHD + PLgx Music
DOLBY TrueHD + PLgz
DOLBY TrueHD A-DSX
DOLBY TrueHD + NEO:X Cinema
DOLBY TrueHD + NEO:X Music
DOLBY TrueHD + NEO:X Game
DOLBY DIGITAL Plus
Annexe
Conseils
MOVIE
S
S
S
S
z3
S
S
S
Mode son
MUSIC
GAME
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z3
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
DOLBY DIGITAL Plus + EX
S
S
S
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Cinema
S
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Music
S
Dolby Digital Plus
DOLBY DIGITAL Plus + PLgz
S
S
S
DOLBY DIGITAL Plus A-DSX
z3
S
S
S
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Cinema
S
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Music
S
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Game
S
z3 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage 141 “Audyssey DSX®”).
z5 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée
et modes audio correspondants” (vpage 210).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
109
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Signal d’entrée
Multicanal z5
DTS
Réglages
Mode son
REMARQUE
DTS SURROUND
DTS ES DSCRT 6.1
DTS ES MTRX 6.1
DTS 96/24
DTS + PLgx Cinema
DTS + PLgx Music
DTS + PLgz
DTS SURROUND A-DSX
DTS + NEO:X Cinema
DTS + NEO:X Music
DTS + NEO:X Game
DTS-HD HI RES
DTS-HD MSTR
DTS-HD MSTR A-DSX
MOVIE
S
S
S
S
S
z3
S
S
S
Mode son
MUSIC
GAME
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z3
DTS Express
DTS Express A-DSX
z3
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
DTS-HD /
DTS Express
z3
z5
Annexe
Conseils
DTS-HD + PLgx Cinema
S
DTS-HD + PLgx Music
S
DTS-HD + PLgz
S
S
S
DTS-HD HI RES A-DSX
z3
S
S
S
DTS-HD + NEO:X Cinema
S
DTS-HD + NEO:X Music
S
DTS-HD + NEO:X Game
S
Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage 141 “Audyssey DSX®”).
Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée
et modes audio correspondants” (vpage 210).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
110
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Signal d’entrée
Multi-canaux PCM
Multicanal z5
z2
z3
z4
z5
Lecture
Réglages
Mode son
REMARQUE
MULTI CH IN
MULTI CH IN 7.1
MULTI IN + PLgx Cinema
MULTI IN + PLgx Music
MULTI IN + PLgz
MULTI CH IN A-DSX
MULTI IN + DOLBY EX
MULTI IN + NEO:X Cinema
MULTI IN + NEO:X Music
MULTI IN + NEO:X Game
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MATRIX
VIDEO GAME
VIRTUAL
Annexe
Conseils
MOVIE
S
S
S
z3
z2
z4
z4
z4
z4
z4
z4
z4
z4
z4
z4
S
S
S
S
Mode son
MUSIC
GAME
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les
enceintes avant.
Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage 141 “Audyssey DSX®”).
Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée
et modes audio correspondants” (vpage 210).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
111
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Affichages sur l’affichage
+
PL z
q
DVD
w
q Indique un décodeur à utiliser.
• L’affichage “
” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus.
w Indique
un décodeur qui génère une sortie de son provenant des
enceintes surround arrière.
• “+ PLgz” indique le son avant-haut provenant des enceintes avanthaut.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
112
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de contrôle HDMI
Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un
autre appareil via la connexion par le câble HDMI. Tous les dispositifs équipés de HDMI ne disposent pas de cette capacité.
Procédure de réglage
1
REMARQUE
Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la
fonction de commande HDMI.
• Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du
lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du
propriétaire.
• La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI.
• Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé
sur “Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner
complètement.
Réglez “HDMI Contrôle” (vpage 145) sur “Marche”.
2
Allumez tous les appareils connectés par le biais du
câble HDMI.
3
Activez la fonction de commande HDMI pour tous les
appareils connectés avec le câble HDMI.
• Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
connecté pour vérifier les réglages.
• Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
4
Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée
à cet appareil.
5
Réglez l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée
HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne.
6
Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
cet appareil passe aussi en veille.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
113
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction InstaPrevue
Vous pouvez afficher des écrans secondaires sur l’écran principal afin de
visualiser la vidéo de l’entrée HDMI connectée à l’appareil. Vous pouvez
également afficher diverses entrées vidéo sur un seul écran afin de
commuter les sources d’entrée, par exemple Blu-ray, DVD, et GAME, lors
de leur visualisation sur des écrans secondaires.
MAIN
InstaPrevue
%
OPTION
uio p
ENTER
Panneau avant
• La fonction InstaPrevue est compatible avec les bornes HDMI 1 – 6. Elle n’est pas
prise en charge pour la borne AUX-HDMI sur le panneau avant.
Affichage
Panneau arrière
114
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Commutation de la source d’entrée
Conseils
Annexe
Modification de l’emplacement
d’affichage des écrans secondaires
Passez à la source d’entrée de votre choix sur cet appareil lorsque les
écrans secondaires sont affichés.
1
2
Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
Vous pouvez modifier l’emplacement d’affichage des écrans secondaires
en choisissant l’emplacement souhaité.
Appuyez sur InstaPrevue.
1
3
Utilisez uio p pour sélectionner la source d’entrée
souhaitée depuis l’écran secondaire, puis appuyez sur
ENTER.
MAIN s’allume.
L’écran principal (entrée vidéo actuelle) et les écrans secondaires
(autre entrée vidéo) s’affichent.
L’écran de réglage InstaPrevue s’affiche.
Paramétrage du mode d’affichage des
écrans secondaires
2
2
Appuyez sur i pour sélectionner “Emplacement” et
utilisez o p l’emplacement d’affichage souhaité des
écrans secondaires.
3
Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage.
%
• La fonction InstaPrevue est disponible lorsque l’entrée des signaux HDMI
s’effectue sur l’écran principal. Elle n’est toutefois pas disponible lors de la lecture
de vidéo 3D ou à la résolution d’écran (par exemple VGA).
• Elle n’est pas non plus disponible lorsque l’alimentation est activée dans la ZONE2.
Vous pouvez choisir d’afficher cinq écrans secondaires ou un seul écran
secondaire.
1
Pendant que les écrans secondaires sont affichés,
appuyez sur OPTION.
Pendant que les écrans secondaires sont affichés,
appuyez sur OPTION.
L’écran de réglage InstaPrevue s’affiche.
Appuyez sur o p dans “Entrées HDMI” pour sélectionner
le mode d’affichage des écrans secondaires.
Tous (Défaut) : Affiche cinq écrans secondaires.
Un à la fois : Affiche un seul écran secondaire.
3
Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
115
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de minuterie sommeil
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation
et l’écoute avant d’aller se coucher.
La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone.
MAIN
SLEEP
ZONE2
Utilisation de la minuterie sommeil
1
Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour changer de mode de
zone.
Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume.
2
Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous
souhaitez.
• Le témoin SLEEP s’allume.
• Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120
minutes par paliers de 10 minutes.
22Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”.
Le témoin SLEEP s’éteint.
%
• La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en
mode veille ou quand vous mettez MAIN ZONE ou ZONE2 hors tension.
REMARQUE
• La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels
raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez
configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
116
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de sélection rapide
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT 1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération.
En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement
de lecture.
Appel de la sélection rapide
1
Modification des réglages
1
Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé
sont rétablis.
Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments
ci-dessous.
q
w
e
r
2
Source d’entréesz (vpage 46)
Volume (vpage 47)
Mode son (vpage 101)
Audyssey (Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®,
Audyssey Dynamic Volume®) (vpage 139)
Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT
jusqu’à ce que “Quickz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
zz Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez s’affiche.
22Modifier le nom des sélections rapides
• Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide
apparaissent comme indiqué ci-dessous.
Bouton
QUICK SELECT 1
QUICK SELECT 2
QUICK SELECT 3
QUICK SELECT 4
Panneau avant
Source
d’entrée
CBL/SAT
Blu-ray
GAME
NETWORK
Affichage
Volume
Mode son
40
40
40
40
STEREO
STEREO
STEREO
STEREO
Panneau arrière
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection
rapide affiché dans le menu.
Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom”
(vpage 174).
117
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet
dans un navigateur Internet.
Contrôle de l’appareil à partir d’un
contrôle Web
PC
Routeur
Cet appareil
1
Réglez le paramètre “Contrôle IP” (vpage 168) sur
“Toujours actif”.
2
Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu
“Informations” (vpage 168).
Réseau/Informations
%
Nom convivial
DHCP
Adresse IP
Adresse MAC
• L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement (vpage 41
“Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de pouvoir utiliser la fonction de
contrôle Internet.
• En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne
puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez
les paramètres du logiciel.
Denon AVR-X3000
Marche
192.168.100.19
0005cd000000
Pour vérifier l’adresse IP.
Affiche les paramètres réseau actuels de l’AVR
3
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
118
Ouvrez le navigateur Internet.
Télécommande
Index
Contenu
4
Connexions
Lecture
Réglages
Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne d’adresse
de votre navigateur.
%
5
http://192.168.100.19/index.asp
Edit View
Favorites Tools Help
INDEX
Lorsque http://192.168.100.19/index.asp
le menu principal est affiché, cliquez sur
File Edit View Favorites Tools Help
l’élément
de menu que
vous voulez utiliser.
Denon AVR-X3000
INDEX
Web
Controller
MAIN ZONE
Web Controller
Denon AVR-X3000
0.0
CBL/SAT
MAIN ZONE
0.0 ZONE2
CBL/SAT
NETWORK
ZONE2
NETWORK
Setup Menu
Setup Menu
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
• Vous pouvez utiliser la fonction de contrôle Web avec Internet Explorer 8 ou
ultérieur pour mémoriser et appeler divers réglages sur cet appareil.
Pour mémoriser les réglages, cliquez sur “SAVE” sur l’écran du menu de
configuration.
Pour appeler les réglages, cliquez sur “LOAD” sur l’écran du menu de configuration.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”,
entrez “http://192.168.100.19/”.
File
Conseils
119
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de vidéo et d’audio dans une pièces (ZONE2) différente de la pièce où se trouve cet appareil
(MAIN ZONE).
Vous pouvez lire simultanément la même source dans la MAIN ZONE et la ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN
ZONE et la ZONE2.
Connexion de ZONE2
22Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI
ZONE2
Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire de l’audio dans
ZONE2.
• Connexion via la borne HDMI ZONE2 (vpage 120)
• Connexion via les bornes de sortie d’enceinte (vpage 121)
• Connexion à l’aide d’un amplificateur externe (vpage 121)
Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous
pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à
la borne HDMI 1 – 6 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).
MAIN ZONE
Cet appareil
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
120
Télécommande
ZONE2
HDMI
ZONE2
HDMI
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Connexion 2 : Connexion via les bornes de
sortie d’enceinte
Conseils
Annexe
22Connexion 3 : Connexion à l’aide d’un
amplificateur externe
• Réglez “Mode affectation” (vpage 162) sur “ZONE2” et les
sorties audio ZONE2 des bornes d’enceintes SURROUND BACK (le
réglage par défaut est “ZONE2”).
• Si vous réglez “Mode affectation” (vpage 162) sur “ZONE2”, le
système Home Cinema de la zone principale peut être lu jusqu’à 5.1
canaux. Même si vous lisez de l’audio enregistré dans 6.1 ou 7.1
canaux, cet appareil effectue automatiquement un mixage réducteur
de l’audio aux 5.1 canaux.
Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 de cet
appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et sont lus sur
ces mêmes amplificateurs.
MAIN ZONE
Cet appareil
ZONE2
Amplificateurs
de puissance
ZONE2
L
R
PRE OUT
MAIN ZONE
ZONE2
AUX IN
Cet appareil
%
(L)
w
Panneau avant
Affichage
• Nous vous recommandons d’utiliser des câbles avec prise à broche de qualité
supérieure (type RCA) pour les connexions audio afin d’éviter les bruits.
• Si vous sélectionnez la même source d’entrée pour MAIN ZONE et ZONE2, la
lecture audio peut être restreinte.
(R)
qw
Panneau arrière
q
121
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture dans ZONE2
POWER X
ZONE2
Conseils
Annexe
1
Appuyez sur ZONE2 pour changer le mode de zone sur
la ZONE2.
2
Appuyez sur POWER X pour mettre ZONE2 sous tension.
Le témoin ( s’allume.
• De même, l’appareil s’allume lorsque vous appuyez sur la touche
de sélection de la source d’entrée alors qu’il est en mode veille.
• Lorsque vous appuyez sur POWER X, la ZONE2 s’éteint.
• L’alimentation dans la ZONE2 peut être mise sous tension ou hors
tension en appuyant sur ZONE2 ON/OFF sur l’appareil principal.
Touches sélection
de source
d’entrée
3
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée
pour sélectionner la source d’entrée à lire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2.
• Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez sur
ZONE2 SOURCE.
Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source
d’entrée change.
VOLUME df
MUTE :
22Réglage du volume
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
• L’option “Limite volume” (vpage 173) est réglée sur “70 (–10dB)”
au moment de l’achat.
%
• Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur
l’appareil principal pour régler le volume du son.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
122
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE :.
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” (vpage 173) dans le menu.
• Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE :.
• Vous pouvez également ajuster le niveau du volume pour annuler la
sourdine.
%
• Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 dans “Config. de
ZONE2” (vpage 172) du menu.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
123
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
22Audio
Éléments de configuration
Description
Page
Niveau de dialogue
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
133
Niveau sub.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
133
Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
133
Niveau sub.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
133
Ajuste les réglages du son surround.
134
EQ cinéma
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer
la clarté.
134
Gestion intensité
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans
compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
134
Compress. Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).
134
Eff. basses fréq.
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
135
Gain au centre
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
135
Panorama
Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son plus étendu.
135
Dimension
Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre.
135
Centre largeur
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
136
Durée de délai
Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore.
136
Niveaux des effets
Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel.
136
Taille de la pièce
Simuler l’acoustique d’une petite salle.
136
Gain haut
Contrôler le volume du canal avant-haut.
136
Paramètres surr.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
124
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Éléments de configuration
Tonalité
Conseils
Annexe
Description
Page
Ajuste la qualité tonale du son.
137
Commande de tonalités
Permet de définir sur “Marche” et “Arrêt” la fonction de commande de la tonalité.
137
Graves
Réglage des graves.
137
Aigüs
Réglage des aigus.
137
Restorer
Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture
audio optimale.
137
Délai audio
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
138
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).
138
Échelle
Régler l’affichage du volume.
138
Limite
Réglages de volume maximum.
138
Niveau de démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
138
Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
138
Permet d’effectuer les réglages Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®
139
MultEQ® XT
MultEQ® XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de
mesure obtenus avec la configuration Audyssey®.
139
Dynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en
compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT.
139
Compens. niveau réf.
Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard.
140
Dynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les
passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur.
140
Audyssey
Audyssey DSX®
Permet d’obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux.
141
Largeur de la scène
Réglez l’amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant.
141
Hauteur de la scène
Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant.
141
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
125
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Éléments de configuration
Graphic EQ
Conseils
Annexe
Description
Page
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
142
Selct H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.
142
Ajust.EQ
Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”.
142
Copie courbe
Pour copier la courbe “Audyssey Flat” à partir de MultEQ® XT.
142
22Vidéo
Éléments de configuration
Réglages image
Description
Page
Permet de régler les paramètres vidéo.
143
Mode photo
Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo et de votre environnement de visualisation.
143
Contraste
Réglage du contraste de l’image.
143
Luminance
Réglage de la luminosité de l’image.
143
Saturation
Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs).
143
Teinte
Réglage de la balance des verts et des rouges. Également appelée Nuance.
143
Réduction bruit
Réduction du bruit général vidéo.
144
Amplificateur
Amélioration de la netteté de l’image.
144
Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
144
Sync. labiale auto
Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo.
144
Sortie audio HDMI
Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
145
HDMI Pass Through
Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille.
145
HDMI Contrôle
Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.
145
Source Pass Through
Le récepteur AV “passera par” les signaux HDMI sources lorsqu’il est en veille.
145
Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
145
Permet de régler les paramètres de l’écran.
146
Config. HDMI
Réglages sorties
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
126
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Éléments de configuration
Conseils
Description
Annexe
Page
Mode vidéo
À paramétrer pour le traitement vidéo.
146
Conversion vidéo
Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de la TV connectée.
146
Echelle(scaler) i/p
Permet de convertir la résolution de la source d’entrée à la résolution définie.
146
Résolution
Réglez la résolution de sortie.
147
Mode progressif
Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source.
147
Rapport d’aspect
Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI.
147
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran.
148
Volume
Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal.
148
Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée.
148
Lecture en cours
Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “TUNER”.
148
Détermine le format du signal de sortie vidéo de la télévision que vous utilisez.
148
Affichage à l’écran
Format TV
22Entrées
Éléments de configuration
Description
Page
Affectation des entrées
Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée.
149
Renommer les sources
Permet de modifier le nom d’affichage pour cette source.
151
Masquer les sources
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.
151
Niveau des sources
Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio.
151
Sélect. Entrées
Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage.
152
Mode d’entrée
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée.
152
Mode de décod.
Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.
152
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
127
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Enceintes
Conf. Audyssey®
Éléments de configuration
Description
Page
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis
sont automatiquement faits.
153
Config. manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la
procédure de “Conf. Audyssey®”.
162
Affectation des Amplis
Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes.
162
Config. enceintes
Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité
de reproduction des graves.
163
Distances
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
165
Niveaux
Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte.
165
Crossover
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer.
166
Graves
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
167
Config. enceintes avant
Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio.
167
22Réseau
Éléments de configuration
Description
Page
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
168
Contrôle IP
Active la communication réseau en mode Veille.
168
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon
vos préférences.
168
Réglages
Effectuez les réglages du LAN câblé.
169
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
170
Mode Maintenance
À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Denon ou un installateur effectuent une intervention d’entretien.
171
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
128
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Général
Éléments de configuration
Description
Page
Langue
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur.
172
Config. de ZONE2
Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2.
172
Graves
Réglage des graves.
172
Aigus
Réglage des aigus.
172
Filtre passe-haut
Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses.
172
Niveau canal Gauche
Ajuster le niveau du canal gauche.
173
Niveau canal Droit
Ajuster le niveau du canal droit.
173
Canal
Détermine la sortie du signal à partir de plusieurs zones.
173
Audio HDMI
Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source HDMI dans ZONE2.
173
Niveau volume
Réglez le niveau de sortie du volume.
173
Limite volume
Réglages de volume maximum.
173
Vol. allumage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
173
Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
173
Renommer zone
Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.
174
Sélect.Rapid.Nom
Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix.
174
Sortie Trigger
À sélectionner pour activer la fonction trigger out.
174
Veille auto
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée,
cet appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto” s’affiche à l’écran de cet
appareil, ainsi que dans l’écran de menu.
175
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
175
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
129
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Éléments de configuration
Informations
Conseils
Annexe
Description
Page
Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc.
175
Audio
Permet d’afficher des infos sur les signaux audio en entrée.
175
Vidéo
Permet d’afficher des infos sur le signal d’entrée vidéo et le moniteur HDMI.
176
ZONE
Permet d’afficher des infos sur chaque zone.
176
Micrologiciel
Affiche les infos système.
176
Notification
Sélectionne les préférences des messages de notification.
176
Données d’utilisation
Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon.
177
Micrologiciel
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les
notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
177
Mettre à jour
Mise à jour du micrologiciel du récepteur.
177
Notification
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version
du microprogramme est disponible.
178
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
178
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
179
Ajoutez nouvelle option
Verrou de config.
22Assistant de config.
Éléments de configuration
Description
Page
Démarrez config.
Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur l’écran du téléviseur.
Choix de la langue
Effectuez les réglages élément par élément en fonction des indications sur l’écran du téléviseur.
Réglage enceintes
Étalonnage enceintes
Configuration réseau
Config. des entrées
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
130
Télécommande
Index
C7
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonctionnement du menu
MAIN
uio p
ENTER
Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
2
Appuyez sur SETUP.
3
Utilisez uio p pour sélectionner le menu à régler ou à
opérer, puis appuyez sur ENTER.
4
5
Utilisez o p pour passer au réglage désiré.
MAIN s’allume.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché
à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
SETUP
BACK
Panneau avant
1
Affichage
Panneau arrière
131
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Saisie de caractères
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants.
• Recherche textuelle (vpage 96)
• Nom préréglé (vpage 60)
• Nom convivial (vpage 168)
• Renommer zone (vpage 174)
• Saisie de caractères pour les fonctions réseau (vpage 63, 70, 74, 81, 84, 169)
• Renommer les Sources (vpage 151)
• Sélect.Rapid.Nom (vpage 174)
Écran-clavier
1
Affichez l’écran pour saisir les caractères.
GExempleH Écran Renommer les sources
Entrées/Renommer les sources
CBL/SAT
CBL/SAT
Clear
Insert
Delete
J
K
L M
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
!
“
A B C D E
F G H
I
N O P Q R
S
T U V W X Y
(
)
* +
$ % &
a/A
‘
Space
,
;
Z
3
Sélectionnez un caractère à saisir avec uio p, puis
appuyez sur ENTER.
4
5
Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom.
Utilisez uio p pour sélectionner “OK”, puis appuyez
sur ENTER.
#
< = >
Cancel
OK
Modifier le nom affiché pour cette source
2
Sélectionnez un caractère à changer.
q Utilisez uio p pour sélectionner “,” ou “.”.
wAppuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le
caractère à modifier.
À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
132
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Audio
Réglage des paramètres audio.
Niveau de dialogue
Niveau sub.
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
22Niveau
22Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Marche (Défaut) : Le subwoofer est activé.
Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.
-12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
%
• Cette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT” et “PURE
DIRECT” et lorsque le “Mode subwoofer” (vpage 167) est “LFE+Main”.
22Niveau sub.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
-12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
133
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Gestion intensité
Paramètres surr.
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière
décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la
gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
Marche (Défaut) : Les sorties utilisant les réglages effectués dans
“Compress. Dyn.” et “Fonction de normalisation de
dialogue” (vpage 175) sont activées.
Arrêt : Les paramètres “Compress. Dyn.” et “Normalisation de
dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont
émis tels quels.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround
en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal
entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur
les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround”
(vpage 207).
%
• Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est
interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
%
22EQ cinéma
• Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD.
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales
de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté.
Marche : “
EQ cinéma” est activé.
Arrêt (Défaut) : “
EQ cinéma” n’est pas activé.
22Compress. Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts
et faibles).
Automatique (Défaut) : Active/désactive
automatiquement
la
compression de la gamme dynamique selon
la source.
Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression.
Arrêt : C
ompression de la gamme dynamique toujours désactivée.
%
• Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
134
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Eff. basses fréq.
Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son
plus étendu.
Marche : Sélectionner.
Arrêt (Défaut) : Ne pas sélectionner.
%
• Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
• Sources Dolby Digital : 0dB
• Sources films DTS : 0dB
• Sources musique DTS : –10dB
%
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx
dans le mode “Music”.
22Dimension
22Gain au centre
Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un
meilleur équilibre.
0 – 6 (Défaut : 3)
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant
gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
0,0 – 1,0
%
%
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx
dans le mode “Music”.
• Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; plus le
chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant.
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:X.
• Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant
gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22Panorama
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
–10dB – 0dB (Défaut)
Panneau avant
Conseils
135
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Centre largeur
Simuler l’acoustique d’une petite salle. Vous pouvez définir ceci lorsque
le mode audio est l’un des modes audio d’origine.
Petit : Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Med.s : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne.
Moyen (Défaut) : Simulation acoustique d’une pièce moyenne.
Medium Large : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande.
Large : Simuler l’acoustique d’une grande salle.
%
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx
dans le mode “Music”.
• Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant
gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
%
• “Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les
sources sont lues.
22Durée de délai
Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour
développer l’image du champ sonore.
0ms – 300ms (Défaut : 30ms)
22Gain haut
Contrôler le volume du canal avant-haut.
Bas : Baisser le volume du canal avant-haut.
Normal (Défaut) : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore
standard.
Haut : Monter le volume du canal avant-haut.
%
• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “MATRIX”.
22Niveaux des effets
Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel.
1 – 15 (Défaut : 10)
%
• Vous pouvez régler ceci dans le mode audio “PLgz” ou lorsque vous utilisez
le décodeur PLgz.
%
22Param. défaut
• Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression
de phase des signaux surround ne paraît pas naturel.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22Taille de la pièce
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux
gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
0 – 7 (Défaut : 3)
Panneau avant
Conseils
Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut.
136
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Tonalité
Annexe
Restorer
Réglage de la qualité tonale du son.
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media
Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant
des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La
fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression
pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure
également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale
riche et étendue.
22Commande de tonalités
Permet de définir sur “Marche” et “Arrêt” la fonction de commande
de la tonalité.
Marche : P
ermettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt : L
ecture sans réglages de tonalité.
22Mode
22Graves
Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles
aigus (en-dessous de 64 kbps).
Moyen : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources
compressées (en-dessous de 96 kbps).
Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus
normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt : N
e pas utiliser la fonction “Restorer”.
Réglage des graves.
–6dB – +6dB
22Aigüs
Réglage des aigus.
–6dB – +6dB
%
%
• Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou
“PURE DIRECT”.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau arrière
• Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal
PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
• Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et
“iPod/USB” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”.
• Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou
“PURE DIRECT”.
137
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Limite
Délai audio
Réglages de volume maximum.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB)
Arrêt (Défaut)
Lorsque vous regardez des vidéos, ajustez manuellement le délai de la
sortie audio pour que l’audio et la vidéo soient synchronisées.
0ms (Défaut) – 200ms
22Niveau de démarrage
%
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la
dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
• Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync. labiale auto” (vpage 144)
est réglé sur “Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale
automatique est connectée.
• Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée.
• “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” (vpage 146)
est sur “Automatique” ou “Jeu”.
22Niveau sourdine
Volume
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé.
–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se
trouve l’appareil).
22Échelle
Régler l’affichage du volume.
0 – 98 (Défaut) : A
fficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
–79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.
%
• Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique à toutes les zones.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
138
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Dynamic EQ
Audyssey
Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son
alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception
humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT.
Marche (Défaut) : Utiliser Dynamic EQ.
Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.
Permet d’effectuer les réglages Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic
EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après
que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus
sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 213.
%
%
• Les réglages “MultEQ® XT”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont mémorisés
pour chaque source d’entrée.
• Les réglages “MultEQ® XT”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont
impossibles quand le mode audio est réglé sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.
• Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas
possible d’effectuer un réglage “Commande de tonalités” (vpage 137).
22MultEQ® XT
MultEQ® XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence
de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec
la configuration Audyssey®. La sélection s’effectue parmi trois types de
courbes de compensation. Nous conseillons le réglage “Audyssey”.
Audyssey (Défaut) : Optimisez la réponse de fréquence de tous les
enceintes.
Audyssey Byp. L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes
sauf les enceintes avant droit et gauche.
Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les
enceintes pour une réponse linéaire.
Graphic EQ : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “Graphic
EQ” (vpage 142).
Arrêt : É
teignez l’égaliseur “MultEQ® XT”.
%
• Si vous utilisez un casque, “MultEQ XT®” passe automatiquement sur
“Arrêt”.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
139
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Compens. niveau réf.
Conseils
22Dynamic Volume
Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film
standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence
et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0
dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé
en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de
niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la
référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être
sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la
norme. Les niveaux de réglage recommandés sont indiqués ci-dessous.
0dB (Réf. film) (Défaut) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être
utilisé pour écouter des films.
5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large
gamme dynamique, comme la musique classique.
10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui
ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être
sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à
10 dB en dessous de la référence du film.
15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre
programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a
une gamme dynamique comprimée.
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du
volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux
et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage
du volume préféré de l’utilisateur.
Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les
plus bas.
Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.
Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les
plus forts.
Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.
%
• Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®”
(vpage 153), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix
“Medium”.
%
• Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” (vpage 139) est sur “Marche”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
140
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Audyssey DSX®
Conseils
22Largeur de la scène
Permet d’obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de
nouveaux canaux.
Marche : Active le traitement Audyssey DSX® pour l’extension en
largeur et l’extension en hauteur.
Arrêt (Défaut) : N
e règle pas Audyssey DSX®.
Réglez l’amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes
larges avant.
-10 – +10 (Défaut : 0)
22Hauteur de la scène
Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes
hautes avant.
-10 – +10 (Défaut : 0)
%
• “Audyssey DSX®” peut se régler si vous utilisez des enceintes avant-hautes
ou larges.
• “Audyssey DSX®” est valide uniquement en cas d’utilisation d’une enceinte
centrale.
• “Audyssey DSX®” est valide lorsque le mode audio est le mode audio DOLBY
ou le mode audio DTS autre que la hauteur PLgz et DTS NEO:X.
• L’option “Audyssey DSX®” ne peut être configurée si la source HD Audio en
cours de lecture comprend les canaux avant-hauts et avant larges. Dans ce
cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d’entrée.
À propos d’Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX)
Audyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles
enceintes pour améliorer l’impression surround. À partir d’un
système 5.1, Audyssey DSX® ajoute premièrement les canaux
larges pour obtenir le meilleur impact sur l’enveloppement. Les
études sur l’audition humaine ont démontré que les informations
des canaux larges jouent un rôle beaucoup plus critiques dans la
reproduction d’une scène sonore réaliste que les canaux Surround
arrière utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey
DSX® crée une paire de canaux hauts pour reproduire les signaux
acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création
de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX® applique le
traitement d’enveloppement surround pour améliorer le mixage entre
les canaux surround et avant.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
141
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Copie courbe
Graphic EQ
Pour copier la courbe “Audyssey Flat” à partir de “MultEQ® XT”
(vpage 139).
Utilisez l’égaliseur graphique 9 bandes pour régler la tonalité de chaque
enceinte.
%
%
• “Copie courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été
effectuée.
• L’élément “Graphic EQ” peut être réglé lorsque “MultEQ® XT” (vpage 139) est
réglé sur “Graphic EQ”.
• Les enceintes pour lesquelles “Graphic EQ” peut être réglé sont différentes en
fonction du mode audio.
22Param. défaut
Les paramètres “Graphic EQ” sont rétablis à ceux par défaut.
22Selct H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les
enceintes.
Tous
Gauche/droite (Défaut)
Chaque
22Ajust.EQ
Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”.
q Sélectionnez l’enceinte.
w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
e Réglez le niveau.
–20.0dB – +6.0dB (Défaut : 0.0dB)
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
142
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Vidéo
Effectuez les réglages vidéo.
Réglages image
%
• Vous pouvez également appuyer sur OPTION pour effectuer ces réglages à
partir de “Mode photo” (vpage 99) dans le menu Option.
• Les réglages par défaut sont les suivants.
• Pour les sources d’entrée “NETWORK” et “iPod/USB” : Flux
• Pour les sources d’entrée autres que “Réseau” et “iPod/USB” : Arrêt
La qualité d’image peut être ajustée.
%
• Peut être sélectionné quand “Conversion vidéo” (vpage 146) est réglé sur
“Marche”.
• Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” (vpage 150) est
attribué à chaque source d’entrée.
22Contraste
Réglage du contraste de l’image.
-6 – +6 (Défaut : 0)
22Mode photo
Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo
et de votre environnement de visualisation.
Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements de
visualisation de salon.
Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre
telle qu’une salle de cinéma.
Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus
lumineuses et plus éclatantes.
Streaming : M
ode adapté à des sources vidéo à faible débit.
Personnalisé : P
ermet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet
appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
22Luminance
Réglage de la luminosité de l’image.
0 (Défaut) – +12
22Saturation
Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs).
–6 – +6 (Défaut : 0)
22Teinte
Réglage de la balance des verts et des rouges. Également appelée
Nuance.
–6 – +6 (Défaut : 0)
143
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Réduction bruit
Conseils
Annexe
Config. HDMI
Réduction du bruit général vidéo.
Bas / Moyen / Haut / Arrêt (Défaut)
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
REMARQUE
22Amplificateur
• Quand “HDMI Pass Through” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la
consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet
appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Amélioration de la netteté de l’image.
0 (Défaut) – +12
22Sync. labiale auto
%
• “Contraste”, “Luminance”, “Saturation”, “Teinte”, “Réduction bruit” et
“Amplificateur” peuvent être réglés lorsque “Mode photo” est réglé sur
“Personnalisé”.
• La fonction “Picture Adjust” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont
en entrée.
Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties
audio et vidéo.
Marche (Défaut) : Compensé.
Arrêt : Non compensé.
22Sortie audio HDMI
Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
AVR (Défaut) : Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.
%
• Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au
réglage audio du téléviseur (vpage 113 “Fonction de contrôle HDMI”).
• Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est réglé
sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI
OUT.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
144
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22HDMI Pass Through
Le récepteur AV “passera par” les signaux HDMI sources lorsqu’il est
en veille.
Dernière : Choisissez cette option pour “passer par” la dernière source
vidéo d’entrée HDMI utilisée.
CBL/SAT (Défaut) / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER /
CDz : Choisissez l’une de ces sources HDMI pour qu’elle soit utilisée
pour le passage lorsque le récepteur AV est en veille.
zz “Pass Through Source” peut être réglé lorsqu’aucune des bornes HDMI est
attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage “Affectation des
entrées” (vpage 149).
22HDMI Contrôle
Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI
et compatibles avec la commande HDMI.
Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande
HDMI.
Arrêt (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser
la fonction de commande HDMI.
%
• “Source Pass Through” peut être activé lorsque “HDMI Contrôle” est défini
sur “Arrêt” ou que “HDMI Pass Through” est défini sur “Arrêt”.
22Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
Tous (Défaut) : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment
de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement
mis en veille.
Vidéo : Avec une source d’entrée sélectionnée attribuée à “HDMI”,
“COMP” ou “VIDEO” (vpage 150), lorsque vous mettez le
téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement
en veille.
Arrêt : L
’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.
%
• Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour
vérifier les réglages.
• Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 113) pour en savoir
plus sur la fonction de contrôle HDMI.
REMARQUE
• Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre
puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22Source Pass Through
Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les
signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille.
Marche (Défaut) : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie
HDMI du récepteur AV lorsque le récepteur AV est
en mode Veille.
Arrêt : Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI du
récepteur AV en mode Veille.
Panneau avant
Conseils
145
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Permet de convertir la résolution de la source d’entrée à la résolution
définie.
Permet de régler les paramètres de l’écran.
%
nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur autre que “iPod/USB”
et “NETWORK”
Analogique (Défaut) : Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour les
signaux vidéo analogiques.
HDMI : Permet d’utiliser la fonction de mise à l’échelle pour les signaux
vidéo HDMI.
Arrêt : N
e permet pas d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).
• Peuvent être réglés lorsque chaque source d’entrée est attribuée à “HDMI”,
“COMP” ou “VIDEO” (vpage 150).
• “Résolutions”, “Mode progressif” et “Rapport d’aspect” peuvent être réglés
lorsque “i/p Scaler” n’est pas réglé sur “Arrêt”.
• La fonction “Réglages sorties” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K
sont en entrée.
22Mode vidéo
À paramétrer pour le traitement vidéo.
Automatique (Défaut) : Traiter la vidéo automatiquement sur la base
des informations disponibles sur le contenu
HDMI.
Jeu : Toujours traiter la vidéo pour le jeu.
Film : T
oujours traiter la vidéo pour les films.
nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/USB” et
“NETWORK”
Marche (Défaut) : Permet d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).
Arrêt : N
e permet pas d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).
%
• “Analogique & HDMI” peut être réglé pour des sources d’entrée pour
lesquelles un connecteur d’entrée HDMI est attribué.
• Les éléments paramétrables sont fonction de la source d’entrée attribuée à
chaque borne d’entrée.
• Cette fonction est inopérante lorsque le signal d’entrée est de type
“x.v.Color”, 3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601 color ou
une résolutions informatique.
%
• Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en
fonction du contenu à l’entrée.
22Conversion vidéo
Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de
la TV connectée (vpage 201 “Fonction de conversion vidéo”).
Marche (Défaut) : L
e signal d’entrée vidéo est converti.
Arrêt : L
e signal d’entrée vidéo n’est pas converti.
Affichage
Annexe
22Echelle(scaler) i/p
Réglages sorties
Panneau avant
Conseils
Panneau arrière
146
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Résolution
Conseils
Annexe
22Mode progressif
Réglez la résolution de sortie.
Vous pouvez régler “Résolution” séparément pour la sortie HDMI de
l’entrée vidéo analogique et l’entrée HDMI.
Automatique (Défaut) : Le nombre de pixels supporté par la TV
connectée à la borne de HDMI MONITOR
OUT est automatiquement détecté et la
résolution de sortie appropriée est réglée.
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K :
Réglez la résolution de sortie.
Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le
signal vidéo source.
Automatique (Défaut) : La détection du signal vidéo et la
sélection du mode approprié s’effectuent
automatiquement.
Vidéo : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo.
Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de
films 30 trames.
%
%
• Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur
“Arrêt”.
• Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur “Analogique & HDMI”, la résolution du
signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut être réglée.
• Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images
filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources vidéo et les
sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”.
• Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en
résolution 1080p/50Hz.
22Rapport d’aspect
Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au
HDMI.
16:9 (Défaut) : Affichage au format d’aspect 16:9.
4:3 : Sortie au rapport d’aspect 4:3 avec des barres noires sur les
parties latérales de l’écran de télévision 16:9 (sauf pour la sortie
480p/576p).
%
• L’élément “Rapport d’aspect” peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p”
n’est pas réglé sur “Arrêt”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
147
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Affichage à l’écran
Conseils
Annexe
Format TV
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à
l’écran.
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous
utilisez.
22Volume
22Format
Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal.
Bas (Défaut) : A
ffichage bas.
Haut : Affichage haut.
Arrêt : D
ésactiver l’affichage.
NTSC (Défaut) : Sélectionner la sortie NTSC.
PAL : Sélectionner la sortie PAL.
%
• L’option “Format” peut également être réglée de la manière suivante.
Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas.
1.Maintenez les touches ZONE2 SOURCE et STATUS de l’appareil principal
enfoncées pendant au moins 3 secondes.
“V.Format:<NTSC>” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche TUNER PRESET CH +, – sur l’appareil principal et
définissez le format du signal vidéo.
3.
Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le
réglage.
%
• Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est
superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.
22Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode
audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir
d’afficher ou non chaque état.
Marche (Défaut) : A
ctiver l’affichage.
Arrêt : D
ésactiver l’affichage.
REMARQUE
• Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini,
l’image ne s’affichera pas correctement.
22Lecture en cours
Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée
est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “TUNER”.
Toujours actif (Défaut) : Affichage permanent.
Arrêt auto : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après
l’activation.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
148
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée.
Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire.
Affectation des entrées
%
• Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.
En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée
imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous
suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source
d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif
connecté.
Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier
les paramètres indiqués dans cette section.
Source
d’entrée
22Exemples d’affichages d’écrans de menus
“Affectation des entrées”
HDMI
DIGITAL
ANALOG
COMP
VIDEO
1
2
3
4
5
FRONT
-
COAX1
COAX2
OPT1
OPT2
1
2
3
4
5
1
2
-
1
2
3
-
ANALOG
COMP
VIDEO
1
1
COAX1
1
1
DVD
2
COAX2
2
2
2
Blu-ray
3
–
3
–
3
GAME
4
–
–
–
–
MEDIA PLAYER
5
–
4
–
–
AUX
CD
–
OPT1
–
–
–
FRONT
–
–
–
–
–
OPT2
5
–
–
nn Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez
noter
Lors de l’utilisation de la sortie audio optique ou numérique coaxiale sur
un TV/boîtier satellite
Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio
attribué à “Affectation des entrées” – “DIGITAL”, vous devrez
également sélectionner “Numérique” dans “Mode d’entrée”
(vpage 152).
Entrées/Affectation des entrées
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
AUX
CD
DIGITAL
CBL/SAT
TV AUDIO
Utilisez le menu “Affectation des entrées” pour modifier les bornes
d’entrée HDMI, les bornes d’entrée numérique, les bornes d’entrée
analogique, les bornes d’entrée composante et les bornes d’entrée
vidéo qui ont été attribués aux sources d’entrée dans les réglages par
défaut.
HDMI
Change l’affectation de l’entrée HDMI
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
149
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22HDMI
Conseils
22COMP (Vidéo de composant)
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée
HDMI aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / FRONT :
Attribue une borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée.
–:
N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée
sélectionnée.
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
1 / 2 : Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la source
d’entrée sélectionnée.
–:
N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source
d’entrée sélectionnée.
%
22VIDEO
• Si “HDMI Contrôle” (vpage 145) est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée
HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”.
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
1/2/3:
Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
–:
N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
22DIGITAL
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio numérique aux sources d’entrée.
COAX1 (coaxial) / COAX2 / OPT1 (optique) / OPT2 :
Attribue une borne d’entrée numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
22Param. défaut
Les paramètres “Affectation des entrées” sont rétablis à ceux par
défaut.
22ANALOG
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio analogique aux sources d’entrée.
1/2/3/4/5:
Attribue une borne d’entrée analogique à la source
d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
150
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Renommer les sources
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas
utilisées.
Affichez (Défaut) : Utiliser cette source.
Cachez : Ne pas utiliser cette source.
Niveau des sources
• Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio
de la source d’entrée sélectionnée.
• Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume
d’entrée entre les différentes sources.
–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
%
• Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir
page 132.
Affichage
Annexe
Masquer les sources
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et
celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon
vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de
cet appareil et sur l’écran de menu.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD /
TV AUDIO :
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Param. défaut : Les paramètres “Renommer les sources” sont rétablis à
ceux par défaut.
Panneau avant
Conseils
Panneau arrière
151
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Mode de décod.
Sélect. Entrées
Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.
Automatique (Défaut) : Détecter
automatiquement
le
signal
numérique, le décoder et reproduire.
PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée.
DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.
Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source
d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source
d’entrée.
22Mode d’entrée
%
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur
“Automatique”.
Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée
et lancer la lecture.
HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI.
Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
numérique.
Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
analogique.
• Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles
“DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (vpage 149).
• Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. Il est recommandé
de régler “PCM” ou “DTS” lorsque l’audio est manquant au débit ou qu’un
bruit se produit. N’activez “PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux
respectifs.
%
• Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~
s’allume sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affectation
des entrées” (vpage 149) et les connexions.
• Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible
ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la
source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur ARC.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
152
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement
faits. Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”.
Vous n’avez pas à effectuer la configuration Audyssey® lorsque vous avez déjà effectué l’étalonnage enceintes dans l’assistant de configuration.
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” (vpage 162) du menu.
Conf. Audyssey®
REMARQUE
• Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut
interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils
électroniques (téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les
sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
• Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute.
Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
• Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout
entre les enceintes et le microphone. Ne tenez pas le microphone de mesures
et de configuration dans vos mains pendant les mesures. Les relevés seraient
incorrects.
• Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des
enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il
y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente.
• Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou MASTER VOLUME
de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
• Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté.
Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®.
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de
configuration en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un
meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points
ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).
%
• Lorsque vous exécutez la configuration Audyssey®, Audyssey MultEQ® XT/
Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume®, les fonctions deviennent
actives (vpage 139, 140).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
153
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22À propos du placement du microphone de
mesures et de configuration
GExemple qH
GExemple wH
FL SW C
FR
( : Positions de mesure)
SL
*M
FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
Panneau avant
La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs
ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de
l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure Audyssey®
Setup, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la
position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT utilise les mesures
à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la
polarité et la valeur de croisement du subwoofer.
FR
( : Positions de mesure)
SR
SL
*M
SR
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22A propos de la position d’écoute principale
(*M)
• Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de
configuration calibré successivement dans plusieurs points de la zone
d’écoute comme dans l’GExemple qH.
• Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple
wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier
positivement l’écoute.
FL SW C
Conseils
154
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Procédure pour les réglages des
enceintes (Configuration Audyssey®)
1
Conseils
Installez le microphone de mesures et de configuration
sur un trépied ou un support et installez-le à la position
d’écoute principale.
Lorsque vous réglez le microphone de configuration, pointez-le vers
le plafond, à hauteur de vos oreilles dans la position d’écoute.
Préparation
2
Mesure
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les
réglages suivants, configurez-le comme indiqué
ci-dessous.
nn Subwoofer doté d’un mode direct
Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du
volume et le réglage de la fréquence croisée.
Calcul
nn Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
• Volume : “position 12 heures”
• Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée”
• Filtre passe-bas : “Arrêt”
• Mode veille : “Arrêt”
Vérification
Mémoriser
Fin
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau arrière
155
Télécommande
Index
Contenu
3
Connexions
Lecture
Réglages
Connectez le microphone de mesures et de configuration
sur la prise SETUP MIC de cet appareil.
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Annexe
4
Sélectionner “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER.
5
6
Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER.
Lorsque le microphone de mesures et
de configuration est connecté, l’écran
suivant s’affiche.
Conf. Audyssey
Conseils
La configuration Audyssey® peut également permettre les réglages
suivants.
• Affectation des Amplis
Il est possible de changer la sortie de signal à partir des bornes
d’enceintes SURROUND BACK de cet appareil pour qu’elle
corresponde à l’environnement de vos enceintes. Voir “Affectation
des Amplis” (vpage 162).
• Sélection des canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la
mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut
être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d’enceintes
arrière surround.
Sélectionnez “Lancer Test” et appuyez ensuite sur
ENTER.
• La mesure peut prendre plusieurs minutes.
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
REMARQUE
• Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur :
Allez à “Message d’erreur” (vpage 160). Vérifiez les points concernés
et effectuez les procédures nécessaires.
Réinitialisez
Démarrer
Quand la mesure s’arrête
q Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel.
w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
156
Télécommande
Index
Contenu
7
Connexions
Lecture
Réglages
9
Les enceintes détectées sont affichées.
8
Disposez le microphone de mesures et de configuration
à la position 2, sélectionnez “Continuer”, puis appuyez
sur ENTER.
:Oui
:Oui
:Oui
:Oui
:Aucun
Refaire Dernier. Test
Annexe
La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être
effectuées jusqu’à huit points.
Conf. Audyssey
Détection d’enceintes
Avant
Centrale
Subwoofer
Surround
Surr. arrière
Conseils
Conf. Audyssey
Placez le microphone à hauteur d’oreille et à la deuxième
position. Sélectionnez “Continuer”...
Suivant
Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER.
Continuer
Calcul
Retour
%
• Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des suivantes,
utilisez i pour sélectionner “Calcul” et appuyez sur ENTER pour passer à
l’étape 12.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
157
Télécommande
Index
Contenu
10
11
Connexions
Lecture
Réglages
12
Répétez l’étape 9 pour mesurer les positions 3 à 8.
Conseils
Annexe
Utilisez ui pour sélectionner l’élément à vérifier, puis
appuyez sur ENTER.
Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER.
Conf. Audyssey
Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des
calculs.
Conf. Audyssey
Le calibrage est terminé. Veuillez patienter... calcul en cours.
Config. enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
50%
Mémoriser
• Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus
grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun
aux subwoofers.
• L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de
positions de mesure, plus l’analyse est longue.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
158
Télécommande
Index
Contenu
13
Connexions
Lecture
Réglages
15
Sélectionner “Mémoriser” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Conseils
Annexe
Activez Audyssey Dynamic Volume®.
Enregistrez les résultats des mesures.
Conf. Audyssey
Vous pouvez activer la fonction Dynamic Volume qui ajuste
automatiquement le volume sonore pour tout type de contenu.
Conf. Audyssey
Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des
calculs.
Voulez-vous l’activer ?
Oui
Non
Config. enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
Mémoriser
• Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout
en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil.
Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement
sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque,
par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots
publicitaires pendant les programmes de télévision.
• La sauvegarde des résultats nécessite 20 secondes environ.
REMARQUE
• Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats
des mesures.
14
Débranchez le microphone de mesures et
configuration de la prise SETUP MIC de l’appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
de
REMARQUE
• Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le
volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez “Conf.
Audyssey®”.
159
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Message d’erreur
Si la procédure “Conf. Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur
s’affiche.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des
enceintes.
Exemples
Détails de l’erreur
Remèdes
Microphone ou Enceinte est
Aucun
• Le microphone de mesures et de
configuration n’a pas été détecté.
• Toutes les enceintes n’ont pas été
détectées.
• Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur
la prise SETUP MIC de cet appareil.
• Vérifiez les connexions des enceintes.
Le bruit ambiant est trop
élevé ou le niveau est trop
faible
• Il y a trop de bruit dans la pièce.
• L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop
faible.
• Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.
• Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.
• Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.
• Réglez le volume du subwoofer.
Avant D : Aucun
• L’enceinte
détectée.
• Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
Avant D : Phase
• L’enceinte affichée est connectée avec des
polarités inversées.
Panneau avant
Affichage
affichée
n’a
pas
Panneau arrière
pu
être
160
• Vérifiez les polarités des enceintes affichées.
• Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes,
même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que
le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer
erreur”, puis appuyez sur ENTER.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”
Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir
au résultat de la mesure de configuration Audyssey® (valeur calculée au
départ par MultEQ® XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage
manuellement.
Conf. Audyssey
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Voir les résultats
Réinitialisez
Démarrer
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
161
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Config. manuelle
Affichage
Annexe
Affectation des Amplis
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou
si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de
“Conf. Audyssey®”.
• Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration
Audyssey®, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT,
Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (vpage 139,
140).
• La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu
modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela
s’avère nécessaire.
Panneau avant
Conseils
Panneau arrière
Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de
puissance en fonction de votre système d’enceintes.
22Mode affectation
Définition du mode d’attribution.
Surround arrière : Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes
surround arrière.
ZONE2 (Défaut) : Réglage pour l’affectation de l’amplificateur de
puissance intégré de l’appareil pour la ZONE2 et la
sortie audio en stéréo.
Bi-AMP : Réglage pour utiliser les enceintes avant via la connexion
bi-amp.
Front B : Réglage pour utiliser le deuxième jeu d’enceintes avant pour
la lecture. Vous pouvez basculer les enceintes avant A et
B à utiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture
2 canaux ou multi-canaux. Lorsque vous sélectionnez ce
réglage avant B, effectuez également la procédure “Config.
enceintes avant” (vpage 167).
Avant Haut : Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes
avant-haut
Larg. Avant : Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes
larges avant.
162
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Subwoofer
Config. enceintes
Définir la présence d’un subwoofer.
Oui (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un
subwoofer.
Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.
Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories
de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des
graves.
22Avant
22Surround
Définir le type d’enceinte avant.
Large (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en
mesure de reproduire correctement les très basses
fréquences.
Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences. Notez que pour la plupart des enceintes
multi-canaux, ce choix est idéal.
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas
connectées.
%
• Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement
réglé sur “Large”.
• Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale”,
“Surround”, “Surr. arrière”, “Avant Haut” et “Larg. Avant” ne peuvent pas
être réglés sur “Large”.
%
• Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière”, “Avant Haut” et “Larg.
Avant” sont automatiquement réglés sur “Aucun”.
22Centrale
Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est
connectée.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau arrière
163
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Surr. arrière
Conseils
Annexe
22Avant Haut
Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont
pas connectées.
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas
connectées.
%
2 enceintes (Défaut) : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes
arrière surround.
1 enceinte : Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une enceinte surround
arrière. Branchez l’enceinte surround arrière au canal
gauche (G) lorsque vous sélectionnez ce réglage.
• Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 162) est “Avant Haut”,
vous pouvez régler “Avant Haut”.
22Larg. Avant
Définir la présence et la taille des enceintes larges avant.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas
connectées.
%
• Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 162) est “Surround arrière”,
vous pouvez régler “Surr. arrière”.
%
• Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 162) est “Larg. Avant”,
vous pouvez régler “Larg. Avant”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
164
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Distances
Conseils
Niveaux
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position
d’écoute et les différentes enceintes.
Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai
soit identique en sortie sur chaque enceinte.
22Démar tonal. essai
22Unité
Sortie des tonalités d’essai. Un son test est émis depuis l’enceinte
sélectionnée. Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie
sur l’enceinte sélectionnée.
-12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
Permet de régler l’unité de distance.
Pieds (Défaut)
Mètres
%
22Étape
• Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont définies pour
tous les modes audio.
• Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne
pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
1ft (Défaut) / 0.1ft
0.1m / 0.01m
22Param. défaut
22Param. défaut
Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.
Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut.
22Réglez la distance.
0.0ft – 60.0ft / 0.00m – 18.00m
%
• Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les
réglages “Affectation des Amplis” (vpage 162) et “Config. enceintes”
(vpage 163).
• Réglages par défaut :
Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Larg. A. G / Larg. A. D / Centrale /
Subwoofer : 12,0 ft (3,60 m)
Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 10,0 ft (3,00 m)
• Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m).
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
165
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
22Sélection de la fréquence croisée
Crossover
40Hz / 60Hz / 80Hz (Défaut) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz /
200Hz / 250Hz
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par
chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en
fonction de la capacité de reproduction des graves de l’enceinte utilisée.
%
• Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre
“Mode subwoofer” (vpage 167) est “LFE+Main” ou lorsque l’une des
enceintes est réglée sur “Petit”.
• La fréquence croisée par défaut est “80Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un
fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Cependant,
lorsque vous utilisez de très petites enceintes, vous pouvez choisir un réglage
plus élevé en fonction de la réponse de fréquence spécifiée des enceintes.
Si l’enceinte a une réponse de fréquence spécifiée de 120 Hz - 20 kHz (par
exemple), choisissez alors la fréquence croisée 120 Hz.
• Pour les enceintes réglées sur “Petit”, le contenu de basse fréquence en
dessous de la fréquence croisée est atténuée au niveau des enceintes et
le contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux enceintes
(G/D) avant si elle sont été réglées sur Large.
• Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est
sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode
subwoofer” (vpage 167).
• Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config.
enceintes” (vpage 163) peuvent être réglées. Si les enceintes sont
réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué.
• Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées
peu importe le réglage “Config. enceintes” (vpage 163).
22Selct H-P
Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.
Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant
la fréquence croisée.
Tous (Défaut) : Permet de sélectionner le point de croisement de
toutes les enceintes en même temps.
Individuel : Permet de sélectionner les points de croisement pour
chaque enceinte individuellement.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau arrière
166
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Graves
Conseils
Annexe
Config. enceintes avant
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer
et LFE.
Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio.
22Mode subwoofer
• Cette option peut être réglée lorsque “Mode affectation” (vpage 162) est défini
sur “Front B”.
%
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront
reproduits par le subwoofer.
LFE (Défaut) : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la
taille d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal
LFE du subwoofer.
LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à
la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s’agit généralement
du réglage idéal pour la plupart des systèmes.
22Lecture stéréo
Les enceintes avant utilisées en lecture directe (2 canaux), en lecture
stéréo et en lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l’avance.
A (Défaut) : L’enceinte avant A est utilisée.
B : L’enceinte avant B est utilisée.
A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.
22Lecture multi-canal
%
Les enceintes avant utilisées dans les modes de lectures autres que
lecture directe (2 canaux), lecture stéréo et lecture pure direct (2
canaux) sont définies à l’avance.
A (Défaut) : L’enceinte avant A est utilisée.
B : L’enceinte avant B est utilisée.
A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.
• L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config. enceintes” –
“Subwoofer” (vpage 163) est réglé sur une option autre que “Non”.
• Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les
graves les plus puissants.
• Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes” (vpage 163)
sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se
peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou
le mode audio sélectionné. Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les
signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.
22LPF pour LFE
Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela
lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre
passe-bas) du subwoofer.
80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz (Défaut) / 150Hz / 200Hz / 250Hz
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
167
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réseau
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau
domestique.
Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi
qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Informations
Nom convivial
Affichage des informations sur le réseau.
Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le
réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
%
22Modifier
Modifie le nom convivial.
• Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
%
• Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVRX3000”.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 132.
Contrôle IP
Active la communication réseau en mode Veille.
Arrêt en veille : A
rrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif (Défaut) : Le réseau est activé en mode veille. L’unité
principale peut être contrôlée avec un contrôleur
compatible réseau.
22Param. défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été
modifié.
%
• Réglez sur “Toujours actif” lorsque vous utilisez la fonction de contrôle Internet.
REMARQUE
• Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus
d’énergie en mode veille.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
168
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Adresse IP
Réglages
Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
• La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres
adresses IP sont réglées.
CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254
CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254
CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254
Effectuez les réglages du LAN câblé.
• Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas
nécessaire d’effectuer de réglages dans “Adresse IP” et “Proxy”, car
la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les réglages par défaut
de cet appareil.
• Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau
dépourvu de fonction DHCP.
22Masq. sous-rés.
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un
adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau
indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en
général 255.255.255.0.
Réseau/Réglages
DHCP
Arrêt
-Adresse IP
192.168.000.001
255.255.255.000
-Masq. sous-rés.
-Passerelle défaut
255.255.255.000
-DNS primaire
000.000.000.000
-DNS secondaire
000.000.000.000
Proxy
Arrêt
000.000.000.000
-Adresse
00000
-Port
Save
Cancel
Configurer les paramètres réseau manuellement
22Passerelle défaut
Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son
adresse IP.
22DNS primaire, DNS secondaire
Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée
par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou
plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois “DNS primaire”
et “DNS secondaire”.
22DHCP
Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.
Marche : Permet de configurer les réglages réseau automatiquement
à partir de votre routeur.
Arrêt : P
ermet de configurer les réglages réseau manuellement.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau arrière
169
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Proxy
Permet de vérifier la connexion réseau.
22Connexion physique
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Erreur : Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion.
22Accès routeur
Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur.
OK
Erreur : Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les
paramètres du routeur.
22Port
Entrez le numéro du port.
%
• Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions
et la configuration (vpage 41).
• Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI
(fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Diagnostic
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur
proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous
connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne
ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
Marche (Adresse) : S
électionnez pour entrer une adresse.
Marche (Nom) : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. Vous
pouvez entrer jusqu’à 38 caractères.
Arrêt : D
ésactive le serveur proxy.
Panneau avant
Conseils
22Accès Internet
Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).
OK
Erreur : Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de
connexion Internet ou les paramètres du routeur.
170
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Mode Maintenance
À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Denon ou un
installateur effectuent une intervention d’entretien. D’ordinaire, ce mode
n’est pas adapté pour une utilisation par l’utilisateur final, uniquement
par un technicien service formé ou un professionnel de l’installation
personnalisée.
REMARQUE
• Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Denon
ou l’installateur vous en ont donné l’instruction.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
171
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Général
Effectuer d’autres réglages.
Langue
Config. de ZONE2
Réglez la langue d’affichage du menu sur l’écran.
English (Défaut) / Français / Español
Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2).
%
• Les valeurs de réglage (dB) pour “Limite volume” et “Vol. allumage” sont celles
qui s’affichent lorsque “Échelle” (vpage 138) dans le menu est réglé sur
“–79.5dB – 18.0dB”.
%
• “Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du
menu ne s’affiche pas.
22Graves
Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
1. Maintenez les touches ZONE2 SOURCE et STATUS de l’appareil principal
enfoncées pendant au moins 3 secondes.
“V.Format:<NTSC>” s’affiche.
2. Appuyez sur DIMMER sur l’appareil principal.
“Lang.:<ENGLISH >” s’affiche.
3. Appuyez sur la touche TUNER PRESET CH +, – sur l’appareil principal et
définissez la langue.
4. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.
Réglage des graves.
–10dB – +10dB (Défaut : 0dB)
22Aigüs
Réglage des aigus.
–10dB – +10dB (Défaut : 0dB)
22Filtre passe-haut
Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses.
Marche : Les basses sont atténuées.
Arrêt (Défaut) : Les basses ne sont pas atténuées.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
172
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Niveau canal Gauche
Conseils
Annexe
22Niveau volume
Ajuster le niveau du canal gauche.
–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
Réglez le niveau de sortie du volume.
Variable (Défaut) : Le réglage du volume peut être effectué sur
l’appareil principal et la télécommande.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
22Niveau canal Droit
Ajuster le niveau du canal droit.
–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
22Limite volume
Réglages de volume maximum.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) (Défaut: 70 (–10dB))
Arrêt : N
e pas utiliser de volume maximum.
22Canal
Détermine la sortie du signal à partir de plusieurs zones.
Stéréo (Défaut) : S
électionner la sortie stéréo.
Mono : S
électionner la sortie monaurale.
22Vol. allumage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la
dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
22Audio HDMI
Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source
HDMI dans ZONE2.
Via (Défaut) : Le signal audio HDMI est transmis via le récepteur AV à
l’appareil dans ZONE2.
PCM : Le signal audio HDMI est converti au format PCM pour que vous
puissiez lire du son HDMI de ZONE2 pre out ou des enceintes
affectées à ZONE2.
22Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé.
–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
%
• Cette option peut être réglée lorsque “Niveau volume” est défini sur
“Variable”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
173
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Renommer zone
Conseils
Sortie Trigger
Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.
MAIN ZONE / ZONE2
Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage
par défaut.
À sélectionner pour activer la fonction trigger out.
Pour des détails sur la manière de connecter les prises TRIGGER OUT,
voir “Prise TRIGGER OUT” (vpage 43).
nn Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2)
L’activation de la Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à
l’alimentation de la zone réglée sur “Marche”.
%
• Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 132.
nn Lors du réglage de la source d’entrée
La sélection de la source d’entrée réglée sur “Marche” active la Sortie
Trigger.
Sélect.Rapid.Nom
Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix.
Sélect. rapide 1 / Sélect. rapide 2 / Sélect. rapide 3 / Sélect. rapide 4
Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage
par défaut.
Marche : Activez le Trigger dans ce mode.
– – – : N’activez pas le Trigger dans ce mode.
%
• Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.
• Pour la saisie de caractères, voir page 132.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau arrière
174
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Veille auto
Conseils
Annexe
Informations
Lorsque vous n’effectuez aucune opération sur cet appareil avec une
entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre
automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille
auto” s’affiche à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu.
60 min : L
’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes.
30 min : L
’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
Arrêt (Défaut) : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux
d’entrée etc.
22Audio
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
Mode son : Le mode audio actif s’affiche.
Signal d’entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche.
Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux
avant, surround, LFE) s’affiche.
Fréq. échantillonage. : La fréquence d’échantillonnage du signal
d’entrée s’affiche.
Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues
s’affiche.
Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround
arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital
EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en
mode discret DTS-ES.
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
22Atténuateur
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil.
Clair (Défaut) : L
uminosité d’affichage normale.
Atténuer : L
uminosité d’affichage réduite.
Sombre : L
uminosité très faible.
Arrêt : D
ésactiver l’affichage.
Fonction de normalisation de dialogue
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de
sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et DTSHD.
Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des
différentes sources programmes.
La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS
sur l’appareil principal.
%
• Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER
sur l’appareil principal.
Offset: - 4dB
La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
175
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Vidéo
Annexe
Conseils
22Notification
Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du
moniteur HDMI pour MAIN ZONE.
Sélectionne les préférences des messages de notification.
Alertes de notification
Infos signal HDMI
Marche (Défaut) : Affiche les messages de notification de Denon dans
le menu contextuel.
Arrêt : N’affiche pas les messages de notification de Denon dans le
menu contextuel.
Résolution / Espace couleurs / Profondeur pixel
Moniteur HDMI
Interface / Résoluti. support.
%
• Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode
audio actuels ainsi que d’autres informations en bas de l’écran.
22ZONE
Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels.
MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la
MAIN ZONE. L’information affichée est différente en
fonction de la source d’entrée.
ZONE2 : Cet élément présente des informations sur les réglages de
la ZONE2.
SOURCE
SOUND
SIGNAL
Blu-ray
DOLBY TrueHD
Dolby TrueHD
INPUT SIGNAL
22Micrologiciel
FWL
SL
Version : A
ffiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
FHL
FL
SBL
EXT
C
LFE
SB
FHR
FR
SBR
ACTIVE SPEAKERS
FWR
SR
SL
FL
SBL
C
SW
FR
SBR
SR
40.0
REMARQUE
• L’écran d’affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de
l’ordinateur (ex. VGA) pendant la lecture.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
176
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Données d’utilisation
Conseils
Annexe
Micrologiciel
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte
des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez
votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes audio et
les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra
jamais les informations collectées à des parties tierces.
Oui (Défaut) : Fournir à Denon les informations sur la manière dont vous
utilisez cet appareil via le réseau.
Non : Ne pas fournir à Denon les informations sur la manière dont vous
utilisez cet appareil via le réseau.
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel,
de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux
mises à jour/mises à niveau.
22Mettre à jour
Mise à jour du micrologiciel du récepteur.
Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour
pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier
la durée approximative d’une opération
d’actualisation.
Démarrer la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour.
Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de
menu se ferme. Pendant la mise à jour, la
progression s’affiche sur l’écran.
%
• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais
si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous
s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et
l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
Affichage
Updating fail
Login failed
Server is busy
Connection fail
Download fail
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
177
Télécommande
Description
Échec de la mise à jour.
Échec d’ouverture de session sur le serveur.
Le serveur est occupé. Attendez, puis
réessayez.
Échec de connexion au serveur.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Notification
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées
sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
Ver. mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau.
Statut mise à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions
supplémentaires disponibles grâce à la mise à
niveau.
Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau.
Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran
de menu se ferme. Pendant la mise à
niveau, la durée écoulée s’affiche.
Mettre à jour
Marche (Défaut) : A
ffiche le message de mise à jour.
Arrêt : N
’affiche pas le message de mise à jour.
Mise à niveau
Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes
lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut
débit (vpage 41) lorsque vous utilisez cette fonction.
Marche (Défaut) : A
ffiche le message de mise à niveau.
Arrêt : N
’affiche pas le message de mise à niveau.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
22Ajoutez nouvelle option
Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de
notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension.
Panneau avant
Conseils
%
• Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau.
• Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les
mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“Non enregistré” s’affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches TUNER
PRESET CH – et STATUS de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées
pendant au moins 3 secondes.
• Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique
à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et
l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.
178
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Verrou de config.
Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez
nouvelle option”
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
• Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications
et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande
(vpage 41).
• Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau
n’est pas terminée.
• Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire
pour terminer la procédure de actualisation / mise à niveau.
• Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la
fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération
peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les
paramètres de cet appareil.
• En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X
de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes,
ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update
retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a
échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du
réseau.
22Verrouillez
Marche : Activer la protection.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la protection.
%
• Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
REMARQUE
• Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne
s’affiche à l’exception de “Setup Lock”.
%
• Les informations concernant les fonctions “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle
option” seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les
concernant seront arrêtés.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
179
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Spécification de la zone utilisée avec la
télécommande
Quand vous appuyez sur ZONE2, seule la MAIN ZONE peut être
commandée avec la télécommande.
1
Appuyez et maintenez enfoncées les touches ZONE2 et
SETUP.
Les touches MAIN et ZONE2 clignotent.
22Pour annuler
1
Appuyez et maintenez enfoncées les touches ZONE2 et
SETUP.
Les touches MAIN et ZONE2 clignotent.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
180
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Contenu
22Conseils...........................................................(182)
22Dépistage des pannes....................................(184)
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur ............(182)
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension.............................(184)
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je
mets l’appareil sous tension............................................................(182)
Les opérations ne peuvent pas être effectuées
via la télécommande.......................................................................(185)
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio.................(182)
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien........................................(185)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films................(182)
Aucun son n’est émis......................................................................(186)
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture
à un niveau de volume faible...........................................................(182)
Le son souhaité n’est pas émis.......................................................(187)
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau
du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films .........(182)
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur.....................................(190)
Le son est interrompu ou on entend des bruits..............................(189)
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur.........................(191)
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la
modification de la configuration/position des enceintes ou la
modification d’une enceinte pour une nouvelle..............................(182)
Impossible de lire l’iPod..................................................................(191)
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB..............................(193)
Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne
s’affichent pas correctement...........................................................(194)
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle ....................(183)
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout
en écoutant une radio Internet........................................................(183)
Impossible de lire la radio Internet..................................................(194)
Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées ................(183)
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS.........(195)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les
zones de la maison soirée, etc........................................................(183)
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas...........................(196)
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs
ne fonctionnent pas correctement..................................................(196)
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je
joue à un jeu sur ma console de jeux..............................................(183)
Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?..............................(183)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
181
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur.
• Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone (vpage 138, 173).
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension.
• Par défaut, le réglage du volume lorsque l’alimentation a été précédemment réglée sur veille s’applique à la mise sous tension. Pour utiliser un niveau
de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Limite volume” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone
(vpage 138, 173).
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio.
• En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio.
Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio
(vpage 167).
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films.
• Utilisez “Niveau dialogue” dans le menu pour ajuster le niveau (vpage 133).
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible.
• Paramétrez l’option “Dynamic EQ” du menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un
audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume (vpage 139).
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et
les films.
• Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les
contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité (vpage 140).
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des
enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle.
• Effectuez la configuration Audyssey®. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute (vpage 153).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
182
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle.
• Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du
décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique, des CD ou la radio Internet (vpage 98).
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet/
• Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet (vpage 97).
Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées.
• Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites
pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil (vpage 151).
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.
• Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Marche”. Ceci vous permet de lire simultanément dans ZONE2 la musique lue dans MAIN
ZONE (vpage 100).
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux.
• Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu
sur “Jeu” (vpage 146).
Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?
• Connectez un convertisseur LAN sans fil (vendu séparément) à la borne NETWORK de cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
183
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un
dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
22L’alimentation ne se met pas sous/hors tension.
Symptôme
Cause / Solution
Page
L’appareil ne s’allume pas.
• Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale.
44
L’appareil se met automatiquement
hors tension.
• La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension.
• “Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée
pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du
menu sur “Arrêt”.
116
175
L’alimentation se met hors tension et
l’indicateur d’alimentation clignote en
rouge toutes les 2 secondes environ.
• En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne.
Mettez l’appareil hors tension et patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment
refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension.
• Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
214
L’appareil se met hors tension et
l’indicateur d’alimentation clignote
en rouge toutes les 0,5 secondes
environ.
• Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce
que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres
ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau
arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant
fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
• Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension
• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez
le conseiller du service Denon.
24
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
184
Télécommande
Index
–
46, 47
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Symptôme
Les opérations ne peuvent pas être
effectuées via la télécommande.
Cause/Solution
Page
• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
• Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à
un angle de 30°.
• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
• Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe
fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande
ne soit plus exposé à une forte lumière.
• La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la
télécommande. Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone à utiliser.
• Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas
fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des
lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils
avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent
pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
7
7
–
7
–
122, 131
–
22L’affichage sur cet appareil n’affiche rien.
Symptôme
Cause/Solution
L’écran est éteint.
Panneau avant
Page
• Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”.
• Lorsque le mode audio est réglé sur PURE DIRECT, l’affichage est hors tension.
Affichage
Panneau arrière
185
Télécommande
Index
175
103
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Aucun son n’est émis
Symptôme
Cause/Solution
Page
24, 31, 32, 34,
35, 36, 37, 39,
41
–
• Insérez complètement les câbles de connexion.
–
• Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
–
• Vérifiez l’état des câbles.
24
• Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils
conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.
Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un
éventuel relâchement.
46, 122
• Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée.
47, 122
• Ajustez le volume principal.
47, 123
• Annulez le mode de sourdine.
32, 34, 35
• Vérifiez le réglage de la borne d’entrée numérique.
–
• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs,
la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut.
11
• Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.
Aucun son n’est transmis aux
enceintes.
• Vérifiez les connexions de tous les appareils.
Aucun son n’est transmis lors de
l’utilisation de la connexion DVI-D.
• Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est
transmis. Effectuez une connexion audio séparée.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
186
Télécommande
Index
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22L’audio souhaité n’est pas émis
Symptôme
Le volume n’augmente pas.
Aucun son n’est transmis lors de
l’utilisation de la connexion HDMI.
Aucun son n’est transmis à une
enceinte spécifique.
Aucun son n’est émis par le
subwoofer.
Panneau avant
Affichage
Cause/Solution
Page
• Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option
“Limite”du menu.
• Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du
format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.
138, 173
• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
• Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sortie audio HDMI”
du menu sur “AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez “TV”.
• Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur
l’amplificateur AV sur le téléviseur.
31, 32
144
• Vérifiez que le câble des enceintes est correctement connecté.
• Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglé pour le réglage “Config. enceintes”
dans le menu.
• Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu.
• Lorsque le mode audio est “STEREO” et “VIRTUAL”, l’audio est uniquement transmis des
enceintes avant et du subwoofer.
24
163, 164
• Vérifiez les connexions du subwoofer.
• Allumez le subwoofer.
• Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Subwoofer” du menu sur “Oui”.
• Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant” dans le menu est réglé sur “Large”, en
fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis
au subwoofer.
• Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible
qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer.
• Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant le mode
subwoofer sur “LFE+Main”.
25
–
163
163
Panneau arrière
187
Télécommande
Index
–
113
162
–
167
167
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Symptôme
Conseils
Annexe
Cause/Solution
Page
Le son DTS n’est pas émis.
• Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur
“DTS”.
• Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix “Automatique” ou “DTS”.
–
Les signaux audio Dolby TrueHD,
DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont
pas émis.
• Effectuez les connexions HDMI.
• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs,
“PCM” est réglé par défaut.
34, 35
–
Impossible de sélectionner le mode
Dolby PLg ou le mode DTS NEO:X.
• Il ne peut pas être sélectionné lorsque “Aucun” est réglé sur “Config. enceintes” – “Centrale”
et “Surround”.
• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
163
Audyssey MultEQ® XT, Audyssey
Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic
Volume® ne peuvent pas être
sélectionnés.
• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez la configuration
Audyssey®.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.
• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnée lorsqu’un format audio HD avec une fréquence
d’échantillonnage supérieure à 96 kHz est transmise (telle que des disques Dolby TrueHD et
DTS-HD).
153
Impossible de sélectionner Audyssey
DSX®.
• Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceintes avant-haut ou larges avant.
• Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceinte centrale.
• Basculez le mode audio sur le mode audio DOLBY ou le mode audio DTS.
• Ce réglage ne peut pas être sélectionné lors de l’utilisation d’écouteurs.
• Ce réglage ne peut pas être sélectionné lorsqu’un format audio HD avec une fréquence
d’échantillonnage supérieure à 96 kHz est transmise (telle que des disques Dolby TrueHD
et DTS-HD).
164
163
102
–
–
Impossible de sélectionner
“Restorer”.
• Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48
kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround
DTS, la fonction “Restorer” est inopérante.
• Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.
137
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
188
Télécommande
Index
152
–
103
–
–
103
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Symptôme
Conseils
Annexe
Cause/Solution
Page
Aucun son n’est émis de PRE OUT ou • Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux des bornes numériques
des enceintes pour ZONE2.
(OPTICAL/COAXIAL) sont au format PCM 2 canaux.
• Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux de la borne HDMI est au format
PCM 2 canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d’entrée,
réglez “HDMI Audio” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio
peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM”
sur le dispositif de lecture.
–
173
22Le son est interrompu ou on entend des bruits
Cause/Solution
Page
Pendant la lecture de la radio
Internet ou d’un dispositif mémoire
USB, l’audio est occasionnellement
interrompu.
Symptôme
• Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être
occasionnellement interrompu.
• La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
–
Lorsque vous passez un appel sur un
iPhone, du bruit se produit dans la
sortie audio de cet appareil.
• Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et
cet appareil.
–
Du bruit se produit souvent lors de
diffusion FM/AM.
• Changez l’orientation ou la position de l’antenne.
• Éloignez l’antenne à boucle AM de l’appareil.
• Utilisez une antenne extérieure FM.
• Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
189
Télécommande
–
39
39
39
39
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
Symptôme
Cause/Solution
Page
31, 32, 34, 35,
36, 37, 39, 41
–
• Insérez complètement les câbles de connexion.
–
• Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
–
• Vérifiez l’état des câbles.
149
• Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet
appareil.
46, 122
• Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée.
149
• Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo.
176
• Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur.
200
• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur
(HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le
signal vidéo ne sera pas correctement transmis.
Aucune image ne s’affiche.
• Vérifiez les connexions de tous les appareils.
Aucune vidéo ne s’affiche sur le
téléviseur avec la connexion DVI-D.
• Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne
pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP).
200
Aucune vidéo à partir d’une source
d’entrée, telles qu’une console de
jeux s’affiche sur le téléviseur.
• Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la
fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d’entrée à la borne
de sortie du moniteur du même type.
–
Pendant que le menu est affiché,
aucune vidéo ne s’affiche sur le
téléviseur.
• Lorsque le menu est utilisé pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D ou de vidéo à
certaines résolutions informatiques (telles que VGA), aucune vidéo de lecture ne s’affiche
dans l’arrière-plan du menu.
–
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2,
la sortie vidéo dans MAIN ZONE est
interrompue.
• Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et
ZONE2, la vidéo dans MAIN ZONE peut être interrompue.
–
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
190
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
Symptôme
L’écran du menu ne s’affiche pas sur
le téléviseur.
Cause/Solution
Page
• Aucun détail d’opération ne s’affiche pour certaines vidéos ou vidéos 3D avec une résolution
d’ordinateur, telle que VGA.
• Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran
d’indication de statut ne s’affiche pas correctement.
• En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou le détail d’opération ne s’affiche pas.
Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct.
• Définissez le réglage “TV Format” dans le menu sur une sélection appropriée pour le
téléviseur.
176
–
102, 103
148
22Impossible de lire l’iPod
Symptôme
Cause/Solution
Page
• Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont
pas prises en charge.
• Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut
ne pas être reconnu. Utilisez un câble USB authentique.
38
L’icône AirPlay ' n’apparaît pas dans • Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même
réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil.
iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch /
• Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay.
iPad.
Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.
41
Impossible de connecter l’iPod.
Pas de signal audio.
Panneau avant
• Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume
sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau
de volume approprié.
• La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône
AirPlay ' sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil.
Affichage
Panneau arrière
191
Télécommande
Index
–
–
–
90
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Symptôme
Conseils
Annexe
Cause/Solution
Page
L’audio est interrompu pendant la
lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod
touch / iPad.
• Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay
pour lire vos fichiers.
• Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement
réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans
fil.
–
iTunes ne peut pas être lu via la
télécommande.
• Activez le réglage “Allow iTunes control from remote speakers” sur iTunes. Ensuite, vous
pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.
–
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
192
Télécommande
Index
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Symptôme
“No Connection” s’affiche.
Les fichiers sur le dispositif mémoire
USB ne s’affichent pas.
Impossible de lire les fichiers
contenus sur un dispositif mémoire
USB.
Panneau avant
Affichage
Cause/Solution
Page
• L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez puis
reconnectez le dispositif mémoire USB.
• Les dispositifs mémoire USB d’une classe de stockage de masse ou ceux compatibles avec
MTP sont pris en charge.
• Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif
mémoire USB directement au port USB.
• Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
• Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs
mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur
portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA,
utilisez l’adaptateur CA fourni avec le disque dur.
37
• Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas.
• Cet appareil peut afficher une structure de fichiers avec jusqu’à 8 niveaux et jusqu’à 5 000
sous-dossiers et fichiers en tout. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
• Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la
première partition s’affichent.
52
–
• Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que
les formats sont pris en charge par cet appareil.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet
appareil.
203
Panneau arrière
193
Télécommande
Index
–
–
–
–
–
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement
Symptôme
Cause/Solution
Page
Les noms de fichier ne s’affichent pas • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s’agit pas d’un
correctement (“...”, etc.).
dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont
remplacés par “.” (points de suspension).
–
22Impossible de lire la radio Internet
Symptôme
Cause/Solution
Page
Aucune liste des stations ne s’affiche. • Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état
de la connexion.
• Effectuez le mode de diagnostic réseau.
41
Impossible de lire la Radio Internet.
205
Impossible de se connecter aux
stations radio favorites.
• La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil.
Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC.
• La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
• L’adresse IP n’est pas correctement réglée.
• Vérifiez si le routeur est sous tension.
• Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le
routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil.
• Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil.
• Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun
son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez
une autre station radio.
–
–
169
–
169
169, 170
63
• La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
–
Impossible de se connecter à
• La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
certaines stations radio et “Connexion
inactive” s’affiche.
–
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
194
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
Symptôme
Cause/Solution
Page
• Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un
format compatible.
• Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet
appareil.
• L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port USB de l’appareil ne peut
pas être utilisé pour connecter un ordinateur.
• Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que
l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.
204
Impossible de trouver le serveur ou
de s’y connecter.
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de
l’ordinateur ou du routeur.
• L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
• Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
• L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
–
Impossible de lire les fichiers
musiques sur le PC.
• Même si le PC est connecté à la borne USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent
pas être lus. Connectez le PC ou le NAS de cet appareil via le réseau.
41
Les fichiers sur le PC ou le NAS
s’affichent.
• Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas.
204
Impossible de lire la musique
contenue sur un stockage NAS.
• Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur
DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
• Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers
multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture
sélectionné.
• Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.
Impossible de lire les fichiers
contenus sur un ordinateur.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
195
Télécommande
Index
–
–
67
–
–
168
–
67
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
22La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas
Symptôme
La fonction de contrôle HDMI ne
fonctionne pas.
Cause/Solution
Page
• Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”.
• Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de
contrôle HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle
HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement.
• Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs
connectés à cet appareil.
• Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un
dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés.
Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension.
145
113
113
113
22Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement
Cause/Solution
Page
Lors de l’utilisation de MAIN ZONE,
la sortie vidéo est interrompue dans
HDMI ZONE2.
Symptôme
• Avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous
utilisez MAIN ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI ZONE2.
–
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2,
aucun(e) vidéo ou audio n’est émis(e)
du téléviseur dans ZONE2.
• Assurez-vous que ZONE2 est sous tension.
• Vérifiez la source d’entrée pour ZONE2.
• La borne AUX-HDMI du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2.
• Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d’entrée sont des
signaux HDMI.
• Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d’entrée, aucun son n’est émis.
Réglez le format audio sur “PCM” sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler
“Config. de ZONE2” – “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”.
• Lorsque le téléviseur n’est pas compatible avec la résolution de la sortie d’entrée, aucune
vidéo n’est émise. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution
compatible avec le téléviseur.
122
122
–
–
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, • Lorsque la même source d’entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format
l’audio MAIN ZONE est lu en tant que
audio est limité en fonction des spécifications du téléviseur dans ZONE2.
PCM.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
196
Télécommande
Index
173
–
–
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réinitialisation des réglages d’usine
Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.
Notez que lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut et la configuration devra être effectuée à
nouveau.
X
TUNER PRESET CH –
Affichage
Eteignez l’appareil à l’aide de X.
2
Appuyez sur X tout en maintenant simultanément
appuyées les touches TUNER PRESET CH – et TUNER
PRESET CH +.
3
Lorsque l’affichage commence à clignoter à intervalles
d’environ 1 seconde, relâchez les deux touches.
%
TUNER PRESET CH +
Panneau avant
1
• Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde,
recommencez à partir de l’étape 1.
Panneau arrière
197
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Annexe
À propos de HDMI
• 3D
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D
(en 3 dimensions) de la norme HDMI.
Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur
prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
• 4K
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K
Ultra HD (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.
• Type de contenu
Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de
sortie vidéo (informations sur le contenu).
• Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus
développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et
naturelles.
• sYCC601 color
Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs
disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
• Sync. labiale auto
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et
la vidéo.
Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto.
• HDMI Pass Through
Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée
des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à
un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.
HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une
interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision
ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui
n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent
être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions
conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo
séparément pour une connexion entre les dispositifs.
Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être
très complexe dans un système Home Cinema.
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
• Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement
à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise
10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes)
pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux
appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
• “x.v.Color”
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les
couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de
couleurs vives et naturelles.
“x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
198
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
• HDMI Contrôle
Si vous connectez l’appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible
au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI puis activez le réglage
de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs
pourront se contrôler mutuellement.
• Mise hors tension du lien
La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape
de mise hors tension du téléviseur.
• Permutation de la destination de sortie audio
À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio
du téléviseur à l’amplificateur AV.
• Ajustement du volume
Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du
volume de la TV.
• Permutation de la source d’entrée
Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la
commutation de fonction d’entrée du téléviseur.
Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule
automatiquement sur la source de ce lecteur.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Conseils
Annexe
• ARC (Audio Return Channel)
Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil
via le câble HDMI et lit l’audio du téléviseur sur cet appareil en fonction
de la fonction de contrôle HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI,
les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont
transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio
de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des
programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des
connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de
la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI.
Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la
TV sur cet appareil.
199
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
22Formats audio pris en charge
PCM linéaire 2 canaux
PCM linéaire multi-canal
Bitstream
DSD
Panneau avant
• 480p
• 720p 60/50Hz
• 4K 30/25/24Hz
Affichage
Annexe
Système de protection des droits d’auteur
2 canaux, 32 kHz – 192 kHz,
16/20/24 bit
7.1-canaux, 32 kHz – 192kHz,
16/20/24 bit
Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD /
Dolby Digital Plus /
DTS-HD Master Audio /
DTS-HD High Resolution Audio /
DTS Express
2 canaux – 5.1 canal, 2,8224 MHz
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les
signaux BD-Vidéo ou DVD-Vidéo (disque Blu-ray) via la connexion HDMI,
cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge
le système de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection System, système de protection
des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est
une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et
l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge
le système HDCP.
• Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le
système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits
correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de
votre lecteur pour en savoir plus.
22Signaux vidéo pris en charge
• 480i
• 576p
• 1080p 60/50/24Hz
Conseils
• 576i
• 1080i 60/50Hz
Panneau arrière
%
• Pour brancher cet appareil à un dispositif qui prend en charge la transmission Deep
Color, 4K ou ARC, utilisez un “High Speed HDMI cable” ou “High Speed HDMI
cable with Ethernet”.
200
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Fonction de conversion vidéo
Cet appareil convertit automatiquement les signaux d’entrée vidéo comme indiqué dans le diagramme ci-dessous en les transmettant au téléviseur.
Cet appareil
Appareils vidéo
Entrée
(IN)
Sortie
TV compatible HDMI
Sortie
(MONITOR OUT)
Signal HDMI
Borne HDMI
Entrée
Signal HDMI
Borne HDMI
Borne HDMI
Borne HDMI
Signal vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Signal vidéo
Borne vidéo
Panneau avant
Affichage
%
• La fonction de conversion vidéo de la zone
principale est compatible avec les formats
suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N,
PAL-M et PAL-60.
Borne vidéo
Panneau arrière
201
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Cet appareil peut convertir les signaux vidéo d’entrée à la résolution réglée pour “Résolution” (vpage 147) dans le menu avant de les transmettre au
téléviseur.
Signal de sortie
Signal d’entrée
HDMI
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
1080p
1080p 24Hz
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
480i/576i
480p/576p
HDMI
720p
P
P
P
P
P
1080i
P
P
P
P
P
1080p 24Hz
P
P
P
1080p
P
P
P
P
P
P
P
4K 30/25/24Hz
480i/576i
Vidéo de
composant
P
P
480p/576p
P
P
P
P
P
P
P
P
720p
P
P
P
P
P
1080i
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
202
Télécommande
1080p
Vidéo
Panneau avant
4K 30/25/24Hz
480i/576i
Affichage
P
P
Panneau arrière
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de dispositifs mémoire USB
z1
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant
les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500
(WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne
pas lire la musique correctement.
z2
WMA
(Windows
Media Audio)z1
MP3
(MPEG-1 Audio
Layer-3)
WAV
MPEG-4 AACz2
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
ALAC
(Apple Lossless
Audio Codec)z3
Panneau avant
Débit
Extension
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.wav
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.flac
32/44,1/48/88,2/96 kHz
–
.m4a
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs
portables compatibles avec MTP.
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/
licenses/LICENSE-2.0
z3
22Formats compatibles
Fréquence
d’échantillonnage
Conseils
22Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Mémoire
Nombre de niveaux de répertoires
z1
Nombre de dossiers
Nombre de fichiers z2
z1
z2
203
Dispositifs mémoire USB
FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
8 niveaux
500
5000
Le dossier racine est pris en compte.
Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du
dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur ou un stockage NAS
22Spécifications des fichiers pris en charge
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
• Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant
les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500
(WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne
pas lire la musique correctement.
• Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la
diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et
image via un réseau.
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
WMA
(Windows
Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
MP3
(MPEG-1 Audio
Layer-3)
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.wav
32/44,1/48 kHz
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
–
.flac
–
.m4a
WAV
MPEG-4
AACz1
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
ALAC
(Apple Lossless 32/44,1/48/88,2/96 kHz
Audio Codec)z2
z1
z2
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Conseils
204
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/
licenses/LICENSE-2.0
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de radio Internet
Fonction mémoire personnelle plus
22Spécifications des stations radio lisibles
Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode audio,
mode de sortie HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, décalage audio, etc.)
sélectionnés en dernier pour chacune des sources d’entrée.
Fréquence
d’échantillonnage
WMA
(Windows
Media Audio)
MP3
(MPEG-1 Audio
Layer-3)
MPEG-4 AAC
Panneau avant
Débit
Extension
%
32/44,1/48 kHz
48 – 192 kbps
.wma
32/44,1/48 kHz
32 – 320 kbps
.mp3
16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
32/44,1/48 kHz
Affichage
Panneau arrière
• Les réglages surround et de contrôle de tonalité sont mémorisés pour chacun des
modes audio.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
205
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Modes audio et canaux de sortie
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config. enceintes” (vpage 163).
Mode son (vpage 101)
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)
DSD DIRECT (2 canaux)
DSD DIRECT (Multicanal)
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC gz
DOLBY PRO LOGIC gx
DOLBY PRO LOGIC g
DOLBY PRO LOGIC g A-DSX
DTS NEO:X
Audyssey DSX®
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
z1
z2
z3
z4
Sortie de canaux
Avant G/D
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Centrale
Surround G/D
Surround arrière G/D
Avant haut G/D
Large avant G/D
D
D
Dz1
Dz1
Dz1
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Dz1
Dz2
D
D
D
D
Dz1
Dz1
D
D
Dz1
D
D
D
D
D
D
D
Dz3
D
Dz3
Dz2
Dz1
Dz1
Dz2
Dz2
Dz1
Dz2
D
D
D
D
D
D
Dz3
D
Dz3
Dz1
Dz1
Dz1
D
D
D
D
D
D
Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée.
L’audio est transmis lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”.
L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Audyssey DSX®” (vpage 141).
L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage 167) dans le menu est réglé sur “LFE+Main”.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
206
Télécommande
Index
Subwoofer
Dz4
D
Dz4
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Modes audio et paramètres surround
Paramètres surr. (vpage 134)
Niveau de
Niveau sub.
EQ cinéma
dialogue
(vpage 133) (vpage 134)
(vpage133)
Mode son (vpage 101)
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1
DSD DIRECT (2 canaux)z1
DSD DIRECT (Multicanal)z1
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC gz
DOLBY PRO LOGIC gx
DOLBY PRO LOGIC g
DOLBY PRO LOGIC g A-DSX
DTS NEO:X
Audyssey DSX®
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz2
S
Sz2
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz3
S
Sz4
Sz4
Sz4
Sz4
S
Sz3
Sz3
Sz3
Sz3
Sz3
Sz3
Sz3
Gestion
Compress.
Eff. basses
Durée de
Niveaux des
Taille de la
Gain haut
intensité
Dyn.
fréq.
délai
effets
pièce
z8
z5
z6
z7
(vpage136) (vpage136) (vpage136) (vpage 136)
(vpage 134) (vpage 134) (vpage 135)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z1 – z8 : vpage 209
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
207
Télécommande
Index
S
S
S
S
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Paramètres surr. (vpage 134)
Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement
Mode son (vpage 101)
NEO:X
uniquement
Centre
Gain au
Panorama
Dimension
largeur
centre
(vpage 135) (vpage 135)
(vpage 136) (vpage 135)
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1
DSD DIRECT (2 canaux)z1
DSD DIRECT (Multicanal)z1
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC gz
DOLBY PRO LOGIC gx
DOLBY PRO LOGIC g
DOLBY PRO LOGIC g A-DSX
DTS NEO:X
Audyssey DSX®
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MONO MOVIE
VIDEO GAME
MATRIX
VIRTUAL
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Audyssey (vpage 139)
Tonalité
z9
(vpage 137)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz13
S
S
S
S
S
MultEQ® XT Dynamic EQ
z10
z11
(vpage139) (vpage139)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Restorer
z12
Dynamic
Audyssey
(vpage
137)
Volume
DSX®
z11
(vpage141)
(vpage140)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z1, z9 – z13 : vpage 209
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
208
Télécommande
Index
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Contenu
z1
z2
z3
z4
z5
z6
z7
z8
z9
z10
z11
z12
z13
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage 167) dans le menu est réglé sur “LFE+Main”.
Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLg Music” ou “+NEO:X Music”.
Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “Cinema”.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS.
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”.
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage 139) est réglé sur “Marche”.
Cet élément ne peut pas être défini lorsque la configuration Audyssey® (étalonnage enceintes) n’a pas été effectuée.
Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT” (vpage 139) est réglé sur “Arrêt” ou “Graphic EQ”.
Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
209
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Conseils
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
Signaux 2 canaux
Mode son (vpage 101)
REMARQUE Analogique /
PCM
Dolby
Digital
(+/HD) /
DTS
(-HD)
Signal multi-canal
DSD
(Super
Audio
CD)
PCM
multi
DTS SURROUND
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS ES DSCRT6.1
DTS ES MTRX6.1
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS (–HD) + PLgx
DTS (–HD) + PLgz
DTS Express
DTS (–HD) + NEO:X
DTS NEO:X
DOLBY SURROUND
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL+
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY (D+) (HD) +EX
DOLBY DIGITAL
DOLBY (D) (D+) (HD) + PLgx
DOLBY (D) (D+) (HD) + PLgz
DOLBY (D) (D+) (HD) +
NEO:X
DOLBY PRO LOGIC g/gx
DOLBY PRO LOGIC gz
DTS-HD
DTS
Express
DTS ES
DSCRT
6.1
DTS ES
MTRIX
6.1
DTS
DOLBY
TrueHD
Fz6
Fz7
z1
F
z1
z1z2
z3
z4
z5
S
S
S
S
S
S
F
S
S
F
S
S
S
F
Fz8
S
S
S
S
S
S
F
F
z1
z1
S
S
z1z2
z3
S
S
S
z4
z5
z3
S
S
S
S
S
S
z1 – z8 : vpage 212
Panneau avant
DOLBY DOLBY
DOLBY
DIGITAL DIGITAL
DIGITAL
Plus
EX
Affichage
Panneau arrière
210
Télécommande
Index
S
S
S
S
F
S
S
F
S
S
S
S
S
DSD
(Super
Audio
CD)
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Signaux 2 canaux
Mode son (vpage 101)
REMARQUE Analogique /
PCM
MULTI CH IN
MULTI CH IN
MULTI CH IN + DOLBY EX
MULTI CH IN + PLgx
MULTI CH IN + PLgz
MULTI CH IN + NEO:X
MULTI CH IN 7.1
Audyssey
Audyssey DSX®
DOLBY PLg A-DSX
DIRECT
DIRECT
PURE DIRECT
PURE DIRECT
DSP SIMULATION
MULTI CH STEREO
Dolby
Digital
(+/HD) /
DTS
(-HD)
Annexe
Conseils
Signal multi-canal
DSD
(Super
Audio
CD)
PCM
multi
DTS-HD
DTS
Express
DTS ES
DSCRT
6.1
DTS ES
MTRIX
6.1
DTS
DOLBY
TrueHD
DOLBY DOLBY
DOLBY
DIGITAL DIGITAL
DIGITAL
Plus
EX
z1
F
S
F
S
z1z2
S
S
z3
z4
z1
S
S
Fz10
S
z5
ROCK ARENA
S
S
Sz9
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
JAZZ CLUB
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
MONO MOVIE
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
VIDEO GAME
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
MATRIX
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
VIRTUAL
STEREO
STEREO
S
z1 – z5, z9, z10 : vpage 212
Panneau avant
DSD
(Super
Audio
CD)
Affichage
Panneau arrière
211
Télécommande
Index
S
Contenu
z1
z2
z3
z4
z5
z6
z7
z8
z9
z10
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées.
Le mode Cinéma ou Musique peut être sélectionné. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, le mode Musique est utilisé.
Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes haute-avant sont utilisées.
Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné. Cet élément peut être sélectionné lors de l’utilisation de l’enceinte arrière surround, avant-haut ou large avant.
Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné.
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD MASTER AUDIO.
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD HI RESOLUTION.
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24.
Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est DIRECT. (Défaut)
Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
212
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Explication des termes
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Audyssey Dynamic Surround Expansion
(A-DSX)
Audyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles enceintes
pour améliorer l’impression du son surround.
À partir d’un système 5.1, Audyssey DSX® ajoute premièrement les canaux
larges pour obtenir le meilleur impact sur l’enveloppement. Les études sur
l’audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges
jouent un rôle beaucoup plus critiques dans la reproduction d’une scène
sonore réaliste que les canaux Surround arrière utilisés dans les systèmes
conventionnels 7.1. Audyssey DSX® crée une paire de canaux hauts pour
reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants.
En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey
DSX® applique le traitement d’enveloppement surround pour améliorer le
mixage entre les canaux surround et avant.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les
programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages
silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à
Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement,
la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la
clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey MultEQ® XT
L’option MultEQ® XT rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les
systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à
tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs
mesures, MultEQ® XT calcule une solution d’égalisation qui rectifie les
problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue
aussi une configuration automatique et complète du système surround.
A
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/
iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels
d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch.
Audyssey Dynamic EQ®
L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité
sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte
de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. L’option
Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT
pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux
sonores.
Panneau avant
Conseils
213
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
D
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des
marques de service de Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits
DLNA CERTIFIED®.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé
par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL” , “FR” et “C”),
2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de
basses fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore
réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation
de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir
une expérience sonore surround chez vous.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par Dolby
Laboratories qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format
audio “DOLBY DIGITAL SURROUND EX” développé conjointement par
Dolby Laboratories et Lucasfilm.
Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrière surround, procurent un
placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré
compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore
également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de
débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui
permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et
de l’équipement de reproduction.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue
par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux
pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande
et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20
kHz ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” offrant une
sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby Pro Logic gx
Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de la technologie de
décodage de matrice Dolby Pro Logic g.
Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à
obtenir un son naturel ayant jusqu’à 7.1 canaux.
Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique,
“Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour
la lecture des jeux.
C
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants
sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en
mode veille lorsqu’une anomalie se produit.
Panneau avant
Conseils
214
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Affichage
Panneau arrière
Annexe
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction
sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de
96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS,
Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz
et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux
qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround numérique DTS.
Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également
possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal
surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits
binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des
fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel
et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette
technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert
des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et
une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un
maximum de 7.1 canaux.
Dolby Pro Logic gz
Dolby Pro Logic gz introduit une nouvelle dimension dans le Home
Entertainment en ajoutant deux haut canaux avant. Compatible avec les
contenus stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic gz apporte
une habitabilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la
lecture de jeux et de concerts vidéo, tout en gardant une entière intégrité
dans le mixage des sources.
Dolby Pro Logic gz identifie et décode les signaux spatiaux présents
naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts
canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround
gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut
canal Dolby Pro Logic gz est encore mieux révélé grâce à une information
intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension
excitante au Home Entertainment.
Dolby Pro Logic gz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative
idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l’emplacement
d’enceintes surround arrière d’un système type 7.1 canaux mais pouvant
disposer d’espace sur des étagères permettant l’ajout d’enceintes hautes.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par
Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et
jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz
et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications
qui requièrent une qualité audio très élevée.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique
développé par DTS.
DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que
vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du
monde.
Panneau avant
Conseils
215
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats
de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique
discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure
qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils
classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System
(DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio
avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24
bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de
192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec
les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS
5.1 canaux.
DTS Neo:X
Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X
pour lire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux
comme son surround 7.1 canaux maximum. Il y a trois modes de lecture
: “Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture
des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Conseils
Annexe
F
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
216
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde
lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal
numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
M
MAIN ZONE
La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la
lecture en fonction de la configuration du système.
Modem
L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est
très souvent fourni avec le service.
Certains sont souvent intégrés avec un routeur.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au
plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group),
MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression
numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les
normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment
“MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.
H
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils,
cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour
empêcher la copie illicite du contenu.
I
Impédance des enceintes
C’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (Ohms).
Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus
faible.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la
gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films.
iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont
AAC, WAV et MP3.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
L
LFE
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant
l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la
production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s)
du système.
G
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau
sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.
Panneau avant
Conseils
217
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
P
Progressif (balayage séquentiel)
Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1
trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec
moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.
Affichage
Panneau arrière
Annexe
W
Windows Media DRM
Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par
Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits
numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM)
pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin
d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris
les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le
contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM
de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé
(détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft
révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour
copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la
capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste
de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous
téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC.
Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une
liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu
sécurisé.
Windows Media Player version 11 ou ultérieure
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft
Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure
de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM
WMA, WAV et autre.
V
vTuner
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Notez que
des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Web vTuner : http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de
Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution
d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence
de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
Panneau avant
Conseils
218
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Z
ZONE2
L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle
il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la
lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
219
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
Fabriqués sous licence sous brevets américains numéros : 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 6,226,616; 7,212,872; 7,272,567;
7,668,723; 7,392,195; 7,930,184; 7,333,929; 7,548,853; 7,003,467 et
7,283,634. DTS, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo
correspondant, sont des marques déposées. DTS Neo:X | 7.1 est une
marque commerciale de DTS, Inc. ©2012 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains
et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic
EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey DSX® sont des marques
commerciales déposées d’Audyssey Laboratories.
HDMI,High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
220
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance.
AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
• Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée
et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu
dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits
d’auteur est interdite par la loi.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Conseils
Annexe
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou
des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis
et dans d’autres pays.
221
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Spécifications
22Section audio
• Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
Bornes de sortie:
• Analogique
Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée:
Réponse en fréquence:
S/B:
Panneau avant
Affichage
Avant:
105 W + 105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
135 W + 135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround:
105 W + 105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
135 W + 135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround arrière:
105 W + 105 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
135 W + 135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
6 – 16 Ω/ohms
200 mV/47 kΩ/kohms
10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT)
100 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
Panneau arrière
222
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
22Section tuner
Réglages
[FM]
[AM]
(Remarque: μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10–15 W)
87,5 MHz – 107,9 MHz
1,2 μV (12,8 dBf)
MONO 2,8 μV (20,2 dBf)
MONO 70 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
STEREO 67 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
MONO 0,7 % (1 kHz)
STEREO 1,0 % (1 kHz)
Plage de réception:
Sensibilité utile:
50 dB Seuil de sensibilité:
S/B:
Distorsion harmonique totale:
Conseils
520 kHz – 1710 kHz
18 μV
22Général
Alimentation:
Consommation électrique :
Consommation électrique en mode veille :
Consommation électrique en mode CEC veille :
Consommation électrique en mode veille réseau :
CA 120 V, 60 Hz
600 W
0,1 W
0,5 W
2,7 W
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
223
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Réglages
vv C
vv Chiffres
3D········································································· 198
4K·········································································· 198
5.1 canaux······························································· 23
6.1 canaux······························································· 22
7.1 canaux············································· 22, 23, 27, 28
vv A
Accessoires······························································· 6
Affichage································································· 13
AirPlay····························································· 90, 213
Ajoutez nouvelle option········································· 178
ALAC····································································· 213
Aléatoire···························································· 51, 94
Antenne AM extérieure·········································· 39
Antenne intérieure FM············································ 39
App Store······························································ 213
Audyssey Dynamic EQ®········································ 213
Audyssey Dynamic Surround Expansion·············· 213
Audyssey Dynamic Volume®································· 213
Audyssey MultEQ® XT·········································· 213
Panneau avant
Lecture
Affichage
Câbles····································································· 20
Casque···································································· 11
Circuit de protection·············································· 214
Conf. Audyssey®··················································· 153
Connexion
Caméscope·························································· 36
Cordon d’alimentation·········································· 44
Dispositif mémoire USB······································· 37
Enceintes····························································· 24
FM/AM································································· 39
iPod (USB)···························································· 37
REMOTE CONTROL············································ 43
Réseau domestique (LAN)··································· 41
TRIGGER OUT······················································ 43
TV··································································· 31, 32
Conseils································································ 182
Contrôle Internet··················································· 118
Conversion vidéo·················································· 201
Coupure temporaire du son···································· 47
Annexe
Double amplificateur··············································· 29
DTS······································································· 215
DTS 96/24·················································· 105, 215
DTS Digital Surround·········································· 215
DTS-ES Discrete 6.1··································· 105, 215
DTS-ES Matrix 6.1······································ 105, 215
DTS Express··············································· 105, 215
DTS-HD······················································ 105, 215
DTS-HD High Resolution Audio·························· 216
DTS-HD Master Audio········································ 216
DTS Neo:X·················································· 105, 216
vv E
Enceinte avant-haut·········································· 22, 28
Enceinte larges avant·············································· 23
Enceintes
Configuration······················································ 153
Connexion···························································· 24
Installation···························································· 21
Enceintes surround arrière································ 22, 27
vv F
vv D
Deep Color···························································· 198
Dépistage des pannes·········································· 184
DLNA···································································· 214
Dolby
Dolby Digital··············································· 104, 214
Dolby Digital EX·········································· 104, 214
Dolby Digital Plus······································· 104, 214
Dolby Pro Logic II······································· 104, 214
Dolby Pro Logic IIx····································· 104, 214
Dolby Pro Logic IIz····································· 104, 215
Dolby TrueHD············································· 104, 215
Panneau arrière
Conseils
224
Télécommande
FLAC····································································· 216
Flickr········································································ 70
FM/AM···································································· 55
Fréquence d’échantillonnage································ 217
vv G
Gamme dynamique··············································· 217
vv H
HDCP···························································· 200, 217
HDMI Contrôle·············································· 113, 145
Index
Contenu
Connexions
vv I
Réglages
vv M
Impédance des enceintes····································· 217
Informations·························································· 175
Audio·································································· 175
Micrologiciel······················································· 176
Notification························································· 176
Vidéo·································································· 176
ZONE·································································· 176
InstaPrevue··························································· 114
iTunes··································································· 217
vv L
Lecture
ALAC······························································ 52, 66
Dispositif mémoire USB······································· 52
FLAC······························································ 52, 66
Flickr····································································· 70
FM/AM································································· 56
iPod (USB)···························································· 48
JPEG······························································ 52, 66
Lecteur Blu-ray Disc············································· 47
Lecteur DVD························································· 47
MP3·························································· 52, 62, 66
MPEG-4 AAC············································ 52, 62, 66
NAS······································································ 66
Pandora®······························································· 75
PC········································································· 66
Radio Internet······················································· 62
SiriusXM······························································· 81
Spotify·································································· 84
WAV······························································· 52, 66
WMA························································ 52, 62, 66
ZONE2································································ 122
LFE········································································ 217
Panneau avant
Lecture
Affichage
MAIN ZONE·························································· 217
Menu de fonctionnement du tuner
Accord direct························································ 57
Mém. Préréglages················································ 59
Mém. prérégl. Auto·············································· 60
Mode Réglage······················································ 58
Nom préréglé······················································· 60
Passer préréglage················································ 61
Menu de fonction pratique
Aléatoire······························································· 94
Diaporama···························································· 97
Enreg. favoris······················································· 95
Mode photo·························································· 99
Recherche textuelle············································· 96
Répéter································································ 94
Sélect. Vidéo························································ 98
Suppr. Favoris······················································ 96
Toutes zones stéréo··········································· 100
Vitesse diapo.······················································· 98
Messages d’erreur (Conf. Audyssey®)·················· 160
Minuterie sommeil················································ 116
Mise à jour du micrologiciel·································· 177
Mise sous tension··················································· 46
Mixage réducteur·················································· 217
Modem································································· 217
Mode navig. iPod···················································· 50
Mode son·············································· 101, 108, 207
Audyssey DSX®·················································· 106
Directe························································ 103, 107
Dolby·································································· 104
DTS···································································· 105
Multi-canaux PCM·············································· 105
Original······························································· 106
Pure Direct················································· 103, 107
Stéréo································································· 107
Panneau arrière
225
Télécommande
Conseils
Annexe
MP3······································································ 217
MPEG···································································· 217
vv P
Pandora®·································································· 75
Panneau arrière······················································· 15
Panneau avant························································· 10
Plan du menu de l’interface graphique················· 124
Assistant de config.············································ 130
Audio·························································· 124, 133
Enceintes··················································· 128, 153
Entrées······················································· 127, 149
Général······················································· 129, 172
Réseau······················································· 128, 168
Vidéo·························································· 126, 143
Position d’écoute·················································· 154
vv R
Réglage du volume principal··································· 47
Réglages audio······················································ 133
Réglages Audyssey······································· 139, 155
Réglages réseau··················································· 168
Réglages vidéo······················································ 143
Réinitialisation du microprocesseur······················ 197
Répéter····························································· 51, 94
vv S
Saisie de caractères·············································· 132
Sélection de la source d’entrée······························ 46
Sélection rapide···················································· 117
Signal d’entrée······················································ 210
SiriusXM·································································· 81
Spotify····································································· 84
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
vv T
Télécommande······················································· 18
Insertion des piles·················································· 7
Type de contenu··················································· 198
vv V
Veille auto····························································· 175
vTuner····························································· 65, 218
vv W
Windows Media DRM·········································· 218
Windows Media Player········································· 218
WMA····································································· 219
vv Z
ZONE2···················································· 13, 120, 219
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
226
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Licence
nn Expat
Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour
cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct,
l’original (anglais) est utilisé.
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai
Open Source Software Center Ltd
nn Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th,
2003
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person or organization obtaining a copy of the software
and accompanying documentation covered by this
license (the “Software”) to use, reproduce, display,
distribute, execute, and transmit the Software, and to
prepare derivative works of the Software, and to permit
third-parties to whom the Software is furnished to do
so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire
statement, including the above license grant, this
restriction and the following disclaimer, must be
included in all copies of the Software, in whole or in
part, and all derivative works of the Software, unless
such copies or derivative works are solely in the form of
machine-executable object code generated by a source
language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS
OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE
LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
IN THE SOFTWARE.
Panneau avant
Affichage
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in
the Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of
the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Panneau arrière
227
Télécommande
Conseils
Annexe
nn FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.
aspx
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN
LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY
COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY
USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED
UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS
PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK
PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO
BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE
AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED
HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE
OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT
AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS
OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF
THE WORK.
1. Definitions.
a.
“Articles” means, collectively, all articles written
by Author which describes how the Source Code
and Executable Files for the Work may be used by a
user.
b.“Author” means the individual or entity that offers
the Work under the terms of this License.
c.“Derivative Work” means a work based upon the
Work or upon the Work and other pre-existing
works.
d.“Executable Files” refer to the executables, binary
files, configuration and any required data files
included in the Work.
e.
“Publisher” means the provider of the website,
magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or
by which the Work is obtained by You.
f.“Source Code” refers to the collection of source
code and configuration files used to create the
Executable Files.
Index
Contenu
Connexions
g.“Standard Version” refers to such a Work if it has not
been modified, or has been modified in accordance
with the consent of the Author, such consent being
in the full discretion of the Author.
h.“Work” refers to the collection of files distributed
by the Publisher, including the Source Code,
Executable Files, binaries, data files, documentation,
whitepapers and the Articles.
i.
“You” is you, an individual or entity wishing to
use the Work and exercise your rights under this
License.
2.Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License
is intended to reduce, limit, or restrict any rights
arising from fair use, fair dealing, first sale or other
limitations on the exclusive rights of the copyright
owner under copyright law or other applicable laws.
3.License Grant. Subject to the terms and conditions
of this License, the Author hereby grants You a
worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual
(for the duration of the applicable copyright) license
to exercise the rights in the Work as stated below:
a.You may use the standard version of the Source
Code or Executable Files in Your own applications.
b.You may apply bug fixes, portability fixes and other
modifications obtained from the Public Domain or
from the Author. A Work modified in such a way
shall still be considered the standard version and
will be subject to this License.
c.
You may otherwise modify Your copy of this
Work (excluding the Articles) in any way to create
a Derivative Work, provided that You insert a
prominent notice in each changed file stating how,
when and where You changed that file.
d.
You may distribute the standard version of the
Executable Files and Source Code or Derivative
Work in aggregate with other (possibly commercial)
programs as part of a larger (possibly commercial)
software distribution.
Panneau avant
Affichage
Lecture
Réglages
e.
The Articles discussing the Work published in
any form by the author may not be distributed or
republished without the Author’s consent. The
author retains copyright to any such Articles. You
may use the Executable Files and Source Code
pursuant to this License but you may not repost or
republish or otherwise distribute or make available
the Articles, without the prior written consent of
the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked
into the Source Code or Executable Files this Work
shall not be considered part of this Work and will not
be subject to the terms of this License.
4.Patent License. Subject to the terms and conditions
of this License, each Author hereby grants to You
a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge,
royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use,
import, and otherwise transfer the Work.
5.Restrictions. The license granted in Section 3 above
is expressly made subject to and limited by the
following restrictions:
a.
You agree not to remove any of the original
copyright, patent, trademark, and attribution notices
and associated disclaimers that may appear in the
Source Code or Executable Files.
b.You agree not to advertise or in any way imply that
this Work is a product of Your own.
c.The name of the Author may not be used to endorse
or promote products derived from the Work without
the prior written consent of the Author.
d.You agree not to sell, lease, or rent any part of the
Work. This does not restrict you from including
the Work or any part of the Work inside a larger
software distribution that itself is being sold. The
Work by itself, though, cannot be sold, leased or
rented.
Panneau arrière
228
Télécommande
Conseils
Annexe
e.You may distribute the Executable Files and Source
Code only under the terms of this License, and You
must include a copy of, or the Uniform Resource
Identifier for, this License with every copy of the
Executable Files or Source Code You distribute
and ensure that anyone receiving such Executable
Files and Source Code agrees that the terms of
this License apply to such Executable Files and/
or Source Code. You may not offer or impose any
terms on the Work that alter or restrict the terms
of this License or the recipients’ exercise of the
rights granted hereunder. You may not sublicense
the Work. You must keep intact all notices that refer
to this License and to the disclaimer of warranties.
You may not distribute the Executable Files or
Source Code with any technological measures
that control access or use of the Work in a manner
inconsistent with the terms of this License.
f.You agree not to use the Work for illegal, immoral or
improper purposes, or on pages containing illegal,
immoral or improper material. The Work is subject
to applicable export laws. You agree to comply with
all such laws and regulations that may apply to the
Work after Your receipt of the Work.
Index
Contenu
Connexions
6.Representations, Warranties and Disclaimer. THIS
WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND
“AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS
OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME
ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT
INFRINGEMENT,
PATENT
INFRINGEMENT,
SUITABILITY,
ETC.
AUTHOR
EXPRESSLY
DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR
STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY,
MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY
OF TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT
THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS
CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF
VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER
ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR
DERIVATIVE WORKS.
7.
Indemnity. You agree to defend, indemnify and
hold harmless the Author and the Publisher from
and against any claims, suits, losses, damages,
liabilities, costs, and expenses (including reasonable
legal or attorneys??? fees) resulting from or relating
to any use of the Work by You.
8.
Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT
REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE
LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING
OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE
WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR
OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Panneau avant
Affichage
Lecture
Réglages
9.Termination.
a.This License and the rights granted hereunder will
terminate automatically upon any breach by You
of any term of this License. Individuals or entities
who have received Derivative Works from You under
this License, however, will not have their licenses
terminated provided such individuals or entities
remain in full compliance with those licenses.
Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any
termination of this License.
b.If You bring a copyright, trademark, patent or any
other infringement claim against any contributor
over infringements You claim are made by the Work,
your License from such contributor to the Work
ends automatically.
c.
Subject to the above terms and conditions, this
License is perpetual (for the duration of the
applicable copyright in the Work). Notwithstanding
the above, the Author reserves the right to release
the Work under different license terms or to stop
distributing the Work at any time; provided, however
that any such election will not serve to withdraw
this License (or any other license that has been, or
is required to be, granted under the terms of this
License), and this License will continue in full force
and effect unless terminated as stated above.
10.
Publisher. The parties hereby confirm that the
Publisher shall not, under any circumstances,
be responsible for and shall not have any liability
in respect of the subject matter of this License.
The Publisher makes no warranty whatsoever in
connection with the Work and shall not be liable
to You or any party on any legal theory for any
damages whatsoever, including without limitation
any general, special, incidental or consequential
damages arising in connection to this license. The
Publisher reserves the right to cease making the
Work available to You at any time without notice
Panneau arrière
229
Télécommande
Conseils
Annexe
11.Miscellaneous
a.This License shall be governed by the laws of the
location of the head office of the Author or if the
Author is an individual, the laws of location of the
principal place of residence of the Author.
b.
If any provision of this License is invalid or
unenforceable under applicable law, it shall not
affect the validity or enforceability of the remainder
of the terms of this License, and without further
action by the parties to this License, such provision
shall be reformed to the minimum extent necessary
to make such provision valid and enforceable.
c.
No term or provision of this License shall be
deemed waived and no breach consented to unless
such waiver or consent shall be in writing and
signed by the party to be charged with such waiver
or consent.
d.
This License constitutes the entire agreement
between the parties with respect to the Work
licensed herein. There are no understandings,
agreements or representations with respect to the
Work not specified herein. The Author shall not be
bound by any additional provisions that may appear
in any communication from You. This License
may not be modified without the mutual written
agreement of the Author and You.
nn libogg
http://www.xiph.org/ogg/
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
Index
Contenu
Connexions
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR
PURPOSE
ARE
DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
nn libvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Panneau avant
Affichage
Lecture
Réglages
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR
PURPOSE
ARE
DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
nn Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes
Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise
Productions Ltd
Panneau arrière
230
Télécommande
Conseils
Annexe
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR
PURPOSE
ARE
DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Index
Contenu
Connexions
nn Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
Lecture
Réglages
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR
PURPOSE
ARE
DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
nn Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/
MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto
and Takuji Nishimura,
All rights reserved.
Conseils
2.Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
3.
The names of its contributors may not be used
to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions
are met:
1.
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
231
Télécommande
Annexe
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
nn zlib
nn cURL
nn c-ares
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose
compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of
Technology.
http://www.zlib.net/
http://curl.haxx.se
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark
Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express
or implied warranty. In no event will the authors be
held liable for any damages arising from the use of this
software.
Permission is granted to anyone to use this software
for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1.
The origin of this software must not be
misrepresented; you must not claim that you wrote
the original software. If you use this software in
a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not
required.
2.Altered source versions must be plainly marked as
such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3.This notice may not be removed or altered from any
source distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@
alumni.caltech.edu
Panneau avant
Affichage
http://c-ares.haxx.se
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@
haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and
this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT
OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of M.I.T.
not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific, written
prior permission. M.I.T. makes no representations
about the suitability of this software for any purpose. It
is provided “as is” without express or implied warranty.
Except as contained in this notice, the name of a
copyright holder shall not be used in advertising or
otherwise to promote the sale, use or other dealings in
this Software without prior written authorization of the
copyright holder.
Panneau arrière
232
Télécommande
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
22Informations sur la licence
pour le logiciel utilisé dans
cet appareil
À propos des licences GPL (GNU-General Public
License) et LGPL (GNU Lesser General Public
License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel
conçu par d’autres entreprises.
Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous
procurer, modifier ou distribuer le code source du
logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Denon fournit le code source basé sur les licences
GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre
centre de service client. Cependant, notez que
nous ne fournissons aucune garantie en ce qui
concerne le code source. Veuillez également noter
que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du
code source.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
233
Télécommande
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
55/64
(22,0)
22Dimensions
Annexe
47/64
(18,5)
9 21/64 (236,8)
2 5/32
(54,7)
14 59/64 (379,0)
13 21/64 (338,5)
1 27/32
(47,0)
Unité : po (mm)
2 23/64
(60,0)
22Poids : 23 lbs 9 oz (10,7 kg)
Panneau avant
Affichage
1 27/32
(47,0)
Panneau arrière
13 25/64 (340,0)
234
1 27/32
(47,0)
Télécommande
6 37/64 (167,0)
19/32 (15,0)
5 63/64 (152,0)
17 3/32 (434,0)
Index
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10219 00AD

Manuels associés