▼
Scroll to page 2
of
11
EN Solar Weather Station Advance Model: BAR808HG / BAR808HGA USER MANUAL 1 BAR808HG_M_COVER R1.indd 1 5/22/09 11:15:31 EN © 2009 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102209-00001-10 2 BAR808HG_M_COVER R1.indd 2 5/22/09 11:15:31 Changements climatiques ...................................... 7 Cycle lunaire ............................................................. 7 MANUEL DE L’UTILISATEUR Reinitialiser (reset) ................................................... 8 FR Station météorologique solaire avancée Modèle BAR808HG / BAR808HGA Rétro-éclairage ......................................................... 8 Précautions ............................................................... 8 TABLE DES MATIERES Caractéristiques ....................................................... 9 Vue d’ensemble ........................................................ 2 À propos d’Oregon Scientific .................................. 9 Face avant ............................................................ 2 Déclaration de conformité EU ................................. 9 Face arrière ........................................................... 3 Sonde sans fil ......................................................... 3 Pour commencer ...................................................... 4 Panneau solaire .................................................... 4 Insérez les piles .................................................... 4 Sonde sans fil ........................................................... 4 Tranmission des données du capteur ................... 5 Horloge ...................................................................... 5 Réception de l’horloge ........................................... 5 Régler manuellement l’horloge .............................. 6 Prévision météo ........................................................ 6 Message d’alerte météo ........................................... 6 Température et humidité.......................................... 7 Avertisseur de gel .................................................. 7 BAR808HG_M_FR_REV4.indd 1 1 5/22/09 11:14:45 FR VUE D’ENSEMBLE FACE AVANT 1 2 3 12 4 13 5 14 6 7 8 9 15 16 10 11 17 18 19 20 21 1. Panneau solaire 2. : Icône de réception de la sonde sans fil et indique que le canal extérieur est sélectionné BAR808HG_M_FR_REV4.indd 2 2 3. : La pile de la sonde sans fil est faible 4. Affichage des phases lunaires 5. Prévision météorologique 6. Température intérieure (actuelle, Max/Min) avec indication de tendance de la température 7. AM / PM 8. : Indicateur de réception du signal de l’horloge 9. : Les piles de l’appareil principal sont faibles / aucune pile 10. MODE: Modifie les réglages / l’affichage 11. : Augmente la valeur d’un réglage; active le signal de réception de l’horloge; permet d’alterner entre les canaux (1-3) 12. Température extérieure (actuelle, Max/Min) avec indication de tendance de la température 13. Humidité extérieure (actuelle, Max/Min) avec indication de tendance de l’humidité 14. Message d’alerte météo 15. Humidité intérieure (actuelle, Max/Min) avec indication de tendance de l’humidité 16. : Fuseau horaire 17. Calendrier / horloge avec affichage des jours de la semaine / secondes 18. : Indicateur LED d’alerte de gel 19. LIGHT: Permet d’activer le rétro-éclairage 20. MEM: Affichage des temperatures et humidités intérieures / extérieures actuelle/maximum/ minimum 5/22/09 11:14:51 1. Trou de fixation murale 2. REINITIALISER (RESET): Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut 3. EU / UK : Sélectionne le signal radio le plus proche (modèle BAR808HG uniquement) 4. °C / °F: Sélectionne l’unité de mesure de température : Diminue les réglages; désactive le signal de réception de l’horloge FACE ARRIÈRE 1 FR 21. SONDE SANS FIL 2 1 4 3 5 2 3 4 3 BAR808HG_M_FR_REV4.indd 3 1. 2. 3. 4. 5. Indicateur d’état LED Trou de fixation murale Compartiment des piles Fente REINITIALISER (reset) Bouton CANAL (channel) 5/22/09 11:14:55 FR CONSEIL Les emplacements idéaux pour le capteur sont dans tout endroit extérieur à l’habitat, à une hauteur ne dépassant pas les 1.5m (5 pieds) et permettant de le protéger contre la lumière directe du soleil ou de conditions humides, afin d’obtenir une lecture précise. POUR COMMENCER PANNEAU SOLAIRE Le panneau solaire est un accessoire permettant d’économiser l’énergie, c’est une façon écologique de fournir de l’électricité supplémentaire à l’appareil principal prolongeant la durée de vie de la pile. Il ne peut cependant remplacer entièrement l’alimentation par piles. INSÉREZ LES PILES 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez les piles en respectant les polarités. 3. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après chaque changement de piles. SONDE SANS FIL SANS FIL 1.5 m L’appareil principal est à même de collecter les données de 3 sondes maximum. Pour installer le capteur : 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez la pile, en respectant les polarités. 3. Sélectionnez un canal. Appuyez sur RESET après chaque changement de piles. 4. Fermez le couvercle du compartiment des piles. 5. Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de l’appareil principal à l’aide du support de table ou de la fixation murale. BAR808HG_M_FR_REV4.indd 4 REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de basses températures (gel). 4 5/22/09 11:14:57 Pour rechercher un capteur : Appuyez et maintenez la touche + MODE. L’icône de réception du capteur située dans la zone de la sonde à distance, indique l’état : ICONE DESCRIPTION FR sélectionner le signal à recevoir. • EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne. • UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Anthorn, Angleterre. TRANSMISSION DES DONNÉES DU CAPTEUR BAR808HGA: Signal WWVB-60: dans un rayon de 3200 km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado. L’appareil principal est à la recherche du/des capteur(s). Pour activer / désactiver le signal de réception : pour activer ou Appuyez et maintenez désactiver la réception du signal. Un canal a été trouvé. Le capteur est introuvable. pour REMARQUE La réception prend entre 2 et 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Si la réception échoue, positionnez votre appareil à proximité d’une fenêtre, appuyez et maintenez pour forcer la recherche de signal. CONSEIL La portée de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. Indicateur de réception du signal de l’Horloge : HORLOGE SIGNAL FORT RÉCEPTION DE L’HORLOGE SIGNAL FAIBLE / AUCUN SIGNAL Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal radio. BAR808HG: Positionnez l’encoche EU / UK pour 5 BAR808HG_M_FR_REV4.indd 5 5/22/09 11:15:00 FR météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon de 30 à 50 Km (19-31 miles). RÉGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE Pour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout d’abord, désactiver la réception du signal. 1. Appuyez et maintenez la touche MODE. 2. Appuyez sur ou pour modifier les réglages. 3. Appuyez sur MODE pour confirmer. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minute, année, mode calendrier mois/jour, jour/mois, mois et langue. Ensoleillé Partiellement nuageux Nuageux Pluvieux BAR808HG: La fonction fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Si vous avez désactivé la reception du signal de l’horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire. Neige MESSAGE D’ALERTE MÉTEÓ BAR808HGA: Sélectionnez le fuseau horaire: Heure Pacifique (P), des Montagnes (M), Centrale (C) ou de la Côte Est (E). Les messages d’alerte météo vous fournissent des indications de circonstances probables pouvant subvenir sur la base des calculs des stations météorologiques. Veuillez trouver ci-dessous la signification de chaque alerte: REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais (E), l’allemand (D), le français (F), l’italien (I), l’espagnol (S), et le russe (R). Alerte Pour sélectionner le mode d’affichage : Appuyez sur MODE pour choisir l’affichage de l’horloge avec les secondes / jours de la semaine / calendrier. Signification Risque de hautes températures Risque de vent fort PRÉVISION MÉTÉO Ce produit vous permet de savoir les prévisions BAR808HG_M_FR_REV4.indd 6 Risque de tempête 6 5/22/09 11:15:03 FR REMARQUE L’alerte du niveau de gel ne s’appliquant qu’au canal 1, pour empêcher que la LED ne clignote, sélectionnez le canal 2 ou 3 de la sonde sans fil. Risque de brouillard Risque de gel CHANGEMENTS CLIMATIQUES Les changements de températures et les variations de pression et d’humidité sont basés sur les lectures récentes du capteur. TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ Pour sélectionner l’unité de température : Appuyez sur °C / °F. AUGMENTATION Pour alterner entre les relevés de chaque sonde sans fil : Appuyez plusieurs fois sur OU + MEM pendant 2 secondes Appuyez et maintenez pour lancer l’alternance automatique des canaux extérieurs. Pour terminer, appuyez sur STABLE DIMINUTION CYCLE LUNAIRE En mode de cycle lunaire, appuyez et maintenez les touches et pour faire défiler rapidement les années (2001 à 2099). . Pour alterner entre les relevés actuels, maximum et minimum: Appuyez plusieurs fois sur MEM. Nouvelle lune Pleine lune Pour effacer les relevés : Appuyez et maintenez MEM. Premier croissant Lune gibbeuse décroissante AVERTISSEUR DE GEL Premier quartier Dernier quartier Lune gibbeuse croissante Dernier croissant Si le canal 1 du capteur chute dans une température entre 3°C à -2°C (37°F à 28°F), l’indicateur LED clignotera et s’arrêtera de clignoter une fois que la température sera hors de cette plage de températures. BAR808HG_M_FR_REV4.indd 7 7 5/22/09 11:15:09 FR REMARQUE Les icônes représentant des étoiles autour du cycle lunaire s’afficheront de 18 heures à 6 heures le lendemain matin. • • RÉTRO-ÉCLAIRAGE Appuyez sur LIGHT pour activer le rétro-éclairage pendant 5 secondes. • REINITIALISER (RESET) Appuyez sur REINITIALISER (reset) pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut. • PRÉCAUTIONS • • • • • • • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité. Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc. Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. BAR808HG_M_FR_REV4.indd 8 • Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation. REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. 8 REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche. 5/22/09 11:15:09 TYPE FR À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC CARACTÉRISTIQUES Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. DESCRIPTION APPAREIL PRINCIPAL LxlxH 94 x 46 x 175 mm (3.7 x 1.8 x 6.9 pouces) Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site Poids 242 g (8,5 onces) sans les piles www2.oregonscientific.com/service/support.asp Plage de mesure de température -5ºC à 50 ºC (23 ºF à 122 ºF) Fréquence du signal 433 MHz Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/ international.asp. Plage d’humidité 25% - 95% Alimentation 3 Piles UM-3 (AA) 1,5V DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil [modèle: BAR808HG / BAR808HGA] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. CAPTEUR THERMO-HYGRO (THGN132N) LXlxH 50 x 22 x 96 mm (1,97 x 0,87 x 3,78 in) Poids 62 g (2,22 onces) sans les piles Distance de transmission 30 m (98 pieds) sans obstruction Plage de mesure de température -20°C à 60°C (-4°F° à 140 °F) Plage d’humidité 25% - 95% Alimentation 1 pile UM 3 (AA) 1,5 V PAYS CONCERNES RTT&E Tous les pays de l’UE, Suisse CH et Norvège N 9 BAR808HG_M_FR_REV4.indd 9 5/22/09 11:15:10