▼
Scroll to page 2
of
16
F TABLE DES MATIÈRES À propos de ce guide ............................................ Présentation du produit .......................................... Mise en service ..................................................... Piles ................................................................. Changer de mode ............................................. Modifier les réglages ......................................... Horloge ................................................................. Alarme ................................................................... Calendrier ............................................................. Baromètre ............................................................. Prévisions météo ................................................... Rétroéclairage ....................................................... Réinitialisation du système ..................................... Sécurité et entretien .............................................. Avertissements ...................................................... Diagnostic des pannes .......................................... Caractéristiques techniques .................................. À propos d’Oregon Scientific ................................ Déclarations de conformité CE .............................. 2 3 6 6 6 6 6 8 9 9 11 11 11 12 1 12 13 14 15 15 F Contenu de l’emballage : À PROPOS DE CE GUIDE Nous vous félicitons d’avoir choisi l’Horloge radio pilotée avec baromètre de Philippe Starck et Oregon Scientific (PS-S01/PS-S01U). Ce puissant appareil réunit des fonctions d’horlogerie, d’alarme, de tendance barométrique et de prévisions météo sur un même instrument que vous pouvez consulter sans sortir de chez vous. • • Conservez ce manuel à portée de main lorsque vous utilisez votre nouveau produit. Il contient des instructions pratiques pas à pas, ainsi que les caractéristiques techniques et les avertissements dont vous devez avoir pris connaissance. 2 Unité principale Piles F PRÉSENTATION DU PRODUIT DESCRIPTION VUES DE DESSUS ET DE DESSOUS 1. 2. 3. 1 2 3 3 Bouton Snooze/Light Rappel d’alarme / Éclairage ( 8, 11) Bouton de réinitialisation ( 11) Compartiment des piles ( 6) F ÉCRAN LCD DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4 Indicateur de pile faible ( 6) Horloge ( 6) Prévisions météo ( 11) Calendrier ( 9) Icône de signal radio ( 7) Baromètre ( 9) Alarme ( 8) F VUE ARRIÈRE DESCRIPTION DES BOUTONS 1. 2. 3. 4. 1 3 2 4 5 Up - augmente le réglage / active la synchronisation automatique ( 7) Down - diminue le réglage / désactive la synchronisation automatique ( 7) Select - changer de mode / modifier les réglages ( 6) Alarm -active / désactive l’alarme ( 8) F CHANGER DE MODE Appuyez sur le bouton SELECT. Le mode choisi se met à clignoter. L’écran arrête de clignoter si aucun bouton n’est enfoncé pendant 5 secondes. MISE EN SERVICE PILES Les piles sont fournies avec ce produit. Remplacez-les chaque fois que le signal piles faibles ( ) s’affiche. Retirez le couvercle du compartiment des piles sous l’unité et insérez les piles. Respectez la polarité, conformément aux indications du compartiment. Avant de refermer le couvercle, appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un objet pointu (tel qu’un stylo à bille). MODIFIER LES RÉGLAGES Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes. Ensuite, appuyez sur UP ou DOWN pour modifier chaque réglage. Appuyez sur SELECT pour modifier les options. HORLOGE Ce produit synchronise automatiquement la date et l’heure avec les organismes officiels d’horlogerie de Francfort (Allemagne) (PS-S01) ou Rugby (Angleterre) (PS-S01U). Lorsque l’unité se trouve dans un rayon de 1500 km d’un signal radio, l’icône de réception clignote pendant la réception . NOTE Ne pas utiliser de piles rechargeables. 6 F RÉCEPTION La durée de la réception est de 2 à 10 minutes. Une fois la réception terminée, l’icône cesse de clignoter. Signal fort Signal faible POUR ACTIVER OU DÉSACTIVER LA SYNCHRONISATION AUTOMATIQUE En mode Horloge, appuyez sur DOWN pendant 2 secondes pour désactiver la synchronisation automatique. L’unité ne répond pas aux signaux radio tant que vous n’avez pas réactivé la synchronisation. Pas de signal Pour activer la réception automatique, appuyez sur UP pendant 2 secondes. NOTE Pour de meilleures performances, éloignez l’unité des objets métalliques ou des appareils électriques et placez-la près d’une fenêtre avec une ouverture dégagée sur le ciel. RÉGLER OU MODIFIER L’HEURE 1. Appuyez sur SELECT pour passer en mode Horloge. L’heure se met à clignoter. 2. Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes pour entrer en mode réglage. 3. Sélectionnez le format 12/24 heures, l’heure et les minutes. Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage. Appuyez sur SELECT pour confirmer. 7 F ALARME Lorsqu’elle est activée, l’alarme Bip retentit doucement, puis le volume augmente progressivement. Elle s’éteint au bout de 2 minutes. L’écran LCD s’éclaire pendant les 8 premières secondes. RAPPEL D’ALARME Appuyez sur le bouton RAPPEL D’ALARME/ ÉCLAIRAGE sur le dessus de l’unité pour désactiver temporairement l’alarme pendant 8 minutes. L’icône de l’alarme clignote tant que le Rappel d’alarme est activé. RÉGLER L’ALARME 1. Appuyez sur SELECT à plusieurs reprises jusqu’à ce que la zone de l’alarme clignote. 2. Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes pour entrer en mode réglage. 3. Sélectionnez l’heure et les minutes. Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage. Appuyez sur SELECT pour confirmer. 4. Appuyez à nouveau sur le bouton SELECT lorsque vous avez terminé. POUR ALLUMER OU ÉTEINDRE L’ALARME Appuyez sur un bouton pour arrêter l’alarme. Pour éteindre l’alarme complètement (la désactiver pour le lendemain), appuyez sur ALARM. 8 F CALENDRIER RÉGLER LA DATE La synchronisation automatique de l’horloge doit être désactivée avant de régler manuellement la date. ( 7) 1. Appuyez sur SELECT à plusieurs reprises jusqu’à ce que la zone Calendrier clignote. 2. Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes pour entrer en mode de réglage du calendrier. 3. Sélectionnez l’année, le mois, la date et la langue. Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage. Appuyez sur SELECT pour confirmer. BAROMÈTRE Cet appareil enregistre les variations de la pression atmosphérique au cours des dernières 24 heures pour donner les prévisions météo ( 11) et une ligne de tendance indiquant le sens de la variation barométrique. NOTE Les langues en option sont (An) l’anglais, (F) le français, (All) l’allemand, (I) l’italien et (E) l’espagnol. 9 F CONSULTER LES 24 DERNIÈRES HEURES Appuyez sur SELECT 2 fois jusqu’à ce que la zone Baromètre clignote. Ensuite appuyez sur UP ou DOWN pour afficher l’historique des dernières 24 heures. TENDANCE BAROMÉTRIQUE La flèche de la tendance barométrique des 30 dernières minutes est affichée en permanence. Tendance Description Variation de pression (mb/hPa) 1 hr 6 hr En hausse +1 +3 Stable Stable Stable En baisse -1 -3 RÉGLER L’UNITÉ ET L’ALTITUDE Vous pouvez régler l’unité de mesure (mb/hPa ou inHg) et l’altitude. Le réglage de l’altitude permet à l’appareil de réaliser des mesures plus précises. 1. 2. 3. 10 Appuyez sur SELECT 2 fois jusqu’à ce que la zone Baromètre clignote. Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes. Sélectionnez l’altitude (de -100 mètres à 2500 mètres par intervalles de 10) et l’unité de mesure (mb/hPa ou inHg). Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage. Appuyez sur SELECT pour confirmer. F PRÉVISIONS MÉTÉO Cet appareil prévoit la météo pour les 12 à 24 heures à venir dans un rayon de 30 à 50 km avec une précision de 70 à 75 %. Les prévisions météo sont affichées en permanence. Ensoleillé Partiellement nuageux Nuageux RÉTROÉCLAIRAGE Appuyez sur RAPPEL D’ALARME/ ÉCLAIRAGE pour activer le rétroéclairage pendant 5 secondes. RÉINITIALISATION DU SYSTÈME Le bouton RESET se trouve dans le compartiment des piles. Appuyez dessus avec la pointe d’un objet pointu (tel qu’un stylo à bille) chaque fois que vous remplacez les piles ou qu’un performance n’est pas satisfaisante (par exemple, impossibilité d’établir une liaison radio avec l’horloge automatique, etc.). Tous les réglages reprennent les valeurs par défaut (historique de la pression barométrique, réglage de l’alarme, etc.). Pluvieux 11 F • SÉCURITÉ ET ENTRETIEN Nettoyez l’unité avec un chiffon légèrement humide et un détergent non agressif. Évitez de faire tomber l’unité ou de la placer dans un endroit avec beaucoup de circulation. • • AVERTISSEMENTS Ce produit est conçu pour plusieurs années d’utilisation s’il est manipulé correctement. Respectez les instructions suivantes : • • • • • • Ne jamais plonger l’unité dans l’eau. Cela peut entraîner un choc électrique et endommager l’unité. Ne pas soumettre l’unité principale à une force extrême, à un choc, ou à des fluctuations de température ou d’humidité. Ne pas toucher aux composants internes. • 12 Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves ou dissemblables. Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit. Retirer les piles si l’appareil demeure inutilisé pendant une période prolongée. Ne pas rayer l’écran LCD. Ne pas pratiquer de modifications sur ce produit. Toute modification non autorisée invalide votre garantie. Le contenu de ce guide utilisateur est sujet à modifications sans préavis. Les illustrations ne sont pas à l’échelle. F DIAGNOSTIC DES PANNES Lisez ce tableau avant de contacter notre service après-vente. Problème Symptôme Calendrier Date/mois incohérents Ne parvient Horloge pas à effectuer la synchronisation automatique Problème Solution Changez de langue ( 9) 1. Retirez les piles. 2. Appuyez sur RESET. Toutes les données mémorisées reprennent leur valeur par défaut. 3. Remplacez les piles. 4. Placez l’horloge près d’une fenêtre / à l’écart des appareils électriques, et attendez 10 à 20 minutes. Baromètre 13 Symptôme Solution Ne parvient pas à modifier l’horloge Désactivez la synchronisation automatique ( 7) Mesure incohérente Réglez l’altitude/ l’unité( 10) F Horloge radio pilotée Synchronisation Auto ou désactivée Affichage de HH:MM:SS l’horloge Format heure 12 h AM/PM (format MSF) 24 h (format DCF ) Calendrier JJ/MMM ; sélection du jour de la semaine en 5 langues (An, All, F, I, E) Alarme 2 minutes crescendo Rappel d’alarme 8 minutes CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions : LxlxH Poids Baromètre Unité Intervalle Précision Altitude Affichage Mémoire Tendance 75 x 36 x 78,3 mm 169 grs aves les piles mb/hPa ou inHg 500 à 1050 mb/hPa (14,77 à 31,01 inHg) 1 mb (0,03 inHg) -100 à 2500 mètres Pluvieux, nuageux, partiellement nuageux, ensoleillé 24 heures Variation de 1 mbar en 1 heure ou variation de 3 mbar en 6 heures Alimentation 14 3 x UM-4 (AAA) piles alcalines 1,5 V F A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente. DÉCLARATION DE CONFORMITE EUROPÉENNE Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Horloge radio pilotée modèle PS-S01/PS-S01U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/ service/support ou appelez le 949-608-2848 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international/ default.asp PAYS CONCERNES RTT&E Tous les pays de l’UE, Suisse CH et Norvège N 15 F F Horloge radio pilotée avec baromètre (Modèle n° : PS-S01/PS-S01U) Manuel de l'utilisateur 16