▼
Scroll to page 2
of
20
X1 C R O S S - T R A I N E R S E L L I P T I Q U E S MANUEL DE L’UTILISATEUR SIÈGE SOCIAL 5100 North River Road Schiller Park, Illinois 60176 • ÉTATS-UNIS www.lifefitness.com BUREAUX LIFE FITNESS ASIA PACIFIC LTD Room 2610, Miramar Tower 132 Nathan Road Tsimshatsui, Kowloon HONG-KONG LIFE FITNESS ATLANTIC BV LIFE FITNESS BENELUX Bijdorpplein 25 - 31 2992 LB Barendrecht PAYS-BAS LIFE FITNESS DO BRAZIL Av. Dr. Dib Sauaia Neto 1478 Alphaville, Barueri, SP 06465-140 BRÉSIL LIFE FITNESS VERTRIEBS GMBH Dückegasse 7-9/3/36 1220 Vienne AUTRICHE INTERNATIONAUX LIFE FITNESS IBERIA Pol. Ind. Molí dels Frares. c/C, nº 12 08620 Sant Vicenç dels Horts (Barcelone) ESPAGNE LIFE FITNESS UK LTD Queen Adelaide Ely, Cambs CB7 4UB ROYAUME-UNI LIFE FITNESS EUROPE GMBH Siemensstrasse 3 85716 Unterschleissheim ALLEMAGNE LIFE FITNESS JAPAN Nippon Brunswick Bldg., #8F 5-27-7 Sendagaya Shibuya-Ku, Tokyo JAPON 151-0051 LIFE FITNESS ITALIA S.R.L. Via Vittorio Veneto, 57/A 39042 Bressanone (Bolzano) ITALIE LIFE FITNESS LATIN AMERICA and CARIBBEAN 5100 North River Road Schiller Park, Illinois 60176 ÉTATS-UNIS 8118101 Rev A-1 11/06 1 Avant d’utiliser ce produit, il est impératif de lire ce manuel d’utilisation en ENTIER, ainsi que TOUTES les instructions de montage. Ceci permet d’installer rapidement le matériel et d’expliquer aux autres comment l’utiliser correctement et en toute sécurité. Avertissement de la FCC – Possibilité d’interférences radio/télévision REMARQUE – Cet équipement a été testé et respecte les limites d’un dispositif numérique de classe B, en application de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cas d’une installation résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut faire rayonner de l’énergie haute fréquence, et risque de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions de son manuel d’utilisation. Cependant, il n’existe aucune garantie selon laquelle des interférences ne se produiront pas dans le cas d’une installation spécifique. Si cet équipement cause des interférences néfastes à la réception d’émissions radiodiffusées ou télévisées, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. Branchez l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui du récepteur. Consultez le revendeur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Classe HB (maison) : Usage domestique. Ne convient pas à un usage thérapeutique. MISE EN GARDE – Tout changement ou toute modification de ce matériel peut annuler la garantie du produit. Toute réparation, à l’exception du nettoyage et de l’entretien à la charge de l’utilisateur, doit être effectuée par un technicien agréé. Aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. 2 TABLE DES MATIÈRES 1. Point de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.1 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Choix de l’emplacement du matériel d’exercice tout sport // Stabilisation du matériel d’exercice tout sport // Branchement du matériel d’exercice tout sport 2 Pupitre de lecture et support de bouteille d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 3. Utilisation correcte 3.1 Comment monter sur le matériel d’exercice tout sport et en descendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 3.2 Consignes biomécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Généralités // Mouvement vers l’avant – Corps tout entier // Mouvement vers l’arrière – Corps tout entier // Résistance de freinage 4 Entretien et données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 4.1 Conseils de maintenance préventive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 4.2 Calendrier de maintenance préventive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 4.3 Réparation des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 5 Informations concernant la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 6 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 © 2006 Life Fitness, une division de Brunswick Corporation. Tous droits réservés. Life Fitness est une marque déposée de Brunswick Corporation. Toute utilisation de ces marques de commerce sans le consentement exprès écrit de Life Fitness est interdite. 3 Ce manuel de l’opérateur décrit les fonctions des produits suivants : Matériel d’exercice tout sport de Life Fitness : X1 Consultez la page de la Section 6, dénommée Caractéristiques, de ce manuel pour les caractéristiques propres de ce produit. Avis d’utilisation – Ce matériel d’exercice tout sport est un appareil d’exercice qui allie un pédalage elliptique à faible impact à un mouvement de poussée et de traction des bras visant à fournir un entraînement bénéficiant de manière efficace à tout le corps. L’utilisation incorrecte ou pendant une durée excessive de l’équipement d’exercice est susceptible de causer des blessures. Le fabricant conseille VIVEMENT de consulter un médecin pour subir un examen médical complet avant de commencer tout programme d’exercice, et tout particulièrement si l’utilisateur a des antécédents familiaux d’hypertension ou de troubles cardiaques, ou s’il a plus de 45 ans, s’il fume, s’il a du cholestérol, s’il est obèse ou n’a pas fait d’exercice régulièrement depuis un an. Le fabricant recommande également de consulter un professionnel du conditionnement physique pour savoir comment utiliser correctement ce produit. Si, à tout moment lors de l’exercice, l’utilisateur ressent une faiblesse, des vertiges, une douleur ou un essoufflement, il ou elle doit arrêter immédiatement. 4 1 1.1 POINT DE DÉPART CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNE DE SÉCURITÉ – Pour une utilisation sûre, le produit doit être inspecté régulièrement afin de s’assurer qu’il n’est pas usé ni endommagé. Consultez la section Maintenance préventive pour obtenir de plus amples informations. • Avant d’utiliser ce produit, il est impératif de lire ce manuel d’utilisation en ENTIER, ainsi que TOUTES les instructions. Le matériel d’exercice tout sport est conçu pour être utilisé uniquement de la manière décrite dans ce manuel. • Pour un fonctionnement correct, suivez toujours les instructions de la console. • Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants, des invalides ou des handicapés, ou en présence de ces personnes. • Si le matériel d’exercice tout sport ne fonctionne pas correctement après une chute, un dommage ou même une immersion partielle dans l’eau, contactez les Services d’assistance à la clientèle. • N'insérez jamais d’objets dans une quelconque ouverture du matériel d’exercice tout sport. Tout objet accidentellement tombé à l’intérieur doit être récupéré. Si vous ne pouvez pas l’atteindre, consultez le service après-vente. • Ne placez jamais de liquides quelconques directement sur l’appareil, sauf sur le plateau pour accessoires. Il est recommandé d’utiliser des gobelets munis d’un couvercle. • N’utilisez pas le matériel d’exercice tout sport à l’extérieur, près d’une piscine ou dans une zone à forte humidité. • Éloignez les vêtements amples, les lacets et les serviettes des pédales du matériel d’exercice tout sport. • Dégagez les alentours du matériel d’exercice tout sport de toute obstruction, y compris des murs et des meubles. • Soyez prudent lors du montage ou du démontage du matériel d’exercice tout sport. Pendant les exercices, saisissez toujours les bras de stabilité. • N’utilisez jamais un produit Life Fitness dont le cordon d’alimentation ou la fiche électrique sont endommagés ou s’il est tombé, a été endommagé ou partiellement immergé dans l’eau. Contactez les services d’assistance à la clientèle de Life Fitness. 5 • Éloignez le cordon d’alimentation des surfaces chauffées. Ne tirez pas l’appareil par son cordon et n’utilisez pas celui-ci comme une poignée. • N’acheminez pas le cordon d’alimentation sur le sol, sous le matériel d’exercice tout sport ou le long de celui-ci. • Portez des chaussures avec semelles en caoutchouc ou antidérapantes. N’utilisez pas de chaussures à talons, de semelles en cuir ou à crampons. N’utilisez pas cet appareil pieds nus. • N’inclinez pas le matériel d’exercice tout sport latéralement lors de son utilisation. • Maintenez les pieds et les mains loin des pièces en mouvement. • Pour un fonctionnement correct de cet appareil, n’installez pas de pièces ni d’accessoires qui ne seraient pas fournis ou conseillés par Life Fitness. • Utilisez ce produit dans une zone bien ventilée. • Il doit être placé sur une surface plane et ferme. • Assurez-vous que toutes les pièces sont bien fixées. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUT USAGE ULTÉRIEUR. 6 1.2 INSTALLATION Lisez le manuel de l’opérateur dans son intégralité avant d’installer ce matériel d’exercice tout sport. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DU MATÉRIEL D’EXERCICE TOUT SPORT Suivez toutes les consignes de sécurité de la section 1.1 pour placer l’appareil à l’endroit où il doit être utilisé. Consultez la Section 6, nommée Caractéristiques, pour les dimensions au sol. Laissez un espace de 30,4 cm (1 pied) devant le matériel d’exercice tout sport pour permettre le mouvement des leviers de pédale. Il doit être facile de monter sur le matériel d’exercice tout sport par le côté. STABILISATION DU MATÉRIEL D’EXERCICE TOUT SPORT Après avoir mis en place le matériel d’exercice tout sport, vérifiez la stabilité de l’unité en tentant de la balancer dans toutes les directions. Le moindre mouvement indique qu’il doit être mis de niveau. Recherchez le pied qui ne repose pas complètement sur le sol. Desserrez le contreécrou (A) avec une clé plate de 17 mm et faites tourner le pied de stabilisation (B) pour le descendre. Vérifiez à nouveau la stabilité du matériel d’exercice tout sport et recommencez le réglage jusqu’à ce qu’il soit parfaitement stable. Pour bloquer le réglage, resserrez le contreécrou sur la barre de stabilisation. Un réglage correct des pieds stabilisateurs est absolument indispensable au bon fonctionnement de l’appareil. BRANCHEMENT DU MATÉRIEL D’EXERCICE TOUT SPORT Reportez-vous à la section 6, « Caractéristiques techniques », pour l’alimentation électrique. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique correctement installée et mise à la terre, conformément aux codes et règlements locaux. Le Cross-trainer est doté d’un bloc d’alimentation standard pour les États-Unis ou d’un bloc d’alimentation et de cordons spécifiques pour chaque pays. Insérez la fiche d’alimentation (C) dans la prise cylindrique à l’arrière du Cross-trainer. Branchez ensuite le bloc d’alimentation sur la prise murale. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est placé de manière à ne pas s’emmêler et à ne pas être piétiné. Vérifiez que la console s’allume. Si tel n’est pas le cas, vérifiez à nouveau la prise et le branchement mural et assurez-vous que la prise murale est alimentée. REMARQUE : Pour les clients hors des États-Unis, veuillez utilisez le transformateur correspondant à votre pays pour alimenter l’unité. Veuillez ne pas tenir compte du transformateur de 120 volts supplémentaire contenu dans l’emballage. 7 2 PUPITRE DE LECTURE ET SUPPORT DE BOUTEILLE D’EAU Un support de lecture (A) pour supporter un livre ou un magazine est situé à la base du panneau supérieur de la console. Un support de bouteille d’eau (B) se trouve sur la colonne centrale du matériel d’exercice tout sport. 8 3 3.1 UTILISATION COMMENT CORRECTE MONTER SUR LE MATÉRIEL D’EXERCICE TOUT SPORT ET EN DESCENDRE Si l’accès se fait du côté droit, selon l’utilisateur, du matériel d’exercice tout sport, saisissez le guidon droit de la main droite. Placez le pied droit sur la pédale droite, puis enfourchez le matériel d’exercice tout sport avec précaution en saisissant la barre d’appui gauche avec la main gauche et en plaçant le pied gauche sur la pédale gauche. Si vous montez sur l’appareil par la gauche, procédez de manière inverse. Lorsque vous descendez de l’appareil, procédez à rebours. 3.2 CONSIGNES BIOMÉCANIQUES Deux variations d’exercice peuvent être effectuées sur le matériel d’exercice tout sport. Pour chaque variation, il est important de suivre ces consignes biomécaniques ainsi que les instructions spécifiques énumérées ci-dessous. GÉNÉRALITÉS • Les pieds doivent être dans une position confortable orientés vers l’avant sur les pédales de sorte que les genoux se déplacent dans un plan vers l’avant (non inclinés vers l’intérieur ou vers l’extérieur) et que les hanches ne tournent pas vers l’extérieur. • Gardez le dos droit. Ne vous penchez pas en avant au niveau de la taille. • Gardez toujours les deux pieds sur les pédales. • Vous pouvez, si vous le voulez, laisser les talons légèrement décollés des pédales pendant le pédalage. • Ne bloquez pas vos genoux pendant l’exercice. Gardez-les légèrement fléchis pendant tout le pédalage. MOUVEMENT VERS L’AVANT - CORPS TOUT ENTIER • Montez sur le matériel d’exercice tout sport vers l’avant. • Les mains doivent être confortablement placées sur les poignées mobiles de sorte que le coude créé un angle de 90 degrés lorsque le guidon mobile est tourné vers vous. • Sélectionnez le type d’exercice et la durée souhaités au niveau de la console. • Commencez à pédaler dans un mouvement de pédalage régulier vers l’avant, en poussant le pied du haut vers l’avant et en tirant le pied du bas vers l’arrière. • Entraînez-vous à une vitesse à laquelle vous vous sentez à l’aise. 9 MOUVEMENT VERS L’ARRIÈRE - CORPS TOUT ENTIER • Montez sur le matériel d’exercice tout sport vers l’avant. • Les mains doivent être confortablement placées sur les poignées mobiles de sorte que le coude créé un angle de 90 degrés lorsque le guidon mobile est tourné vers vous. • Sélectionnez le type d’exercice et la durée souhaités au niveau de la console. • Commencez à pédaler lentement en arrière, en tirant le pied du haut vers l’arrière et en avançant le pied du bas. • Entraînez-vous à une vitesse à laquelle vous vous sentez à l’aise. RÉSISTANCE DE FREINAGE Le matériel d’exercice tout sport de Life Fitness inclut une résistance de freinage en fonction de la vitesse. Pour un niveau de résistance spécifique au niveau du moniteur, la résistance augmente avec la vitesse. Plus vous allez vite, plus la résistance augmente. L’ordinateur ne procède à aucun réglage pour maintenir le niveau de résistance en fonction de votre vitesse. 10 4 4.1 ENTRETIEN CONSEILS ET DONNÉES TECHNIQUES DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE Le matériel d’exercice tout sport repose sur soutenu par une excellente ingénierie et est un des équipements d’exercice les plus robustes équipé des pièces les plus fiables actuellement sur le marché. Les produits commercialisés du fabricant ont fait leurs preuves dans les clubs de mise en forme, les universités, les installations militaires et autres établissements du monde entier. Ce matériel d’exercice tout sport est basé sur la même technologie et sur la même technicité, et il est tout aussi fiable. REMARQUE : Pour maintenir le matériel au bon niveau de sécurité, il convient de l’inspecter régulièrement afin de déceler tout signe d’usure ou de dommage. Si un entretien doit être effectué, mettre l’appareil hors service jusqu’à ce que les pièces défectueuses soient réparées ou remplacées. Portez une attention toute particulière aux pièces d’usure, comme indiqué dans le calendrier de maintenance préventive. Les conseils de maintenance préventive suivants vous permettront de profiter au mieux des capacités de votre matériel d’exercice tout sport. • Placez le matériel d’exercice tout sport dans un endroit frais et sec. • Nettoyez régulièrement la surface supérieure et les pédales. • Maintenez la console d’affichage exempte de traces de doigts et d’accumulations de sel dues à la transpiration. • Utiliser un chiffon en pur coton, légèrement humidifié avec de l’eau et un produit de nettoyage liquide doux pour nettoyer le matériel d’exercice tout sport. D’autres types de tissus, y compris les serviettes en papier, risqueraient de rayer les surfaces. N’utilisez pas d’ammoniaque ni de nettoyants à base d’acide. • Les ongles longs risquent d’endommager ou de rayer la surface de la console ; appuyez sur les touches avec les doigts et non avec les ongles. • Nettoyez bien le boîtier régulièrement. REMARQUE : Lorsque vous nettoyez l’extérieur de l’appareil, il est vivement conseillé d’utiliser un produit non abrasif et un chiffon en coton doux. N’appliquez jamais de nettoyant directement sur l’appareil. Placez-le sur le chiffon en coton, puis essuyez l’appareil. 11 4.2 CALENDRIER DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE Suivez le calendrier ci-dessous afin d’assurer un fonctionnement correct de l’appareil. ÉLÉMENT HEBDOMADAIRE Console d’affichage N Boulons de fixation de la console Cadre N Couvercles en plastique N LÉGENDE : N=Nettoyer ; I=Inspecter 12 MENSUEL I SEMESTRIEL ANNUEL I I I 4.3 RÉPARATION DES PRODUITS 1. Identifiez le symptôme et passez en revue les instructions d’utilisation. Le problème peut provenir d’un manque de connaissance de l’appareil, de ses fonctions et des exercices proposés. 2. Repérez et notez le numéro de série de l’appareil. La plaque signalétique se trouve sur la barre de stabilisation avant, sous le déflecteur. 3. Contactez le service après-vente sur le Web à l’adresse suivante : www.lifefitness.com ou consultez le groupe de service après-vente le plus proche de chez vous. Pour obtenir un service après vente aux États-Unis et au Canada : Téléphone : (+1) 847.451.0036 Télécopie : (+1) 847.288.3702 Numéro d’appel gratuit : 800.351.3737 Pour le service après-vente international : Life Fitness Europe GmbH Téléphone : (+49) 089.317.751.66 Télécopie : (+49) 089.317.751.38 Life Fitness (UK) LTD Téléphone : (+44) 1353.665507 Télécopie : (+44) 1353.666018 Life Fitness Atlantic BV Life Fitness Benelux Téléphone : +31 (0) 180 64 66 66 Télécopie : +31 (0) 180 64 66 99 Life Fitness Italia S.R.L. Téléphone : (+39) 0472.835.470 Télécopie : (+39) 0472.833.150 Numéro d’appel gratuit : 800.438836 Life Fitness Vertriebs GmbH Téléphone : (+43) 1615.7198 Télécopie : (+43) 1615.7198.20 Life Fitness Asia Pacific Ltd Téléphone : (+852) 2891.6677 Télécopie : (+852) 2575.6001 Life Fitness Latin America and Caribbean Téléphone : (+1) 847.288.3964 Télécopie : (+1) 847 288.3886 Life Fitness Iberia Téléphone : (+34) 93 672 4660 Télécopie : (+34) 93 672 4670 Life Fitness Brazil Téléphone : (+55) 11.7295.2217 Télécopie : (+55) 11.7295.2218 Life Fitness Japan Téléphone : (+81) 3.3359.4306 Télécopie : (+81) 3.3359.4307 13 5 INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE OBJET DE LA GARANTIE : Life Fitness garantit que ce produit de consommation Life Fitness (« Produit ») est exempt de tout vice de matériau et de fabrication. BÉNÉFICIAIRE DE LA GARANTIE : L’acheteur d’origine ou toute personne ayant reçu un Produit neuf comme cadeau de la part de l’acheteur d’origine. DURÉE DE LA GARANTIE : Résidentielle : Tous les composants électriques et mécaniques ainsi que la main d’œuvre sont couverts par la garantie après la date d’achat, comme indiqué sur le tableau à la fin de cette section. Non résidentielle : Nullité de la garantie (ce produit est destiné à une utilisation résidentielle). À QUI INCOMBENT LES FRAIS D’EXPÉDITION ET D’ASSURANCE POUR L’ENTRETIEN : Si le Produit ou toute pièce sous garantie doivent être retournée à un service d’entretien pour y effectuer des réparations, Life Fitness s’acquittera de l’intégralité des frais d’expédition et d’assurance durant la période de validité de la garantie (aux États-Unis uniquement). En revanche, les frais d’expédition et d’assurance une fois la garantie expirée incombent à l’acheteur. NOTRE ENGAGEMENT EN CAS DE DÉFAUTS COUVERTS PAR LA GARANTIE : Nous vous livrerons toute pièce ou composant de rechange, neuf ou réusiné, ou remplacerons le Produit, à notre discrétion. De telles pièces de rechange sont garanties pour la durée de validité restante de la garantie d’origine. ÉLÉMENTS NON GARANTIS : Tout dysfonctionnement et toute détérioration causés par un entretien non autorisé, un usage abusif, un accident, une négligence, un montage ou une installation incorrects, des débris provenant d’activités de construction dans la zone d’utilisation du Produit, de la rouille ou de la corrosion dues à l’endroit choisi pour le Produit, des altérations ou modifications réalisées sans notre consentement écrit ou votre incapacité à utiliser, faire fonctionner et entretenir le produit conformément au manuel de l’utilisateur (« Manuel »). Toutes les modalités de la présente garantie sont nulles si le Produit est transféré hors des frontières des États-Unis (excepté l’Alaska, Hawaii et le Canada) et sont remplacées par les conditions prévues par le représentant agréé Life Fitness du pays concerné. 14 VOS RESPONSABILITÉS : Conservez une preuve d’achat (la réception de la carte de garantie ci-jointe garantit l’enregistrement des informations liées à l’achat mais n’est pas requise). Utilisez, faites fonctionner et entretenez le Produit comme indiqué dans le manuel. Notifiez le service clientèle de tout défaut dans les 10 jours suivant sa découverte et, si vous y êtes invité(e), retournez toute pièce défectueuse ou, si nécessaire, le Produit entier, pour obtenir une pièce de rechange. Life Fitness se réserve le droit de décider si un produit doit être retourné ou pas en vue d’une réparation. MANUEL DE L’UTILISATEUR : Il est TRÈS IMPORTANT DE LIRE LE MANUEL avant d’utiliser le Produit. Pour un bon fonctionnement et une entière satisfaction, pensez à effectuer les entretiens périodiques conformément aux spécifications du Manuel. ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Enregistrez-vous en ligne sur le site www.lifefitness.com/registration. Grâce à notre reçu, vos noms, adresse et date d’achat sont enregistrés sur fichier et vous identifient comme le propriétaire officiel du Produit. Les droits dont vous jouissez dans le cadre de cette garantie ne seront pas affectés si vous ne renvoyez pas cette carte. Le statut de propriétaire enregistré garantit l’application de la garantie au cas où vous perdiez votre preuve d’achat. Veuillez conserver une preuve d’achat telle que le contrat de vente ou le reçu. OBTENTION DE PIÈCES ET D’UN SERVICE APRÈS-VENTE : Appelez simplement le Service Clientèle au 1-800-351-3737 ou (+1) 847-288-3300, du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure standard centrale, et donnez-leur vos noms, adresse et le numéro de série de votre Produit (les consoles et cadres peuvent avoir des numéros de série distincts). Le personnel vous expliquera comment procéder pour obtenir une pièce de rechange ou, si nécessaire, organiser une réparation dans la zone géographique où le Produit se trouve. GARANTIE EXCLUSIVE : LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS NOTAMMENT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, ET TOUTES LES AUTRES OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS NOUS INCOMBANT. Nous ne chargeons ni n’autorisons personne à assumer pour notre compte toute autre obligation ou responsabilité relative à l’achat de ce Produit. Nous ne serons en aucun cas tenus responsables par cette garantie ou de quelque autre manière que ce soit, de tout dommage à des personnes ou à des biens matériels, y compris une perte de profit ou d’économies, pour tout dommage spécial, indirect, secondaire, accessoire ou immatériel de quelque nature que ce soit dérivé de l’utilisation ou de l’incapacité à utiliser ce Produit. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou les limitations de garanties tacites ou de la responsabilité pour des dommages accessoires ou indirects. Les limitations et exclusions ci-dessus ne vous concernent donc peut-être pas. Les garanties peuvent varier en dehors des États-Unis. Contactez Life Fitness pour de plus amples détails. 15 DES MODIFICATIONS DE GARANTIES NE SONT PAS AUTORISÉES : Nul n’est autorisé à changer, modifier ou augmenter les modalités de cette garantie limitée. EFFETS DES LOIS FÉDÉRALES : La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques et il est possible que vous bénéficiiez d’autres droits qui varient d’un état à un autre. 16 MODÈLE LIFETIME 5 ANS 3 ANS 1 AN X1 Cadre S. O. Pièces électriques et pièces mécaniques Main d’œuvre 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Usage prévu : Consommateur Poids utilisateur max. : 136 kg / 300 livres Système de résistance : Courant de Foucault Niveaux de résistance : 20 Taille des pédales 41 cm x 18 cm / 16 pouces x 7 pouces Type d’entraînement : Link6 Alimentation requise : 120 V aux États-Unis 220 V en Europe 240+ V en Australie Couleur : Acier étain Plastique gris foncé Accents gris pierre 17 DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ : Longueur 165 cm / 65 pouces Largeur 68 cm / 27 pouces Hauteur 157 cm / 62 pouces Poids 93 kg / 204 livres DIMENSIONS À L’EXPÉDITION 18 Longueur 185 cm / 73 pouces Largeur 72,5 cm / 28.5 pouces Hauteur 81 cm / 32 pouces Poids 111 kg / 244 livres STAIRCLIMBERS | GYM SYSTEMS 5100 N. RIVER ROAD, SCHILLER PARK, ILLINOIS 60176 LIFEFITNESS.COM ©2006 Life Fitness, a division of Brunswick Corporation. All rights reserved. Life Fitness is a registered trademark of Brunswick Corporation. 8118101 Rev A-1 (11.06) Life Fitness offers a full line of premier fitness equipment for the home. TOTAL-BODY ELLIPTICAL CROSS-TRAINERS | TREADMILLS | LIFECYCLE® EXERCISE BIKES