▼
Scroll to page 2
of
19
MODE D'EMPLOI Sommaire Introduction • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PRECAUTIONS D'EMPLOI ET SECURITE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Commandes et caractéristiques • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Face avant • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Face arrière • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Montage en rack • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Connexions • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Essayer les effets • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Réglage de la sonorité d’un effet • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Effets du RFX-1100 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • En cas de problème • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Fiche technique • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 18 19 20 20 20 22 22 24 25 26 33 67 Introduction Nous vous remercions d'avoir opté pour le ZOOM RFX-1100 (que nous appellerons ensuite simplement "RFX-1100"). Le RFX-1100 est une réverbération numérique doublée d'un processeur multi-effet sophistiqué, offrant les caractéristiques suivantes: • 33 effets prêts à l'emploi Le RFX-1100 propose un magnifique assortiment d'effets préprogrammés (11 effets x 3 banques). Dès que vous le sortez de son carton, il est prêt à produire une sonorité prodigieuse. La banque REVERB, en particulier, offre divers effets de spatialisation très large et produit des environnements très naturels qui répondent aux exigences professionnelles les plus sévères. • Réverbération de qualité professionnelle Les effets de réverbération à eux seuls proposent jusqu'à 121 réglages différents. Le décor sonore convaincant créé par le RFX-1100 surpasse de loin tout ce qui est disponible dans la même classe d'effets. Français • Choix innovateurs L'effet Lo-Fi EFX dégrade à dessein la qualité du son pour produire un effet spécial. RESONANCE traite le signal d'entrée avec un système de filtre très recherché. MIC SIMULATOR produit un son de micro à condensateur à partir d'un microphone dynamique. Ces effets et de nombreux autres constituent une aide précieuse pour l'enregistrement et vous permettent de laisser libre cours à votre imagination. • Superbes effets pour mixage final Les effets de mixage viennent à point pour déterminer l'atmosphère générale d'un morceau lors du mixage final (mixage de toutes les pistes sur deux pistes stéréo) ou de la masterisation (ajustement précis du son et du volume sur un mélange final stéréo). • Commandes d'édition intuitives Des commandes pratiques en face avant vous permettent de régler directement des éléments tels que la balance de signal direct et de signal d'effet. L'édition de paramètres d'effet est tout aussi simple et peut s'effectuer "au vol" afin d'optimaliser le son avec des réglages précis et rapides. • Connecteur MIC IN Le connecteur MIC IN en face avant sert d’entrée supplémentaire pour microphone. C’est pratique pour appliquer des effets à une partie vocale et pour contrôler le VOCODER avec la voix. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel attentivement afin d'exploiter au maximum les possibilités de votre RFX-1100 et d'en obtenir une performance et une durée de vie optimales. Conservez ce manuel, la carte de garantie et toute autre documentation pour toute référence ultérieure. 18 ZOOM RFX-1100 PRECAUTIONS D'EMPLOI ET SECURITE CONSIGNES DE SECURITE Dans ce manuel, des symboles sont employés pour signaler les messages d'alerte et précautions à lire pour prévenir les accidents. Leur signification est la suivante: Danger Attention Ce symbole signale des explications concernant des dangers extrêmes. Si vous l'ignorez et utilisez mal votre appareil, vous encourez des risques de graves blessures ou même de mort. Ce symbole signale des explications concernant des facteurs de danger. Si vous l'ignorez et utilisez mal votre appareil, vous risquez des dommages corporels et matériels. Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions d'emploi pour utiliser sans danger le RFX-1100. Danger • Ne connectez l'ampli qu' à des prises secteur de100 – 120 V ou 220 – 240 V 50/60Hz (selon la tension pour laquelle est prévu l'ampli; référez-vous à sa face arrière). • Mettez l'appareil à la terre en reliant la borne de terre de la prise de courant à une bonne terre externe. Ne vous servez pas des canalisation d'eau ou de gaz, de câble téléphonique ou de paratonnerre pour la mise à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'explosion. • En cas d'orage ou de non-utilisation prolongée, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant. • Evitez de pincer le câble d'alimentation, de le tordre ou de le comprimer sous des objets lourds. Environnement Danger Attention Evitez d'utiliser votre RFX-1100 dans des conditions ou il est exposé à des: • Températures extrêmes • Sources de chaleurs telles que des radiateurs ou autre type de chauffage. • Forte humidité ou condensation • Poussiéres excessives ou sable • Vibrations excessives ou chocs Laissez assez de place autour de l’appareil pour lui assurer une bonne ventilation. Ne bloquez pas les orifices de ventilation (avec des journaux ou des rideaux, par exemple). Modifications Danger N'ouvrez jamais l'enceinte du RFX-1100 et ne modifiez ce produit en aucune façon car cela pourrait l'endommager. Volume Danger N'utilisez pas le RFX-1100 à fort volume durant une longue période car cela pourrait entraîner des troubles auditifs. Connexion des câbles et prises d'entrée/sortie Attention Vous devez toujours éteindre le RFX-1100 et tout autre équipement avant de connecter ou déconnecter tout câble.Veillez aussi à déconnecter tous les câbles et le cordon d'alimentation avant de déplacer le RFX-1100. Précautions d'emploi Interférence électrique Pour des raisons de sécurité, le RFX-1100 a été conçu en vue d'une protection maxiimale contre l'émission de radiations électromagnétiques par l'appareil et d'une protection contre les interférences externes. Toutefois, ne placez pas un équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques pres du RFX-1100, le risque d'interférence ne pouvant alors pas être totalement écarté. Dans tout appareil à commande numérique, RFX-1100 compris, les interférences électromagnétiques peuvent causer de mauvais fonctionnements et altérer ou détruire des données. Vous devez vous efforcer de minimiser ce risque. Nettoyage Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le RFX-1100. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N'employez pas de nettoyant abrasif, de cire ou solvants (tels que diluant pour peinture ou alcool de nettoyage), car cela pourrait ternir la finition ou endommager la surface. Veuillez conserver ce manuel à disposition pour vous y référer ultérieurement. © ZOOM Corporation Maniement Danger • Ne placez pas de récipients pleins de liquide, comme des vases, sur le RFX-1100 car cela peut provoquer ZOOM RFX-1100 La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, par quelque moyen que ce soit, est interdite. 19 Français A propos de l'alimentation Attention une électrocution. • Ne placez pas de flammes nues telles que des bougies sur le RFX-1100 pour éviter tout risque d'incendie. Le RFX-1100 est un instrument de précision. N'exercez pas de force excessive sur ses boutons et commandes. Ne le laissez pas tomber, et ne le soumettez pas à des chocs ou pressions excessives. Commandes et caractéristiques Face avant (1) Connecteur MIC IN (2) Commutateur MIC ON/OFF (6) Commande OUTPUT (4) Témoins de niveau (5) Commande INPUT Français (3) Témoin MIC IN (1) Connecteur MIC IN Vous pouvez brancher un microphone dynamique d’une impédance d’environ 600Ω à cette prise afin de l’utiliser comme entrée supplémentaire. Vous pouvez utiliser une fiche XLR (connexion symétrique) ou un jack (connexion symétrique/asymétrique). Normalement, le signal d’entrée de ce connecteur est mélangé avec le signal entrant via les entrées INPUT en face arrière. Quand l’effet VOCODER est sélectionné, le signal de ce connecteur sert à contrôler les caractéristiques et l’enveloppe du son (courbe de changement de volume) de l’effet VOCODER. (2) Commutateur MIC ON/OFF Ce commutateur active/coupe le signal du connecteur MIC IN. * Avant d’insérer la fiche d’un micro dans le connecteur MIC IN (ou de la retirer), réglez le commutateur MIC ON/OFF sur OFF. (7) Commande MIX (3) Témoin MIC IN Quand le commutateur MIC ON/OFF est sur ON, ce témoin s’allume. (4) Témoins de niveau Ces témoins indiquent le niveau d'entrée du signal. (5) Commande INPUT Détermine le niveau d'entrée du signal arrivant aux prises INPUT et MIC IN. (6) Commande OUTPUT Détermine le niveau du signal aux sorties OUTPUT. (7) Commande MIX Permet de régler la balance entre le signal direct (DRY) et le signal d'effet (WET). Lorsque cette commande est tournée à bout de course vers la gauche, seul le signal direct est transmis. Lorsqu'elle se trouve à bout de course vers la droite, seul le signal d'effet est produit. Face arrière (1) Connecteur POWER (1) Connecteur POWER Branchez le câble d’alimentation fourni à ce connecteur pour alimenter l’appareil. (2) Prise BYPASS (3) Prises OUTPUT Relie ces sorties aux entrées de l'enregistreur ou d'un système de reproduction. (2) Prise BYPASS Permet de brancher un commutateur au pied FS01 (option) afin d'activer/de couper les effets. 20 ZOOM RFX-1100 Commandes et caractéristiques (9) Sélecteur CHARACTER/VARIATION (13) Témoin POWER (10) Sélecteur BANK (11) Sélecteur EFFECT TYPE (12) Interrupteur POWER (8) Commande REVERB TIME/ADJUST (8) Commande REVERB TIME/ADJUST Permet d'ajuster un paramètre de l'effet sélectionné. (10) Sélecteur BANK Sélection de la banque d'effets (du groupe d'effets). Vous avez le choix parmi les trois banques suivantes. • Banque REVERB Contient divers types d'effets de réverbération. • Banque EFFECTS Contient des effets simples pour instruments et voix ainsi que des effets combinés. • (11) Sélecteur EFFECT TYPE Permet de sélectionner un effet dans la banque sélectionnée. Français (9) Sélecteur CHARACTER/VARIATION Permet de sélectionner un des 11 réglages de caractère pour l'effet sélectionné ou de régler un paramètre d'effet. adaptés au mixage final (mixage de toutes les pistes sur deux pistes stéréo). (12) Interrupteur POWER Met l'appareil sous/hors tension. (13) Témoin POWER Lorsque le RFX-1100 est sous tension, ce témoin s'allume en vert. Si vous coupez les effets en vous servant d'un commutateur FS01 (option), ce témoin clignote en rouge. Banque MIX&SFX Contient des effets spéciaux particulièrement (3) Prises OUTPUT (4) Prises INPUT (4) Prises INPUT Entrées permettant d'accueillir des signaux de niveau ligne provenant d'un instrument ou de la sortie Send d'une console de mixage. Si vous n'insérez un jack que dans la prise L/MONO, le signal de cette prise est transmis aux deux canaux. Les signaux provenant ZOOM RFX-1100 d'instruments avec des sorties à haute impédance, tels qu'une guitare électrique, doivent d'abord passer par un préampli ou un effet de guitare. 21 Montage en rack Le RFX-1100 est compatible avec la norme internationale pour racks de 19 pouces (EIA, DIN). Comme l'appareil est conçu pour une installation en rack, il est préférable de l'utiliser ainsi plutôt que de le placer simplement sur une table. Alignez les quatre orifices pour vis avec ceux du rack et attachez solidement l'appareil au rack avec des vis. • Le RFX-1100 se sert d'un cadre métallique, ce qui rend l'appareil plus lourd qu'il n'en a l'air. Lors du Attention montage de l'appareil en rack, offrez un soutien à l'appareil jusqu'à ce que toutes les vis soient convenablement serrées, faute de quoi, l'appareil risque de tomber et de blesser quelqu'un ainsi que de s'endommager et/ou d'endommager du matériel. • N'empilez pas l'appareil sur d'autres appareils. La chaleur qui s'en dégage risque de diminuer la performance des appareils, voire même de provoquer un incendie. • Avant l’installation, débranchez toujours les câbles de connexion et d’alimentation. Faute de quoi, le matériel ou les câbles risquent d’être endommagés. • Veillez à placer le rack dans lequel l'appareil est installé sur une surface plane et solide afin d'éviter qu'il ne vibre ou ne bascule. Cela pourrait entraîner des blessures et endommager l'appareil ou tout autre matériel. Connexions Français Connexions de base Le RFX-1100 est branché à un instrument électronique, un microphone et une console de mixage ou un autre appareil audio. Face avant du RFX-1100 Face arrière du RFX-1100 MIC IN Microphone Cordon d’alimentation FS01 FS01 Coupez toujours l'alimentation de tous les appareils concernés avant de procéder aux connexions. A défaut, vous risquez d'abîmer votre ouïe ou du Attention matériel par des bruits soudains extrêmement forts. Connexions d'insertion Cet exemple montre comment insérer le RFX-1100 entre une source sonore et un système de reproduction ou un enregistreur multipiste. Branchez les sources mono à l'entrée INPUT L/MOMO et les sources stéréo aux entrées jack INPUT L et R. Avec cette configuration, le signal du microphone ou de l'instrument est traité par le RFX-1100 avant d'être envoyé au système de reproduction ou au multipiste. La balance entre le signal direct et le signal d'effet se fait sur le RFX-1100. Boîte à rythme, synthétiseur ou autre R L 8888 INPUT Effet de guitare Guitare 22 Microphone INPUT L/MONO MIC IN R L OUTPUT R RFX-1100 Console de mixage ou ampli/enceintes ZOOM RFX-1100 Montage en rack * Les vis de montage pour rack ne sont pas fournies avec l'appareil. Connexions OUTPUT R L R Français FS01 INPUT L/MONO Synthétiseur ou instrument similaire Ampli/enceintes Connexions envoi/retour (Send/Return) Cet exemple montre comment brancher le RFX-1100 aux prises d'envoi et de retour d'un enregistreur multipiste. Reliez l'envoi (Send) du multipiste à l'entrée INPUT L/MONO du RFX-1100 et les prises pour jack OUTPUT L/R du RFX-1100 aux prises de retour (Return) ou aux entrées stéréo ligne de la console de mixage ou du multipiste. Avec cette configuration, le RFX-1100 ne produit que le signal d'effet et la balance entre le signal original et le signal d'effet se fait sur la console de mixage ou le multipiste. Il est également possible d'envoyer un signal d'envoi stéréo au RFX-1100. INPUT L/MONO L OUTPUT R RETURN L R SEND RFX-1100 Console de mixage ou multipiste ZOOM RFX-1100 23 Utilisation de l'effet VOCODER Cet exemple de connexion permet d'utiliser l'effet VOCODER de la banque MIX & SFX. Branchez un microphone dynamique à la prise MIC IN située en face avant du RFX-1100. Branchez un synthétiseur (ou un autre instrument) à l'entrée INPUT L/MONO en face arrière. Vous pouvez alors vous servir du micro pour faire varier l'enveloppe (la courbe de volume) et le caractère sonore de l'effet VOCODER. Au lieu du micro, vous pouvez également faire appel au signal du canal droit pour contrôler l'effet. Dans ce cas, le signal arrivant à la prise INPUT L/MONO est contrôlé par le signal arrivant à la prise INPUT R. Vérifiez que le témoin MIC IN est allumé. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le commutateur MIC ON/OFF pour allumer le témoin. Lecteur MD, échantillonneur ou autre appareil avec voix enregistrée INPUT L/MONO R L OUTPUT R Synthétiseur Microphone RFX-1100 Amplis pour claviers MIC IN Utilisation de deux effets en parallèle Français Le RFX-1100 vous permet d'utiliser deux effets simultanément (en parallèle). Pour cela, choisissez des effets de la banque EFFECTS ayant un double nom séparé par un slash ("/"). L'illustration suivante montre un exemple de connexion pour utiliser deux effets indépendamment, sur les canaux gauche et droit. Synthétiseur Pré-ampli ou effet de distorsion ou autre INPUT L/MONO Ampli de guitare R L OUTPUT R Ampli de clavier RFX-1100 Guitare Essayer les effets 1. Vérifiez que le câble d’alimentation, la source sonore et le système de reproduction sont correctement branchés au RFX-1100. Réglez les commandes INPUT et OUTPUT du RFX1100 ainsi que la commande de volume du matériel de reproduction au minimum. 2. Mettez le système sous tension en respectant l'ordre suivant: source sonore RFX-1100 matériel de reproduction. 3. Tout en écoutant la source, ajustez la commande INPUT pour régler le niveau Témoin d'entrée. CLIP Pour minimiser le bruit et la distorsion, réglez la commande INPUT à un niveau aussi élevé que possible sans que le témoin CLIP (saturation) ne s'allume. 4. 24 Réglez la commande OUTPUT et la commande de volume du matériel de reproduction de sorte à obtenir un volume de reproduction adéquat. 5. Utilisez les sélecteurs BANK et EFFECT TYPE pour choisir l’effet voulu. Selon la position du sélecteur BANK, les effets disponibles sont indiqués ci-dessous. Sélection d'effet avec le sélecteur EFFECT TYPE Sélectionnez une banque avec le sélecteur BANK ZOOM RFX-1100 Réglage de la sonorité d'un effet Les commandes suivantes vous permettent de modifier le caractère et l'intensité sonore des effets préprogrammés du RFX-1100; elles permettent en outre de régler la balance entre le signal original et le signal d'effet. (1) Commande MIX Détermine la balance entre le signal original et le signal d'effet. • Avec des connexions de type insertion Utilisez la commande MIX pour ajuster la balance de mixage entre le signal original (DRY) et le signal d'effet (WET). Signal original Signal d'effet • Avec des connexions de type Send/Return Tournez la commande à bout de course sur WET pour que seul le signal traité soit transmis. La balance de mixage entre le signal original et le signal d'effet est effectuée sur la console de mixage ou le multipiste. Pour des effets tels que Compressor/Limiter ou Microphone Simulator produisant le signal original traité, tournez la commande à bout de course sur WET. Signal non traité (signal original) Seul le signal d'effet est transmis Signal traité Français (2) Commande REVERB TIME/ADJUST La fonction de cette commande varie en fonction de la banque d'effet choisie avec le commutateur BANK. • Banque REVERB sélectionnée avec le sélecteur BANK La commande sert à régler le temps de réverbération. Réverbération courte Réverbération longue • Banque EFFECTS/MIX&SFX sélectionnée avec le sélecteur BANK (3) Sélecteur CHARACTER/VARIATION La fonction de ce sélecteur varie en fonction de la banque d'effet choisie avec le commutateur BANK. • Banque REVERB sélectionnée avec le sélecteur BANK Le sélecteur permet de sélectionner un des 11 réglages de réverbération (réglages différents de timbre 11 réglages de réverbération et d'intensité). • Banque EFFECTS/MIX&SFX sélectionnée avec le sélecteur BANK La commande permet de régler un paramètre important de l'effet sélectionné. La commande permet de régler un paramètre important de l'effet sélectionné. Pour en savoir plus sur les paramètres pouvant être ajustés pour les différents effets, voyez les pages 26 - 33. Pour en savoir plus sur les paramètres pouvant être ajustés pour les différents effets, voyez les pages 26 - 33. ZOOM RFX-1100 25 Effets du RFX-1100 Cette section décrit tous les effets du RFX-1100 ainsi que les variations de paramètres ou de caractère possibles. Les effets pouvant être utilisés dans un système Send/Return sont indiqués par le symbole S/R . • Banque REVERB Ce groupe propose divers effets de réverbération. Pour les effets 1 à 9, la commande CHARACTER permet de sélectionner une des 11 variations de caractère. 1. HALL Ces effets simulent la réverbération propre à différents types de salles (de moyennes à grandes). Français CHARACTER 1 Large Hall 2 Bright Hall Cet effet simule l'acoustique d'une grande salle de concert. Cet effet simule l'acoustique d'une salle de taille moyenne avec une réverbération forte et brillante. 3 Recital Hall Simule une petite salle. 4 Municipal Simule une salle de fête relativement vaste. 5 Wood Hall Simule une salle de taille moyenne dont l'intérieur est principalement en bois. 6 Cathedral Simule une grande cathédrale. 7 Medconcert Simule une salle de concert de taille moyenne. 8 Strings Hall 9 Castle Hall Simule une salle de concert conçue pour musique classique. Reverb Time Détermine le temps de réverbération 10 Small Hall Simule une petite salle avec une sonorité chaude. 11 Gymnasium Simule un gymnase. 2. Ces effets simulent la réverbération dans divers environnements intérieurs, allant de petites pièces à de grandes salles de réunion. ROOM 1 Tile Chamber 2 Warm Room REVERB TIME 3 Big Wooden 4 Meeting Room Simule l'acoustique d'une salle de conférence. 5 Large Club 6 GtrSpace Simule l'acoustique d'un grand club avec une forte réverbération. 7 Strings Room Réverbération accentuant le médium et le grave. 8 Small Chamber 9 Glass Room Réverbération qui fait ressortir clairement le discours. Réglage préconisé Réverbération avec un médium prononcé. Reverb Time Détermine le temps de réverbération Réverbération avec un grave plutôt maigre. 10 Rehearsal Space Simule une salle de répétition avec une forte réverbération. 11 Garage Simule la réverbération d'un garage. 3. Ces effets simulent la fameuse réverbération par plaque (plate) (produite par un capteur monté sur une grande plaque métallique suspendue). CHARACTER 1 Large Plate 2 Bright Plate S/R Simule l'acoustique d'une pièce dallée. Simule l'acoustique d'une pièce avec une sonorité chaude. Simule l'acoustique d'une pièce relativement grande faite de bois. PLATE Réglage préconisé Simule un château médiéval. CHARACTER 26 REVERB TIME S/R Simule la réverbération produite par une grande plaque. Plaque de réverbération brillante, idéale pour percussion. REVERB TIME S/R Réglage préconisé Reverb Time Détermine le temps de réverbération ZOOM RFX-1100 5 Short Plate Réverbération de plaque avec impression de profondeur. Réverbération de plaque transparente, idéale pour le chant. Réverbération de plaque avec un temps de réverbération court. 6 Slap Plate Réverbération avec un long Pre-Delay. 7 Lo-Pass Plate Réverbération de plaque agissant sur le grave. 8 Hi-Pass Plate Réverbération de plaque agissant sur l'aigu. 9 Rich Plate Réverbération de plaque riche et dense. 3 Dark Plate 4 Clear Plate Reverb Time Détermine le temps de réverbération 10 Endless Plate Réverbération de plaque régulière très longue. 11 Tunnel Simule la réverbération d'un tunnel. 4. Effets de réverbération spécialement conçus pour le chant et la narration. VOCAL CHARACTER 1 Female Rock 2 Male Ballad Réverbération idéale pour chanteuses de rock. 3 Chorus Réverbération conçue pour choeurs. 4 Female Folk Réverbération naturelle exceptionnelle pour voix féminines. Réverbération conçue pour des voix masculines relativement hautes. Réglage préconisé Réverbération conçue pour ballades chantées par des hommes. Réverbération conçue pour souligner la narration. 7 Chanting Réverbération conçue pour le chant en groupe. 8 Slapback Souligne la voix sans changer d'autres caractéristiques. 9 Enhancer Réverbération avec accentuation de l'aigu. Français 5 Hi Male Rock 6 Narration REVERB TIME S/R Reverb Time Détermine le temps de réverbération 10 LushVerb Simulation d'un vaste espace, idéal pour la voix. 11 EchoVerb Réverbération avec un long Pre-Delay. 5. Ces effets ajoutent une atmosphère naturelle au son original et se prêtent aussi bien aux instruments seuls qu'aux sources de musique stéréo. AMBIENCE CHARACTER 1 Rock Mix 2 Jazz Band Réverbération pour sources de musique rock. 3 Reggae Mix Réverbération assez prononcée pour reggae et genres apparentés 4 Keyboard Superbe atmosphère pour clavier. 5 Hip Hop 6 Film Score Atmosphère pour musique rap et hip hop. 7 Electronic Mix Effet spatial pour synthétiseur. 8 New Age Atmosphère pour sources sonores MIDI. 9 Strings Quartet 10 Choral Mix Atmosphère chaude, axée sur le médium, pour cordes. Riche atmosphère pour choeurs et ensembles vocaux. 11 Percussion Mix Atmosphère idéale pour ensembles de percussion. ZOOM RFX-1100 REVERB TIME S/R Réglage préconisé Réverbération pour sources de musique jazz. Atmosphère pour musique de film. Reverb Time Détermine le temps de réverbération 27 6. DIMENSION Ces effets contrôlent la dispersion spatiale du son. CHARACTER 1 Super Wide Français 2 Stereo Mono REVERB TIME 3 Left Right Change la localisation du son de gauche à droite. 4 Right Left Change la localisation du son de droite à gauche. 5 Big Delay 6 Mono Stereo Effet avec un long Pre-Delay permettant de créer une impression de vaste espace. Change la localisation du son et passe de mono à stéréo. 7 StereoMids Crée une large impression d'expansion du médium. 8 Huge Bass Crée une impression d'expansion du grave. 9 Ping-Pong Réverbération rebondissant de gauche à droite et de droite à gauche. Reverb Time Détermine le temps de réverbération 10 Bass/Treble Ajoute de la réverbération au grave et à l'aigu. 11 Millennium Crée un vaste espace de réverbération. 7. Ces effets de réverbération sont idéaux pour la batterie et la percussion. PERCUSSION REVERB TIME 1 Rock Kit/1 2 LatinPerc Réverbération conçue pour batterie rock. 3 Jazz Drums Réverbération conçue pour batterie jazz. 4 Tom Effet relativement profond pour toms. 5 Shaker 6 Reggae Drums Idéal pour maracas et autres instruments de percussion de ce type. 7 Rock Kit/2 Permet d'ajouter de la réverbération à la caisse claire ou aux cymbales sans affecter le grave. 8 MalletPerc Cet effet souligne la percussion de type maillet. 9 Slap 10 Afro Drums Réverbération avec un Pre-Delay court, accentuant les basses fréquences. Réverbération conçue pour percussion de type africain. 11 Bells Effet axé sur l'aigu, idéal pour cloches. 8. Ces effets sont conçus pour sections d'ensembles telles que les cordes ou les cuivres. ENSEMBLE Effet axé sur le médium pour batterie reggae. 1 Strings 2 Brass Réverbération conçue pour cordes. 3 Piano Réverbération chaude et vaste, idéale pour solos de piano. Réverbération conçue pour instruments en bois à vent. 5 Synth/1 6 Solo Strings 7 Jazz Organ S/R Réglage préconisé Atmosphère légère pour percussion. CHARACTER 4 Winds Réglage préconisé Souligne la dispersion stéréo des sources musicales. Change la localisation du son et passe de stéréo à mono. CHARACTER 28 S/R Reverb Time Détermine le temps de réverbération REVERB TIME S/R Réglage préconisé Réverbération conçue pour ensembles de cuivres. Réverbération conçue pour synthétiseur. Reverb Time Détermine le temps de réverbération Réverbération conçue pour instruments à cordes solos. Réverbération légère mettant le son d'orgue en avant. ZOOM RFX-1100 8 Chorus Large réverbération pour choeurs 9 Solo Winds 10 Church Organ Réverbération en sourdine, idéale pour solos d'instruments à vent. Réverbération conçue pour ajouter un sentiment d'espace à la musique d'orgue. 11 Synth/2 Superbe réverbération pour synthétiseur. 9. Ces effets confèrent force et énergie aux sources sonores. POWER CHARACTER Reverb Time Détermine le temps de réverbération REVERB TIME 1 Kick/1 2 Kick/2 Souligne l'impact du corps de la grosse caisse. 3 Snare/1 Accentue le son du corps de la caisse claire. 4 Snare/2 5 Toms/1 Ajoute une réverbération brillante au son de caisse claire. Conçue pour les toms bas et les toms reposant sur le sol. 6 Toms/2 Souligne le médium des toms. 7 Hand Perc Idéale pour percussion manuelle. 8 DistGtr/1 Conçue pour un son de guitare avec distorsion avec un caractère rappelant clairement une pédale d'effet. Conçue pour un son de guitare avec distorsion avec un caractère brillant. Réglage préconisé Augmente la taille perçue de l'image de la grosse caisse. Reverb Time Détermine le temps de réverbération Français 9 DistGtr/2 10 Vocal/1 Augmente la puissance d'impact de la voix. 11 Vocal/2 Idéale pour le chant de type ballade. 10. Effet spécial avec lequel la réverbération est brusquement coupée par un Gate (effet de porte). GATE CHARACTER Détermine le niveau seuil auquel le Gate devient actif. Threshold 11. S/R REVERB TIME Reverb Time Détermine le temps de réverbération Produit un effet similaire à celui obtenu lorsqu'une bande tourne à l'envers. REVERSE Détermine la sensibilité de l'effet, soit le niveau à partir duquel la réverbération est appliquée. S/R REVERB TIME CHARACTER Threshold S/R Reverb Time Détermine le temps de réverbération • Banque EFFECTS Cette banque propose sept effets uniques sophistiqués (1~7) ainsi que quatre effets combinés (8~11) qui utilisent deux effets simultanément. Les effets combinés marqués par un "+" sont constitués de deux effets branchés en série. Les effets combinés marqués d'un "/" utilisent deux effets en parallèle pour le canal gauche et droit. 1. COMP LIM (Compresseur-limiteur) Cet effet permet de maintenir les niveaux des signaux dans une certaine plage. Le compresseur augmente le niveau des signaux se trouvant sous un certain seuil et réduit le niveau des signaux très forts. Le limiteur se borne à limiter le niveau des signaux très élevés. VARIATION Comp Lim Release Alterne entre compresseur et limiteur et règle le temps d'étouffement. 1 - 6: Compresseur Des valeurs plus élevées entraînent un temps d'étouffement plus long. ZOOM RFX-1100 REVERB TIME/ADJUST Threshold Détermine le niveau auquel le compresseur/limiteur devient actif. 7 - 11: Limiteur Des valeurs plus élevées entraînent un temps d'étouffement plus long. 29 2. Effet Delay avec un temps de retard maximum pouvant aller jusqu'à 1486ms. DELAY VARIATION Feedback croisé 3. REVERB TIME/ADJUST Détermine la quantité de feedback (nombre de répétitions de son retardé). 6: Feedback = 0 Feedback Delay Time Feedback normal 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 100 200 300 400 500 700 900 1100 11 1200 100 cents = 1 demi-ton CHORUS Pitch Shift Up/Down Détermine la direction de la transposition (vers le haut ou vers le bas). Transposition vers le bas VARIATION Détermine la profondeur de modulation de hauteur. Tournez la commande vers la droite pour augmenter la modulation. Légère modulation S/R REVERB TIME/ADJUST Chorus Rate Modulation prononcée Détermine la vitesse de modulation de hauteur. Lente [Exemple de réglage] Chorus de haut niveau avec une présence VARIATION = 4 douce. FLANGER Détermine la plage sur laquelle l'effet est actif. Tournez la commande vers la droite pour élargir la plage. Flanger Depth Plage étroite REVERB TIME/ADJUST Flanger Rate Lente VARIATION = 10 VARIATION Détermine l'intensité de la fluctuation. Tournez la commande vers la droite pour intensifier la fluctuation. Phaser Depth Fluctuation légère Rapide ADJUST S/R REVERB TIME/ADJUST Phaser Rate Fluctuation intense [Exemple de réglage] Fluctuation optimalisée pour piano électrique. Détermine la vitesse de fluctuation du phaser. Lente Rapide ADJUST VARIATION = 7 Effet allant du trémolo au changement automatique du son dans l'image stéréo (auto-pan) TRM-PAN VARIATION Si vous tournez la commande vers la gauche, vous obtenez un effet trémolo. Tournez-la vers la droite pour obtenir un effet Pan automatique avec une plage plus vaste. Trémolo prononcé 30 Détermine la vitesse de modulation du flanger. Phaser avec une fluctuation prononcée. PHASER Depth ADJUST S/R Plage large [Exemple de réglage] Fluctuation optimalisée pour piano électrique. 7. Rapide Flanger stéréo à large plage. VARIATION 6. Transposition vers le haut Chorus stéréo avec trois voix par canal. Chorus Depth S/R REVERB TIME/ADJUST Détermine l'intervalle de transposition. La plage va d'un léger désaccord à une transposition d'une octave vers le haut ou vers le bas. Valeur VARIATION 1 Transposition (en cents) 7 5. Retard long Effet Pitch Shifter stéréo qui ajoute un composant transposé au son original. PITCH Pitch Shift Interval Français Détermine le temps de retard Retard bref VARIATION 4. S/R Pan automatique prononcé S/R REVERB TIME/ADJUST Rate Ajuste la vitesse du trémolo/pan automatique. Lente Rapide ZOOM RFX-1100 8. DLY+REV Combinaison en série d'un Delay et d'une réverbération. VARIATION Reverb Mix 9. Détermine la balance de signal sec et de signal réverbéré. Si vous tournez la commande vers la droite, vous augmentez le signal réverbéré. CHO+REV 10. Détermine la balance de signal sec et de signal réverbéré. Si vous tournez la commande vers la droite, vous augmentez le signal réverbéré. VARIATION Détermine la balance de signal sec et de signal réverbéré. Si vous tournez la commande vers la droite, vous augmentez le signal réverbéré. Faible réverbération S/R REVERB TIME/ADJUST Chorus Depth Ajuste la profondeur de modulation. (La vitesse de modulation est fixe). Réverbération importante VARIATION Détermine la balance de signal sec et de signal réverbéré. Si vous tournez la commande vers la droite, vous augmentez le signal réverbéré. Faible réverbération Réverbération importante S/R REVERB TIME/ADJUST Delay Time Détermine le temps de retard qui peut aller jusqu'à 743ms. (Le feedback est fixe). Retard court Retard long Combinaison en parallèle d'un Flanger et d'une réverbération. Le canal gauche porte l'effet Flanger et le canal droit l'effet de réverbération. FLG/REV Reverb Mix Détermine le temps de retard qui peut aller jusqu'à 743ms. (Le feedback est fixe). Français 11. Delay Time Combinaison en parallèle d'un Delay et d'une réverbération. Le canal gauche porte l'effet Delay et le canal droit l'effet de réverbération. DLY/REV Reverb Mix REVERB TIME/ADJUST Combinaison en série d'un Chorus et d'une réverbération. VARIATION Reverb Mix S/R S/R REVERB TIME/ADJUST Flanger Rate Ajuste la vitesse de modulation. (La profondeur de modulation est fixe). Modulation lente Modulation rapide • Banque MIX&SFX Cette banque propose des effets spéciaux tels que MIC SIMULATOR et VOCODER ainsi que des effets destinés au mixage final (le mixage de plusieurs pistes sur deux pistes stéréo). Il vaut mieux utiliser les effets de cette banque en tournant la commande MIX à bout de course vers la droite, de sorte à ne produire que le signal d'effet (WET). Signal d'effet uniquement Pour les effets 1~4, les paramètres réglés par la commande VARIATION et la commande REVERB TIME/ADJUST sont identiques. 1. POWER MIX Effet de mixage final qui souligne la basse et donne un punch puissant au son. 2. WIDE MIX Effet de mixage final qui accentue la plage stéréo gauche/droite. 3. BOOST MIX Effet de mixage final qui confère un grave serré et un aigu nerveux. 4. VOCAL MIX Fait ressortir la souplesse et la chaleur du chant en soulignant le médium et en ajoutant de la réverbération de plaque. VARIATION Reverb Color Change le caractère du son réverbéré. 2 - 6: Le taux de réverbération courte augmente avec les chiffres. 1: Reverb coupée ZOOM RFX-1100 7 - 11: Le taux de réverbération longue augmente avec les chiffres. REVERB TIME/ADJUST Intensity Ajuste l'intensité des effets respectifs. Effet faible Effet intense 31 5. MIC SIMULATOR Simule les caractéristiques d'un microphone à condensateur de haute qualité tout en utilisant un simple microphone dynamique. VARIATION Vocal/Inst Comp Change les caractéristiques pour le chant ou les instruments et permet de régler la sensibilité du limiteur. 1 - 6: Vocals Plus les chiffres sont élevés, plus la sensibilité du limiteur est importante. 6. CABINET SIM Français 7. ROTARY Ajuste la distorsion. Si vous tournez la commande vers la droite, vous augmentez la distorsion. RING MOD Distorsion forte Change le mode de retard. 1: Delay coupé Change la fréquence de modulation du signal d'entrée. 9. RESONANCE Rotary Rate Détermine la vitesse de rotation du haut-parleur. Rotation lente Rotation rapide REVERB TIME/ADJUST Frequency Détermine la fréquence par laquelle le signal d'entrée doit être multiplié. 11: Feedback coupé Effet de filtre avec composant de résonance. Sélectionne le type de filtre et détermine l'intensité de résonance. 1 - 6: Réglage manuel de la fréquence de coupure. Tournez la commande vers la droite pour augmenter la résonance. 32 REVERB TIME/ADJUST 2 - 10: Change le temps de retard et passe d'un effet Flanger à un Delay répétitif VARIATION Type & Q Ajuste le niveau des ultrahautes fréquences. Il s'agit d'un Ring Modulator (modulateur en boucle) avec un retard bref. VARIATION Delay Mode Presence Simule un haut-parleur rotatif tournant de manière mécanique. Distorsion faible 8. REVERB TIME/ADJUST 7 - 11: Stack Plus les chiffres sont élevés, plus le son d'ampli est fort. VARIATION Drive Règle l'intensité de l'accentuation (Enhancer) de l'aigu. Ajoute les caractéristiques sonores d'un boîtier d'amplificateur au son d'une guitare électrique. Sélectionne le type d'ampli (combo ou stack) et détermine l'intensité de l'effet. 1 - 6: Combo Plus les chiffres sont élevés, plus le son d'ampli est fort. Enhance 7 - 11: Instruments Plus les chiffres sont élevés, plus la sensibilité du limiteur est importante. VARIATION Combo/Stack & Depth REVERB TIME/ADJUST 7 - 11: Utilise l'enveloppe du signal d'entrée pour changer automatiquement la fréquence de coupure. Tournez la commande vers la droite pour augmenter la résonance. REVERB TIME/ADJUST Frequency / Sensitivity Lorsque le paramètre Type & Q est en réglage manuel (1~6), cette commande ajuste la fréquence de coupure. Lorsque le paramètre Type & Q est en réglage automatique (7~11), cette commande ajuste la sensibilité. ZOOM RFX-1100 10. Lo-Fi EFX Effet spécial conçu spécialement pour dégrader la qualité du son. VARIATION Lo-Fi Color 11. REVERB TIME/ADJUST Sélectionne le caractère du son. VOCODER Tone Ajuste le timbre de l'effet. Cet effet vous permet d'utiliser un microphone branché à l'entrée MIC IN pour contrôler le signal provenant d'un synthétiseur et arrivant à l'entrée INPUT L. Le signal arrivant à l'entrée INPUT R est mixé au signal MIC IN et peut aussi servir de signal de contrôle. Pour utiliser cet effet, tournez la commande à bout de course sur WET. VARIATION Mode & Character 1 2 3 4 5 REVERB TIME/ADJUST Sélectionne le nombre de bandes de filtre pour le VOCODER et le caractère sonore. Attaque rapide 18 bandes 11 Attaque rapide Attaque lente Détermine la sensibilité du VOCODER. VOCODER uniquement + Chorus + distorsion + Chorus VOCODER uniquement + distorsion VOCODER uniquement + Chorus + distorsion + Chorus VOCODER uniquement + Chorus + distorsion + Chorus Faible sensibilité Forte sensibilité Français 6 7 8 10 bandes 9 10 Attaque lente Sensitivity En cas de problème Symptôme Pas de son ou volume extrêmement bas. Le signal d’entrée est décomposé ou saturé. Pas de signal d’effet. ZOOM RFX-1100 Vérification Solution • La source sonore est-elle correctement branchée aux entrées INPUT et les sorties OUTPUT sont-elles bien branchées au matériel de reproduction? Suivez les instructions données sous "Connexions". • Les câbles blindés utilisés pour les connexions ne sont-ils pas endommagés? Remplacez les câbles blindés si nécessaire. • La source sonore et le système de reproduction fonctionnent-ils normalement? Le volume est-il bien réglé? Vérifiez tous les éléments et réglez le volume à un niveau adéquat. • La commande INPUT ou OUTPUT du RFX-1100 est-elle au minimum? Réglez les commandes INPUT et OUTPUT correctement en suivant les instructions données sous "Essayer les effets". • Avez-vous branché un microphone à l’entrée INPUT en face arrière? Branchez le microphone à l’entrée MIC IN en face avant. • Les effets sont-ils coupés avec la commande MIX tournée à bout de course en position WET? Ramenez la commande MIX vers la position DRY. • Le commutateur MIC ON/OFF est-il réglé sur OFF? Pour utiliser un micro branché au connecteur MIC IN, le commutateur MIC ON/OFF doit être réglé sur ON. • Le niveau d’entrée est-il trop élevé? Amenez la commande INPUT sur une position adéquate de sorte à ce que le témoin CLIP ne s’allume pas lors des crêtes de signal. • Avez-vous branché un appareil ligne comme un synthétiseur au connecteur MIC IN en face avant? La sensibilité du connecteur MIC IN est optimisée pour des microphones. Branchez les appareils de niveau ligne aux entrées INPUT en face arrière. • Les effets ont-ils été coupés avec un commutateur au pied FS01 branché en face arrière? Appuyez une fois de plus sur le commutateur au pied pour activer les effets. • Avez-vous branché le mauvais commutateur au pied? Servez-vous exclusivement du ZOOM FS01. 33 Specifications Preset programs Sampling frequency A/D converter D/A converter Dimensions Weight Supplied accessory 482 (W) x 115 (D) x 44 (H) mm 1.8 kg Power cord Microphone input Outputs Français Control input 2 x standard mono phone jack Input impedance 10 kiloohms (mono), 20kiloohms (stereo) Reference input level -10 to +4 dBm XLR-3-31/standard phone combo jack (Balanced operation) Input impedance 4.5 kilohm, pin 2 hot (Unbalanced operation) Input impedance 50 kilohms Reference input level -56 dBm 2 x standard mono phone jack Output impedance 500 ohms Reference output level -10 to +4 dBm FS01 Deutsch Inputs Line input 363 (11 effects x 3 banks x 11 variations) 44.1 kHz 18 bit, 64 times oversampling 18 bit, 8 times oversampling * 0 dBm = 0.775 Vrms * Design and specifications are subject to change without notice. Español Italiano ZOOM RFX-1100 67 ZOOM CORPORATION ITOHPIA Iwamotocho 2chome Bldg. 2F, 2-11-2, Iwamoto-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0032, Japan Web Site: http://www.zoom.co.jp RFX-1100-5050-2