Electrolux EAF966 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Electrolux EAF966 Manuel du propriétaire | Fixfr
ELECTROLUX
Friteuse
EAF966
MANUEL D UTILISATION
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
[4] Electrolux
Instruction Book
EAF966
Deep Fryer
EN INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
PT MANUAL DE INSTRUCOES
FR
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER LAPPAREIL ET DE LES
CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné a étre utilisé dans des applications domestiques
etanalogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels;
- lesfermes;
- l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements
à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambres d'hôtes.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé parle
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans. Cet
appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et s'ils
sont surveillés continuellement. Cet appareil peut être utilisé par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience et de connaissances a condition
qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les
dangers encourus. Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne
doivent pas être effectués par des enfants.
Les appareils de cuisson doivent être placés en situation stable avecles
poignées (le cas échéant) positionnées pour éviter de renverser les
liquides chauds.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
O A\ Les surfaces sont de nature a chauffer pendant l'utilisation.
FR
La prise mobile de connecteur doit étre enlevée avant le nettoyage de
l'appareil.
Le socle de connecteur doit être séché avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être immergé.
Seule la prise mobile appropriée doit être utilisée.
En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon de nettoyer les
surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires ou de l'huile,
référez-vous à la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN”en page 10.
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une
minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
Г
TU EE EX
aa ea UG
'IMPACT ENVIRONNEMENTAL | т
Ни A JETER A RECYCLER
3
Ly
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Éteignez et débranchez toujours la machine de la prise secteur lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant de la
nettoyer.
e |lest déconseillé d'utiliser des accessoires autres que ceux fournis parle fabricant.
e D'extrêmes précautions doivent être prises lors du déplacement d'appareils contenant de l'huile
bouillante ou tout autre liquide bouillant.
Une fois la friteuse éteinte, l'huile reste chaude pendant une certaine durée. N'essayez en aucun cas de
déplacer la friteuse avant que l'huile n'ait complètement refroidi.
Ne faites pas fonctionner la friteuse avec un niveau d'huile inférieur à la marque minimale ou supérieur à
la marque maximale.
Insérez toujours le panneau de contrôle dans la cuve amovible avant de brancher la machine à
l'alimentation.
Ne faites jamais chauffer la machine à vide.
® N'ouvrez pas le couvercle en cours de cuisson.
e Les surfaces de l'appareil sont portées à haute température pendant la cuisson. Ne touchez jamais la
friteuse avant qu'elle n'ait refroidi, autrement vous risqueriez de vous brûler.
N'essayez pas de déplacer la friteuse avant qu'elle n'ait refroidi jusqu'à température ambiante, RISQUE
DE GRAVES BRULURES!
Évitez d'insérer trop d'aliments ou des ustensiles dans votre friteuse.
Cet appareil n'est pas concu pour étre utilisé en plein air.
Ne laissez pas le cable pendre du bord d'une table ou d'un comptoir, ou toucher une surface chaude.
Faites extrêmement attention si vous devez déplacer la friteuse contenant de l'huile chaude.
L'appareil est conçu pour frire des aliments. N'utilisez pas cette machine pour un usage autre que celui
pour lequel elle a été conçue.
Laissez toujours le couvercle fermé lors de la cuisson. Utilisez la poignée du panier pour lever et baisser
le panier.
FR
AVERTISSEMENT
Si la friteuse en fonctionnement tombe d’un plan de travail, cela peut causer de graves brûlures à l'huile
brûlante. Ne laissez pas le câble d'alimentation pendre d'un bord de comptoir où il pourrait être tiré par
des enfants ou provoquer une chute.
DESCRIPTION DES PIÈCES
Poignée du couvercle
Couvercle
Е. Panneau de contrôle
Panier à friture
Affichage de la température / heure
Poignée 7
du panier
Panneau de
contrôle
Élément chauffant
'huil
cuve ute AOS oe cecevececececeeeeeeeevevererees
(©) | Marche/arrét
ı Reglage de l’un des 5 programmes
Boitier
Réglage de l'horloge
: Réglage de la température
Poignée du boitier
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Avant d'utiliser la machine pour la premiére fois, enlevez les étiquettes et les matériaux d'emballage.
Nettoyez la surface de la machine et le panneau de contrôle avec un chiffon légèrement humidifié. Séchez
soigneusement.
Lavez le couvercle, la cuve d'huile et le panier dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez-les et faites-les
complètement sécher.
FONCTIONNEMENT
Utilisation de la fonction PROGRAMME
Votre friteuse est équipée de 5 réglages pré-programmés pour les frites, la viande, les crevettes, le poulet et les
champignons.
1. Placez le boîtier sur une surface plate, stable et thermorésistante.
2. Placez la cuve d'huile dans le boîtier.
3. Insérez le panneau de contrôle dans la fente sur le côté du boîtier.
4. Versez de l'huile dans la cuve jusqu'à ce que le niveau de l'huile atteigne la marque MAX indiquée sur la paroi
intérieure de la cuve. Ne remplissez pas la cuve en deçà du niveau MIN ou au-delà du niveau MAX.
e Utilisez toujours de l'huile capable de supporter de hautes températures.
e Ne mélangez pas des huiles de types différents et ne mettez jamais de l'huile neuve dans de l'huile
usagée.
ellest déconseillé d'utiliser du beurre, de la margarine, de l'huile d'olive ou de la graisse animale car
ceux-ci produisent de la fumée à une température plus basse.
5.Refermezle couvercle.
FR
6. Branchez la friteuse.
e La friteuse émettra un bip sonore.
e L'indicateur lumineux du bouton d'alimentation (©) s'allumera en rouge.
e l'indicateur lumineux du bouton du programme (m)
l'affichage. _
7. Appuyez plusieurs fois su (m) pour sélectionner un programme.
clignotera tandis que «P001 » clignotera sur
) (m) s'arrêtera
de clignoter et restera allumé. 7
9, La température affichera la température de l'huile en cours qui continuera à augmenter jusqu'à atteindre la
température définie.
10. Votre huile est prête lorsque la friteuse émet un bip sonore.
11. Ouvrezle couvercle et placez le panier rempli des aliments dans la friteuse.
¢ Préparation des aliments:
Coupez les aliments, comme les frites, en morceaux de taille similaire ou choisissez des aliments de
taille identique de poisson ou de poulet.
Les aliments à frire doivent être les plus secs possible. Absorbez l'excédent d'humidité des aliments
avec de l'essuie-tout (notamment pour le poisson, la viande et les légumes).
° Voici les paramètres par défaut pour les programmes :
Programme Aliment Température Durée
POO1 Frites 190°C 7 min
Р002 Viande 180°C 5 min
P003 Crevettes 170°C 6 min
Р004 Poulet 160°C 6 min
Р005 Champignons 150°C 5 min
12. Baissez doucement le panier contenant les aliments dans I'huile.
e Vérifiez les niveaux de l'huile et de la mousse afin de vous assurer qu'ils ne dépassent pas la marque
maximale et que le niveau d’huile est donc adéquat.
e AVERTISSEMENT: Évitez de faire descendre le panier trop vite et de mettre des aliments trop humides
car cela pourrait faire exploser ou éclabousser l'huile. RISQUE DE GRAVE BLESSURE.
13.Refermezle couvercle.
14. Vous pouvez arrêter le processus de friture à tout moment en appuyant sur (©) pour annuler le programme
et régler manuellement l'heure / la température comme décrit ci-dessous.
Réglage de la température
1. Ajoutez la quantité désirée d'huile dans la cuve.
2. Branchezla friteuse.
3. Appuyez une fois sur О et le réglage de la température clignotera sur l'affichage.
e L'indicateur lumineux sur le bouton © commencera a clignoter.
© pour régler la
5. Appuyez sur( O) pour démarrer le préchauffage de l'huile. L'indicateur lumineux sur le bouton (8)
de clignoter et restera allumé indiquant le cycle de préchauffage.
6. La température affichera la température de l'huile en cours qui continuera à augmenter jusqu'à atteindre la
température définie.
7. Votre huile est prête lorsque la friteuse émet un bip sonore.
8. Placez les aliments dans le panier. Vous pouvez préparer jusqu'à 1,1 kg d'aliments.
9. Pour faire frire sans utiliser le minuteur, abaissez simplement le panier avec les aliments dans la friteuse.
4. Alors que le bouton lumineux de la température clignote, appuyez plusieurs fois sur
température de 110°C à 190°C.
s'arrêtera
FR
Réglage du minuteur
Une fois que vous avez sélectionné la température appropriée comme indiqué ci-dessus, vous pouvez utiliser le
minuteur pour éteindre automatiquement la friteuse.
1. Lindicateur lumineux sur le bouton (O) commencera á clignoter.
e L'indicateur lumineux sur le bouton (©) clignotera en bleu.
2. Pendant que le bouton lumineux de l'heure clignote, appuyez plusieurs fois sur (©) pour régler le minuteur
de 1 à 99 minutes (01:00 - 99:00). u
3. Abaissez le panier d'aliments dans l'huile et placez le couvercle au-dessus.
4. À la fin du cycle de cuisson, des bips sonores seront émis.
Conseils utiles :
e_ Évitez de garder l'huile à haute température pendant trop longtemps ; Cela lui ferait perdre ses propriétés.
e Remplacez l'huile fréquemment. Une huile décolorée, une huile qui émet une odeur désagréable ou une huile
qui mousse excessivement lorsqu'elle est chauffée ne doit pas être utilisée.
e Après la cuisson, évitez de laisser les aliments s'égoutter pendant trop longtemps : Les vapeurs d’huile pourraient
les ramollir et leur faire perdre leur croustillant.
e Les aliments surgelés peuvent être insérés dans la friteuse sans être décongelés au préalable.
Après la friture
1.Ouvrezle couvercle. Faites attention aux jets de vapeur brûlants et aux possibles projections d'huile.
2.Levezle panier de friture et accrochez-le sur les bords de la cuve d'huile. Cela
permettra d'égoutter l'huile en excès dans la cuve.
3. Sortez le panier de la friteuse et placez-le sur un bac d'écoulement et/ou sur
une feuille essuie-tout.
4. Laissez refroidir complètement l'huile et la friteuse avant de déplacer ou de
nettoyer la friteuse.
Une fois que l'huile a complètement refroidi, Il est recommandé de retirer l'huile
de la friteuse et de nettoyer la machine.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
À Débranchez la machine et attendez que l'huile et la friteuse ait
complètement refroidi avant de nettoyer la machine.
N'immergez pas la machine, le câble ou la prise d'alimentation dans l'eau ou
dans tout autre liquide.
N'utilisez jamais de nettoyant chimique ou abrasif.
Nettoyez le panneau de contrôle et le boîtier.
Retirez le panneau de contrôle de la base.
Essuyez le panneau de contrôle et la surface de la base avec un chiffon
légèrement humidifié, puis séchez-les.
Nettoyez la cuve d'huile, le panier de friture et le couvercle.
Videz l'huile de la cuve. Jetez l'huile d'une manière respectueuse de
10
FR
l'environnement. Ne jetez jamais l'huile dans un évier. Votre centre de recyclage
local peut vous conseiller sur la meilleure méthode d'élimination.
Retirez les dépôts d'aliments de la cuve d'huile en utilisant du papier essuie-tout.
Nettoyez le panier, le couvercle et la cuve dans de l'eau chaude savonneuse.
Rincez-les et séchez-les soigneusement avant de les utiliser à nouveau ou de
les ranger.
SPÉCIFICATIONS
Caractéristiques nominales : 230V- 50/60Hz
3000W
MISE AU REBUT
BE En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de
l'environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre
appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir
qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires
doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de
votre commune.
Apportez l'appareil á un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits
gratuitement.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin
Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à
18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences
peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
ELECTROLUX 07 / 12/2018
11
3484 E EAF966 02 01 0418
Share more of our thinking at www.electrolux.com
electrolux.com/shop Electrolux Appliances AB
S:t Göransgatan 143
= S-105 45 Stockholm
VIDEOS
SE Sweden

Manuels associés