A6 PEK Control Unit | ESAB A2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
A6 PEK Control Unit | ESAB A2 Manuel utilisateur | Fixfr
A2, A6 PEK Control Unit
Manuel d'instructions
0460 948 201 FR 20201006
Valid for: serial no. 628-xxx-xxxx
TABLE DES MATIÈRES
1
SÉCURITÉ ...................................................................................................
4
2
INTRODUCTION ..........................................................................................
7
2.1
Équipement .............................................................................................
7
2.2
Panneau de commande .........................................................................
7
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................................
8
4
INSTALLATION ............................................................................................
9
Alimentation secteur ..............................................................................
9
FONCTIONNEMENT....................................................................................
10
5.1
Raccordements ......................................................................................
10
5.2
Connexion USB ......................................................................................
11
5.3
Connecteur LAN/Ethernet......................................................................
11
5.4
Symboles ................................................................................................
11
ENTRETIEN .................................................................................................
12
6.1
Contrôle et nettoyage.............................................................................
12
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ................................................
DIAGRAMME .......................................................................................................
NUMÉROS DE COMMANDE ..............................................................................
ACCESSOIRES ...................................................................................................
13
14
16
17
4.1
5
6
7
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
0460 948 201
© ESAB AB 2020
1 SÉCURITÉ
1
SÉCURITÉ
REMARQUE !
L'équipement a été testé par ESAB au sein d'une configuration générale. La
responsabilité de la sécurité et du bon fonctionnement de l'équipement sur site
incombe à l'installateur.
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1.
2.
3.
4.
5.
Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître :
○ son utilisation
○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence
○ son fonctionnement
○ les règles de sécurité en vigueur
○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
L'opérateur doit s'assurer des points suivants :
○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement ;
○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
Le poste de travail doit être :
○ adapté aux besoins,
○ à l'abri des courants d'air.
Équipement de protection :
○ Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
○ Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
Mesures de précaution :
○ Vérifiez que les câbles sont bien raccordés ;
○ Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension ;
○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé ;
○ N'effectuez pas de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
AVERTISSEMENT
Risque d'écrasement lors du remplacement de la bobine de fil ! N'utilisez pas de
gants de sécurité lors de l'insertion du fil à souder entre les galets d'alimentation.
0460 948 201
-4-
© ESAB AB 2020
1 SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre
entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.
Observez les règles de sécurité de votre employeur, qui doivent se baser sur les
recommandations du fabricant.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
•
•
•
•
Installez l'équipement et assurez sa mise à la terre conformément aux normes
en vigueur.
Ne touchez pas les parties conductrices, ni les électrodes à mains nues ou
avec des gants/vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
•
•
N'exposez pas votre visage aux fumées de soudage.
Ventilez et/ou aspirez les fumées de soudage pour assurer un environnement
de travail sain.
RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.
•
•
Protégez-vos yeux et votre peau. Utilisez un écran de soudeur et portez des
gants et vêtements de protection.
Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs
adéquats.
RISQUE D'INCENDIE
•
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité.
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
•
•
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire. Utilisez
une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
Avertissez du danger les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE !
ATTENTION !
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
ATTENTION !
Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour
un usage résidentiel avec une alimentation secteur à
basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classe A
devient difficile, dû à des perturbations par conduction
et par rayonnement.
0460 948 201
-5-
© ESAB AB 2020
1 SÉCURITÉ
ATTENTION !
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et
d’utiliser le matériel.
REMARQUE !
Jetez l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés !
Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être
confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur
les centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur
ESAB le plus proche.
ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le
soudage.
0460 948 201
-6-
© ESAB AB 2020
2 INTRODUCTION
2
INTRODUCTION
PEK est une unité de commande conçue pour le soudage à l’arc sous flux (submerged arc
welding – SAW) et sous protection gazeuse avec fil fusible (gas metal arc welding – GMAW).
Cette unité de commande s’utilise avec des machines de soudage automatiques,
générateurs, colonnes et potences.
Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
« ACCESSOIRES » de ce manuel.
2.1
Équipement
L'unité de commande comprend:
•
•
Le mode d'emploi de l’unité de commande
Le mode d'emploi en anglais du panneau de commande
Les modes d'emploi sont disponibles dans d'autres langues et téléchargeables sur le site
Web :www.esab.com.
2.2
Panneau de commande
Pour une description détaillée du panneau de commande, voir le mode d’emploi
correspondant.
0460 948 201
-7-
© ESAB AB 2020
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PEK
Tension d’alimentation
42 V, 50/60 Hz
Puissance requise
Max. 900 VA
Connexions prévues pour moteurs ESAB
6 A 100%
Régulation de la vitesse
Rétroaction à partir de l'encodeur de
pulsation
Température de fonctionnement
-15 °C à +45 °C
Températures de transport
-20 °C à +55 °C
Humidité relative de l’air
Max. 95%
Dimensions, L x l x h
246 x 235 x 273 mm
Poids
6,6 kg
Classe de protection
IP23
Vitesse de translation
0-200 cm/min *)
Voir le mode d’emploi des machines de
soudage automatiques.
Vitesse max. de translation manuelle
2,0 m/min
Vitesse de dévidage, fil de remplissage
0-2500 cm/min *)
Voir le mode d'emploi du dévidoir.
*) La plage de réglage est fonction du produit utilisé.
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou
à d'autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.
0460 948 201
-8-
© ESAB AB 2020
4 INSTALLATION
4
INSTALLATION
L’installation doit être confiée à des professionnels.
4.1
Alimentation secteur
REMARQUE !
Alimentation électrique requise
Cet équipement est conforme à la norme CEI 61000-3-12, à condition que la tension
de court-circuit soit supérieure ou égale à Sscmin au point d'interface entre
l'alimentation utilisateur et le secteur. Le cas échéant, il incombe à l'installateur ou à
l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de distribution que
l'équipement est uniquement connecté à une alimentation avec tension de
court-circuit supérieure ou égale à Sscmin. Voir les caractéristiques techniques dans la
section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
0460 948 201
-9-
© ESAB AB 2020
5 FONCTIONNEMENT
5
FONCTIONNEMENT
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont indiquées
dans le chapitre « SÉCURITÉ » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant de
commencer à utiliser l'équipement !
5.1
Raccordements
1. Arrêt d’urgence
2. Panneau de commande (voir mode
d'emploi correspondant)
3. Connexion (CAN) pour commande à
distance ou outil de maintenance
4. Connexion USB, voir la section relative
à la connexion USB
5. Connexion pour interrupteur de fin de
course ou câble avec solénoïde pour
gaz
6. Connexion du retour de vitesse du
dévidoir
0460 948 201
7. Connexion du retour de vitesse de
translation
8. Connexion pour réaction de la tension
d’arc
9. Connexion du câble du moteur de
translation
10. Connexion du câble du moteur du
dévidoir
11. Connecteur LAN, port Ethernet utilisé
pour la connexion à WeldCloud™ Mobile
12. Raccordement pour câble de contrôle
venant de la source d'alimentation
- 10 -
© ESAB AB 2020
5 FONCTIONNEMENT
5.2
Connexion USB
Une clé USB externe peut être utilisée pour transférer les programmes d’un système à
l’autre.
Dans des conditions d’utilisation normales, il n’y a pas de risque de contamination des
équipements par des virus informatiques. Pour éliminer totalement ce risque, il est conseillé
de ne pas utiliser la mémoire avec d’autres équipements.
Certaines clés USB ne sont pas compatibles. Nous recommandons l’utilisation de mémoires
USB de marques connues.
ESAB décline toute responsabilité en cas de dégâts résultant d’une utilisation incorrecte de
mémoires USB.
Pour connecter une clé USB
1.
2.
3.
Mettre l’appareil hors tension.
Introduire la clé USB dans le connecteur USB.
Remettre l’appareil sous tension.
5.3
Connecteur LAN/Ethernet
L'unité de contrôle PEK est équipée d'une interface Ethernet pour pouvoir connecter l'unité
à une unité mobile ESAB WeldCloud™. Pour plus d'informations sur le système
WeldCloud™, voir le manuel d'instructions de WeldCloud™. Pour plus d'informations sur
l'unité WeldCloud™ Mobile, voir le manuel d'instructions de WeldCloud™ Mobile.
5.4
Symboles
Menu principal
Saisir
Mouvement de
translation manuelle
Mouvement de
translation manuelle
vers
vers
Mouvement rapide
Dévidage manuel
vers le haut
Dévidage manuel
vers le bas
Début
Arrêt
Courant
vitesse de dévidage
Tension
Vitesse de
déplacement
Pour plus d’informations sur le panneau de commande, voir mode d'emploi correspondant.
0460 948 201
- 11 -
© ESAB AB 2020
6 ENTRETIEN
6
ENTRETIEN
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
Les interventions sur les modules électriques doivent impérativement être confiées à du
personnel agréé. Seul du personnel possédant les connaissances électriques appropriées
(personnel autorisé) est habilité à retirer les plaques de sécurité.
ATTENTION !
Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le
client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant la
période de garantie.
6.1
Contrôle et nettoyage
Vérifier régulièrement si l’unité de commande n’est pas colmatée.
La fréquence et la méthode de nettoyage dépendent :
•
•
•
•
du procédé de soudage
de la durée de l’arc
de l'emplacement de la machine
de l'environnement
En général, il suffit de nettoyer l'unité de commande à l'air comprimé sec (à pression réduite)
une fois par an.
0460 948 201
- 12 -
© ESAB AB 2020
7 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
7
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien
spécialisé ESAB agréé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure
ESAB d'origine.
L'unité de commande PEK est conçue et testée conformément aux normes
internationales et européennes EN 60974-1 et EN 60974-10. Il incombe aux
responsables des entretiens et des réparations de s'assurer que les produits restent
conformes aux normes susmentionnées après leur intervention.
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir
dernière page.
0460 948 201
- 13 -
© ESAB AB 2020
DIAGRAMME
DIAGRAMME
0460 948 201
- 14 -
© ESAB AB 2020
DIAGRAMME
0460 948 201
- 15 -
© ESAB AB 2020
NUMÉROS DE COMMANDE
NUMÉROS DE COMMANDE
Ordering no.
Denomination
Type
0460 504 880
Control unit
PEK
0459 839 036
Spare parts list
PEK
0460 949
Instruction manual
Control panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list can be downloaded from: www.esab.com
0460 948 201
- 16 -
© ESAB AB 2020
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Control cable PEK - Power source
0460 910 881 15 m
0460 910 882 25 m
0460 910 883 35 m
0460 910 884 50 m
Cable restraining bracket
0460 861 880
USB Memory stick 2 Gb
0462 062 001
Câble Ethernet (connecteurs inclus)
0465 816 001 0,5 m industriel
0460 948 201
- 17 -
© ESAB AB 2020
ACCESSOIRES
0821 440 980 Kit de lampe laser, câble de 2 m (6 ft 6,7 in.)
0821 440 981 Kit de lampe laser, câble de 10 m (33 pi)
0821 440 982 Kit de lampe laser, câble de 25 m (82 pi)
0821 440 983 Kit de lampe laser, câble de 40 m (131 pi)
0821 440 984 Kit de lampe laser, câble de 0,5 m (1 ft 7,7 in.)
0821 441 980 Kit de lampe laser, en forme de croix, câble de
2 m (6 ft 6,7 in.)
0821 441 983 Kit de lampe laser, en forme de croix, câble de
25 m (82 pi)
0460 948 201
- 18 -
© ESAB AB 2020
ACCESSOIRES
0460 948 201
- 19 -
© ESAB AB 2020
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com

Manuels associés