SC-M9051 | Shimano SC-MT800 Écran d'information Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Mode d'emploi UM-7GC0C-000 Écran d'information du système MISE EN GARDE IMPORTANTE ••Contactez le lieu d'achat ou distributeur pour toute information concernant l'installation, le réglage et le remplacement des produits non mentionnés dans le présent mode d'emploi. Un manuel du revendeur à l'attention des mécaniciens vélo professionnels et expérimentés peut être consulté sur notre site Internet (https://si.shimano.com). ••La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par SHIMANO INC. s'effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Pour des raisons de sécurité, lisez attentivement et entièrement ce « mode d'emploi » avant toute utilisation et veillez à bien respecter les consignes. Rangez-le de façon à pouvoir y accéder à tout moment. Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dégât causé à l'équipement et à la zone de travail. Les instructions sont classées en fonction du degré de dangerosité ou de l'ampleur des dégâts pouvant survenir si le produit est mal utilisé. DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Le non-respect de ces instructions entraîne des blessures graves ou mortelles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail. Informations importantes concernant la sécurité ••Ne branchez et ne débranchez pas fréquemment le petit connecteur étanche. Son fonctionnement pourrait être altéré. ••Veillez à ne pas laisser de l'eau entrer dans les ports E-TUBE. ••Les éléments sont conçus pour être parfaitement étanches et pour résister à des conditions de conduite par temps humide. Cependant, ne les placez pas volontairement dans l'eau. ••Lorsque vous utilisez la commande de changement de vitesse, faites attention à ne pas laisser vos doigts se prendre dans le dérailleur. Le moteur puissant qui entraîne le dérailleur électronique de changement de vitesse fonctionnera sans s'arrêter jusqu'à ce qu'il atteigne la position du changement de vitesse. ••N'utilisez pas de diluants ou d'autres solvants pour nettoyer les produits. De tels solvants risquent d'endommager la surface. ••Contactez le lieu d'achat pour effectuer les mises à jour du logiciel du composant. Les informations les plus récentes sont disponibles sur le site Internet de SHIMANO. ••Débranchez la connexion Bluetooth LE lorsque vous n'utilisez pas E-TUBE PROJECT pour smartphones/tablettes. L'utilisation d'un écran d'information du système sans débrancher la connexion Bluetooth LE pourrait accroître la consommation de la batterie. ••L'écran d'information du système doit utilisé en combinaison avec l'une des unités suivantes. Type externe : BM-DN100, type intégré : BT-DN110 ••Veillez à fixer les fiches sans résistance de charge sur les ports E-TUBE qui ne sont pas utilisés. Si de l'eau entre dans les éléments, des problèmes de fonctionnement ou de la rouille risquent d'apparaître. Niveau de la batterie 81 % – 100 % 61 % – 80 % 41 % – 60 % 1 % – 25 %*1*2*3 0 %*3 *1 Quand le niveau de la batterie est bas, le fonctionnement de la suspension sera limité au déverrouillage. Le fonctionnement de la suspension arrière est restreint en premier, puis celui de la suspension avant. *2 Lorsque le niveau de la batterie descend en dessous de 5 % le fonctionnement du dérailleur avant est restreint. ••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant de l'utilisation normale et du vieillissement. Inspections régulières avant d'utiliser le vélo Avant d'utiliser le vélo, vérifiez les éléments suivants. Si un problème quelconque est décelé, rendez-vous au lieu d'achat ou chez un distributeur. ••L'écran d'information du système est-il solidement fixé sur le cintre ? ••La batterie est-elle encore suffisamment chargée ? Affichage Plateau intermédiaire Il se peut que certaines pièces ne puissent pas être affichées ou sélectionnées, en fonction des éléments connectés et de la version du logiciel. Pour en savoir plus sur les pièces disponibles avec le produit utilisé, veuillez contacter le lieu d'achat. Affichage C D Plateau le plus petit * Dans le cas d'une double spécification, seuls le plateau le plus grand et le plateau le plus petit s'affichent. C. Dérailleur arrière – Vitesse engagée/Mode réinitialisation de la protection RD Numéro Sélecteur de mode Port E-TUBE C D E Détails La vitesse engagée sur le dérailleur arrière est affichée. La protection RD est réinitialisée. D. Réglage de la suspension Trois types de combinaisons de suspension avant et arrière peuvent être configurés. Niveau de la batterie Dérailleur avant – Vitesse engagée Dérailleur arrière – Vitesse engagée/Mode réinitialisation de la protection RD Réglage de la suspension Mode de fonctionnement Mode Réglage du dérailleur avant/ arrière Changement de vitesse manuel Mode de changement de vitesse 1 Mode de changement de vitesse 2 Détails Le réglage est effectué dans ce mode. Pour la procédure de réglage, contactez le lieu d'achat ou un distributeur. Ce mode permet le changement manuel des vitesses. Le mode de changement de vitesse réglé dans E-TUBE PROJECT peut être utilisé. Connexion à l'ordinateur de bord L’écran d’information du système transmet les quatre types d'informations suivants aux compteurs ou récepteurs compatibles avec des connexions ANT+™ ou Bluetooth® LE : ••Informations sur la vitesse engagée (avant et arrière) ••Niveau de charge de la batterie Di2 ••Informations concernant le contacteur de canal D-FLY Pour en savoir plus sur celui qui s'affiche parmi ceux mentionnés ci-dessus, reportez-vous au manuel de votre ordinateur de bord ou de votre récepteur. * Vous pouvez rechercher les fonctions les plus récentes en utilisant l'application E-TUBE PROJECT pour effectuer une mise à jour. Pour en savoir plus, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo. Connexion à E-TUBE PROJECT Le logiciel E-TUBE PROJECT pour smartphones/tablettes peut être utilisé si une connexion Bluetooth LE est établie avec un smartphone/une tablette. Méthode de connexion Affichage A Vitesse engagée Plateau le plus grand Noms des pièces B Affichage ••Informations concernant le mode de réglage ••Les fiches sans résistance de charge sont-elles fixées aux ports E-TUBE non utilisés ? A *2 Selon le type de suspension, les réglages peuvent être configurés en usine au moment de l'expédition. Vérifiez les indications affichées sur l'écran d'information du système et si les flèches s'affichent, veillez à vérifier les réglages. E. Mode de fonctionnement Affiche le mode de fonctionnement. Fonctions *3 Lorsque le niveau de la batterie diminue encore, les suspensions et les dérailleurs cessent de fonctionner et les dérailleurs restent sur leur dernière position. Le témoin de batterie clignote pendant 2 secondes lors de la configuration. Il est recommandé de charger la batterie dès que possible. B. Dérailleur avant – Vitesse engagée La vitesse engagée sur le dérailleur avant est affichée. ••Les fils électriques sont-ils visiblement endommagés ? Prise (femelle) de charge distributeur. 26 % – 40 % ••Maniez les éléments avec soin et évitez de les soumettre à des chocs violents. B Remarque Affichage ••Ne lavez pas votre vélo avec un nettoyeur à haute pression. Si de l'eau entre dans les éléments, des problèmes de fonctionnement ou de la rouille risquent d'apparaître. AVERTISSEMENT ••Ne démontez et ne modifiez pas ce produit. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du produit et vous pourriez brusquement chuter et vous blesser gravement. A. Niveau de la batterie Affichage Détails Si les réglages de la suspension sont déjà configurés, l'un des réglages peut être sélectionné à partir des indications affichées sur l'écran. *1*2 Si les réglages de suspension ne sont pas configurés, si les suspensions ne sont pas connectées ou si le niveau de la batterie s'affaiblit, l'affichage est inexistant. *1 Les réglages de suspension se configurent dans E-TUBE PROJECT. Pour plus de détails, veuillez contacter votre lieu d'achat ou un Connexion à l'ordinateur de bord Pour se connecter, l'ordinateur de bord doit être en « mode connexion ». Pour plus d'informations pour mettre l'ordinateur de bord en mode connexion, reportez-vous au manuel votre ordinateur de bord. 1. Mettez l'ordinateur de bord en mode connexion. 2. Effectuez des opérations de changement de vitesse. Si vous n'arrivez pas à vous connecter après avoir effectué les opérations de changement de vitesse, faites ce qui suit. Dans le cas d'une batterie externe Vérifiez que les câbles électriques sont connectés à l'écran d'information du système puis retirez et réinstallez la batterie externe. Dans le cas d'une batterie intégrée Vérifiez que les câbles électriques sont connectés à l'écran d'information du système puis retirez les câble électriques de ce dernier et reconnectez-les. (La communication de la connexion démarre environ 30 secondes après avoir réinstallé la batterie ou rebranché le câble électrique sur l'écran d'information du système). 3. La connexion est terminée. Vérifiez sur l'ordinateur de bord que la connexion s'est bien passée. Si la connexion ne peut pas être réalisée de la façon décrite ci-dessus, reportez-vous au manuel de votre ordinateur de bord. Pour plus d'informations concernant le nombre de vitesses ou le niveau de charge de la batterie Di2, reportez-vous au manuel de votre ordinateur de bord. lieu d'achat. Connexion à E-TUBE PROJECT Réglage du mode de changement de vitesse Avant d'établir une connexion, activez le Bluetooth LE sur un smartphone/ une tablette. La vitesse engagée à l'avant change en fonction de la vitesse engagée à l'arrière. Les paramètres sont personnalisables dans E-TUBE PROJECT. Pour plus de détails, veuillez contacter votre lieu d'achat ou un distributeur. 1. Démarrez E-TUBE PROJECT et réglez-le pour écouter les signaux Bluetooth LE. Réinitialisation de la protection RD Concernant le bip sonore Le bip sonore est réglé pour sonner dans certaines situations lors du changement de vitesse. 2. Appuyez sur le sélecteur de mode du vélo jusqu'à ce que l'écran affiche un C. Le côté vélo est prêt pour la connexion. Le nom de l'unité s'affiche sur l'écran de E-TUBE PROJECT. * Relâchez le sélecteur de mode ou le bouton dès que le côté vélo est prêt à se connecter. Si vous maintenez le sélecteur de mode ou le bouton enfoncé plus longtemps, un mode différent va s'activer. Son du bip sonore Situation Un bip court 3. Sélectionnez le nom de l'unité qui s'affiche à l'écran. Lors de la déconnexion, supprimez la connexion Bluetooth LE à partir du smartphone/de la tablette. (Le vélo passe du mode connexion ou mode de fonctionnement normal.) Mode d'emploi Modes de fonctionnement du changement de vitesse Indique que la limite de changement de vitesse a été atteinte. (Lorsque la chaîne se trouve sur la vitesse la plus haute à l'avant et à l'arrière ou sur la plus faible vitesse à l'avant et à l'arrière) Deux bips Indique que la vitesse avant est changée en mode courts changement de vitesse. Ces bips se produisent lorsque la vitesse avant est passée lors de l'action suivante. Un bip Indique que le dérailleur avant ne peut pas changer de long vitesse lorsque la batterie est faible. Le clignotement continue pendant 2 secondes après l'arrêt du son. (Un seul bip sonore retentit lorsque les vitesses sont changées) Indique une erreur au niveau de la suspension. Toutes les flèches associées au mode de suspension clignotent encore pendant 2 secondes après l'arrêt du son. Mode de fonctionnement subordonné Mode de fonctionnement Mode changement de vitesse Appuyez et maintenez enfoncé 0,5 secondes ou plus 5 secondes ou plus Double-cliquer Mode de connexion Bluetooth LE 2 secondes ou plus Mode de réglage 5 secondes ou plus Mode de réinitialisation de la protection RD Double-cliquer Sélecteur de mode Pour quitter le mode de réglage ou le mode de réinitialisation de la protection RD, appuyez et maintenez enfoncé pendant 0,5 seconde ou plus. Pour la procédure de réglage, contactez le lieu d'achat ou un distributeur. À propos de la fonction de protection RD Faites tourner le plateau tout en relançant le fonctionnement après l'activation de la fonction de protection RD. Pour protéger le système contre les chutes et autres chocs, la fonction de protection RD s'active lorsque le dérailleur arrière est soumis à un choc important. La connexion entre le moteur et la plaquette est momentanément coupée, de sorte que le dérailleur arrière cesse de fonctionner normalement. Appuyez et maintenez enfoncé le sélecteur de mode pendant 5 secondes ou plus. Cela rétablira la connexion entre le moteur et la plaquette, et annulera la fonction de protection RD du dérailleur arrière. Lorsque la récupération n'est pas possible en utilisant le sélecteur, elle peut être possible à la main. Vérifiez à l'avance avec votre Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)