Manuel du propriétaire | AT&T 915 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | AT&T 915 Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
2e partie
Téléphone 915 à touches
surdimensionnées
Pour de l’assistance ou des renseignements
sur les produits, visitez-nous au :
www.telephones.att.com
ou composez le 1 (866) 288-4268.
Veuillez lire également
1re partie – Renseignements
importants relatifs à l’appareil
© 2006 Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le symbole du globe sont des marques
déposées de la corporation AT&T, sous licence de Advanced American Telephones.
915CIB.vFR2.qxp.pdf 1
9/12/06 4:10:24 PM
915CIB.vFR2.qxp.pdf 2
9/12/06 4:10:26 PM
AVANT DE DÉBUTER ... 1
Liste des pièces ....................... 1
INSTALLATION ................ 2
Installation sur
une table/bureau.................. 2
Installation murale .................. 5
FONCTIONNEMENT
DU TÉLÉPHONE .............. 8
Faire un appel........................... 8
Répondre à un appel.............. 8
Terminer un appel....................8
Recomposition......................... 9
Plongeon “Flash” ..................... 9
Tonalité temporaire ............. 10
Volume du combiné............. 10
Volume de la sonnerie ........ 10
Audio assistMC ........................ 10
MÉMOIRE DU
TÉLÉPHONE .................... 11
Carte de répertoire ............ 11
Entrer un numéro
en mémoire ........................ 11
Entrer une pause
en mémoire ........................ 12
Composer un numéro
de la mémoire de
composition à une
touche .................................. 12
Composer un numéro
de la mémoire de
composition à deux
touches ................................ 12
Effacer un numéro
en mémoire ........................ 12
ENTRETIEN GÉNÉRAL
DE L’APPAREIL ............ 13
SPÉCIFICATIONS
TECHNIQUES ................. 14
EN CAS DE
PROBLÈMES ..................... 15
INDEX................................... 17
915CIB.vFR2.qxp.pdf 3
9/12/06 4:10:26 PM
Table des matières
Table des matières
915CIB.vFR2.qxp.pdf 4
9/12/06 4:10:26 PM
Avant de débuter
Avant de débuter
Liste des pièces
Les items suivants doivent se trouver dans la boîte:
USER’S MANUAL
Part 2
Big Button Telephone 915
Ce guide
d’utilisation
Fil téléphonique
court
Fil téléphonique
long
Please also read
Part 1 — Important
P roduct Information
© 2003 Advanced American Telephones. All Rights Reserved.
AT&T and the Globe Symbol are trademarks of AT&T Corp., licensed to Advanced American Telephones.
Cordon
spiralé
Socle
Combiné
1
915CIB.vFR2.qxp.pdf 5
9/12/06 4:10:27 PM
Installation
Installation sur une table/bureau
Installation
1. Installer les piles afin d’alimenter le rétroéclairage du
clavier des touches. Appuyez sur le couvercle du
compartiment des piles et retirez-le. Installez quatre
piles “AA” (non incluses) en respectant la polarité, tel
que démontré à l’intérieur du compartiment des piles.
Replacez le couvercle.
REMARQUE : Les piles sont nécessaires afin que le
rétroéclairage du clavier s’allume. Si le rétroéclairage du clavier
est faible lorsque l’éclairage ambiant est restreint ou s’il n’y a
aucun rétroéclairage, ceci signifie que les piles sont faibles et
qu’elles doivent être remplacées. Remplacez les piles par
quatre piles “AA” pleinement chargées.
2
915CIB.vFR2.qxp.pdf 6
9/12/06 4:10:27 PM
Installation
2. Régler le commutateur de composition à
tonalité/impulsions. Si votre service de composition
est à tonalité, réglez le commutateur à la position TT
(tonalité). Si votre service est à impulsions, réglez le
commutateur à la position DP (impulsions).
Commutateur
tonalité/impulsions
3. Raccordez le combiné au téléphone.
Branchez le cordon spiralé dans la prise située sur le
côté gauche du socle. Branchez l’autre extrémité du
cordon spiralé dans la prise située sur le combiné, puis
raccrochez.
4. Branchez le fil téléphonique long au téléphone et
à la prise modulaire.
Cordon de ligne
téléphonique
Prise téléphonique
modulaire
3
915CIB.vFR2.qxp.pdf 7
9/12/06 4:10:28 PM
Installation
5. Vérifiez si la tonalité est présente.
Soulevez le combiné et vérifiez si vous avez un signal de
tonalité. Si vous ne l’entendez pas, glissez le
commutateur VOLUME vers la droite. Si vous
n’entendez toujours pas de tonalité. veuillez consulter la
section En cas de problèmes débutant à la page 15 de
ce guide d’utilisation.
4
915CIB.vFR2.qxp.pdf 8
9/12/06 4:10:28 PM
Installation murale
Installation
1. Installez les piles afin d’alimenter le rétroéclairage des
touches.Appuyez sur le couvercle du compartiment des
piles et retirez-le. Installez quatre piles “AA” (non
incluses) en respectant la polarité, tel que démontré à
l’intérieur du compartiment des piles. Replacez le
couvercle.
REMARQUE : Les piles sont nécessaires afin que le
rétroéclairage du clavier s’allume. Si le rétroéclairage du clavier
est faible lorsque l’éclairage ambiant est restreint ou s’il n’y a
aucun rétroéclairage, ceci signifie que les piles sont faibles et
qu’elles doivent être remplacées. Remplacez les piles par
quatre nouvelles piles “AA”.
5
915CIB.vFR2.qxp.pdf 9
9/12/06 4:10:28 PM
Installation
2. Régler le commutateur de composition à
tonalité/impulsions. Si votre service de composition
est à tonalité, réglez le commutateur à la position TT
(tonalité). Si votre service est à impulsions, réglez le
commutateur à la position DP (impulsions).
3. Branchez le fil téléphonique court au téléphone.
Branchez le fil téléphonique dans la prise
TELEPHONE LINE et acheminez le fil à travers les
onglets sous le téléphone, tel que démontré.
Prise
téléphonique
modulaire
Commutateur
tonalité/impulsions
Fil téléphonique
4. Retournez le crochet commutateur.
Ce crochet retient le combiné lorsque vous raccrochez.
Maintenez le crochet enfoncé et glissez-le vers le haut et
retirez-le de son emplacement. Retournez le crochet
commutateur de manière à ce que le “crochet” soit vers
le haut. Ensuite, maintenez le crochet vers le bas en
réinstallant le crochet en place.
Crochet
commutateur
Crochet du
combiné
6
915CIB.vFR2.qxp.pdf 10
9/12/06 4:10:28 PM
Installation
5. Raccordez le combiné au téléphone.
Branchez le cordon spiralé dans la prise du cordon
spiralé sur le côté gauche du socle. Branchez l’autre
extrémité du cordon spiralé dans le combiné, puis
raccrochez.
6. Branchez le fil téléphonique dans la prise
modulaire et installez le socle au mur, tel que
démontré.
Assurez-vous que le fil se verrouille en place. Placez le
téléphone sur les montants de fixation murale et glissezle vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
7. Vérifiez si la tonalité est présente.
Soulevez le combiné et vérifiez si vous avez un signal de
tonalité. Si vous ne l’entendez pas, glissez le
commutateur VOLUME vers la droite. Si vous
n’entendez toujours pas de tonalité.Veuillez consulter la
section En cas de problèmes débutant à la page 15 de
ce guide d’utilisation.
7
915CIB.vFR2.qxp.pdf 11
9/12/06 4:10:29 PM
Fonctionnement du téléphone
TELEPHONE OPERATION
Fonctionnement
du téléphone
Faire un appel
Indicateur de
sonnerie
P
Soulevez le combiné. Lorsque vous
entendez une tonalité, composez le
numéro de téléphone à l’aide du clavier
ou des touches de composition abrégée.
Répondre à un appel
Lorsque vous entendrez le téléphone
sonner et que le voyant de la sonnerie
s’allume, ceci signifie qu’un appel entrant
vous parvient. Soulevez le combiné et
répondez à l’appel.
Voyant de la sonnerie
Le voyant de la sonnerie s’allume
lorsqu’un appel entrant vous parvient. Il
sera éteint lorsque vous ne serez pas en
communication.
Terminer un appel
Déposez le combiné sur le socle.
8
915CIB.vFR2.qxp.pdf 12
9/12/06 4:10:29 PM
L L
Le dernier numéro composé sur cet
appareil est conservé dans la mémoire de
recomposition. Si vous désirez placer un
appel à l’aide de la recomposition,
soulevez le combiné et attendez la
tonalité. Appuyez sur la touche
REDIAL/PAUSE. Le numéro sera
automatiquement recomposé.
REMARQUE : La mémoire de
recomposition peut conserver jusqu’à
32 chiffres. Si le dernier numéro
composez était comportait plus de 32
chiffres, la recomposition sera annulée.
Effacer la recomposition
Pour plus de confidentialité, vous pourrez
effacer un numéro de la mémoire de
recomposition. Appuyez sur la touche
PROG puis, appuyez sur la touche
REDIAL/PAUSE et raccrochez.
— OU —
Soulevez le combiné. Appuyez sur
n’importe quelle touche puis raccrochez.
Plongeon “Flash”
Appuyez sur la touche FLASH pour
accéder aux services offerts par votre
compagnie de téléphone locale, tels que
décrit par votre fournisseur de services.
L
9
915CIB.vFR2.qxp.pdf 13
9/12/06 4:10:29 PM
Fonctionnement du téléphone
Recomposition
Fonctionnement du téléphone
Composition à tonalité
temporaire
Si votre mode de composition est à impulsions,
il vous sera possible de le changer au mode à
tonalité pendant une conversation, en appuyant
sur la touche TONE*. Toutes les touches sur
lesquelles vous appuierez ensuite seront
envoyées en tant que tonalité. Le téléphone
retournera en mode de composition à
impulsion dès que vous raccrocherez.
L
Volume du combiné
Glissez le commutateur VOLUME du
téléphone de manière à régler le niveau de
volume que vous entendez à travers le
combiné. Glissez le commutateur vers la
gauche pour diminuer le volume ou vers la
droite pour l’augmenter.
L
Volume de la sonnerie
Utilisez le commutateur de la sonnerie
RINGER situé à droite du téléphone pour
régler le niveau de volume à la position OFF
(hors fonction), LOW (faible), MED (moyen)
ou HIGH (élevé).
Si vous sélectionnez la position OFF (hors
fonction), aucune sonnerie ne se fera entendre
lorsqu’un appel vous parviendra. Ce téléphone
est doté d’une sonnerie extra élevée. Réglez-le
à la position HIGH (élevé) si vous désirez
régler la sonnerie à la position extra élevée.
AUDIO ASSISTMC
L
Vous pouvez augmenter le niveau de clarté de
ce que vous entendez à travers le combiné en
appuyant sur la touche AUDIO ASSIST
pendant un appel. Appuyez de nouveau sur la
touche AUDIO ASSIST pour mettre le
régler à hors fonction. Cette fonction se
mettra automatiquement hors fonction lorsque
vous raccrochez. Vous devrez appuyer sur la
touche AUDIO ASSIST chaque fois que
vous désirez utiliser cette fonction.
10
915CIB.vFR2.qxp.pdf 14
9/12/06 4:10:29 PM
Ce téléphone peut conserver en mémoire
13 numéros de téléphone d’un maximum
de 16 chiffres. Vous pouvez composer les
numéros en mémoire en appuyant sur
une ou deux touches.
P
Carte de répertoire
Soulevez le protecteur de mylar et
inscrivez sur la carte, les numéros (ou les
noms) en mémoire dans le téléphone.
Ensuite, replacez le couvercle.
PPP
L
Entrer un numéro en
mémoire
1. Soulevez le combiné.
2. Appuyez sur la touche PROG.
3. Composez le numéro de
téléphone (jusqu’à 16 chiffres).
4. Appuyez sur la touche PROG.
5. Appuyez sur l’adresse mémoire
corresondant à l’endroit où vous
désirez programmer le numéro
( ,
ou
pour la composition
à une touche ou les touches
numériques 0 - 9 pour la
composition à deux touches).
6. Déposez le combiné.
: Lorsque le combiné
REMARQUE
est hors du socle, vous aurez le temps
d'entrer un numéro en mémoire. Si
vous prenez trop de temps, vous
pourriez entendre un message
enregistré de la part de votre
compagnie de téléphone locale.
11
915CIB.vFR2.qxp.pdf 15
9/12/06 4:10:30 PM
Mémoire du téléphone
Mémoire du téléphone
Mémoire du téléphone
Entrer une pause dans la séquence
de composition abrégée
L
PPP
Appuyez une fois sur la touche
REDIAL/PAUSE afin d’insérer une pause
de trois à quatre secondes dans la séquence
de composition. Chaque pression
additionnelle ajoutera une autre pause de
trois à quatres secondes.
REMARQUE : Chaque pause de trois à
quatre secondes compte pour un chiffre
lorsque vous entrez un numéro en
mémoire.

Composer un numéro de la
mémoire de composition abrégée
à une touche
Pour composer un numéro en mémoire
dans une adresse mémoire ,
ou :
1 Soulevez le combiné et attendez la
tonalité.
2 Appuyez sur la touche correspondant
à l’adresse mémoire que vous désirez
( , ou ). Le numéro est
composé automatiquement.
Composer un numéro de la
mémoire de composition abrégée à
deux touches
L
Pour composer un numéro en mémoire
dans une adresse mémoire de composition à
deux touches (0 - 9):
1 Soulevez le combiné et attendez la
tonalité.
2 Appuyez sur la touche MEM, puis
appuyez sur la touche (0 - 9)
correspondant à l’adresse mémoire
où le numéro est programmé. Le
numéro sera composé
automatiquement.
Effacer un numéro en mémoire
12
915CIB.vFR2.qxp.pdf 16
Pour effacer un numéro en mémoire,
remplacez-le par un autre numéro.
9/12/06 4:10:30 PM
Entretien général
•
•
•
•
•
•
Évitez d’installer le téléphone près des appareils de
chauffage et des appareils générant du bruit électrique
(par exemple, les moteurs ou les lampes fluorescentes).
NE PAS exposer cet appareil aux rayons directs du soleil
ou à l’humidité.
Évitez d’échapper le téléphone et de lui faire subir des
chocs.
Nettoyez le téléphone avec un chiffon doux.
N’utilisez jamais de détergent puissant ou de poudre
abrasive, car ceci endommagerait le fini de l’appareil.
Conservez l’emballage original pour le cas où vous
deviez l’utiliser plus tard.
13
915CIB.vFR2.qxp.pdf 17
9/12/06 4:10:30 PM
Entretien général
Afin de maintenir votre téléphone à un niveau de
fonctionnement optimal, veuillez respecter les consignes
suivantes :
Spécifications techniques
Spécifications techniques
REN
1.3B
Alimentation
Quatre piles de type “AA”
sont nécessaires pour le
rétroéclairage. Le téléphone
doit également être branché à
une ligne téléphonique pour
que toutes les fonctions de
l’appareil soient disponibles.
Tension de ligne
48 V +⁄- 2V
Tension de ligne à boucle
18 mA à 100 mA
Niveaux de sonnerie
Hors fonction = 0 dB
Élevée = 85 dB
Conformité
FCC et homologation UL
Mémoire
Adresse mémoire à une
touche: 3 adresses mémoire,
16 chiffres par adresse
mémoire.
Adresse mémoire à deux
touches: 10 adresses mémoire,
16 chiffres par adresse
mémoire.
14
915CIB.vFR2.qxp.pdf 18
9/12/06 4:10:30 PM
Si vous éprouvez des problèmes à faire fonctionner votre
téléphone, les quelques suggestions ci-dessous peuvent vous aider
à résoudre ces difficultés. Si ces suggestions ne vous aident pas à
trouver une solution à votre problème, composez l’un des
numéros suivants ou notre site Web www.telephones.att.com
ou composer le 1-800- 222-3111.
Au Canada, veuillez composer le 1-866-288-4268.
Veuillez conserver votre facture comme preuve d’achat.
Afin de vous procurer des accessoires ou des pièces de rechange,
veuillez contacter le département du service à la clientèle au site
Web ou au numéro de téléphone mentionnés ci-dessus.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
PROBLÈME
Aucune tonalité
SOLUTION
• Assurez-vous que toutes les fiches
sont branchées correctement.
Inspectez le fil téléphonique à la prise
modulaire et à la prise derrière le
téléphone. Inspectez également le
cordon spiralé du combiné, aux deux
extrémités.
• Si vous n’entendez toujours pas de
tonalité, débranchez le socle de la
prise modulaire murale et branchez-y
un autre téléphone. S’il n’y a pas de
tonalité sur ce téléphone, le problème
se situe au niveau du filage ou de la
compagnie de téléphone locale.
PROBLÈME
Le téléphone
ne sonne pas
SOLUTION
• Assurez-vous que le commutateur
RINGER n’est pas réglé à la position
OFF (hors fonction).
• S’il y a plusieurs autres téléphones
sur la même ligne, tentez d’en
débrancher quelques-uns. Trop de
téléphones sur une même ligne
peuvent occasionner des problèmes
tels qu’un niveau de sonnerie trop
faible ou un son de qualité inférieure
pendant un appel.
15
915CIB.vFR2.qxp.pdf 19
9/12/06 4:10:31 PM
En cas de problèmes
En cas de problèmes
En cas de problèmes
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
PROBLÈME
SOLUTION
Le clavier des touches • Assurez-vous d’avoir installé quatre
ne s’illumine pas ou
piles de type ‘AA’ pleinement
le rétroéclairage est chargées (non incluses), en respectant
faible ou
la polarité tel qu’inscrit à l’intérieur
ne fonctionne pas
du compartiment. (Référez-vous à la
section Installation de la page 2 de
ce guide d’utilisation pour plus de
détails à ce sujet.)
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
PROBLÈME
SOLUTION
Éprouve de la
• Veuillez vous assurer d’appuyer sur la
difficulté lors de
bonne séquence de touches lors de la
l’entrée de numéros programmation d’un numéro.
en mémoire
PROBLÈME
Les numéros
en mémoire sont
perdus
SOLUTION
• Assurez-vous que le fil téléphonique
est branché, ce téléphone conserve
les numéros en mémoire pendant
environ trente minutes lorsque le fil
téléphonique est débranché.
16
915CIB.vFR2.qxp.pdf 20
9/12/06 4:10:31 PM
Index
A
Adresses mémoire . . . . . . . . . . . . .11-12
Aucune tonalité . . . . . . . . . . . . . . .15
AUDIO AssistMC . . . . . . . . . . . . . . .10
Index
C
Carte de répertoire . . . . . . . . . . . .11
Composition à deux touches . . . . . .11, 12
Composition à une touche . . . . . .12
Composition abrégée . . . . . . . . . .11-12, 16
Crochet du commutateur . . . . . . .6
F
Fil téléphonique . . . . . . . . . . . . . . .1, 3, 6, 15-16
M
Mémoire de composition
à deux touches . . . . . . . . . . . . . .12
N
Numéros en mémoire
sont perdus . . . . . . . . . . . . . . . . .16
P
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 5, 16
Plongeon “Flash” . . . . . . . . . . . . . .9
Programmation, difficulté
lors de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
17
915CIB.vFR2.qxp.pdf 21
9/12/06 4:10:31 PM
Index
R
Recomposition, mémoire de . . . . .9
Rétroéclairage des touches
est faible ou ne fonctionne pas . .16
Index
Rétroéclairage du clavier
des touches . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 5
RINGER, commutateur
de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 15
T
Téléphone ne sonne pas . . . . . . . .15
Tonalité temporaire . . . . . . . . . . . .10
Tonalité/Impulsion,
commutateur de . . . . . . . . . . . . .3, 6
Touche de composition
abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 12
V
VOLUME,
commutateur du niveau de . . . . .4, 7, 10
18
915CIB.vFR2.qxp.pdf 22
9/12/06 4:10:31 PM
915CIB.vFR2.qxp.pdf 23
9/12/06 4:10:31 PM
Visitez-nous au : www.telephones.att.com
ou composez le 1 (866) 288-4268.
© 2006 par Advanced American Telephones.
Tous droits réservés. AT&T et le symbole du globe sont des
marques déposées de la corporation AT&T, sous licence de
Advanced American Telephones.
Imprimé en Chine. Parution 2 AT&T 09/06
915CIB.vFR2.qxp.pdf 24
9/12/06 4:10:31 PM

Manuels associés