Miele CVA 5065 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Miele CVA 5065 Manuel du propriétaire | Fixfr
Notice d'utilisation et de montage
Machine à café encastrable
avec raccordement à l'eau courante
CVA 5065
Lisez impérativement cette notice
avant d'installer et de mettre
en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et
éviterez de détériorer votre appareil.
fr - FR
M.-Nr. 09 249 340
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Familiarisation avec l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enclencher l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mettre l'appareil hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remplir le réservoir d'eau et le réservoir à grains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remplir le réservoir d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remplir le réservoir à grains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Préparation de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Enclencher l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Préchauffage des tasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de la hauteur de la distribution de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Espresso et café préparés avec des grains de café fraîchement moulus . . . . . . 21
Portion double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interrompre la préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Préparer un espresso ou un café avec du café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Remplir le compartiment à café moulu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Préparation de boissons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interrompre la préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Boisson avec lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conseils relatifs au récipient isotherme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cappuccino, latte Macchiato, lait chaud, mousse de lait . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Boissons pour un profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Après la préparation de boisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Déterminer le degré de mouture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Table des matières
Réglages : pour personnaliser votre machine à café. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Le menu "Réglages". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Régler le timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cafetière (verser plusieurs portions à la suite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Régler la quantité de mouture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Régler la préinfusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Régler le rinçage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Régler le mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Eclairage : réglage luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Eclairage : réglage de l'heure d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Info (afficher le nombre de boissons) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sécurité (régler la sécurité enfants). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activer/désactiver la sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Désactiver provisoirement la sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage de la zone de dureté d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Régler l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Régler le volume (bip de validation, signaux sonores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Activer le tiroir chauffant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Régler le raccordement fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Revendeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Restauration des réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Miele|home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programmation quantité : Réglage des doses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Régler les portions pour l'espresso, le café, le lait chaud et la mousse de lait
avec la touche OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Programmation de quantité de cappuccino et de latte macchiato
avec la touche OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Régler la quantité d'eau chaude avec la touche Eau chaude . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programmation de la quantité avec "Réglages" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuration des profils personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sélectionner le profil personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Créer un profil personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Modifier le profil personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Supprimer un profil personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Changement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3
Table des matières
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rinçage du circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conduits de lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rinçage des conduits de lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nettoyage des conduits de lait. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nettoyer les conduits de lait obstrués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Récipient à lait isotherme avec poignée-couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Buse de distribution centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réservoir à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bac à marc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bac d'égouttage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tôle d'égouttage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réservoir à grains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Raccordement à la distribution centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Intérieur et porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Unité de percolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dégraisser l'unité de percolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Façade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Détartrage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Exécution du détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Que faire, si . . .? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Service après-vente et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pour économiser l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Le raccordement fixe à l'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Indications pour le raccordement à l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Monter l'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Raccordement à l'arrivée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Notice de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Possibilités d'encastrement et de combinaisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Régler les charnières de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter
le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.
Enlèvement de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
5
Description de l'appareil
Extérieur
a
Touche sensitive Marche/Arrêt pour mettre en marche et arrêter l'appareil
b
Ecran
c
Flèche gauche pour déplacer la sélection vers la gauche ou faire défiler
vers le haut
d
Touche sensitive OK, pour valider l'option sélectionnée et enregistrer
un réglage
e
Flèche droite pour déplacer la sélection vers la droite ou faire défiler
vers le bas
f
Touche sensitive eau chaude
g
Poignée
h
Buse de distribution d'eau chaude
i
Eclairage
j
Tôle d'égouttage
k
Distribution centrale, réglable en hauteur
l
Récipient à lait isotherme
6
Description de l'appareil
Intérieur
a
Interrupteur principal
b
Protection compartiment café moulu
c
Compartiment café moulu
d
Levier de réglage du degré de mouture
e
Réservoir à grains
f
Bac d'égouttage avec grille pour un meilleur transport
g
Réservoir d'eau avec butoir d'écoulement de l'eau pour éviter que l'eau
ne fasse du bruit lors du remplissage du réservoir d'eau
h
Unité de percolation
i
Bac à marc
j
Raccordement entre l'unité de percolation et la distribution centrale
k
Récipient à lait isotherme
l
Capuchon du raccord de distribution centrale
7
Accessoires fournis
Récipient à lait isotherme
Pour conserver le lait, avec couvercle et bouchon supplémentaire
(ne doit pas être nettoyé au lave-vaisselle !)
Récipients d'entretien
Un grand et un petit pour le nettoyage et le rinçage des
conduits de lait
Cuillère à café
Pour doser la quantité de café moulu
Nettoyant en poudre pour conduits de lait
Pour le nettoyage quotidien
Pastilles de nettoyage (petites pastilles)
Pour dégraisser l'unité de percolation
Pastilles de détartrage (grandes pastilles)
Pour détartrer les conduites d'eau
Autres accessoires et pièces détachées
– Bandelettes de test pour déterminer la dureté d'eau
– Petit tuyau d'aspiration d'air transparent à poser sur la distribution centrale
– Graisse silicone pour graisser le capuchon du raccord de
distribution centrale
– Brosse de nettoyage pour conduits de lait
– Cordon d'alimentation
– Capuchon du raccord de distribution centrale
8
Accessoires en option
Miele propose de nombreux accessoires, de produits d'entretien et de nettoyage parfaitement adaptés à votre appareil.
Vous pouvez commander ces produits sur Internet ou par le
SAV Miele (voir au dos du mode d'emploi) ou chez votre revendeur.
Récipient à lait isotherme avec bouchon
Pour conserver le lait
(ne doit pas être nettoyé au lave-vaisselle !)
Nettoyant en poudre pour conduits de lait
Pour le nettoyage quotidien
Pastilles de nettoyage (petites pastilles)
Pour dégraisser l'unité de percolation
Pastilles de détartrage (grandes pastilles)
Pour détartrer les conduites d'eau
Chiffon microfibres tous usages
Pour enlever les empreintes de doigts et les salissures
légères
Graisse silicone
Pour graisser le capuchon du raccord de distribution centrale
<
Miele|home
Avec Miele|home, votre machine à café acquiert une fonction de communication et peut par ex. être contrôlée et commandée avec un ordinateur ou un téléphone portable.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cette machine à café est conforme
aux réglementations de sécurité en
vigueur. Une utilisation inappropriée
peut néanmoins causer des dommages corporels et matériels.
Lisez ce mode d'emploi avec attention avant de mettre votre machine à
café en service. Il vous fournit des
informations importantes sur la
sécurité, l'utilisation et l'entretien de
l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager la machine à café.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect de ces informations.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel nouveau
propriétaire.
10
~ Cette machine à café est destinée à
être utilisée dans le cadre domestique
ou dans des conditions d'installation
semblables au cadre domestique.
La machine à café n'est pas destinée à
une utilisation à l'extérieur.
~ Utilisez cette machine à café uniquement dans le cadre domestique
pour préparer des boissons à base de
café, telles qu'espressos, cappuccinos,
latte macchiato, etc. Tout autre type
d'utilisation est interdit.
~ Les personnes qui ne sont pas en
mesure d'utiliser cette machine à café
en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de
leur ignorance doivent impérativement
être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser
l'appareil sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment
l'utiliser sans danger. Elles doivent être
en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les
enfants
,Attention ! Risque de brûlure et
d'ébouillantage au niveau des buses
de distribution !
La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que
celle des adultes.
Empêchez les enfants de toucher
des parties brûlantes de la machine
à café ou de mettre des parties du
corps sous les buses de distribution.
~ Disposez la machine à café hors de
la portée des enfants.
~ Les enfants de moins de huit ans
doivent être tenus à l'écart de la machine à café à moins d'être constamment surveillés.
~ Les enfants à partir de huit ans sont
autorisés à utiliser la machine à café
sans surveillance uniquement si vous
leur avez expliqué comment l'utiliser
sans danger.
Les enfants doivent être en mesure
d'appréhender et de comprendre les
risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
~ Les enfants ne doivent pas nettoyer
ou entretenir l'appareil sans être sous la
surveillance d'un adulte.
~ Surveillez les enfants lorsqu'ils
jouent à proximité de la machine à
café. Les enfants ne doivent pas jouer
avec la machine à café.
~ Risque de suffocation ! Les enfants
peuvent en jouant s'envelopper dans
les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou les enfiler par la
tête et s'étouffer. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
~ Tout dommage de la machine à
café peut mettre votre sécurité en danger. Vérifiez que l'appareil ne présente
pas de dommage visible avant de l'encastrer. Ne faites jamais fonctionner un
appareil défectueux !
~ Comparez les caractéristiques de
raccordement (tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique
avec celles du réseau avant de brancher l'appareil.
Ces données doivent impérativement
correspondre pour éviter toute détérioration de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
~ La sécurité électrique de cette machine à café n'est garantie que si elle
est raccordée à un système de mise à
la terre homologué. Ce dispositif de
sécurité de base doit impérativement
être respecté. En cas de doute, faites
vérifier l'installation par un électricien.
~ Ne raccordez pas la machine à café
à l'alimentation électrique avec une
multiprise ou une rallonge. ce type de
raccordement ne garantit pas une
sécurité suffisante.
Veuillez cependant garder à l'esprit
que l'espresso et le café ne sont pas
des boissons qui conviennent aux enfants.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Utilisez uniquement la machine à
café encastrée afin que son bon fonctionnement soit garanti.
~ En cas de montage en combinaison,
il est très important de disposer un fond
fermé sous la machine à café (sauf en
cas de combinaison avec un
chauffe-plat encastrable).
~ Seul un tiroir chauffant Miele type
EGW 4000-14, -29 et 5000-14 peut être
raccordé à la deuxième prise au dos
de la machine à café CVA 5060 ! Sinon
la machine à café serait abîmée.
~ Si vos appareils sont intégrés derrière une porte de meuble, il faut impérativement laisser la porte ouverte lorsqu'un de vos appareils est en fonctionnement. Ne fermez pas la porte tant
que l'appareil fonctionne.
~ Cette machine à café ne doit pas
être utilisée sur des unités mobiles (bateaux par exemple).
~ N'utilisez la machine à café qu'avec
une température ambiante comprise
entre +15 °C et 60 °C.
~ La machine à café ne doit pas être
raccordée à l'eau chaude. Elle serait
abîmée !
~ La vanne d'eau doit être accessible
une fois la machine encastrée !
~ N'endommagez pas et ne pliez pas
la gaine de protection du tuyau d'arrivée d'eau. Elle ne serait plus
étanche !
12
~ L'Aquasécurité Miele intégrée assure une protection fiable contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
– l'installation doit être conforme,
– la machien doit être entrenue et les
pièces remplacées en cas de défauts visibles.
– Fermeture du robinet d'arrivée d'eau
en cas d'absence prolongée (par ex.
vacances).
~ Vérifiez que la machine à café reçoit
suffisamment d'air et peut évacuer l'air
chaud. Les ouvertures d'aération dans
le meuble et l'espace situé sous le plafond doivent être de 200 cm² minimum.
Sinon de l'eau condensée peut se former et l'appareil ou le meuble d'encastrement peuvent être abîmés.
~ Les interventions techniques et les
réparations doivent impérativement être
exécutées par un SAV agréé par Miele.
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
~ Les bénéfices liés à la garantie sont
perdus en cas de réparation de la machine à café par un SAV non agréé par
Miele.
~ Les pièces de rechange d'origine
Miele sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de
sécurité. Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ En cas de travaux d'installation et
de réparations, la machine à café doit
être débranchée du réseau électrique.
La machine à café est débranchée du
secteur électrique uniquement lorsque
l'une des conditions suivantes est
remplie :
– La prise de l'appareil est débranchée.
Tirez sur la fiche et non au niveau du
cordon d'alimentation.
– les fusibles de l'installation domestique sont ôtés.
~ N'ouvrez en aucun cas la carrosserie. Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour
vous et peuvent perturber le fonctionnement de la machine à café.
~ Utilisez exclusivement les pièces de
rechange d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut le bénéfice de la
garantie.
Utilisation et installation
,Attention ! Risque de brûlure et
d'ébouillantage au niveau de la distribution centrale de café et de la
distribution d'eau chaude !
Les boissons préparées et la vapeur
sont brûlantes !
Attention:
– ne mettez pas la main ou le bras
sous la distribution centrale lorsque
du liquide chaud ou de la vapeur en
sort.
– Prenez garde de ne pas toucher les
éléments brûlants de la machine à
café.
– Les buses peuvent projeter du liquide brûlant ou de la vapeur.
– L'eau du bac d'égouttage peut être
très chaude. Videz le bac d'égouttage avec prudence.
,Risque de blessure !
Ne pas toucher l'unité de percolation tant que la machine à café est
sous tension.
,Ne jamais regarder directement
l'éclairage à l'oeil nu ou avec des
instruments optiques.
~ Nettoyez bien la machine à café et
le récipient à lait isotherme avant la
première utilisation (voir ("Nettoyage et
entretien").
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Pour le choix de l'eau, tenez compte
des points suivants :
– Ne versez que de l'eau potable
froide et propre dans le réservoir à
eau. L'eau chaude ou brûlante ou les
liquides autres que l'eau peuvent endommager l'appareil.
– Renouvelez l'eau chaque jour afin de
prévenir la formation de germes.
– N'utilisez pas d'eau minérale. La machine à café s'entartrerait et serait
abîmée.
~ N'uilisez jamais d'eau issue d'une
installation d'osmose inverse. Dans le
cas contraire, vous abîmeriez l'appareil.
~ Remplissez le réservoir à café de
café en grains à l'exclusion de tout
autre produit. Ne versez pas de café
moulu dans le réservoir. Sinon le moulin
pourrait être endommagé.
~ Dans le compartiment café moulu,
ne jamais mettre autre chose que du
café moulu ou la pastille de nettoyage
pour l'unité de percolation. Sinon la machine à café serait abîmée.
~ N'utilisez pas de lait avec des additifs. Les additifs, en général sucrés,
bouchent les conduits de lait. Sinon la
machine à café serait abîmée.
~ Si vous prenez du lait d'origine animale, n'utilisez que du lait pasteurisé.
~ Le sucre endommage la machine à
café.
Il est par conséquent interdit de verser
des grains de café préenrobés avec du
caramel ou du sucre ou des boissons
sucrées dans la machine à café.
14
~ Ne tenez jamais de tasse contenant
de l'alcool flambé sous la distribution
centrale de la machine à café. Les pièces en plastique de la machine à café
pourraient prendre feu et fondre !
~ Ne vous appuyez pas à la porte de
l'appareil ouverte. Vous risquez d'abîmer la machine à café.
~ Pour nettoyer la machine à café, tenez compte des points suivants :
– Nettoyez quotidiennement la machine à café et le cappuccinatore
(voir "Nettoyage et entretien").
– N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
La vapeur pourrait s'infiltrer dans les
composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
– Détartrez régulièrement la machine à
café avec les pastilles de détartrage
Miele, ceci en fonction de la dureté
d'eau. Détartrez plus souvent si vous
avez une eau très calcaire. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant
d'une absence de détartrage.
~ Ne nettoyez pas non plus d'objet
avec la machine à café.
~ Pour le détartrage, n'utilisez que les
pastilles Miele et respectez le dosage.
Sinon la machine à café serait abîmée.
~ Selon le taux de matière grasse de
la catégorie de café utilisé, l'unité de
percolation peut se boucher. Nettoyez
donc l'unité de percolation avec une
pastille de nettoyage environ toutes les
200 doses (un message correspondant
sera affiché).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Jetez le marc de café dans une
poubelle ou sur un compost, ne le versez jamais dans la bonde d'un évier. Il
pourrait être bouché.
Pour les appareils avec bandeau
inox :
~ ne collez jamais de note autocollante, de ruban adhésif ou autres types
d'adhésifs sur le bandeau en inox. La
pellicule de protection de l'acier inoxydable serait abîmée et elle perdrait son
effet protecteur contre les salissures.
Le revêtement du bandeau en inox
peut être rayé. Même un aimant peut
causer des rayures.
15
Familiarisation avec l'appareil
Avant d'utiliser la machine, il est
conseillé de vous familiariser avec elle
afin de pouvoir ensuite utiliser toutes
ses potentialités.
Touches de commande
Pour commander l'appareil, il suffit d'effleurer les touches sensitives avec le
doigt. Les touches sensitives sont au
nombre de cinq, dénommées touches
dans ce qui suit.
s
touche Marche/Arrêt : mise en
marche et arrêt de l'appareil
OK touche pour valider l'option
sélectionnée, enregistrer les
réglages
touche eau chaude
Ecran
r
H
I
J
L
n
m
C
Le menu principal à l'écran indique les
symboles suivants :
q
espresso
r
café
H
cappuccino
I
latte macchiato
J
lait chaud
L
mousse de lait
n
profils pour jusqu'à neuf
utilisateurs différents
16
réglages : pour personnaliser
votre machine à café
^ Sélectionnez un des symboles proposés avec les flèches. Une fois que
l'option souhaitée est en surbrillance,
effleurez la touche OK.
Première mise en service
Enclencher l'appareil
Espresso
q
C
Installer et raccorder la machine à
café correctement avant la première
mise en service. (voir "Branchement
électrique", "Raccordement à l'eau
courante" et "Notice de montage").
Nettoyez-la ensuite (voir "Nettoyage
et entretien").
Enlevez les éventuels films de protection de la façade.
< > flèche gauche / droite :
pour parcourir les options
-
G programmes d'entretien pour
conduits de lait, percolateur,
détartrage, rinçage
^ Pour mettre la machine à café en
marche, effleurez la touche
Marche/Arrêt s.
Si l'appareil est allumé pour la première
fois avec l'interrupteur principal, un
message de bienvenue apparaît. D'autres messages sont affichés, qui seront
indiqués à chaque mise en marche de
l'appareil. Le message de bienvenue
n'est plus affiché au démarrage dès
que 5 cafés ont été préparés.
Míele
Willkommen!
Familiarisation avec l'appareil
Lors de la première mise en service
vous êtes priés de sélectionner une
langue après l'écran de bienvenue :
Si tout est bien saisi, le message Première mise en service effectuée avec
succès est affiché.
^ Effleurez la flèche gauche ou droite
jusqu'à ce que la langue souhaitée
apparaisse à l'écran !
^ Confirmez le message avec la touche
OK.
^ Effleurez la touche OK.
Votre langue est à présent programmée !
Régler ensuite le format de temps.
^ Effleurez une des deux flèches, mettez en surbrillance le format de
temps souhaité (12 heures ou 24
heures) et effleurez la touche OK.
^ Saisissez l'heure : réglez l'heure
avec les flèches, effleurez la touche
OK et réglez les minutes de la même
façon.
^ Déterminez maintenant quand l'heure
doit être affichée et effleurez la
touche OK :
– "Activation à": l'heure est affichée
également lorsque la machine à café
est arrêtée.
Conformez-vous ensuite aux
instructions du mode d'emploi pour régler votre appareil et vous familiariser avec. Si vous
prenez un peu de temps pour le faire,
vous pourrez profiter pleinement des
potentialités de votre appareil.
Mettre l'appareil hors tension
^ Pour arrêtez la machine à café en
marche, effleurez la touche
Marche/Arrêt s.
Si le rinçage automatique des
conduits est activé, la machine rince
dès qu'un café ou une boisson à
base de lait a été versé. Ensuite la
machine à café s'arrête complètement !
– "Activé 60 secondes": lorsque la
machine à café est arrêtée, l'heure
est encore affichée pendant 60 secondes.
– "Pas d'affichage" : lorsque la machine à café est arrêtée, l'affichage
s'assombrit.
^ Effleurez la touche OK pour confirmer
que votre machine à café est un appareil ménager compatible
Miele@home.
17
Remplir le réservoir d'eau et le réservoir à grains
Avant de remplir le réservoir d'eau
et le réservoir à grains, nettoyez soigneusement la machine (voir "Nettoyage et entretien").
Réglez impérativement le degré de
dureté de l'eau courante à votre
habitation (voir chapitre : "Réglages : pour personnaliser votre machine à café" - "Réglage de la zone
de dureté d'eau").
^ Ouvrez la porte.
Remplir le réservoir d'eau
La saveur d'un espresso dépend du café choisi mais
aussi de la qualité de l'eau
employée. Lorsque la machine est raccordée à l'eau courante et qu'elle est
en marche, le réservoir d'eau se remplit
automatiquement. Il faut donc vider le
réservoir d'eau tous les jours.
Si vous utilisez la machine en mode
réservoir d'eau, ne versez pas d'eau
chaude ou liquide autre que de l'eau
dans le réservoir, sans quoi vous
l'abîmeriez. Ne versez que de l'eau
potable froide et propre dans le réservoir d'eau. N'utilisez en aucun
cas de l'eau minérale. L'eau minérale entartre trop l'appareil et
l'abîme.
18
^ Sortez le réservoir en le tirant vers
vous.
^ Soulevez le couvercle et remplissez
le réservoir d'eau fraîche et propre
jusqu'à la marque max.
La vanne sur le réservoir permet de
s'assurer que l'eau ne débordera pas.
^ Fermez le couvercle et poussez le réservoir d'eau dans la machine à fond
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le réservoir d'eau doit être enclenché et être bien positionné afin que
la vanne soit bien étanche. Si vous
n'avez pas entendu de déclic et que
le réservoir d'eau est un peu en
avant ou trop haut, vérifiez si l'emplacement de rangement du réservoir d'eau n'est pas encrassé et nettoyez-le.
Remplir le réservoir d'eau et le réservoir à grains
Remplir le réservoir à grains
Ne versez que des grains torréfiés
pour café ou espresso dans le réservoir à grains. Les autres types de
café, même moulu, abîmeraient le
moulin.
Ne pas verser de grains de café
préenrobés avec du caramel ou du
sucre ou des boissons sucrées dans
la machine à café, car le sucre abîmerait la machine.
^ Sortez le réservoir de grains.
^ Décalez le couvercle vers l'arrière et
remplissez le réservoir avec des
grains de café torréfiés.
^ Repoussez le couvercle vers l'avant.
^ Remettez le réservoir à grains dans
l'appareil et fermez la porte.
19
Préparation de boissons
Enclencher l'appareil
Préchauffage des tasses
Lorsque vous mettez la machine à café
en marche, celle-ci chauffe et rince les
conduits. Ils sont ainsi nettoyés et préchauffés pour la préparation de café.
Dans les tasses chaudes, le goût de
l'espresso et de toutes les autres boissons s'épanouit mieux et dure plus
longtemps. L'arôme de l'espresso ne
supporte pas les chocs thermiques.
Plus la quantité de café est faible et
plus la tasse est épaisse, plus il est important de préchauffer la tasse.
^ Effleurez la touche sensitive
Marche/Arrêt s.
Le message suivant apparaît :
^ Placez la tasse à préchauffer sous la
buse de distribution d'eau chaude.
Phase chauffage
Si l'option Rinçage automatique est réglé sur "Activé" (réglage d'usine), le
message suivant apparaît après le préchauffage :
Rinçage en cours
De l'eau s'écoule de la distribution centrale.
Afin que l'eau ne tombe pas
dans le bac d'égouttage,
disposez toujours une tasse
vide ou le petit récipient d'entretien
sous la distribution centrale avant la
première préparation de boisson.
Il s'affiche ensuite à l'écran :
Espresso
q
20
r
H
I
J
L
n
m
C
^ Effleurez la touche eau chaude.
^ Faites couler un peu d'eau chaude
dans la tasse pour la réchauffer.
^ Pour arrêter l'eau, effleurez la touche
OK.
^ Videz l'eau de la tasse avant de préparer votre espresso ou votre café.
Préparation de boissons
Réglage de la hauteur de la
distribution de café
La buse de distribution centrale est réglable en hauteur afin que le café parcoure la distance la plus courte possible et refroidisse le moins possible.
En outre, la mousse du café est d'autant plus épaisse que les buses de distribution sont proches :
^ Disposez une tasse sous la distribution centrale.
Les boissons sont toujours versées
par les deux buses !
Espresso
q
^ tirez doucement la distribution de
café vers le bas.
Espresso et café préparés
avec des grains de café
fraîchement moulus
Si vous préférez un espresso
ou un café plus court ou plus
long, vous pouvez déterminer les quantités vous-même (voir "Programmation de la quantité : réglage
des portions").
Pour préparer un espresso, un café, un
double espresso ou un café double, il
faut toujours faire de la même façon :
r
H
I
J
L
n
m
C
^ Sélectionnez le type de boisson avec
les flèches et effleurez la touche OK
une fois.
La machine moud les grains de café,
préinfuse le café (si l'option "préinfusion" a été activée) et la boisson désirée sort de la buse de café.
N'ouvrez pas la porte de la machine
pendant l'infusion. La machine serait
abîmée !
A la toute première mise en service,
jetez les deux premiers cafés, afin
que tous les restes de café provenant des tests en usine soient évacués !
21
Préparation de boissons
Portion double
Si vous souhaitez préparer simultanément une double portion de café ou
d'espresso ou deux cafés en même
temps,
^ effleurez une deuxième fois la
touche OK pendant que "Dose
double?" est affiché.
Les deux portions sont versées l'une
après l'autre !
^ Pour remplir deux tasses en même
temps, disposez une tasse sous une
buse de distribution.
Interrompre la préparation
^ Effleurez la touche OK lorsque vous
le désirez dès qu'"Arrêt" est affiché.
La préparation est immédiatement interrompue.
Préparer un espresso ou un
café avec du café moulu
Remplir le compartiment à café
moulu
Si vous désirez boire un espresso ou
un café préparé avec du café moulu,
vous pouvez verser le café moulu dans
le compartiment à poudre prévu à cet
effet dans l'appareil.
^ Sortez la protection du compartiment
à café moulu de l'appareil et rabattez
le couvercle du compartiment à café
moulu vers le haut (a).
^ Déposez du café moulu avec la cuillère fournie (une cuillère rase) dans
le compartiment à café moulu (b) et
fermez-le.
^ Remettez la protection dans l'appareil et fermez la porte.
Utiliser café moulu?
Oui
Non
^ Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que oui soit représenté en surbrillance.
L'affichage passe au menu principal et
vous pouvez sélectionner un type de
boisson.
22
Préparation de boissons
Si vous n'avez pas mis de
café moulu, sélectionnez
impérativement "non" car sinon la machine à café part du principe
qu'il y a du café moulu dans le compartiment. De sorte que seule de l'eau
claire sortirait de la machine à la prochaine préparation !
Boisson avec lait
Préparation de boissons
Le récipient isotherme est isolé, de
sorte que le lait puisse être conservé au
frais un certain temps. Pour une température ambiante d'env. 20°C le lait froid
à 6 °C est maintenu sous 13°C pendant
env. 11-12 heures (seul le lait à moins
de 13°C permet d'obtenir une bonne
mousse de lait).
^ Disposez une tasse sous la distribution centrale.
^ Effleurez la touche OK.
La machine fait passer de l'eau par le
café et la boisson désirée est versée.
N'ouvrez pas la porte de la machine
pendant la distribution. La machine
serait endommagée !
La machine se règle automatiquement sur la préparation avec
grains !
Interrompre la préparation
^ Effleurez la touche OK pendant la
préparation.
La préparation est immédiatement interrompue.
Avec le café moulu, il n'est possible
de verser qu'une seule dose. La
machine utilise toujours complètement le café versé pour préparer
une seule boisson !
Conseils relatifs au récipient
isotherme
Lait de vache : n'utilisez que du lait
pasteurisé afin d'éviter la formation
de germes dans la machine.
Ne remplissez pas le récipient isotherme jusqu'au col mais maximum
à 2-3 cm en-dessous.
Le col et la poignée-couvercle doivent rester propres (attention en
remplissant et en transportant le réservoir). Les salissures peuvent entraîner un mauvais fonctionnement
du récipient à lait dans l'appareil.
Faites chauffer votre tasse
à l'eau chaude, avant de
préparer la boisson !
23
Préparation de boissons
Pour préparer des boissons avec du
lait,
Cappuccino, latte Macchiato, lait
chaud, mousse de lait
^ Déposez un récipient adapté à votre
boisson sous les deux buses de distribution.
^ disposez le couvercle sur le récipient
isotherme en inox et tournez le couvercle vers la gauche pour qu'il s'enclenche.
Vous obtiendrez un résultat
idéal pour les trois couches
du latte macchiato en disposant votre verre de sorte que l'espresso
coule bien au milieu de la mousse de
lait.
Cappuccino
q
r
H
I
J
L
n
m
C
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que le symbole de la boisson de
votre choix soit en surbrillance puis
validez une fois avec OK.
^ Pour arrêter la préparation, effleurez
de nouveau la touche OK.
^ Ouvrez la porte de l'appareil et suspendez le récipient à lait dans l'appareil.
^ Refermez la porte de l'appareil.
24
Vous pouvez régler la quantité des
différents composants de la boisson
(espresso, mousse de lait, lait
chaud). Voir chapitre "Programmation de la quantité ; réglage des portions").
Préparation de boissons
Boissons pour un profil
utilisateur
Après la préparation de
boisson
Vous pouvez modifier les boissons en
adaptant la quantité de lait et d'eau,
ainsi que la quantité de café moulue, la
température et la préinfusion et les préparer ainsi à votre goût et à celui de
vos invités (voir "Pour personnaliser
votre machine à café").
Si vous avez préparé une boisson au
lait, il s'affiche après env.2 min. :
Si vous avez réglé votre propre profil
utilisateur, vous pouvez d'abord sélectionner votre profil avant de préparer
votre boisson.
Profil personnalisé
q
r
H
I
J
L
n
m
C
^ Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que l'option "Profil personnalisé" soit
en surbrillance puis validez avec OK.
^ Mettez "Sélectionner" en surbrillance
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
i
Commencer le rinçage
OK
^ Effleurez la touche OK.
Les conduits de lait sont rincés.
Même si vous ne validez pas le
message avec "ok", la machine à
café rince automatiquement les
conduits de lait au bout d'un certain
temps.
Avant d'arrêter la machine à café pendant une période prolongée, nettoyez
les conduits, le percolateur, les buses
de distribution et les conduits de lait
(voir "Nettoyage et entretien" - "Rinçage
circuit" et "Nettoyer conduits lait").
^ Sélectionnez votre profil utilisateur
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
Pour indiquer qu'un profil
personnalisé a été sélectionné, un grand symbole profil
personnalisé apparaît n!
La commande se fait de la même façon qu'en profil standard.
25
Déterminer le degré de mouture
Pour un bon espresso ou un bon café
avec une mousse épaisse et régulière,
la qualité de l'eau, la pression et la qualité des grains sont déterminantes mais
aussi le degré de mouture et la quantité
de mouture.
La mousse a une couleur régulière
mais jaunâtre
La mousse doit présenter une belle
couleur noisette homogène, qui peut
parfois être traversée de bandes noires
(tigrée).
La mousse est brun foncé, presque
noire d'un côté et est dégradée jusqu'au blanc de l'autre côté.
La quantité de mouture peut être réglée
sous "Réglages : pour personnaliser
votre machine à café" - "Régler la quantité de mouture".
Ne modifiez le réglage que d'un
cran à la fois et faites d'abord
moudre les grains avant de modifier
le degré de mouture d'un cran supplémentaire ! Dans le cas contraire,
vous abîmeriez l'appareil.
Certains détails permettent de déduire
qu'il faut modifier le degré de mouture :
L'espresso ou le café s'écoule trop
vite dans la tasse
Les grains sont moulus trop grossièrement. Réduisez le degré de mouture
pour moudre plus finement les grains.
Les grains sont moulus trop finement.
Augmentez le degré de mouture pour
moudre plus grossièrement les grains.
Régler le degré de mouture
^ Décalez le levier de réglage d'un
cran vers la gauche maximum (mouture fine) ou vers la droite (mouture
grossière).
Les grains sont moulus trop grossièrement. La pression n'augmente pas réellement. Réduisez le degré de mouture
pour moudre plus finement les grains.
En bougeant le levier, vous sentez nettement les positions d'encrantement.
L'espresso ou le café s'écoule au
goutte à goutte dans la tasse
Vous pourrez ensuite modifier de nouveau le degré de mouture.
Les grains sont moulus trop finement.
Les substances amères sont dissoutes.
Augmentez le degré de mouture pour
moudre plus grossièrement les grains.
26
^ Si le levier bloque, fermez la machine
et préparez un espresso.
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Avec quelques opérations simples,
vous pouvez adapter la machine à vos
habitudes et à votre goût.
Le menu "Réglages"
Pour accéder aux différentes options,
Réglages F...
q
r
H
I
J
L
n
m
C
^ effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option
"Réglages F" soit en surbrillance puis
validez avec OK.
^ effleurez une des deux flèches jusqu'à ce que l'option souhaitée apparaisse et soit en surbrillance.
^ effleurez la touche OK pour sélectionner l'option à modifier.
La coche vous indique quel réglage est
activé actuellement.
Liste de tous les réglages possibles
Langue F: 22 langues au choix
Heure : régler l'affichage (activé, désactivé), Format de temps (affichage 12
ou 24 h),
Timer : Régler, Activer. Sous "Régler",
vous avez plusieurs possibilités :
– Mise en marche à : l'appareil est
mis en marche à une heure précise,
fixée par vous.
– Arrêt après : l'appareil s'arrête
après le délai fixé. Ce délai peut être
compris entre 15 minutes et 9 heures.
– Arrêt à : l'appareil est arrêté à une
heure précise, fixée par vous.
Cafetière : 3 à 8 tasses
Programmation quantité : espresso,
café, cappuccino, latte macchiato, lait
chaud, mousse de lait et eau chaude,
(voir chapitre "Programmation de la
quantité : réglage des doses").
Quantité de mouture : La quantité de
mouture peut être réglée différemment
pour l'espresso, le café, le cappuccino
et le latte macchiato.
Préinfusion : longue, normale, sans
préinfusion
Température : la température de l'espresso, du café, du cappuccino, du
latte macchiato et de l'eau chaude peut
également être réglée du minimum au
maximum.
Rinçage automatique : activé, désactivé
Mode éco : activé, désactivé
Eclairage : luminosité
Info : boissons versées, cafés avant
détartrage
Sécurité : sécurité enfants (désactivé,
activé)
27
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Dureté de l'eau : douce 1, moyenne 2,
dure 3, très dure 4
Ecran : contraste, luminosité
Volume : signaux sonores, bip touches
Tiroir chauffant : automatique, activé,
désactivé
Eau courante : activé, désactivé
Sélection de la langue
Vous pouvez ici sélectionner la langue
afin que les messages s'affichent dans
votre langue.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Revendeur : mode expo, désactivé
Langue F
Réglage d'usine : pour restaurer Tous
réglages (remettre l'appareil à son état
à la livraison), supprimer les Profils utilisateurs.
Heure
En sélectionnant "retour A" vous
parvenez toujours au niveau précédent.
Vous trouverez davantage d'explications sur les différentes options dans
ce qui suit.
^ Effleurez la touche OK.
^ Effleurez une des deux flèches jusqu'à ce que la langue souhaitée soit
en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
Le réglage est automatiquement enregistré et l'afficheur retourne sur l'affichage précédent.
Tous les affichages sont à présent dans
la langue que vous avez programmée.
Si vous avez choisi une langue par
erreur, vous pourrez retrouver l'option langue avec le symbole F.
28
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Réglage de l'heure
Format de temps
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Format" avec les flèches.
Réglages
Heure
Timer
^ Effleurez la flèche de droite jusqu'à
ce que l'option "Heure" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Avec la flèche droite, sélectionnez 12
heures ou 24 heures.
^ Effleurez la touche OK lorsque le format de temps est en surbrillance.
Le format de temps est enregistré.
Régler
Vous avez trois options de réglage :
^ Sélectionnez "Régler".
Affichage
^ Réglez d'abord les heures avec une
des deux flèches. Effleurez la touche
OK.
Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de l'heure.
^ Sélectionnez "Affichage" avec les flèches.
Vous pouvez sélectionner entre trois
options :
– "Activé": l'heure est affichée également lorsque la machine à café est
arrêtée.
– "activé 60 secondes": lorsque la
machine à café est arrêtée, l'heure
est encore affichée pendant 60 secondes.
– "Pas d'affichage" : lorsque la machine à café est arrêtée, l'affichage
s'assombrit.
^ Effleurez la touche OK lorsque le format d'affichage est sélectionné.
^ Réglez ensuite les minutes. Effleurez
la touche OK.
L'heure est enregistrée.
Vous pouvez également régler l'heure et modifier les
options d'affichage lorsque
la machine à café est arrêtée.
A cet effet :
^ effleurez la touche OK alors que la
machine est arrêtée.
^ Sélectionnez "Réglage de l'heure" et
effleurez la touche OK.
Vous pouvez maintenant sélectionner
"Affichage" ou "Régler" et modifier
comme vous le souhaitez.
^ Effleurez la touche OK, pour enregistrer les réglages.
29
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Régler le timer
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Timer
Cafetière
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Timer" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Sélectionnez l'option "Réglage" avec
une des flèches et effleurez la touche
OK.
Vous avez trois options de réglage :
Mise en marche à
Vous pouvez décider à quelle heure
votre machine à café se met en
marche, par ex. le matin au petit déjeuner.
^ Sélectionnez l'option "Mise en
marche à " avec les flèches et effleurez la touche OK.
^ Réglez d'abord les heures avec une
des deux flèches. Effleurez la touche
OK.
^ Réglez ensuite les minutes. Effleurez
la touche OK.
La machine s'arrêtera tous les jours à
l'heure souhaitée si vous avez activé le
timer (voir "Activer" page suivante).
Si le rinçage automatique est réglé
sur "Activé" la machine procède toujours à un rinçage automatique à la
mise en marche!!
Si la sécurité enfants est activée, la
machine à café ne s'enclenchera
pas à l'heure programmée !
Si la machine s'est mise en marche
trois fois automatiquement et qu'aucune commande de boisson, eau
chaude ou vapeur n'a été effectuée,
la machine ne s'enclenche plus automatiquement. Les temps programmés restent enregistrés et sont de
nouveau activés à la mise en
marche manuelle suivante de la machine. Ceci afin d'éviter que la machine ne s'enclenche tous les jours
si vous avez oublié de supprimer
l'heure de mise en marche pendant
une absence prolongée (vacances).
Arrêt après
Pour économiser de l'énergie, vous
pouvez régler l'arrêt automatique avec
l'option "Arrêt après" (saisie de 15 minutes à 9 heures). Si la machine n'est plus
utilisée après la préparation d'une boisson, elle s'arrête automatiquement
après écoulement du temps saisi.
^ Sélectionnez l'option "Arrêt après"
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
01:00 indique par exemple que la machine sera désactivée après 1 heure.
30
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
^ Réglez d'abord les heures avec une
des deux flèches. Effleurez la touche
OK.
^ Réglez ensuite les minutes. Effleurez
la touche OK.
La machine s'arrêtera au moment souhaité.
Si le rinçage automatique est réglé
sur "Activé" et qu'une boisson a été
préparée, la machine procède toujours à un rinçage automatique
avant de s'arrêter !
Arrêt à
Si vous utilisez la machine quotidiennement à une heure précise, vous pouvez
déterminer à quelle heure votre machine doit s'éteindre automatiquement.
^ Sélectionnez l'option "Arrêt à " avec
une des flèches et effleurez la touche
OK.
Activer
^ Sélectionnez l'option "Activer" avec
une des flèches et effleurez la touche
OK.
Les deux options "Mise en marche à "
et "Arrêt à" sont affichées.
Activer
8 Activation à
8 arrêter à
^ Sélectionnez l'option avec une des
touches flèches.
Pour cocher (activer) l'option ou pour
la décocher (désactiver), effleurez la
touche OK.
^ Sélectionnez l'option "Valider" avec
les flèches et effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez l'option "Retour A"
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
^ Réglez d'abord les heures avec une
des deux flèches. Effleurez la touche
OK.
^ Réglez ensuite les minutes. Effleurez
la touche OK.
La machine s'arrêtera tous les jours à
l'heure souhaitée si vous avez activé le
timer (voir "Activer").
Si le rinçage automatique est réglé
sur "Activé" et qu'une boisson a été
préparée, la machine procède toujours à un rinçage automatique
avant de s'arrêter !
31
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Cafetière (verser plusieurs
portions à la suite)
Avec cette fonction, vous pouvez verser 8 tasses de café l’une après l’autre
(max. 1 l). La percolation s’effectue automatiquement pour toutes les tasses.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Cafetière
Programmation quantité
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Cafetière" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Déterminez avec les flèches combien
de tasses vous souhaitez préparer à
la suite (3 à 8) et validez avec OK.
^ Disposez un récipient de la taille appropriée sous la buse de distribution
centrale et suivez les instructions à
l’écran.
Pour chaque tasse, le café est moulu et
versé. L’affichage indique le déroulement de l’opération. Vous pouvez arrêter l'opération quand vous le souhaitez
en effleurant la touche OK (Arrêt).
^ Lorsque l’écran indique Fin de l’opération, validez avec OK.
Régler la quantité de mouture
Le goût du café et la mousse dépendent de la quantité de café moulue.
La quantité de mouture est comprise
entre 6 et 14 grammes par tasse suivant le type de café. Plus cette valeur
est élevée, plus l'espresso, café, latte
macchiato ou cappuccino préparé est
fort en goût.
La quantité de mousse dépend également de la quantité de mouture :
– si la mousse présente une couleur
régulière mais légèrement jaune, la
quantité de mouture est peut-être
trop faible.
– Si la crème est brun foncé (presque
noire) d'un côté et blanche de
l'autre, la quantité de mouture est
peut être trop importante.
Vous pouvez choisir des
quantités de mouture différentes pour l'espresso, le
café, le cappuccino et le latte macchiato suivant votre goût.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Quantité de mouture
Préinfusion
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Quantité mouture" soit
en surbrillance puis validez avec OK.
32
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
^ Sélectionnez la boisson dont vous
souhaitez régler la quantité de mouture avec la flèche et effleurez la
touche OK.
^ Avec les flèches, réglez la quantité
de mouture sur "plus" ou "moins".
^ Effleurez la touche OK, pour enregistrer les réglages.
Régler la préinfusion
Fonction de préinfusion : la poudre de
café est humidifiée avec un peu d'eau
chaude après la mouture. Ensuite, le
reste d'eau est envoyé à haute pression
à travers le café moulu humide.
L'arôme du café est ainsi intensifié.
Sans préinfusion, l'eau chaude est passé à travers le café moulu avec une
haute pression.
Vous pouvez activer une préinfusion
normalement longue ou très longue ou
encore la désactiver. En réglage usine
la préinfusion est réglée sur désactivé (= sans)!
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Préinfusion
Température :
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Préinfusion" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que le type de préinfusion souhaité
soit représenté en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK, pour enregistrer les réglages.
Régler la température
Plusieurs gammes de température peuvent être réglées pour correspondre
aux différentes habitudes nationales de
dégustation de café. Si l'appareil est
installé par ex. à 2000 m au-dessus du
niveau de la mer, les températures doivent être abaissées car la pression atmosphérique est différente.
Cinq réglages de température sont disponibles pour toutes les boissons à
base de café et trois pour l'eau chaude.
Tous les cafés ne supportent
pas les températures élevées. Certains types sont tellement délicats que la mousse se forme
mal.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Température :
Rinçage automatique
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Température" soit en
surbrillance puis validez avec OK.
^ Effleurez une flèche jusqu'à ce que la
boisson dont vous souhaitez régler la
température soit en surbillance et effleurez la touche OK.
33
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
^ Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que la température souhaitée soit représentée en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK, pour enregistrer les réglages.
Régler le rinçage automatique
Le rinçage automatique rince automatiquement les conduits de la machine à
café lorsque celle-ci est arrêtée dès
lors qu'au moins une boisson a été préparée.
Le rinçage automatique est activé en
sortie usine.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Rinçage automatique
Mode éco
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Rinçage automatique"
soit en surbrillance puis validez avec
OK.
^ Effleurez une des flèches pour sélectionner "activé" ou "désactivé" et effleurez la touche OK.
Il est conseillé de régler sur
"activé" ainsi vous n'aurez
plus à penser à effectuer le
34
Le mode éco est un mode d'économie
d'énergie qui évite que le système de
vapeur servant à la préparation de lait
chaud ou de mousse de lait fonctionne
en permanence : il doit d'abord chauffer avant de préparer la boisson.
Lorsque le mode éco est désactivé
cela permet de préparer de la mousse
de lait / du lait chaud et un café / un espresso l'un après l'autre. Cependant le
système de vapeur est chauffé en permanence et la consommation d'énergie
est nettement supérieure.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Réglages
rinçage !
Régler le mode éco
Mode éco
Eclairage
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Mode éco" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Effleurez une des flèches pour sélectionner "activé" ou "désactivé" et effleurez la touche OK.
La machine à café vous prévient que la
consommation d'éneergie va être réduite ou augmentée par ce réglage.
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Eclairage : réglage luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de
l'éclairage :
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Eclairage
Info
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Eclairage" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Mettez "Luminosité" en surbrillance
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
^ Effleurez les flèches pour augmenter
ou diminuer l'éclairage et effleurez la
touche OK pour enregistrer le réglage.
Pour désactiver l'éclairage,
^ effleurez la flèche gauche jusqu'à ce
que le petit tiret blanc ne soit plus visible.
Eclairage : réglage de l'heure
d'arrêt
Lorsque la machine à café est activée,
l'éclairage fonctionne. L'éclairage s'arrête automatiquement après 15 minutes
si aucune touche n'est activée, afin
d'économiser l'énergie.
Lorsque la machine à café est arrêtée,
vous pouvez modifier le délai d'arrêt de
l'éclairage de sorte que la machine à
café reste éclairée et s'arrête automatiquement après un certain temps
d'inactivité.
Vous pouvez le régler entre 15 minutes
et 6 heures.
^ Arrêtez l'appareil.
^ Effleurez la touche OK alors que la
machine est arrêtée.
^ Sélectionnez "Eclairage" et effleurez
la touche OK.
^ Sélectionnez "Arrêter dans" et effleurez la touche OK.
^ Réglez le temps voulu avec les flèches et effleurez la touche OK.
^ Mettez "Luminosité" en surbrillance
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
^ Effleurez les flèches pour augmenter
ou diminuer l'éclairage et effleurez la
touche OK pour enregistrer le réglage (Réglage d’usine : désactivé).
^ Sélectionnez deux fois "retour" A,
pour quitter le menu.
La machine à café arrêtera l'éclairage
après le temps réglé.
Si vous ne souhaitez pas que la machine à café reste éclairée (réglage
d'usine) après l'arrêt,
^ effleurez la touche OK alors que la
machine est arrêtée.
^ Sélectionnez "Eclairage" et effleurez
la touche OK.
^ Mettez "Luminosité" en surbrillance
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
35
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
^ effleurez la flèche gauche jusqu'à ce
que le petit tiret blanc ne soit plus visible.
^ Sélectionnez deux fois "retour" A,
pour quitter le menu.
Info (afficher le nombre de
boissons)
Sécurité (régler la sécurité
enfants)
Afin d'éviter que les enfants ne fassent
fonctionner l'appareil sans surveillance
et risquent de se blesser ou que des
personnes non autorisées utilisent l'appareil, vous avez la possibilité de le
verrouiller.
Avec l'option "Info" vous pouvez afficher
combien de boissons ont été versées et
combien de boissons peuvent encore
être versées avant de devoir détartrer
la machine.
Activer/désactiver la sécurité enfants
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Info
Sécurité
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Info" soit en surbrillance
puis validez avec OK.
^ Sélectionnez l'option "Nombre boissons" ou "Cafés avant détartrage"
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
Si vous avez sélectionné "Nombre boissons", vous avez la possibilité d'afficher
le "total cafés " ou de consulter le
nombre de boisson prélevées par type
de boisson au café, de distribution de
lait chaud et d'eau chaude.
^ Effleurez la touche OK pour retourner
à l'affichage précédent.
36
Lorsque la machine à café fonctionne, le réglage "Mise en marche
à" ne fonctionne pas!
Réglages
Sécurité
Dureté eau
^ Sélectionnez l'option "Sécurité" avec
les flèches et effleurez la touche OK.
^ Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que l'option "Sécurité enfants" soit en
surbrillance puis validez avec OK.
^ Sélectionnez l'option "Activé" avec les
flèches et effleurez la touche OK.
Dès que la machine est arrêtée, elle est
verrouillée et ne peut plus être remise
en marche. Lorsqu'une touche est effleurée, un verrou fermé X et un message signalant que l'appareil est bloqué apparaissent à l'écran .
Pour désactiver la sécurité enfants,
procédez de la même façon mais
sélectionnez "désactivé".
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Désactiver provisoirement la sécurité
enfants
^ Effleurez la touche OK pendant 3 s
env.
La machine est maintenant déverrouillée provisoirement, vous pouvez
préparer une boisson. Dès lors que
vous arrêtez la machine à café,
celle-ci est de nouveau verrouillée.
Réglage de la zone de dureté
d'eau
Afin que la machine fonctionne parfaitement et que le message vous demandant de détartrer apparaisse au bon
moment, il est important d'indiquer la
zone de dureté d'eau de votre habitation à l'électronique de la machine. La
dureté d'eau indique la quantité de calcaire dissous dans l'eau. Plus la quantité de calcaire est importante, plus l'eau
est dure. Si l'eau est dure, la machine
doit être détartrée plus souvent.
La machine mesure la quantité d'eau
utilisée (dont celle utilisée pour la vapeur). En fonction de la dureté programmée, on peut utiliser plus ou
moins d'eau avant que la machine soit
bloquée pour le détartrage. Si la dureté
d'eau est élevée, il faudra effectuer les
détartrages plus souvent.
Vous pouvez demander la dureté d'eau
à la société de distribution de l'eau potable. Vous pouvez également mesurer
la dureté d'eau avec la bandelette
fournie :
^ Trempez la bandelette environ 1 seconde dans l'eau puis secouez-la
pour enlever les gouttes. Vous pouvez consulter le résultat après env. 1
minute.
Vous avez le choix entre 4 zones de
dureté :
– douce 1:
zone de dureté "douce" de l'usine
d'eau
0-15 °f (0-1,5 mmol/l)
eau écoulée : env. 80 l
écoulement de vapeur : env. 90 min.
– moyenne 2:
zone de dureté "moyenne" de l'usine
d'eau
15 - 25 °f (1,5 - 2,5 mmol/l)
eau écoulée : env. 60 l
écoulement de vapeur : env. 60 min.
– dure 3:
zone de dureté "dure" de l'usine
d'eau
25-38 °f (2,5 - 3,8 mmol/l)
eau écoulée : env. 40 l
écoulement de vapeur : env. 30 min.
37
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
– dure 4:
zone de dureté "dure" de l'usine
d'eau
> 38 °f (> 3,8 mmol/l)
eau écoulée : env. 20 l
écoulement de vapeur : env. 20 min.
Si la dureté est supérieure à 88 °f
(dureté française), la machine doit
impérativement être détartrée plus
souvent que la machine ne le demande. Sans quoi la machine s'entartrerait trop vite et s'abîmerait !
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Dureté eau
Ecran
^ Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que l'option "Dureté eau" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Effleurez une des flèches pour sélectionner le palier de dureté d'eau et effleurez la touche OK.
La durée d'eau sélectionnée est enregistrée.
38
Régler l'affichage
Vous pouvez régler le contraste et la luminosité :
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Ecran
Volume
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Ecran" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Effleurez une des flèches pour sélectionner "Contraste" ou "Luminosité" et
effleurez la touche OK.
^ Effleurez les flèches pour réduire ou
augmenter le contraste ou la luminosité.
^ Effleurez la touche OK, pour enregistrer les réglages.
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Régler le volume (bip de
validation, signaux sonores)
Activer le tiroir chauffant
Vous pouvez régler la machine de telle
sorte qu'un bip retentisse lorsque les
touches sont effleurées. Vous pouvez
également définir le volume des signaux sonores :
Vous pouvez raccorder un tiroir chauffant Miele EGW 4000-14 ou EGW
5000-14 derrière la machine à café.
Vous pouvez commander le câble nécessaire en accessoire en option chez
les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Après le raccordement, vous devez
"configurer" le tiroir chauffant sous "Réglages".
Réglages
Volume
Tiroir chauffant
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Volume" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Tiroir chauffant
Eau courante
^ Effleurez une flèche pour sélectionner "Signaux sonores" ou "Bip de validation" et effleurez la touche OK.
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Tiroir chauffant" soit en
surbrillance puis validez avec OK.
^ Augmentez ou réduisez le volume
avec les flèches.
Il existe trois possibilités de réglage :
Si vous effleurez la flèche gauche vers
la gauche jusqu'à ce que la petite
barre disparaisse, le son est totalement désactivé.
^ Effleurez la touche OK, pour enregistrer les réglages.
Automatique
Le tiroir chauffant est enclenché et arrêté en même temps que la machine à
café. Le tiroir chauffant doit avoir été
activé par la touche Marche/Arrêt !
Si vous avez programmé une heure de
mise en marche pour la machine à
café, le tiroir chauffant s'active toujours
environ 30 minutes avant l'enclenchement de la machine à café. Vos tasses
sont aussi préchauffées.
39
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Activé
Vous pouvez activer et arrêter le tiroir
chauffant selon vos souhaits, indépendamment de la machine à café.
Désactivé
Le tiroir chauffant ne peut pas être enclenché car il n'est pas alimenté par la
machine à café. Telle que la machine à
café est livrée, cette fonction est réglée
sur "désactivé" !
Activer le tiroir chauffant indépendamment de la machine à café
Vous pouvez enclencher le tiroir chauffant via la machine à café même si
celle-ci n'est pas en marche.
^ Effleurez la touche OK alors que la
machine à café est arrêtée.
^ Sélectionnez "Tiroir chauffant" et effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Activation manuelle" et
effleurez la touche OK.
Le tiroir chauffant est en marche. Pour
arrêter le tiroir chauffant, procédez de
la même façon et sélectionnez "Désactivation manuelle".
Si vous avez oublié de l'arrêter, il
s'arrête automatiquement après 9
heures de fonctionnement par sécurité.
Régler le raccordement fixe
Cette machine à café est prévue pour
fonctionner avec un raccordement à
l'eau courante. Lorsque le raccordement à l'eau courante est activé, le réservoir d'eau est automatiquement rem40
pli avec de l'eau courante. Lorsque le
raccordement à l'eau courante est désactivé, vous devez remplir vous-même
le réservoir d'eau.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Eau courante
Revendeur
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Eau courante" soit en
surbrillance puis validez avec OK.
^ Effleurez une des flèches pour sélectionner "activé" ou "désactivé" et effleurez la touche OK.
Revendeurs
Cette fonction sert dans les magasins,
pour que l'appareil puisse être enclenché mais qu'il ne chauffe pas.
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Restauration des réglages
usine
Réglages à l'état de livraison
L'option "Réglage usine" vous permet
de restaurer les réglages du four tel
qu'il vous a été livré.
– Températures boissons à base de
café et eau chaude (moyennes)
Vous pouvez déterminer si vous souhaitez restaurer tous les réglages ou les
profils personnalisés.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Réglage usine
Retour #
^ Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que l'option "Réglage usine" soit en
surbrillance puis validez avec OK.
– Quantités de mouture (moyennes)
– Préchauffage (sans)
– Rinçage automatique et mode éco
(activés)
– Tiroir chauffant et revendeur (désactivés)
– Affichage heure (activé 60 sec), format (24 h),
Timer-Activation à (12:00), Arrêt dans
(1:00),
Arrêt à (12:00) ("Activation à" et "Arrêt
à" désactivés)
– Cafetière (3 tasses)
Vous avez maintenant plusieurs possibilités pour restaurer les réglages :
– Eclairage : Luminosité (moyenne)
Tous réglages
– Dureté eau (très dure 4)
Si "Tous réglages " est sélectionné,
l'état de la machine de livraison de la
machine est restauré.
– Ecran : Contraste (moyen),
luminosité (maximum)
^ Sélectionnez "restaurer" sous "Tous
Réglages" et effleurez la touche OK.
Tous les réglages sont ramenés à l'état
de livraison.
– Sécurité : Verrouillage (désactivé)
– Volume : Signaux sonores et bip validation (maximum)
– Profil utilisateur : Changement (au
démarrage).
– Eau courante (activé)
Si vous avez sélectionné
"restaurer" par méprise, arrêtez la machine : les réglages
ne seront pas supprimés.
41
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Profils utilisateurs
Miele|home
Tous les profils utilisateurs saisis sont
supprimés, de sorte que seul le profil
standard demeure.
Avec Miele|home, votre machine à
café devient un appareil à fonction de
communication et peut par ex. être
contrôlé et commandé avec un PC ou
un téléphone mobile.
^ Sélectionnez "Restaurer" sous "Profils
utilisateurs" et effleurez la touche OK.
Les profils utilisateurs sont supprimés.
Si vous avez sélectionné
"restaurer" par méprise, arrêtez la machine : les réglages
ne seront pas supprimés.
42
Programmation quantité : Réglage des doses
Le goût du café dépend non seulement
de la sorte de café mais aussi de la
quantité d'eau. Toutes les tasses à espresso ou à café ne sont pas de la
même taille. Vous pouvez déterminer la
quantité d'eau afin qu'elle corresponde
à vos goûts et à vos tasses.
Dans le cas des mélanges café-lait la
proportion de lait, d'espresso et de
mousse de lait sont déterminantes pour
le goût. Vous pouvez régler ces proportions pour le cappuccino et le latte
macchiato.
Il existe deux possibilités de programmer la quantité. Soit en effleurant la
touche OK de façon prolongée, soit
avec le menu "Réglages".
Si un profil utilisateur est activé, la
dose sera réglée pour ce profil uniquement.
Si vous souhaitez régler la quantité
d'eau pour tous les profils, vous devez activer le profil utilisateur standard.
Régler les portions pour
l'espresso, le café, le lait chaud
et la mousse de lait avec la
touche OK
^ Disposez la tasse avec laquelle vous
souhaitez fixer la quantité sous les
buses de distribution.
^ Sélectionnez le type de boisson.
^ Effleurez la touche OK jusqu'à ce
que "Programmation quantité" soit affiché.
^ Effleurez de nouveau la touche OK
lorsque la tasse est suffisamment
remplie et que "Enregistrer" apparaît
à l'écran.
A chaque fois que vous préparerez une
boisson, la machine vous versera la
quantité d'eau ou de lait programmée.
Lorsque la quantité d'eau ou de lait
maximale possible est atteinte, l'appareil arrête l'alimentation en eau ou
en lait. La quantité d'eau maximale
est alors enregistrée pour ce type
de boisson.
Si pendant la programmation de la
quantité le réservoir d'eau ou le réservoir de lait se vide, la programmation de la quantité est interrompue et la quantité n'est pas enregistrée !
43
Programmation quantité : Réglage des doses
Programmation de quantité de
cappuccino et de latte
macchiato avec la touche OK
^ Dès que suffisamment de liquide a
coulé et "enregistrer" est affiché, vous
pouvez effleurer la touche OK pour
enregistrer la quantité.
^ Disposez la tasse cappuccino ou
latte macchiato avec laquelle vous
souhaitez fixer la quantité sous les
buses de distribution.
A l'avenir les proportions que vous avez
réglées seront appliquées pour chaque
boisson de ce type.
^ Sélectionnez cappuccino ou latte
macchiato.
^ Effleurez la touche OK jusqu'à ce
que les éléments d'un cappuccino
(mousse de lait, espresso) ou d'un
latte macchiato (lait chaud, mousse
de lait, espresso) s'affichent.
Latte macchiato
8 Lait chaud
8 Mousse de lait
^ Choisissez l'élément dont vous souhaitez définir la quantité.
^ Effleurez la touche OK pour cocher
l'élément et indiquer qu'une programmation de quantité doit être faite pour
cet élément.
^ Recommencez jusqu'à ce que
chaque ingrédient dont vous souhaitez programmer la quantité soit coché.
^ Mettez "démarrer" en surbrillance
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
La machine commence à présent la
préparation d'un cappuccino ou d'un
latte macchiato.
Dès que l'ingrédient dont vous souhaitez programmer la quantité coule dans
la tasse, "Programmation quantité" apparaît à l'écran.
44
Programmation quantité : Réglage des doses
Régler la quantité d'eau
chaude avec la touche Eau
chaude
^ Disposez la tasse avec laquelle vous
souhaitez fixer la quantité sous les
buses de distribution d'eau chaude.
^ Effleurez la touche eau chaude jusqu'à ce que "Programmation quantité" soit affiché.
^ Effleurez de nouveau la touche eau
chaude lorsque la tasse est suffisamment remplie et que "Enregistrer" apparaît à l'écran.
A l'avenir les proportions que vous avez
réglées seront appliquées pour chaque
boisson de ce type.
Programmation de la quantité
avec "Réglages"
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Prog. quantité
Quantité de mouture
^ Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que l'option "Prog. quantité" soit en
surbrillance puis validez avec OK.
^ Choisissez l'élément dont vous souhaitez définir la quantité avec les flèches.
^ Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
la touche OK.
A partir de maintenant, la procédure est
la même qu'en programmation de
quantité avec la touche OK ou eau
chaude.
45
Configuration des profils personnalisés
Si plusieurs personnes utilisent la machine à café et qu'elles ont des goûts
différents, il est possible de créer jusqu'à 9 profils personnalisés. Pour
chaque profil personnalisé, les critères
suivants peuvent être modifiés :
– Quantité d'eau pour le café et l'eau
chaude
– Quantité de lait pour les boissons
avec du lait
Les options suivantes ne s'affichent
que si vous avez ajouté un profil aux
profils existants :
– Modifier le profil personnalisé, sert
à modifier un profil personnalisé existant,
– Supprimer, sert à supprimer un profil personnalisé existant,
– Changement : permet de régler la
machine de manière à ce qu'elle retourne automatiquement au profil
standard ou à ce qu'elle garde le
profil personnalisé réglé en dernier.
– Quantité de mouture
– Température de l'eau
– Préinfusion
(Voir "Programmation quantité : Réglage des doses" et "Réglages : pour
personnaliser votre machine à café".)
Profil personnalisé
q
r
H
I
J
L
n
m
C
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Profil personnalisé" soit
en surbrillance puis validez avec OK.
Vous pouvez procéder de plusieurs façons :
– soit sélectionner parmi les profils de
café déjà enregistrés sur la machine.
– soit créer un profil personnalisé si
vous souhaiter en ajouter un.
46
Sélectionner le profil
personnalisé
^ Sélectionnez le profil personnalisé
avec les flèches puis effleurez la
touche OK.
+
Espresso
Julie
q
r
H
I
J
L
n
m
C
Pour indiquer qu'un profil
personnalisé a été choisi, le
symbole utilisateur apparaît
en haut de l'affichage !
Configuration des profils personnalisés
Créer un profil personnalisé
Enregistrement de la saisie
^ Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que l'option "Créer" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Dès que vous avez terminé la saisie,
sélectionnez OK puis validez.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 9
noms de profils personnalisés. Si
vous essayez de créer plus de 9
profils personnalisés, le message
"Mémoire pleine" est affiché et vous
devez d'abord supprimer un nom
pour faire de la place.
Le message de bienvenue pour le profil
personnalisé est affiché puis le menu
principal.
Quitter sans enregistrer
^ Si vous ne souihaitez pas enregistrer
la saisie, sélectionnez "retour A"
puis validez avec OK.
Des lettres et des chiffres sont affichés.
Vous pouvez sélectionner les chiffres
ou les lettres souhaitées avec les flèches.
Modifier le profil personnalisé
Un nouveau mot commence toujours
par une majuscule, puis la machine
passe aux minuscules. Vous pouvez
également sélectionner un tiret ou un
espace avec les minuscules.
^ Sélectionnez le profil personnalisé et
effleurez la touche OK.
^ Avec les flèches, sélectionnez le caractère souhaité.
^ Validez le caractère avec la touche
OK.
Les caractères sélectionnés et validés
sont affichés en haut de l'écran.
L'option "modifier" permet de modifier
un des profils personnalisés.
Faites maintenant comme pour "Créer
profil personnalisé".
– Pour effacer un caractère, sélectionnez la corbeille,
– Pour saisir un nouveau caractère, sélectionnez-le et validez avec OK,
– Pour enregistrer le nom modifié sélectionnez "OK" et effleurez la touche
OK.
En cas d'erreur de saisie,
déplacez-vous sur la corbeille et effleurez OK. Le
dernier caractère est alors supprimé.
47
Configuration des profils personnalisés
Supprimer un profil
personnalisé
Si vous souhaitez supprimer complètement un profil personnalisé,
^ sélectionnez "Supprimer profil personnalisé" et validez avec OK.
^ Sélectionnez le profil à effacer avec
les flèches.
^ Effleurez la touche OK.
Une coche est indiquée derrière le profil et celui-ci est supprimé après un instant.
Changement
Permet de régler la machine de manière à ce qu'elle retourne automatiquement au profil standard ou à ce qu'elle
garde le profil personnalisé réglé en
dernier.
Pour procéder à ce réglage,
^ sélectionnez l'option "Changement"
avec les flèches.
Vous pouvez maintenant choisir entre :
Manuel
L'appareil conserve le profil personnalisé sélectionné jusqu'à ce que vous
ayez choisi un autre profil personnalisé.
^ Sélectionnez l'option "manuel" et effleurez la touche OK.
48
Après distribution
Après chaque distribution de boisson,
la machine à café retourne automatiquement au profil standard.
^ Sélectionnez l'option "Après distribution" avec les flèches et effleurez la
touche OK.
A la mise en marche
A chaque enclenchement de l'appareil,
la machine sélectionne automatiquement le profil personnalisé standard
quel que soit le profil qui était réglé
avant le dernier arrêt de la machine.
^ Sélectionnez l'option "à la mise en
marche" avec les flèches et effleurez
la touche OK.
Nettoyage et entretien
Général
Nettoyez la machine à café chaque jour afin d'éviter la formation de germes.
Périodicité
Que dois-je faire ?
Après chaque préparation avec du
lait, lorsque plus d'1 heure sépare
deux préparations.
Rincer les conduits de lait
Rincer le circuit (conduits)
Chaque jour
(au plus tard à la fin de la journée
avant d'éteindre l'appareil)
Nettoyer les conduits de lait (avec un sachet de poudre de
nettoyage)
Nettoyer le récipient à lait isotherme avec poignée-couvercle
Nettoyer la buse centrale
Nettoyer le réservoir d'eau
Nettoyer le bac à marc
Nettoyer la grille d'égouttage et la tôle d'égouttage
Raccordement à la distribution centrale.
1 x par semaine
(plus souvent en cas de salissure
prononcée)
Nettoyer l'intérieur
Nettoyer le bac d'égouttage à l'intérieur de la porte de l'appareil
Nettoyer l'unité de percolation
Nettoyer la façade de l'appareil (en particulier après le détartrage)
1 x /mois
Graisser le capuchon sur le raccordement de buse centrale
Env. toutes les 200 portions
Dégraisser l'unité de percolation (avec les pastilles de nettoyage)
Suivant la dureté d'eau
Détartrer l'appareil
En cas de besoin :
Nettoyer les conduits de lait obstrués
Nettoyer le réservoir à grains
49
Nettoyage et entretien
Attendez que l'appareil soit froid
avant de le nettoyer, en particulier
l'eau dans le bac d'égouttage.
Risque de brûlure !
Ne nettoyez pas l'appareil avec un
nettoyeur vapeur. L'appareil serait
endommagé.
N'utilisez jamais de produits contenant du sable, de la soude, de
l'acide, du chlorure. Ils abîmeraient
la surface de la machine.
Il est très important de nettoyer régulièrement la machine, car les restes de
café moisissent rapidement. Les restes
de lait peuvent cailler et boucher les
conduits de lait.
Vous pouvez nettoyer toutes les pièces
amovibles au lave-vaisselle, sauf :
– Unité de percolation
– Réservoir à grains
– Récipient à lait isotherme avec couvercle
– Couvercle de la distribution centrale
Si vous nettoyez fréquemment les pièces en lave-vaisselle, celles-ci peuvent
éventuellement être colorées par des
restes d'aliments sur les autres ustensiles à laver (par ex. jus de tomate) ou le
revêtement peut être abîmé.
50
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures. Les rayures sur les surfaces en verre peuvent également
les briser.
Tous les surfaces sont fragiles et
peuvent se colorer lorsqu'elles rentrent en contact avec des produits
nettoyants non appropriés.
Essuyez immédiatement les éventuelles éclaboussures liées au détartrage !
Pour toutes les façades, n'utilisez
pas
– de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
– de détergents contenant des solvants,
– de produit anticalcaire,
– de produits pour inox,
– de détergents pour lave-vaisselle,
– de produits de nettoyage abrasifs
tels que pâte de nettoyage, poudre
et lait à récurer,
– d'éponges avec tampon abrasif, de
brosses ou d'éponges contenant des
restes de produit détergent.
– de gommes de nettoyage,
– de grattoirs pour métal trop effilés.
Nettoyage et entretien
Rinçage du circuit
Conduits de lait
Avant d'éteindre l'appareil pendant
longtemps, il faut rincer les conduits,
l'unité de percolation et la distribution
centrale.
Si vous avez désactivé le rinçage automatique pour éviter que la machine ne
rince automatiquement les conduits,
vous devez démarrer le rinçage
vous-même.
Pensez à disposer le petit récipient
sous la distribution centrale.
Entretien
q
r
H
I
J
L
n
m
C
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Entretien" soit en surbrillance puis validez avec OK.
Nettoyez les conduits de lait avec
soin, régulièrement.
Le lait contient naturellement des
germes qui se reproduisent rapidement si le nettoyage est insuffisant.
Les salissures dans l'appareil peuvent mettre en danger votre santé.
Rinçage des conduits de lait
Pour que les conduits de lait ne se
bouchent pas ou pour éviter que le
lait restant dans les conduits ne
caille, vous devez rincer les
conduits de lait après utilisation.
^ Sélectionnez "Rinçage circuit" et effleurez la touche OK.
Ce rinçage ne remplace pas le véritable nettoyage des conduits de lait
qui doit être effectué à la fin de la
journée.
^ Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
la touche OK.
Entretien
Lorsque le menu principal est de nouveau affiché, le circuit est rincé et vous
pouvez arrêter la machine à café.
q
r
H
I
J
L
n
m
C
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Entretien" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Sélectionnez "Rincer conduits lait" et
effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
la touche OK.
La machine vous guide avec les instructions à l'écran.
51
Nettoyage et entretien
^ Sélectionnez "Nettoyer conduits lait"
et effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
la touche OK.
La machine vous guide avec les instructions à l'écran.
^ Suivez les instructions pas à pas.
Pour le rinçage : remplissez le grand
récipient d'entretien jusqu'au repère
"max." avec de l'eau froide.
Vérifiez que le couvercle du récipient à lait en inox est enclenché.
Nettoyage des conduits de lait
Pour que les conduits de lait ne se bouchent pas ou pour éviter que le lait restant dans les conduits ne caille, vous
devez nettoyer les conduits de lait à la
fin de la journée avec un sachet de nettoyant en poudre !
Cette poudre de nettoyage est développée spécialement pour cette machine à café. Vous pouvez acheter les
sachets de nettoyant en poudre pour
conduits de lait chez les revendeurs
Miele, le SAV Miele ou la boutique
Miele en ligne.
Utilisez uniquement ce nettoyant en
poudre afin de ne pas endommager
l'appareil.
Entretien
q
r
H
I
J
L
n
m
C
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Entretien" soit en surbrillance puis validez avec OK.
52
Pour le nettoyage : remplissez le
grand récipient d'entretien jusqu'au
repère "max." avec de l'eau tiède afin que le nettoyant en poudre se
dissolve suffisamment.
Vérifiez que le couvercle du récipient à lait en inox est enclenché.
Le nettoyage des conduits de lait est
en cours. Lorsque fin de l'opération
est affiché, les conduits sont nettoyés
et vous pouvez arrêter la machine à
café.
Nettoyage et entretien
Nettoyer les conduits de lait obstrués
Si le lait ne s'écoule plus par la buse de
distribution centrale et que seule de la
vapeur s'échappe, les conduits de lait
du couvercle ou de la porte de l'appareil sont peut-être obstrués.
Si les conduits de lait du couvercle sont
obstrués,
^ nettoyez-les sous un filet d'eau avec
le goupillon.
A cet effet, insérez le goupillon dans
le conduit de lait et poussez–le au
fond plusieurs fois de sorte à éliminer
tous les restes de lait.
Si les conduits de lait de l'appareil sont
obstrués,
^ enlevez le couvercle de la distribution centrale. Sortez les buses de la
distribution centrale (voir "Distribution
centrale").
^ Ouvrez la porte.
^ Retirez la protection avec les
conduits de lait. Nettoyez l'ensemble
au lave-vaisselle sans rien désassembler.
S'il y a des restes de lait dans les
conduits, vous pouvez les retirer avec
le goupillon fourni. Vous pouvez démonter la protection et les conduits de
lait de la façon suivante :
Ne retirez pas les conduits de lait de
leurs fixations. Ils pourraient perdre
leur étanchéité.
^ Enlevez le récipient à lait isotherme
et nettoyez-le, en particulier la
poignée (voir "Récipient à lait isotherme avec poignée").
^ Déverrouillez la protection des
conduits de lait en enfonçant les
deux ergots à gauche et à droite.
^ Pressez le support de distribution au
niveau du petit creux a et retirez le
support vers l'avant b. Dégagez les
conduits de lait du rail de guidage.
53
Nettoyage et entretien
^ Saisissez le deuxième support par
l'ergot (c) et tirez-le vers le haut.
Vous pouvez à présent nettoyer les
conduits avec une brosse, sous l'eau
courante.
^ Insérez à présent les conduits de lait
dans le rail de guidage a et remettez le support de distribution b jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
^ Insérez la brosse dans l'un des
conduits puis dans l'autre. Pour bien
nettoyer le conduit, enfoncez le goupillon jusqu'au bout et passez-le plusieurs fois jusqu'à ce qu'il n'y ait plus
de restes de lait dans les conduits.
Pour remonter les conduits de lait :
^ Réenfichez le support avec le
connecteur sur l'envers de la protection. Vérifiez que le support est bien
mis en place sur la protection !
54
^ Reposez la protection avec les
conduits de lait au dos de la porte de
l'appareil.
^ Montez la distribution centrale (voir
Distribution centrale").
Nettoyage et entretien
Récipient à lait isotherme avec
poignée-couvercle
Le récipient à lait isotherme avec
couvercle doit être nettoyé à la main
avec de l'eau chaude !
Le col et le couvercle doivent rester
propres (attention en remplissant et en
transportant le réservoir). Les salissures
peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du récipient à lait dans l'appareil.
^ Nettoyez le récipient isotherme à
l'eau chaude pour éliminer toute
trace de lait.
^ Rincez la poignée à l'eau courante et
nettoyez-la avec un tissu humide
pour enlever les restes de lait.
Si les conduits de lait du couvercle sont
obstrués,
^ Si les conduits de lait du couvercle
se bouchent, nettoyez-les sous un filet d'eau avec le goupillon.
A cet effet, insérez le goupillon dans
le conduit de lait et poussez–le au
fond plusieurs fois de sorte à éliminer
tous les restes de lait.
55
Nettoyage et entretien
Buse de distribution centrale
^ Tirez la buse de distribution centrale
complètement vers le bas (a), et enlevez l'habillage vers l'avant (b).
^ Retirez les deux bouchons en caoutchouc (a) et nettoyez soigneusement les bouchons et les duses.
Retirez le petit tuyau d'aspiration d'air
transparent.(b) si nécessaire. Vous
pouvez le déboucher en le pressant
entre les doigts ou en soufflant de
l'air à travers.
N'utilisez surtout pas d'aiguille ou
d'objet fin pour le déboucher. Ceci
abîmerait les pièces.
^ Remontez les bouchons.
^ Tournez l'habillage et enlevez la
partie intérieure en la poussant vers
le haut. Nettoyez bien les deux pièces.
^ Reposez la partie intérieure dans
l'habillage jusqu'à ce que un déclic
soit audible.
^ Remontez les buses de la distribution
centrale après le nettoyage et poussez-les bien vers le haut afin qu'elles
soient correctement fixées.
^ Reposez l'habillage et remontez la
distribution centrale.
^ Sortez les buses de la distribution
centrale.
56
Nettoyage et entretien
Réservoir à eau
Bac à marc
Videz le réservoir à eau chaque jour et
remplissez-le d'eau fraîche et froide de
préférence juste avant de préparer une
boisson (si vous n'utilisez pas votre appareil en mode raccordement fixe à
l'eau courante).
Après un certain temps, la machine indique que le bac à marc doit être vidé.
Il doit alors être nettoyé impérativement
! Il est cependant fortement conseillé
de le nettoyer chaque jour. Les restes
de café peuvent moisir.
Dans le bac à marc il reste également
en général un peu d'eau du rinçage.
Vérifier lors du nettoyage qu'il n'y a
pas de salissure près de la vanne.
Le cas échéant, le réservoir ne serait pas correctement positionné et
ceci pourrait provoquer des fuites.
Vous pouvez disposer un ou
deux morceaux de papier
essuie-tout dans le bac à
marc pour faciliter le nettoyage.
^ Enlevez le butoir d'écoulement du
couvercle du réservoir d'eau pour le
nettoyage.
^ Nettoyez le bac à marc en lave-vaisselle ou à la main avec un liquide
vaisselle doux, puis séchez-le.
^ Nettoyez le réservoir à eau et le couvercle avec le butoir d'écoulement en
lave-vaisselle ou à la main avec un liquide vaisselle doux, puis séchez-le.
^ Nettoyez également le logement du
bac à marc.
^ Nettoyez soigneusement le logement
du réservoir dans l'appareil, en particulier les creux.
57
Nettoyage et entretien
Bac d'égouttage
Un capteur situé dans le bac d'égouttage indique à la machine à café quand
le bac d'égouttage est plein et doit être
vidé. Videz et nettoyez le bac d'égouttage au plus tard à ce moment-là.
Il est cependant conseiller de vider le
bac tous les jours afin d'éviter les
odeurs.
Ne retirez le bac d'égouttage que
quelques temps après le dernier rinçage car quelques gouttes d'eau
tombent encore après le rinçage.
Retirez prudemment le bac d'égouttage de la machine, l'eau pourrait
être très chaude. Risque de brûlure !
^ Ouvrez la porte de la machine et retirez le bac d'égouttage prudemment
de la machine.
La grille agit comme un "brise-lames"
et permet d'éviter que le liquide ne
déborde lorsque le bac d'égouttage
plein est transporté.
^ Nettoyez le bac et la grille d'égouttage en lave-vaisselle ou à la main
avec un liquide vaisselle doux, puis
séchez-les.
Les petites plaques métalliques
(contacts) à la tête du bac d'égouttage doivent être maintenus propres
et sèches. Ce sont elles qui permettent à la machine de détecter la présence du bac ou que celui-ci est
plein. Si elles sont encrassées ou
mouillées, les messages seront erronés.
^ Enfoncez le bac d'égouttage avec la
grille le long de l'arête droite jusqu'au
fond de la machine.
^ Refermez la porte de l'appareil.
Tôle d'égouttage
^ Retirez la tôle d’égouttage et rincez-la.
58
Nettoyage et entretien
Réservoir à grains
Le réservoir à grains doit être nettoyé à la main avec une solution de
liquide vaisselle doux et de l'eau
chaude !
^ Retirez le réservoir à grains de la machine et sortez le couvercle en le tirant vers l'arrière.
Intérieur et porte
^ Nettoyez l'intérieur et la porte avec
de l'eau chaude et du liquide vaisselle après avoir enlevé tous les éléments amovibles de l'intérieur.
Enlevez les restes de café
moulu avec un aspirateur.
^ Nettoyez le réservoir à grains avec le
couvercle et nettoyez bien les deux.
^ Reposez le couvercle et remettez le
réservoir à grains dans la machine.
Raccordement à la distribution
centrale
La pièce de raccordement entre l'unité
de percolation et la distribution centrale
se situe sur le côté intérieur de la porte.
^ Dans la partie basse de la contreporte, il y a un bac d'égouttage. Nettoyez-le bien !
^ Nettoyez cette pièce de raccordement régulièrement avec un chiffon
humide sans enlever la graisse du
capuchon.
^ Le capuchon doit être graissé tous
les mois avec la graisse fournie !
59
Nettoyage et entretien
Unité de percolation
Nettoyez le dispositif de percolation
chaque semaine à la main uniquement et sans produit nettoyant, en
effet les pièces mobiles sont lubrifiées et les joints caoutchouc pourraient se détériorer en lave-vaisselle.
Laissez la poignée en position, sinon l'unité de percolation se décale
et ne peut plus être insérée dans la
machine !
^ Sortez le réservoir à eau, le bac à
marc et le couvercle du compartiment à café moulu.
^ Enlevez les restes de café des filtres.
Il y a un filtre dans l'entonnoir a, le
deuxième à gauche à côté de l'entonnoir b.
^ Pressez la touche claire située en
bas de la poignée de l'unité de percolation a et tournez la poignée vers
la gauche b.
^ Pressez l'ergot de l'unité de percolation c vers le bas et sortez prudemment l'unité de percolation.
Si vous avez des difficultés à sortir
l'unité de percolation, elle ne se
trouve pas en position initiale (voir
chapitre 'Pannes - Que faire?').
^ Nettoyez l'unité de percolation soigneusement sous l'eau chaude sans
produit nettoyant.
60
^ Essuyez la zone autour de l'entonnoir
a afin que le café moulu n'y adhère
pas si une boisson est préparée ensuite.
^ Nettoyez l'intérieur de la machine et
enlevez les restes de café.
Enlevez les restes de café
moulu avec un aspirateur.
^ Remettez l'unité de percolation sur le
rail de guidage.
Nettoyage et entretien
Entretien
q
r
H
I
J
L
n
m
C
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Entretien" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Sélectionnez "Nettoyer unité percol."
et effleurez la touche OK.
^ Pressez la touche claire située en
bas de la poignée de l'unité de percolation a et tournez la poignée vers
la droite b.
^ Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
la touche OK.
Plusieurs messages sont à présent
affichés.
Dégraisser l'unité de percolation
^ Suivez les indications à l'affichage.
Selon le taux de matière
grasse de la catégorie de
café utilisé, l'unité de percolation peut se boucher. Nettoyez donc
l'unité de percolation suivant les besoins (env. tous les 200 cycles) avec
les pastilles de nettoyage fournies.
Elles ont été développées spécialement
pour les machines à café Miele afin
d'optimiser le dégraissage. Vous pouvez vous procurer les pastilles de nettoyage chez les revendeurs Miele ou le
SAV Miele
Pour ne pas vider trop souvent le bac d'égouttage, disposez le petit récipient d'entretien sous la distribution centrale !
Comme la machine rince aussi à l'intérieur, vous devez quand même vider le
bac d'égouttage afin que le nettoyage
puisse continuer.
Afin de ne pas oublier de dégraisser
l'unité de percolation, le message
"Le nettoyage doit être démarré"
clignote après 200 distributions tant
que le nettoyage n'a pas été effectué
L'opération de nettoyage dure environ 6 minutes !
61
Nettoyage et entretien
Lorsque Mettre la pastille de nettoyage dans le compartiment à café
moulu est affiché,
Façade
Les surfaces peuvent se décolorer
ou se dégrader sous l'action prolongée de certaines salissures.
Nous vous conseillons de les nettoyer immédiatement.
^ Arrêtez l'appareil avec la touche
Marche/Arrêt.
^ enlevez la protection du compartiment à café moulu et ouvrez le couvercle du compartiment à café moulu.
^ Mettez la pastille nettoyante (petite
pastille) dans le compartiment à café
moulu.
^ Fermez le couvercle, remettez la protection dans la machine et fermez la
porte.
^ Suivez les indications à l'affichage.
Lorsque fin de l'opération est affiché,
^ effleurez la touche OK
L'unité de percolation est dégraissée :
vous pouvez de nouveau préparer des
boissons.
62
^ Nettoyez la façade avec une éponge
propre, du liquide vaisselle et de
l’eau chaude. Séchez-les ensuite
avec un chiffon doux. Pour nettoyer
vous pouvez également utiliser un
chiffon en microfibres propre humide.
Attention de ne pas laisser pénétrer
de l'eau derrière l'écran.
Détartrage de la machine
La machine doit être détartrée régulièrement pour son parfait fonctionnement. Elle est équipée d'une fonction
de contrôle afin que vous sachiez
quand effectuer le détartrage.
La machine affiche le message suivant
lorsque vous pouvez encore verser 50
portions avant de détartrer : Nombre
de boissons avant détartrage : 50.
Le nombre de boissons avant détartrage est maintenant affiché après
chaque prélèvement de boisson.
^ Validez ce message en effleurant la
touche OK.
Dès que le décompte est à zéro, la machine est bloquée et il s'affiche : le détartrage doit être effectué.
Pour démarrer immédiatement le détartrage, effleurez
la touche OK. Si vous n'avez
pas le temps (il faut environ 20 minutes), vous pouvez arrêter l'appareil.
Vous ne pourrez cependant préparer
d'autres boissons qu'après détartrage
de l'appareil !
Utilisez exclusivement les grandes
pastilles de détartrage fournies.
Elles ont été développées spécialement pour les machines à café Miele
afin d'optimiser le détartrage.. Vous
les trouverez chez les revendeurs
Miele ou au SAV Miele.
L'utilisation de tout autre détartrant
endommagerait la machine et altérerait le goût du café !
Le dosage de détartrant doit également être respecté. Dans le cas
contraire, la machine serait abîmée.
En cas d'éclaboussures lors du
détartrage, elles doivent être essuyées immédiatement ! Sinon la façade serait abîmée.
Après le détartrage, nettoyez soigneusement le réservoir d'eau et le
bac d'égouttage afin qu'il ne reste
aucune trace du produit détartrant !
La machine bascule automatiquement du fonctionnement avec eau
courante au fonctionnement avec réservoir.
63
Détartrage de la machine
Exécution du détartrage
Pour dissoudre les pastilles de détartrage
Entretien
q
r
H
I
J
L
n
m
C
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Entretien" soit en surbrillance puis validez avec OK ou
^ si la machine est arrêtée : effleurez la
touche OK.
^ Sélectionnez "Détartrage" et effleurez
la touche OK.
^ Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
la touche OK pour commencer le détartrage.
L'écran vous indique les opérations à
effectuer. Veuillez suivre les instructions, comme par exemple vider le bac
d'égouttage, remplir le réservoir, etc.
Si la machine est chaude, elle doit
d'abord refroidir pendant 10 minutes env. avant de commencer le détartrage !
Le détartrage ne peut plus être interrompu dès lors que la touche sensitive OK a été effleurée. Ce processus doit maintenant être effectué
entièrement. Ceci procède d'une
précaution de sécurité afin que la
machine soit bien entièrement détartrée. Ceci est nécessaire pour
une longue durée de vie et un parfait fonctionnement de votre machine.
64
^ sortez le réservoir et remplissez-le
jusqu'au repère k d'eau tiède. (Ne
mettez pas moins d'eau dans le réservoir sans quoi le processus de détartrage sera interrompu prématurément, sans avoir été achevé.)
^ Mettez 2 pastilles détartrantes
(grandes pastilles) dans l'eau.
Laissez d'abord les pastilles se dissoudre entièrement avant de fermer
le réservoir à eau et de le mettre
dans la machine.
Pendant le détartrage, de l'eau contenant du détartrant coule des buses
d'eau chaude et de la distribution centrale puis un temps d'action suit, puis
du produit détartrant passe de nouveau, etc.
^ Lorsque l'écran vous prie de remettre
de l'eau fraîche dans le réservoir, enlevez le réservoir à eau, rincez-le parfaitement à l'eau claire (pour éliminer
toute trace de détartrant !) et remplissez-le d'eau potable propre jusqu'au
repère k.
Pendant le processus de rinçage, de
l'eau s'écoule des buses. Comme la
machine rince également à l'intérieur
vous devez également Vider le bac
d'égouttage à la fin.
Détartrage de la machine
Lorsque fin de l'opération est affiché,
^ effleurez la touche OK.
La machine à café est détartrée et vous
pouvez de nouveau préparer des boissons.
La machine à raccordement à l'eau
courante repasse en mode raccordement à l'eau courante une fois
l'opération terminée si elle était utilisée en mode raccordement à l'eau
courante avant le détartrage.
65
Que faire, si . . .?
Les interventions techniques doivent
être exécutées exclusivement par
des professionnels. Les réparations
incorrectes peuvent entraîner de
graves dangers pour l’utilisateur.
Certaines des "anomalies" de la machine sont signalées par un message
sur l'écran. Suivez les instructions à
l'écran pour résoudre l'anomalie.
Ce chapitre rassemble l'ensemble des
autres anomalies qui peuvent se produire avec la machine. Dans de nombreux cas, vous pourrez résoudre le
problème vous-même sans appeler le
service après-vente.
Que faut-il faire si . .
. . . après avoir enclenché la machine, l'éclairage ne fonctionne pas ?
L'éclairage a peut-être été éteint ?
^ Si oui, enclenchez l'éclairage ("Voir
Réglages : pour personnaliser votre
machine à café" - "Eclairage").
^ dans le cas contraire, l'éclairage est
défectueux. Contactez le service
après-vente.
. . . aucun affichage n'apparaît sur
l'écran ?
L'interrupteur est en position "0".
^ Basculez l'interrupteur sur la position
"I".
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise.
^ Vérifiez si la fiche est bien branchée.
Le fusible de l'installation domestique
s'est déclenché en raison d'une anomalie avec la machine à café, la tension de l'installation électrique ou un
autre appareil.
^ Dans ce cas, avertissez un électricien ou le service après-vente.
. . . la machine s'arrête brusquement
?
La machine à café s'arrête automatiquement après un certain temps
d'inactivité. Le temps d'inactivité au
bout duquel la machine s'arrête peut
être programmé, il s'agit de l'arrêt automatique.
Il y a peut-être de petits graviers entre
les grains. Dans ce cas, la machine
s'arrête au plus tard après 20 secondes
pour éviter des dégâts.
Appelez le service après-vente.
^ La fiche est-elle correctement
branchée ?
66
Que faire, si . . .?
. . . l'éclairage s'éteint brusquement ?
Si aucune touche n'est effleurée pendant un certain temps, l'éclairage s'arrête après 15 minutes (voir "Réglages :
pour personnaliser votre machine à
café" - "Eclairage").
. . . l'appareil ne se met pas en
marche, alors que l'option "Mise en
marche à" est active ?
Le verrouillage est activé.
^ Désactivez le verrouillage (voir "Réglages : pour personnaliser votre machine à café - "Sécurité (régler le verrouillage").
La machine s'est enclenchée automatiquement 3 fois mais personne ne s'en
est servi.
^ Mettez l'appareil en marche et préparez une boisson.
. . . l'écran est illisible ?
Si la machine à café est encastrée trop
bas, l'angle de vue rend l'écran illisible.
^ Réglez le contraste ou la luminosité
de l'écran ("Voir Réglages : pour
personnaliser votre machine à café" "Régler l'affichage").
... la distribution centrale ne verse
pas ou très peu de café ou d'espresso ?
Le capuchon de la distribution centrale
est-il bien fixé (voir "Description de l'appareil" - "Intérieur") ?
^ Graissez le capuchon du raccord de
la distribution centrale avec la
graisse silicone fournie.
. . . la distribution centrale ne verse
pas de lait ou de mousse de lait ?
La distribution est obstruée.
^ Nettoyez la distribution centrale -surtout les bouchons en caoutchouc - et
les conduits de lait (voir "Nettoyage
et entretien" - "Distribution centrale" et
"Conduits de lait").
... la consistance de la mousse de lait
n'est pas satisfaisante ?
Le petit tube d'aspiration d'air transparent est obstrué.
^ Nettoyez l'unité de percolation (voir
chapitre "Nettoyage et entretien" "Distribution centrale". Vous pouvez
le déboucher en le pressant entre les
doigts ou en soufflant de l'air à travers.
N'utilisez surtout pas d'aiguille ou
d'objet fin pour le déboucher. Ceci
abîmerait les pièces.
Le petit tuyau d'aspiration d'air transparent présente un défaut.
^ Enlevez le tuyau d'aspiration d'air et
remplacez-le par la pièce détachée
fournie.
67
Que faire, si . . .?
. . . le message indiquant de remplir
ou de mettre en place le récipient à
lait est affiché alors que celui-ci est
rempli et bien en place ?
^ Nettoyez bien le récipient à lait isotherme, surtout la poignée et le col
(voir "Nettoyage et entretien" "Récipient à lait isotherme avec
poignée").
En cas de salissure, la détection du
récipient à lait peut ne pas fonctionner correctement.
. . . lors de la mouture des grains, le
bruit est plus fort que d'habitude ?
Entre les grains, il peut y avoir des petits graviers, ou alors le réservoir à
grains s'est vidé pendant la mouture.
^ Arrêtez la machine.
^ Prévenez le SAV si le réservoir à
grains n'est pas vide ! Sinon remplissez le réservoir à grains de grains
frais.
. . . l'espresso s'écoule trop vite dans
la tasse ?
Le degré de mouture est trop grossier.
^ Réglez plus finement le degré de
mouture. (voir "Déterminer le degré
de mouture").
. . . l'espresso s'écoule trop lentement dans la tasse ?
Le degré de mouture est trop fin.
^ Réglez plus grossièrement le degré
de mouture. (voir "Déterminer le degré de mouture").
68
. . . l'espresso n'est pas assez
chaud ?
^ Avez-vous préchauffé la tasse et les
conduits ?
Plus la tasse est petite et épaisse,
plus il est important de la préchauffer.
^ Vérifiez sur quelle gamme de température les types de cafés sont réglés
(voir "Réglages : pour personnaliser
votre machine à café" - "Régler la
température").
^ Vérifiez si l'unité de percolation est
encrassée. Nettoyez l'unité de percolation (voir chapitre "Nettoyage et entretien" - "Unité de percolation".
. . . aucune boisson n'est préparée
bien que les grains soient moulus et
le réservoir d'eau suffisamment
plein ?
^ Le degré de mouture a t-il été réglé
sur le cran le plus fin ou la quantité
de mouture sur la plus grande quantité ?
Comme cette opération est gérée selon
un certain temps, il peut arriver qu'elle
dure si longtemps qu'il ne reste plus de
temps pour la percolation.
^ Modifiez légèrement le degré de
mouture ou la quantité de mouture
(voir "Déterminer le degré de mouture" et "Réglages : pour personnaliser votre machine à café" - "Régler la
quantité de mouture").
Que faire, si . . .?
. . . il est impossible de fermer la
porte de la machine ?
. . . un café a été demandé mais seule
de l'eau coule ?
^ Les réservoirs sont-ils tous bien disposés ?
Le couvercle de l'entonnoir pour le café
moulu a été ouvert et fermé et ensuite il
a été sélectionné à l'écran que le café
devait être préparé avec du café moulu. Mais aucun café moulu n'a été versé
dans le compartiment.
La machine repasse ensuite automatiquement à la préparation de cafés
avec grains.
^ Peut-être faut-il régler les charnières
de porte (voir "Notice de montage" "Régler les charnières de porte").
. . . si une boisson contenant du lait a
été versée et qu'il s'affiche "Phase
chauffage"?
Le mode d'économie d'énergie "Mode
éco" est activé. A cet effet le circuit de
vapeur pour la préparation de lait
chaud ou de mousse de lait est chauffé. Après la préparation, le système de
vapeur se refroidit.
Vous pouvez désactiver le "Mode éco"
activé en usine (voir "Réglages" - "Réglage du mode éco"). Le système de
vapeur reste alors chauffé et les boissons contenant du lait peuvent être préparées sans préchauffage. Ceci
consomme cependant nettement plus
d'énergie.
. . . la préparation de la boisson est
interrompue ?
Si le réservoir d'eau se vide pendant la
préparation d'une boisson, l'écran demande si la distribution de la boisson
doit être poursuivie après le remplissage du réservoir d'eau. Si vous ne
confirmez pas dans les 5 minutes avec
"OK", la préparation de la boisson est
annulée.
Des grains se sont peut-être coincés.
Sortez le réservoir à grains et remettez-le.
. . . bien que le bac d'égouttage soit
vide, la machine demande toujours
de vider le bac ?
^ Les contacts sont-ils bien nettoyés et
secs ?
^ Le bac d'égouttage est-il bien disposé dans la machine ?
^ Arrêtez l'appareil et remettez-le en
marche avec l'interrupteur principal.
^ Grattez un peu les contacts, par ex.
avec du papier de verre.
^ Si ce message s'affiche encore,
contactez le service après-vente.
. . . l'appareil ne rince pas alors que
le rinçage automatique est activé ?
Si la machine ne présente pas une température minimum de 60 °C, le rinçage
n'est pas effectué.
^ Vérifiez si l'arrivée d'eau pour le raccordement fixe fonctionne bien.
69
Que faire, si . . .?
. . . la distribution d'eau ou de lait
s'arrête lors de la programmation de
quantité ?
^ Graissez le capuchon du raccord de
la distribution centrale avec la
graisse silicone fournie.
La distribution est arrêtée automatiquement dès que la capacité de remplissage maximale est atteinte. La quantité
maximale est atteinte.
^ Si le capuchon n'est plus présent,
prenez celui est est fourni et mettez-le à la place.
Dans le réservoir d'eau ou le récipient à
lait, il n'y avait pas suffisamment d'eau
ou de lait. La quantité d'eau ou de lait
versée jusque-là n'est pas enregistrée !
^ Remplissez le réservoir d'eau ou de
lait et recommencez la programmation de quantité.
. . . il y a de l'eau dans le bac à
marc ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Il s'agit
d'eau résiduelle provenant de la percolation et du rinçage des conduits.
. . . il y a beaucoup d'eau avec du
café dans le bac à marc ?
Lorsque la quantité de mouture est
réglée trop grossièrement, il peut y
avoir trop d'eau dans le bac à marc.
^ Réglez plus finement le degré de
mouture (voir "Déterminer le degré de
mouture").
. . . le processus de détartrage a été
démarré de façon non intentionnelle ?
Le processus de détartrage ne peut
plus être interrompu dès lors que la
touche OK a été effleurée. Ce processus doit maintenant être effectué entièrement. Ceci procède d'une précaution
de sécurité afin que la machine soit
bien entièrement détartrée. Ceci est nécessaire pour une longue durée de vie
et un parfait fonctionnement de votre
machine.
^ Détartrez l'appareil (voir "Détartrage
de la machine").
. . . le détartrage est bruyant ?
Pendant le détartrage, la machine émet
des bruits assez forts car l'eau est propulsée avec une pression élevée dans
les conduits. Il ne s'agit pas d'une anomalie !
^ Adaptez éventuellement la quantité
de mouture (voir "Réglages : pour
personnaliser votre machine à café" "Régler la quantité de mouture").
. . . le temps de préchauffage est prolongé, le débit d'eau est incorrect, la
machine est moins rapide ?
Le capuchon de la distribution centrale
est-il bien fixé (voir "Description de l'appareil" - "Intérieur") ?
^ Détartrez l'appareil (voir "Détartrage
de la machine").
70
L’appareil reste prêt à fonctionner.
Que faire, si . . .?
. . . il n'y a pas d'eau qui s'écoule de
la buse de distribution centrale ?
Les filtres de l'unité de percolation sont
obstrués.
^ Enlevez l'unité de percolation et nettoyez les tamis en frottant avec le
doigt (voir "Nettoyage et entretien" "Unité de percolation").
. . . il est impossible de retirer l'unité
de percolation ou le bac à marc de la
machine ?
L'unité de percolation n'est pas en position initiale. Ceci se produit par
exemple lorsque la porte de la machine
a été ouverte pendant la mouture ou la
percolation.
La mousse ne se forme pas si le café
n'est plus assez frais ou que le mélange de café ne s'y prête pas ou encore que la distribution centrale est positionnée trop haut.
. . . Le capuchon de la distribution
centrale est-il bien fixé (voir "Description de l'appareil" - "Intérieur") ?
^ Placez le capuchon de rechange.
^ Graissez le capuchon du raccord de
la distribution centrale avec la
graisse silicone fournie.
. . . le message "Enfoncer le réservoir jusqu'au déclic" est affiché ?
l'eau ne circule pas.
^ Refermez la porte de l'appareil. L'unité de percolation se remet automatiquement en position initiale.
^ Le réservoir n'est pas correctement
installé dans la machine. Sortez le réservoir et enfoncez-le dans la machine jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
. . . le café ne forme pas de mousse ?
^ Si le réservoir à eau n'était pas bien
rempli lors du détartrage, un message d'erreur est également affiché.
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère !
^ Vérifiez si le degré de mouture est réglé trop finement ou trop grossièrement et modifiez le degré de mouture
le cas échéant (voir "Déterminer le
degré de mouture").
^ Vérifiez sur quelle gamme de température les types de cafés sont réglés.
Si la température est trop élevée, des
zones noires se forment dans la
mousse.
Réduisez éventuellement la température (voir "Réglages : pour personnaliser votre machine à café" - "Régler
la température").
Si ce message s'affiche encore, recommencez. Si ce message s'affiche encore, contactez le service après-vente.
71
Que faire, si . . .?
. . . Le message "Contrôler l'arrivée
d'eau" est affiché ?
L'arrivée d'eau ne s'effectue pas bien.
. . . Un des messages „Défaut – 1“,
"Défaut - 4 », « Défaut - 80 » ou « Défaut – 83 » est indiqué ?
^ Sortez le réservoir à eau et videz-le.
^ Arrêtez la machine avec la touche
Marche/Arrêt et attendez environ 1
heure avant de la remettre en
marche.
^ Enfoncez complètement le réservoir
d'eau dans la machine.
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le S.A.V.
^ Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est
plié ou si le robinet est mal ouvert.
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le S.A.V.
. . . beaucoup de mousse se forme et
sort même au-dessus des buses de
café ?
Certains types de café produisent trop
de mousse si la température du café ou
de l'espresso est réglée sur maximum
et que la quantité de mouture est trop
élevée.
^ Réduisez un peu la température et la
quantité de mouture (voir" Réglages :
pour personnaliser votre machine à
café" - "Régler la température" et
"Régler la quantité de mouture").
. . . le levier de réglage du degré de
mouture est grippé ?
^ Fermez la machine et préparez un
espresso.
Le degré de mouture peut de nouveau
être réglé.
72
. . . le message "Défaut - 28" apparaît ?
Le compartiment de café moulu peut
contenir le café moulu nécessaire à une
portion, ce qui avec la cuillère fournie
correspond à une cuillerée rase. Si la
quantité de café moulu versée est plus
grosse, la machine ne peut pas presser
le café moulu, le café moulu est vidé
dans le bac à marc et le message de
défaut est affiché.
^ Arrêtez l'appareil et remettez-le en
marche.
Que faire, si . . .?
. . . le message "Défaut - 73" apparaît ?
. . . le message "Défaut - 74" ou "Défaut - 77" apparaît ?
L'unité de percolation ne peut pas aller
en position initiale.
^ Arrêtez l'appareil et remettez-le en
marche.
^ Retirez l'unité de percolation de la
machine et nettoyez-la bien (voir chapitre "Nettoyage et entretien" - "Unité
de percolation")
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le S.A.V.
. . . le message "Contrôler l'unité de
percolation" apparaît ?
L'unité de percolation est peut-être encrassée.
^ Suivez les indications à l'affichage.
^ Nettoyez l'unité de percolation (voir
chapitre "Nettoyage et entretien" "Unité de percolation").
^ Posez l'unité de percolation de côté
et remettez le bac à marc et le réservoir d'eau dans la machine.
^ Réglez le degré de mouture et la
quantité de mouture à la valeur intermédiaire '(voir "Déterminer le degré
de mouture" et "Réglages : pour personnaliser votre machine à café" "Régler la quantité de mouture"), également dans les profils personnalisés.
^ Fermez la porte de la machine.
L'entraînement de l'unité de percolation se remet en position initiale.
. . . il est impossible de bien enfoncer
la protection du compartiment à café
moulu ?
^ Disposez l'éjection du café dans la
position initiale.
^ Lorsque le message "Mettre en place
l'unité de percolation" est affiché, ouvrez la porte de l'appareil, enlevez le
bac à marc et le réservoir d'eau , remettez l'unité de percolation en
place, puis toutes les autres pièces.
^ Refermez la porte de l'appareil.
^ Le couvercle de l'entonnoir de remplissage du café moulu est-il fermé ?
. . . un gargouillis ou un bruit d'écoulement est audible ?
^ Le réservoir d'eau est automatiquement rempli d'eau.
Si ce message s'affiche encore,
contactez le service après-vente.
73
Que faire, si . . .?
. . . la porte est difficile à ouvrir ou à
fermer ?
^ Ajustez la porte à l'aide des charnières (voir Montage : "Régler les charnières de porte").
^ Graissez le capuchon du raccord de
la distribution centrale (voir "Nettoayge et entretien" - "Raccordement
de la distribution centrale").
74
Service après-vente et garantie
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contactez :
– votre revendeur Miele
ou
– la ligne Consommateurs Miele.
Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant au dos de ce
mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez
ces deux indications sur la plaque signalétique à l'intérieur de votre appareil.
Conditions et durée de garantie
La durée de la garantie est de 1 an.
Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies.
Afin d'enregistrer la garantie de
votre produit, veuillez remplir notre
formulaire d'enregistrement produit
en ligne sur le site www.miele.fr
dans la rubrique "Les services" ou
nous renvoyer la carte constructeur
jointe.
75
Pour économiser l'énergie
Si vous modifiez les réglages d'usine
des fonctions suivantes, la consommation d'énergie de la machine à café
augmente :
– Mode éco
– Eclairage
– Affichage de l'heure
– Timer
– Raccordement d'un tiroir chauffant
En cas de modification des réglages, le
message "Ce réglage entraîne une augmentation de la consommation
d'énergie" est affiché.
Vous pouvez économiser de l'énergie
en désactivant la machine à café avec
l'interrupteur (derrière la porte) si vous
ne l'utilisez pas pendant une période
prolongée.
76
Le raccordement fixe à l'eau
Indications pour le
raccordement à l'eau
Le raccordement à l'eau ne doit être
effectué que par des techniciens
qualifiés.
L'appareil répond aux exigences
des normes IEC 61770 et EN 61770.
La qualité de l'eau doit correspondre à la législation du pays dans
lequel l'appareil est utilisé.
– Tous les appareils et tous les dispositifs utilisés pour le raccordement à
l'eau doivent être conformes à la legislation du pays concerné.
– L'arrivée d'eau doit se faire par une
conduite d'eau froide.
– Le branchement de la machine à
café à la conduite d'arrivée d'eau
peut s'effectuer sans antiretour car
sa construction est conforme à la
norme DIN applicable.
– Le tuyau métallique a une longueur
d'1,5 m. Il ne doit pas être allongé
car trop d'eau resterait dans le tuyau
et que la qualité du café en serait affectée !
– Entre le tuyau métallique et le robinet
d'eau il faut installer un robinet d'arrêt afin de pouvoir interrompre l'arrivée d'eau en cas de besoin.
Vérifiez que ce robinet d'arrêt est
accessible une fois l'appareil monté.
Monter l'arrivée d'eau
^ Enlevez le cache en bas à l'arrière de
la machine à café et tournez
l'écrou-raccord du tuyau métallique
sur le filetage. Utilisez l'extrémité
coudée du tuyau inox.
^ Vérifiez que les vissages sont serrés
et étanches.
– La pression d'écoulement ne doit
pas être inférieure à 105 Pascal
(1 bar). Pour savoir si la pression à
votre domicile est supérieure à
1 bar : placez une bassine suffisamment grande sous le robinet ouvert à
fond et laissez couler l'eau pendant
15 secondes, la quantité recueillie
doit être de 5 l.
– La pression ne doit pas dépasser
106 Pascal (10 bars). En cas de
pression supérieure à 10 bars, l'installation d'un réducteur de pression
est indispensable.
77
Le raccordement fixe à l'eau
Raccordement à l'arrivée d'eau
Le raccordement à l'eau ne doit pas
être effectué si l'appareil est sous
tension.
^ Arrêtez la machine à café avec l'interrupteur principal.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit
prévoir des robinets d'arrêt avec raccord fileté 3/4" (20/27). Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé
sur le réseau d'eau potable.
^ Raccordez le tuyau en inox au robinet d'arrêt.
N'utilisez que le tuyau métallique
fourni. Ne pas poser de tuyau usagé
sur une machine à café !
^ Veillez à ce que le filetage soit correctement vissé.
78
Le raccord fileté est sous pression.
Contrôlez par conséquent si le raccordement est étanche en ouvrant
lentement le robinet d'eau. Modifiez
éventuellement la position du joint et
du raccord fileté.
N'endommagez pas la gaine de protection du tuyau d'arrivée d'eau. Le
tuyau d'arrivée ne doit pas être raccourci ou endommagé.
Branchement électrique
La machine à café est livrée prête à
être raccordée avec un câble et une
prise en monophasé 230 V 50 Hz.
Le fusible doit être de 10 A minimum. Si
la machine à café est utilisée avec une
enceinte chauffante, le fusible doit être
de 16 A.
La machine doit uniquement être raccordée à une prise de courant avec
mise à la terre installée selon les normes. Le raccordement ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
Afin d'améliorer la sécurité nous vous
conseillons de monter en amont de
l'appareil un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA.
L'appareil ne doit pas être branché sur
des îlots d'onduleur, utilisés pour une
alimentation électrique autonome
comme par ex. une alimentation en
énergie solaire.
Dans le cas contraire, il peut y avoir
une coupure de courant automatique
en raison de pics de tension. L'électronique pourrait être endomagée.
De même, l'appareil ne doit pas être
utilisé avec des fiches à économie
d'énergie étant donné que cela risquerait de réduire l'alimentation en
énergie qui résulterait dans un
échauffement de l'appareil.
Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur, l’installation doit
être équipée d’un dispositif de disjonction pour chaque pôle. Ce dispositif
peut être constitué d’un interrupteur à
ouverture de contact de min. 3 mm. Il
peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs.
Vous trouverez les données de branchement nécessaires sur la plaque signalétique à l'intérieur de votre appareil.
Vérifiez si ces indications correspondent à la tension et à la fréquence de
votre réseau.
79
Notice de montage
Possibilités d'encastrement et de combinaisons
Cet appareil peut être encastré dans une armoire.
Son design permet de l'associer à d'autres appareils encastrables Miele. En cas
de montage en combinaison, il est très important de disposer un fond fermé sous
l'appareil (sauf en cas de combinaison avec un chauffe-plat encastrable).
Afin que le tiroir soit toujours en état de fonctionnement, voire même puisse
fonctionner en même temps que la CVA, le tiroir chauffant peut être raccordé
directement à la CVA avec un câble de raccordement (accessoires spéciaux)
par une prise à l'arrière de la machine à café. Vos tasses restent ainsi toujours
chaudes !
Seuls les tiroirs chauffants type EGW 4000-14 et -29 ou 5000-14 peuvent être
raccordés. Dans le cas contraire, vous abîmeriez l'appareil.
Cet appareil peut également être encastré dans un meuble spécial disponible en
option.
80
Notice de montage
Purge
A l'encastrement vérifiez que l'arrière
de la machine à café est suffisamment
aéré afin que la vapeur et l'air chaud
puissent s'évacuer sans obstacle.
Les ouvertures d'aération dans le
meuble et l'espace situé sous le plafond doivent être de 200 cm² minimum.
Sinon de l'eau condensée peut se former et l'appareil ou le meuble d'encastrement peuvent être abîmés.
Montage
Mettez impérativement la prise de
courant hors tension avant le montage. Ceci doit également être effectué en cas de démontage !
^ Si la niche ne comporte pas de joint
circulaire à l'avant, collez les bandes
d'étanchéité Miele par l'arrière sur
l'appareil avant d'encastrer celui-ci.
Vous les trouverez chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
La machine à café ne doit être utilisée qu’encastrée, avec une température ambiante de +15°C à +60°C.
Pour le montage, vous avez besoin
de deux clés à six pans creux de
taille 3 et 5.
Pour que la porte de l'appareil rejoigne
parfaitement la façade des meubles, un
joint circulaire doit être présent sur la
niche ou une bande d'étanchéité doit
être posé sur la machine à café.
^ Dévissez les 4 pieds sous la machine
à café d'env. 2 mm avec la clé à six
pans creux la plus grande.
^ Poussez cet appareil le plus possible
dans la niche de montage et vérifiez
si l'appareil est bien centré en largeur et en hauteur.
Si ce n'est pas le cas, ajustez
l'aplomb de l'appareil avec les 4
pieds.
Vous pouvez dévisser les pieds jusqu'à env. 10 mm.
81
Notice de montage
^ Raccorder l'appareil à la conduite
d'eau.
^ Branchez l’appareil.
^ Poussez l'appareil dans la niche jusqu'au fond.
Régler les charnières de porte
Si la porte de la machine est difficile à
ouvrir ou à fermer après le montage de
l'appareil, vous devez ajuster la porte
après le montage :
^ Ouvrez la porte de la machine à café
et vissez un peu les vis latérales.
^ Pour décaler la porte vers a, tournez
la vis a.
^ Alignez l'appareil en vissant doucement les vis à six pans creux inférieures a de manière à ce que l'appareil
soit centré dans la niche.
^ Pour fixer l'appareil dans le meuble,
serrez fermement les deux vis à six
pans creux supérieures b.
82
^ Pour décaler la porte vers l'avant ou
vers l'arrière (direction b), tournez la
vis b.
83
Sous réserve de modifications / 3812
CVA 5065
M.-Nr. 09 249 340 / 00

Manuels associés