▼
Scroll to page 2
of
16
Leica DISTO™ D2 The original laser distance meter 1 2 3 Manuel d'utilisation Domaine d'application Français • • Mesure de distances. Calculs de fonctions, par ex. surfaces et volumes. Utilisation non conforme • • • Symboles utilisés Les symboles utilisés dans ce manuel ont la signification suivante: • ATTENTION: Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée. • • PRUDENCE: Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique. • • • ) Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte. Leica DISTO™ D2 762202b f GB Utilisation autorisée Nous vous félicitons pour l'achat de votre Leica DISTO™. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel d'utilisation avant la première mise en service. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. • 1 D Mettre le produit en service sans instruction préalable. L'utiliser sans respecter les prescriptions relatives à l'environnement. Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements. Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tournevis). Modifier, transformer le produit. Utiliser des accessoires d'autres fabricants non recommandés par Leica Geosystems. Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers, et réaliser des mesures à proximité de machines en marche ou d'installations ouvertes. Viser en plein soleil. Eblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité. Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex. exécution de mesures au bord de routes, sur des chantiers). Symboles utilisés F I E P NL CN D GB F I E P NL CN Responsabilité du responsable du produit: Limites d'application ) AVERTISSEMENT Il incombe au responsable du produit de veiller à l'utilisation conforme de l'équipement, au travail correct de ses collaborateurs, à leur instruction et au fonctionnement sûr du matériel. Obligations du responsable du produit: Voir aussi le chapitre "Caractéristiques techni- ques". Le Leica DISTO™ est conçu pour être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosible ou agressif. • Responsabilités • Responsabilité du fabricant de l'équipement original Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (dénommé ci-après Leica Geosystems): Leica Geosystems est responsable de la conformité du produit livré aux normes techniques et de sécurité prescrites de même que de la fourniture du manuel d'utilisation et des accessoires originaux. (D'autres versions linguistiques se trouvent à l'adresse www.disto.com) Responsabilité du fabricant d'accessoires d'autres marques: Les fabricants d'accessoires d'autres marques associés au Leica DISTO™ sont responsables de l'élaboration, de la mise en pratique et de la diffusion de concepts de sécurité relatifs à leurs produits ainsi que de leurs effets en combinaison avec le matériel de Leica Geosystems. Vue d'ensemble • Comprendre les consignes de sécurité du produit et les instructions du manuel d'utilisation. Connaître les consignes de sécurité locales, applicables à son entreprise. Signaler immédiatement tout défaut de sécurité du produit à Leica Geosystems. Vue d'ensemble Clavier Voir figure {A}: 1 Touche ON/DIST (ON/MESURE) 2 Touche PLUS [+] 3 Touche FONCTIONS 4 Touche REFERENCE DE MESURE 5 Touche CLEAR/OFF 6 Touche HISTORIQUE/MINUTERIE 7 Touche ECLAIRAGE/UNITES 8 Touche MOINS [-] 2 Leica DISTO™ D2 762202b f Affichage I La portée est limitée à 60 m. Pendant la nuit, au crépuscule ou en cas d'utilisation de cibles à l'ombre, la portée augmente sans utilisation de la plaque de mire. En cas de forte luminosité ambiante et d'utilisation de cibles à mauvaises caractéristiques de réflexion, il convient de se servir de la plaque de mire. Surfaces visées PRUDENCE: Des erreurs peuvent survenir en cas de mesures sur des liquides incolores (par ex. eau), du verre sans poussière, du polystyrène ou des surfaces translucides, de même que sur des cibles fortement réfléchissantes qui dévient le faisceau laser. Retirer le couvercle du compartiment pile. Voir figure {C}. Respecter la polarité lors de l'insertion des piles. Refermer le compartiment. Remplacer les piles si cette icône clignote en permanence à l'affichage. ) ) F Portée Insertion/Remplacement de la pile 2 3 • GB Conditions de mesure Mise en service 1 D Utilisation Voir figure {B} 1 Laser actif 2 Référence de mesure (avant/arrière/pièce finale) 3 Fonction de Pythagore 4 Minuterie (déclencheur automatique) 5 Mémoire historique 6 Surface/Volume 7 Icône pile 8 Unités avec exposants (2/3) 9 Interligne 2 10 Interligne 1 11 Ligne principale 12 Affichage min / max 13 Icône info Risques liés à l'utilisation PRUDENCE: En cas de chute, de sollicitations extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut Utiliser seulement des piles alcalines. Retirer les piles avant une période prolongée de non-utilisation à cause du risque de corrosion. Leica DISTO™ D2 762202b f 3 Mise en service E P NL CN D GB F I E P NL CN présenter des dommages et fournir des mesures incorrectes. L'icône Pile reste affichée jusqu'au prochain actionnement de touche. Mesure préventive: Effectuer périodiquement des mesures de contrôle. En particulier après une sollicitation excessive du produit de même qu'avant et après des mesures importantes. Veiller aussi à la propreté de l'optique et contrôler l'absence d'un endommagement mécanique des butées sur le Leica DISTO™. 1x longuement: l'instrument s'arrête. L'instrument s'arrête aussi au bout de 3 minutes si aucune touche n'a été actionnée. Réglage de l'unité Presser longuement jusqu'à ce que l'unité souhaitée s'affiche. PRUDENCE: Lorsque le produit est utilisé pour des mesures de distances ou le positionnement d'objets en mouvement (par ex. grue, engins de construction, plateformes) des événements imprévisibles peuvent entraîner des mesures erronées. Unités possibles: 1. 2. 3. 4. Mesure préventive: Utiliser le produit uniquement comme capteur de mesure et non comme appareil de guidage. Le système doit être configuré et utilisé de manière à ce qu'une mesure incorrecte, un dysfonctionnement du produit ou une panne de courant ne provoque pas de dommages. Il faut pour cela appliquer des dispositifs de sécurité appropriés (par ex. interrupteurs de fin de course). Distance 0.000 m 0'0'' 1/16 0 in 1/16 0.00 ft Surface 0.000 m² 0.00 ft² 0.00 ft² 0.00 ft² Volume 0.000 m³ 0.0 ft³ 0.0 ft³ 0.0 ft³ Touche CLEAR 1x brièvement: la dernière opération sera annulée. Eclairage de l'affichage 1x brièvement: l'éclairage de l'affichage s'allume/s'éteint. Mise sous/hors tension 1x brièvement: l'instrument et le laser s'allument. Utilisation 4 Leica DISTO™ D2 762202b f 1x longuement: les mesures se baseront sur la face avant jusqu'à la prochaine commutation de la référence. Réglage de la référence de mesure La référence de mesure arrière est le réglage par défaut. L'appareil peut être adapté pour les mesures suivantes: • • 2x longuement: les mesures s'appuieront sur la pièce finale rabattue jusqu'à la prochaine commutation de la référence. Pour les mesures à partir d'un bord (voir figure {D}), rabattre la plaque de butée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche pour la première fois. Voir figure {E}. Pour les mesures à partir d'un coin (voir figure {D}), rabattre la plaque de butée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pousser ensuite la plaque avec une légère pression à droite. La plaque peut à présent être rabattue complètement. Voir figure {E}. 1x brièvement: une mesure de distance se déclenche. Le résultat s'affiche immédiatement. Mesure continue Cette fonction permet de reporter des distances. 1x longuement: un bip retentit. La mesure continue démarre. 1x brièvement: la mesure continue sera arrêtée. Après cette mesure, le réglage par défaut (référence arrière) s'applique de nouveau. Leica DISTO™ D2 762202b f CN 1x brièvement: le laser est actif. 2x brièvement: la mesure sera déclenchée à partir de la pièce finale rabattue. La dernière valeur mesurée se trouve sur la ligne principale. 5 I NL Mesure de distance simple 1x brièvement: la prochaine mesure sera déclenchée à partir du bord avant. F P Mesure PRUDENCE: Avant d'effectuer des mesures avec la pièce finale, s'assurer que la référence est configurée sur "pièce finale"! GB E Voir figure {F}. D Mesure D GB F I E P NL 1x brièvement: mesurer la première distance (par ex. longueur). Mesure Minimum/Maximum Cette fonction permet de déterminer la distance minimale ou maximale à partir d'un point de mesure précis, par exemple pour déterminer des diagonales (valeur maximale) ou des distances horizontales (valeur minimale). Activer la mesure continue (voir ci-dessus). Les valeurs maximale et minimale correspondantes s'affichent. 1x brièvement: mesurer la deuxième distance (par ex. largeur). Le résultat de surface est indiqué sur la ligne principale, les valeurs de mesure individuelle sur les interlignes 1 et 2. Ajout et soustraction de surfaces Appeler la fonction Surface et mesurer la surface. Fonctions Appuyer sur CN Addition / Soustraction Effectuer une mesure de distance. 1x brièvement: la prochaine mesure sera ajoutée à la précédente. Le résultat de surface de la deuxième mesure, "+" clignote. 1x brièvement: confirmer l'addition; les résultats de surface additionnés sont indiqués sur la ligne principale. Répéter cette opération si nécessaire. Le résultat est indiqué sur la ligne principale. La valeur ou le résultat précédent est affiché sur l'interligne 2, la valeur à ajouter sur l'interligne 1. 1x brièvement: la dernière opération sera annulée. Fonction Volume 2x brièvement: l'icône apparaît. 1x brièvement: mesurer la première distance (par ex. longueur) Fonction Surface Fonctions . 1x brièvement: mesurer la deuxième distance (par ex. largeur) 1x brièvement: la prochaine mesure sera soustraite de la précédente. 1x brièvement: l'icône ou 1x brièvement: mesurer la première distance (par ex. longueur) apparaît sur l'écran. 6 Leica DISTO™ D2 762202b f ) 1x brièvement: mesurer la deuxième distance (par ex. largeur). Veiller à ce que l'angle soit droit entre la première mesure et la distance à déterminer. Utiliser la fonction Minimum/Maximum. Le résultat de surface des deux valeurs mesurées est indiqué sur la ligne principale. 1x brièvement: mesurer la troisième distance (par ex. hauteur). La valeur mesurée se trouve sur l'interligne 1. Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 2 mesures auxiliaires Voir figure {G} 3x brièvement: le symbole apparaît. Le résultat de volume est indiqué sur la ligne principale, les deux dernières valeurs mesurées sur les interlignes 1 et 2. La distance à mesurer clignote dans l'icône. 1x brièvement: mesurer la distance. Mesure indirecte La deuxième distance à mesurer clignote dans l'icône. 1x brièvement: mesurer la distance horizontalement. L'appareil peut calculer des distances avec la formule de Pythagore. Cette méthode est utile quand la distance à mesurer est difficile à atteindre. Le résultat de la fonction est indiqué sur la ligne principale. Une pression longue sur la touche pendant la mesure de distances a pour effet d'activer la mesure continue maximum/minimum. ) S'assurer que les opérations s'effectuent dans l'ordre indiqué. • • • Tous les points visés doivent se trouver à la verticale ou l'horizontale sur une surface de mur. On obtient de très bons résultats en faisant tourner l'appareil autour d'un point fixe (tels que cornière de butée entièrement dépliée et appareil appuyé contre un mur). Pour la mesure, on peut appeler la fonction minimum/maximum. La valeur minimum est utilisée pour les mesures devant être perpendiculaires à la cible, la distance maximale pour toutes les autres mesures. Leica DISTO™ D2 762202b f Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 3 mesures auxiliaires Voir figure {H} 4x brièvement: l'icône apparaît. La distance à mesurer clignote dans l'icône. 1x brièvement: mesurer la distance. La deuxième distance à mesurer clignote dans l'icône. 7 Fonctions D GB F I E P NL CN D GB F I E P NL CN 1x brièvement: mesurer la distance horizontalement. La troisième distance à mesurer clignote dans l'icône. La ligne principale affiche la distance par rapport au prochain point d'implantation. Au rapprochement d'un point d'implantation (plus près que 0,10 m), l'instrument commence à émettre un bip. Lorsque le point est atteint, le bip change et l'interligne 1 commence à clignoter. 1x brièvement: la mesure de distance s'arrête, et l'instrument retourne en mode mesure. 1x brièvement: mesurer la distance. Le résultat de la fonction est affiché sur la ligne principale. Une pression longue sur la touche pendant la mesure des distances a pour effet d'activer la mesure maximum/minimum. Mémoire historique 1x brièvement: l'icône mesurée s'affichent. Fonction de piquetage et la dernière valeur "+" ou "-" permet de naviguer entre les 10 dernières valeurs. Les valeurs sont aussi utilisables dans des fonctions. Cette fonction sert à implanter des distances égales, par ex. pour la réalisation de socles en bois. Voir figure {I} 5x brièvement: l'icône apparaît. Utilisation de valeurs mémorisées dans des fonctions Une valeur s'affiche sur la ligne principale (préréglage 1,000 m). Celle-ci peut être adaptée à la distance d'implantation souhaitée. La valeur augmente. Utilisation de distances cumulées dans la fonction Surface (par ex. surfaces murales pour peintres): Ajout de distances (voir Addition / Soustraction) Appeler la fonction Surface et mesurer par ex. la hauteur de la pièce. La valeur diminue. En cas de pression longue, la valeur change plus rapidement. 1x brièvement: la mesure continue sera démarrée. 1x brièvement: appeler la mémoire historique, chercher le cas échéant la valeur correcte. Sur l'interligne 1 est affichée la distance réglée ou le multiple le plus proche. Fonctions 8 Leica DISTO™ D2 762202b f 1x longuement: la valeur sera appliquée pour la fonction et le résultat de la fonction (par ex. surface) affiché. Tous les messages commencent avec ou "Error". Les erreurs suivantes peuvent être corrigées: apparaît. 204 252 Le déclencheur est préréglé sur 5 secondes. La valeur augmente. 253 La valeur diminue. En cas de pression longue, la valeur change plus rapidement. Le compte à rebours (laser actif) démarre automatiquement et déclenche la mesure. 255 Désactivation du bip 257 256 Presser ensemble pendant 5 secondes: 258 Le bip s'arrête. Pour le réactiver, réappuyer pendant 5 secondes. Cause Erreur de calcul Température trop haute Température trop basse Signal de réception trop faible, trop grande durée de mesure Signal d'entrée trop intense Mesure incorrecte. Trop forte luminosité En dehors de la plage de mesure Error Cause Error Erreur de matériel Leica DISTO™ D2 762202b f GB Messages affichés Minuterie (déclencheur automatique) 1x longuement: l'icône D Annexe 9 Solution Répéter l'opération Laisser refroidir l'instrument Réchauffer l'instrument Utiliser la plaque de mire Utiliser la plaque de mire (face grise) Utiliser la plaque de mire (face marron) Mesurer la distance à l'intérieur de la plage Solution Si ce message ne s'efface pas après plusieurs mises hors/ sous tension, contacter le revendeur. Annexe F I E P NL CN D GB F I E P NL CN Caractéristiques techniques Portée Précision de mesure (2 σ) Plus petite unité affichée Classe laser Type laser Protection contre l'eau et la poussière Arrêt automatique: Laser Instrument Eclairage de l'affichage Pièce finale rabattable Durée de vie des piles, type 2 x AAA Dimension Poids Plage de température: Stockage Service Compatibilité électromagnétique (CEM) 0,05 m à 60 m* type: ± 1,5 mm** 1 mm 2 635 nm, < 1 mW IP 54, étanche à la poussière, étanche à l'eau de ruissellement Par compatibilité électromagnétique, nous entendons l'aptitude du produit à fonctionner correctement dans un environnement électromagnétique à décharge électrostatique sans provoquer des perturbations électromagnétiques dans d'autres appareils. ATTENTION: Le Leica DISTO™ répond aux sévères exigences des directives et normes correspondantes. Il est toutefois impossible d'exclure entièrement des risques de perturbation d'autres appareils. au bout de 60 s au bout de 180 s 9 9 jusqu'à 5 000 mesures 111 x 43 x 23 mm 90 g Classification laser Le Leica DISTO™ génère un faisceau laser visible qui sort par la face avant de l'instrument. Voir figure {K}. Il répond aux normes de sécurité de lasers de catégorie 2: • IEC60825-1 : 2007 "Sécurité des appareils à laser" -25°C à +70°C 0°C à +40°C Produits de classer laser 2: Ne jamais regarder directement dans le rayon et éviter de le diriger sur des tiers. La protection de l'oeil est normalement garantie grâce au réflexe de détournement ou de fermeture des paupières. * En cas de forte luminosité ambiante et d'utilisation de cibles à mauvaises caractéristiques de réflexion, utiliser la plaque de mire. ** Dans des conditions favorables (bonne surface de visée, température ambiante) jusqu'à 10 m. Dans de mauvaises conditions, par exemple fort ensoleillement, surface de visée faiblement réfléchissante ou fortes variations de température, l'écart peut augmenter jusqu'à ± 0,15 mm/m pour des distances supérieures à 10 m. Annexe 10 Leica DISTO™ D2 762202b f ATTENTION: Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (par ex. jumelles, lunettes) peut s'avérer dangereuse. D Marquage GB Rayonnement laser Ne pas regarder dans le faisceau Classe laser 2 selon CEI 60825-1:2007 Puissance de sortie max.*: <1 mW Longueur d'onde: 620-690 nm Divergence du faisceau0.16 x 0.6 mrad Durée d'impulsion 1 x 10-9 s Mesure préventive: Ne pas regarder dans le faisceau laser avec des instruments optiques. PRUDENCE: Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'oeil. I E P NL Mesure préventive: Ne pas regarder dans le rayon. Veiller à ce que le faisceau laser se trouve plus bas ou plus haut que les yeux. CN Position de la plaquette signalétique, voir figure {J}. Leica DISTO™ D2 762202b f F 11 Annexe D GB F Entretien Mise au rebut Utiliser un chiffon humide, doux, pour le nettoyage. Ne jamais plonger dans l'eau. Ne pas utiliser de nettoyants ou de solvants agressifs. I Garantie E Leica Geosystems AG accorde une garantie de trois ans sur le Leica DISTO™ D2. De plus amples informations à ce sujet sont disponibles sur le site Internet: www.disto.com P NL CN PRUDENCE: Ne pas jeter les batteries déchargées avec les ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales. Ne pas évacuer le produit avec les ordures ménagères. Eliminer le produit conformément aux dispositions en vigueur. Suivre les prescriptions de mise au rebut nationales, spécifiques au produit. Il est possible de télécharger des informations de traitement et de mise au rebut spécifiques au produit sur le site Leica Geosystems, à l'adresse http://www.leica-geosystems.com/treatment, ou de les demander auprès du revendeur local de Leica Geosystems. * Pour bénéficier de la garantie de 3 ans, il faut enregistrer le produit sur le site Internet www.disto.com dans un délai de huit semaines à compter de la date d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, il sera assorti d'une garantie de 2 ans. Modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques) réservées. Annexe 12 Leica DISTO™ D2 762202b f Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland has been certified as being equipped with a quality system which meets the International Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001). Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program. Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2008 Translation of original text (762202b) Pat. No.: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964, US 5949531, EP 1195617, US 7030969, WO 03104748 Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com