▼
Scroll to page 2
of
260
MC160n MFP Guide d'utilisation Imprimante / Copieur / Scanner 59320402 my.okidata.com Information sur les droits d'auteur Copyright © 2009 par Oki Data Americas, Inc. Tous droits réservés. Titre du document et référence _________________________ MC160 MFP User’s Guide N/P 59320402 Revision 1.0 Octobre, 2009 Avis de non-responsabilité _____________________________ Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part d'fabricant. Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenues. Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web : http : //www.okiprintingsolutions.com Marques commerciales ________________________________ OKI et Microline sont des marques déposées de Oki Electric Industry Company, Ltd. Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computors Inc. Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS et Windows sont soit des marques, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires. Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Présentation de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Espace requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Composants de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vue avant avec options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vue arrière avec options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Contenu du CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pilotes de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pilotes du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pilotes PC Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2 Panneau de commande et menu de configuration . . . . .23 Présentation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Voyants et touches du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Indications écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ecran principal (Mode Copie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ecran principal (Mode Scan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ecran principal (Mode Fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ecran Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Vérification de l’état et des paramètres de la machine . . . . . . . . . . . . 36 Menu Mode Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Toner restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Changer C/T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Menu Rapport/Etat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Total imp.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Etat consom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Résult. TX/RX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Présentation du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Menu Utilitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3 Contents Menu Param. Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Menu Déf. Papier Bac1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Menu Gestion admin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Menu Param. Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Menu Enregist. Num.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Menu Param. Transmis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Menu Param. Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Menu Rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Menu Param. Scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 3 Gestion des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Types de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Papier standard (Papier recyclé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Papier épais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Etiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Pré-découpées ou perforées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 En-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Surface imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Marges de pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Chargement des supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Comment charger des supports ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Bac 1 (Multifonctions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Papier standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Autres supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Planches d’étiquettes/Papier en-tête et papier épais . . . . . . . . . . . . 85 Bac 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Papier standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 A propos de l’impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Comment imprimer automatiquement en recto-verso ?. . . . . . . . . . . . . 90 Bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Stockage des supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Supports originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition . . . . . . . . . 94 Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF . . . . . . . . 94 Placement d’un document à copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Placement d’un document sur la vitre d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Placement d’un document dans le chargeur ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 4 Contents 4 Utilisation du pilote de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) . . . . . . 99 Affichage des paramètres du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Paramètres du pilote de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Boutons accessibles sur tous les onglets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Onglet Standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Onglet Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Onglet Calque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Onglet Filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Onglet Qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Onglet Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 5 Utilisation du copieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Copie - Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Copie de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Définition de la qualité de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Sélection du type de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Définition de la densité de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Définition du pourcentage de Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé. . . . . . . . . . . . . 108 Sélection du bac papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Copie - Fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Activation de la copie 2en1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Copie 2en1 à partir du chargeur ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Copie 2en1 à partir de la vitre d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Activation d’une fonction de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Copie Carte ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Copie répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Copie Poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Activation de la copie recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Copie recto-verso à partir du chargeur ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Copie recto-verso à partir de la vitre d’exposition . . . . . . . . . . . . . . 116 Activation de la fonction Copie assemblée (Tri). . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Copie assemblée (Tri) à partir du chargeur ADF. . . . . . . . . . . . . . . 117 Copie assemblée (Tri) à partir de la vitre d’exposition . . . . . . . . . . 117 5 Contents 6 Utilisation du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Numérisation depuis une application sur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Numérisation - Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Paramètres du pilote TWAIN Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Paramètres du pilote WIA Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Paramètres du pilote TWAIN Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Numérisation à partir de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Numérisation - Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Définition de la destination des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Enregistrement des données sur un ordinateur connecté (Scan à PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Enregistrement des données sur un périphérique mémoire USB (Scan vers mém. USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Spécification d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Saisie directe de l’adresse e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Sélection dans la liste des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Sélection d’une destination de numérotation abrégée . . . . . . . . . . 130 Sélection d’une destination de numérotation groupée . . . . . . . . . . 131 Sélection dans le carnet d’adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Recherche dans le carnet d’adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Recherche sur un serveur LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Spécification de plusieurs adresses de destination. . . . . . . . . . . . . 135 Modification d’une adresse de desitination spécifiée . . . . . . . . . . . 136 Suppression d’une adresse de destination spécifiée . . . . . . . . . . . 136 Enregistrement/suppression d’adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Enregistrement d’adresses dans la liste des favoris . . . . . . . . . . . . 137 Suppression d’adresses de la liste des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Enregistrement de destinations de numérotation abrégée (Saisie directe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Enregistrement de destinations de numérotation abrégée (Recherche LDAP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Modification/suppression de destinations de numérotation abrégée . . . 141 Enregistrement de destinations de numérotation groupée . . . . . . . 142 Modification/suppression de destinations de numérotation groupée . . . 142 Sélection du format de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Sélection de la qualité de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Sélection de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Sélection du mode de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Sélection de la densité de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 6 Contents Définition de la couleur de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Spécification de l’objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Suppression d’un travail de transmission en attente . . . . . . . . . . . . . . 147 7 Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . .148 Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 A propos des cartouches de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Remplacement d’une cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Remplacement de toutes les cartouches de toner en même temps . . 156 Remplacement de l’unité d’imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Remplacement de l’unité de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 8 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 Entretien de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Rouleaux d’entraînement papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier. . . . . . . . . . . . . . . . 173 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier du chargeur ADF . 178 Nettoyage de l’entraînement papier du Bac 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Nettoyage de l’entraînement papier du socle de montage . . . . . . . 181 Nettoyage de l’entraînement papier de l’unité recto-verso . . . . . . . 183 Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 9 Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Impression d’une page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Prévention des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Description du chemin papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Suppression des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Messages d’incident papier et procédures correctives . . . . . . . . . . . . 199 Suppression de bourrages dans la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Suppression d’un bourrage dans le Bac 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Suppression d’un bourrage dans le Bac 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Suppression d’un bourrage dans le chargeur ADF . . . . . . . . . . . . 212 Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso . . . . . . . . . . . . 215 7 Contents Résolution de problèmes de bourrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résolution d’autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résolution de problèmes de qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages : Etat, Erreur et Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 220 225 231 231 232 240 10 Installation d’options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bac 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du Bac 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du socle de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de l’unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 243 243 244 247 247 248 249 A Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Durée de vie des consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Remplaçables par l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Remplaçables en maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Saisie de numéros de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Saisie de noms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Saisie d’adresses e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Modification du mode de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Exemple de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Correction de texte et instructions de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 8 Contents 1Introduction Présentation de la machine Espace requis Pour permettre une utilisation aisée de la machine et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous. 505 mm (19,9") 405 mm (15,9") 100 mm (3,9") 160 mm (6.3") 100 mm (3,9") 405 mm (15,9") 765 mm (30,1") Vue de côté 10 Introduction 100 mm (3,9") 670 mm (26,4") 432 mm (17,0") 238 mm (9,4") Vue avant 100 mm (3,9") 430 mm (16,9") 786 mm (30,9") 238 mm (9,4") 548 mm (21,6") 160 mm (6,3") 157 mm (6,2") 947 mm (37,3") 100 mm (3,9") Vue de côté avec options (avec les options Bac 2 et unité recto-verso installées) " Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris. 11 Introduction 430 mm (16,9") 731 mm (28,8") 238 mm (9,4") 493 mm (19,4") 160 mm (6,3") 157 mm (6,2") 100 mm (3,9") 100 mm (3,9") 947 mm (37,3") Vue de côté avec options (avec les options socle de montage et unité recto-verso installées) " Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris. 12 Introduction Composants de la machine Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 2-a 2-b 2-c 2-d 1–Panneau de commande 2–Chargeur automatique de documents (ADF) 2–a : Capot du chargeur 2–b : Guides latéraux 2–c : Plateau d’introduction 2–d : Plateau de réception 1 2–e : Butée des documents " " 2-e Dans certains messages d’état ou d’erreur, l’expression “capot doc.” fait aussi référence au chargeur ADF. 8 Pour numériser une document de format Legal via le chargeur ADF, abaissez la butée des documents. 7 3–Capot de protection 4–Bac 1 5–Bac de sortie 9 6 6–Rallonge du bac de sortie 7–Vitre d’exposition 5 8–Couvercle de la vitre d’exposition 9–Scanner 10–Port mémoire USB 4 13 3 Introduction 10 11—Unité de fixation 12—Levier d’écartement de l’unité de fixation 13—Loquet du capot de l’unité de fixation 14—Unité d’imagerie 15—Cartouche de toner 16—Capot avant 13 11 12 12 11 14 14 15 16 15 Vue arrière 1–Interrupteur Marche/Arrêt 2–Prise du cordon secteur 3–Prise TEL (téléphone) 1 4–Prise LINE (ligne téléphonique) 5–USB port 6–Port USB 6–Port d’interface Ethernet 10Base-T/ 100Base-TX 3 4 5 6 14 Introduction 2 Vue avant avec options (avec Bac 2 installé) 1—Chargeur papier inférieur (Bac 2) 1 (avec Bac 2 et unité recto-verso installés) 1—Unité recto-verso 2—Chargeur papier inférieur (Bac 2) 1 2 (avec socle de montage et unité recto-verso installés) 1—Unité recto-verso 2—Socle de montage 1 2 15 Introduction Vue arrière avec options (avec Bac 2 installé) 1—Chargeur papier inférieur (Bac 2) 2—Clés de verrouillage 2 1 2 (avec Bac 2 et unité recto-verso installés) 1—Unité recto-verso 2—Chargeur papier inférieur (Bac 2) 2 1 16 Introduction (avec socle de montage et unité recto-verso installés) 1—Unité recto-verso 2—Socle de montage 1 2 17 Introduction Contenu du CD Pilotes de l’imprimante Pilotes Utilisation/Avantages Programmes d'installation Ce logiciel installe facilement des pilotes et d'autres logiciels pour votre MC160n et pour la modification de la langue d'affichage et de génération de rapports. (La langue par défaut est l'anglais.) Windows Vista/XP/Server 2003/ Server2008/2000 Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante. Pour des détails, cf. : “Affichage des paramètres du pilote” page 100. Windows Vista/XP/Server 2003/ Server2008 pour 64 bits Macintosh OS X (10.3-10.5) Pilotes du scanner Pilotes Utilisation/Avantages Pilote TWAIN pour Windows Vista/ XP/Server 2003/Server2008/2000 Ces pilotes vous permettent de définir des paramètres de numérisation Pilote TWAIN pour Macintosh OS X (entre autres de couleur et de format). (10.3 -10.5) Pour des détails, cf. : “Paramètres du pilote TWAIN Windows” page 120. Pilote WIA pour Windows Vista/XP Pilote WIA pour Windows Vista/XP pour 64 bits Ces pilotes vous permettent de définir des paramètres de numérisation (entre autres de couleur et de format). Pour des détails, cf. : “Paramètres du pilote WIA Windows” page 122. 18 Introduction Pilotes PC Fax Pilotes Utilisation/Avantages Windows Vista/XP/Server 2003/ Server2008/2000 Ce pilote vous permet de définir des paramètres de télécopie, entre autres pour l’envoi de faxes et pour modifier le carnet d’adresses. Pour des détails, consultez le Guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. Windows Vista/XP/Server 2003/ Server2008 pour 64 bits " " Pour obtenir des informations détaillées sur l'installation des pilotes pour Windows et Macintosh, reportez-vous au CD d'installation. Le piloteTWAIN Windows ne correspond pas à une application 64 bits mais à une application 32 bits sur système d’exploitation 64 bits. Par exemple, il fonctionne sur une application 32 bits utilisée sur un système d'exploitation Windows 64 bits, mais pas sur une application 64 bits. Applications Applications Utilisation/Avantages Setup Utility Ce logiciel vous permet de créer des destinations (de numérisation et de fax) dans le carnet d’adresses, en numérotations abrégées et numérotations groupées et de les modifier à partir de votre ordinateur, ainsi que de contrôler l’état de la machine. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à l'aide en ligne. Scanner Utility Ce logiciel vous permet de numériser des documents vers un fichier afin de les traiter, de les utiliser en pièces jointes d’email et de les imprimer. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à l'aide en ligne. OkiLPR Logiciel réseau pour l'impression via le réseau LAN TCP/IP. 19 Introduction Configuration système requise Un PC Pour Windows – Pentium II : 400 MHz ou supérieur (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur recommandé) Pour Macintosh – PowerPC G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé) – Proceseur Intel Système d’exploitation – Microsoft Windows z Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/Edition Intégrale/ Professionnel/Entreprise z Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/Edition Intégrale/ Professionnel/Entreprise Edition x64 z XP Edition Familiale/Professionnel (Service Pack 2 ou ultérieur) z XP Professionnel Edition x64 z Server 2003 z Server 2003 Edition x64 z 2000 (Service Pack 4 ou ultérieur) – Mac OS X (10.3 - 10.5; il est recommandé d’installer le dernier correctif) Espace requis sur le disque dur 256 Mo ou plus RAM 128 Mo ou plus Lecteur de CD/DVD Interface E/S – Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX – Port compatible USB Révision 2.0 Haute vitesse " Les câbles Ethernet et USB ne sont pas fournis avec la machine. 20 Introduction 2Panneau de commande et menu de configuration Présentation du panneau de commande 1 2 3 4 5 7 6 8 7 9 10 11 12 13 15 16 14 17 18 Voyants et touches du panneau de commande N° Composant Utilité 1 Touche Adresses Affiche les informations enregistrées dans la liste du carnet d’adresses, les destinations de numérotation abrégée et les destinations de numérotation groupée. Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. 2 Voyant Auto RX S’allume quand la fonction de réception automatique est activée. Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. 3 Touche Renum./Pause Pour rappeler le dernier numéro composé ou marquer une pause dans un appel fax. Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. 4 Touche Raccroché Pour envoyer et recevoir des transmissions avec le combiné accroché. Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. 5 Ecran LCD Affiche les paramètres, les menus et les messages. 24 Panneau de commande et menu de configuration N° Composant Utilité 6 Touches / Pour monter et descendre dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. 7 Touches / Pour aller à gauche et à droite dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. 8 Touche Enter Pour sélectionner l’option de menu affichée. 9 Voyant Erreur Indique une condition d’erreur. 10 Touche Retour Pour effacer le nombre de copies sélectionné et entrer du texte. Pour retourner à l’écran précédent. Pour supprimer le paramètre affiché. 11 Clavier Pour saisir un nombre de copies souhaité, un numéro de fax, une adresse email et un nom de destinataire. 12 Touche-Témoin Pour passer en mode Fax. Fax Cette touche est éclairée en vert quand la machine est dans ce mode. Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. 13 Touche-Témoin Pour passer en mode Numérisation (Scan vers Scan Email, Scan vers FTP, Scan vers un dossier partagé sur un PC, Scan vers PC ou Scan vers Mémoire USB). Cette touche est éclairée en vert quand la machine est dans ce mode. Pour des détails sur les fonctions de numérisation, voir “Utilisation du scanner” , page 118. 14 Touche-Témoin Pour passer en mode Copie. Copie Cette touche est éclairée en vert quand la machine est dans ce mode. Pour des détails sur les fonctions de copie, voir “Utilisation du copieur” , page 105. 15 Touche Envoi (N&B) Pour copier, numériser ou faxer en Noir & Blanc. 25 Panneau de commande et menu de configuration N° Composant Utilité 16 Voyant Envoi S’éclaire en bleu quand la copie ou la transmission fax sont possibles. S’éclaire en orange quand la copie ou la transmission fax ne sont pas possibles, par exemple, pendant le préchauffage ou quand une erreur est survenue. 17 Touche Envoi (Couleur) Pour copier, numériser ou faxer en couleur. 18 Touche Stop/Ràz Pour restaurer les paramètres à leurs valeurs par défaut et arrêter toutes opérations. 26 Panneau de commande et menu de configuration Indications écran Ecran principal (Mode Copie) 3 1 2 4 Bac1 : LETTRE Zoom : 100% Mix N° Indication Description 1 Paramètres de copie Permet de vérifier les paramètres courants et les différents paramètres à modifier. Voir détails : “Paramètres de copie” , page 28. 2 Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message d’erreur peut s’afficher. 3 Densité de copie Indique la densité de copie. Auto apparaît quand Auto est sélectionné pour Densité et quand le mode de copie Texte est activé. 4 Nombre de copies Indique le nombre de copies. 27 Panneau de commande et menu de configuration Paramètres de copie 1 2 3 Bac1 : LETTRE Zoom : 100% Mix Appuyez sur / 4 5 6 Non-tri 1en1 Recto-verso off Appuyez sur / 7 8 9 Copie Normal Utilitaire Rapport/Etat N° Indication Description 1 Bac papier Indique le bac papier sélectionné. Pour sélectionner un bac papier, voir : “Sélection du bac papier” , page 109. 2 Pourcentage de zoom Indique le pourcentage de zoom. Pour définir le pourcentage de zoom, voir : “Définition du pourcentage de Zoom” , page 108. 3 Qualité de copie Indique la qualité de copie sélectionnée. Pour sélectionner la qualité de copie, voir : “Définition de la qualité de copie” , page 107. 4 Copie Indique si la copie assemblée (Tri) est ou non sélecassemblée (Tri) tionnée. Pour sélectionner la copie assemblée (Tri), voir : “Activation de la fonction Copie assemblée (Tri)” , page 117. 5 Copie 2en1 28 Panneau de commande et menu de configuration Indique si la copie 2en1 est ou non sélectionnée. Pour sélectionner la copie 2en1, voir : “Activation de la copie 2en1” , page 110. N° Indication Description 6 Copie recto-verso Ne s’affiche que si l’unité recto-verso en option a été installée. Indique si la copie recto-verso est ou non sélectionnée. Si oui, la position de reliure est indiquée. Pour sélectionner la copie recto-verso, voir : “Activation de la copie recto-verso” , page 115. 7 Option Copie Indique l’option de copie définie. Pour définir une option de copie, voir : “Activation d’une fonction de copie” , page 111. 8 Utilitaire Sélectionnez cette option de menu pour modifier les divers paramètres de la machine. Voir détails : “Menu Utilitaire” , page 41. 9 Rapport/Etat Sélectionnez cette option de menu pour afficher le nombre total de pages imprimées par la machine et les résultats d’émissions/réceptions fax ainsi que pour imprimer des rapports. Voir détails : “Menu Rapport/Etat” , page 38. Ecran principal (Mode Scan) 3 Mémoire 1 2 Mix Scan à N° Indication Description 1 Paramètres de numérisation Permet de vérifier les paramètres courants et les différents paramètres à modifier. Voir détails : “Paramètres de numérisation” , page 30. 2 Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message d’erreur peut s’afficher. 3 Mémoire disponible Indique le pourcentage de mémoire disponible pour les opérations de numérisation. 29 Panneau de commande et menu de configuration Paramètres de numérisation 1 2 3 PDF Mix Scan à Mémoire Appuyez sur / 4 5 6 Format : LETTRE Couleur/Gris Objet Appuyez sur / 7 8 9 Annuler Réserv. Utilitaire Rapport/Etat N° Indication Description 1 Format de données Indique le format de données sélectionné. Pour sélectionner le format de données, voir : “Sélection du format de données” , page 144. 2 Qualité de numérisation Indique la qualité de numérisation sélectionnée. Pour sélectionner la qualité de numérisation, voir : “Sélection de la qualité de numérisation” , page 145. 3 Destination des Indique la destination spécifiée pour les données données numérisées. Pour spécifier la destination de ces numérisées données, voir : “Définition de la destination des données” , page 127 et “Spécification d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)” , page 128. " Si aucune destination n’a été spécifiée, Scan à s’affiche. 4 Format de numérisation Indique le format de numérisation sélectionné. Pour sélectionner un format de numérisation, voir : “Définition du format du document numérisé” , page 146. 30 Panneau de commande et menu de configuration N° Indication Description 5 Couleur de numérisation Indique la couleur de numérisation sélectionnée. Pour sélectionner la couleur de numérisation, voir : “Définition du format du document numérisé” , page 146. 6 Objet Option de menu pour spécifier l’objet. Pour spécifier l’objet, voir : “Spécification de l’objet” , page 146. " Cette option n’apparaît pas si la destination spécifiée est une adresse FTP ou SMB. 7 Annuler Réserv. Option de menu pour afficher la liste des travaux en attente de transmission et pour supprimer un travail. Voir détails : “Suppression d’un travail de transmission en attente” , page 147. " Cette option n’apparaît pas si la destination spécifiée est une adresse email, FTP ou SMB. 8 Utilitaire Sélectionnez cette option de menu pour modifier les divers paramètres de la machine. Voir détails : “Menu Utilitaire” , page 41. " Cette option n’apparaît pas si la destination spécifiée est une adresse email, FTP ou SMB. 9 Rapport/Etat Sélectionnez cette option de menu pour afficher le nombre total de pages imprimées par la machine et les résultats d’émissions/réceptions fax ainsi que pour imprimer des rapports. Voir détails : “Menu Rapport/Etat” , page 38. " Cette option n’apparaît pas si la destination spécifiée est une adresse email, FTP ou SMB. 31 Panneau de commande et menu de configuration Ecran principal (Mode Fax) 1 2 Mémoire : 3 4 Std/Texte Fax à N° Indication Description 1 Heure Affiche l’heure couramment spécifiée avec l’option Gestion admin./Param. Utilisat./Date&Heure dans le menu Utilitaire. 2 Mémoire disponible Indique le pourcentage de mémoire disponible pour les opérations de télécopie. 3 Paramètres Fax Permet de vérifier les paramètres courants et de les modifier. Pour des détails voir : “Paramètres Fax” , page 33. 4 Etat 32 Panneau de commande et menu de configuration Suivant le cas, l’état de la machine ou un message d’erreur peut s’afficher. Paramètres Fax Mémoire : 1 2 Std/Texte Fax à Appuyez sur / 3 4 Mémoire : Minut. Transmis Emission mémoire Appuyez sur / 5 6 Mémoire : Annuler Réserv. Utilitaire Appuyez sur / 7 Mémoire : Rapport/Etat N° Indication Description 1 Qualité Fax Indique la qualité fax sélectionnée. Pour sélectionner la qualité fax, voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. 2 Destination Fax Indique la destination fax spécifiée. Pour spécifier la destination fax, voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. " Si aucune destination n’a été spécifiée, Fax à s’affiche. 33 Panneau de commande et menu de configuration N° Indication Description 3 Minut. Transmis Sélectionnez cette option de menu pour spécifier l’heure à laquelle le fax doit être envoyé. Voir détails dans le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. 4 Mode de transmission 5 Annuler Réserv. Sélectionnez cette option de menu pour afficher la liste des travaux en attente de transmission et pour supprimer un travail. Voir détails : “Suppression d’un travail de transmission en attente” , page 147. Indique le mode de transmission fax sélectionné. Pour des détails sur les modes de transmission, voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. " Cette option de menu n’apparaît pas si une destination a été spécifiée. 6 Utilitaire Sélectionnez cette option de menu pour modifier les divers paramètres de la machine. Voir détails : “Menu Utilitaire” , page 41. " Cette option de menu n’apparaît pas si une destination a été spécifiée. 7 Rapport/Etat Sélectionnez cette option de menu pour afficher le nombre total de pages imprimées par la machine et les résultats d’émissions/réceptions fax ainsi que pour imprimer des rapports. Voir détails : “Menu Rapport/Etat” , page 38. " Cette option de menu n’apparaît pas si une destination a été spécifiée. 34 Panneau de commande et menu de configuration Ecran Impression Quand la machine reçoit un travail d’impression, l’indication Imprimante: Impress. apparaît dans la section état de l’écran principal. Pour afficher l’écran Impression (comme représenté ci-dessous), appuyez sur la touche lorsque Imprimante: Impress. est affiché à l’écran. Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/Ràz lorsque cet écran s’affiche. Appuyez sur la touche Enter pour sélectionner Oui. 1 2 N° Indication Description 1 Etat Affiche des messages indiquant une opération telle qu’une impression. 2 Bac papier/ Format de support Indique le bac papier avec le format de support sélectionné. " 35 Quand un travail d’impression est envoyé via le pilote de l’imprimante, le format papier défini dans le pilote est prioritaire par rapport à celui qui a été défini sur le panneau de commande avec l’option Déf. Papier Bac1 dans le menu Utilitaire. Panneau de commande et menu de configuration Vérification de l’état et des paramètres de la machine Menu Mode Imprimante Lorsque l’écran principal est affiché, appuyez sur la touche menu Mode Imprimante. pour afficher le À partir de ce menu, vous pouvez afficher une indication de la quantité de toner restant dans les cartouches et sélectionner un autre mode de fonctionnement de l’imprimante parmi les trois modes suivants : pour remplacer une cartouche de toner (Mode Remplacer), pour remplacer toutes les cartouches de toner (Mode Ejecter) ou pour nettoyer la lucarne des têtes d’impression (Mode Nettoyer T/I). Le menu Mode Imprimante est structuré comme indiqué ci-après. " Pour revenir sur l’écran précédent, appuyez sur la touche Retour. Pour afficher à nouveau l’écran principal, appuyez sur la touche Stop/Ràz. Mode Imprimante Toner restant Changer C/T Mode Remplacer Toner Y Mode Ejecter Toner M Mode Nettoyer T/I Toner C Toner K Toner restant Vous pouvez afficher une indication générale de la quantité de toner restant dans les cartouches. Toner restant 36 Panneau de commande et menu de configuration " Pour imprimer la page de configuration, maintenez la touche Enter enfoncée pendant 2 secondes lorsque l’écran ci-dessus est affiché. Changer C/T Mode Remplacer Pour faire passer la machine dans le Mode Remplacer. Ce mode s’utilise pour remplacer une cartouche de toner. Pour des instructions, voir : “Remplacement d’une cartouche de toner” , page 150. " Pour revenir en mode de fonctionnement normal à partir du Mode Remplacer, appuyez sur la touche Stop/Ràz. Mode Ejecter Pour faire passer la machine dans le Mode Ejecter. Ce mode s’utilise pour remplacer toutes les cartouche de toner en même temps. Pour des instructions, voir : “Remplacement d’une cartouche de toner” , page 150. " Pour revenir en mode de fonctionnement normal à partir du Mode Ejecter, appuyez sur la touche Stop/Ràz. 37 Panneau de commande et menu de configuration Mode Nettoyer T/I pour faire passer l’imprimante dans le mode Nettoyer Têtes d’impression. Ce mode facilite le nettoyage de la lucarne des têtes d’impression. Celui-ci ne s’effectue pas automatiquement. Pour des instructions, voir : “Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression” , page 184. " Pour revenir en mode de fonctionnement normal à partir du Mode Nettoyer T/I, voir : “Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression” , page 184. Menu Rapport/Etat Pour afficher l’écran Rapport/Etat, sélectionnez Rapport/Etat sur l’écran principal, et appuyez sur la touche Enter. Dans ce menu, vous pouvez afficher le nombre total de pages imprimées par la machine ainsi que les résultats de transmission/reception de faxes. Ces rapports peuvent aussi être imprimés. Le menu Rapport/Etat se présente comme suit. " Pour revenir sur l’écran précédent, appuyez sur la touche Retour. Pour afficher l’écran principal, appuyez sur la touche Stop/Ràz. Rapport/Etat Total imp. Etat consom. Résult. TX/RX Rapports 38 Panneau de commande et menu de configuration Total imp. Vous pouvez vérifier le nombre total de pages pour chacun des travaux suivants :. TOTAL IMP. Ce compteur indique le nombre total de pages produites. Copie N/B Ce compteur indique le nombre total de pages copiées en noir et blanc. COPIE COUL Ce compteur indique le nombre total de pages copiées en couleur. Impres. N/B Ce compteur indique le nombre total de pages imprimées en noir et blanc. Impr. Coul Ce compteur indique le nombre total de pages imprimées en couleur. Impres. Fax Ce compteur indique le nombre total de pages télécopiées. Total Scan Ce compteur indique le nombre total de pages de document numérisées. Etat consom. Vous pouvez afficher la quantité de toner restant dans les cartouches et la durée de vie restante de l’unité d’imagerie sous forme de pourcentage. Toner C Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner cyan (C). Toner M TONER Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner magenta (M). Toner Y TONER Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner jaune (Y). Toner K TONER Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner noir (K). U-Imagerie Affiche le pourcentage de durée de vie restante de l’unité d’imagerie. Résult. TX/RX Pour plus de détails, veuillez consulter le guide d’utilisation sur le CD. 39 Panneau de commande et menu de configuration Rapports Vous pouvez imprimer la configuration des paramètres de la machine ainsi que les rapports et listes concernant les envois/réceptions de faxes. Ces rapports ne peuvent être imprimés qu’à partir du Bac 1. Rapport Envoi Imprime les résultats d’envoi de faxes. Voir les détails dans le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. Rapport Reçu Imprime les résultats de réception de faxes. Voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. Rapport Activité Imprime les résultats d’envoi et de réception de faxes. Voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. Liste Donn. Mémo. Imprime les informations concernant les envois fax en attente. Voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. Impres. Image Mém. Imprime les données et une 1ère page réduite des faxes en attente. Voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. liste c. adresses Imprime les destinations enregistrées dans le carnet d’adresses. Voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. Liste Abrégé Imprime les destinations programmées en numérotation abrégée. Voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. Liste Num. Groupée Imprime une liste des groupes programmés en numérotation. Voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. Plan Utilitaire Imprime le menu Utilitaire et ses paramètres. Page Configuration Imprime le pourcentage approximatif de toner restant ainsi que les paramètres définis, l’état et autres informations concernant la machine. Page de Démo Imprime une page de démonstration. 40 Panneau de commande et menu de configuration Présentation du menu de configuration Pour afficher le menu des paramètres de la machine, sélectionnez UTILITAIRE sur l’écran principal, et appuyez sur la touche Enter. Dans le menu Utilitaire, vous pouvez modifier les paramètres pour les différentes fonctions de la machine. " Les paramètres de configuration de la machine peuvent également être affichés sur votre réseau à l'aide de votre navigateur Web. Il vous suffit d'entrer l'adresse IP de la machine dans votre navigateur. Si vous voulez modifier la configuration, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur à l'aide du mot de passe de l'administrateur (par défaut, il s'agit de sysAdmin). Menu Utilitaire Dans ce menu, vous pouvez modifier divers paramètres de la machine. La structure du menu Utilitaire est présentées ci-après. " " Pour revenir sur un écran précédent dans le menu Utilitaire, appuyez sur la touche Retour (si vous appuyez sur la touche Retour lorsque vous définissez des paramètres, ces derniers ne sont pas enregistrés) Le menu Gestion admin. n’est accessible qu’à l’Administrateur Système. Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez GESTION ADMIN., entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres (par défaut : 000000) et appuyez sur la touche Enter. Utilitaire Param. Machine Déf. Papier Bac1 Gestion admin. Param. Copie Enregist. Num. 41 Panneau de commande et menu de configuration Param. Transmis. Param. Réception Rapports Param. Scanner 42 Panneau de commande et menu de configuration Menu Param. Machine Param. Machine RàZ Panneau Auto Mode Eco. Energ Contraste LCD Vitesse Touche Heure Début Intervalle Langue Volume Buzzer Mode initial Toner vide Stop Toner bas Continuer Auto Rafraîchir Image 43 Panneau de commande et menu de configuration Vitesse Ro-Vo*1 Calibrage " " *1 Cette option n’apparaît que si l’unité recto-verso optionnelle est installée. Toutes les valeurs de paramètre par défaut définies en usine apparaissent en gras. RàZ Panneau Auto Options Off / 30s / 1min / 2min / 3min / 4min / 5min Pour définir le délai d’inactivité au bout duquel tous les paramètres qui n’ont pas été programmés, tels que le nombre de copies, doivent être supprimés et restaurés à leur valeur par défaut. Pour définir le délai au bout duquel les paramètres par défaut doivent être restaurés, sélectionnez 30sec, 1 min, 2min, 3min, 4min ou 5min. Mode Eco. Energ Options 5 min / 15 min / 30 min / 60 min Pour passer en mode Economie d’énergie afin d’économiser de l’électricité quand aucune opération n’est effectuée. Spécifiez le délai (en minutes) au bout duquel la machine doit passer en mode Economie d’énergie. Contraste LCD Options (clair) (foncé) Pour spécifier la luminosité de l’écran des messages. Vitesse Tou- Heure che Début Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec / 1.0sec / 1.5sec / 2.0sec / 2.5sec / 3.0sec Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur commence à se déplacer lorsqu’une touche est maintenue enfoncée. Intervalle Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec / 1.0sec / 1.5sec / 2.0sec / 2.5sec / 3.0sec Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur se déplace en continu entre les valeurs ou caractères. 44 Panneau de commande et menu de configuration Langue Options English / FRENCH / GERMAN / ITALIAN / SPANISH / PORTUGUESE / RUSSIAN / CZECH / HUNGARIAN / POLISH Pour choisir la langue des menus et messages affichés sur l’écran. Volume Buzzer Options Off / Bas / Haut Pour régler le volume du signal sonore émis lors de l’appui sur une touche ou lorsqu’une erreur se produit. Mode initial Options Copie / Fax Pour spécifier le mode de fonctionnement par défaut de la machine lorsqu’elle est mise sous tension ou lorsque tous les paramètres définis sur le panneau de commande sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Toner vide Stop Options On / Off Pour spécifier si le travail d’impression, de copie ou de télécopie doit s’interrompre lorsqu’il n’y a plus de toner. On : l’impression, la copie ou la télécopie s’arrête lorsqu’il n’y a plus de toner. Off : l’impression , la copie ou la télécopie se poursuit lorsqu’il n’y a plus de toner. Vous pouvez continuer à imprimer, copier et faxer des documents, mais les résultats de l'impression ne sont pas garantis. Dans ce cas, le message TONER LIFE END/ CHANGE X TONER (TONER VIDE/REMPLACER LE TONER X) s'affiche et l'impression est interrompue. Toner bas Options On / Off Pour spécifier si un message d’avertissement doit s’afficher quand le toner atteint le niveau minimum. Continuer Auto Options On / Off Pour continuer ou arrêter d’imprimer lorsqu’une erreur de format papier survient en cours d’impression. 45 Panneau de commande et menu de configuration Rafraîchir Image Options On / Off Option à utiliser si de fines lignes horizontales blanches apparaissent sur les images. La fonction de RAFRAÎCHIR IMAGE consomme du toner.. Vitesse Ro-Vo Options Automatique/Vitesse/Qualité Pour sélectionner la vitesse d’impression en recto-verso. Automatique : la vitesse d’impression est automatiquement sélectionnée. Vitesse : la vitesse d’impression est prioritaire, impliquant toutefois une diminution de la qualité de résultat. Qualité : la vitesse d’impression est prioritaire, mais peut cependant ralentir pour augmenter la qualité de résultat. Calibrage Options On / Off Pour spécifier si une stabilisation de l’image doit être effectuée. On : l’image est stabilisée. 46 Panneau de commande et menu de configuration Menu Déf. Papier Bac1 Déf. Papier Bac1 " Les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras Type de support Papier standard/ En-tête / Epais1 / Epais2 / Etiquettes Format papier Les formats papier disponibles diffèrent suivant le type de support sélectionné. 47 Type de support sélectionné Formats papier disponibles Papier standard A4 / A5 / B5 / Legal / Letter /Statement / Executive / Legal 13.5/ Legal 13/ Perso(Standard) Epais1, Epais2 A4 / A5 / B5 / Letter / Statement / Executive / Perso(Epais) En-tête, Etiquettes A4 / A5 / B5 / Letter / Statement / Executive Panneau de commande et menu de configuration Pour sélectionner le type et le format de support chargé dans le Bac 1. Pour le format Perso(Standard) ou Perso(Epais) la longueur (long ) et la largeur (larg) doivent être spécifiées séparément. long : les valeurs pouvant être sélectionnées vont de 195 à 356 mm pour Papier standard, et de 184 à 297 mm pour Epais1 et Epais2. Sélection par défaut : 297 mm. large : 92 à 216 mm. Sélection par défaut : 210 mm. Quand vous sélectionnez un type de support, l’écran affiche les formats disponibles. Ceux-ci diffèrent selon le type de support sélectionné. La taille du papier par défaut pour un paramètre est LETTER. " Quand un travail d’impression est envoyé via le pilote de l’imprimante, les paramètres définis dans le pilote est prioritaire par rapport à ceux qui sont définis sur le panneau de commande avec l’option Déf. Papier Bac1. Vérifiez que le Bac 1 is contient le type et le format de support sélectionnés dans le pilote. " Les dimensions de format Perso s’affichent en unités métriques (mm) même si Inch est sélectionné dans le menu Gestion admin./Param. Utilisat/Zoom prédéfini. 48 Panneau de commande et menu de configuration Menu Gestion admin. " Le menu Gestion admin. n’est accessible qu’à l’Administrateur Système. Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez Gestion admin., entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres (par défaut : 000000) à l’aide du clavier, et appuyez sur la touche Enter. Gestion admin. N° Admin. Param. Réseau TCP/IP Déf. Adresse IP*1 Config. DNS*1 DHCP*1 BOOTP*1 ARP/PING*1 HTTP*1 FTP*1 SMB*1 Bonjour*1 49 Panneau de commande et menu de configuration IPP*1 SLP*1 SNMP*1 Vitesse/Ro-Vo*1 Param. Email SMTP Nom Emetteur Adresse E-Mail Objet par deft Serveur SMTP No. Port SMTP Délai SMTP Insert. Texte POP avant SMTP 50 Désactiv./ Activ. Panneau de commande et menu de configuration Adresse serveur POP3*2 N° Port POP3*2 Délai POP3*2 Compte POP3*2 MdPasse POP3*2 Authentif. SMTP Désactiv./ Activ. Nom util SMTP*3 MdPasse SMTP*3 Param. LDAP Désactiv./ Activ. Adresse Serv. LDAP*4 N° Port LDAP*4 Paramètres SSL*4 Base de recherche*4 51 Panneau de commande et menu de configuration Attribut*4 Méthode recherche*4 Délai LDAP*4 Max.Résult. Recher.*4 Authentification*4 Compte LDAP*4 MdPasse LDAP*4 Nom Domaine*4 Param. USB Param. Comm. Tonalité/ Impuls. Ligne Contrôle RTC/PABX TEL/FAX Mode 52 Panneau de commande et menu de configuration RBT Signal Time Param. Utilisat. Param. PTT Date&Heure Format Date Zoom prédéfini N° Fax Utilisat Nom Utilisateur Rappel Auto Nombre de rappels Intervalle " 53 *1 Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre GESTION ADMIN./PARAM. RéSEAU/TCP/IP est ACTIV.. *2 Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre GESTION ADMIN./PARAM. Email/POP avant SMTP/Désactiv./Activ. est Activ.. *3 Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre GESTION ADMIN./PARAM. Email/AUTHENTIF. SMTP/Désactiv./Activ. est Activ.. *4 Cette option de menu n’apparaît que si le paramètre GESTION ADMIN./PARAM. RéSEAU/PARAM. LDAP/Désactiv./Activ. est Activ.. Panneau de commande et menu de configuration " Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. N° Admin. Param. Réseau Pour spécifier un nouveau code d’accès Administrateur. TCP/IP Options Désactiv. / Activ. Paramètre à activer pour connecter la machine en réseau. Déf. Adresse IP Options Auto / Spécifier Pour spécifier l’adresse IP de l’imprimante sur le réseau. Auto : l’adresse IP est automatiquement assignée. Spécifier : pour saisie manuelle des paramètres Adresse IP, Masque S-Réseau et Portail. Config. DNS Options Désactiv. / Activ. Pour activer/désactiver la spécification du serveur DNS. Activ. : pour spécifier les adresses du serveur DNS (jusqu’à trois). DHCP Options Désactiv. / Activ. En cas de serveur DHCP sur le réseau, permet de spécifier l’assignation automatique de l’adresse IP et autres informations réseau par ce serveur. BOOTP Options Désactiv. / Activ. En cas de serveur BOOTP sur le réseau, permet de spécifier si l’adresse IP et autres informations réseau doivent être automatiquement assignées par ce seveur. ARP/PING Options Désactiv. / Activ. Pour activer/désactiver la commande ARP/PING lors de l’attribution de l’adresse IP. HTTP Options Désactiv. / Activ. Pour activer/désactiver le HTTP. 54 Panneau de commande et menu de configuration FTP Options SMB Options Désactiv. / Activ. Pour activer/désactiver le serveur FTP. Désactiv. / Activ. Pour activer/désactiver le SMB. Bonjour Options Désactiv. / Activ. Pour activer/désactiver le protocole Bonjour. IPP Options Désactiv. / Activ. Pour activer/désactiver le IPP. " Si HTTP est Désactiv., le IPP ne peut pas être défini. SLP Options Désactiv. / Activ. Pour activer/désactiver le SLP. SNMP Options Désactiv. / Activ. Pour activer/désactiver le SNMP. Vitesse/Ro-Vo Options Auto / 10Base-T total / 10Base-T demi / 100Base-TX total / 100Base-TX demi Pour spécifier la vitesse de transmission du réseau et la méthode en transmission bidirectionnelle. 55 Panneau de commande et menu de configuration Param. Email SMTP Options Désactiv. / Activ. Pour activer/désactiver les fonctions de transmission e-mail de la machine. Nom Emetteur Pour spécifier le nom de l’émetteur E-mail (jusqu’à 20 caractères) utilisé pour la numérisation en réseau. Nom par défaut : “OKI-MC160n”. Adresse E-Mail Pour spécifier l’adresse E-mail (jusqu’à 64 caractères) de l’émetteur E-mail utilisé pour la numérisation en réseau. Par défaut : aucune adresse. Objet par deft Pour spécifier l’objet (jusqu’à 20 caractères) du message E-mail utilisé pour la numérisation en réseau. Objet par défaut : “OKI-MC160n”. Serveur SMTP Pour spécifier l’adresse IP ou le nom de d’hôte (jusqu’à 64 caractères) du serveur SMTP. Par défaut : “0.0.0.0”. N° Port SMTP Options 1 à 65535 (Défaut : 25) Pour spécifier le numéro de port de communication avec le serveur SMTP. 56 Panneau de commande et menu de configuration Délai SMTP Options 30 à 300 sec (Défaut : 60 sec) Pour sélectionner le délai (en secondes) au bout duquel la connexion avec le serveur SMTP doit prendre fin. Insert. Texte Options Off / On Pour spécifier l’insertion ou non du texte spécifié dans le message email. POP avant SMTP DISABLE/ Options Désactiv. / Activ. ENABLE Pour activer/désactiver le POP Avant SMTP. Activ. : spécifiez le délai (entre 0 et 60 secondes). Délai par défaut : 5sec. Adresse serveur POP3 Pour spécifier le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur POP3 utilisé pour l’authentification avec POP Avant SMTP. Par défaut : “0.0.0.0”. N° Port POP3 Options Délai POP3 Options 1 à 65535 (Défaut : 110) Pour spécifier le numéro de port de communication avec le serveur POP3. 30 à 300 sec (Défaut : 30 sec) Pour sélectionner le délai (en secondes) au bout duquel la connexion avec le serveur SMTP doit prendre fin. Compte POP3 Pour spécifier le nom d’utilisateur (jusqu’à 63 caractères) utilisé pour l’authentification avec le serveur POP3. Par défaut : champ vierge. MdPasse Pour spécifier le mot de passe (jusqu’à POP3 15 caractères) utilisé pour l’authentification avec le serveur POP3. Par défaut : champ vierge. 57 Panneau de commande et menu de configuration Authen- Désactiv./ Options Désactiv. / Activ. tif. SMTP Activ. Pour activer/désactiver l’authentification SMTP. Nom util SMTP Pour spécifier le nom d’utilisateur (jusqu’à 63 caractères) utilisé pour l’authentification SMTP. Par défaut : champ vierge. MdPasse Pour spécifier le mot de passe (jusqu’à SMTP 15 caractères) utilisé pour l’authentification SMTP. Par défaut : champ vierge. Param. LDAP Désactiv./Activ. Options Désactiv. / Activ. Pour activer/désactiver la fonction LDAP. Adresse Serv. LDAP Pour spécifier l’adresse (jusqu’à 64 caractères) du serveur LDAP. Par défaut : “0.0.0.0”. N° Port LDAP Options 1 à 65535 (Défaut : 389) Pour spécifier le numéro de port du serveur LDAP. Paramètres SSL Options Désactiv. / Activ. Pour activer/désactiver le SSL. Base de recherche Pour spécifier le point de départ de la recherche (jusqu’à 64 caractères) dans une structure hiérarchique organisée sur le serveur LDAP. Par défaut : champ vierge. Attribut La recherche peut être spécifiée sous forme de nom ou d’adresse e-mail (jusqu’à 32 caractères). Par défaut :“cn”. Méthode Recherche Options Début / Contient/ Fin Les caractères spécifiés peuvent être recherchés au début, à l’intérieur ou à la fin. Délai LDAP Options 5 à 300 sec (Défaut : 60 sec) Pour spécifier le temps d’attente maximum durant une recherche. 58 Panneau de commande et menu de configuration Max. Résult. Recher. Options 5 à 100 (Défaut : 100) Pour spécifier le nombre maximum de destinations affichées par la recherche. Authentification Options Anonyme / Simple / DIGEST-MD5 / GSS-SPNEGO Pour choisir la méthode d’authentification utilisée pour la connexion au serveur LDAP. Compte LDAP Pour spécifier le compte (jusqu’à 64 caractères) utilisé pour la connexion au serveur LDAP. Par défaut : champ vierge. MdPasse LDAP Pour spécifier le mot de passe (jusqu’à 32 caractères) utilisé pour la connexion au serveur LDAP. Par défaut : champ vierge. Nom Domaine Pour spécifier le nom du domaine (jusqu’à 64 caractères) utilisé pour la connexion au serveur LDAP. Par défaut : champ vierge. Param. USB Options Windows / Mac Pour sélectionner le système d’exploitation de l’ordinateur auquel la machine est connectée via un câble USB. Param. Comm. Tonalité/Impuls. Options Tonalité / Impuls. Pour sélectionner le système de numérotation. Si ce paramètre n’est pas correctement défini pour le système de numérotation utilisé, les faxes ne peuvent pas être envoyés ou reçus. Vérifiez le système de numérotation de votre ligne téléphonique avant de sélectionner le paramètre approprié. " Si le Param. PTT dans le menu Param. Utilisat. est défini avec l’option USA, Canada ou New Zealand, ce paramètre ne peut pas être modifié. 59 Panneau de commande et menu de configuration Ligne Contrôle Options Off / Bas / Haut Pour sélectionner le volume sonore du signal de contrôle de transmission. RTC/PBAX Options RTC / PABX Pour sélectionner le mode de câblage du téléphone connecté : réseau public (RTC) ou privé (PABX). Pour un câblage PABX, le préfixe (numéro d’accès à une ligne extérieure (ou numéro de poste) peut être spécifié. TEL/FAX MODE Options OFF/ON Ce paramètre permet de passer automatiquement du téléphone au fax en mode réception si un téléphone est connecté à l'appareil. Si l'option est activée, le téléphone sonne en cas d'appels entrants et l'appareil reçoit des fax automatiquement. Si l'option est désactivée, l'appareil émet un bruit en cas d'appels entrants. L'appareil reçoit automatiquement des fax. Pour utiliser cette fonction, l'option RX MODE dans FAX RX OPERATION doit être définie sur AUTO RX. RBT SIGNAL TIME Options 5 / 10 / 15 / 20 / 25 / 30 / 60 / 90 / 120 / 150 / 180 / 240 sec. Cette option permet de définir la durée en secondes de la sonnerie du téléphone. Ce paramètre n'est correct que si l'option TEL/FAX MODE est activée. 60 Panneau de commande et menu de configuration Param. Utili- Param. PTT sat. Options ARGENTINA / AUSTRALIA / AUSTRIA / BELGIUM / BRAZIL / CANADA / CHINA / CZECH / DENMARK / EUROPE / FINLAND / FRANCE / GERMANY / GREECE / HONG KONG / HUNGARY / IRELAND / ITALY / JAPAN / KOREA / MALAYSIA / MEXICO / NETHERLANDS / NEW ZEALAND / NORWAY / PHILIPPINES / POLAND / PORTUGAL / RUSSIA / SAUDI ARABIA / SINGAPORE / SLOVAKIA / SOUTH AFRICA / SPAIN / SWEDEN / SWITZERLAND / TAIWAN / TURKEY / USA / UK / VIETNAM Pour sélectionner le pays où la machine est installée. Date&Heure Options Heure : 00:00-23:59 (Par défaut : 00:00 ) Date : ’07/01/01-’32/12/31 (Par défaut : ’07/01/01) Fuseau GMT+ : GMT+12:00-GMT-12:00 (par intervalles de 30 minutes) (Par défaut : GMT+00:00) Pour spécifier la date, l’heure et la zone horaire. Utilisez le clavier. Format Date Options MM/JJ/AA, JJ/MM/AA, AA/MM/JJ Pour sélectionner le mode d’affichage de la date dans les rapports et listes. 61 Panneau de commande et menu de configuration Zoom prédéfini Options Inch / Métrique Pour choisir les unités de mesure pour les pourcentages de zoom prédéfinis. Par défaut : Inch pour les USA et le Canada, et Métrique pour les autres pays. N°. Fax Utilisat Pour entrer votre numéro de fax. Vous pouvez saisir 20 caractères maximum (chiffres, espaces, signes + et - inclus). Le numéro spécifié est imprimé en en-tête des faxes émis. Par défaut ce champ est vierge. Nom Utilisateur Pour entrer votre nom. Vous pouvez saisir 32 caractères maximum. Le nom spécifié est imprimé en en-tête des faxes émis. Par défaut ce champ est vierge. Rappel Auto Nombre de rappels Options 1 à 10 (Défaut : dépend du Param. PTT) Pour spécifier le nombre de rappels en cas de non réponse du correspondant, par exemple, en cas de ligne occupée. Intervalle Options 2 à 99 min (Défaut : dépend du Param. PTT) Pour spécifier l’intervalle de temps entre les rappels. 62 Panneau de commande et menu de configuration Menu Param. Copie Param. Copie Priorité Papier Priorité Qualité Priorité Densité Niveau dens. Auto Manuel Priorité Sortie Copie rect/vers*1 " " *1 Cette option n’apparaît que si l’unité recto-verso optionnelle est installée. Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Priorité Papier Options Bac1 / Bac2 Pour spécifier le bac papier normalement utilisé. " Si le chargeur papier inférieur en option n’est pas installé, cette option n’apparaît pas. Priorité Qualité Options Mix , Texte, Photo, Fin/Mix, Fin/Texte, Fin/Photo Pour sélectionner le type de document à copier. Priorité Densité 63 Options Auto / Manuel Pour sélectionner la densité normalement utilisée. Panneau de commande et menu de configuration Niveau dens. Auto Options (clair) (foncé) Pour régler la densité de la couleur de fond. Manuel Options (clair) (foncé) Pour régler la densité par défaut de la copie. Priorité Sortie Options Copie rect/vers Options Non-tri / Tri Pour activer/désactiver le tri / assemblage par jeux des copies en sortie. Off / Bord long / Bord court Pour sélectionner le mode de copie recto-verso à appliquer par défaut. Off : pour ne pas appliquer la copie recto-verso comme mode de copie par défaut. Bord long : pour appliquer la copie recto-verso par défaut avec la reliure des pages copiées positionnée sur le bord long des feuilles. Bord court : pour appliquer la copie recto-verso par défaut avec la reliure des pages copiées positionnée sur le bord court des feuilles. 64 Panneau de commande et menu de configuration Menu Enregist. Num. Enregist. Num. Annuaire Numérot. Abrégée Numérot. Groupée Annuaire Pour enregistrer des numéros de fax et des adresses email souvent utilisés dans le carnet d’adresses et pouvoir rappeler ces destinations sans avoir à les ressaisir manuellement au risque de commettre des erreurs. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations dans le carnet d’adresses. Numérot. Abrégée Pour enregistrer des numéros de fax et des adresses email en destinations de numérotation abrégée et pouvoir rappeler ces destinations sans avoir à les ressaisir manuellement au risque de commettre des erreurs. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations de numérotation abrégée. Pour des détails, voir : “Enregistrement de destinations de numérotation abrégée (Saisie directe)” , page 138 et “Enregistrement de destinations de numérotation abrégée (Saisie directe)” , page 138. Numérot. Groupée Pour enregistrer des destinations souvent utilisées en large diffusion en une destination de numérotation groupée et pouvoir les rappeler en sélectionnant simplement le groupe ainsi enregistré. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 destinations dans une destination de numérotation groupée. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 destinations de numérotation groupée. Pour plus de détails, voir : “Enregistrement de destinations de numérotation abrégée (Saisie directe)” , page 138. 65 Panneau de commande et menu de configuration Menu Param. Transmis. Param. Transmis. Niveau dens. Priorité Qualité Emiss par défaut En-Tête " Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Niveau dens. Options (clair) (foncé) Pour spécifier la densité de numérsation d’un document. Priorité Qualité Options Std/Texte / Fin/Texte / S-Fin/Texte / Std/ Photo / Fin/Photo / S-Fin/Photo Pour sélectionner la résolution de numérisation (qualité du document faxé) par défaut. Std/Texte : Pour des documents contenant du texte manuscrit ou imprimé. Fin/Texte : Pour des documents contenant du texte en petits caractères. S-Fin/Texte : Pour des documents tels que des articles de presse ou contenant des illustrations détaillées. Std/Photo : Pour des documents illustrés contenant des photos. Fin/Photo : Pour des documents illustrés contenant des images. S-Fin/Photo : Pour des documents illustrés contenant des images très nuancées. 66 Panneau de commande et menu de configuration Emiss par défaut Options Emission mémoire / Emission chargeur Pour sélectionner la méthode d’envoi des documents. Emission mémoire : Avec cette méthode, la transmission fax démarre lorsque le document complet est numérisé et stocké en mémoire. Le numéro de page et le nombre total de pages sont automatiquement impri:més dans l’en-tête. La mémoire risque toutefois de saturer si le document comporte de nombreuses pages ou si la taille des données est volumineuse du fait de la résolution d’image (qualité fin ou super fin). Emission chargeur : Avec cette méthode, la transmission s’effectue en temps réel dans l’ordre des destinations appelées. Si le document faxé comporte de nombreuses pages, cette méthode est préférable à la précédente pour ne pas saturer la mémoire. En-Tête Options Off / On Pour spécifier si les informations de transmission (date/heure de la transmission, no et numéro de fax de l’émetteur, numéro de session et numéro de page) de la machine doivent être imprimées sur les faxes envoyés. " Si l’option USA, Canada ou Korea est sélectionnée pour Param. PTT dans le menu Param. Utilisat., ces options ne peuvent pas être modifiées. 67 Panneau de commande et menu de configuration Menu Param. Réception Param. Réception Mde Mém. Récept. Nb. de sonneries Récept. réduite Impress. Récept. Mode Récept Faire suivre Pied de page Sélection Bac " Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Mde Mém. Récept. Options Off / On Pour activer (On) ou désactiver (Off) la réception en mémoire. ON empêche l’impression des faxes reçus lorsqu’ils sont confidentiels ou reçus de nuit, par exemple. Ils sont alors stockés en mémoire et imprimés à une heure spécifiée ou après désactivation de la réception en mémoire (option Off). Un mot de passe peut être défini pour spécifier l’heure de début ou de fin de réception en mémoire ou pour annuler la fonction. Les heures de début et de fin de réception dans ce mode sont valables chaque jour tant que le mode reste activé. 68 Panneau de commande et menu de configuration Nb. de sonneries Options 1 à 16 (Défaut : dépend de Param. PTT) Pour spécifier le nombre de sonneries (de 1 à 16) avant que la machine commence à réceptionner le fax quand un téléphone externe est branché. " Si l’option Param. PTT sélectionnée dans le menu Param. Utilisat est New Zealand, les options vont de 7 à 10. Récept. réduite Options Off / On / Couper Pour spécifier si les documents plus grands que le format papier utilisé doivent être imprimés en réduction, divisés ou coupés. On : Le document est imprimé en réduction. Off : Le document est imprimé en taille réelle et divisé sur plusieurs pages. Couper : Le document est imprimé, mais toute partie hors du format papier utilisé est tronquée. Impress. Récept. Options Mémoire RX / Impr. RX Pour spécifier si le fax doit être imprimé seulement après la réception de toutes ses pages ou dès la réception de la première. Mémoire RX : l’impression du fax démarre après réception de toutes ses pages. Impr. RX : l’impression du fax démarre dès la réception de la première page. Mode Récept Options Auto RX / Manuel RX Pour activer le mode de réception automatique ou manuel. Auto RX : la réception du fax se fait automatiquement après le nombre de sonneries défini. Manuel RX : la réception du fax ne se fait pas automatiquement. Elle commence après avoir établi une connexion en décrochant le combiné télépphonique ou en appuyant sur la touche RACCROCHÉ, puis sur la touche ENVOI. 69 Panneau de commande et menu de configuration Faire suivre Options Off / On / On(Impr.) Pour spécifier si les faxes reçus doivent être transférés. Off : pour ne pas transférer le fax reçu. On : pour transférer le fax reçu au numéro de fax ou à l’adresse email spécifié. On(Impr.) : pour transférer le fax reçu au numéro de fax ou à l’adresse e-mail spécifié pendant que la machine l’imprime. Pied de page Options Off / On Pour spécifier si les informations de réception (date de réception, nombre de pages, etc.) doivent être imprimées au bas des pages de chaque document reçu. Sélection Bac Options Bac1 / Bac2 Pour sélectionner le bac papier à utiliser pour imprimer les documents reçus ou les rapports de transmission. " Lorsque le chargeur inférieur en option n’est pas installé, cette option n’apparaît pas. 70 Panneau de commande et menu de configuration Menu Rapports Rapports Rapport Activité Rapport Envoi Rapport Reçu " Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Rapport Activité Options Off / On Toutes les 60 émissions/réceptions, un rapport peut être imprimé pour une vérification de résultats. Ce paramètre vous permet de spécifier si ce rapport doit être ou non automatiquement imprimé après la 60ème émission/réception. Rapport Envoi Options On / On(Erreur) / Off Pour spécifier si un rapport de résultat de transmission doit être non imprimé automatiquement à la fin d’une transmission. On : imprime un rapport après chaque transmission. On(Erreur) : imprime un rapport après une transmission seulement si une erreur est survenue. Off : n’imprime pas de rapport après chaque transmission, même si une erreur est survenue. Le rapport de résultat de transmission est normalement imprimé après une transmission à large diffusion. 71 Panneau de commande et menu de configuration Rapport Reçu Options On / On(Erreur) / Off Pour spécifier si un rapport de résultat de réception doit être non imprimé automatiquement à la fin d’une réception. On : imprime un rapport après chaque réception. On(Erreur): imprime un rapport après une réception seulement si une erreur est survenue. Off : n’imprime pas de rapport après chaque réception, même si une erreur est survenue. 72 Panneau de commande et menu de configuration Menu Param. Scanner Param. Scanner Résolution Format Image Méthode Codage Taille fichier Priorité Qualité Niveau dens. " Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Résolution Options 150x150dpi / 300x300dpi Pour sélectionner la résolution de numérisation par défaut pour les opérations de Scan vers Email. Format Image Options TIFF / PDF / JPEG Pour sélectionner le format de données par défaut pour enregistrer les fichiers lors des opérations de numérisation Scan vers E-mail. " Les fichiers PDF peuvent être ouverts dans Adobe Acrobat Reader. " Les fichiers d’images TIFF ayant été numérisés avec l’option Couleur ou Gris activée, ne peuvent pas être ouverts avec les outils Windows Picture et FAX Viewer, fournis en standard avec Windows XP. Ces fichiers peuvent être ouverts avec des applications de traitement d’image telles que PhotoShop, Microsoft Office Document Imaging ou ACDsee. 73 Panneau de commande et menu de configuration Méthode Codage Options MH / MR / MMR Pour sélectionner la méthode de compression par défaut lors des opérations de numérisation Scan vers E-mail. Le taux de compression de ces méthodes augmente dans l’ordre suivant : MH > MR > MMR. " Ces options sont disponibles uniquement si N&B a té sélectionnée comme option couleur durant la transmission e-mail. Taille fichier Options Non Division / Division Pour limiter ou non la taille de fichier pour les données numérisées en pièces jointes d’e-mail. Division : pour sélectionner une taille de fichier maximum entre 1 et 10 Mo. Si le fichier à envoyer dépasse la taille maximum autorisée, il est divisé en plusieurs fichiers attachés en pièces jointes. " Pour recevoir plusieurs fichiers en pièces jointes, une application de messagerie compatible avec des transmissions divisées est requise. Priorité Qualité Options Mix / Texte / Photo Pour sélectionner une qualité d’image à utiliser par défaut pour la numérisation. Niveau dens. Options (clair) (foncé) Pour sélectionner une densité d’image à utiliser par défaut pour la numérisation. 74 Panneau de commande et menu de configuration 3Gestion des supports Supports d’impression Spécifications Support Format Bac* Rectoverso Copie Impression FAX 210,0 x 297,0 1/2 Oui Oui Oui Oui 182,0 x 257,0 1 Non Oui Oui Non 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1 Non Oui Oui Non Legal 14 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1 Non Oui (ADF) Oui Oui Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2 Oui Oui Oui Oui Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 1 Non Oui Oui Non Executive 7,25 x 10,5 184,2 x 266,7 1 Non Oui Oui Non Folio 8,25 x 13,0 210,0 x 330,0 1 Non Oui (ADF) Oui Non Letter Plus 8,5 x 12,69 215,9 x 322,3 1 Non Non Oui Non UK Quarto 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 1 Non Non Oui Non Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 1 Non Non Oui Non Legal 13 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 1 Non Oui (ADF) Oui Non B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 1 Non Non Oui Non Legal 13.5 8,5 x 13,5 215,9 x 342,9 1 Non Oui (ADF) Oui Oui Personnalisé, Minimum** 3,6 x 7,7 92,0 x 195,0 1 Non Oui Oui Non Personnalisé, Maximum** 8,5 x 14,0 216,0 x 356,0 1 Non Oui Oui Non Pouces Millimètres A4 8,2 x 11,7 B5 7,2 x 10,1 A5 Notes : *Bac 1 = Multifonctions Bac 2 = Papier standard seulement ** Support épais : Minimum : 3,6 x 7,25 pouces (92,0 x 184,0 mm). Maximum : 8,5 x 11,7 pouces (216,0 x 297,0 mm). 76 Gestion des supports Types de support Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite. Rangez les supports sur une surface plane et régulière et dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Papier standard (Papier recyclé) Capacité Orientation Bac 1 Jusqu’à 200 feuilles, suivant leur grammage Bac 2 Jusqu’à 500 feuilles, suivant leur grammage Bac 1 Face vers le haut Bac 2 Face vers le haut Choix pilote Papier standard (Recyclé) Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb bond) Recto-verso L’impression recto-verso automatique ne peut être effectuée que sur papier standard de format Letter/A4. Conseils d’utilisation : Utilisez des supports adaptés pour imprimantes et copieurs laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant. Note N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d’endommager la machine. N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes : Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur ayant subi un traitement) Papier avec dos carbone Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage) Supports pour transfert à froid Supports pour presse d’imprimerie Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, film brillant et cartes postales) Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax) Supports poussiéreux 77 Gestion des supports Papier mouillé (ou humide) " Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides. Papier pelliculé Papier adhésif Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé Papier ajouré, perforé ou déchiré Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente Papier trop fin ou trop épais Supports chargés d’électricité statique Supports laminés ou dorés ; trop lumineux Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F]) Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets Papier acide Papier épais Est qualifié d’épais tout support dont le grammage est supérieur à 90 g/m2 (24 lb bond). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez à des essais pour vérifier la vitesse et la qualité d’impression. Vous pouvez imprimer en continu sur cartonnage, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois. Capacité Orientation Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, suivant leur épaisseur Bac 2 Non supporté Face vers le haut Choix pilote Papier Epais1 Papier Epais2 Grammage Papier Epais1 : 91 à 163 g/m2 (25 à 43.5 lb bond) Papier Epais2 : 164 à 209 g/m2 (43.6 à 55.6 lb bond) Recto-verso Non supporté 78 Gestion des supports Conseils d’utilisation : Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans les bacs (car vous risquez de provoquer des bourrages) Etiquettes Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection : La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard. La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface. Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez l’impression en continu et imprimez les planches une à une. Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application. Capacité Orientation Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, suivant leur épaisseur Bac 2 Non supporté Face vers le haut Choix pilote Etiquettes Recto-verso Non supporté Utilisez des planches d’étiquettes : Recommandées pour imprimantes laser N’utilisez pas des planches d’étiquettes : Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection décollées Laissant apparaître toute substance adhésive en surface " Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité de fixation et provoquer des bourrages. 79 Gestion des supports Pré-découpées ou perforées Ne pas utiliser Planche avec feuille de protection siliconée Utiliser Planche pleine page (sans prédécoupe) En-tête Vous pouvez imprimer en continu sur papier en-tête, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois. Imprimez tout d’abord sur papier standard pour vérifier la mise en page. Capacité Orientation Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, suivant leur épaisseur Bac 2 Non supporté Face vers le haut Choix pilote En-tête Recto-verso Non supporté 80 Gestion des supports Surface imprimable Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à 4,0 mm (0,157") maximum des quatre bords. a a a Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion. Surface Printable imprimable Area Cette surface est limitée par deux cona traintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l’impria=4,0 mm (0,157") mante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une marge de 4,0 mm (0,157") tout autour de la feuille. " Quand vous imprimez en couleur sur du support de format Legal, les limites suivantes s’appliquent . z La surface imprimable se situe à 339,6 mm (13,4") à partir du bord avant de la feuille (il existe toutefois une zone non imprimable de 4,2 mm (0,165") maximum à partir du bord avant de la feuille). z La marge du bord arrière est de 16,0 mm (0,63"). Marges de pages Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l’image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin d’obtenir les meilleurs résultats. 81 Gestion des supports Chargement des supports Comment charger des supports ? Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 200 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence. Note La machine a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (étiquettes ou support épais) peut nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine. Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac. Ne mélangez jamais des supports de différents types et formats, car cela risque de provoquer des bourrages. Bac 1 (Multifonctions) Pour des informations détaillées sur les types et formats de support pouvant être imprimés à partir du Bac 1, voir : “Supports d’impression”, page 76. Papier standard 1 Retirez le capot de protection. 82 Gestion des supports 2 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. M 3 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. " Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage. Ce bac ne peut contenir que 200 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois. M 83 Gestion des supports 4 5 6 Faites glisser les guide papier contre les bords de la pile. Remettez le capot de protection en place. Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Déf. Papier Bac1, et définissez les paramètres de type de support et de format papier appropriés. Voir aussi :“Supports d’impression”, page 76. 84 Gestion des supports Autres supports Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le type de support (par exemple : Etiquettes ou Papier épais 1 ou Papier épais 2) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression optimale. Planches d’étiquettes/Papier en-tête et papier épais 1 2 3 Retirez le capot de protection. Retirez tout support chargé dans le bac. Faites glisser les guides papier afin de les écarter. M 85 Gestion des supports 4 Chargez le support dans le bac, face imprimable vers le haut. " 5 6 Le bac ne peut contenir que 50 feuilles à la fois. Faites glisser les guides papier contre les bords du support chargé. Remettez le capot de protection en place. 86 Gestion des supports 7 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Déf. Papier Bac1, et définissez les paramètres de type de support et de format papier appropriés. Voir aussi :“Supports d’impression”, page 76. Bac 2 " Seules des feuilles de papier standard de format Letter/A4 peuvent être chargées dans le Bac 2. Papier standard 1 2 Tirez sur le Bac 2 aussi loin que possible. Soulevez le Bac 2 afin de le retirer de la machine. 87 Gestion des supports 3 4 5 Retirez le couvercle du Bac 2. Appuyez sur le volet de compression du support afin de le verrouiller en position basse. Chargez le support dans le bac, face imprimable vers le haut. " Ne chargez pas des feuilles au-dessus e la limite 100 %. Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles (80 g/m2 [21 lb]) de papier standard à la fois. 10 0% 75 50 88 Gestion des supports 6 7 Remettez le couvercle du Bac 2 en place. Replacez le Bac 2 dans la machine. 89 Gestion des supports A propos de l’impression recto-verso Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 côtés d’une feuille), cette machine doit être équipée de l’unité recto-verso proposée en option. " Pour installer l’unité recto-verso optionnelle, voir les instructions fournies à la section “Installation de l’unité recto-verso”, page 249. Si le papier est de faible opacité (translucide), ce qui est imprimé sur un côté transparaîtra sur l’autre. Vérifiez les données de marges dans votre application. Pour vérifier la qualité de l’opacité, n’imprimez tout d’abord que quelques feuilles. Note Le recto-verso n’est possible que sur papier standard 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb bond). Voir : “Supports d’impression”, page 76. L’impression recto-verso étiquettes, papier épais ou papier en-tête n’est pas supportée. Comment imprimer automatiquement en recto-verso ? Dans votre application, vérifiez la manière de définir les marges pour une impression recto-verso. Les options de position de reliure sont décrites ci-dessous. Si vous sélectionnez l’option “Bord court”, les pages s’impriment de manière à être reliées au sommet et tournées de bas en haut. 11 2 2 11 13 Si vous sélectionnez l’option “Bord long”, les pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté gauche et être tournées de droite à gauche. 13 90 Gestion des supports En outre, si l’option “N-up” a été définie avec “Livret”, une impression recto-verso automatique est exécutée. L’option “Livret” vous permet de définir les paramètres suivants. Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à gauche. 2 1 1 Si vous sélectionnez l’option “Reliure droite”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à droite. 1 2 3 3 3 1 2 3 1 Chargez du papier standard dans le bac. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez l’impression recto-verso (onglet Mise en page sous Windows). Cliquez sur OK. " En recto-verso automatique, la page verso s’imprime avant la page recto. 91 Gestion des supports Bac de sortie Toutes les impressions arrivent dans le bac de sortie, sous le panneau de commande, face imprimée vers le bas. Ce bac peut contenir environ 100 feuilles (A4/ Letter) de 80 g/m² ou équivalent. " " Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité statique. Une ondulation excessive du support due à une qualité de papier médiocre ou à l'humidité peut interférer avec la détection rapide du bourrage de l'empileuse par la machine. Le bac de sortie est équipé d’une rallonge que vous pouvez régler en fonction du format papier sur lequel vous imprimez. 92 Gestion des supports Stockage des supports d’impression Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages. Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à l’abri de la lumière. Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la poussière. Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la verticale. Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression afin de vérifier la qualité du résultat. 93 Gestion des supports Supports originaux Spécifications Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition Les types de document pouvant être placés sur la vitre d’exposition sont les suivants : Types de document Feuilles détachées ou livres Taille maximum du document A4 ou Letter Poids maximum 3 kg (6,6 lb) Veuillez observer les précautions suivantes : Ne placez pas des objets pesant plus de 3 kg (6,6 lb) sur la vitre d’exposition au risque de l’endommager. N’exercez pas de pression excessive sur le dos du livret ouvert sur la vitre d’exposition ; ce faisant, vous risquez d’endommager la vitre. Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF Les types de document pouvant être introduits dans le chargeur ADF sont les suivants : Type de support original / Grammage Papier standard / 50 à 110 g/m² (13 à 29 lb) Taille maximum du document Legal Capacité de chargement 35 feuilles (80 g/m2) Dans le chargeur ADF, ne placez aucun des documents suivants : Documents contenant des pages de formats différents Documents froissés, pliés, recourbés ou déchirés Documents très translucides ou transparents, tels que des transparents de rétro-projection ou du papier diazo photosensible Documents couchés tels que des supports à dos carbone Documents imprimés sur grammages supérieurs à 110 g/m² (29 lb) Documents comportant des pages reliées par des trombones ou agrafes Documents reliés en livre ou livret 94 Gestion des supports Documents avec reliure dos encollé Documents comportant des découpes ou des pages découpées Planches d’étiquettes Epreuves Offset Documents comportant des perforations classeur 95 Gestion des supports Placement d’un document à copier Placement d’un document sur la vitre d’exposition 1 2 Soulevez le couvercle de la vitre d’exposition. Placez le document (1) sur la vitre d’exposition. " Alignez le document sur la flèche située à gauche à l’arrière de la machine. 96 Gestion des supports 3 Abaissez doucement le couvercle de la vitre d’exposition. " Veillez à ne pas coincer vos doigts lors de la fermeture du couvercle de l'ADF. Placement d’un document dans le chargeur ADF 1 Placez le document sur le plateau du chargeur ADF, face vers le haut. " " 2 Document Avant de placer un document dans le chargeur ADF, vérifiez qu’il n’y a aucune feuille ’oubliée’ sur la vitre d’exposition. Placez le document avec le haut des pages vers l’arrière ou vers le côté droit de la machine. Ajustez les guides papier suivant le format du document chargé. " Pour copier le document chargé, voir : “Utilisation du copieur”, page 105 et pour le numériser, voir : “Utilisation du scanner”, page 118. 97 Gestion des supports 4Utilisation du pilote de l’imprimante Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) Avant d’utiliser la machine, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres par défaut du pilote si nécessaire. 1 2 3 4 Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit: : – (Windows Vista) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et audio, et cliquez sur Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante MC160n, et sélectionnez Options d’impression. – (Windows XP/Server 2003) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante MC160n, et sélectionnez Options d’impression. – (Windows 2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante MC160n, et sélectionnez Options d’impression. Sélectionnez l’onglet Standard. Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez. Cliquez sur Appliquer. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression. " Si l'utilitaire réseau OKILPR est utilisé pour l'impression réseau, vous ne pouvez pas sélectionner le bac 2 ou l'impression recto-verso, même si ce matériel est installé. Vous devez utiliser le port TCP/IP standard de Windows. (Le programme d'installation réseau fourni utilise par défaut le port TCP/IP standard.) 99 Utilisation du pilote de l’imprimante Affichage des paramètres du pilote Windows Vista 1 2 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration et Matériel et audio pour sélectionner Imprimantes. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante OKI-MC160n et sélectionnez Options d’impression. Windows XP/Server 2003 1 2 Dans le menu démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs pour ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante OKI-MC160n et sélectionnez Options d’impression. Windows 2000 1 2 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’afficher le répertoire Imprimantes. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante OKI-MC160n et sélectionnez Options d’impression. 100 Utilisation du pilote de l’imprimante Paramètres du pilote de l’imprimante Boutons accessibles sur tous les onglets Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets du pilote. OK Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées. Annuler Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder les modifications effectuées. Appliquer Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés. Aide Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne. Easy Set Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres courants. Entrez un Nom et un Commentaire pour accéder à ces paramètres ultérieurement. Nom : Entrez un nom pour la configuration de paramètres à enregistrer. Commentaire : Ajoutez un petit commentaire définissant ces paramètres. La configuration de pramètres enregistrée peut ensuite être sélectionnée dans la liste déroulante. Vous pouvez la modifier en cliquant sur Modifier. Sélectionnez Défaut dans cette liste déroulante pour restaurer tous les paramètres définis sur les onglets du pilote à leurs valeurs par défaut. Aperçu de l’imprimante Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de l’imprimante dans la zone graphique. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Mise en page (quand un onglet autre que l’onglet Filigrane ou Qualité est sélectionné), le bouton Afficher Filigrane (quand l’onglet Filigrane est sélectionné) ou le bouton Afficher Qualité (quand l’onglet Qualité est sélectionné). " Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version. Mise en page Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de la mise en page dans la zone graphique. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de l’imprimante. 101 Utilisation du pilote de l’imprimante " Ce bouton n’apparaît sur les onglets Filigrane, Qualité et Version. Afficher Filigrane Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du filigrane Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de l’imprimante. " Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Filigrane est sélectionné. Afficher Qualité Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres définis sur l’onglet Qualité. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de l’imprimante. " Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné. Défaut Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs valeurs par défaut. " " Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version. Quand vous cliquez sur ce bouton, les paramètres dans la boîte de dialogue affichée sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Les paramètre sur les autres onglets restent inchangés. Onglet Standard Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : Spécifier l’orientation du support d’impression Spécifier le format du document original Sélectionner le format papier en sortie Enregistrer/modifier des formats personnalisés Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents Spécifier le nombre de copies Activer/désactiver l’assemblage du travail Spécifier la source d’alimentation papier Spécifier le type de support d’impression Sélectionner le papier utiliser pour la couverture avant 102 Utilisation du pilote de l’imprimante Onglet Mise en page Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up) Imprimer avec la fonction Livret (unité recto-verso optionnelle installée) Imprimer une copie à agrandir puis à imprimer sur plusieurs page Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée Imprimer en recto-verso (unité recto-verso optionnelle installée) Spécifier les paramètres de décalage d’image Onglet Calque " Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail d’impression. De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” dans le pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres. Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : Sélectionner le calque à utiliser Ajouter, modifier ou supprimer des fichiers de calque Imprimer le calque sur toutes les pages ou seulement sur la première Onglet Filigrane Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : Sélectionner le filigrane à utiliser Créer, modifier ou supprimer des filigranes Imprimer le filigrane en arrière-plan seulement Imprimer le filigrane sur la première page Imprimer le filigrane sélectionné de manière répétitive sur une seule page Onglet Qualité Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : Choisir entre une impression couleur et en noir et blanc Spécifier la correspondance couleurs pour imprimer des documents Définir la résolution d’impression Activer ou désactiver le mode d’impression économique 103 Utilisation du pilote de l’imprimante Régler le contraste (Contraste) Régler l’obscurité d’une image (Luminosité) Régler la saturation de l’image imprimée (Saturation) Régler la netteté de l’image imprimée Onglet Version L’onglet Version affiche des informations sur le pilote de l’imprimante. 104 Utilisation du pilote de l’imprimante 5Utilisation du copieur Copie - Fonctions de base Cette section décrit les opérations de base ainsi que les fonctions les plus souvent utilisées pour produire des copies, telles que la spécification d’un pourcentage de zoom et le réglage de la densité de copie. " " Avant de copier, vérifiez que la touche Copie est éclairée en vert. Si elle ne l’est pas, appuyez sur la touche Copie pour passer dans ce mode. Vous pouvez modifier le format papier par défaut avec le paramètre Déf. Papier Bac1 dans le menu Utilitaire. Voir détails : “Menu Déf. Papier Bac1”, page 47. Lorsque vous définissez des paramètres, si aucune touche n’est activée durant le délai spécifié pour RàZ Panneau Auto, les paramètres saisis sont annulés et l’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau. Copie de base 1 Placez le document à copier. " Pour des détails sur le placement du document, cf. “Placement d’un document sur la vitre d’exposition”, page 96 et “Placement d’un document dans le chargeur ADF”, page 97. 106 Utilisation du copieur 2 3 Appuyez sur la touche COPIE. Spécifiez les paramètres de copie voulus. " 4 Entrez le nombre de copies souhaitées à l’aide du clavier. " 5 Pour définir le mode Copie et la densité de copie, voir les instructions “Définition de la qualité de copie”, page 107. Pour définir le pourcentage de zoom, voir les instructions “Définition du pourcentage de Zoom”, page 108. Pour sélectionner le bac papier, voir les instructions “Sélection du bac papier”, page 109. Pour définir une copie 2en1, voir les instructions “Activation de la copie 2en1”, page 110. Pour des instructions sur la copie de carte d’identité, la copie répétée et la copie de poster, voir “Activation d’une fonction de copie”, page 111. Pour copier en recto-verso (sur les deux côtés d’une feuille), voir les instructions “Activation de la copie recto-verso”, page 115. Pour produire des copies assemblées, voir les instructions “Activation de la fonction Copie assemblée (Tri)”, page 117. En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche Retour, et entrez à nouveau le nombre de copies voulues. Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La copie démarre. " Si vous appuyez sur la touche Stop/Ràz pendant la copie, le message Travail annulé s’affiche. Pour arrêter la copie, sélectionnez Oui. Pour poursuivre la copie, sélectionnez Non. Définition de la qualité de copie Sélectionnez le type de document et la densité de copie appropriés pour le contenu et la densité du document à copier. Sélection du type de document 1 2 3 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche ou pour afficher le paramètre de qualité de copie courant et appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher Mode, puis sur Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher Mix, Texte, Photo, Fin/Mix, Fin/ Texte ou Fin/Photo, puis sur Enter. L’écran principal s’affiche à nouveau. 107 Utilisation du copieur Définition de la densité de copie 1 2 3 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche ou pour afficher le paramètre de qualité de copie courant et appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ou pour afficher Densité, puis sur Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher la densité de copie désirée, et appuyez sur la touche Enter. Vers la droite, vous obtenez une densité plus soutenue. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau " Si vous avez choisi Texte ou Fin/Texte comme mode de copie, sélectionnez Auto ou Manuel à l’étape 3. Si vous sélectionnez Manuel, définissez alors la densité de copie. Définition du pourcentage de Zoom Vous pouvez spécifier un pourcentage de zoom soit en sélectionnant un pourcentage prédéfini, soit en définissant un pourcentage personnalisé. Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini 1 2 3 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche ou pour afficher le paramètre de zoom courant et appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher Fixe, puis sur Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher le pourcentage de zoom désiré, puis sur Enter. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau " Vous pouvez choisir entre les pourcentages de zoom suivants : En unités métriques (millimètres) : 50 %, 70 % (A4→A5), 81 % (A4→B5), 100 %, 115 % (B5→A4), 141 % (A5→A4), 200 % En unités anglo-saxonnes (pouces) : 50 %, 64 % (LT→ST), 78 % (LG→LT), 100 %, 129 % (ST→LT), 154 % (ST→LG), 200 % La valeur de zoom ne peut pas être modifiée à l’aide du clavier. Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé 1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche ou pour afficher le paramètre de zoom courant et appuyez sur la touche Enter. Pour définir le pourcentage de zoom désiré, utilisez le clavier ou appuyez sur la 108 Utilisation du copieur touche ou , et appuyez sur la touche Enter. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau " Chaque appui sur la touche ou incrémente la valeur affichée de 1 %. Vous pouvez ajuster une valeur entre 50 % et 200 %. Sélection du bac papier " 1 2 Si le chargeur papier inférieur en option n’est pas installé, cette option n’apparaît pas. A partir de l’écran principal, appuyez sur la touche ou pour afficher le bac papier couramment sélectionné et appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher le bac papier désiré, puis sur Enter. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau " Si aucun support n’est chargé dans le Bac 2, Vide s’affiche à droite du type de support. 109 Utilisation du copieur Copie - Fonctions avancées Cette section décrit les fonctions de copie 2en1, de copie de carte d’identité (carte ID), de copie répétée, de copie poster, de copie recto-verso et de copie assemblée (Tri). La fonction copie de carte d’identité, copie répétée ou copie poster ne peut pas être sélectionnée lorsque la fonction de copie 2en1, de copie recto-verso ou de copie assemblée (Tri) est activée. Activation de la copie 2en1 Lorsque la copie 2en1 est activée, vous pouvez copier 2 pages d’un document sur une seule page. Copie 2en1 à partir du chargeur ADF 1 2 A partir de l’écran principal (Mode Copie), appuyez sur la touche ou pour afficher le paramètre de mise en page courant et appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sure ou pour afficher 2en1, puis sur ENTER. Le pourcentage de zoom se règle automatiquement en fonction du format papier spécifié. Vous pouvez le changer si nécessaire. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau " " Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copie assemblée (Tri) avec la fonction de copie 2en1, définissez les paramètres requis avant de lancer le travail. Pour des instructions, voir : “Activation de la copie recto-verso”, page 115 et “Activation de la fonction Copie assemblée (Tri)”, page 117. N’activez pas la copie 2en1 quand le capot du chargeur ADF est ouvert. car cela risque de provoquer un dysfonctionnement. Copie 2en1 à partir de la vitre d’exposition 1 2 3 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche ou pour afficher le paramètre de mise en page courant et appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur ou pour afficher 2en1, puis sur ENTER. Le pourcentage de zoom se règle automatiquement en fonction du format papier spécifié. Vous pouvez le changer si nécessaire. Placez la première page du document sur la vitre d’exposition. 110 Utilisation du copieur " 4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La numérisation du document démarre. " 5 6 7 Pour placer le document sur la vitre d’exposition, voir instructions : “Placement d’un document sur la vitre d’exposition”, page 96. Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copie assemblée (Tri) avec la fonction de copie 2en1, définissez les paramètres requis avant de lancer le travail. Pour des instructions, voir : “Activation de la copie recto-verso”, page 115 et “Activation de la fonction Copie assemblée (Tri)”, page 117. Quand le message Page suiv.? apparaît à l’écran, placez la deuxième page du document sur la vitre, et appuyez sur la touche Enter. Recommencez à partir de l’étape 5 pour numériser toutes les pages suivantes de votre document. Lorsque l’option 2en1 est sélectionnée, l’impression commence automatiquement après la numérisation de deux pages du document (quatre pages, si la copie recto-verso a été sélectionnée). Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B pour lancer l’impression des pages restantes. Activation d’une fonction de copie Vous pouvez activer une fonction de copie de carte d’identité (Carte ID), de copie répétée et de copie poster. " " Si une option autre que Copie Normal a été sélectionnée, la copie 2en1, la copie assemblée (Tri) et la copie recto-verso ne peuvent pas être définies. De plus, le pourcentage de zoom est automatiquement réglé (et ne peut pas être modifié). La copie de Carte ID, la copie répétée et la copie poster ne peuvent être effectuées qu’à partir de la vitre d’exposition. Alignez les pages du document à numériser dans le coin supérieur gauche de la vitre d’exposition. L’image étant imprimée à 4 mm à partir du sommet et du bord gauche de la page, ajustez la position de la page en conséquence. Pour placer un document sur la vitre d’exposition, voir les instructions : “Placement d’un document sur la vitre d’exposition”, page 96. 111 Utilisation du copieur Copie Carte ID En mode copie Carte ID, le recto et le verso d’un document, tel qu’un certificat, sont copiés en taille réelle sur une seule feuille de papier. Recto Verso A B " 1 Placez le document sur la vitre d’exposition. " 2 3 4 Les formats papier disponibles pour la copie de Carte ID sont : A4, Letter et Legal. Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement d’un document sur la vitre d’exposition”, page 96. A partir de l’écran principal, appuyez sur ou pour afficher l’option de copie courante et appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur ou pour afficher Copie Carte id, puis sur ENTER. Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche ENVOI-COULEUR. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche ENVOI-N&B. La numérisation du document démarre. 5 Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez le verso du document à la même place que le recto, et appuyez sur la touche ENTER. Après la numérisation du verso, la copie démarre automatiquement. 112 Utilisation du copieur " Pour n’imprimer que les rectos numérisés en premier, à l’étape 5, appuyez sur la touche ENVOI-COULEUR ou ENVOI-N&B. Copie répétée Avec la fonction de copie répétée, vous pouvez copier toutes les pages d’un petit document, tel qu’une notice, sur une seule page. 1 Placez le document sur la vitre d’exposition. " 2 3 4 5 6 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche ou afficher l’option de copie courante et appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour pour afficher Répéter copie, puis sur Enter. Quand l’écran affice Mode Recopie, vérifiez les options définies et appuyez sur la touche Enter. Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. A l’aide du clavier entrez la longueur du document, puis appuyez sur la touche Enter. " 7 Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement d’un document sur la vitre d’exposition”, page 96. Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la taille désirée. A l’aide du clavier entrez la largeur du document, puis appuyez sur la touche Enter. L’impression démarre automatiquement dès que le document a été numérisé. " Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la taille désirée. 113 Utilisation du copieur Copie Poster En mode copie Poster, la longueur et la largeur du document numérisé sont agrandies chacune de 200 % et le document s’imprime sur quatre pages. " 1 Si l’image numérisée n’entre pas exactement dans le format de la feuille de support utilisée, elle peut être entourée de marges ou être tronquée par les bords de la feuille. Placez le document sur la vitre d’exposition. " 2 3 4 Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement d’un document sur la vitre d’exposition”, page 96. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche ou afficher l’option de copie courante et appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour pour afficher Copie Poster, puis sur Enter. Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. L’impression démarre automatiquement dès que le document a été numérisé. 114 Utilisation du copieur Activation de la copie recto-verso Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 côtés d’une feuille), cette machine doit être équipée de l’unité recto-verso proposée en option. " Pour installer l’unité recto-verso optionnelle, voir les instructions fournies à la section “Installation de l’unité recto-verso”, page 249. Copie recto-verso à partir du chargeur ADF Lorsque la copie recto-verso est activée, deux documents d’une seule page peuvent être numérisés via le chargeur ADF et imprimés sur une feuille au recto et au verso de cette feuille. 2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche ou pour afficher l’option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher Bord long ou Bord court, puis sur la touche Enter. L’écran principal (mode Copie) apparaît à nouveau. " 11 Quand Bord long ou Bord court est sélectionné, l’impression recto-verso s’effectue comme indiqué ci-dessous. 2 1 Bord long : les pages sont imprimées de manière à être tournées de droite à gauche. 13 Bord Court : les pages sont imprimées de manière à être tournées de bas en haut. 11 2 13 115 Utilisation du copieur Copie recto-verso à partir de la vitre d’exposition La copie recto-verso peut aussi s’effectuer en plaçant le document sur la vitre d’exposition. 1 Placez le document sur la vitre d’exposition. " 2 3 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche ou pour afficher l’option de copie recto/recto-verso courante et appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche la touche Enter. " 4 Pour des détails sur le placement du document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement d’un document sur la vitre d’exposition”, page 96. ou pour afficher Bord long ou Bord court, puis sur Pour des explications sur Bord long et Bord court, voir : “Copie recto-verso à partir du chargeur ADF”, page 115. Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La numérisation du document démarre. 5 Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez la deusième page du document sur la vitre d’exposition, et appuyez sur la touche Enter. Après la numérisation de la deuxième page (verso), la copie démarre automatiquement. 116 Utilisation du copieur Activation de la fonction Copie assemblée (Tri) Avec la fonction Copie assemblée (Tri), vous pouvez imprimer dans l’ordre plusieurs copies d’un document de plusieurs pages et les trier par jeu. Copie assemblée (Tri) à partir du chargeur ADF 1 2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche afficher l’option de Tri courante et appuyez sur la touche Enter. ou pour Appuyez sur ou pour afficher Tri, puis sur la touche Enter. L’écran principal (mode Copie) apparaît à nouveau. Copie assemblée (Tri) à partir de la vitre d’exposition 1 Placez le document sur la vitre d’exposition. " 2 3 4 5 6 7 Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement d’un document sur la vitre d’exposition”, page 96. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche afficher l’option de Tri courante et appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou ou pour pour afficher Tri, puis sur la touche Enter. Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez le verso du document à la même place que le recto, et appuyez sur la touche Enter. Recommencez à partir de l’étape 5 pour numériser toutes les pages suivantes de votre document. Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, utilisez le clavier pour spécifier le nombre de copies souhaitées et appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B pour lancer le travail de copie. 117 Utilisation du copieur 6Utilisation du scanner Numérisation depuis une application sur PC Vous pouvez numériser des documents depuis un ordinateur connecté à la machine via un câble USB ou réseau. Les paramètres peuvent être définis et la numérisation peut s’effectuer à partir d’applications compatibles TWAIN ou WIA. Dans le pilote du scanner, vous pouvez prévisualiser la numérisation et faire des ajustements tels que la taille de la zone de numérisation. Numérisation - Fonctions de base 1 Placez le document à numériser. " 2 3 4 5 Pour des détails sur le placement du document, cf. “Placement d’un document sur la vitre d’exposition”, page 96 et “Placement d’un document dans le chargeur ADF”, page 97. Démarrez l’application à utiliser pour la numérisation. Démarrez le pilote du scanner suivant paramètres de l’application. Définissez les paramètres du scanner requis. Cliquez sur le bouton Numériser dans le pilote du scanner. 119 Utilisation du scanner Paramètres du pilote TWAIN Windows Charger Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser pour la numérisation. Enregistrer Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat). Par défaut Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. Icône Aide Pour afficher l’Aide en ligne. Icône A propos de Pour afficher des informations de version du logiciel. ADF Lors de la numérisation à partir du chargeur ADF, pour spécifier si elle doit se faire sur un côté (recto) ou les deux côtés (recto-verso) du document. Format original Pour spécifier le format de l’original. Type de numérisation Pour spécifier le type de numérisation. Résolution Pour spécifier la résolution. Echelle Pour spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée. " Si la résolution sélectionnée est de 1200 × 1200dpi ou supérieure, un taux supérieur à 100 % ne peut pas être spécifié. Mode de numérisation Sélectionnez Auto ou Manuel. Quand l’option Manuel est sélec tionnée, un onglet permet de spécifier des paramètres détaillés tels que Luminosité/Contraste et Filtre. Les paramètres pouvant être définis diffèrent selon le mode de numérisation sélectionné. " Si le mode de numérisation Auto est sélectionné , la numérisation à partir de la vitre d’exposition s’effectue après l’affichage d’une image prénumérisée pour contrôle. Format image 120 Utilisation du scanner Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée. Rotation Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser. Fermer Pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN. Prénumérisation Affiche un aperçu dans la fenêtre de prénumérisation. Numériser Pour lancer la numérisation. Icône Cadrage auto Pour détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de l’image d’aperçu. Icône Zoom Pour numériser à nouvea u la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et l’agrandir pour qu’elle occupe toute la fenêtre. Icône Miroir Pour afficher une image miroir de l’image prévisualisée. Icône Inverser Tons Pour inverser les couleurs de l’image prévisualisée. Icône Effacer Pour effacer l’image prévisualisée. Fenêtre Prévisualisation Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection. Avant/Après (RVB) Déplacez le curseur dans la fenêtre d’aperçu pour afficher les nuances de couleur avant et après ajustements à l’endroit pointé par le curseur. Largeur/Hauteur Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de mesure sélectionnées. 121 Utilisation du scanner Paramètres du pilote WIA Windows Source papier Pour sélectionner la source des documents à numériser : vitre d’exposition ou chargeur ADF. Image couleur Pour numériser une image couleur. Image en niveaux de gris Pour numériser une image en niveaux de gris. Image noir & blanc ou texte Pour numériser en noir et blanc. Paramètres personnalisés Sélectionnez cette option pour numériser en appliquant les paramètres définis avec Ajuster la qualité de l’image numérisée. " Lorsque des paramètres ont été définis avec Ajuster la qualité de l’image numérisée, l’option Paramètres personnalisés est automatiquement sélectionnée. Ajuster la qualité de l’image numérisée Ce bouton affiche la boîte de dialogue Propriétés avancées dans laquelle les paramètres suivants peuvent être définis : Luminosité, Contraste, Résolution et Type d’image (couleur, niveaux de gris ou noir et blanc). " Les paramètres définis s’appliquent lorsque l’option Paramètres personnalisés est activée. Format de page Pour spécifier le format papier lorsque la Source papier est le Chargeur de document. Fenêtre d’aperçu Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection. Prévisualiser Pour afficher l’image numérisée dans la fenêtre d’aperçu. Numériser Pour lancer une numérisation. Annuler Pour fermer la fenêtre du pilote WIA. 122 Utilisation du scanner Paramètres du pilote TWAIN Macintosh Charger Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser pour la numérisation. Enregistrer Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat). Par défaut Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. Icône Aide Pour afficher l’Aide en ligne. Icône A propos de Pour afficher des informations de version du logiciel. ADF Lors de la numérisation à partir du chargeur ADF, pour spécifier si elle doit se faire sur un côté (recto) ou les deux côtés (recto-verso) du document. Format original Pour spécifier le format de l’original. Type de numérisation Pour spécifier le type de numérisation. Résolution Pour spécifier la résolution. Echelle Pour spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée. " Si la résolution sélectionnée est de 1200 × 1200dpi ou supérieure, un taux supérieur à 100 % ne peut pas être spécifié. Mode de numérisation Sélectionnez Auto ou Manuel. Quand l’option Manuel est sélectionnée, un onglet permet de spécifier des paramètres détaillés tels que Luminosité/Contraste et Filtre. " " Les paramètres pouvant être définis diffèrent selon le mode de numérisation sélectionné. Si le mode de numérisation Auto est sélectionné , la numérisation à partir de la vitre d’exposition s’effectue après l’affichage d’une image prénumérisée pour contrôle. 123 Utilisation du scanner Format image Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée. Rotation Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser. Fermer Pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN. Prénumérisation Affiche un aperçu dans la fenêtre de prénumérisation. Numériser Pour lancer la numérisation. Icône Cadrage auto Pour détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de l’image d’aperçu. Icône Zoom Pour numériser à nouveau la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et l’agrandir pour qu’elle occupe toute la fenêtre. Icône Miroir Pour afficher une image miroir de l’image prévisualisée. Icône Inverser Tons Pour inverser les couleurs de l’image prévisualisée. Icône Effacer Pour effacer l’image prévisualisée. Fenêtre Prévisualisation Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection. Avant/Après (RVB) Déplacez le curseur dans la fenêtre d’aperçu pour afficher les nuances de couleur avant et après ajustements à l’endroit pointé par le curseur. Largeur/Hauteur Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de mesure sélectionnées. 124 Utilisation du scanner Numérisation à partir de la machine Vous pouvez utiliser le panneau de commande de la machine pour numériser des documents. Cette opération diffère d’une numérisation depuis une application sur PC en ce sens que la destination des données numérisées peut également être spécifiée. " " Avant de numériser, vérifiez que la touche Scan est éclairée en vert. Si elle ne l’est pas, appuyez sur la touche Scan pour passer dans ce mode. Lorsque vous définissez des paramètres, si aucune touche n’est activée pendant le délai spécifié pour RàZ Panneau Auto, les paramètres saisis sont annulés et l’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau. Numérisation - Opérations de base 1 Placez le document à numériser. " 2 Pour des détails sur le placement du document, cf. “Placement d’un document sur la vitre d’exposition”, page 96 et “Placement d’un document dans le chargeur ADF”, page 97. Pour entrer dans le mode Numérisation, appuyez sur la touche Scan. 125 Utilisation du scanner 3 Définissez les paramètres de numérisation désirés. " Pour définir ces paramètres, voir les rubriques suivantes : - “Définition de la destination des données”, page 127 et “Spécification d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)”, page 128. - “Sélection du format de données”, page 144. - “Sélection de la qualité de numérisation”, page 145. - “Définition du format du document numérisé”, page 146. - “Définition de la couleur de numérisation”, page 146. - “Spécification de l’objet”, page 146. 4 Pour numériser des documents en couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour numériser des documents en noir & blanc, appuyez sur la touche Envoi-N&B. Si vous avez placé le document dans le chargeur ADF, la numérisation démarre et les données sont envoyées vers la destination spécifiée. Si vous avez placé le document sur la vitre d’exposition, passez à l’étape 5. " 5 Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez la deuxième page du document sur la vitre d’exposition, et appuyez sur la touche Enter. " 6 7 L’utilisation de la fonction Scan à PC n’est possible que si la machine est connectée à un ordinateur via un câble USB. Vous ne pouvez pas utiliser la vitre d’exposition pour numériser un document de plusieurs pages avec la fonction Scan A PC. Pour cette opération, placez toutes les pages du document dans le chargeur ADF. Utilisez la touche ou pour sélectionner le format du document placé à l’étape 5, et appuyez sur la touche Enter. Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez sur la touche Envoi. Le document numérisé est envoyé vers la destination spécifiée. " " Si vous appuyez sur la touche Stop/Ràz pendant la numérisation, le message Travail Annulé s’affiche. Pour continuer la numérisation, sélectionnez Non. Pour arrêter la numérisation, sélectionnez Oui. Pour annuler un travail à la fin de la numérisation et lorsque toutes les données numérisées sont en attente d’envoi, voir : “Suppression d’un travail de transmission en attente”, page 147. 126 Utilisation du scanner Définition de la destination des données Les données numérisées peuvent être envoyées vers un ordinateur ou une mémoire USB afin d’être stockées. Lorsque vous les transmettez via un réseau, reportez-vous à la rubrique “Spécification d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)”, page 128. " Si vous avez spécifié une adresse de destination pour les données, les options Scan à PC et scan vers mém. USB ne peuvent pas être utilisées. Enregistrement des données sur un ordinateur connecté (Scan à PC) Des numérisations avec la fonction Scan à PC ne peuvent être effectuées qu’aux conditions suivantes : z La machine est connectée à l’ordinateur via un câble USB. z Le pilote de sacnner TWAIN, le pilote de l’imprimante et Scanner Utility (Windows seulement) sont installés sur votre ordinateur. z Scanner Utility est activé ou l'icône de cet utilitaire s'affiche dans la zone de notification de Windows. z L’original est placé à l’endroit défini pour la Source Papier (Flatbed (vitre d’exposition) ou ADF) dans Scanner Utility. " Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilitaire Scanner, reportez-vous à l'aide en ligne. Pour envoyer les données numérisées sur un ordinateur connecté à la machine, suivez la procédure décrite ci-après. " 1 2 Les paramètres d'analyse spécifiés dans l'utilitaire sont prioritaires. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur afficher “Scan à”, et appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche touche Enter. " ou ou pour pour afficher Scan à PC, puis sur la Les données scannées sont enregistrées dans le dossier spécifié dans l'utilitaire Scanner. 127 Utilisation du scanner Enregistrement des données sur un périphérique mémoire USB (Scan vers mém. USB) Pour envoyer les données numérisées sur un périphérique mémoire connecté sur le port USB de la machine, suivez la procédure décrite ci-après. " 1 2 3 4 Cette machine est compatible avec un périphérique mémoire USB de 4 Go ou moins. Connectez le périphérique mémoire USB sur le port USB de la machine. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur afficher “Scan à”, et appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche touche Enter. ou ou pour pour afficher Scan vers mém. USB, puis sur la Lorsque la page actuelle a été scannée, PAGE SUIVANTE apparaît. Appuyez sur la touche Enter pour scanner la page suivante ou sur Envoi pour envoyer les données vers le périphérique mémoire USB. " Suivant le périphérique mémoire USB utilisé, la transmission des données peut prendre un certain temps. Spécification d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB) Les données numérisées peuvent être envoyées via le réseau vers une adresse spécifiée (adresse e-mail, FTP ou SMB). Cett adresse peut être directement sisie ou sélectionnée parmi les adresses enregistrées sur la machine. Pour envoyer des données numérisées via le réseau, les paramètres de Param. Réseau et Param. Email (pour l’envoi vers une adresse e-mail) doivent être préalablement définis. " " Si la taille des données numérisées envoyées via e-mail excède celle qui a été définie avec le paramètre Taille fichier, les données sont automatiquement scindées en plusieurs messages e-mail. Pour plus de détails, voir : “Menu Param. Scanner”, page 73. Pour enregistrer des données numérisées dans un dossier partagé sur un ordinateur installé sous Windows ou sur le serveur FTP, l’adresse FTP ou SMB doit être enregistrée en une destination de numérotation abrégée. Les adresses peuvent être enregistrées uniquement à partir de Setup Utility. 128 Utilisation du scanner Saisie directe de l’adresse e-mail Vous pouvez directement saisir l’adresse de destination (adresse e-mail) où vous voulez envoyer vos données numérisées. " 1 Vous pouvez saisir des adresses sur 16 caractères maximum (total des adresses e-mail de saisie directe et recherche LDAP). Sur l’écran principal (mode Numérisation), utilisez le clavier pour saisir l’adresse de destination. " 2 3 Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de texte”, page 259. Après avoir saisi l’adresse, appuyez sur la touche Enter. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche pour afficher Finir, puis sur la touche Enter. " ou Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter à l’étape 3, et spécifiez la destination. Pour modifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle / Edition à l’étape 3, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Modification d’une adresse de desitination spécifiée”, page 136. Pour supprimer une adresse, sélectionnez Contrôle/Edition à l’étape 3, et passez à l’étape 2 de la rubrique“Suppression d’une adresse de destination spécifiée”, page 136. Sélection dans la liste des favoris Dans la liste des destinations de numérotation abrégée et groupée enregistrées sur la machine, un maximum de 20 destinations (adresses e-mail, FTP ou SMB) souvent utilisées peuvent être enregistrées dans la liste des favoris. Pour spécifier une adresse figurant dans cette liste comme destinataire des données numérisées, suivez la procédure décrite ci-après. " 1 2 3 4 Pour faire des enregistrements dans la liste des favoris, voir : “Enregistrement d’adresses dans la liste des favoris”, page 137. Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiché, appuyez sur la touche Adresses afin d’afficher Annuaire. Appuyez sur la touche touche Enter. ou pour afficher l’information désirée, puis sur la Appuyez à nouveau sur la touche Enter. Si une adresse FTP ou SMB a été sélectionnée, l’adresse de destination est alors spécifiée. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche pour afficher Finir, puis appuyez sur la touche Enter. 129 Utilisation du scanner ou " Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter à l’étape 4, et sélectionnez la destination. Lorsque vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/Edition à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez Contrôle/ Edition à l’étape 4, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”, page 136. Sélection d’une destination de numérotation abrégée Sur cette machine, vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations de numérotation abrégée. Pour spécifier une adresse (e-mail, FTP ou SMB) parmi les destinations de numérotation abrégée comme destinataire des données numérisées, suivez la procédure décrite ci-après. " 1 2 3 4 Pour enregistrer des adresses comme destinations de numérotation abrégée, voir : “Enregistrement de destinations de numérotation abrégée (Saisie directe)”, page 138 ou “Enregistrement de destinations de numérotation abrégée (Saisie directe)”, page 138. Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiché, appuyez deux fois sur la touche Adresses afin d’afficher Numérot. Abregée. A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 250) de la destination de numérotation abrégée voulue, et appuyez sur la touche Enter. L’information enregistrée pour la destination de numérotation abrégée apparaît en deux secondes. Appuyez à nouveau sur la touche Enter. Si vous avez sélectionné une adresse FTP ou SMB, l’adresse de destination est alors spécifiée. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche pour afficher Finir, puis appuyez sur la touche Enter. " ou Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter 4, et sélectionnez la destination. Lorsque vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/Edition à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez Contrôle/ Edition à l’étape 4, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”, page 136. 130 Utilisation du scanner Sélection d’une destination de numérotation groupée Sur cette machine, vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations de numérotation groupée (un groupe pouvant contenir un maximum de 50 adresses e-mail). Pour spécifier une adresse e-mail parmi les destinations de numérotation abrégée comme destinataire des données numérisées, suivez la procédure décrite ci-après. " " 1 2 3 4 Pour enregistrer des adresses e-mail comme destinations de numérotation groupée, voir : “Enregistrement de destinations de numérotation groupée”, page 142. Une destination de numérotation groupée contenant un numéro de téléphone ne peut pas être utilisée en mode Numérisation. Sur l’écran principal (Scan mode) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiché, appuyez trois fois sur la touche Adresses afin d’afficher Numérot. Groupée. A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 20) de la destination de numérotation groupée voulue, et appuyez sur la touche Enter. L’information enregistrée pour la destination de numérotation groupée apparaît en deux secondes. Appuyez à nouveau sur la touche Enter. Appuyez sur la touche " ou pour afficher Finir, puis sur la touche Enter. Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter à l’étape 4, et sélectionnez la destination. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/Edition à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez Contrôle/ Edition à l’étape 4, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”, page 136. Sélection dans le carnet d’adresses Sur cette machine, les destinations de numérotation abrégée et groupée sont enregistées dans le carnet d’adresses. Pour spécifier une adresse (e-mail, FTP ou SMB) enregistrée dans le carnet d’adresses comme destinataire des données numérisées, suivez la procédure décrite ci-après. " 1 2 Cette option n’est disponible que si des données ont été préalablement enregistrées dans le carnet d’adresses. Sur l’écran principal ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiché, appuyez quatre fois sur la touche Adresses afin d’afficher Annuaire. Appuyez sur la touche ou pour afficher Liste, puis sur la touche Enter. Le contenu du carnet d’adresses s’affiche sous forme de liste. 131 Utilisation du scanner 3 4 5 Appuyez sur la touche touche Enter. ou pour afficher l’information désirée, puis sur la Appuyez à nouveau sur la touche Enter. Si vous avez sélectionné une adresse FTP ou SMB, l’adresse de destination est alors spécifiée. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche pour afficher Finir, puis appuyez sur la touche Enter. " ou Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter à l’étape 5, et sélectionnez la destination. Lorsque vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/Edition à l’étape 5. Pour supprimer une adresse, sélectionnez Contrôle/ Edition à l’étape 5, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”, page 136. Recherche dans le carnet d’adresses L’adresse (e-mail, FTP ou SMB) à laquelle les données numérisées sont destinées peut être spécifiée en faisant une recherche dans le carnet d’adresses. " 1 2 3 Cette option n’est disponible que si des données ont été préalablement enregistrées dans le carnet d’adresses. Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiché, appuyez quatre fois sur la touche Adresses afin d’afficher Annuaire. Appuyez sur la touche Enter. pour afficher Recherche, puis sur la touche Sur le clavier, saisissez le mot-clé (maximum 10 caractères) pour la recherche, et appuyez sur la touche Enter. La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message Non trouvé apparaît en deux secondes. " " 4 ou Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de texte”, page 259. Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé. Appuyez sur la touche touche Enter. 132 ou pour afficher l’information désirée, puis sur la Utilisation du scanner " Pour restreindre les résultats de la recherche, appuyez sur la touche Retour, et reprenez à l’étape 3. 5 6 Appuyez à nouveau sur la touche Enter. Si vous avez sélectionné une adresse FTP ou SMB, l’adresse de destination est alors spécifiée. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche pour afficher Finir, puis appuyez sur la touche Enter. " ou Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au lieu de Fini à l’étape 6, et sélectionnez la destination. Lorsque vous envoyez les données numérisées vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/Edition à l’étape 6. Pour supprimer une adresse, sélectionnez Contrôle/ Edition à l’étape 6, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”, page 136. 133 Utilisation du scanner Recherche sur un serveur LDAP L’adresse e-mail à laquelle les données numérisées sont destinées peut être spécifiée en faisant une recherche sur un serveur LDAP. " " Pour une connexion à un serveur LDAP, les options Param. LDAP doivent être spécifiées. Un maximum de 16 adressses (total adresses de saisie directe et recherche LDAP) peut être spécifié. " Si vous utilisez un accès anonyme pour faire une recherche d’informations sur un serveur LDAP, vous risquez de ne pas obtenir des résultats de recherche corrects. 1 2 3 Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message C-Adress. utilisable est affiché, appuyez quatre fois sur la touche Adresses afin d’afficher Annuaire. Appuyez sur la touche touche Enter. ou pour afficher Recherche LDAP, puis sur la Appuyez sur la touche Enter. ou pour afficher Nom ou Email, puis sur la touche " 4 Sur le clavier, saisissez le mot-clé (maximum 10 caractères) pour la recherche, et appuyez sur la touche Enter. La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message Non trouvé apparaît en deux secondes. " " 5 Pour rechercher des noms enregistrés, sélectionnez NOM. Pour rechercher des adresses e-mail, sélectionnez Email. Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de texte”, page 259. Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé. Appuyez sur la touche touche ENTER. " ou pour afficher l’information désirée, puis sur la Pour vérifier l’information trouvée, appuyez sur la touche . 134 Utilisation du scanner " Une adresse e-mail de plus de 64 caractères ne peut pas être spécifiée. En cas d’adresse dépassant cette longueur, le message Adresse trop longue apparaît en deux secondes, et l’écran pour spécifier l’adresse de destination apparaît. " Pour restreindre les résultats de la recherche, appuyez sur la touche Retour, et reprenez à l’étape 4. 6 7 Appuyez à nouveau sur la touche Enter. Appuyez sur la touche " ou pour afficher Finir, puis sur la touche Enter. Pour ajouter une autre adresse e-mail, sélectionnez Ajouter au lieu de Fini à l’étape 7, et spécifiez la destination. Pour modifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/Edition à l’étape 7, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Modification d’une adresse de desitination spécifiée”, page 136. Pour supprimer l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez Contrôle/ Edition à l’étape 7, et passez à l’étape 2 de la rubrique “Suppression d’une adresse de destination spécifiée”, page 136. L’adresse ne peut pas être modifiée. Spécification de plusieurs adresses de destination Quand vous spécifiez une adresse de destination e-mail, vous pouvez en spécifier plusieurs autres à la suite. " 1 2 3 En cas de sélection d’une adresse FTP ou SMB, d’autres adresses ne peuvent pas être spécifiées. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche ou pour afficher la destination courante des donnnées, puis appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher Ajouter, puis sur la touche Enter. Spécifiez l’adresse de destination. " Pour spécifier une adresse de destination, voir les rubriques suivantes pour saisie, sélection ou recherche d’adresses : - “Saisie directe de l’adresse e-mail”, page 129. - “Sélection dans la liste des favoris”, page 129. - “Sélection d’une destination de numérotation abrégée”, page 130. - “Sélection d’une destination de numérotation groupée”, page 131. - “Sélection dans le carnet d’adresses”, page 131. - “Recherche dans le carnet d’adresses”, page 132. - “Recherche sur un serveur LDAP”, page 134. 135 Utilisation du scanner Modification d’une adresse de desitination spécifiée Vous pouvez modifier l’adresse de destination que vous avez spécifiée. " 1 2 3 4 Les adresses FTP et SMB ainsi que les adresses enregistrées en destinations de numérotation abrégée ou groupée ne peuvent pas être modifiées. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche ou pour afficher la destination des données courante, puis sur la touche Enter. Appuyez sur la touche touche Enter. ou pour afficher Contrôle/Edition, puis sur la Appuyez sur la touche sur la touche Enter. ou pour afficher l’adresse e-mail à modifier, puis Utilisez le clavier pour modifier l’adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Enter. " 5 6 Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de texte”, page 259. Pour terminer la modification d’adresses, appuyez sur la touche Retour. Appuyez sur la touche ou pour afficher Finir, puis sur la touche Enter. Suppression d’une adresse de destination spécifiée Une adresse de destination (e-mail, FTP ou SMB) spécifiée peut être supprimée. " 1 2 3 4 Les modifications appliquées ici n’ont pas d’incidence sur les entrées initiales (destination de numérotation abrégée, groupée, etc.). A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche pour afficher Contrôle/Edition, puis sur la touche Enter. Appuyez ensuite sur la touche ou pour afficher l’adresse e-mail à supprimer, puis sur la touche Enter. Pour supprimer une adresse FTP ou SMB, passez à l’étape 3. Appuyez sur la touche Stop/Ràz. Appuyez sur la touche ou pour afficher Oui, puis sur Enter. L’adresse sélectionnée est alors supprimée. " 5 6 7 ou Si toutes les adresses spécifiées sont supprimées, l’écran principal s’affiche à nouveau. Pour supprimer une autre adresse, recommencer à partir de l’étape 2. Pour terminer la suppression d’adresses, appuyez sur Retour. Appuyez sur la touche 136 ou pour afficher Finir, puis sur Enter. Utilisation du scanner Enregistrement/suppression d’adresses Vous pouvez enregistrer/modifier des adresses dans la liste des favotis, en tant que destinations de numérotation abrégée ou groupée. " Pour enregistrer/modifier des adresses, le menu de paramètres est le même que celui utilisé pour enregistrer/modifier des numéros de fax. Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. Enregistrement d’adresses dans la liste des favoris Dans la liste des destinations de numérotation abrégée et groupée enregistrées sur la machine, un maximum de 20 destinations (adresses e-mail, FTP ou SMB) souvent utilisées peuvent être enregistrées dans la liste des favoris. Pour enregistrer une adresse dans cette liste comme destinataire des données numérisées, suivez la procédure décrite ci-après. 1 2 3 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Enter. Appuyez sur la touche Enter. ou pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Appuyez sur la touche Enter. ou pour afficher Annuaire, puis sur la touche " 4 5 6 7 8 ou Si l’adresse est déjà enregistrée dans la liste des favoris, passez à l’étape 7. Appuyez sur la touche Adresses pour permuter entre Numerot. Abrege et Numérot. Groupée. A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 250) pour une destination de numérotation abrégée ou un nombre (entre 1 et 20) pour une destination de numérotation groupée à enregistrer dans la liste des favoris, puis appuyez sur la touche Enter. Les informations enregistrées pour la destination de numérotation abrégée ou groupée apparaissent. Appuyez à nouveau sur la touche Enter. Pour enregistrer une autre adresse, appuyez sur la touche ou pour afficher Ajouter, puis sur la touche Enter, et recommencer la procédure à partir de l’étape 4. Pour terminer la procédure d’enregistrement d’adresses, appuyez sur la touche ou pour afficher Finir, puis sur la touche Enter. 137 Utilisation du scanner Suppression d’adresses de la liste des favoris Vous pouvez supprimer des données enregistrées dans la liste des favoris. " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Les modifications appliquées ici n’ont pas d’incidence sur les entrées initiales (destination de numérotation abrégée, groupée, etc.). A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Enter. ou Appuyez sur la touche Enter. ou pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Appuyez sur la touche Enter. ou pour afficher Annuaire, puis sur la touche Appuyez sur la touche touche Enter. ou pour afficher Contrôle/Edition, puis sur la Appuyez sur la touche ou pour afficher l’adresse à supprimer de la liste des favoris, puis sur la touche Stop/Ràz. Appuyez sur la touche ou pour afficher Oui, puis sur la touche Enter. L’adresse sélectionnée est alors supprimée. Pour supprimer une autre adresse, recommencez à partir de l’étape 5. Pour terminer la suppression d’adresses, appuyez sur Retour. Appuyez sur la touche ou pour afficher Finir, puis sur Enter. Enregistrement de destinations de numérotation abrégée (Saisie directe) Des adresses e-mail peuvent être enregistrées en tant que destinations de numérotation abrégée. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations de numérotation abrégée. " " 1 2 3 Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour enregister des adresses FTP ou SMB en tant que destinations de numérotation abrégée. Les adresses peuvent être enregistrées uniquement à partir de Setup Utility. Les numéros d'accès rapide 221 à 250 sont réservés à l'enregistrement d'adresses FTP et SMB à partir de Setup Utility. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Enter. ou Appuyez sur la touche Enter. ou pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Appuyez sur la touche touche Enter. ou pour afficher Numérot. Abrégée, puis sur la 138 Utilisation du scanner 4 5 6 A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination abrégée, puis appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche touche Enter. " pour afficher Réglages manuels, puis sur la Si un serveur LDAP n’est pas spécifié, l’étape 5 est ignorée. A l’aide du clavier, entrez le nom de l’enregistrement, puis appuyez sur la touche Enter. " 7 ou " Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de texte”, page 259. Vous pouvez saisir un maximum de 20 caractères. A l’aide du clavier, entrez l’adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Enter. Les paramètres sont alors enregistés, et le menu Enregist. Num. s’affiche à nouveau. " Vous pouvez saisir un maximum de 64 caractères. Enregistrement de destinations de numérotation abrégée (Recherche LDAP) Des adresses e-mail peuvent être enregistrées en tant que destinations de numérotation abrégée en utilisant des informations sur le serveur LDAP. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations de numérotation abrégée. " " " 1 2 3 4 Pour une connexion à un serveur LDAP, les options de Param. LDAP doivent être définies. Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour enregister des adresses FTP ou SMB en tant que destinations de numérotation abrégée. Les adresses peuvent être enregistrées à l'aide de Setup Utility. Les numéros d'accès rapide 221 à 250 sont réservés à l'enregistrement d'adresses FTP et SMB à partir de Setup Utility. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Enter. ou Appuyez sur la touche Enter. ou pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Appuyez sur la touche touche Enter. ou pour afficher Numérot. Abrégée, puis sur la A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination abrégée, puis appuyez sur la touche Enter. 139 Utilisation du scanner 5 Appuyez sur la touche touche Enter. " 6 7 ou pour afficher Nom ou Email, puis sur la touche Pour une recherche de noms enregistrés, sélectionnnez Nom. Pour une recherche d’adresses e-mail, sélectionnnez Email. Sur le clavier, saisissez le mot-clé (maximum 10 caractères) pour la recherche, et appuyez sur la touche Enter. La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message Non trouvé apparaît en deux secondes. " " 8 pour afficher Recherche LDAP, puis sur la Si un serveur LDAP n’est pas spécifié, Recherche LDAP n’apparaît pas. Appuyez sur la touche Enter. " ou Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de texte”, page 259. Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé. Appuyez sur la touche touche Enter. " " ou pour afficher l’information désirée, puis sur la Pour vérifier l’information trouvée, appuyez sur la touche . Une adresse e-mail de plus de 64 caractères ne peut pas être spécifiée. En cas d’adresse dépassant cette longueur, le message Adresse trop longue apparaît en deux secondes, et l’écran pour spécifier l’adresse de destination apparaît. " Pour restreindre les résultats de la recherche, appuyez sur la touche Retour, et reprenez à l’étape 7. 9 10 Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier le nom d’enregistrement ; appuyez ensuite sur la touche Enter. Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier l’adresse e-mail ; appuyez ensuite sur la touche Enter. Les paramètres sont alors enregistés, et le menu Enregist. Num. s’affiche à nouveau. 140 Utilisation du scanner Modification/suppression de destinations de numérotation abrégée Les adresses enregistées en destination de numérotation abrégée peuvent être modifiées ou supprimées. " 1 2 3 4 5 6 Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour modifier/supprimer des adresses FTP ou SMB enregistées en tant que destinations de numérotation abrégée. Les adresses peuvent être modifiées/supprimées à l'aide de Setup Utility. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Enter. Appuyez sur la touche Enter. ou pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Appuyez sur la touche touche Enter. ou pour afficher Numérot. Abrégée, puis sur la A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination abrégée à modifier/supprimer, puis appuyez sur la touche Enter. Les informations enregistrées pour la destination de numérotation abrégée apparaissent en deux secondes. Appuyez sur la touche ou pour afficher Editer pour modifier les informations ou Supprimer pour supprimer la destination, puis appuyez sur la touche Enter. Si vous sélectionnez Supprimer, tous les paramètres sont supprimés et le menu Enregist. Num. s’affiche à nouveau. Utilisez le clavier pour modifier le nom d’enregistrement, puis appuyez sur la touche Enter. " 7 ou Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de texte”, page 259. Utilisez le clavier pour modifier l’adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Enter. Les paramètres modifiés sont enregistrés et le menu Enregist. Num. s’affiche à nouveau. " Si la destination de numérotation abrégée est enregistrée dans la liste des favoris ou dans une destination de numérotation groupée, à la fin de l’étape 7, un message vous demande de confirmer si la destination doit ou non être conservée telle qu’elle est enregistrée. Pour conserver la destination telle qu’elle est enregistrée, sélectionnez Oui. Pour annuler l’enregistrement, sélectionnez Non. 141 Utilisation du scanner Enregistrement de destinations de numérotation groupée Une adresse e-mail peut être enregistrée dans un destination de numérotation groupée. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations de numérotation groupée (un groupe pouvant contenir jusqu’à 50 adresses e-mail). " 1 2 3 4 5 Les adresses pouvant être enregistrées en destinations de numérotation groupée se limitent à celles enregistrées en numérotation abrégée ou su d’autres destinations de numérotation groupée. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Enter. Appuyez sur la touche Enter. ou pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Appuyez sur la touche touche Enter. ou pour afficher Numérot. Groupée, puis sur la A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 20) pour la destination de numérotation groupée, puis appuyez sur la touche Enter. Utilisez le clavier pour entrer le nom du groupe, puis appuyez sur la touche Enter. " 6 7 8 9 ou Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de texte”, page 259. A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 220) pour la destination abrégée à ajouter au groupe, puis appuyez sur la touche Enter. Les informations enregistrées pour la destination de numérotation abrégée apparaissent. Appuyez à nouveau sur la touche Enter. Pour enregistrer une autre destination, appuyez sur la touche ou pour afficher Ajouter, appuyez sur la touche Enter, puis reprenez la procédure à partir de l’étape 6. Pour terminer l’enregistrement de destinations de numérotation abrégée, appuyez sur la touche ou pour afficher Finir, puis sur la touche Enter. Modification/suppression de destinations de numérotation groupée Les adresses enregistées en destination de numérotation groupée peuvent être modifiées ou supprimées. 1 2 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche pour afficher Utilitaire, puis sur la touche Enter. Appuyez sur la touche Enter. 142 ou ou pour afficher Enregist. Num., puis sur la touche Utilisation du scanner 3 4 5 6 Appuyez sur la touche touche Enter. 8 Appuyez sur la touche ou pour afficher Editer pour modifier les informations ou Supprimer pour supprimer la destination, puis appuyez sur la touche Enter. Si vous sélectionnez Supprimer, tous les paramètres sont supprimés et le menu Enregist. Num. s’affiche à nouveau. Utilisez le clavier pour modifier le nom du groupe si vous le souhaitez, puis appuyez sur la touche Enter. 11 12 Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de texte”, page 259. Appuyez sur la touche ou pour afficher Ajouter et ajouter une destination de numérotation groupée, Contrôle/Edition pour supprimer la destination ou Finir pour terminer la modification, puis appuyez sur la touche Enter. Quand vous sélectionnez Finir, les paramètres modifiés sont enregistrés et le menu Enregist. Num. s’affiche à nouveau. Si vous sélectionnez Ajouter, reportez-vous à l’étape 6 de la rubrique “Enregistrement de destinations de numérotation groupée”, page 142. Si vous sélectionnez Contrôle/Edition, passez à l’étape 8. Appuyez sur la touche ou pour afficher la destination de numérotation abrégée à supprimer, puis appuyez sur la touche Stop/Ràz. " 9 10 pour afficher Numérot. Groupée, puis sur la A l’aide du clavier, entrez un nombre (entre 1 et 20) pour la destination groupée à modifier/supprimer, puis appuyez sur la touche Enter. Les informations enregistrées pour la destination de numérotation groupée apparaissent en deux secondes. " 7 ou Pour vérifiez les paramètres de la destination de numérotation abrégée sélectionnée, appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher Oui, puis sur la touche Enter. Après avoir supprimé la destination de numérotation abrégée, appuyez sur la touche Retour. Pour supprimer une autre destination de numérotation abrégée, reprenez la procédure à l’étape 8. Pour terminer la suppression de destinations destination de numérotation abrégée, appuyez sur la touche ou pour afficher Finir, puis sur la touche Enter. " Si la destination de numérotation abrégée est enregistrée dans la liste des favoris, à la fin de l’étape 7, un message vous demande de confirmer si la destination doit ou non être conservée telle qu’elle est enregistrée. Pour conserver la destination telle qu’elle est enregistrée, sélectionnez Oui. Pour annuler l’enregistrement, sélectionnez Non. 143 Utilisation du scanner Sélection du format de données Vous pouvez choisir un format de données pour l’image numérisée. 1 2 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche ou pour afficher le format de données courant, puis appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher TIFF, PDF ou JPEG, puis sur la touche Enter. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau. " " " Si l’option N/B est sélectionnée pour le paramètre couleur, le format JPEG n’apparaît pas. Les données PDF peuvent être lues dans Adobe Acrobat Reader. Les fichiers d’images TIFF ayant été numérisés avec l’option Couleur ou Gris activée, ne peuvent pas être ouverts avec les outils Windows Picture et FAX Viewer, fournis en standard avec Windows XP. Ces fichiers peuvent être ouverts avec des applications de traitement d’image telles que PhotoShop, Microsoft Office Document Imaging ou ACDsee. 144 Utilisation du scanner Sélection de la qualité de numérisation Vous pouvez sélectionner une résolution, un mode de numérisation et une densité de numérisation appropriés pour l’image numérisée. Sélection de la résolution 1 2 3 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche ou pour afficher la qualité de numérisation courante, et appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche Enter. ou pour afficher Résolution, puis sur la touche Appuyez sur la touche ou pour afficher 150x150dpi ou 300x300dpi, puis sur la touche Enter. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau. Sélection du mode de numérisation 1 2 3 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche ou pour afficher la qualité de numérisation courante, et appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher Mode, puis sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher Mix, Texte ou Photo, puis sur la touche Enter. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau. Sélection de la densité de numérisation 1 2 3 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche ou pour afficher la qualité de numérisation courante, et appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher Densité, puis sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la densité de numérisation souhaitée. En déplaçant le curseur vers la droite, la densité s’accentue. 145 Utilisation du scanner Définition du format du document numérisé Vous pouvez spécifier le format du document numérisé. " 1 2 Le format sélectionné par défaut est Letter. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche ou pour afficher le format du document numérisé courant, puis sur la touche Enter. Appuyez sur la touche ou pour afficher le format désiré, puis sur la touche Enter. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau. Définition de la couleur de numérisation Vous pouvez spécifier la couleur des données numérisées. 1 2 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche pour afficher l’option de couleur couramment sélectonnée, puis sur la touche Enter. ou Appuyez sur la touche ou pour afficher N/B ou Couleur ou Gris, puis sur la touche Enter. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau. " " Si le format de données JPEG est sélectionné, l’option de couleur N/B et le format PDF sont automatiquement sélectionnés. Param. Scanner/Méthode Codage dans le menu Utilitaire n’est disponible que si l’option de numérisation est N/B. Spécification de l’objet Cette option vous permet de spécifier l’objet de votre envoi de données numérisées via le réseau. 1 2 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche pour afficher Objet, puis sur la touche Enter. ou En utilisant le clavier, entrez le texte du sujet, et appuyez sur la touche Enter. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau. " " Pour des détails sur la saisie/modification de texte, voir : “Saisie de texte”, page 259. To erase the specified subject name, press the Back key. 146 Utilisation du scanner Suppression d’un travail de transmission en attente La liste des travaux en attente de transmission peut être affichée. Dans cette liste, vous pouvez supprimer un ou plusieurs travaux. 1 2 A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche pour afficher Annuler Réserv., puis sur la touche Enter. Appuyez sur la touche touche Enter. " " 3 ou ou pour afficher le travail à supprimer, puis sur la Pour vérifier les informations concernant le travail sélectionné, appuyez sur la touche . Si aucun travail ne se trouve en attente de transmission, Non appraît à l’écran. Appuyez sur la touche ou pour afficher Oui, puis sur la touche Enter. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau. 147 Utilisation du scanner 7Remplacement des consommables Remplacement des consommables Note Lorsqu’un message d’erreur (Toner vide, U-Imagerie Fin Vie, etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des autres consommables. Pour plus de détails sur les messages d’erreur, voir : “Messages d’erreur”, page 232. Pour imprimer la page de configuration, voir : “Impression d’une page de configuration”, page 195. A propos des cartouches de toner Votre machine utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante. " " N’installez que des cartouches de toner neuves dans la machine. Si vous installez une cartouche qui a déjà servi, le message d’erreur sur le panneau de commande ne s’efface pas et aucune mise à jour de l’état des fournitures n’est effectuée dans l’Ecran d’état. Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude. ATTENTION! Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. Note Pour garantir une qualité et des performances optimales pour votre matériel, utilisez uniquement des consommables authentiques de la marque originale Oki. Les produits d’une marque autre que Oki peuvent nuire aux performances de votre imprimante. 149 Remplacement des consommables Stockez les cartouches de toner : Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur). La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95 ° F) et l’humidité 85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure. Bien à plat. Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous, car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement. A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple). Remplacement d’une cartouche de toner Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. Si l’option On ou On(Fax)est sélectionnée pour Param. Machine/Toner Vide Stop dans le menu Utilitaire, le message Toner Vide/Changer Toner X (“X” indiquant la couleur du toner) apparaît quand une cartouche ne contient plus beaucoup de toner. Pour remplacer cette cartouche, suivez les instructions ci-après. 1 Sur l’écran des messages du panneau de commande, vérifiez la couleur de la cartouche de toner à remplacer. 150 Remplacement des consommables " 2 3 4 5 6 Affichez l’écran principal et appuyez sur la touche Mode Imprimante. Appuyez sur la touche touche Enter. pour afficher l’écran pour afficher Changer C/T, puis appuyez sur la Appuyez sur la touche Enter pour afficher Mode Remplacer. Appuyez sur la touche ou pour afficher la couleur de la cartouche à remplacer, puis sur la touche Enter. Le carrousel des cartouches tourne dans la machine afin de déplacer la cartouche sur la position où elle peut être remplacée. " Pour quitter le Mode Remplacer, appuyez sur la tuche Stop/Ràz. Ouvrez le capot avant. " 7 Quand la machine détecte une cartouche de toner vide, le message Toner vide ou Toner Fin Vie s’affiche et cette cartouche est automatiquement déplacée afin de pouvoir être remplacée. Dans ce cas, ignorez les étapes 2 à 5 et passez à l’étape 6. Avant d’abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s’il est fermé. Vérifiez que la cartouch e de toner à remplacer est déplacée vers l’avant. " Vous pouvez identifier la cartouche de toner par la couleur de sa poignée. 151 Remplacement des consommables 8 Tirez la poignée vers le bas afin de déverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du carrousel en la tirant doucement vers vous. " Ne faites pas tourner le carrousel manuellement. et surtout, n’essayez pas de le faire tourner de force au risque de l’endommager. Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. 152 Remplacement des consommables Note Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Elle ne doit pas être incinérée. Pour plus d’informations, voir : “A propos des cartouches de toner”, page 149. 9 10 11 Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche à installer. Sortez la cartouche de son emballage. Secouez cette cartouche plusieurs fois de suite pour répartir le toner à l’intérieur. " 12 Avant de secouez la cartouche, assurez-vous que le couvercle du rouleau de toner est solidement fixé. Retirez le couvercle du rouleau de toner. " Ne touchez pas le rouleau de toner et faites attention de ne pas l’érafler. 153 Remplacement des consommables 13 Alignez chaque extrémité de l’axe de la cartouche sur son support et insérez la cartouche dans le carrousel. " Avant d’introduire la cartouche dans le carrousel, assurez-vous que sa couleur est la même que celle de l’étiquette placée sur le carrousel. Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. 154 Remplacement des consommables 14 15 16 Appuyez sur la cartouche de toner jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Fermez le capot avant. Appuyez sur la touche Stop/Ràz pour réinitialiser la machine et effacer le message d’avertissement. " Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage (moins de 2 minutes). Si vous ouvrez le scanner et/ou le capot avant de la machine avant qu’elle ne se réinitialise, ce cycle d’étalonnage s’arrête et redémarre après la fermeture du scanner et/ou du capot avant. 155 Remplacement des consommables Remplacement de toutes les cartouches de toner en même temps Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. En sélectionnant le Mode Ejecter dans le menu Mode Imprimante, vous pouvez remplacer toutes les cartouches de toner en une seule fois. Follow the procedure described below to use the EJECT MODE. 1 2 3 4 5 6 Affichez l’écran principal et appuyez sur la touche Mode Imprimante. pour afficher l’écran Appuyez sur la touche touche Enter. pour afficher Changer C/T, puis appuyez sur la Appuyez sur la touche touche Enter. pour afficher Mode Ejecter, puis appuyez sur la Pour remplacer la cartouche de toner magenta, suivez les étapes 6 à 15 de la procédure “Remplacement d’une cartouche de toner”, page 150. " Pour quitter le mode Ejecter, appuyez sur la touche Stop/Ràz. Suivez la même procédure pour remplacer les cartouches de toner cyan, noir et jaune. Appuyez sur la touche Stop/Ràz pour réinitialiser la machine. " Après le remplacement des cartouches de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage (moins de 2 minutes). Si vous ouvrez le scanner et/ou le capot avant de la machine avant qu’elle ne se réinitialise, ce cycle d’étalonnage s’arrête et redémarre après la fermeture du scanner et/ou du capot avant. 156 Remplacement des consommables Remplacement de l’unité d’imagerie Pour une qualité d'impression et des performances optimales, n'utilisez qu'une cartouche d'image OKI authentique, adaptée au type de votre appareil. " 1 Il est conseillé de remplacer l’unité d’imagerie quand le message U-Imagerie Fin Vie/Remplacer U-Imagerie s’affiche. Ouvrez le scanner. " Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le scanner. Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. 157 Remplacement des consommables 2 Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée et en la soulevant doucement et verticalement hors de l’imprimante. Note Mettez l’unité d’imagerie usagée au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Elle ne doit pas être incinérée. 3 Préparez une nouvelle unité d’imagerie. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. 158 Remplacement des consommables 4 5 Abaissez doucement et verticalement la nouvelle unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. Refermez doucement le scanner. " Veillez à ne pas coincer vos doigts lors de la fermeture du couvercle de l'ADF. 159 Remplacement des consommables Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. " Après le remplacement de l’unité d’imagerie, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage (moins de 2 minutes). Si vous ouvrez le scanner et/ou le capot avant de la machine avant qu’elle ne se réinitialise, ce cycle d’étalonnage s’arrête et redémarre après la fermeture du scanner et/ou du capot avant. 160 Remplacement des consommables Remplacement de l’unité de fixation Pour une qualité et une vitesse d’impression optimales, n’utilisez qu’une unité de fixation homologuée OKI pour le modèle spécifiquede machine que vous utilisez. 1 Eteignez la machine et débranchez le cordon secteur. Note Certaines pièces à l’intérieur de la machine peuvent atteindre des températures très élevées. Avant de remplacer l’unité de fixation, attendez environ 20 minutes après avoir éteint la machine, et assurez-vous que la section de l’unité de fixation est redescendue à la température ambiante, sinon vous risquez de vous brûler. 2 Ouvrez le scanner. " Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le scanner. 161 Remplacement des consommables Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. 3 Poussez les deux poignées bleues le plus loin possible vers l’arrière. 162 Remplacement des consommables 4 Retirez l’unité de fixation en la soulevant par ces deux poignées. M Note Veillez à ne pas toucher les connecteurs d’adaptation de l’unité de fixation sur la machine. 163 Remplacement des consommables 5 6 7 Préparez une nouvelle unité de fixation Tirez les leviers d’écartement de l’unité de fixation aussi loin que possible vers l’avant. Retirez l’assemblage de séparation de l’unité et repoussez les leviers d’écartement dans leur position initiale. 164 Remplacement des consommables Note Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier et la surface du rouleau de l’unité de fixation. 8 Prenez la nouvelle unité de fixation par ses poignées bleues de chaque côté et abaissez-la verticalement dans son logement.. M 165 Remplacement des consommables Note Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier sur l’unité de fixation. Note Veillez à ne pas toucher les connecteurs d’adaptation de l’unité de fixation sur la machine. 166 Remplacement des consommables 9 10 Une fois l’unité de fixation complètement installée dans son logement, abaissez les deux poignées bleues en les tirant vers vous. Refermez doucement le scanner. " Veillez à ne pas coincer vos doigts lors de la fermeture du couvercle de l'ADF. 167 Remplacement des consommables Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. 11 Rebranchez le cordon secteur et rallumez la machine. 168 Remplacement des consommables 8Entretien Entretien de la machine ATTENTION! Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de la machine. Prenez soin de la machine pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de la machine régulièrement pour éliminer poussières et résidus de papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression. AVERTISSEMENT! Avant la machine, débranchez le cordon secteur et le câble AVERTISSEMENT !! A tout, éteignez SS d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans la machine, au risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter. ATTENTION! L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot supérieur de la machine, elle met environ une heure pour refroidir. En nettoyant l’intérieur de la machine ou en supprimant des bourrages, veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes. Ne posez aucun objet sur la machine. Pour nettoyer la machine, utilisez un chiffon doux. Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur la machine car il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits internes. Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène). Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de la machine pour en vérifier le résultat. N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique). Fermez toujours les capots doucement et n’exposez jamais la machine à des vibrations excessives. Ne couvrez pas la machine immediatement après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse. 170 Entretien Ne laissez pas les capots de la machine trop longtemps ouverts sous des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner. N’ouvrez pas les capots de la machine pendant qu’elle fonctionne. Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur la machine. la machine ne doit jamais être démontée ou lubrifiée. Ne basculez pas la machine. Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression. Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement. Pour soulever la machine, saisissez-la comme indiqué ci-contre. Maintenez-la à l’horizontale pour éviter de renverser du toner. Avant de déplacer l’imprimante, retirez le capot de protection et repliez le Bac 1. Si les options chargeur papier inférieur et unité recto-verso avec socle de montage sont installées, retirez-les et déplacez-les séparément. Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux. 20.8kg 45.8 lbs ATTENTION! Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. Avant de rebrancher la machine, assurez-vous de bien remonter toutes les pièces retirées pour le nettoyage. 171 Entretien Nettoyage de la machine ATTENTION! Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur. Assurez-vous toutefois que l’imprimante est sous tension pour nettoyer la lucarne des têtes d’impression. Extérieur Panneau de commande Grille d’aération Extérieur de la machine M Vitre d’exposition 172 Tapis du couvercle de la vitre d’exposition Entretien Rouleaux d’entraînement papier Une accumulation de poussières de papier et autres débris sur les rouleaux d’entraînement papier peut être à l’origine d’incidents papier. Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier 1 Ouvrez le scanner. " Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le scanner. Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. 173 Entretien 2 Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement hors de la machine. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil. 174 Entretien 3 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. VUE DU BAS ATTENTION! La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins médicaux. 175 Entretien Note Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire à la qualité d’impression. 4 Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans la machine, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. 176 Entretien 5 Refermez doucement le scanner. " Veillez à ne pas coincer vos doigts lors de la fermeture du couvercle de l'ADF. Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. 177 Entretien Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier du chargeur ADF 1 Ouvrez le capot du chargeur ADF. M 2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. M 3 Refermez le capot du chargeur ADF. M 178 Entretien Nettoyage de l’entraînement papier du Bac 2 Avant de nettoyer les rouleaux d’entraînement papier dans le Bac 2, veuillez retirer l’unité recto-verso si cette option est installée. 1 Si elle est installée, retirez l’unité recto-verso. " 2 3 4 Si l’unité recto-verso optionnelle n’est pas installée, retirez les deux clés, à droite et à gauche à l’arrière du Bac 2 : tournez la clé à droite ou à gauche afin d’orienter son panneton à la verticale et de pouvoir la dégager. Retirez le capot de protection du Bac 1 et fermez le bac. Soulevez la machine afin de la dégager du Bac 2 et déposez-la à l’écart sur un plan robuste. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier à l’aide d’un chiffon doux et sec. 179 Entretien 5 6 7 Soulevez la machine et replacez-la sur le Bac 2. Ouvrez le Bac 1 et remettez le capot de protection en place. Si vous avez retiré l’unité recto-verso à l’étape 1, réinstallez-la. " Si l’unité recto-verso optionnelle n’est pas installée, replacez les deux clés de verrouillage à l’arrière du chargeur papier inférieur. Avec le panneton de la clé tourné à la verticale, engagez la clé dans son ouverture, puis poussez-la en la tournant à gauche ou à droite. La clé est verrouillée quand son panneton est à l’horizontale. Ces deux clés permettent de fixer solidement le chargeur papier inférieur sous la machine. 180 Entretien Nettoyage de l’entraînement papier du socle de montage Avant de nettoyer les rouleaux d’entraînement papier du socle de montage, veuillez retirer l’unité recto-verso si cette option est installée. 1 2 3 4 Si elle est installée, retirez l’unité recto-verso. Retirez le capot de protection du Bac 1 et fermez le bac. Soulevez la machine afin de la dégager du socle de montage et déposez-la à l’écart sur un plan robuste. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier à l’aide d’un chiffon doux et sec. 181 Entretien 5 6 7 Soulevez la machine et replacez-la sur le socle de montage. Ouvrez le Bac 1 et remettez le capot de protection en place. Si vous avez retiré l’unité recto-verso à l’étape 1, réinstallez-la. 182 Entretien Nettoyage de l’entraînement papier de l’unité recto-verso 1 2 3 Ouvrez le capot de l’unité recto-verso. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier à l’aide d’un chiffon doux et sec. Refermez le capot de l’unité recto-verso. 183 Entretien Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression La lucarne des têtes d’impression doit être réglièrement nettoyée afin de garantir une haute qualité d’impression constante. Procédure 1 2 3 Affichez l’écran principal et appuyez sur la touche Mode Imprimante. Appuyez sur la touche pour afficher Changer C/T, puis sur la touche Enter. Appuyez sur la touche Enter. pour afficher Mode Nettoyer T/I, puis sur la touche " 4 pour afficher l’écran Vous ne pouvez pas quitter le Mode Nettoyer T/I avant la fin du nettoyage (même en appuyant sur la touche Stop/Ràz). Pour quitter ce mode quand il a été sélectionné par mégarde, suivez les étapes 4 à 7, puis passez aux étapes 11 à 16 (en ignorant les étapes 8 à 10). Ouvrez le capot avant. " Avant d’abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s’il est fermé. 184 Entretien 5 La cartouche de toner magenta a été déplacée dans la position permettant son remplacement. Tirez sa poignée vers le bas afin de déverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du carrousel en la tirant doucement vers vous. " L’espace disponible, une fois que la cartouche de toner magenta a été retirée, permet d’accéder aisément à la lucarne des têtes d’impression pour la nettoyer. Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre.x 185 Entretien 6 Refermez le capot avant. " 7 Le carrousel des cartouches de toner tourne dans lamachine. Dès que le carrousel des cartouches de toner s’arrête de tourner, ouvrez le scanner. Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. 186 Entretien 8 Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement hors de la machine. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil. 187 Entretien 9 Nettoyez la lucarne des têtes d’impression en la frottant avec un chiffon doux et sec. ATTENTION! La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins médicaux. 188 Entretien Note Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire à la qualité d’impression. 10 Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans la machine, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. 189 Entretien 11 Refermez doucement le scanner. " Veillez à ne pas coincer vos doigts lors de la fermeture du couvercle de l'ADF. Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. 12 Appuyez sur la touche Stop/Ràz. 190 Entretien 13 14 Dès que le carrousel s’arrête de tourner, ouvrez le capot avant. Alignez chaque extrémité de l’axe de la cartouche de toner sur son support et insérez-la dans le carrousel. 191 Entretien Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. 15 16 Appuyez sur la cartouche de toner magenta afin de l’enclencher en position. Refermez le capot avant. 192 Entretien 9Résolution de problèmes Introduction Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes éventuels avec la machine, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l’aide. Impression de la page de configuration page 9-195 Prévention des bourrages papier page 9-196 Description du chemin papier page 9-197 Suppression des bourrages papier page 9-197 Résolution de problèmes de bourrage page 9-217 Résolution d’autres problèmes page 9-220 Résolution de problèmes de qualité page 9-225 Messages d’état, d’erreur et de maintenance page 9-231 194 Résolution de problèmes Impression d’une page de configuration 1 A partir de l’écran principal, appuyez sur la touche ou pour afficher Rapport/Etat, puis sur la touche Enter. 2 3 4 Appuyez sur la touche ou pour afficher Rapport, puis sur la touche Enter. Appuyez sur la touche touche Enter. ou pour afficher Page Configuration, puis sur la Appuyez sur la touche Envoi-N&B ou Envoi-Couleur. 195 Résolution de problèmes Prévention des bourrages papier Assurez-vous que... Le support répond aux spécifications de la machine. Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant. La machine est installée sur une surface plane et robuste. Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité. Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support dans le Bac 1 (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel). Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier). Evitez... d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé. de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence). de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le même bac. de surcharger les bacs d’alimentation papier. de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut contenir 250 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac dépasse cette capacité). 196 Résolution de problèmes Description du chemin papier Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante, vous permettant de localiser les bourrages. 1. Rouleaux d’entraînement papier du chargeur ADF 2 1 2. Introduction des originaux papier 3 3. Réception des originaux papier 4. Bac de sortie Chemin du document 5. Unité d’imagerie 6. Carrousel des cartouches de toner 7. Bac 1 (multifonctions) 8. Bac 2 (chargeur papier inférieur en option) 4 5 9 6 7 10 9. Unité de fixation 8 10. Unité recto-verso (en option) Chemin de la feuille de support Suppression des bourrages papier Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans la machine, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage. Note Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans la machine. 197 Résolution de problèmes ATTENTION! Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux. ATTENTION! Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de machine. Normalement, cela efface le message. 198 Résolution de problèmes Messages d’incident papier et procédures correctives Message... Voir procédure... Vérif. Papier Bac1 Ce message s’affiche dans les cas suivants : Charger (1xx) z Quand le Bac 1 est vide (Appui Touche Envoi) z Quand un incident papier est survenu dans le Bac 1 Dans le premier cas, charger du support dans le bac et appuyez sur la touche ENVOI. Dans le deuxième cas, voir : page 9-208. Serrage u fixation page 9-200 Ouvrir capot sup. Serrage Doc. Orig. page 9-212 Ouvrir Capot ADF Serrage en sortie page 9-200 Ouvrir capot sup. Serrage Transfert page 9-200 Ouvrir capot sup. Serrage Bac2 page 9-209 Ouvrir capot sup. Serrage Unité Ro-Vo page 9-215 Ouvrir capot Ro-Vo Serrage Unité Ro-Vo page 9-200 et page 9-215 Ouvrir c. sup./Ro-Vo 199 Résolution de problèmes Suppression de bourrages dans la machine 1 Ouvrez le scanner " Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le scanner Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. 200 Résolution de problèmes 2 Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil. 201 Résolution de problèmes 3 Poussez les leviers de verrouillage de l’unité de fixation aussi loin que possible vers l’arrière. ATTENTION! La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins médicaux. 202 Résolution de problèmes 4 Retirez toute feuille coincée. " " " Si le bourrage est survenu au niveau de l’unité de fixation, dégagez la feuille en la tirant par dessous l’unité comme indiqué ci-contre. Si vous ne pouvez pas dégager la feuille en la tirant par dessous l’unité de fixation, soulevez le capot de l’unité, et dégagez la feuille en la tirant par dessus comme indiqué ci-contre. Retirez le capot de protection du Bac 1 et dégagez la feuille coincée. 203 Résolution de problèmes Note Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau dans l’unité de fixation. Note Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier sur l’unité de fixation. 204 Résolution de problèmes Note Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire à la qualité d’impression. 5 Replacez les leviers de verrouillage de l’unité de fixation dans leurs positions initiales. 205 Résolution de problèmes 6 7 Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans son logement, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. Refermez doucement le scanner. " Veillez à ne pas coincer vos doigts lors de la fermeture du couvercle de l'ADF. 206 Résolution de problèmes Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. 207 Résolution de problèmes Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 1 2 Retirez le capot de protection du Bac 1. Retirez doucement la feuille coincée. " 3 4 Si la feuille ne se libère pas facilement, ne tirez pas dessus pour la dégager de force ; procédez comme indiqué au paragrphe “Suppression de bourrages dans la machine” , page 200. Remettez le capot de protection en place. Appuyez sur la touche ENVOI. 208 Résolution de problèmes M Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 1 Tirez sur le Bac 2 aussi loin que possible. 2 Soulevez le Bac 2 afin de le retirer. 3 Retirez la feuille coincée. " Si nécessaire, retirez le capot de protection du Bac 1 et fermez le bac. 209 Résolution de problèmes 4 5 6 7 Retirez le couvercle du Bac 2, ainsi que tout support chargé dans le bac. Aérez le le paquet de feuilles et alignez-en les bords. Appuyez sur le volet de compression du support afin de le verrouiller en position basse. Rechargez les feuilles dans le Bac 2 et replacez le couvercle. 210 Résolution de problèmes 8 9 Réinstallez le Bac 2. Ouvrez et refermez le scanner pour effacer le message de bourrage. 211 Résolution de problèmes Suppression d’un bourrage dans le chargeur ADF 1 Ouvrez le capot du chargeur ADF. M 2 3 Retirez le document chargé sur le plateau d’introduction du chargeur.. Soulevez le couvercle de la vitre d’exposition. 212 Résolution de problèmes 4 Retirez toute feuille coincée. 5 Abaissez le couvercle de la vitre d’exposition. " Veillez à ne pas coincer vos doigts lors de la fermeture du couvercle de l'ADF. 213 Résolution de problèmes 6 Refermez le capot du chargeur ADF. M 214 Résolution de problèmes Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso 1 Ouvrez le capot de l’unité recto-verso.. 2 Retirez doucement la feuille coincée. " " Retirez toujours la feuille dans le sens indiqué ci-contre. Si la feuille est coincée au niveau de l’alimentation papier inférieure et ne dépasse pas suffisamment de la fente pour être retirée, tournez la mollette sur la droite dans le sens indiqué par la flèche pour la faire avancer et la retirer facilement. 215 Résolution de problèmes 3 Refermez le capot de l’unité recto-verso. 216 Résolution de problèmes Résolution de problèmes de bourrage " Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support non accepté. Symptôme Cause possible Solution Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Les bords avant des feuilles ne sont pas alignés. Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac. Le message de bourrage ne s’efface pas. Le scanner doit être ouvert, puis fermé pour réinitialiser la machine. Le support utilisé est Remplacez le support chargé dans le humide. bac par du support sec. Open and close the scanner unit again. Une ou plusieurs Vérifiez à nouveau le chemin papier feuilles sont restées pour vous assurer d’avoir retiré toutes coincées dans l’impri- les feuilles coincées. mante. Bourrages dans l’unité recto-verso. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). Utilisez le support OKI approprié. L’impression recto-verso ne peut se faire que sur du papier standard ou recyclé de format Letter/A4 ; l’unité rectio-verso optionnelle doit être installée et le type de support correctement défini dans le pilote. Assurez-vous que le Bac 1 ne contient pas différents types de support. Des enveloppes, des étiquettes, du papier épais, des cartes, du papier en-tête ou du papier épais ne peuvent pas êtres imprimés en recto-verso. Des feuilles peuvent être restées coincées. 217 Vérifiez à nouveau le chemin papier dans l’unité recto-verso et retirez toute feuille pouvant encore s’y trouver. Résolution de problèmes Symptôme Cause possible Les feuilles se coincent dans le chargeur ADF. Le document chargé Ne chargez que les documents n’est pas conforme acceptés. Cf. “Documents pouvant être aux spécifications. introduits dans le chargeur ADF” , page 94. Les feuilles ne s’alimentent pas correctement dans la machine. Solution La quantité de feuilles du document chargé dépasse la capacité du chargeur. Ne chargez pas des feuilles au-delà de la quantité maximum acceptée. Pour des détails cf. “Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF” , page 94. Les guides ne sont pas contre les bords du document. Glissez les guides contre les bords du document. Cf. “Placement d’un document dans le chargeur ADF” , page 97. Le support n’est pas correctement placé dans le bac. Retirez les feuilles coincées et rechargez le support dans le bac comme il convient. Le bac contient des Retirez les feuilles excédentaires et feuilles dépassant la rechargez la quantité de feuilles limite de remplissage. appropriée. Les guides papier ne Ajustez ces guides dans le Bac 1 en sont pas bien ajustés fonction du format utilisé. au format utilisé. Le support chargé est Retirez les feuilles, lissez-les et gondolé ou froissé. rechargez-les. Si les bourrages persistent, n’utilisez pas ce support. Le support utilisé est Remplacez le support chargé dans le humide. bac par du support sec. Des enveloppes, des Les supports spéciaux doivent être étiquettes, des chargés dans le Bac 1 exclusivement. cartes, du papier épais ou du papier en-tête sont chargés dans le Bac 2. La face imprimable recommandée des étiquettes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1. 218 Chargez les transparents ou les étiquettes en suivant les instructions du fabricant. Résolution de problèmes Symptôme Cause possible Solution Les feuilles ne s’alimentent pas correctement dans la machine. La face imprimable des enveloppes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1. Load the envelopes in Tray 1 with the flaps facing down. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). Utilisez le support OKI approprié. Si les rabats se trouvent sur le bord long des enveloppes (C6 ou DL), celles-ci doivent être chargées avec les rabats orientés vers le bas et vers l’intérieur de la machine. The media feed roller Nettoyez le rouleau d’entraînement is dirty. papier. Pour des instructions, cf. “Rouleaux d’entraînement papier” , page 173. 219 Résolution de problèmes Résolution d’autres problèmes Symptôme Cause possible Solution La machine ne s’allume pas. Le cordon secteur n’est pas branché correctement sur la prise de courant. Eteignez la machine, vérifiez le branchement du cordon secteur sur la prise de courant, et rallumez la machine. La prise utilisée pour Branchez un autre appareil la machine est défec- électrique sur cette prise pour vérifier tueuse. son fonctionnement. Le message Toner bas s’affiche plus souvent que la normale. L’interrupteur Marche/Arrêt n’est pas sur la position I (Marche). Basculez l’interrupteur sur la position O (Arrêt), puis sur la position I (Marche). La prise utilisée pour la machine a une tension ou fréquence non conforme aux spécifications. Utilisez une prise de courant conforme aux spécifications mentionnées en Annexe A, “Spécifications techniques”. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez les cartouches. Remplacez celle qui est endommagée. Vous imprimez des Reportez-vous aux spécifications pages avec un fort fournies en Annexe A. taux de couverture en toner. Impossible Le bac papier est d’imprimer la vide. liste d’état de Il y a un bourrage. la machine. Quand le type ou le format de support pour le Bac1 est modifié, Contrôle Mode Fax s’affiche. Un fax est en cours de réception et ne peut pas être imprimé avec le type ou le format de support spécifié. Des impressions ou des copies peuvent toutefois être effectuées. 220 Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est chargé, bien en place et fermé. Localisez et supprimez ce bourrage. Appuyez sur la touche Fax et lisez les informations d’erreur. Pour imprimer un fax reçu, choisissez le type de support Papier standard et le format papier A4, Legal ou Letter. Résolution de problèmes Symptôme Cause possible L’impression La machine est est trop lente. configurée pour imprimer en mode lent (ex. : sur papier épais). Solution L’impression sur support spécial est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprié est défini dans le pilote. Le mode économie d’énergie est activé. Dans ce mode, le démarrage de l’impression prend quelque temps. Le travail demandé est très complexe. Veuillez patientez. Aucune action requise. Installez une cartouche de toner OKI Une cartouche de toner destinée à une appropriée et approuvée pour votre autre région ou non appareil. homologuée est installée (Toner X inadéquat est affiché). Si une erreur a été Veuillez patientez. Aucune action détectée durant l’exé- requise. cution d’un travail d’impression en mode Copie, la correction de l’erreur et la reprise du travail peuvent prendre un certain temps. Des pages blanches s’impriment. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou défectueuses. Vérifiez les cartouches de toner. L’image ne s’imprime pas correctement ou pas du tout si les cartouches sont vides. Le support utilisé ne convient pas. Vérifiez le type de support chargé et celui qui est défini dans le pilote. Les pages ne Le travail a été accis’impriment dentellement annulé pas toutes. par un utilisateur. Essayez d’imprimer les pages restantes. Le bac papier est vide. Vérifiez que le bac utilisé est chargé, bien en place et fermé. Vous imprimez un document avec un fichier calque créé par un pilote incompatible. Imprimez le fichier calque à l’aide d’un pilote approprié. 221 Résolution de problèmes Symptôme Cause possible Solution Des parties d’image manquent en copie 2en1. Si vous imprimez des enveloppes, le zoom a été automatiquement réglé avant la copie 2en1. En copie 2en1, le taux de zoom est automatiquement réglé. Pour la copie 2en1 sur des supports de surface imprimable réduite, tels que des enveloppes, définissez la copie et ajustez le taux de zoom, si nécessaire. La machine redémarre ou s’éteint souvent. Le cordon secteur n’est pas bien branché. Eteignez la machine, vérifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez la machine. Une erreur système est survenue. Communiquez l’erreur à votre Support technique. Le support utilisé ou les paramètres définis ne conviennent pas. Assurez-vous d’imprimer sur le support approprié. L’impression recto-verso pose des problèmes. Vous ne pouvez imprimer en recto-verso que sur papier standard de format Letter/A4. N’utilisez pas la fonction recto-verso pour imprimer sur des enveloppes, des étiquettes, des cartes, du papier épais ou à en-tête ou du papier standard autre que Letter/A4. Vérifiez que le bac utilisé ne contient pas différents types de support. Dans le pilote (Mise en page/ Recto-verso), sélectionnez “Reliure Bord court” (pages tournées de bas en haut) ou “Reliure Bord long” (pages tournées de droite à gauche). Sélectionnez la copie recto-verso. Pour ce faire, cf. “Activation de la copie recto-verso” , page 115. Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez la fonction Assembler (Tri) seulement sur l’onglet Standard du pilote de l’imprimante. N’activez pas cette fonction dans votre application. 222 Résolution de problèmes Symptôme Cause possible Solution L’impression N-up en copies multiples ne se fait pas correctement. La fonction Assembler est activée à la fois dans le pilote de l’imprimante et dans votre application. Pour une impression N-up sur pages recto-verso, activez la fonction Assembler (Tri) seulement sur l’onglet Standard du pilote de l’imprimante. N’activez pas cette fonction dans votre application. La fonction Livret Reliure gauche ou droite ne s’exécute pas correctement. La fonction Assembler est activée à la fois dans le pilote de l’imprimante et dans votre application. Pour un imprimer un Livret Reliure gauche ou un Livret Reliure droite, activez la fonction Assembler (Tri) seulement sur l’onglet Standard du pilote de l’imprimante. N’activez pas cette fonction dans votre application. Des bruits La machine n’est pas inhabituels se de niveau. font entendre. Le bac papier n’est pas correctement installé. Placez la machine sur une surface robuste et plane. Retirez le bac papier à partir duquel vous imprimez et introduisez-le complètement dans l’imprimante. Un objet quelconque Eteignez la machine et retirez l’objet. se trouve coincé dans Si vous n’y parvenez pas, la machine. contactez votre Support technique. En Copie ou Numérisation via l’ADF, une bande ( 5 à 6 mm) apparaît au bas de l’image ou de la feuille. Un dysfonctionnement est survenu pendant le transfert du papier dans le chargeur ADF. Si une bande apparaît sur le document après une opération de copie, sélectionnez une densité de copie d’un degré plus foncée. Impossible de copier via le chargeur ADF. Vous utilisez un format d’enveloppe DL ou C6 dans le chargeur ADF. Placez ce document sur la vitre d’exposition. Avec le format Enveloppe DL, certaines zones peuvent ne pas être copiées. Les images numérisées sont brouillées. Vous avez défini une Sélectionnez l’option de numérisation résolution de 150 x Photo. 150 avec l’option de numérisation Mix ou Texte sélectionnée. Si une bande apparaît sur l’image après une opération de numérisation, numérisez votre document via la vitre d’exposition. L’image Vous utilisez Acrobat Dans les paramètres Acrobat Scan, numérisée 8 (Macintosh) pour désactivez les fonctions de lecture comporte des numériser. OCR et de filtrage. lacunes. 223 Résolution de problèmes Symptôme Cause possible Le document Le support est imprimé est humide ou a été froissé. mouillé. Solution Retirez le support humide chargé dans le bac et remplacez-le par un nouveau paquet de support sec. Une défectuosité existe au niveau du rouleau de transfert ou de l’unité de fixation. Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). Utilisez le support OKI approprié. Des données Un message d’erreur Menez l’action corrective en fonction ont été est affiché sur le pan- du message affiché. envoyées à la neau de commande. machine, mais rien ne s’imprime. Le transfert des données numérisées vers le périphérique USB est très long. Le temps de réponse Veuillez patienter jusqu’à ce que le peut être lent suivant transfert se termine. le type de périphérique USB utilisé. Impossible de Une erreur est surve- Corrigez cette erreur avant de sélecpasser en nue en mode Copie. tionner un autre mode. mode Numérisation ou Télécopie. 224 Résolution de problèmes Résolution de problèmes de qualité Symptôme Cause possible Solution Rien ne s’imprime ou des points blancs apparaissent sur la page imprimée. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifier son défectueuse. état. Remplacez-la si nécessaire. Le support chargé dans le bac est humide. Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac. Chargez le support approprié dans le bac. La prise de courant ne répond pas aux spécifications de la machine. Utilisez une prise de courant répondant aux spécifications de la machine. Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans la machine. Retirez les feuilles du bac et vérifiez si elles adhèrent les unes aux autres. Aérez les feuilles de papier standard ou autre et replacez-les dans le bac. Le support n’est pas Retirez le paquet de feuilles chargées correctement chargé dans le bac et alignez-en les bords. dans le bac. Rechargez-le dans le bac et ré-ajustez les guides papier. Toute la page s’imprime en noir ou dans une autre couleur. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez défectueuse. son état. Remplacez-la si nécessaire. 225 Résolution de problèmes Symptôme Cause possible Solution L’image est trop pâle ; sa densité est faible. La lucarne des têtes Nettoyez la lucarne des têtes d’impresd’impression doit être sion. nettoyée. Le support chargé est Retirez le support humide chargé et humide. remplacez-le par du support sec. L’une des cartouches Remplacez la cartouche de toner. de toner est presque vide. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. Le type de support Quand vous imprimez des étiquettes n’est pas bien défini. sur du papier épais ou du papier à en-tête, sélectionnez le type de support approprié dans le pilote. L’imprimé est La densité de copie Sélectionnez une densité de copie plus trop foncé. définie est trop forte. légère. Le document n’a pas été suffisamment plaqué contre la vitre d’exposition. Placez l’original de sorte qu’il soit bien plaqué contre la vitre d’exposition. Pour des instructions, cf. “Placement d’un document sur la vitre d’exposition” , page 96. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez défectueuse. son état. Remplacez-la si nécessaire. L’image est floue; le fond est légèrement maculé ; l’imprimé manque de brillant. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez défectueuse. son état. Remplacez-la si nécessaire. La vitre d’exposition doit être nettoyée. Nettoyez la vitre d’exposition. Pour des instructions, voir “Nettoyage de la machine” , page 172. Le tapis du couvercle Nettoyez le tapis du convercle de la de la vitre d’exposi- vitre d’exposition. Pour des instruction doit être nettoyé. tions, voir “Nettoyage de la machine” , page 172. 226 Résolution de problèmes Symptôme Cause possible Solution L’impression ou la densité couleur n’est pas homogène. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’impression n’est pas régulière ou l’image est mouchetée. L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez défectueuse. son état. Remplacez-la si nécessaire. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Le support chargé dans le bac est humide. Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). Utilisez le support OKI approprié. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez défectueuse. son état. Remplacez-la si nécessaire. L’image n’est pas assez fixée ou se gomme facilement. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). Utilisez le support OKI approprié. Le type de support Quand vous utilisez des étiquettes, du n’est pas bien défini. papier épais ou à en-tête, sélectionnez le type de support approprié dans le pilote. 227 Résolution de problèmes Symptôme Cause possible Il y a des traces de toner ou des images parasites sur l’imprimé. Une ou plusieurs Retirez les cartouches de toner et cartouches de toner vérifiez leur état. Remplacez-les si sont défectueuses ou nécessaire. mal installées. Il y a des traces de toner sur le verso de la page (qu’il soit ou non imprimé). Il y a du toner dans le Imprimez plusieurs pages blanches à chemin papier. la suite pour enlever le toner. Des motifs anormaux (blancs , noirs ou en couleur) se répètent à intervalles réguliers. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Solution Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez défectueuse. son état. Remplacez-la si nécessaire. La lucarne des têtes Nettoyez la lucarne des têtes d’impresd’impression doit être sion. nettoyée. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez défectueuse. son état. Remplacez-la si nécessaire. 228 Résolution de problèmes Symptôme Cause possible Solution Défauts d’image. La lucarne des têtes Nettoyez la lucarne des têtes d’impresd’impression doit être sion. nettoyée. Une cartouche de toner fuit. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Si l’une ou l’autre est endommagée, remplacez-la. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez défectueuse. son état. Remplacez-la si nécessaire. Des lignes ou bandes latérales apparaissent sur l’image. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Il y a du toner dans le Imprimez plusieurs pages blanches à chemin papier. la suite pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez défectueuse. son état. Remplacez-la si nécessaire. Les couUne ou plusieurs leurs ne sont cartouches de toner absolument sont défectueuses. pas exactes. 229 Retirez les cartouches de toner et vérifiez que le toner est également réparti à l’intérieur ; ré-installez les cartouches de toner. Résolution de problèmes Symptôme Cause possible Solution Registration couleurs incorrecte : les couleurs se fondent et varient d’une page à l’autre. Le scanner ou le capot avant a été ouvert durant le cycle d’étalonnage. Dans le menu Utilitaire / L’unité d’imagerie n’est pas correctement installée. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Param. Machine/Calibrage, sélectionnez On, puis lancez un cycle AIDC d’étalonnage couleur. Pour des Les dégradés ne sont instructions, voir “Menu Param. Machine” , page 43. pas correctement ajustés. La couleur L’unité d’imagerie est Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez produite est défectueuse. son état. Remplacez-la si nécessaire. médiocre ou très faible en densité. Si le problème persiste même après toutes les procédures de dépannage que vous avez faites, contactez votre revendeur OKI et communiquez-lui les informations relatives au problème. 230 Résolution de problèmes Messages : Etat, Erreur et Maintenance Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement de la machine et vous aident à identifier certains problèmes. Ils s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est corrigée. Messages d’état Message Signification Accepté Les paramètres définis ont Aucune action été appliqués. requise. Annuler Scan PC La numérisation a été annulée à partir du pilote. Attendre SVP L’étalonnage couleur AIDC est en cours. L’étalonnage couleur AIDC s’effectue automatiquement dans les conditions suivantes : Mise sous tension de la machine Quand la machine sort du mode Economie d’énergie (Veille) Quand la machine redémarre après des modifications de paramètres Après le remplacement d’une cartouche de toner Ce processus assure une qualité optimale. Attente impression La machine est en attente d’impression. (aucun message affiché) La machine est en mode Economie d’énergie durant ses périodes d’inactivité. 231 Résolution de problèmes Action Message Signification Action Aucune action requise. Impression La machine imprime. Non L’objet cherché n’existe pas. Numérisation La machine numérise un document. Préchauffage La machine est en cours de préchauffage ou de cycle d’étalonnage AIDC. Rafraîchissement Patientez... L’imprimante égalise la répartition du toner. Réception données La machine reçoit des données. Recherche en cours La machine recherche des données. Messages d’erreur " Pour des détails sur les messages d’erreur en mode Télécopie, voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. Message Signification Action Adresse trop longue L’adresse e-mail trouvée sur le serveur LDAP comporte plus de 64 caractères. Cette machine peut gérer des adresses sur 64 octets maximum. Utilisez une adresse plus courte. Attention-Cycle IDC Une erreur de traite- Ouvrez et refermez le ment est intervenue scanner. dans la machine. Bac 2 ouvert Le Bac 2 est ouvert. Fermez le bac. Fermer Bac 2 Bac sortie plein Le bac de sortie est Videz complètement le plein. bac de sortie. Oter feuilles 232 Résolution de problèmes Message Signification Capot xxx ouvert Le capot indiqué est Fermez le capot ouvert. indiqué. Fermer capot xxx Action L’unité d’imagerie n’est pas installée. Installez l’unité d’imagerie. L’unité d’imagerie installée n’est pas compatible avec la machine. Installez une unité d’imagerie compatible. Clé USB Non support Un hub USB est connecté à la machine. La machine ne supporte pas de hub USB. Si vous utilisez un câble USB, branchez-le directement sur le port. Déconnecter La connexion avec le périphérique mémoire USB a été interrompue. Vérifiez la connexion avec le périphérique USB et essayez de retransmettre le fax. La connexion avec le serveur a été interrompue. Vérifiez les paramètres définis dans le menu Param. Reseau et Param. Email, et essayez de vous reconnecter. Mémoire USB Déconnecter Serveur xxx Destination réglée Manuellt jusqu'à 16 Plus de 16 adresses Augmentez le nombre ont été trouvées en de caractères de recherche LDAP. recherche et recommencez. Echec Connexion PC Lors de l’envoi des données en mode Scan, la connexion avec l’ordinateur a été interrompue. Vérifiez la connexion avec l’ordinateur et la configuration du pilote du scanner, et essayez de retransmettre. Echec Connexion La connexion avec le serveur spécifié ne peut pas être établie. Vérifiez les paramètres définis dans les menus Param. Reseau et Param. Email, et essayez de vous reconnecter. Serveur xxx 233 Résolution de problèmes Message Signification Action Err Format papier Le format du support utilisé pour imprimer est différent de celui qui a été sélectionné dans le pilote. Appuyez sur ENVOI pour effacer ce message. Replacer Pap (xxx) Err. Traitement-xxx Effacer par capot Erreur communication Pour imprimer sur du support de format défini dans le pilote, chargez-le dans le bac indiqué, et relancez l’impression. Une erreur de traite- Ouvrez et refermez le ment est intervenue scanner. dans la machine. Lors de l’envoi des données en mode Scan, la connexion avec le périphérique mémoire USB a été interrompue. Vérifiez la connexion avec le périphérique mémoire USB et essayez de retransmettre les données. Lors de l’envoi des données en mode Scan, la connexion avec le serveur a été interrompue. Vérifiez les paramètres définis dans le menu Param. Réseau et Param. Email, et essayez de retransmettre les données. Erreur I/F Vidéo Une erreur d’interface vidéo est survenue dans la machine. Eteignez la machine et rallumez-la après quelques secondes. Erreur Mémoire C/T Erreur mémoire dans la cartouche de toner. Réinstallez la cartouche de toner de la couleur indiquée. Erreur serveur xxx Le fichier ne peut être enregistré sur le serveur spécifié. Vérifiez l’état du serveur spécifié. Mémoire USB Erreur communication Serveur xxx 234 Résolution de problèmes Message Signification Action Fichier Plein Le nombre maximum de fichiers de données d’image a été atteint. Eteignez la machine, et rallumez-la après quelques secondes. Diminuez la taille des données à imprimer (ex. : en choisissant une résolution inférieure), et essayez de réimprimer. Manque Toner La cartouche de toner de la couleur indiquée n’est pas installée. Installez la cartouche de toner de la couleur indiquée. La mémoire du serveur SMTP est saturée. Libérez de l’espace sur le disque (si besoin est, reportez-vou à votre Administrateur Système). Mémoire pleine La machine a reçu plus de données à traiter que sa mémoire interne ne le permet. Eteignez la machine, et rallumez-la après quelques secondes. Diminuez la taille des données à imprimer (ex. : en choisissant une résolution inférieure), et essayez de réimprimer. Mémoire USB pleine L’espace disponible sur le périphérique mémoire USB connecté à la machine est insuffisant. Libérez de l’espace sur ce périphérique en supprimant des données ou remplacez-le. Mot-passe erroné Le mot de passe étant incorrect, l’accès au serveur indiqué ne peut se faire. Vérifiez la validité de votre mot de passe et resaisissez-le. L’adresse IP du serveur spécifié Ne peut pas être obtenue du serveur DNS. Vérifiez les paramètres définis dans le menu Param. Réseau, et essayez de renoyer les données. Vérifier x Mém Serveur pleine Serveur SMTP Serveur xxx Ne peut saisir IP Serveur xxx 235 Résolution de problèmes Message Signification Action Non Enregistré! Aucune destination de numérotation abrégée ou groupée n’est enregistrée ; ou bien : aucune destination n’est enregistrée sous la numérotation abrégée ou groupée spécifiée. Saisissez directement l’adresse de destination des données numérisées ou enregistrez une destination de numérotation abrégée ou groupée, puis spécifiez à nouveau la destination voulue. Oter Original Le document est Placez ce document placé dans le sur la vitre d’exposichargeur ADF alors tion. qu’il doit être numérisé via la vitre d’exposition. ADF Papier inadéqua Charger (xxx) Papier inadéquat Vérif. Instal. Ro-Vo Papier Vide Le support approprié pour l’impression ne se trouve dans aucun bac. Chargez le support voulu pour imprimer votre document dans l’un des bacs papier. L’impression recto-verso est activée, mais un type ou format de support incompatible avec cette fonction est sélectionné. Sélectionnez du papier standard de format Letter ou A4, ou activez la fonction impression normale (recto) , et essayez d’imprimer à nouveau. Le Bac 2 est vide Chargez du support dans le bac. Le maximum de 236 destinations pour les données numérisées est atteint. Envoyez les données et renumérisez ou supprimez les destinations inutiles avant d’ajouter celles que vous voulez. Charger (2xx) Partie est pleine 236 Résolution de problèmes Message Signification Action Pas Adresse Email Quand la destination des données numérisées a été spécifiée, un numéro de fax enregistré dans le carnet d’adresses ou en tant que destination de numérotation abrégée ou groupée a été sélectionné. Saisissez directement l’adresse de destination des données numérisées ou spécifiez une adresse e-mail enregistrée dans le carnet d’adresses ou en tant que destination de numérotation abrégée ou groupée. Après suppression d’un bourrage dans le chargeur ADF, le nombre de pages de l’original à replacer dans le chargeur est indiqué. Replacez le nombre de pages de l’original (xx) dans le chargeur et appuyez sur ENVOI. Renvoyer xx Origin. vers ADF et Appuyer sur Envoi Changez cette valeur maximum ou modifiez les conditions de recherche (par ex., en allongeant le mot-clé), et essayez de faire une Résult. Recher. du menu nouvelle recherche LDAP. Param. LDAP. Résultats sup. à xxx Les résultats de la recherche LDAP excèdent la valeur maximum spécifiée avec l’option Max. Sans Param. Réseau Les paramètres réseau étaient incomplets quand le mode Scan a été sélectionné. 237 Quand vous numérisez vers FTP ou SMB, vous ne pouvez spécifier qu’une seule adresse. Supprimez toutes lesdestinations spécifiées, ou envoyez les données et numérisez à nouveau. Avant de passer en mode Numérisation, définissez tous les paramètres de votre réseau dans les menus Param. Réseau et Param. Email. Résolution de problèmes Message Signification Action Toner bas x La cartouche de toner indiquée est au minimum. Préparez une nouvelle cartouche de toner de la couleur indiquée. Toner erroné x Une cartouche de toner incompatible est détectée. Installez une cartouche de toner homologuée OKI. Toner Fin Vie La cartouche de toner indiquée est vide. Remplacez la cartouche de toner de la couleur indiquée. La cartouche de toner indiquée est vide (ce message n’apparaît que si l’option Toner vide Stop dans le menu Remplacez la cartouche de toner de la couleur indiquée. Changer Toner x Toner Vide Changer Toner x Param. Machine est activée On ou On(Fax).) Tps Rech.dépassé Fin du délai de com- Rétablissez la munication avec le connexion avec le serveur LDAP. serveur LDAP. Travail annulé Durant la numérisation d’un document via la vitre d’exposition, un délai de plus d’une minute s’est écoulé après la numérisation de la 1ère page ou après un envoi échoué. Le travail de numérisation a donc été automatiquement annulé. Eteignez la machine, puis rallumez-la après quelques secondes. quand vous numérisez plusieurs pages, le délai entre la numérisation de chaque page ne doit pas dépasser une minute. U-Imagerie Bas L’unité d’imagerie arrive presque en fin de vie. Préparez une nouvelle unité d’imagerie. 238 Résolution de problèmes Message Signification Action U-Imagerie Fin Le moment de remplacer l’unité d’imagerie est arrivé. Remplacez l’unité d’imagerie. U-Imagerie Fin Vie Le moment de remplacer l’unité d’imagerie est arrivé. Remplacez l’unité d’imagerie. Remplacer U-Imagerie USB Non supporté Un périphérique Déconnectez le périUSB incompatible phérique USB de la avec la machine est machine. connecté. Vérif. Papier Bac1 Le Bac 1 est vide. Chargez du support dans le bac et appuyez sur ENVOI. (Appuyer sur Envoi) Il y a un bourrage dans le Bac 1. Supprimez le bourrage. xxx désactivé Activez les paramètres Les paramètres TCP/IP, FTP, SMTP TCP/IP, FTP, SMTP ou ou SMB sont désac- SMB. tivés. xxxxx La fonction de copie Le format maximum en répétée ne peut pas copie répétée est A4. se faire avec le forSpécifiez un format A4 mat papier spécifié. ou inférieur. 1 Charger ( xx) Non supporté! 239 Résolution de problèmes Messages de maintenance Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance qualifié. Dans ce cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste même après toutes les procédures de dépannage que vous avez faites, contactez votre revendeur OKI et communiquez-lui les informations relatives au problème. Message : Signification : Action Problème Machine Une erreur a été détectée au niveau du composant “xxxx” indiqué. Redémarrez l’imprimante. Cela a souvent pour effet d’effacer le message d’erreur et l’impression peut rerendre. Appel service (xxxx) Si le problème persiste, contactez votre revendeur OKI ou le fournisseur de services agréé. 240 Résolution de problèmes 10Installation d’options Introduction Note L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas fabriqués par OKI peuvent annuler votre garantie si ces accessoires endommagent l'appareil. Ce chapitre fournit des instructions pour installer les options ci-après. Bac 2 Chargeur papier inférieur avec cassette de 500 feuilles incluse Unité recto-verso Impression recto-verso automatique " Pour pouvoir installer l’unité recto-verso optionnelle, le Bac 2 doit être installé sur la machine. Unité recto-verso avec socle de montage Impression recto-verso automatique " Le socle de montage est une interface permettant d’installer l’unité recto-verso optionnelle sur la machine. " Ce socle de montage doit être installé avant l’unité recto-verso optionnelle. Note Avant d’installer une option, l’imprimante et l’option doivent impérativement être éteintes et débranchées de la prise d’alimentation secteur. " Pour des informations sur les options disponibles, consultez le site http://www.okiprintingsolutions.com. 242 Installation d’options Bac 2 Avec le Bac 2 installé, vous pouvez charger jusqu’à 500 feuilles de format A4/ Letter supplémentaires. Contenu de la livraison Chargeur papier inférieur avec cassette d’une capacité de 500 feuilles. 243 Installation d’options Installation du Bac 2 Note Si des consommables sont installés dans la machine, veillez à la déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion. 1 2 3 4 Eteignez la machine et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. Retirez le capot de protection du Bac 1. Fermez le Bac 1 ainsi que le bac de sortie. Préparez le Bac 2. " Veillez à déposer le Bac 2 sur une surface plane. Soulevez la machine au dessus du Bac 2, en alignant les picots de placement du bac sur les trous correspondants à la base de la machine. 244 Installation d’options AVERTISSEMENT! Avec installés, cette machine pèse environ 21 kg AVERTISSEMENT !! A tous ses SSconsommables (46 lb). 5 6 7 Ouvrez le Bac 1 et replacez son capot de protection. Chargez du support dans le Bac 2. Pour des instructions, reportez-vous au paragraphe “Bac 2” de la rubrique “Chargement des supports” on page 82. Introduisez le Bac 2 dans la machine. 245 Installation d’options 8 Si vous installez le Bac 2 sans monter l’unité recto-verso optionnelle, vous devez aussi installer ses deux clés de verrouillage dans les ouvertures prévues à cet effet à gauche et à droite, à l’arrière du Bac 2). Avec le panneton de la clé tourné à la verticale, engagez la clé dans son ouverture, puis poussez-la en la tournant à gauche ou à droite. La clé est verrouillée quand son panneton est à l’horizontale. Ces deux clés permettent de fixer solidement le chargeur papier inférieur sous la machine. " " 9 10 Si vous devez installer l’unité recto-verso optionnelle après avoir installé le Bac 2, ignorez cette étape. Pour désassembler le chargeur papier inférieur de la machine, retirez les deux clés, à droite et à gauche à l’arrière du Bac 2 : tournez la clé à droite ou à gauche afin d’orienter son panneton à la verticale et de pouvoir la dégager. Vous pouvez alors retirer le chargeur papier inférieur. Rebranchez tous les câbles d’interface. Rebranchez le cordon secteur et allumez la machine. 246 Installation d’options Unité recto-verso Avec une unité recto-verso installée, vous pouvez automatiquement imprimer en recto-verso (sur les deux côtés d’une feuille). Pour des détails, voir “A propos de l’impression recto-verso” on page 90. Pour pouvoir installer l’unité recto-verso optionnelle, l’imprimante doit être équipée de l’une ou l’autre option suivante : z Bac 2 z Socle de montage Contenu de la livraison Unité recto-verso " Socle de montage Si l’imprimante est déjà équipée du Bac 2, il n’est pas nécessaire d’installer le socle de montage. Dans ce cas, ignorez le paragraphe “Installation du socle de montage” ci-après et reportez-vous au paragraphe “Installation de l’unité recto-verso” on page 249. 247 Installation d’options Installation du socle de montage L’unité recto-verso peut être installée une fois que l’imprimante es équipée du socle de montage. (Le socle de montage n’a pas d’utilité en tant qu’élément séparé de l’unité recto-verso.) Note Si des consommables sont installés dans la machine, veillez à la déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion. 1 2 3 Eteignez la machine et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. Retirez le capot de protection du Bac 1. Fermez le Bac 1 ainsi que le bac de sortie. Préparez le socle de montage. " Veillez à déposer le socle de montage sur une surface plane. 248 Installation d’options 4 Soulevez la machine au dessus du socle de montage, en alignant les picots de placement du socle sur les trous correspondants à la base de la machine. AVERTISSEMENT! Avec installés, cette machine pèse environ 21 kg AVERTISSEMENT !! A tous ses SSconsommables (46 lb). 5 Ouvrez le Bac 1 et replacez son capot de protection. Installez ensuite l’unité recto-verso. Installation de l’unité recto-verso " Dans les instructions fournies ci-après, la machine est représentée équipée du Bac 2 ; la procédure est toutefois la même quand la machine est équipée d’un socle de montage à la place du Bac 2. 249 Installation d’options 1 2 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. Retirez l’adhésif sur le panneau arrière. 250 Installation d’options 3 4 Si les deux clés de verrouillage du Bac 2 sont en place à gauche et à droite à l’arrière du bac, retirez-les : tournez la clé à droite ou à gauche afin d’orienter son panneton à la verticale et de pouvoir la dégager.. Préparez l’unité recto-verso. 251 Installation d’options 5 Comme indiqué ci-contre, alignez toutes les pièces de montage de l’unité recto-verso sur l’imprimante et poussez-la au dos afin d’enclencher ces pièces, à commencer par celles du bas. Note Quand vous installez l’unité recto-verso sur la machine, enclenchez d’abord ses pièces de montage du bas afin de la maintenir, puis celles du haut. Si elle n’est pas correctement montée, l’unité risque de s’abîmer. 6 Ouvrez le capot de l’unité. Tout en maintenant l’unité contre la machine, serrez les vis à l’intérieur du capot afin de terminer l’installation. 252 Installation d’options 7 8 Rebranchez tous les câbles d’interface. Rebranchez le cordon secteur et allumez la machine. 253 Installation d’options Annexe Spécifications techniques Type Système bureautique (de conception ’Tout en un’ sur la base d’une imprimante laser couleur) Conteneur de documents Composant fixe Système de développement Toner mono-composant Procédé de fixation Système thermique Résolution 1200 dpi × 600 dpi or 600 dpi × 600 dpi Délai 1ère impression Recto Monochrome : 14 secondes pour un format A4/Letter (papier standard) Couleur : 23 secondes pour un format A4/Letter (papier standard) Délai 1ère copie Recto Monochrome : 23 secondes pour un format A4/Letter (papier standard) (Normal 600 x 300 dpi) Couleur : 52 secondes pour un format A4/Letter (papier standard) (Normal 600 x 300 dpi) Vitesse d’impression Recto Monochrome : 20 pages par minute sur format A4, Letter (papier standard) Couleur : 5 pages par minute sur format A4, Letter (papier standard) 255 Vitesse de copie Recto Monochrome : 20* pages par minute sur format A4 (papier standard) (Normal 600 x 300 dpi) *Via le chargeur ADF : 20 pages par minute (Normal 300 × 300 dpi) 10 pages par minute (Fin 600 × 300 dpi) Couleur : 5* pages per minute for A4 (plain paper) (Normal 600 x 300 dpi) *Via le chargeur ADF : 3,3 pages par minute (Normal 300 × 300 dpi/Fin 600 × 300 dpi) Temps de préchauffage En moyenne : 30 secondes (délai de retour en mode Prêt à partir du mode Economie d’énergie) Formats des supports d’impression Bac 1 (multifonctions) Largeur : 92 à 216 mm (3,6" à 8,5") Longueur : Papier standad : 195 à 356 mm (7,7" à 14,0") Papier épais 1/2 : 184 à 297 mm (7,25" à 11,7") Bac 2 (en option) Letter ou A4 Papier/Support Papier standard (60 à 90 g/m2) Papier à en-tête Etiquettes Papier épais 1 (91 à 163 g/m2) Papier épais 2 (164 à 209 g/m2) 256 Capacité d’alimentation Bac 1 (multifonctions) Papier standard/recyclé : 200 feuilles Papier en-tête, étiquettes, papier épais 1/2 Bac 2 (en option) Papier standard/recyclé : 500 feuilles Capacité de réception Bac de sortie : 100 feuilles environ. Reportez-vous à la remarque á la page 92. Température ambiante (en fonctionnement) 10 à 35 °C (50 à 95 °F) Humidité ambiante (en fonctionnement) 15 % à 85 % Alimentation électrique 120 V, 50 à 60 Hz 220 à 240 V, 50 à 60 Hz Consommation électrique 120 V : 1070 W or less 220 to 240 V: 1170 W or less Energy Saver Mode: 14 W or less Amperage 120V : 8,4 A maximum 220 à 240 V : 4,4 A maximum Niveau sonore En veille : 35 dB maximum En fonctionnement : 59 dB maximum Dimensions externes Hauteur : 432 mm (17,0") Largeur : 405 mm (15,9") Profondeur : 427 mm (16,8") Poids 17,6 kg (sans consommables) 20,8 kg (avec consommables) Interface Compatible USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet 10/ 100Base-T, Hôte Host (pour Scan vers Mémoire USB) Mémoire standard 128 Mo 257 Durée de vie des consommables Remplaçables par l’utilisateur Consommable Durée de vie moyenne Cartouche de toner Cartouche de démarrage = 500 pages (Y, M, C) 1.000 pages (K) Cartouche de rechange = Capacité standard : 1.500 pages (Y, M, C) Haute capacité : 2.500 pages (Y, M, C, K) Unité d’imagerie Monochrome : 45.000 pages (en continu) 10.000 pages (travaux d’une page) Couleur : 11.250 pages (en continu) 7.500 pages (travaux d’une page) Unité de fixation 50.000 pages " Conditions ambiantes constantes : température située entre 15 °C [59 °F] et 25 °C [77 °F] et taux d’humidité situé entre 35 % et 70 %. " Les moyennes pour la cartouche de toner et le réceptacle de toner usagé sont indiquées pour une impression sur formats A4/Letter, en recto seul, et avec un taux de couverture de 5%. La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le mode d’impression continu ou intermittent (à savoir impression fréquente de travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. : support épais). Elle peut en outre varier suivant les conditions d’utilisation ambiantes de température et d’humidité. Remplaçables en maintenance Consommable Durée de vie moyenne Rouleau de transfert 50.000 pages 258 Saisie de texte Dans la saisie d’un nom d’utilisateur ou pour la programmation d’un nom de destinataire à l’aide de touches de numérotation abrégée, vous pouvez saisir des lettres, des caractères accentués, des chiffres et des symboles. Utilisation du clavier Le clavier s’utilise pour saisir des caractères alphanumériques ainsi que des symboles. La liste des caractères accessibles au moyen du clavier est fournie ci-après. Saisie de numéros de fax Touche du clavier Caractères Caractères disponibles disponibles (Enregistrement de N° Fax Utilisat) * [1] [1] [A] 1 1 1 -1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 0 0 0 (espace)0 * # # + * Pour afficher votre numéro de fax, sélectionnez Gestion admin./Param. Utilisat./N° Fax Utilisat dans le menu Utilitaire. Pour plus de détails, voir le guide d’utilisation Télécopieur sur le CD. 259 Saisie de noms Touches Caractères disponibles du clavier [1] [A] 1 1 .,'?¿!¡"1-()@/:;_ 2 2 ABC2abcÆÇàáâãäåæç 3 3 DEF3defÐèéêëð 4 4 GHI4ghiìíîï 5 5 JKL5jkl€£¢ 6 6 MNO6mnoØŒñòóôõöøœº 7 7 PQRS7pqrsß$ 8 8 TUV8tuvùúûü 9 9 WXYZ9wxyzÞýþ 0 0 (space)0 # # *+×÷=#%&<>[]{}\|µ^`~ Saisie d’adresses e-mail Touches Caractères disponibles du clavier [1] [A] 1 1 .@_-1 2 2 ABC2abc 3 3 DEF3def 4 4 GHI4ghi 5 5 JKL5jkl 6 6 MNO6mno 7 7 PQRS7pqrs 8 8 TUV8tuv 9 9 WXYZ9wxyz 0 0 (space)0 # # +&/*=!?()%[]^`´{}|~$,: 260 Modification du mode de saisie La touche vous permet de passer du mode de saisie numérique en mode de saisie alphabétique et vice-versa. [1] : saisie numérique. [A] : saisie alphabétique. Exemple de saisie Pour saisir le texte “NJ Office”, procédez comme suit : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Appuyez sur la touche pour passer en mode de saisie alphabétique. Appuyez deux fois sur la touche 6. La lettre “N” est saisie. Appuyez une fois sur la touche 5. La lettre“J” est saisie. Appuyez une fois sur la touche 0. Un espace est inséré. Appuyez trois fois sur la touche 6. La lettre “O” est saisie. Appuyez sept fois sur la touche 3. La lettre “f” est saisie. Appuyez sur la touche . Le curseur se déplace à droite. Appuyez sept fois sur la touche 3. La lettre “f” est saisie. Appuyez sept fois sur la touche 4. La lettre “i” est saisie. Appuyez sept fois sur la touche 2. La lettre “c” est saisie. Appuyez six fois sur la touche 3. La lettre “e” est saisie. 261 Correction de texte et instructions de saisie Pour supprimer tout le texte saisi, appuyez en continu sur la touche Retour. Pour supprimer une partie du texte saisi, utilisez les touches et pour déplacer le curseur de soulignement (_) sous le caractère que vous voulez supprimer, et appuyez sur la touche RETOUR. Quand plusieurs caractères sont accessibles par la même touche, l’indication “OK= ” apparaît au bas de l’écran. Si vous devez utiliser la même touche pour saisir deux caractères de suite, appuyez sur la touche après avoir sélectionné le premier (cf. l’exemple de saisie ci-dessus). Pour insérer un espace, appuyez sur la touche 0. 262