▼
Scroll to page 2
of
22
22 .5 30 31.62 45 MANUEL DE L'UTILISATEUR Scie à onglets de 254 mm (10 po) Modèle TS1302 – Double isolation 15 45 31.62 30 22.5 Votre nouvelle scie à onglet a été étudiée et fabriquée selon les normes rigoureuses de Ryobi pour vous apporter fiabilité, facilité d'utilisation et sécurité. Si cet outil est bien entretenu, il vous donnera des années de service performant, sans ennui. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit. Merci D'avoir acheté une scie à onglet Ryobi. CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT TABLE DES MATIÈRES ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Introduction and Spècifications du produit........................................................................................................................2 Régles de sécurité ........................................................................................................................................................ 3-6 Définition des termes utilisés dans le travail du bois ........................................................................................................6 Déballage et Outils nécessaires .......................................................................................................................................7 Caractéristiques .......................................................................................................................................................... 8-10 Montage .................................................................................................................................................................... 11-13 Réglages ................................................................................................................................................................... 13-15 Functionnement ........................................................................................................................................................ 16-18 Entretien ......................................................................................................................................................................... 19 Recherche de Pannes ................................................................................................................................................... 20 Commande de pièces/service après-vente ................................................................................................................... 22 INTRODUCTION Votre outils comporte de nombreuses caractéristiques qui rendront vos travaux de sciage plus faciles et agréables. Les aspects de sécurité, performance et fiabilité ont reçu le niveau de priorité maximum lors de la conception de cet outil, et c'est pourquoi son entretien et son utilisation sont simples. AVERTISSEMENT : N’essayez pas d’utiliser le outils elle-même, jusqu’à ce que vous ayez complètement lu et compris le manuel de l’utilisateur. Accordez une attention particulière aux règles de sécurité et à tous les symboles de sécurité y compris les paragraphes « danger », « avertissement » et « attention ». Si votre le outills est utilisée correctement et uniquement pour ce à quoi elle est destinée, elle vous fournira un service sûr et fiable pendant des années. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Alèsage 5/8 po (16 mm) Diamètre de la lame 10 po (254 mm) Alimentation nominale 120 volts, 60Hz, CA seul. Vitesse à vide 5 000 tr/mn Intensité 14 ampères Poids net 28.2 lbs. (13.6 kg.) AVERTISSEMENT : Le fonctionnement de outils peut entraîner la projection de débris dans les yeux, ce qui peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant de mettre un outil électrique en marche, portez toujours des lunettes de protection ou à coques latérales, ainsi qu'un masque antipoussière intégral si nécessaire. Nous recommandons le port d'un masque de sécurité à vue panoramique par-dessus des lunettes correctrices ou celui de lunettes de sécurité standard à coques latérales. Utilisez toujours des lunettes de sécurité comportant des indications quant à la comformité à la norme ANSI Z87.1. Remarquez ce symbole qui indique des mesures de sécurité importantes. Il signifie «attention». Votre sécurité est en jeu. Page 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité sont utilisés pour attirer votre attention sur des risques potentiels. Les explications accompagnant les symboles et les symboles eux-mêmes exigent votre attention et votre compréhension. Ces avertissements, par eux-mêmes, ne suppriment pas les dangers. Les instructions ou avertissements fournis ne remplacent pas les mesures adéquates de prévention des accidents. SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE DE SÉCURITÉ: Annonce les paragraphes «attention», «avertissement» ou «danger». Peut être utilisé en même temps que d'autres symboles ou pictogrammes. DANGER: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures. AVERTISSEMENT: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures. ATTENTION: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque de dommage matériel ou de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures. NOTE : Informations ou instructions capitales pour le fonctionnement ou l'entretien de cet outil. SYMBOLES INTERNATIONAUX DE SÉCURITÉ Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles de sécurité internationaux ainsi que les pictogrammes qui sont susceptibles de figurer dans ce manuel. Lisez ce manuel pour connaître toutes les informations concernant l’entretien, l’utilisation, le montage et la sécurité. SYMBOLE SIGNIFICATION • Ne pas exposer à la pluie et ne pas utiliser dans des endroits humides. SYMBOLE – PAS DE MAINS • Gardez les mains éloignées de la lame, sinon des blessures graves peuvent s'ensuivre. DOUBLE ISOLATION IMPORTANT Votre outil électrique Ryobi comporte une double isolation. Ceci signifie que vous êtes séparé du système électrique de l'outil par deux ensembles complets d'isolation. Cette couche supplémentaire d'isolation est prévue pour protéger l'usager des décharges électriques provenant d'un bris dans l'isolant du câblage. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants métalliques internes du moteur. Il n'est pas nécessaire de mettre à la terre les outils dotés d'une double isolation. La réparation d'un outil à double isolation nécessite beaucoup de soin et connaissances du système et ne devrait être effectuée que par un technicien qualifié. Pour tout service après-vente, nous vous suggérons de retourner l'outil au CENTRE DE SERVICE APRès-vente AGRéé Ryobi le plus proche de chez vous. Toujours utiliser pour les réparations des pièces de rechange Ryobi identiques. AVERTISSEMENT : Le système à double isolation est prévu pour protéger l'usager des décharges électriques provenant d'une rupture dans le câblage interne de l'outil. Prenez toutes les précautions de sécurité normales pour éviter les décharges électriques. Page 3 AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de faire fonctionner cet outil avant d'avoir lu la totalité des instructions, règles de sécurité, etc. présentées dans ce manuel, et de bien les comprendre. Le non-respect de ces instructions peut être la cause d'accidents, d'incendie, de décharges électriques ou de graves blessures. Conservez le manuel de l'utilisateur et étudiez fréquemment ce manuel pour pouvoir utiliser l'équipement en toute sécurité et communiquer les instructions appropriées aux autres personnes utilisant cet outil. RÈGLES DE SÉCURITÉ Une utilisation sûre de cet outil électrique nécessite la lecture et la compréhension de ce manuel de l'utilisateur et de toutes les étiquettes fixées à l'outil. La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et de connaissance du fonctionnement de la scie à onglets. ■ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ■ CONNAISSEZ VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE. Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur. Apprenez les usages et limites de la scie ainsi que les risques qui lui sont propres. ■ PROTÉGEZ-VOUS DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES en évitant le contact du corps avec les surfaces à la terre. Par exemple: tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs. ■ GARDEZ LES PROTECTEURS EN PLACE et en bon état. ■ ENLEVEZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET CELLES DE SERRAGE. Prenez l'habitude de vérifier - avant de mettre l'outil en marche - si les clés de réglage et celles de serrage ont été enlevées. ■ TENEZ LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. Les endroits et les établis encombrés favorisent les accidents. NE laissez PAS des outils ou des morceaux de bois sur la scie quand celle-ci est en marche. ■ N'UTILISEZ PAS DANS DES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. N’utilisez pas d’outils électriques dans un endoit où se trouvent de l'essence ou autres liquides inflammables et pas non plus dans des endroits humides ou mouillés et ne les exposez pas à la pluie. Gardez le lieu de travail bien éclairé. ■ ÉLOIGNEZ LES ENFANTS ET LES VISITEURS. Tous les visiteurs doivent porter des lunettes de sécurité et être maintenus à une distance sûre de l’aire de travail. Ne laissez pas les visiteurs entrer en contact avec l’outil ou le cordon prolongateur pendant l'emploi de cet outil. ■ INSTALLEZ VOTRE ATELIER POUR QU'IL SOIT SÛR POUR LES ENFANTS grâce à des cadenas, des interrupteurs principaux ou en enlevant les clés de démarrage. ■ NE FORCEZ PAS L’OUTIL. Il fera un meilleur travail et avec plus de sécurité au régime pour lequel il a été conçu. ■ UTILISEZ L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne forcez pas un outil ou un accessoire à effectuer un travail pour lequel il n’a pas été conçu. Ne l'utilisez pas à des fins pour lesquelles il n'a pas été prévu. ■ UTILISEZ LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ. Assurez-vous que le cordon prolongateur est en bon état. Lorsqu'un cordon prolongateur est utilisé, assurez-vous que celui-ci est d'un calibre suffisant pour le courant nécessaire à l'outil. Un cordon d'un calibre insuffisant entraînera une baisse de tension d'où perte de puissance et surchauffe. Un calibre 14 (A.W.G.) minimum est recommandé pour un cordon prolongateur de 7,6 mètres (25 pieds) de longueur maximale. En cas de doute, utilisez un cordon d'un calibre supérieur. Plus le chiffre du calibre est petit, plus le cordon est gros. ■ INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT LE CORDON DE L'OUTIL et les cordons prolongateurs et s'ils sont endommagés, faites-les réparer au centre de service aprèsvente agréé Ryobi le plus proche de chez vous. Ayez toujours connaissance de l'emplacement du cordon et tenezle bien éloigné de la lame en rotation. ■ PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne portez pas de vêtements amples ni de gants, cravates, bagues, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Page 4 bracelets ou autres bijoux, ils pourraient être attrapés par des pièces mobiles et entraîner des blessures. Des chaussures antidérapantes sont recommandées. Portez aussi un protecteur pour retenir les cheveux longs. PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ À COQUES LATÉRALES. Les lunettes de tous les jours n'ont que des verres résistant aux chocs; ce NE sont PAS des lunettes de sécurité. PORTEZ UN MASQUE FACIAL pour éviter de respirer des particules fines. PROTÉGEZ VOTRE OUÏE. Portez des protège-tympan lors d'un usage prolongé de l'outil. FIXEZ LE TRAVAIL. Utilisez des serre-joints ou un étau pour fixer la pièce. C'est plus sûr que d'utiliser vos mains qui seront ainsi libres pour faire fonctionner l'outil. NE DÉPASSEZ PAS VOTRE PORTÉE. Gardez le pied sûr et conservez votre équilibre en tout temps. ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN. Gardez les outils aiguisés et propres en tout temps afin d’assurer un rendement des plus sûrs. Suivez les instructions pour la lubrification et le changement d’accessoires. DÉBRANCHEZ LES OUTILS. Tous les outils doivent être débranchés lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant l'entretien ou lors du changement des accessoires. ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Assurezvous que l'interrupteur est à sa position d'arrêt avant de brancher l'outil. UTILISEZ LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. L'emploi de mauvais accessoires peut entraîner un risque de blessure. NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT SUR L'OUTIL. Des blessures graves peuvent se produire si l'outil bascule ou si l'on rentre en contact par inadvertance avec la lame. VÉRIFIEZ S’IL Y A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant d’utiliser l’outil, examiner avec soin toute pièce ou protecteur endommagé, afin de déterminer s’il fonctionne correctement. Vérifiez si les pièces mobiles sont alignées, si elles ne sont pas coincées, s'il y a des pièces cassées, si la scie est stable, si le montage est correct et si d'autres conditions peuvent affecter le bon fonctionnement. Toute pièce endommagée ou protecteur devrait être réparé ou remplacé par un centre de service après-vente agréé le plus proche de chez vous. NE LAISSEZ JAMAIS L'OUTIL TOURNER LORSQU'IL N'Y A PERSONNE. COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. Ne quittez pas l'outil avant son arrêt complet. FIXEZ OU VISSEZ BIEN à environ la hauteur des hanches votre scie à onglets sur un établi ou sur une table. UTILISEZ SEULEMENT LES BONNES LAMES. Utilisez une lame de la bonne dimension, du modèle et de la vitesse qui conviennent au matériau et au genre de coupe. N'utilisez pas de lame dont l'alésage n'est pas correct. N'utilisez jamais de rondelles ni de boulons de lame incorrects ou défectueux. La capacité maximale de la lame de votre scie est de 254 mm (10 po). GARDEZ LES LAMES TRANCHANTES, PROPRES ET AYANT SUFFISAMMENT DE VOIE. Les lames tranchantes réduisent au minimum les calages et les reculs. N'ENLEVEZ PAS LES PROTÈGE-LAME DE LA LAME. N'utilisez jamais la scie lorsqu'un protège-lame ou un carter est enlevé. Assurez-vous que tous les protège-lame fonctionnent correctement avant chaque emploi. RÈGLES DE SÉCURITÉ ■ GARDEZ LES MAINS ÉLOIGNÉES DE LA ZONE DE COUPE. Ne mettez pas les mains et les doigts sous la pièce ou dans la trajectoire de la lame – qu'importe la raison. Coupez toujours le courant. ■ LA LAME TOURNE SUR SA LANCÉE PENDANT QUELQUES INSTANTS APRÈS L'ARRÊT. ■ NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher d'une prise. Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec de l'huile, de la chaleur et des arêtes vives. ■ UTILISEZ DES CORDONS PROLONGATEURS PRÉVUS POUR L'EXTÉRIEUR SEULEMENT. Utilisez seulement des cordons prolongateurs comportant la mention « acceptable pour les appareils utilisés à l'extérieur; ranger le cordon à l'intérieur lorsqu'il n'est pas utilisé ». Utilisez des cordons prolongateurs dont les caractéristiques électriques ne sont pas inférieures à celles de la scie. Débranchez toujours le cordon prolongateur au niveau de la prise avant de débrancher l'appareil au niveau du cordon prolongateur lui-même. ■ N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SI L’INTERRUPTEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT. Faites réparer l’interrupteur défectueux dans un centre de service aprèsvente agréé. ■ GARDEZ L'OUTIL SEC, PROPRE, SANS HUILE, NI GRAISSE. Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N'utilisez jamais de liquide pour frein, d'essence, de produit à base de pétrole ou un solvant puissant pour nettoyer votre outil. ■ FAITES TOUJOURS SOUTENIR LES LONGUES PIÈCES PENDANT LE SCIAGE, pour minimiser le risque de coincement et de recul. La scie peut glisser ou se déplacer lors de la coupe de pièces lourdes ou longues. ■ AVANT DE SCIER, assurez-vous que tous les réglages sont bien sûrs. ■ ASSUREZ-VOUS QUE LA TRAJECTOIRE DE COUPE EST EXEMPTE DE CLOUS. Vérifiez s'il y a des clous dans le bois. Enlevez-les avant le sciage. ■ NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME ni d'autres pièces mobiles pendant l'emploi – qu'importe la raison. ■ ASSUREZ-VOUS QUE LA LAME NE SE TROUVE PAS EN CONTACT AVEC LA PIÈCE. Ne mettez jamais un outil en marche lorsque la lame est en contact avec la pièce. Attendez que le moteur atteigne sa vitesse maximale avant de scier. ■ ASSUREZ-VOUS QUE LA TABLE D'ONGLET ET QUE LE BRAS DE LA SCIE SONT VERROUILLÉS EN POSITION AVANT D'UTILISER VOTRE SCIE. ■ N'UTILISEZ JAMAIS UNE BUTÉE DE LIMITE DE LONGUEUR SUR LE CÔTÉ CHUTE D'UNE PIÈCE FIXÉE AVEC UN SERRE-JOINT. Ne tenez JAMAIS l'extrémité chute d'une pièce et ne la coincez JAMAIS non plus, quelle que soit l'opération. Si un serre-joint et une butée de limite de longueur sont utilisés ensemble, les deux doivent être installés sur le même côté de la table pour empêcher la lame d'entraîner la chute et de provoquer un recul. ■ Ne coupez JAMAIS plus d'une pièce à la fois. N'EMPILEZ JAMAIS de pièces sur la table de la scie. ■ NE TRAVAILLEZ JAMAIS À «MAIN LEVÉE». Placez toujours la pièce à couper sur la table d'onglet et positionnezla fermement contre le guide qui sert de butoir. Utilisez toujours le guide. ■ Ne tenez JAMAIS une pièce qui est trop petite pour être fixée avec le serre-joint. Les mains doivent être toujours hors de la zone interdite aux mains. ■ Ne passez JAMAIS les mains derrière, en dessous ou à moins de trois pouces de la lame et dans la trajectoire de coupe – qu'importe la raison. ■ Ne prenez JAMAIS une pièce, une chute ou un autre objet qui se trouve près de la trajectoire de la lame et dans cette trajectoire. ■ ÉVITEZ LES OPÉRATIONS MALAISÉES ET INCOMMODES où un glissement soudain pourrait placer la main trop près de la lame. Assurez-vous TOUJOURS d'avoir un bon équilibre. N'utilisez JAMAIS votre scie à onglets sur le sol ou en position accroupie. ■ Ne vous mettez JAMAIS dans la trajectoire de la lame. ■ Relâchez TOUJOURS la détente de l'interrupteur et laissez la lame de la scie s'arrêter complètement avant de la relever hors de la pièce. ■ NE METTEZ JAMAIS LA DÉTENTE DE L'INTERRUPTEUR DU MOTEUR EN POSITION «MARCHE» ET EN POSITION «ARRÊT» RAPIDEMENT. Ceci peut desserrer la lame de la scie et entraîner un danger. Si cela arrive, éloignez-vous et laissez la lame s'arrêter complètement. Débranchez la scie et resserrez bien le boulon de la lame. ■ PIÈCES DE RECHANGE. Toutes les réparations, qu'elles soient électriques ou mécaniques, doivent être faites dans un centre de service après-vente agréé. ■ LORS DE L’ENTRETIEN, n’utilisez que des pièces de rechange Ryobi identiques. L'emploi de toute autre pièce peut entraîner un danger et endommager le produit. ■ N’UTILISEZ JAMAIS L’OUTIL DANS UNE ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE. Les étincelles normales du moteur pourraient enflammer les vapeurs. ■ FICHES POLARISÉES. Pour réduire le risque de décharge électrique, cet outil comporte une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Cette fiche s'adapte à une prise polarisée d'une seule manière. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle n'entre toujours pas, voyez un électricien qualifié pour qu'il installe une prise adéquate. Ne modifiez la fiche d'aucune manière. ■ SI UNE PIÈCE DE CETTE SCIE À ONGLETS MANQUE ou se trouve cassée, tordue ou défectueuse, ou si l'un des composants électriques ne fonctionne pas correctement, mettez l'interrupteur à l'arrêt, débranchez la scie et faites remplacer les pièces manquantes, endommagées ou défectueuses avant d'utiliser la scie à nouveau. ■ N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SI VOUS ÊTES SOUS L’INFLUENCE DE DROGUES, D'ALCOOL OU DE MÉDICAMENTS. Page 5 RÈGLES DE SÉCURITÉ ■ SOYEZ TOUJOURS VIGILANT! Ne laissez pas l'habitude (obtenue à la suite d'un emploi fréquent de votre scie), vous rendre négligent. N'OUBLIEZ JAMAIS qu'un manque d'attention d'une fraction de seconde est suffisant pour vous blesser. ■ RESTEZ VIGILANT ET MAÎTRE DE VOUS. Surveillez ce que vous faites et utilisez votre bon sens. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué. Ne vous pressez pas. ■ ASSUREZ-VOUS QUE LA ZONE DE TRAVAIL EST BIEN ÉCLAIRÉE afin de bien voir la pièce et de vous assurer qu'il n'y a pas d'obstructions pouvant entraver le fonctionnement sûr AVANT d'utiliser la scie. ■ ARRÊTEZ TOUJOURS LA SCIE avant de la débrancher afin d'éviter un démarrage accidentel lors du rebranchement de la scie. Ne laissez JAMAIS la scie sans surveillance lorsqu'elle est branchée. ■ PORTEZ toujours la scie par la poignée de transport uniquement. ■ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Relisez-les souvent et utilisez-les pour renseigner une autre personne. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui aussi ces instructions. AVERTISSEMENT : Certaines poussières provenant d’activités sur outils électriques, comme ponçage, sciage, meulage, perçage, et d’autres activités relatives à la construction contiennent des produits chimiques connues pour causer cancer, anomalies congénitales ou autres risques pour la reproduction. Certains exemples de ces produits chimiques sont: • plomb provenant de peintures à base de plomb; • silice cristallisée provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et • arsenic et chrome provenant du bois chimiquement traité. Vos risques d’être exposé à ces produits varient selon le temps passé à faire ce type de travail. Afin de réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un endroit bien aéré, et porter de l’équipement de sécurité approuvé comme des masques à poussière conçus spécialement pour le filtrage de particules microscopiques. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DÉFINITION DES TERMES UTILISÉS DANS LE TRAVAIL DU BOIS Arbre Axe sur lequel la lame ou l'outil coupant est monté. Coupe en biseau Coupe d'une pièce à tout angle différent de 90 degrés par rapport à la table d'onglet. Coupe d'onglets combinés Une coupe d'onglets combinés est un sciage qui combine un réglage de coupe en onglet avec un réglage de coupe en biseau. Coupe en travers Opération de coupe effectuée perpendiculairement au fil du bois. Coupe à main levée Coupe effectuée sans l'aide du guide, pincer, d'un système de fixation, d'un serre-joint ou d'un autre moyen approprié empêchant la pièce de basculer ou de tourner pendant la coupe. Gomme Résidu collant provenant de la sève des produits du bois. Coupe d'onglet Coupe d'une pièce à tout angle différent de 90 degrés par rapport au guide. Zone interdite aux mains Zone qui se situe entre les lignes indiquées à droite et à gauche de la base de la table d'onglet. Cette zone est identifiée par des étiquettes présentant l'interdiction de mettre les mains, placées à l'intérieur des lignes paraissant sur la base de la table d'onglet. Résine Substance collante à base de sève durcie. Tours par minute (tr/mn) Nombre de rotations effectuées en une minute par un objet tournant. Trajectoire de la lame de scie Zone au-dessus, en dessous, sur le côté ou en avant de la lame. Pour la pièce, zone qui va être ou a été coupée par la lame. Voie Distance de laquelle les pointes des dents de la lame de scie sont inclinées vers l'extérieur par rapport à la face de la lame. Recul Renvoi d'une pièce d'une manière similaire à un rejet. Associé habituellement à une cause différente de la fermeture du trait de scie, ou une pièce n'étant pas contre le guide, comme une pièce lâchée contre la lame ou encore placée par inadvertance en contact avec la lame. Coupe complète Toute opération de coupe où la lame traverse l'épaisseur de la pièce. Pièce Morceau de matériau recevant l'opération de coupe. Les surfaces de la pièce sont les faces, les extrémités et les chants. Passe-lame à dégagement zéro Passe-lame en plastique inséré dans la table d'onglet et offrant le dégagement nécessaire pour la lame. Lorsque vous faites une première coupe avec votre scie à onglets, la lame exécute une fente dans le passe-lame dont la largeur est exactement la même que celle de la lame. Ceci donne un trait de scie à dégagement zéro qui réduit les éclats sur la pièce à couper. Page 6 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU Votre scie à onglets a été expédiée complètement assemblée à l'exception de la lame, de la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet, du guide à poussière ou sac à poussière. ■ Retirez toutes les pièces détachées du cartonnage. Séparezles et vérifiez-les d'après la liste des pièces détachées. Voir figure 1. ■ Retirez les matériaux de conditionnement qui entourent la scie. ■ Soulevez soigneusement la scie hors du cartonnage et placezla sur une surface de travail plate. Bien que petite, cette scie est lourde. Pour éviter de vous faire mal au dos, au besoin obtenez de l'aide. ■ Ne jetez pas les matériaux de conditionnement tant que la scie n'a pas été soigneusement vérifiée, toutes les pièces détachées bien identifiées, et tant que vous n'avez pas utilisé avec satisfaction votre nouvelle scie. ■ La scie a été expédiée, son bras étant verrouillé en position basse. Pour dégager le bras de la scie, appuyez sur ce dernier et tirez sur la goupille de verrouillage. Voir figure 3. ■ Soulevez le bras de la scie par la poignée. Continuez d'appuyer sur le bras de la scie pour empêcher celui-ci de remonter soudainement une fois la cheville retirée. ■ Examinez toutes les pièces et assurez-vous qu'aucun dommage n'a eu lieu pendant l'expédition. AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent, n'utilisez pas la scie tant que ces pièces ne sont pas remplacées. Sinon, cela pourrait entraîner de graves blessures. LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Les articles suivants sont compris avec la scie à onglets: ■ Lame de 254 mm (10 po) ■ Poignée de verrouillage de la coupe d'onglet ■ Sac à pouissière ■ Guide à poussière ■ Clé mixte (clé hex. de 1/4 po / tournevis Phillips) ■ Manuel de l’utilisateur ■ Carte d’enregistrement – garantie Certains modèles peuvent comprendre l'un ou plusieurs des accessoires suivants: ■ Bride de retenue ■ Vis de bride de retenue de 8 mm Si des pièces manquent, n'essayez pas de monter la scie à onglet, de brancher le cordon ou de mettre l'interrupteur en position "marche" tant que les pièces manquantes ne sont pas obtenues et installées correctement. Si des pièces manquent ou sont endommagées, appelez le 1-800-525-2579 pour obtenir l'aide nécessaire. LAME DE SCIE SAC À POUSSIÈRE POIGNÉE DE VERROUILLAGE DE LA COUPE D'ONGLET CLÉ DE LA LAME GUIDE À POUSSIÈRE Fig. 1 Page 7 CARACTÉRISTIQUES CONNAISSEZ VOTRE SCIE À ONGLETS CAPACITÉS DE COUPE Voir figure 2. Avant de tenter d'utiliser votre scie, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques de fonctionnement et ses exigences de sécurité. Quand l'angle de coupe en onglet (table d'onglet) est à 0°: Taille maximale dimensions nominales: 4 x 4 2x6 Quand l'angle de coupe en onglet (table d'onglet) est à 45°: Taille maximale dimensions nominales: 4 x 4 AVERTISSEMENT : Ne laissez pas l'habitude de votre scie à onglets vous rendre insouciant. Souvenez-vous qu'il suffit d'une fraction de seconde d'inattention pour vous blesser gravement. MOTEUR DE 14 A Votre scie est dotée d'un moteur puissant de 14 A qui permet d'effectuer des sciages difficiles. Il est monté sur roulements à billes. LAME DE 254 mm (10 po) Une lame de 254 mm (10 po) est comprise avec votre scie à onglets. Elle convient à la plupart des sciages de bois, mais pour couper très précisément les pièces d'assemblage ou les plastiques, utilisez l'une des lames fournies en accessoire disponibles chez le détaillant le plus proche de chez vous. CLÉ MIXTE / LOGEMENT Voir figure 2. Une clé mixte est fournie avec la scie. L'une de ses extrémités est un tournevis Phillips et l'autre une clé hex. de 1/4 po. Utilisez la clé hex. pour le montage ou le démontage de la lame et l'extrémité à pointe Phillips pour enlever ou desserrer des vis. Un logement pour la clé mixte est prévu derrière le guide. POIGNÉE DE TRANSPORT Voir figure 3. Pour le transport ou le déplacement de votre scie à onglets, une poignée pratique est prévue sur le dessus du bras de la scie comme l'illustre la figure 3. Avant de déplacer la scie, mettez l'interrupteur de celle-ci à l'arrêt et débranchez la scie, puis abaissez le bras de la scie et verrouillez-le en position basse. Le bras de la scie se bloque en appuyant sur la goupille de verrouillage. Serrez la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet. Retirez la scie de l'établi ou du support. Elle est maintenant prête pour le transport. POIGNÉE DE TRANSPORT GOUPILLE DE VERROUILLAGE BRAS DE LA SCIE PROTÈGELAME SUPÉRIEUR DÉTENTE LAME 15 PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR 15 30 45 SAC À POUSSIÈRE GUIDE ÉTIQUETTE DE LA ZONE INTERDITE AUX MAINS TABLE D'ONGLET ÉCHELLE D'ONGLET 22 .5 30 31.62 45 BASE DE LA TABLE D'ONGLET CLÉ MIXTE PLAQUE DE VERROUILLAGE D'ONGLET 15 45 31.62 30 22.5 LOGEMENT POUR CLÉ BUTÉE(S) POSITIVE(S) LIGNE DE LA ZONE INTERDITE AUX MAINS BRAS DE COMMANDE POIGNÉE DE VERROUILLAGE DE LA COUPE D'ONGLET Fig. 2 Page 8 CARACTÉRISTIQUES POIGNÉE DE VERROUILLAGE DE LA COUPE D'ONGLET Voir figure 3. La poignée de verrouillage de la coupe d'onglet permet de bloquer la scie aux angles de coupe en onglet voulus. POIGNÉE DE TRANSPORT GOUPILLE DE VERROUILLAGE BRAS DE LA SCIE BOUTON DE BLOCAGE DE LA BROCHE Voir figure 4. Un bouton de blocage de la broche est prévu pour verrouiller la broche en position stationnaire. Appuyez et tenez enfoncé le bouton de blocage lors de l'installation, du changement ou de l'enlèvement de la lame. VERROUILLAGE DE LA DÉTENTE 15 Voir figure 5. Pour empêcher l'emploi non autorisé de votre scie à onglets, nous vous suggérons de la débrancher et de verrouiller l'interrupteur à la position «arrêt». Pour verrouiller l'interrupteur, installez un cadenas en passant son arceau par le trou de la détente de l'interrupteur. Un cadenas avec un long arceau de 7 mm (19/64 po) de diamètre peut être utilisé. Une fois le cadenas installé et verrouillé, l'interrupteur ne peut plus être utilisé. Rangez la clé du cadenas dans un autre endroit. 15 30 45 POIGNÉE DE VERROUILLAGE DE LA COUPE D'ONGLET BRAS DE LA SCIE VERROUILLÉ EN POSITION BASSE BUTÉES POSITIVES DE LA TABLE D'ONGLET Des butées positives ont été prévues à 0°, 15°, 22-1/2°, 30° et 45°. Les butées positives à 15°, 22-1/2°, 30° et 45° se trouvent sur le côté droit comme sur le côté gauche de la table d'onglet. Fig. 3 BOUTON DE BLOCAGE DE LA BROCHE DÉTENTE FREIN ÉLECTRIQUE Un frein électrique permet d'arrêter rapidement la rotation de la lame une fois l'interrupteur relâché. GUIDE Le guide de votre scie à onglets est prévu pour que vous puissiez tenir la pièce en sécurité contre ce support lors de tous les sciages. PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR AUTORÉTRACTABLE Le protège-lame inférieur est fabriqué à partir d'un plastique transparent résistant aux chocs et qui apporte une protection sur chaque côté de la lame. Il se rétracte sur le protège-lame supérieur au fur et à mesure que la lame de la scie est abaissée dans la pièce. Fig. 4 DÉTENTE TROUS DE MONTAGE CADENAS Fig. 5 Page 9 CARACTÉRISTIQUES en vente chez votre détaillant Ryobi. Pour l'emplacement du distributeur le plus proche de chez vous, composez le 1-800525-2579 aux États-Unis. Voir figure 6. Votre scie à onglets doit être montée sur une surface portante, ferme, comme un établi. La base de la scie est dotée à cette fin de 4 trous. Chacun de ces trous permet l'emploi de boulons mécaniques de 10 mm (3/8 po), rondelles de blocage et écrous hex. (non compris). Les boulons doivent être d'une longueur suffisante afin de tenir compte du socle de la scie, des rondelles de blocage, des écrous hex. et de l'épaisseur du dessus de l'établi. Serrez bien les quatre boulons. La disposition des trous, illustrée à la figure 6, convient à un établi de 457 mm (18 po) x 610 mm (24 po). Vérifiez soigneusement l'établi une fois le montage terminé pour vous assurer qu'il ne peut y avoir aucun mouvement pendant l'emploi de la scie. Si vous remarquez un déplacement, un glissement ou un renversement possible de la scie, fixez l'établi au plancher avant de l'utiliser. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Votre scie comporte un moteur électrique fabriqué avec précision. Elle doit être branchée sur une alimentation de 120 V, 60 Hz, CA seulement (courant domestique ordinaire). N'utilisez pas cet outil sur du courant continu (CC). Une chute de tension substantielle causera une perte de puissance et une surchauffe du moteur. Si votre outil ne fonctionne pas lorsqu'il est branché dans une prise, vérifiez bien les caractéristiques de l'alimentation. AVERTISSEMENT : L’utilisation de toute scie peut entraîner la projection de débris dans les yeux, ce qui peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant de mettre un outil électrique en marche, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection à coques latérales, ainsi qu’un masque antipoussière intégral si nécessaire. Nous recommandons le port d’un masque de sécurité à vue panoramique par-dessus des lunettes correctives ou celui de lunettes de sécurité standard à coques latérales. ACCESSOIRES EN OPTION Les accessoires facultatifs: rallonges, butée, bride de retenue et sac à poussière fournis avec certains modèles, sont disponibles pour votre scie. Les rallonges augmentent la surface de travail jusqu'à 90 cm (36 po) de largeur, d'où meilleur appui pour la coupe des pièces longues. La butée permet de réaliser des coupes répétées à une même longueur. Elle s'installe sur la droite ou la gauche de la scie. La bride de retenue offre un moyen de bien fixer la pièce contre le guide lors d'une coupe. Des serre-joints ordinaires peuvent également être utilisés à cette fin. Le sac à poussière permet de récupérer la sciure et de garder l'aire de travail plus propre. Ces accessoires, s'ils ne sont pas fournis avec cette scie, sont AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de modifier cet outil ni de créer des accessoires non recommandés pour cet outil. Ce genre d'altération ou de modification est un mauvais usage et pourrait entraîner une condition dangereuse d'où risque de blessures graves. TRACER LES TROUS À CES ENDROITS TRACER LES TROUS À CES ENDROITS 45 45 31 .6 30 22.5 30 15 0 BASE DE LA SCIE 15 31 .6 22.5 SURFACE DE MONTAGE Fig. 6 Page 10 MONTAGE AVERTISSEMENT : TABLE D'ONGLET 22 .5 30 31.62 45 Pour empêcher un démarrage accidentel qui peut entraîner des blessures graves, montez toutes les pièces, assurezvous que tous les réglages sont terminés et que toutes les pièces de fixation ont bien été serrées avant de brancher la scie . La scie ne doit jamais être branchée lorsque vous installez des pièces, faites un réglage, installez ou retirez la lame, lors de son nettoyage et même quand elle n'est pas utilisée. SERRER 15 45 Comme il a été mentionné antérieurement, votre scie a été montée et ajustée à l'usine. La poignée de verrouillage de la coupe d'onglet, le guide à poussière ou le sac à poussière, les rallonges, la butée et la lame sont les seules pièces que vous devez installer. POIGNÉE DE VERROUILLAGE DE LA COUPE D'ONGLET 31.62 30 22.5 BRAS DE COMMANDE POIGNÉE DE DESSERRER Fig. 7 VERROUILLAGE DE LA COUPE D'ONGLET Voir figure 7. Mettez le goujon fileté à l'extrémité de la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet dans le trou fileté du bras de commande pour installer cette poignée sur l'outil. Tournez-la dans le sens horaire pour la serrer. PROTÈGE-LAME SUPÉRIEUR ORIFICE D'ÉVACUATION GUIDE À POUSSIÈRE Voir figure 8. Installez le guide à poussière en mettant l'extrémité portant la mention «INSERT» sur l'orifice d'évacuation du protège-lame supérieur. Tournez le guide afin que l'extrémité d'évacuation soit orientée vers le bas. INSTALLATION DE LA LAME Voir figures 9, 10, et 11. AVERTISSEMENT : Votre scie ne peut accepter qu'une lame d'un diamètre de 254 mm (10 po) au maximum. D'autre part, n'utilisez jamais une lame trop épaisse qui ne permet pas le flasque extérieur de s'enclencher avec le méplat de la broche. Des lames plus grandes viendront en contact avec les protège-lame, alors que des lames plus épaisses empêcheront le boulon de la lame de bien fixer celle-ci sur la broche. L'une ou l'autre de ces situations peut entraîner un accident grave et gravement blesser. GUIDE À POUSSIÈRE Fig. 8 VIS B VIS A ■ Débranchez votre scie. AVERTISSEMENT : Si la scie n'est pas débranchée, vous vous exposez à une mise en marche accidentelle et à de graves blessures. ■ Relevez le bras de la scie. ■ Desserrez vis A qui se trouve sur le carter du boulon de la lame. ■ Relevez le protège-lame inférieure et retirez la vis B. Faites pivoter le carter du boulon de la lame vers le haut et vers l'arrière pour exposer le boulon de la lame. ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Fig. 9 Page 11 MONTAGE ■ Appuyez sur le bouton de blocage de la broche et tournez le boulon de la lame jusqu'à ce que la broche se bloque. Voir figure 10. ■ Desserrez le boulon de la lame à l'aide de la clé fournie et retirez-le. NOTE: Le boulon de la lame est doté d'un filet à gauche. Tournez le boulon de la lame dans le sens horaire pour le desserrer. ■ Retirez le flasque extérieur de la lame. Ne retirez pas le flasque intérieur de la lame. ■ Appliquez une goutte d'huile sur le flasque intérieur de la lame et sur le flasque extérieur de la lame au point où ils touchent la lame. BOUTON DE BLOCAGE DE LA BROCHE DÉTENTE Fig. 10 AVERTISSEMENT : Si le flasque intérieur de la lame a été retiré, remettez-le en place avant de monter la lame sur la broche. Sinon la lame ne sera pas bien serrée, ce qui risque d'entraîner un accident. VIS B VIS A ■ Montez la lame à l'intérieur du protège-lame inférieur et sur la broche; les dents de la lame se dirigeant vers le bas à l'avant de la scie, comme l'illustre la figure 11. CARTER DU BOULON DE LA LAME ATTENTION : Installez toujours la lame, les dents de celle-ci et la flèche imprimée sur le côté de la lame se dirigeant vers le bas à l'avant de la scie. Le sens de rotation de la lame est également estampé sous forme d'une flèche sur le protège-lame supérieur. ■ Remettez le flasque extérieur de la lame. Le méplat double en «D» des flasques de la lame s'aligne avec les méplats de la broche. ■ Appuyez sur le bouton de blocage de la broche et remettez le boulon de la lame. NOTE: Le boulon de la lame comporte un filet à gauche. Tournez le boulon de la lame dans le sens antihoraire pour le serrer. ■ Serrez bien le boulon de la lame. ■ Remettez le protège-lame inférieur et le carter du boulon de la lame. ■ Remettez la vis B et serrez-la bien. ■ Resserrez bien la vis A. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le bouton de blocage de la broche ne se trouve pas enclenché lors du rebranchement de la scie. N'appuyez jamais sur le bouton de blocage de la broche lorsque la lame est en rotation. CARTER DU BOULON DE LA LAME DESSERRAGE FLASQUE INTÉRIEUR DE LA LAME AVEC DOUBLE MÉPLAT EN «D» MÉPLAT (S) DE LA BROCHE SERRAGE BOULON LAME DE LA LAME FLASQUE EXTÉRIEUR DE LA LAME AVEC DOUBLE MÉPLAT EN «D» SAC À POUSSIÈRE Voir figure 12. Un sac à poussière est fourni pour être utilisé sur votre scie à onglets. Il s'adapte sur l'orifice d'évacuation situé sur le protègelame supérieur. Pour l'installer, enlevez le guide à poussière de l'orifice d'évacuation. Ensuite, resserrez les deux attaches métalliques pour ouvrir la goulotte du sac et placez cette dernière sur l'orifice d'évacuation. Relâchez les attaches. L'anneau métallique se trouvant à l'intérieur du sac, doit se verrouiller entre les rainures de l'orifice d'évacuation. Pour vider le sac, il suffit de l'enlever en reprenant les étapes cidessus dans l'ordre inverse. Page 12 Fig. 11 SAC À POUSSIÈRE ATTACHES MÉTALLIQUES ORIFICE D'ÉVACUATION Fig. 12 MONTAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Avant de brancher la scie, assurez-vous que la lame ou le protège-lame ne touchent pas la bride de retenue ou les rallonges lors des coupes entre 35° et 45°. BRIDE DE RETENUE (en option) Que vous utilisiez un serre-joint ou une bride de retenue en option, pièce numéro 982021-001, disponible pour votre scie, ces accessoires permettent de fixer la pièce au guide ou à la table. En serrant bien la pièce, cette dernière ne peut plus se déplacer vers la lame. Ceci est très utile lors de la coupe en onglet. Lors de l'utilisation d'une bride de retenue avec la butée, installez-la sur le même côté que la butée par rapport à la lame. Ceci élimine le risque de coincement de la pièce qui aurait pour conséquence un calage de la lame et un recul de la pièce. La non observation de cet avertissement peut entraîner des blessures graves. RÉGLAGES Votre scie à onglets Ryobi a été réglée à l'usine pour qu'elle exécute des sciages très précis. Cependant, certains composants ont pu être désalignés lors de l'expédition. Aussi, après un certain temps, un réglage peut être nécessaire à cause de l'usure. À la suite du déballage de la scie, vérifiez les réglages suivants avant de l'utiliser. Faites tout réglage devenu nécessaire et vérifiez régulièrement l'alignement des pièces pour vous assurer que votre scie coupe avec précision. AVERTISSEMENT : Votre scie ne doit jamais être branchée lorsque vous installez des pièces, faites un réglage, installez ou retirez des lames, lors de son nettoyage et même quand elle n'est pas utilisée. En débranchant votre scie, vous éviterez des démarrages accidentels qui peuvent causer des blessures graves. NOTE: De nombreuses illustrations qui figurent dans ce manuel révèlent seulement une partie de votre scie à onglets. Cela est délibéré pour indiquer clairement les points pertinents pour chaque illustration. N'utilisez jamais votre scie sans que les protecteurs se trouvent bien en place et en bon état de fonctionnement. RÉGLAGES DU PIVOT NOTE: Ces réglages ont été faits en usine et normalement n'exigent pas d'autre ajustement. RÉGLAGE DE LA COURSE DU PIVOT ■ Le bras de la scie doit se relever complètement de luimême. ■ Si le bras de la scie ne se relève pas complètement par lui-même ou s'il y a du jeu dans le joint à pivot, faites réparer la scie au CENTRE DE SERVICE APRÈSVENTE AGRÉÉ RYOBI le plus proche de chez vous. AVERTISSEMENT : Ne mettez pas votre scie à onglets combinés en marche sans avoir d'abord vérifié s'il n'y a pas d'interférence entre la lame et le support de la table d'onglet. La lame pourrait être endommagée si elle touchait le support de la table d'onglet pendant l'utilisation de la scie. Page 13 RÉGLAGES MISE À L'ÉQUERRE DE LA TABLE D'ONGLET PAR RAPPORT AU GUIDE TABLE D'ONGLET GUIDE Voir figures 13 – 16. ■ Débranchez votre scie. AVERTISSEMENT : Si la scie n'est pas débranchée, vous vous exposez à une mise en marche accidentelle et à de graves blessures. ■ Abaissez le bras de la scie et tirez sur la goupille de verrouillage pour dégager le bras de la scie. Voir figure 3. ■ Relevez le bras de la scie au maximum à sa position haute. ■ Desserrez la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet d'environ 1/2 tour. ■ Appuyez sur la plaque de verrouillage d'onglet et tournez la table d'onglet jusqu'à ce que l'aiguille du bras de commande se trouve à la butée positive du repère 0°. ■ Relâchez la plaque de verrouillage d'onglet et serrez bien la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet. ■ Posez une équerre de menuisier à plat sur la table d'onglet. Placez l'une des branches de l'équerre contre le guide. Placez l'autre à côté de la fente pour lame. Le bord de l'équerre et celui de la fente pour lame doivent être parallèles comme l'illustre la figure 13. ■ Si le bord de l'équerre de menuisier et de la fente pour lame ne sont pas parallèles comme l'illustrent les figures 14 et 15, faites les réglages nécessaires. ■ À l'aide de la clé fournie, desserrez les vis à tête creuse qui retiennent le guide. Voir figure 16. Réglez le guide vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que l'équerre de menuisier se trouve bien parallèle à la fente pour lame. ■ Resserrez bien les vis et vérifiez à nouveau l'alignement du guide par rapport à la table. VUE DE LA TABLE D'ONGLET PAS D'ÉQUERRE AVEC LE GUIDE, DES RÉGLAGES SONT NÉCESSAIRES Fig. 14 TABLE D'ONGLET GUIDE FENTE POUR LAME ÉQUERRE DE MENUISIER VUE DE LA TABLE D'ONGLET PAS D'ÉQUERRE AVEC LE GUIDE, DES RÉGLAGES SONT NÉCESSAIRES Fig. 15 VIS À TÊTE CREUSE TABLE D'ONGLET FENTE POUR LAME VIS À TÊTE CREUSE 45 ÉQUERRE DE MENUISIER FENTE POUR LAME 45 GUIDE ÉQUERRE DE MENUISIER 31 .6 30 22.5 POIGNÉE DE PLAQUE DE VERROUILLAGE DE VERROUILLAGE LA COUPE D'ONGLET D'ONGLET VUE DE LA TABLE D'ONGLET D'ÉQUERRE AVEC LE GUIDE Fig. 13 Page 14 30 15 0 15 31 .6 22.5 GUIDE Fig. 16 RÉGLAGES MISE À L'ÉQUERRE DE LA LAME DE LA SCIE PAR RAPPORT AU GUIDE Voir figures 17 – 20. ■ Débranchez votre scie. TABLE D'ONGLET GUIDE LAME AVERTISSEMENT : ■ Si la scie est montée sur un établi, il faut la démonter pour mettre la lame à l'angle droit par rapport au guide. ■ Abaissez le bras de la scie au maximum et insérez la goupille de verrouillage pour bloquer le bras de la scie en position de transport. Voir figure 3. ■ Placez la scie sur une grande surface de travail stable. ■ Desserrez d'environ 1/2 tour la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet. ■ Soulevez la scie en position inclinée comme l'illustre la figure 20 pour exposer les deux vis à tête creuse qui se trouvent sous la table de coupe d'onglets. 30 31. 62 45 Si la scie n'est pas débranchée, vous vous exposez à une mise en marche accidentelle et à de graves blessures. 22.5 45 31.62 30 22.5 15 PLAQUE DE VERROUILLAGE D'ONGLET POIGNÉE DE ÉQUERRE VERROUILLAGE DE DE MENUISIER LA COUPE D'ONGLET VUE DE LA LAME D'ÉQUERRE AVEC LE GUIDE Fig. 17 GUIDE ATTENTION : Page 15 62 31. 30 22.5 45 31.62 30 22.5 15 LAME TABLE D'ONGLET ÉQUERRE DE MENUISIER VUE DE LA LAME PAS D'ÉQUERRE AVEC LE GUIDE, DES RÉGLAGES SONT NÉCESSAIRES Fig. 18 31. 62 45 GUIDE 30 ■ Desserrez les vis à tête creuse. ■ Repositionnez la scie à sa position de fonctionnement normale. ■ Posez une équerre de menuisier à plat sur la table d'onglet. Placez l'une des branches de l'équerre contre le guide. Glissez l'autre contre la partie plate de la lame de la scie. NOTE: Assurez-vous que l'équerre entre bien en contact avec la partie plate de la lame et non pas avec les dents de la lame. ■ Le bord de l'équerre et la lame de la scie doivent être parallèles comme l'illustre la figure 17. ■ Si le bord avant ou le bord arrière de la lame de la scie forme un angle avec l'équerre comme l'illustrent les figures 18 et 19, des réglages sont nécessaires. ■ En utilisant la poignée de verrouillage de la coupe d'onglets, déplacez la table de coupe d'onglets vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que la lame de la scie soit parallèle à l'équerre. ■ Soulevez la scie en position inclinée comme et serrez bien les deux vis à tête creuse. ■ Repositionnez la scie à sa position de fonctionnement normale. ■ Revérifiez l'alignement du guide par rapport à la table. NOTE : Une fois les mises à l'équerre terminées, il peut être nécessaire de desserrer la vis de l'indicateur de l'échelle et de remettre ce dernier sur le repère «zéro». 45 Pour éviter de perdre le contrôle de votre scie, tenez la base de la scie d'une main tout en desserrant les vis à tête creuse avec l'autre main. 22.5 45 31.62 30 22.5 15 LAME ÉQUERRE TABLE DE MENUISIER D'ONGLET VUE DE LA LAME PAS D'ÉQUERRE AVEC LE GUIDE, DES RÉGLAGES SONT NÉCESSAIRES Fig. 19 FONCTIONNEMENT APPLICATIONS (Utilisez la scie seulement pour les fins mentionnées cidessous) ■ Coupe en travers du bois et du plastique. ■ Coupe en travers d'onglet, d'assemblage, etc., pour cadres, moulures, encadrements de porte et assemblages de précision. NOTE: La lame pour coupe en travers fournie avec la scie, convient à la plupart des sciages, cependant, pour les assemblages de précision ou la coupe de plastique, utilisez l'une des lames accessoires vendues chez le détaillant Ryobi. AVERTISSEMENT : 22 .5 30 31.62 45 Avant de commencer toute coupe, fixez ou boulonnez votre scie à onglets à un établi. N'utilisez jamais la scie à onglets sur le plancher ou en position accroupie. Sinon, des blessures graves pourraient s'ensuivre. 15 SCIAGE AVEC VOTRE SCIE À ONGLETS 45 31.62 30 22.5 AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez une bride de retenue ou un serre-joint pour fixer la pièce contre le guide, fixez-la sur un côté de la lame seulement. L'une des extrémités de la pièce doit demeurer libre afin que la lame ne se trouve pas coincée dans la pièce. Un coincement de la lame par la pièce entraîne un calage du moteur et un recul. Cette situation peut entraîner un accident, d'où possibilité de graves blessures. COUPE EN TRAVERS Voir figure 21. Une coupe en travers est réalisée en sciant une pièce contre le fil. Une coupe en travers rectiligne est réalisée lorsque la table d'onglet est réglée à une position de 0°. Les coupes en travers d'onglet sont exécutées, la table d'onglet étant à un angle autre que 0°. COUPE EN TRAVERS À L'AIDE DE LA SCIE À ONGLETS: ■ Tirez la goupille de verrouillage et relevez le bras de la scie à sa hauteur maximale. ■ Desserrez la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet. Tournez la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet d'environ 1/2 tour vers la gauche pour la desserrer. ■ Appuyez sur la plaque de verrouillage d'onglet avec le pouce et retenez-la. ■ Tournez le bras de commande jusqu'à ce que l'aiguille s'aligne avec l'angle voulu sur l'échelle de coupe d'onglet. ■ Relâchez la plaque de verrouillage d'onglet. NOTE: Vous pouvez rapidement situer l'angle de 0°, ou les angles de 15°, 22-1/2°, 30° et 45° à gauche ou à droite, en relâchant la plaque de verrouillage tout en tournant le bras de commande. La plaque de verrouillage s'enclenche dans l'un des crans de butée positive, situés dans le bâti de la table d'onglet. ■ Serrez bien la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet. COUPE EN TRAVERS RECTILIGNE Fig. 20 AVERTISSEMENT : Afin d'éviter de gravement vous blesser, serrez toujours bien la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet avant de scier. Sinon, il pourrait y avoir un déplacement du bras de commande ou de la table d'onglet lors de la coupe. ■ Placez la pièce à plat sur la table d'onglet, l'un des rebords bien placé contre le guide. Si la pièce est gauchie, placez le côté convexe contre le guide. Si le bord concave de la pièce se trouve contre le guide, la pièce pourrait s'affaisser à la fin de la coupe et coincer la lame. Voir figures 22 et 23. ■ Lors de la coupe de longues pièces ou de moulures, retenez l'extrémité opposée de la pièce avec un support à rouleau ou une surface de travail de niveau avec la table de la scie. Voir figure 21. ■ Alignez la ligne de coupe de la pièce avec le bord de la lame de la scie. ■ Tenez la pièce fermement à l'aide d'une main et retenez-la bien contre le guide. Utilisez la bride de retenue ou un serrejoint pour fixer la pièce tant que possible. AVERTISSEMENT : Pour éviter de vous blesser gravement, mettez les mains à l'extérieur de la zone interdite aux mains; à au moins 8 cm (3 po) de la lame. Ne faites jamais de coupes à main levée (sans tenir la pièce contre le guide). La lame pourrait entraîner la pièce si cette dernière se mettait à glisser ou tourner. Page 16 FONCTIONNEMENT ■ Avant de mettre la scie en marche, faites une coupe d'essai pour vous assurer qu'aucun problème ne se présentera lors de la coupe. ■ Empoignez fermement la poignée de la scie, puis appuyez sur la détente de l'interrupteur. Attendez quelques secondes pour que la lame atteigne sa vitesse maximale. ■ Abaissez lentement la lame dans la pièce pour la couper. ■ Relâchez la détente de l'interrupteur et laissez la lame de la scie s'arrêter complètement avant de relever la lame hors de la pièce. Attendez que le frein électrique arrête la lame avant de retirer la pièce de la table d'onglet. FOURNISSEZ UN SOUTIEN POUR LES PIÈCES LONGUES AVERTISSEMENT : Voir figure 21. Les pièces longues nécessitent un appui supplémentaire. Des supports doivent être prévus sous la pièce longue afin qu'elle ne s'affaisse pas. Cet appui doit permettre à la pièce de bien reposer sur la base de la scie et de la table pendant la coupe. Utilisez la bride de retenue ou un serre-joint pour fixer la pièce. Pour éviter de vous blesser gravement, tenez les mains à l'extérieur de la zone interdite aux mains; à au moins 8 cm (3 po) de la lame. Ne faites jamais de coupes à main levée (sans tenir la pièce contre le guide). La lame pourrait entraîner la pièce si cette dernière se mettait à glisser ou tourner. 31.62 45 LONGUE PIÈCE 22 .5 30 0 15 45 31.62 30 22.5 SUPPORTS POUR LA LONGUE PIÈCE Fig. 21 Page 17 FONCTIONNEMENT COUPE DE PIÈCES GAUCHIES Voir figures 26 et 27. Lors de la coupe d'une pièce gauchie, assurez-vous toujours qu'elle est placée sur la table d'onglet, son côté convexe étant contre le guide, comme l'illustre la figure 26. Si la pièce gauchie est mal placée comme l'illustre la figure 27, cela peut coincer la lame vers la fin de la coupe. 45 45 AVERTISSEMENT : 31 .6 30 22.5 30 15 Pour éviter un recul et des blessures graves, ne placez jamais le bord concave d'une pièce gauchie ou cintrée contre le guide. 31 .6 22.5 15 0 BIEN FIXATION DES PIÈCES LARGES Fig. 26 Voir figure 28. Lors de la coupe de pièces trop larges pour être fixées avec la bride de retenue, un serre-joint doit être utilisé. Par exemple, lors de la coupe de pièces de 2 x 6 po, ces dernières doivent être fixées avec un serre-joint, comme l'illustre la figure 28. 45 45 31 .6 30 22.5 30 15 15 0 31 .6 22.5 MAL Fig. 27 45 PIÈCE LARGE 22 .5 30 31.62 0 15 45 31.62 30 22.5 SERRE-JOINT Fig. 28 Page 18 MAINTENANCE CORDONS PROLONGATEURS AVERTISSEMENT : Pour l'entretien, n'utilisez que des pièces de rechange Ryobi identiques. L'usage d'autres pièces peut être dangereux ou endommager le produit. GÉNÉRALITÉS Évitez d'utiliser des solvants lorsque vous nettoyez des pièces en plastique. La plupart des plastiques peuvent être endommagés par les divers types de solvants commerciaux. Utilisez des chiffons propres pour enlever la saleté, la poussière de carbone, etc. L'emploi de tout cordon prolongateur entraîne une certaine perte de puissance. Pour maintenir la perte au minimum et pour empêcher la surchauffe de l'outil, utilisez un cordon prolongateur d'un calibre suffisant pour apporter à l'outil le courant nécessaire. Un calibre (A.W.G.) minimum de 14 est recommandé pour un cordon prolongateur de 7,6 mètres (25 pieds) maximum. Lorsque vous travaillez avec cet outil à l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur prévu pour l'extérieur. Les cordons prolongateurs pour l'extérieur portent les lettres «WA» sur la gaine isolante. ATTENTION : AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais du liquide pour frein, de l'essence, des produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les pièces en plastique. Ils contiennent des produits chimiques qui peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique. Lorsque les outils électriques sont utilisés sur les voitures de sport, les bateaux (comportant de la fibre de verre), le placoplâtre, le composé à joints ou le plâtre, il a été découvert qu'ils sont sujets à une usure accélérée et à des pannes possibles prématurées, car les éclats et la poussière de fibre de verre sont hautement abrasifs pour les roulements, les balais, les commutateurs, etc. Par conséquent, il n'est pas recommandé que cet outil soit utilisé pour des travaux prolongés, sur les matériaux en fibre de verre, le placoplâtre, le composé à joints ou le plâtre. Lors de l'usage sur la fibre de verre, il est extrêmement important que l'outil soit nettoyé fréquemment avec un jet d'air. LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil ont été lubrifiés avec une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de l'outil dans des conditions normales d'utilisation. Par conséquent, aucune autre lubrification n'est requise. Les cordons prolongateurs doivent être éloignés de la zone de coupe ou situés de manière qu'ils ne se trouvent pas pris dans des matériaux, outils, etc. lors de la coupe. AVERTISSEMENT : Vérifiez les cordons prolongateurs avant chaque usage. S'ils sont endommagés, remplacez-les immédiatement. N'utilisez jamais l'outil avec un cordon prolongateur endommagé car en touchant l'endroit endommagé, vous pouvez recevoir une décharge électrique et gravement vous blesser. AVERTISSEMENT : Portez toujours des lunettes de sécurité avec coques latérales lors de l'utilisation d'outils électriques ou lorsque de la poussière est soufflée. Si le travail soulève de la poussière, portez également un masque antipoussière. Page 19 RECHERCHE DE PANNES PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1. La scie n'est pas branchée. 1. Brancher la scie. 2. Interrupteur défectueux. 2. Faire remplacer l'interrupteur par le centre de service agrée. 3. Un fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché. 3. Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. 4. Le cordon est endommagé. 4. Faire remplacer le cordon par le centre de service après-vente agréé. 5. Charbons usés ou cassés. 5. Remplacer les charbons. 1. Lame émoussée. 1. Remplacer la lame. 2. La lame est montée à l'envers. 2. Retourner la lame. 3. Gomme ou brai sur la lame. 3. Enlever la lame et la nettoyer avec de la térébenthine et de la laine d'acier grossière. 4. La lame ne convient pas aux sciages à réaliser. 4. Changer la lame. 1. Le cordon prolongateur est trop long ou d'un calibre insuffisant. 1. Remplacer le cordon prolongateur par un cordon de calibre adéquat. 2. Tension faible. 2. Communiquer avec la compagnie d'électricité. 1. Le boulon de la lame n'est pas serré. 1. Serrer le boulon de la lame. 2. La scie n'est pas bien fixée à l'établi. 2. Serrer toute la quincaillerie de montage. 3. L'établi est sur un sol inégal. 3. Repositionner l'établi sur une surface horizontale. Au besoin, fixer l'établi au plancher. 4. La lame ou les flasques ne sont pas propres. 4. Nettoyer la lame et les flasques. Les coupes à 45° et à 90° ne sont pas précises. 1. La lame est endommagée. 1. Remplacer la lame. 2. La butée n'est pas correctement réglée. 2. Vérifier la butée et l'ajuster. La pièce pince la lame. 1. La pièce bombée est mal positionnée. 1. Correctement positionner la pièce gauchie (côté convexe contre le guide). La lame ne retourne pas à la position RELEVÉE. 1. Le ressort ne fonctionne pas correctement. 1. Retourner l'outil à un centre de service après-vente agréé pour être réglé. 2. Ressort cassé. 2. Faire remplacer le ressort par un centre de service après-vente agréé. La scie ne démarre pas. Les coupes ne sont pas satisfaisantes. La lame ne tourne pas à sa vitesse maximale. La scie vibre trop. Page 20 NOTES NOTES Page 21 MANUEL DE L'UTILISATEUR Scie à onglets de 254 mm (10 po) Modèle TS1302 CORDONS PROLONGATEURS **Intensité nominale sur la plaque signalétique de l'outil Lorsqu'un outil électrique est utilisé à une grande distance d'une prise, assurez-vous d'utiliser un cordon prolongateur dont le calibre est suffisant pour le courant nécessaire à l'outil. Un cordon de calibre trop faible entraînera une baisse de tension, d'où surchauffe et perte de puissance. Reportez-vous au tableau pour déterminer le calibre minimum nécessaire. Seuls des cordons prolongateurs à gaine ronde doivent être utilisés. Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, on doit employer un cordon prolongateur conçu pour un usage extérieur. Ceci est indiqué par les lettres «WA» sur la gaine du cordon prolongateur. Avant d'utiliser tout cordon prolongateur, vérifiez qu'il ne comporte pas de fils qui dépassent ou sont nus et que la gaine n'est pas coupée ou usée. 0-2,0 2,1-3,4 Longueur du cordon 3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0 Calibre du fil (A.W.G.) 7,5 m (25 pi) 16 16 16 16 14 14 15 m (50 pi) 16 16 16 14 14 12 ATTENTION : Gardez le cordon prolongateur éloigné de la zone de travail. Disposez le cordon afin qu'il ne se prenne pas dans la pièce, des outils ou autres obstructions pendant l'emploi de l'outil. ** Utilisé sur un circuit de 20 A – calibre 12. • SERVICE Maintenant que vous avez acheté cet outil, s'il vous fallait des pièces de rechange ou une réparation, communiquez avec le centre de service après-vente de l'usine Ryobi ou avec le centre de service après-vente agréé Ryobi le plus proche. N'oubliez pas de fournir les renseignements pertinents lors de votre appel ou visite. Composez le 1-800-525-2579 pour obtenir les coordonnées du centre de service après-vente agréé le plus proche de chez vous. Vous pouvez également consulter notre site web à www.ryobitools.com pour obtenir une liste complète des centres de service après-vente agréés. • NUMÉRO DE MODÈLE Le numéro de modèle et le numéro de série de l'outil se trouvent sur une plaque fixée au carter du moteur. Veuillez inscrire le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous. • NUMÉRO DE MODÈLE • NUMÉRO DE SÉRIE TS1302 RYOBI TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson SC 29625 Post Office Box 1207, Anderson SC 29622-1207 Téléphone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com 983000-247 3-03