Owner's manual | Beurer TL100 Luminothérapie Manuel du propriétaire

Add to My manuals
2 Pages
Owner's manual | Beurer TL100 Luminothérapie Manuel du propriétaire | Fixfr
quick start guide
TL 100
2 in 1
Z
2
1
✔
✔
F
E
I
3
Bluetooth® in den Einstellungen des Smartphones aktivieren.
Activate Bluetooth® in the smartphone settings.
Activer le Bluetooth® dans les paramètres du smartphone.
Active Bluetooth® en los ajustes del smartphone.
Attivare il Bluetooth® nelle impostazioni dello smartphone.
4
Kostenlose Beurer LightUp App im Apple App Store oder bei Google
Play herunterladen.
App starten, TL 100 in der App hinzufügen und Anweisungen folgen.
Download the free BeurerLight Up app from the Apple App Store or
Google Play Store.
Start the app, add TL 100 in the app and follow instructions.
Téléchargez gratuitement l‘application Beurer LightUp sur l‘Apple App
Store ou sur le Google Play Store.
Lancer l'application, ajouter le TL 100 dans l'application et suivre les
instructions.
Descargue la aplicación gratuita LightUp de Beurer en Apple App
Store o en Google Play.
Iniciar la aplicación, añadir TL 100 en la aplicación y seguir las
instrucciones.
Scaricare l‘app gratuita LightUp di Beurer dall‘Apple App Store o da
Google Play Store.
Avviare la app, aggiungere TL 100 alla app e seguire le istruzioni.
D
G
F
E
I
TL 100 verwendet Bluetooth® Smart (low energy)
TL 100 uses Bluetooth® Smart (low energy)
TL 100 utilise le Bluetooth® Smart (low energy)
TL 100 utiliza Bluetooth® Smart (low energy)
TL 100 utilizza Bluetooth® Smart (low energy)
D
G
F
E
I
Liste der unterstützten Smartphones/Tablets
List of supported smartphones/tablets
Liste des smartphones/tablettes pris en charge
Lista „Código QR“ de los smartphones/tablets compatibles
Elenco degli smartphone/tablet supportati
Service Hotline
+49 (0) 731 / 39 89 - 144
Beurer GmbH
Söflinger Straße 218
89077 Ulm, Germany
www.beurer.com ∙ kd@beurer.de
711.770 - 0815
G
Verbinden des Smartphones mit dem Internet. Hinweis: Je nach
Einstellungen des Smartphones können für die Internetverbindung oder Datenübertragung zusätzliche Kosten anfallen.
Connecting the smartphone to the Internet. Note: Depending
on the settings for your smartphone, additional charges may be
incurred for connecting to the Internet or transferring data.
Connexion du smartphone à Internet. Remarque : Selon les paramètres du smartphone, la connexion Internet ou la transmission de données peut entraîner des coûts supplémentaires.
Conexión del smartphone a Internet. Nota: Dependiendo del
tipo de contrato que tenga su smartphone, conectarse a Internet o enviar datos puede implicar costes adicionales.
Connettere lo smartphone a Internet. Nota: a seconda delle
impostazioni dello smartphone, potrebbero esserci costi
aggiuntivi per la connessione Internet o la trasmissione dati.
✁
D
1
2
Akıllı telefonları internete bağlayın. Not: Akıllı telefonun ayarlarına bağlı olarak, internet
bağlantısı veya veri aktarımı için ek ücret söz konusu olabilir.
Akıllı telefon ayarlarında Bluetooth®'u etkinleştirin.
Подключение смартфона к Интернету. Указание: В зависимости от настроек
смартфона подключение к Интернету или передача данных могут оказаться
платными.
Активируйте в настройках смартфона функцию Bluetooth®.
Połączenie smartfonu z Internetem. Wskazówka: W zależności od ustawień smartfonu
połączenie z Internetem lub transmisja danych mogą się wiązać z dodatkowymi kosztami.
Włącz funkcję Bluetooth® w ustawieniach smartfonu.
Verbind de smartphone met het internet. Aanwijzing: afhankelijk van de instellingen van
de smartphone kunnen voor de internetverbinding of de gegevensoverdracht extra kosten
ontstaan.
Activeer Bluetooth® in de instellingen van de smartphone.
Ligação do smartphone à internet. Nota: Dependendo das configurações do smartphone, é
possível que a ligação à internet ou a transmissão de dados cause custos adicionais.
Ativar o serviço Bluetooth® na configuração do smartphone.
Σύνδεση του smart phone με το internet. Υπόδειξη: Αναλόγως των ρυθμίσεων του smart
phone, ενδέχεται να προκύπτουν επιπρόσθετες χρεώσεις για τη σύνδεση στο internet ή τη
μεταφορά δεδομένων.
Ενεργοποιήστε το Bluetooth® στις ρυθμίσεις του Smartphone.
Forbind din smartphone med internettet. Bemærk: Afhængigt af smartphonens indstillinger,
kan der påfalde ekstra gebyrer for internetforbindelsen eller dataoverførsler.
Aktiver Bluetooth® i smartphonens indstillinger.
Anslut den smarta mobilen till internet. Information: Beroende på inställningarna i din smarta mobil kan extra kostnader för internetanslutning och dataöverföring tillkomma.
Aktivera den smarta telefonens Bluetooth®-funktion via inställningarna
Koble smarttelefonen til Internett. Merk: Avhengig av innstillingene for smarttelefonen kan
det være tilleggskostnader for internettforbindelsen eller dataoverføringen.
Aktiver Bluetooth® i innstillingene til smarttelefonen.
Älypuhelimen yhdistäminen internetiin Huomautus: älypuhelimen asetuksista riippuen
internetin käytöstä tai tiedonsiirrosta voi aiheutua lisäkuluja.
Ota Bluetooth® käyttöön älypuhelimen asetuksista.
Chytrý telefon připojte k internetu. Upozornění: V závislosti na nastavení Vašeho chytrého
telefonu může být připojení k internetu nebo přenos dat zpoplatněn.
Aktivujte Bluetooth® v nastaveních smartphonu.
Pametni telefon povežite z internetom. Napotek: Odvisno od nastavitev pametnega telefona
lahko zaradi internetne povezave ali prenosa podatkov nastanejo dodatni stroški.
Aktivirajte povezavo Bluetooth® v pametnem telefonu.
Csatlakoztassa az okostelefont az internethez. Megjegyzés: Az okostelefon beállításaitól
függően az internetcsatlakozás vagy az adatátvitel külön költséggel járhat.
Aktiválja az okostelefon beállításaiban a Bluetooth®-t
Conectarea smartphone-ului la Internet. Indicaţie: În funcţie de setările smartphone-ului,
este posibil să fie nevoie de achitarea unor costuri suplimentare pentru conexiunea la
Internet sau transferul de date.
Activaţi Bluetooth® în setările smartphone-ului.
4
3
Ücretsiz Beurer LightUp uygulamasını Apple App Store veya Google Play’den indirin.
Uygulamayı başlatın, uygulamada TL 100'ı ekleyin ve yönergeleri uygulayın.
Загрузите бесплатное приложение Beurer LightUp в Apple App Store или Google
Play (Play Market).
Запустите приложение, добавьте в приложение TL 100 и следуйте
указаниям.
Pobierz bezpłatną aplikację Beurer LightUp w sklepie Apple App Store lub Google Play.
Uruchomić aplikację, dodać TL 100 w aplikacji i postępować zgodnie ze wskazówkami.
Download de gratis app Beurer LightUp in de Apple App Store of de Google Play Store.
Open de app, voeg TL 100 toe in de app en volg de aanwijzingen op.
Descarregue a aplicação gratuita Beurer LightUp na Apple App Store ou na Google Play.
Executar a aplicação, adicionar TL 100 na aplicação e seguir as indicações.
Κατεβάσετε δωρεάν την εφαρμογή LightUp της Beurer στο Apple App Store ή στο
Google Play.
Ανοίξτε την εφαρμογή, προσθέσετε το TL 100 στο App και ακολουθήστε τις οδηγίες.
Download den gratis Beurer LightUp-app i Apple App Store eller Google Play Store.
Start appen, tilføj TL 100 i appen, og følg anvisningerne.
Hämta appen Beurer LightUp i appbutiken Apple App Store eller från Google Play
utan kostnad.
Starta appen, lägg till TL 100 i appen och följ anvisningarna.
Last ned appen Beurer LightUp gratis i Apple App Store eller Google
Play Store.
Start appen, legg til TL 100 i appen og følg anvisningene.
Lataa maksuton Beurer LightUp -sovellus Apple App Storesta tai Google Playstä.
Käynnistä sovellus, lisää TL 100 sovellukseen ja noudata ohjeita.
Stáhněte si bezplatnou aplikaci Beurer LightUp v Apple App Store nebo v Google Play.
Spusťte aplikaci, přidejte zařízení TL 100 a postupujte podle pokynů.
Iz spletne trgovine Apple App Store ali Google Play prenesite brezplačno aplikacijo
Beurer LightUp.
Zaženite aplikacijo, dodajte TL 100 in sledite navodilom.
Töltse le az Apple App Store-ban vagy a Google Play Store-ban az ingyenes Beurer
LightUp alkalmazást.
Indítsa el az alkalmazást, adja hozzá a TL 100-et az alkalmazásban, és kövesse
az utasításokat.
Încărcaţi gratuit Beurer LightUp App în Apple App Store sau Google Play.
Porniţi aplicaţia, adăugaţi TL 100 în aplicaţie şi respectaţi indicaţiile.
T Etkinlik sensörü, Bluetooth® Smart Ready özellikli akıllı telefonlarla /tablet bilgisayarlarla
uyumlu olan Bluetooth® Smart (low energy) kullanmaktadır
Датчик активности использует технологию Bluetooth® Smart (low energy)
Czujnik aktywności wykorzystuje technologię Bluetooth® Smart (low energy)
De activiteitssensor gebruikt Bluetooth® Smart (low energy)
O sensor de atividade usa Bluetooth® Smart (low energy)
Ο αισθητήρας δραστηριότητας χρησιμοποιεί Bluetooth® Smart (low energy)
Aktivitetssensoren anvender Bluetooth® Smart (low energy)
Aktivitetssensorn använder Bluetooth® Smart (low energy)
Aktivitetssensoren i armbåndet bruker Bluetooth® Smart (low energy)
Aktiivisuusmittarissa on vähän energiaa kuluttava Bluetooth® Smart -yhteys (low energy)
Senzor aktivního pohybu používá Bluetooth® Smart (low energy)
Senzor dejavnosti uporablja funkcijo Bluetooth® Smart (low energy)
Az aktivitásérzékelő Bluetooth® Smart (low energy) kapcsolatot használ
Senzorul de activitate utilizează Bluetooth® Smart (low energy)
r
Q
O
P
K
c
S
N
t
z
n
H
R
T
r
Q
O
P
K
c
S
N
t
z
n
R
H
Desteklenen akıllı telefonların / tablet bilgisayarların listesi için
Список поддерживаемых смартфонов и планшетных компьютеров
Lista obsługiwanych smartfonów/tabletów
Lijst met ondersteunde smartphones/tablets
Lista dos smartphones / tablets compatíveis
Λίστα των υποστηριζόμενων Smartphones / τάμπλετ
Liste over understøttede smartphones/tablets
Lista över de smarta telefoner/datorplattor som stöds
Liste over støttede smarttelefoner/nettbrett
Luettelo tuetuista älypuhelimista/tableteista
Seznam podporovaných smartphonů/tabletů
Seznam podprtih pametnih telefonov/tabličnih računalnikov
Lista smartphone-urilor/tabletelor compatibile
A támogatott okostelefonok / táblagépek listája

Related manuals