Manuel du propriétaire | Wpro nettoyant pour climatiseur Access. climatisation Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Wpro nettoyant pour climatiseur Access. climatisation Owner's Manual | Fixfr
WHIRLPOOL
Nettoyant et désodorisant pour climatiseur
Révision n° 05
Date de révision : 15/09/2015
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
1.
IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/L’ENTREPRISE
1.1.
Identification de la substance
Code produit :
[ACS016] 484000008642 - [ACS017] 484000008934
Nom du produit
Nettoyant et désodorisant pour climatiseur - 500 ml
1.2.
Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillés
Utilisation de la substance/préparation : Détergent de nettoyage pour vitrocéramique.
Numéro d’enregistrement : Non disp. car mélange.
1.3.
Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Nom de la société
Synt Chemical S.r.l.
Adresse
Via Armando Gagliani, 5
Ville et pays
40069 Zola Predosa (BO) - ITALY
Tél.
Tel. 051 752332 - Fax 051 754945
e-mail du responsable
laboratorio@syntchemical.it
Responsable de la fiche de données de sécurité
Dr. Silvano Invernizzi
1.4. Numéro d’appel d’urgence
Pour toute information urgente relative à la sécurité, contacter le centre antipoison du pays concerné. Se
reporter à la liste de numéros d’urgence page 16.
2.
IDENTIFICATION DES DANGERS.*
2.1. Classification of the preparation or mixture*
Le mélange n’est pas classé comme dangereux selon le Règlement 1272/2008 (CLP) (et ses modifications
et suppléments). Le produit contient toutefois des substances dangereuses à la concentration spécifiée à
la Section 3. Le produit doit par conséquent être accompagné d’une fiche de données de sécurité conforme
aux prescriptions du règlement (CE) 1907/2006 (et de ses modifications et suppléments).
Symboles de danger
GHS05
Classification
Lésions oculaires 1, H318
Irritation cutanée 2 ; H315
Le texte complet des phrases de risque (H) figure à la section 16 de ce document.
2.2. Éléments d’étiquetage*
Étiquette de danger conforme au Règlement (CE) 1272/2008 (CLP) (et à ses modifications et suppléments)
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 1 sur 16
SDS121200810FR
Nom chimique et
synonymes
Pictogrammes CLP :
DANGER
Mentions de danger (phrases H) :
H315 Provoque une irritation cutanée.
H318 Provoque des lésions oculaires graves.
Conseils de prudence (phrases P) :
P101 En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.
P102 Tenir hors de portée des enfants.
P103 Lire l’étiquette avant utilisation.
P280 Porter un équipement de protection des yeux/du visage.
P302 + P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Laver abondamment à l’eau et au savon.
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant
plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être
facilement enlevées. Continuer à rincer.
P310 Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
Contient : 2-AMINOÉTHANOL ISOTRIDÉCANOL, ÉTHOXYLÉ
AMBERONNE : Peut provoquer une réaction allergique.
TERPÈNES D’HUILE D’ORANGE DOUCE : Peut provoquer une réaction allergique.
COMPOSANTS CONFORMES AU RÈGLEMENT CE N° 648/2004
Contient : < 5% agents de surface non ioniques, savons, phosphates, parfum (LIMONÈNE, LINon disp.
LOOL, EUGÉNOL, HYDROXYISOHEXYL-3-CYCLOHEXÈNE CARBOXALDÉHYDE).
2.3. Autres dangers
Contient des allergènes : LIMONÈNE, LINALOOL, EUGÉNOL, HYDROXYISOHEXYL-3-CYCLOHEXÈNE
CARBOXALDÉHYDE.
3.
COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS
3.1. Substances
Sans objet.
3.2. Mélange*
Contient
Identification
ÉTHANOL
N° CAS
N° CE
INDEX
64-17-5
200-578-6
603-002-00-5
ENREGISTREMENT
Conc. %
Classification 1272/2008
(CLP)
01-2119457610-43
3,0 – 5,0
Liquide inflammable 2 H302,
Irritation des yeux 2 H319
2-AMINOÉTHANOL
141-43-5
205-483-3
603-030-00-8
01-2119486455-28
1,5 – 2,5
Corrosion cutanée 1B
H314, Toxicité aigüe 4
H302/312/332, STOT SE 3
H335, Aquatique chronique 3
H412
ISOTRIDÉCANOL,
ÉTHOXYLÉ
69011-36-5
500-241-6
NA
02-2119552461-55
(polymer)
1,0 – 5,0
Toxicité aiguë 4 (oral) H302,
Irritation oculaire 1 H318
67-63-0
200-661-7
603-117-00-0
01-2119457558-25
0,5 – 1,5
Liquide inflammable 2 H302,
Irritation des yeux 2 H319,
STOT SE 3 H336
*PROPAN-2-OL
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 2 sur 16
*TETRAPOTASSIUM
PYROPHOSPHATE
ÉTHER
D’ÉTHYLÈNEGLYCOL
ET DE MONOBUTYLE
AMBERONNE
ORANGE OIL
TERPENES
7320-34-5
230-785-7
Non disp.
111-76-2
203-905-0
603-014-00-0
54464-57-2
259-174-3
Non disp.
8028-48-6
232-433-8
Non disp.
0,1 – 1,0
Irritant pour les yeux.
2 H319
01-2119475108-36
0,1 – 1,0
Toxicité aiguë 4 (Inhalation
- vapeur) H332, Toxicité
aiguë 4 H302, Toxicité aigüe
4 H319, Irritation cutanée
2 H315, Irritation oculaire 2
H319
ND
0,1 - 0,2
Sensibilisation de la peau.
1 H317; Danger aquatique
chronique 2 H411
<0,1
Liquide inflammable 3,
H226 ; Asp. Tox. 1 H304 ;
Irritation cutanée 2 H315 ;
Sensibilisation cutanée 1A
H317 ; Danger aquatique
chronique 2 H411
01-2119489369-18
01-2119493353-35
* Composants répertoriés dès lors qu’ils disposent d’une limite d’exposition professionnelle (section 8)
Le texte complet des phrases de risque (H) figure à la section 16 de ce document.
4.
PREMIERS SECOURS
Aucun cas de dommages connus chez les utilisateurs de ce produit. Si nécessaire, agir cependant
conformément aux mesures indiquées ci-après.
4.1. Description des premiers secours
CONTACT AVEC LES YEUX : Laver immédiatement et abondamment à l’eau pendant au moins 10 minutes
en écartant les paupières.
Si nécessaire, consulter un ophtalmologiste.
CONTACT AVEC LA PEAU : Laver abondamment les zones concernées à l’aide d’eau et de savon à pH neutre.
Si l’irritation persiste, consulter un médecin. INHALATION : Transporter la victime à l’air frais hors de la zone
contaminée. En cas de difficulté à respirer, consulter un médecin.
INGESTION : rincer immédiatement la bouche. Consulter immédiatement un médecin. Mettre la victime
dans une position qui facilite la respiration. Ne pas provoquer de vomissement. Ne rien administrer à la
personne si elle est inconsciente et sans l’autorisation d’un médecin.
4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Aucun effet connu des produits sur la santé.
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
En cas d’accident, consulter immédiatement un médecin et se conformer aux instructions fournies. Dans la
mesure du possible, montrer les informations relatives à la sécurité concernant le produit.
5.
MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE
5.1. Moyens d’extinction
MOYENS D’EXTINCTION APPROPRIÉS :
Ce sont les moyens traditionnels : CO2, mousse anti-alcool, poudre d’extinction et jet d’eau pulvérisée.
MOYENS D’EXTINCTION INAPPROPRIÉS :
Aucun en particulier.
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
DANGERS RÉSULTANT D’UNE EXPOSITION EN CAS D’INCENDIE.
Éviter d’inhaler les gaz dégagés par une explosion ou un incendie. Ils peuvent contenir du CO2, du
monoxyde de carbone, des fumées irritantes et d’autres composants potentiellement toxiques. Se reporter
à la section 10.
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 3 sur 16
5.3. Conseils aux pompiers
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Délimiter la zone et asperger d’eau à partir d’un site protégé. Refroidir les autres conteneurs ou le produit
dans une position bien protégée afin d’éviter les températures excessives qui produiraient la décomposition
du produit et la libération de substances potentiellement dangereuses pour la santé. Privilégier la sécurité.
Toujours porter l’équipement complet de protection contre les incendies. Confiner l’eau utilisée pour éteindre
l’incendie et éviter qu’elle ne se déverse dans les égouts. Éliminer les eaux d’extinction contaminées
conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION
Un casque avec visière, des vêtements ignifuges (veste et pantalon fermés au niveau des poignets et des
chevilles et serrés à la taille), des gants d’intervention (ignifuges, anticoupures et diélectriques) et un masque
facial complet à pression positive ou utilisation d’un appareil respiratoire autonome (appareil de protection
autonome) en présence de fumée importante.
6.
MESURES À PRENDRE EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence
Éliminer toutes les sources d’inflammation présentes dans la zone contaminée. Arrêter la fuite en l’absence
de danger. Ne pas manipuler de conteneurs endommagés ou de substances déversées sans porter
d’équipements de protection. Interdire l’accès à la zone contaminée à toute personne non munie d’un
équipement de protection approprié tant que les opérations de nettoyage ne sont pas terminées. Pour
de plus amples informations sur les risques pour la santé et l’environnement et sur les équipements de
protection, se reporter au chapitre correspondant de ce document.
6.2. Précautions pour la protection de l’environnement
Éviter tout rejet dans les égouts, les eaux de surface et les eaux souterraines. Avertir immédiatement les
autorités en cas de fuite ou de déversement
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Confiner le déversement et absorber le produit avec un absorbant inerte (sable, terre, Kieselguhr, etc.) et
placer dans un récipient en vue de son élimination. Nettoyer correctement la zone de déversement à l’aide
d’un équipement approprié.
Aérer correctement la zone contaminée. Éliminer les matériels contaminés conformément aux indications
figurant à la section 13.
6.4. Référence à d’autres sections
Des informations concernant les équipements de protection individuelle et leur mise au rebut (le cas échéant)
sont fournies aux sections 8 et 13.
7.
MANIPULATION ET STOCKAGE
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Conserver le produit à l’écart d’aliments et de boissons. Ne pas avaler le produit. Manipuler en observant
une bonne hygiène industrielle et en conformité avec les consignes de sécurité. Le port d’équipements de
protection individuelle appropriés est obligatoire (consulter le chapitre 8).
7.2. Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, tenant compte d’éventuelles
incompatibilités
Stocker dans une zone fraîche bien ventilée, à l’écart des rayons directs du soleil. Tenir éloigné de toutes
sources d’inflammation, de flammes nues et d’étincelles. Garder les conteneurs fermés et étiquetés.
Stocker à l’écart de produits incompatibles tels que des agents oxydants forts, l’acide sulfurique, l’acide
nitrique, les métaux alcalins et alcalino-terreux, les oxydes alcalins, le chlorure d’acétyle, les peroxydes,
l’ammoniac, l’hypochlorite de sodium, l’hypochlorite de calcium, les perchlorates, les acides et l’aluminium.
Stocker à température comprise entre 10 °C et 40 °C. Si nécessaire, consulter la section 10.
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Détergent pour systèmes de climatisation. Grand public.
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 4 sur 16
8.
CONTRÔLES DE L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
8.1.
Paramètres de contrôle*
Identification
Paramètres
ÉTHANOL
TWA/8h mg/m3
ppm
TLV-ACGIH
1880
1000
PROPAN-2-OL
TLV-ACGIH
491,53
200
983,07
400
A4
2-AMINOÉTHANOL
OEL
EU
2,5
1
7,6
3
Skin
EU
98
20
246
50
Skin
96,66
20
ÉTHER
OEL
D’ÉTHYLÈNEGLYCOL
ET DE MONOBUTYLE TLV-ACGIH
TETRAPOTASSIUM
PYROPHOSPHATE
TLV-TWA
Pays
EU
STEL/15min
mg/m3
ppm
Remarque
A4
A3
4
A3 : agent cancérogène confirmé pour les animaux avec pertinence inconnue vis-à-vis des
humains
L’agent s’est avéré cancérigène chez les animaux de laboratoire par administration de doses relativement
élevées selon des méthodes d’administration pour type histologique ou des méthodes non pertinentes pour
les travailleurs. Les études épidémiologiques disponibles ne confirment pas un risque accru du cancer chez
l’être humain exposé.
Les connaissances disponibles ne laissent pas supposer que cet agent soit cancérigène pour l’homme.
A4 - non classables comme agent cancérogène pour l’homme Agents qui ne sont probablement pas
cancérogènes pour l’homme mais qui ne peuvent pas être évalués de manière concluante en raison d’un
manque de données. Les études in vitro ou chez les animaux ne fournissent pas d’indications suffisantes de
carcinogénicité pour classer l’agent dans l’une des autres catégories.
ÉTHANOL
DNEL de l’éthanol (alcool éthylique) :
Utilisation(s) finale(s) : Travailleurs
Exposition : Inhalation
Effets potentiels sur la santé : Effets aigus, effets localisés
Valeur : 1900 mg/m3
Utilisation(s) finale(s) : Travailleurs
Exposition : Contact avec la peau
Effets potentiels sur la santé : Effets chroniques
Valeur : 343 mg/kg
Utilisation(s) finale(s) : Travailleurs
Exposition : Inhalation
Effets potentiels sur la santé : Effets chroniques
Valeur : 950 mg/m3
Utilisation(s) finale(s) : Consommateur
Exposition : Inhalation
Effets potentiels sur la santé : Effets aigus, effets localisés
Valeur : 950 mg/m3
Utilisation(s) finale(s) : Consommateur
Exposition : Contact avec la peau
Effets potentiels sur la santé : Effets chroniques
Valeur : 206 mg/kg
Utilisation(s) finale(s) : Consommateur
Exposition : Inhalation
Effets potentiels sur la santé : Effets chroniques
Valeur : 114 mg/m3
Utilisation(s) finale(s) : Consommateur
Exposition : Ingestion
Effets potentiels sur la santé : Effets chroniques
Valeur : 87 mg/kg
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 5 sur 16
PNEC de l’éthanol (alcool éthylique) :
Valeur : 0,96 mg/
eau de mer
Valeur : 0,79 mg/
Sédiments d’eau douce
Valeur : 3,6 mg/kg
sol
Valeur : 0,63 mg/kg.
PROPAN-2-OL
DNEL du propan-2-ol; Alcool isopropylique ; isopropanol:
Utilisation(s) finale(s) : Travailleurs
Exposition : Contact avec la peau
Effets potentiels sur la santé : Effets chroniques
Valeur : 888 mg/kg
Utilisation(s) finale(s) : Travailleurs
Exposition : Inhalation
Effets potentiels sur la santé : Effets chroniques
Valeur : 500 mg/m3
Utilisation(s) finale(s) : Consommateur
Exposition : Contact avec la peau
Effets potentiels sur la santé : Effets chroniques
Valeur : 319 mg/kg
Utilisation(s) finale(s) : Consommateur
Exposition : Inhalation
Effets potentiels sur la santé : Effets chroniques
Valeur : 89 mg/m3
Utilisation(s) finale(s) : Consommateur
Exposition : Ingestion
Effets potentiels sur la santé : Effets chroniques
Valeur : 26 mg/kg
PNEC du propan-2-ol; Alcool isopropylique ; isopropanol:
eau douce
Valeur : 140,9 mg/l
eau de mer
Valeur : 140,9 mg/l
Sédiments d’eau douce
Valeur : 552 mg/kg sédiments marins
Valeur : 552 mg/kg
sol
Valeur : 28 mg/kg.
2-AMINOÉTHANOL
DNEL (CE)
Travailleurs, effets systémiques par exposition cutanée de longue durée 1 mg/kg
Travailleurs, effets locaux par inhalation de longue durée 3,3 mg/m3
Grand public, effets systémiques par exposition cutanée de longue durée 0,24 mg/kg
Grand public, effets systémiques par exposition orale de longue durée 3,75 mg/kg
Grand public, effets locaux par inhalation de longue durée 2 mg/m3
PNEC (CE)
Stations d’épuration 100 mg/l
Sédiments (eau douce) 0,425 mg/kg
Sédiments (eau de mer) 0,0425 mg/kg
Sol 0 035 mg/kg
Eau douce 0 085 mg/l
Eau de mer 0,0085 mg/l
Émissions occasionnelles 0,025 mg/l
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 6 sur 16
ÉTHER D’ÉTHYLÈNEGLYCOL ET DE MONOBUTYLE
Spécificité : TRGS 903 : valeur limite biologique (All)
Paramètre : concentration urinaire d’acide butoxyacétique résultant d’une exposition prolongée :
Valeur : 100 mg/l
Date de version : 31/03/2004
DNEL
travailleur :
Exposition cutanée de longue durée – effets systémiques : 75 mg/kg
Exposition de longue durée par inhalation – effets systémiques : 20 ppm
Consommateur :
Exposition cutanée de longue durée – effets systémiques : 38 mg/kg
Exposition par voie orale de longue durée – effets systémiques : 3,2 mg/kg
Exposition de courte durée par inhalation – effets locaux : 123 mg/m3
Exposition de longue durée par inhalation – effets systémiques : 49 mg/m3
TETRAPOTASSIUM PYROPHOSPHATE
DNEL (CE)
Travailleurs, effets locaux par inhalation de longue durée 2,79 mg/m3
Grand public, effets systémiques par inhalation de longue durée 0,68 mg/m3
PNEC STP (CE) Station d’épuration 50 mg/l
PNEC (CE)
Eau douce 0,05 mg/l
Eau de mer 0 005 mg/l
Émissions occasionnelles 0,5 mg/l
8.2. Contrôles de l’exposition
Le recours à des mesures techniques appropriées doit toujours prévaloir sur les équipements de protection
individuelle : s’assurer que le lieu de travail est bien aéré à l’aide d’un système d’aspiration local efficace.
Porter un masque respiratoire approprié si l’exposition journalière dans l’environnement de travail dépasse la
valeur limité établie pour une ou plusieurs substances contenues dans la préparation ou dans une partie de la
préparation déterminée par le service de prévention et de sécurité de l’entreprise. Pour plus d’informations,
se reporter à l’étiquette du produit. Contacter les fournisseurs des produits chimiques pour savoir quels
sont les équipements de protection personnelle les mieux adaptés. Les EPI doivent être conformes aux
dispositions légales et réglementaires applicables dans le pays d’utilisation. L’installation sur le lieu de travail
d’une fontaine pour irrigation oculaire et d’une douche de sécurité est préconisée.
PROTECTION DES MAINS
Se munir de gants de protection de catégorie I (Directive 89/686/CEE et EN 374), tels que
des gants en PVC, PVA, néoprène, nitrile, latex Viton PTFE, ou de qualité similaire. Prendre en
compte les facteurs suivants pour le choix définitif du matériau des gants de travail utilisés :
dégradation, temps de rupture et perméation. Dans le cas de préparations, la résistance des
gants doit être testée avant utilisation car elle n’est pas prévisible. La durabilité des gants varie
en fonction de la durée d’exposition.
PROTECTION DES YEUX
Porter des lunettes de sécurité épousant le contour du visage (voir la norme EN 166).
PROTECTION DE LA PEAU
Porter des vêtements de travail à manches longues et des chaussures de sécurité à usage
professionnel de catégorie I (se reporter à la Directive 89/686/CEE et à la norme EN 344).
Après avoir enlevé les vêtements de protection, laver la peau affectée à l’eau savonneuse.
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 7 sur 16
PROTECTION RESPIRATOIRE
Si l’exposition journalière dans l’environnement de travail dépasse la valeur seuil définie pour
une ou plusieurs substances contenues dans la préparation, ou une fraction déterminée par le
service de prévention et de sécurité de l’entreprise, se munir d’un masque doté d’un filtre antigaz et anti-vapeurs organiques EN 14387, de type A. L’utilisation d’équipements de protection
respiratoire, tels que les masques filtrants contre les vapeurs organiques et les poussières/les
brumes, est nécessaire en l’absence de mesures techniques de limitation de l’exposition des
travailleurs. La protection assurée par ces masques est toutefois limitée.
Si la substance en question est inodore ou que son seuil olfactif est supérieur à la limite
d’exposition relative et en cas d’urgence, ou lorsque les niveaux d’exposition sont inconnus ou
que la concentration d’oxygène sur le lieu de travail est inférieure à 17 % en volume, porter un
respirateur autonome à air comprimé et à circuit ouvert (norme EN 137), ou un respirateur à
adduction d’air libre à utiliser avec un masque intégral, un demi-masque facial ou un embout
buccal (voir norme EN 138). Elle forme une atmosphère pauvre en oxygène (O2 <18%) ; si
nécessaire, contrôler l’oxygène dans l’environnement.
9.
PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
9.1.
Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles.
Aspect
Liquid
Couleur
Jaune pâle
Odeur
Parfumée
pH tel quel
10,4
Point de fusion/point de congélation
ND (non disponible)
Point d’éclair
>60°C
Taux d'évaporation
ND (non disponible)
Inflammabilité (solide, gaz) ;
ND (non disponible)
Auto-inflammabilité
ND (non disponible)
Propriétés explosives
Non explosif
Température de décomposition
ND (non disponible)
Densité relative à 20°C
1,0 g/mL
Solubilité dans l’eau
Soluble
Liposolubilité
ND (non disponible)
Coefficient de partage n-octanol/eau
ND (non disponible)
Vapour pressure
ND (non disponible)
Densité de vapeur
ND (non disponible)
Propriétés oxydantes
Non oxydant
9.2. Autres informations
Aucune.
10.
STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
10.1. Réactivité
Aucune réaction dangereuse particulière avec d’autres substances dans des conditions normales d’utilisation.
10.2. Stabilité chimique
Le produit est stable dans les conditions normales d’utilisation et de stockage.
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 8 sur 16
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
Aucune réaction dangereuse dans le cadre d’une utilisation et d’un stockage normaux. Éviter tout contact
avec des matériaux incompatibles.
ÉTHANOL : risque d’explosion en cas de contact avec : des métaux alcalins, des oxydes alcalins, de
l’hypochlorite de calcium, du monofluorure de soufre, de l’anhydride acétique (avec acides), du péroxyde
d’hydrogène concentré, des perchlorates, de l’acide perchlorique, du nitrile perchlorate, du nitrate de
mercure, de l’acide nitrique, de l’acide nitrite et argent, du nitrate d’argent et de l’ammoniac, et l’oxyde
d’argent et ammoniac, des agents oxydants puissants, du dioxyde d’azote. Peut réagir de façon dangereuse
avec : bromo-acéthylène, chlorure d’acétylène, trifluorobromure, trioxyde de chrome, chlorure de chromyle,
oxyranes, fluor, potassium tert-butoxyde, hydrure de lithium, trioxyde de phosphore, noir de platine, chlorure
de zirconium (IV), iodure de zirconium (IV), Forme un mélange explosif avec l’air.
10.4. Conditions à éviter
Respecter les mesures de sécurité d’usage pour l’utilisation de produits chimiques. Éviter toutes surchauffes,
décharges électriques et sources d’allumage.
10.5. Matières incompatibles
Puissants agents oxydants, acides, aluminium, acide sulfurique, acide nitrique, métaux alcalins et alcalinoterreux, oxydes alcalins, chlorure d’acétyle, peroxydes, ammonique, hypochlorite de sodium, hypochlorite
de calcium, perchlorates.
10.6. Produits de décomposition dangereux
En cas d’incendie ou de décomposition, le produit peut libérer des gaz et des vapeurs toxiques, telles que
CO2, monoxyde de carbone, fumées irritantes.
11.
INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
11.1. Informations relatives aux effets toxicologiques
Aucun dommage dû à une exposition connu. Il est toutefois recommandé d’agir en observant une bonne
hygiène industrielle. Le produit peut avoir des effets légers sur les personnes sensibles en cas d’ingestion,
d’absorption cutanée, de contact avec les yeux.
ÉTHANOL
Yeux : irritant. Irritation légère chez le lapin, ligne directrice 405 de l’OCDE (valeur citée dans la littérature).
Peau : irritant. Aucune irritation chez le lapin, ligne directrice 404 de l’OCDE (valeur citée dans la littérature).
Inhalation : toxicité aiguë chez l’être humain avec des concentrations >5000 ppm ; la valeur peut provoquer
des effets narcotiques, une irritation nasale et oculaire, une sensation de chaleur, des maux de tête, des
troubles de la vision, des vomissements, des étourdissements
CL50 : 39 mg/l/4 h, rat (valeur citée dans la littérature). CL50 : 2000 ppm/10 h, rat (valeur citée dans la
littérature).
Ingestion : toxicité aiguë chez l’être humain en cas d’ingestion d’une grande quantité de produit. Peut
provoquer des effets narcotiques, une irritation nasale et oculaire, une sensation de chaleur, des maux de
tête, des troubles de la vision, des vomissements, des étourdissements, un arrêt cardiaque ou respiratoire.
DL50 : 7060 mg/kg (rat) ; DL50 : 3450 mg/kg (rat) ; DL50 : 6300 mg/kg (lapin), ligne directrice 401 de
l’OCDE (valeur citée dans la littérature).
Contact : légère irritation.
Toxicité de courte durée : toxicité aiguë pour l’être humain avec des concentrations >5000 ppm.
DL50 peau de lapin : >2000 mg/kg ; ligne directrice 402 de l’OCDE (valeur citée dans la littérature).
Toxicité de longue durée : exposition prolongée aux vapeurs : nervosité, fatigue, effets sur la concentration
et sur la capacité de vigilance. Mutabilité du nerf optique
Génotoxicité in vitro : Méthode d’Ames : non mutagène, ligne directrice 471 de l’OCDE (valeur citée dans
la littérature).
Sensibilisation : Test de maximalisation sur les cobayes : non sensibilisant : ligne directrice 406 de l’OCDE
(valeur citée dans la littérature). Carcinogénicité : ACGIH : A3.
Épidémiologie : toxique pour le fœtus pour l’embryon ou le fœtus de l’animal de laboratoire. Les expositions
prénatales à l’éthanol sont liées à la présence de malformations congénitales (syndrome d’alcoolisation
fœtale).
Tératogénicité : TDL° = 41 mg/kg (oral, femme)
Effets sur l’appareil génital : TDL° = 200 mg/kg (femme)
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 9 sur 16
2-AMINOÉTHANOL
DL50 oral : 2,100 mg/kg (rat)
DL50 (voie cutanée) : 1,000 mg/kg (lapin)
Spécificité : CL50
Exposition : Inhalation
Espèces du test : Rat
Valeur : = 1,48 mg/l
Durée de l’essai : 4h
Spécificité : DL50
Exposition : orale
Espèces du test : Rat
Valeur : > 1515 mg/kg
Spécificité : DL50
Exposition : cutanée
Espèces du test : Rat
Valeur : > 2504 mg/kg
Irritabilité primaire
Provoque des brûlures.
Sensibilisation
Aucune sensibilisation de la peau (Cobaye)
ÉTHER D’ÉTHYLÈNEGLYCOL ET DE MONOBUTYLE
DL50 (orale) : 200 – 2000 mg/kg (rat)
DL50 (voie cutanée) : 400 – 2000 mg/kg (rat)
CL50 (inhalation) : 2 – 20 mg/l/4 h (rat)
Informations complémentaires : les tests pratiqués sur les animaux indiquent une irritation.
PROPAN-2-OL
DL50 (orale) : 3570 mg/kg (rat)
DL50 (voie cutanée) : 12800 mg/kg (rat)
CL50 (inhalation) : 72,6 mg/l/4 h (rat)
CL50 (inhalation) : 27,2 mg/l/4 h (souris)
Irritation oculaire : irritant pour les yeux.
Sensibilisation : non sensibilisant.
Toxique pour l’organe systémique évolué – exposition unique : peut provoquer des étourdissements.
Effets CMR, mutagénicité : non mutagène pendant le test d’Ames.
ISOTRIDÉCANOL, ÉTHOXYLÉ
Toxicité aiguë
Données expérimentales/calculées :
DL50 rat (oral) : > 200 - < 2000 mg/kg
Irritation
Données expérimentales/calculées :
Corrosion/irritation - peau de lapin : non irritant (ligne directrice 404 de l’OCDE).
Graves lésions oculaires/irritation des yeux sur les lapins : dommages irréversibles (ligne directrice 405 de
l’OCDE)
Le produit n’a pas été complètement testé. Les données sont tirées des propriétés de chacun des composants.
TETRAPOTASSIUM PYROPHOSPHATE
Irritabilité primaire
CL50 Inhalation Rat > 1,1 mg/l 4 hours
DL50 Oral Rat (male) > 1000 mg/kg
DL50 (peau) : environ 2000 mg/kg (lapin)
Irritabilité primaire
Par inhalation :
Éviter d’inhaler les poussières. Les poussières peuvent irriter les voies respiratoires, provoquer la toux, des
douleurs thoraciques et des difficultés à respirer.
Ingestion :
L’ingestion de grandes quantités de produit peut provoquer une irritation de la bouche et de la gorge, des
nausées et vomissements.
Contact avec la peau :
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 10 sur 16
Un contact prolongé peut provoquer des irritations et des dermatites.
Contact avec les yeux :
Cause une irritation.
Sensibilisation
N’a pas d’effet sensibilisant.
12.
INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES
À utiliser selon les bonnes pratiques d’usage ; ne pas disperser le produit dans la nature.
Avertir immédiatement les autorités en cas de fuite ou de déversementt.
12.1. Toxicité
ÉTHANOL
CL50 (48 h) : >100 mg/L Leucuscus idus, ligne directrice 203 de l’OCDE (Valeur citée dans la littérature)
CL50 (24 h) : 11 200 mg/l truite, Valeur citée dans la littérature
EC50 (24 h) : > 100 mg/L Daphnia magna (ligne directrice 202 de l’OCDE)
EC50 (24 h) : >100 mg/L Chlorella pyrenoidosa,ligne directrice 201 de l’OCDE (Valeur citée dans la littérature)
2-AMINOÉTHANOL
EC50 spécifique
Paramètre Daphnia
Daphnia magna
Valeur = 65 mg/l
Durée de l’essai : 48 h
EC50 spécifique
Paramètre Algae Pseudokirchneriella subcapitata
Valeur = 2,5 mg/l
Durée de l’essai : 72h
EC50 spécifique
Paramètre Poisson
Valeur = 349 mg/l
Durée de l’essai : 96 heures
ÉTHER D’ÉTHYLÈNEGLYCOL ET DE MONOBUTYLE
EC50 (24 h) : > 100 mg/L (Daphnia magna)
EC50 (7 j) : > 100 mg/l (algues)
CL50 (96 h) : > 100 mg/l (poisson)
PROPAN-2-OL
CL50 (96 h) : 1400 mg/L (Lepomis macrochirus)
EC50 (48 h) : 2285 mg/L (Daphnia magna)
ISOTRIDÉCANOL, ÉTHOXYLÉ
Toxicité pour les poissons :
CL50 (96 h) 10 - 100 mg/l, Leuciscus idus
Invertébrés aquatiques :
EC50 (48 h) 10 - 100 mg/l
Plantes aquatiques :
EC50 (72 h) 10 - 100 mg/l
Micro-organismes/Effets sur les boues actives :
CE10 (17 h) > 10.000 mg/l (DIN 38412 partie 8
TETRAPOTASSIUM PYROPHOSPHATE
CL50 (TETRAPOTASSIUM PYROPHOSPHATE ; N° CAS : 7320-34-5)
Poisson Oncorhynchus mykiss
> 100 mg/l 96h
EC50 (TETRAPOTASSIUM PYROPHOSPHATE ; N° CAS : 7320-34-5)
Algae Desmodesmus subspicatus
> 100 mg/l 72h
EC50 (TETRAPOTASSIUM PYROPHOSPHATE ; N° CAS : 7320-34-5)
Daphnia Daphnia magna
> 100 mg/l 48h
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 11 sur 16
12.2 Persistance et dégradabilité
Pas de données disponibles pour le mélange.
ÉTHANOL : facilement biodégradable >70 % (5 j) ; ligne directrice 301 D de l’OCDE (valeur citée dans la
littérature). C.O.D. : 1 640 000 mg d’O2 utilisés pour l’éthanol. Requête théorique 1 586 000 mg/l.
2-AMINOÉTHANOL : Facilement dégradable.
ÉTHER D’ÉTHYLÈNEGLYCOL ET DE MONOBUTYLE Facilement dégradable.
ISOTRIDECANOL, ÉTHOXYLÉ : évaluation d’élimination, >=90 % de substance active au bismuth (ligne
directrice 301E de l’OCDE). > 60 % de CO2 par rapport à la valeur théorique (ligne directrice 301B de
l’OCDE ; norme ISO 9439 ; directive 92/69/CEE, C.4-C).
Facilement dégradable.
Analogisme : Les données sont tirées de produits ayant une composition chimique similaire.
12.3. Potentiel de bioaccumulation
Aucune donnée disponible pour le mélange.
ÉTHANOL : aucune accumulation importante dans les organismes.
2-AMINOÉTHANOL Ce produit a un faible potentiel de bioaccumulation.
ÉTHER D’ÉTHYLÈNEGLYCOL ET DE MONOBUTYLE Ce produit a un faible potentiel de bioaccumulation.
ISOTRIDECANOL, ÉTHOXYLÉ : évaluation du potentiel de bioaccumulation : aucune accumulation dans les
organismes n’est prévue.
12.4. Mobilité dans le sol
Pas de données disponibles pour le mélange.
ÉTHANOL : solubilité complète dans l’eau, vaporisable dans l’atmosphère.
2-AMINOÉTHANOL : la substance a une forte mobilité.
ÉTHER D’ÉTHYLÈNEGLYCOL ET DE MONOBUTYLE : la substance a une forte mobilité.
Isotridécanol, éthoxylé : Évaluation des taux de transfert entre les milieux naturels :
La substance ne s’évapore pas dans l’atmosphère depuis la surface de l’eau. L’absorption par le sol n’est pas
prévue en phase solide.
12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
Pas de données disponibles pour le mélange.
ce produit ne constitue pas une substance PBT ou vPvB et ne contient pas de substances classées comme
telles.
ÉTHER D’ÉTHYLÈNEGLYCOL ET DE MONOBUTYLE : ce produit n’est pas classé PBT ou tPtB et ne contient pas
de substances classées comme telles.
Isotridécanol, éthoxylé : Conformément à l’Annexe XIV du Réglement 1907/2006/CE relatif à l’enregistrement,
l’évaluation, l’autorisation et les limites des substances chimiques (REACH) : les produits ne contiennent
pas de substances classées PBT (persistante, bioaccumulable, toxique) ou vPvB (Très Persistante et Très
Bioaccumulable).
12.6. Autres effets néfastes
ISOTRIDECANOL,
Autres informations sur la toxicité pour le poisson :
Une émission correcte de faibles concentrations dans des installations d’épuration biologique adaptées
ne devrait pas provoquer de problème au niveau de la dégradation des boues actives. Ne pas rejeter les
produits dans l’eau sans traitement préventif.
13.
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION
13.1. Méthode de traitement des déchets
Recycler, dans la mesure du possible. Se conformer aux règlements locaux et nationaux en matière
d’élimination des déchets. Se référer aux dispositions légales et réglementaires en vigueur dans le pays
d’utilisation.
Ne pas déverser le produit dans les égouts. Ne pas polluer les cours d’eau. Les résidus doivent être considérés
comme des déchets dangereux.
EMBALLAGES CONTAMINÉS
Indications : les récipients vides ne doivent pas être jetés dans la nature.
Remarques : l’utilisateur est tenu de s’assurer qu’aucune autre réglementation régionale ou nationale n’est
applicable.
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 12 sur 16
14.
INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
Non classé comme dangereux aux termes des réglementations régissant le transport (ADR, RID, IMDG, IATA).
15.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité,
de santé et d’environnement*
Dir. 98/24/CE (Risques dérivant d’agents chimiques sur le lieu de travail)
Dir. 2000/39/CE (Valeurs limites d’exposition professionnelle)
Règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH)
Règlement (CE) n° 1272/2008 (CLP)
Règlement (CE) n° 790/2009 (ATP 1 CLP) et (UE) n° 758/2013
Règlement (UE) n° 2015/830
Règlement (UE) n° 286/2011 (ATP 2 CLP)
Règlement (UE) n° 618/2012 (ATP 3 CLP)
Règlement (UE) n° 487/2013 (ATP 4 CLP)
Règlement (UE) n° 944/2013 (ATP 5 CLP)
Règlement (UE) n° 605/2014 (ATP 6 CLP)
Se référer aux normes suivantes lorsqu’elles sont applicables :
Directive 2003/105/CE (‘Activités liées aux risques d’accidents graves’) et ses amendements.
Règlement (CE) n° 648/2004 (CLP).
1999/13/CE (directive sur les COV)
Classification selon la Directive Seveso. Aucune
Restriction liée au mélange ou aux substances contenues, conformément à l’Annexe XVII, Règlement
CE 1907/2006. Aucune
Substances dans la Liste des substances candidates (Art. 59 REACH). Aucune
Substance renseignée en vue de l’autorisation (Annexe XIV REACH)
Aucune Contrôles sanitaires.
Les travailleurs exposés à cet agent chimique doivent être contrôlés afin d’en déterminer les effets
sur leur santé, conformément à la législation en vigueur.
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
Non élaborée pour le mélange.
16.
AUTRES INFORMATIONS*
Les dangers et la phrase H figurent à la section 2-3 du présent document.
H225
H226
H302
H304
H312
H314
H315
H318
H317
H319
H332
H336
H400
H410
H411
Liquides et vapeurs très inflammables
Liquide et vapeurs inflammables.
Nocif en cas d’ingestion.
Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
Nocif par contact cutané.
Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves
Provoque une irritation cutanée.
Provoque des lésions oculaires graves.
Peut provoquer une allergie cutanée.
Provoque une sévère irritation des yeux
Nocif en cas d’inhalation.
Peut provoquer somnolence ou vertiges
Très toxique pour les organismes aquatiques.
Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 13 sur 16
LITTÉRATURE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
:
The Merck Index. Éd. 10
Manipulation de produits chimiques en toute sécurité
Niosh - Registre des effets toxiques des substances chimiques
INRS - Fiche Toxicologique
Patty - Toxicologie et hygiène industrielle
N.I. Sax - Propriétés dangereuses des matériaux industriels-7 Éd., 1989
Liste des abréviations :
ACGIH : Conférence américaine des hygiénistes industriels gouvernementaux (American Conference of
Governmental Industrial Hygienists)
CSR : Rapport de sécurité chimique (Chemical Security Report).
DNEL : Dose dérivée sans (Derived No-Effect Level).
DMEL : Doses dérivées avec effet minimum (Derived Minimal Effect Levels).
EC50 : Concentration efficace, 50 % (Effective concentration).
EL50 : Charge efficace, 50 % (Effective Loading).
EPA : Agence américaine pour la protection de l’environnement (Environmental Protection Agency).
IC50 : Concentration inhibitrice, 50 % (Inhibitory Concentration).
CL50 : Concentration létale, 50 % (Lethal Concentration).
DL50 : Dose létale, 50 % (Lethal Dose).
LL50 : Charge létale, 50 % (Lethal Loading).
LL0 : Charge létale, 0% (Lethal Loading).
LOAEL : Dose minimale avec effet nocif observé (Low Observed Adverse Effects Level).
LOAEC : Concentration minimale avec effet nocif observé (Low Observed Adverse Effects Concentration).
NOEC : Concentration sans effet observé (No Observed Effects Concentration).
NOEL : Dose sans effet observé (No Observed Effects Level).
NOAEL : No Observed Adverse Effects Level (Dose sans effet nocif observé).
NOELR : Taux de charge sans effet observé.
OCDE : Organisation de coopération et de développement économiques.
TLV-TWA : Valeur limite d’exposition - Moyenne pondérée dans le temps (Threshold Limit Value - Time
Weight Average).
S/O : Sans objet.
PBT : Persistant, bioaccumulable et toxique.
SNC : Système nerveux central.
TSOC : Toxicité spécifique pour certains organes cibles (Specific Target Organ Toxicity).
(STOT) RE : Toxicité pour certains organes cibles - exposition répétée (repeated exposure)
(STOC) SE : Toxicité pour certains organes cibles - exposition unique (single exposure)
PNEC : Concentration estimée sans effets.
TLV-STEL : valeur limite d’exposition - Limite d’exposition de courte durée
UVCB : Substances de composition inconnue ou variable, produits de réaction complexes ou matières
biologiques.
vPvB : Très persistant et très bio-accumulable (Very Persistent and very Bio accumulative).
WAF = Fractions adaptées à l’eau (Water Accomodated Fraction)
Remarque à l’intention de l’utilisateur :
Les informations contenues dans la présente fiche sont basées sur des informations disponibles dans nos
locaux en date de la dernière version.
Il incombe à l’utilisateur de s’assurer que les informations fournies sont adéquates et complètes, conformément
à l’utilisation prévue.
Ledit document ne constitue pas une garantie de propriété spécifique quelconque du produit. L’usage du
produit ne s’effectuant pas sous notre contrôle direct, il incombe à l’utilisateur de respecter les lois et
dispositions en vigueur en matière de santé et de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas
d’utilisations impropres du produit.
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 14 sur 16
Nettoyant et désodorisant pour climatiseur
FICHE D’INGRÉDIENTS
COMPOSANT IUPAC
NOM INCI
N° CAS :
Nom pharmacopée
EINECS
%
ÉTHANOL
ALCOOL
64-17-5
ALCOHOLUM /
ETHANOLUM
200-578-6
1 -10
POLY(OXY-1,2ETHANEDIYL), .ALPHA.TRIDECYL- .OMEGA.HYDOXY-, BRANCHED /
TRIDECETH-12
69011-36-5
500-241-6
1 -10
2-AMINOÉTHANOL
ÉTHANOLAMINE
141-43-5
205-483-3
1 -10
COMPOSITIONS
PARFUMANTES ET
AROMATIQUES AINSI
QUE LEURS MATIÈRES
PREMIÈRES
PARFUMS
-
-
1 -10
PROPAN-2-OL,
ISOPROPANOL
ALCOOL
ISOPROPYLIQUE
67-63-0
200-661-7
0,1-1
TETRAPOTASSIUM
PYROPHOSPHATE
TETRAPOTASSIUM
PYROPHOSPHATE
7320-34-5
230-785-7
0,1-1
ÉTHER
D’ÉTHYLÈNEGLYCOL ET
DE MONOBUTYLE
BUTOXYETHANOL
111-76-2
203-905-0
0,1-1
ACIDES GRAS, C16-C18
ET C18-INSATURÉS
-
67701-08-0
266-932-7
0,1-1
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 15 sur 16
Numéros téléphoniques d'urgence
Pour toute information urgente relative à la sécurité, contacter le centre antipoison du pays
concerné :
PAYS
N° SERVICE CLIENTÈLE
N° CENTRE ANTIPOISON
AUTRICHE
(0043) 050 6700 200
(0043) 01 406 43 43
BELGIQUE
0032 (0)2 263 33 33
(0032) 070 245 245
RÉP. TCHÈQUE
(00420) 840 111 313
(00420) 224 91 54 02
DANEMARK
(0045) 44880280
(0045) 82121212
FINLANDE
(09) 61336 235
(09) 471977
FRANCE
(0033) 0892 700 150
(0033) 01 40 05 48 48
ALLEMAGNE
(0049) 0711 93533655
(0049) 0761 19240
GRÈCE
(0030) 2109946400
(0030) 2107793777
PAYS-BAS
0031 (0)76 530 6400
(0031) 030 274 8888
HONGRIE
(0036) 06 40 109 109
(0036) 80 20 11 99
IRLANDE
(00353) 0844 815 8989
(00353) 1 8092566
ITALIE
(0039) 199 580 480
(0039) 02 66101029
NORVÈGE
(0047) 22782500
(0047) 22 59 13 00
POLOGNE
(0048) 801 900 666
Varsovie : (0048) 22 619 66 54
Dantzig : (0048) 58 682 04 04
Poznan : (0048) 61 847 69 46
Cracovie : (0048) 12 411 99 99
PORTUGAL
(00351) 707 203 204
(00351) 808 250143
ROUMANIE
(0040) 0372 117 745
RUSSIE
007 (495)745 57 31
SLOVAQUIE
(00421) 0850 003 007
(00421) 2 54774166
ESPAGNE
(0034) 902 203 204
(0034) 915 620 420
SUÈDE
(0046) 0771 751570
(0046) 08 331231
SUISSE
(0041) 0848 801 005
(0041) 145
RU
(0044) 0844 815 8989
(0044) 0845 46 47
(0044) 020 7188 0600
UKRAINE
(00380) 0 800 501 150
NETTOYANT ET DÉSODORISANT POUR CLIMATISEUR Synt Chemical - page 16 sur 16

Manuels associés