Manuel du propriétaire | Seiko 7T62 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Seiko 7T62 Manuel utilisateur | Fixfr
SOMMAIRE
Page
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION DES AIGUILLES DU
CHRONOGRAPHE ..................................................................................................
39
RÉGLAGE DE LA DATE ..........................................................................................
43
44
SONNERIE UNIQUE ................................................................................................
46
TACHYMÈTRE .........................................................................................................
49
REMPLACEMENT DE LA PILE ...............................................................................
51
FICHE TECHNIQUE .................................................................................................
53
FRANÇAIS
Français
CHRONOGRAPHE ..................................................................................................
✩ En ce qui concerne l’entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR
PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livret de Garantie
Mondiale et Instructions fourni.
37
CAL. 7T62
■ HEURE / CALENDRIER
■ SONNERIE UNIQUE
Français
Elle peut être programmée pour retentir
une seule fois au cours des 12 heures à
venir.
■ CHRONOGRAPHE
Il peut mesurer jusqu’à 60 minutes en
unités de 1/5e de seconde.
La mesure du temps intermédiaire est
possible.
Aiguille des minutes du CHRONO
Aiguille 1/5e seconde du CHRONO
Aiguille des minutes
A
Aiguille des heures
Date
Petite trotteuse
COURONNE
6
a
b
B
38
Aiguille des heures de
SONNERIE
c
a: Position normale
b: Premier déclic
c: Second déclic
Aiguille des minutes de
SONNERIE
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION DES
AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE
● Cette montre est conçue de manière à permettre tous les réglages suivants lorsque la
couronne est retirée au second déclic :
1) Réglage de l’heure principale
2) Réglage des aiguilles de la sonnerie
3) Réglage de la position des aiguilles du chronographe
Une fois que la couronne est retirée au second déclic, veillez à effectuer en même temps les
réglages 1) et 2). Au besoin, le réglage 3) doit être effectué à la même occasion.
Retirez-la au second déclic lorsque la trotteuse est à la position 12 heures.
1. RÉGLAGE DE L’HEURE PRINCIPALE
Aiguille des
minutes
Aiguille des
heures
COURONNE
Français
COURONNE
Tournez-la pour ajuster
les aiguilles des heures et
des minutes.
6
Petite trotteuse
39
Français
1. Si la couronne est retirée au second déclic alors que le chronographe est ou était en service, les
aiguilles du CHRONOGRAPHE seront automatiquement ramenées à “0”.
2. Si la couronne est retirée au second déclic alors que la sonnerie est programmée, les aiguilles de la
SONNERIE tourneront pour indiquer l’heure actuelle.
3. Il est conseillé d’ajuster les aiguilles à quelques minutes en avance sur l’heure actuelle, en prenant
en compte la durée nécessaire, au besoin, pour programmer les aiguilles de la SONNERIE et pour
ajuster la position des aiguilles du CHRONOGRAPHE.
4. Lors du réglage de l’aiguille des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct.
La montre est conçue de telle sorte que la date change toutes les 24 heures.
5. Lors du réglage de l’aiguille des minutes, dépassez de 4 à 5 minutes le moment voulu, puis revenez
en arrière à la minute exacte.
2. RÉGLAGE DES AIGUILLES DE LA SONNERIE
Aiguille des
minutes
Aiguille des
heures
B
6
40
Aiguille des
heures de
SONNERIE
✩ Réglez les aiguilles de la SONNERIE à
l’heure indiquée par les aiguilles de l’heure
principale.
B
Aiguille des minutes
de SONNERIE
Appuyez de façon répétée pour
régler les aiguilles de la
SONNERIE à l’heure indiquée par
les aiguilles de l’heure principale.
* Les aiguilles de la SONNERIE se déplacent
rapidement si le bouton B est maintenu enfoncé.
3. RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE
✩ Si les aiguilles du CHRONOGRAPHE ne sont pas
à la position “0”, procédez comme suit pour les
y ramener.
Aiguille 1/5e
seconde du
CHRONO
Aiguille des
minutes du
CHRONO
A
A
▼
B
▼
A
▼
B
▼
* L’aiguille des minutes du CHRONO effectue
un tour complet.
Appuyez de façon répétée pour
ramener l’aiguille des minutes du
CHRONO à la position “0”.
* L’aiguille tourne rapidement si le bouton B
est maintenu enfoncé.
Français
B
6
Appuyez pendant 2 secondes.
Appuyez pendant 2 secondes.
* L’aiguille 1/5e seconde du CHRONO
effectue un tour complet.
Appuyez de façon répétée pour
ramener l’aiguille 1/5e seconde du
CHRONO à la position “0”.
41
* L’aiguille tourne rapidement si le bouton B
est maintenu enfoncé.
▼
● Les aiguilles de la SONNERIE et du CHRONO peuvent être réajustées dans
A
l’ordre suivant en appuyant sur le bouton
Français
▲
Aiguille des
minutes du
CHRONO
* L’aiguille des minutes du
CHRONO effectue un
tour complet.
▼
COURONNE
42
▲
* Les aiguilles de la
SONNERIE avancent de
12 heures.
▲
Aiguilles de
SONNERIE
pendant 2 secondes.
Aiguille 1/5e
seconde du
CHRONO
* L’aiguille 1/5e de seconde
du CHRONO effectue un
tour complet.
* Après avoir terminé tous les réglages,
vérifiez que les aiguilles de l’heure principale
et de la sonnerie indiquent la même heure.
Repoussez-la à sa position normale en
accord avec un top horaire officiel.
RÉGLAGE DE LA DATE
● Prenez soin d’ajuster l’heure principale avant d’ajuster la date.
COURONNE
➠
6
Retirez-la au premier déclic.
▼
Tournez dans le sens horaire jusqu’à
ce que la date souhaitée apparaisse.
▼
Repoussez-la à sa position normale.
Français
➠
Date
1. Il est nécessaire d’ajuster la date à la fin de février et des mois de 30 jours.
2. N’ajustez pas la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin, car elle ne changerait pas correctement.
3. N’appuyez pas sur le bouton B pendant que la couronne est retirée au premier déclic, car ceci ferait
tourner les aiguilles de la SONNERIE.
43
CHRONOGRAPHE
● Le chronographe peut mesurer jusqu’à 60 minutes en unités de 1/5e de seconde.
● Après 60 minutes, le chronographe recommence la mesure à partir de “0” et ce, pendant
12 heures au maximum.
A
Aiguille des minutes
du CHRONO
Aiguille de 1/5 seconde
du CHRONO
Français
6
B
✩ Avant d’utiliser le chronographe, assurez-vous que la couronne est à sa position
normale et que les aiguilles du CHRONO sont ramenées à leur position “0”.
* Si les aiguilles du CHRONO ne reviennent pas à leur position “0” respective lors de la réinitialisation du
chronographe, effectuez les démarches énoncées sous “RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION
DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE”.
MARCHE
A
ARRÊT
▼
A
44
▼
Chronométrage standard
B
R.A.Z.
ARRÊT
○
○
○
○
REMISE EN
MARCHE
A
B
▼
A
▼
A
▼
A
MARCHE
▼
Mesure par accumulation du temps écoulé
ARRÊT
R.A.Z.
* La remise en marche et l’arrêt du chronographe peuvent être répétés par poussées sur le bouton A.
MARCHE
TEMPS
INTERMÉDIAIRE
○
○
○
○
LIBÉRATION
TEMPS
INTERMÉDIAIRE
A
B
▼
B
▼
▼
B
ARRÊT
R.A.Z.
Français
A
▼
Mesure du temps intermédiaire
* La mesure et la libération du temps intermédiaire peuvent être répétées par poussées sur le bouton B.
B
▼
A
ARRIVÉE 2e
CONCURRENT
▼
B
TEMPS
D’ARRIVÉE 1er
CONCURRENT
▼
A
MARCHE
▼
Mesure du temps de deux concurrents
TEMPS
D’ARRIVÉE 2e
CONCURRENT
B
R.A.Z.
45
SONNERIE UNIQUE
● Cette sonnerie peut être programmée pour retentir une seule fois au cours des 12 heures
à venir.
● L’heure de la sonnerie peut être programmée par paliers d’une minute.
RÉGLAGE DE L’HEURE DE LA SONNERIE
✩ Avant d’utiliser la sonnerie, assurez-vous que les aiguilles de SONNERIE sont ajustées à
l’heure actuelle. (Reportez-vous à “RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION DES
AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE”.
Français
COURONNE
▼
➠
B
6
➠
B
Aiguille des
heures de
SONNERIE
46
Aiguille des minutes
de SONNERIE
▼
COURONNE
Retirez-la au premier déclic.
Appuyez de façon répétée pour
programmer la sonnerie à
l’heure souhaitée.
* Les aiguilles de SONNERIE
tournent rapidement si le bouton B
est maintenu enfoncé.
Repoussez-la à sa position
normale.
* La sonnerie est automatiquement
mise en service.
1. Il n’est pas possible de programmer la sonnerie unique à plus de 12 heures en avance sur l’heure
actuelle. Si vous maintenez le bouton B enfoncé pour faire avancer rapidement les aiguilles de la
SONNERIE, elles s’arrêtent lorsqu’elles indiquent l’heure actuelle et la sonnerie est alors mise hors
service. Dans ce cas, relâchez le bouton B, puis appuyez-y et maintenez-le à nouveau enfoncé pour
ajuster les aiguilles de la SONNERIE à l’heure souhaitée pour son fonctionnement.
2. Lorsque la couronne est à sa position normale, les aiguilles de la SONNERIE indiquent l’heure actuelle
si la sonnerie est hors service et l’heure programmée pour la sonnerie si celle-ci est en service.
● POUR ARRÊTER LA SONNERIE
1. Pendant que le chronographe fonctionne, la sonnerie retentit avec une tonalité différente, mais
c’est normal.
Français
Au moment programmé, la sonnerie retentit pendant 20 secondes. Son arrêt fait qu’elle est
automatiquement mise hors service. Pour l’arrêter manuellement, appuyez sur le bouton
A ou B.
2. Pendant que la sonnerie retentit, une pression sur le bouton A ou B arrête seulement la sonnerie
et aucun fonctionnement du chronographe n’est possible.
47
● POUR ANNULER L’HEURE PROGRAMMÉE POUR LA SONNERIE
➠
6
COURONNE
▼
B
➠
Français
B
48
▼
COURONNE
Retirez-la au premier déclic.
Appuyez et maintenez jusqu’à
ce que les aiguilles de
SONNERIE s’arrêtent et
indiquent l’heure actuelle.
Repoussez-la à sa position
normale.
* Pour modifier l’heure que vous avez programmée pour la sonnerie, effectuez les démarches
expliquées sous “RÉGLAGE DE L’HEURE DE LA SONNERIE”.
TACHYMÈTRE
(pour les modèles munis d’une échelle de tachymètre sur le cadran)
Pour mesurer la vitesse horaire moyenne d’un véhicule
1
La valeur de l’échelle du tachymètre indiquée par la trotteuse
de CHRONO donne la vitesse
moyenne par heure.
Ex. 1
Trotteuse de
CHRONO:
40 secondes
Echelle de
tachymètre: “90”
Français
2
Utilisez le chronographe pour
déterminer combien de
secondes il faut pour parcourir 1
km ou 1 mile.
“90” (valeursur échelle de tachymètre) x
1 (km ou mile) = 90 km/h ou mph
● L’échelle de tachymètre est utilisable uniquement si la durée requise est inférieure à
60 secondes.
Ex. 2: Si la distance mesurée est portée à 2 km (ou miles) ou est réduite à 0,5 km (ou mile)
et que la trotteuse du CHRONO indique “90” sur l’échelle de tachymètre:
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 2 (km ou mile) = 180 km/h ou mph
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mph
49
Pour mesurer la cadence horaire d’une tâche
1
Français
2
Utilisez le chronographe pour
mesurer la durée requise pour
terminer une tâche.
Ex. 1
Trotteuse de
CHRONO:
20 secondes
La valeur de l’échelle du tachymètre indiquée par la trotteuse
de CHRONO donne le nombre
moyen de tâches accomplies par
heure.
Echelle de
tachymètre: “180”
“180” (valeur sur échelle de tachymètre) x
1 tâche = 180 tâches par heure
Ex. 2: Si 15 tâches sont accomplies en 20 secondes:
“180” (valeur sur échelle de tachymètre) x 15 tâches = 2.700 tâches/heure
50
REMPLACEMENT DE LA PILE
3
Ans
La pile miniaturisée qui alimente cette montre doit durer environ 3 ans.
Cependant, comme elle a été installée en usine pour vérifier le
fonctionnement et les performances de la montre, il se peut que son
autonomie, une fois la montre en votre possession, soit inférieure à la durée
spécifiée. Quand la pile est épuisée, faites-la remplacer le plus vite possible
pour éviter des erreurs. Pour remplacer la pile, nous conseillons de
s’adresser à un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGREE et de demander l’emploi
d’une pile SEIKO SR927W.
* Après remplacement de la pile par une neuve, réglez l’heure / calendrier et la sonnerie
et ajustez la position des aiguilles du chronographe.
Français
* L’autonomie de la pile sera plus courte que la durée spécifiée si le chronographe est
utilisé pendant plus de 2 heures par jour et/ou la sonnerie retentit pendant plus de 20
secondes par jour.
● Indicateur de la charge de la pile
Lorsque la pile est presque épuisée, la petite trotteuse se déplace à intervalle de deux
secondes au lieu de l’intervalle normal d’une seconde. Dans ce cas, faites remplacer la pile
par une neuve dans les meilleurs délais.
* Pendant que la petite trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes, la sonnerie ne retentit pas,
même si elle est en service, mais il ne s’agit pas d’une défaillance.
* La montre conserve sa précision, même si la petite trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes.
51
AVERTISSEMENT
● Ne retirez pas la pile hors de la montre.
● S’il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de portée des petits enfants.
Si un enfant devait avaler une pile, consultez immédiatement un médecin.
Français
ATTENTION
52
● Il ne faut jamais court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter une pile dans un feu,
car elle pourrait exploser, devenir très chaude ou prendre feu.
● La pile n’est pas rechargeable. N’essayez jamais de la recharger car ceci
pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou l’endommager.
FICHE TECHNIQUE
1
Fréquence de l’oscillateur de cristal .......... 32.768 Hz (Hertz … Cycles par seconde)
2
Gain/perte (moyenne mensuelle) .............. ± 15 secondes dans la plage des températures normales
(De 5° C à 35° C ou de 41° F à 95° F)
3
Précision de la sonnerie ............................ ± 1 minute
4
Plage des températures de
fonctionnement ......................................... De –10° C à +60° C (de 14° F à 140° F)
5
Système de commande ............................ Moteur pas à pas, 4 pièces
6
Système d’affichage
Chronographe ...................................... Il peut mesurer jusqu’à 60 minutes.
Aiguilles des minutes et de 1/5e de seconde.
Sonnerie unique ................................... Aiguilles des heures et des minutes de sonnerie
7
Pile ............................................................ SEIKO SR927W, 1 pièce
8
Circuit intégré ............................................ Circuit C-MOS, 1 pièce
Français
Heure / Calendrier ................................ Aiguilles des heures, minutes et petite trotteuse
La date est affichée par un chiffre.
* Spécifications sous réserve de changements sans avis préalable en raison d’améliorations éventuelles.
53

Manuels associés