▼
Scroll to page 2
of
7
Bouton Alarme a Répétitions/Rétro- éclairage/projection —— Lentille REVEIL RADIO PILOTEE О" (DCF77) | AVEC PROJECTION ET JL JU soi Bouton de THERMOMÈTRE INTÉRIEUR outon pow ue DE МЕ cf | ALARM ir Con J o | ROX Bouton +/- Bouton WAVE Bouton MODE Bouton ALARM _ °C/F MODE D'EMPLOI ( HB125P) — Projecteur réglable | DOWN | UP | MODE | WAVE ver] ALARM — D | Couvercle Piles O - Pour installer l’adaptateur secteur pour la Projection Continue: Prise pour adaptateur secteur E 7 Utilisez 2 piles AA, d’1,5 V et l’adaptateur secteur livre (AC230V, 50Hz-DC3V, 100 mA). Important: Veillez a ce que le voltage secteur soit adapté au voltage permis par l'adaptateur, sous peine d'endommager votre réveil et l’adaptateur. Sélection de l’Affichage Température/Alarme 1/Alarme 2/ Indicateur Signifie Indicateur Signifie Temps dual Signal Radio 1 Signal Radio faible Date : Indication alarme á répétition * Pressez MODE pour afficher le temps de l'alarme |: Indication Temps International Mois PM (Affichage 12 h seulement) Indication heure d'été AM (Affichage 12 h seul |) ° Degrés Celsius Alarme 1 °F Degrés Fahrenheit Alarme 2 DUAL TIME Temps Dual * Pressez MODE pour afficher le temps de l'Alarme 2 : * Lorsque vous aurez installé les deux piles, [a emana) l'écran LCD s’allumera et clignotera et fera 0:00: un bip pendant 2 secondes. Le réveil _—- 00 * Pressez MODE pour afficher le Temps Dual : . cherchera automatiquement le signal radio. . 5 Cela prendra environ 3 à 5 minutes. 19 FP 000 et l’heure seront réglées automatiquement * Lorsque le signal radio aura été reçu, la date * Pressez MODE pour afficher la Température : A 2 Can ln am) Kan) 8 . @ et l’icône du contrôle radio | ? ] s'allumera. ce JU; 19 VFR 250 * Si le réveil n'obtient pas le signal du temps, vous serez emmené à l'affichage Temps/ Température et l'icône | ® ] sera éteinte. Vous pourrez alors régler le temps Réglage manuel de l’heure manuellement. 0 . La date et l’heure du système peuvent être réglées en pressant la * Le signal radio-contrôlé est reçu une fois par heure. touche MODE pendant 3 secondes dans l’affichage Temps/ Température lorsque l'icône [ @ ] est éteinte. Réglage de l’heure * Pressez MODE : les années clignotent et de nouveau peuvent être réglés via les touches UP et DOWN. * Pressez MODE :les mois clignotent et de nouveau peuvent être réglées via les touches UP et DOWN. * Pressez MODE de nouveau : les date clignotent et peuvent être réglées via les touches UP et DOWN. * Pressez MODE :les heures clignotent et peuvent être réglées via les touches UP et DOWN. * Pressez MODE :les minutes clignotent et de nouveau peuvent être réglées via les touches UP et DOWN. *Pressez MODE une dernière fois : l’affichage normal de l’heure réapparaît. Sélection du format d’affichage 12 heures ou 24 heures * Pressez “ UP ” pour basculer entre l’affichage 12 heures et 24 heures. N.B.: 1. si aucune touche n’est pressée pendant trente secondes, vous quitterez automatiquement le Mode de Réglage Manuel de l’Heure et serez ramené à l’Affichage de l’Heure/ Température sans qu’aucun changement ne soit enregistré. 2. Pour un réglage rapide, pressez la touche UP ou DOWN pendant 2 secondes. Calendrier Pour changer l’affichage du jour de la semaine d’une langue à une autre, pressez la touche - pendant 3 secondes — l'affichage montrera la langue actuelle (GER pour l’affichage allemand, ENG pour l’affichage anglais). D “GE” pour l’allemand+ @ “IT” pour l’italien—@ “FR” pour le français — @ “SP” pour l’espagnol — 6) “ER”pour l’anglais Pressez et maintenez la touche - pendant 2 secondes pour basculer d’une langue à une autre. Réglage de l’Alarme Réglage de l’Alarme 1 - dans l’affichage ALARM], * Pressez MODE pendant environ 3 secondes : l’heure clignote et peut être réglée par pression des touches UP et DOWN. * Pressez MODE de nouveau : les minutes clignotent et peuvent Être réglées par pression des touches UP et DOWN. * Pressez MODE de nouveau, l’alarme est activée et l’icône [ 9] s'allume. Réglage de I’Alarme 2 - dans Vaffichage ALARM?2, * Pressez MODE pendant environ 3 secondes : l’heure clignote et peut être réglée par pression des touches UP et DOWN. * Pressez MODE de nouveau : les minutes clignotent et peuvent être réglées par pression des touches UP et DOWN. * Pressez MODE de nouveau, l’alarme est activée et l’icône [$] s’allume. Activation de l’Alarme 1 et de l’Alarme 2 * Pressez ALARM pour activer ALARM 1 et l’icône | 5Ÿ ] s’allume. * Pressez ALARM de nouveau pour activer ALARM 2 et l’icône [ s$ ] s’allume. * Pressez ALARM de nouveau pour activer ALARM 1 et ALARM 2 en même temps et les icônes | 9 ] et | | s'allument. * Pressez ALARM de nouveau pour désactiver ALARM 1 et ALARM 2 en méme temps et les icónes | 9 | et [¢§ | s’éteignent. Activation de Palarme Lorsque 1 Alarme 1/2 sonne, l’icône [ 9 ] / | 9 ] correspondante clignote. * Pressez la touche ALARM pour éteindre l’alarme. * Pressez le bouton (D . L’alarme s’arrête et le rétro-éclairage s’allume pendant 5 secondes. Le signal d’alarme à répétition ( Z) clignote. L’alarme sonne de nouveau après 4 minutes. * Si l’alarme n’est pas arrêtée après 4 minutes, elle s’arrête automatiquement. Réglage et Affichage du Temps International * Pressez et maintenez la touche UP pendant 3 secondes, l’icôn( s’allume. * Pressez et maintenez la touche MODE pendant 3 secondes dans l’affichage Temps/Température International. Le Temps international peut être réglé comme décrit ci-dessus en pressant les touches UP et DOWN. * Pressez la touche MODE de nouveau pour confirmer les réglages du Temps International. * Pressez et maintenez la touche UP pendant 3 secondes pour basculer entre l'affichage local ou international. Réglage du temps dual * Le temps dual peut être réglé en pressant la touche MODE pendant 3 secondes dans l’Affichage Temps Dual. L'heure clignote alors pour être réglée. * Pressez MODE : l’heure de Vaffichage du temps dual clignote alors et peut étre réglée par pression des touches UP et DOWN. dede: 19 FRI H * Pressez MODE de nouveau : les minutes de l’affichage du temps dual clignote alors et peuvent être réglées par pression des touches UP et DOWN. * Pressez MODE de nouveau pour confirmer le réglage. Light ON/OFF * Pressez le bouton du dessus [SNOOZE/LIGHT] et Véclairage (ou rétro-éclairage) s'allume puis s’éteint automatiquement après 5 secondes. Le Projecteur et son réglage * Pressez le bouton (D [SNOOZF/LIGHT] ; le Projecteur s’allume et s'éteint automatiquement après 5 secondes. * Si l’adaptateur murale est branché et que la touche “Continue — Projection”. est enclenchée, la projection continuera jusqu’à ce que l’option soit désactivée ou que le câble d’alimentation soit débranché. * Affinez la mise au point de l’image en tournant le bouton @ [FOCUS] * Pressez la touche @ [FLIP] pour faire tourner la projection de 180° dans le sens des aiguilles d’une montre. * Tourner le bouton @ [ROTATE] pour faire tourner la projection manuellement. Détecteur de lumière Lorsque l'adaptateur est branché et le bouton est mis sur: AUTO: l'affichage sera automatiquement illuminé quand il fait noir; ON: l'affichage restera illuminé en continu; OFF: l'affichage ne sera pas illuminé. Option Température Pressez la touche WAVE / °C °F pour sélectionner l'affichage de la température en Celsius ou en Fahrenheit. Réception du CODE Temps DCF77 Le réveil — projecteur recevra automatiquement le code temps DCF77 toutes les heures. De plus, vous pouvez forcer le réveil à recevoir le signal en pressant la touche “WAVE / °C °F” pendant 3 secondes. Il lui faudra 3 à 5 minutes pour recevoir le signal. L’icône [ Y | s’allumera si le signal est reçu, sinon, elle restera éteinte. CE OZ Veuillez éliminer les batteries usées en respectant l'environnement. La taxe de recyclage et d'élimination de l'appareil est déjà comprise dans le prix d'achat pour la Suisse (TAR) et pour l'UE (WEEE). 12 Précautions Le produits est conçu pour vous donner des années de satisfaction si vous le manipulez soigneusement. Voici quelques précautions à suivre: 1. Ne pas immerger l'appareil dans de l'eau. Si vous renversez un liquide sur l'appareil, l'essuyer sans délai à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux. 2. Ne pas nettoyer l'appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs. Ils risquent de rayer les parties de plastique et de corroder le circuit électronique. 3. Ne pas soumettre l'appareil à des excès de force, chocs, poussière, 4. température ou humidité, ce qui risquerait d'occasionner un disfonctionnement, raccourcir la durée de vie des éléments électroniques, endommager les piles et déformer les parties. 5. Ne pas modifier les composants internes de l'appareil. Ceci aurait pour effet d'annuler la garantie de l'appareil et risquerait de causer des dommages inutiles. L'appareil ne renferme pas de parties réparables par l'utilisateur. 6. N'utiliser que des piles neuves conformes aux spécifications du mode d'emploi. Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves, car les plus vieilles risquent de couler. 7. Toujours lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner l'appareil. 8. Pensez également à ne pas mettre les piles usagées dans les déchets ménagers, mais de les ramener dans les points de collecte prévus à cet effet. 9. Important: pour tous les produits Irox, toutes les taxes anticipées de recyclage (TAR) en Suisse et CE (WEEE) sont acquittées. 13 Remarque - Le contenu de ce manuel et les spécifications techniques peuvent êtres modifiées à tout moment sans préavis - En raisons de restrictions dues aux systèmes d'impression, les affichages présentés dans ce mode d'emploi peuvent différer de l'affichage effectif de l'appareil. - Le contenu de ce mode d'emploi ne peut pas être reproduit sans l'autorisation préalable du fabricant. (© Irox Development Technology).