- Industriel et équipement de laboratoire
- Équipements électriques et fournitures
- Conditionnement de puissance
- Relais électriques
- ZIEHL
- MSF220SE
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
4
® MINIPAN Instrument de mesure numérique, température et surveillence par reseau Produits spécifiques suivant le souhait des clients www.ziehl.de Notice d’utilisation MSF220SE Emploi Le déclencheur thermistor PTC MSF220SE surveille la température de bobinage des machines et des installations. Lorsque la température limite permise se trouve dépassée, des signaux ”avertisseurs" voire ”perturbations" (arrêt), qui peuvent être employés comme tels, sont émis. Deux circuits de thermistor PTC peuvent être raccordés à l’appareil. Le retard à l’enclenchement incorporé dans le boitier veille à ce que la tension de réseau puisse se faire sans problème. Apercu de fonctions * * * * * * * * 2 circuit de thermistor PTC avec chacun 1...6 thermistors PTC raccordables (résistance à froid cumulée maximale 1,5 kΩ) 1 contact sans potentiel pour l’avertissement 1 contact sans potentiel pour les perturbations 1 contact sans potentiel pour la commutation retardée 1 contact sans potentiel de défaillance de la tension d’alimentation. Relais indicateur d’état par LED Relais à déclenchement retardé Touche TEST puor le controle des fonctions alarme 1 et 2 Remarque Grace à la connection retardée de l’avertisseur de perturbation (2 s env.) lors de la mise en circuit, l’appareil est surtout approprié, là où il n’y a pas de tension auxiliaire et où la tension secondaire du transformateur surveillé est utilisée. En outre, le MSF220SE peut être employé avec le déclencheur de courant d’actionnement. La tension de commande retardée se trouve à la disposition d’autres appareils à la borne 1. En cas de défaillance de la tension d’alimentation, la tension de commande se trouve à la borne 7 et peut être utilisée comme signal pour l’avertissement. (Attention! Ce signal est aussi présent après la mise en circuit pour 2 s env.) Description des fonctions Circuits de thermistor PTC dans le principe de courant de repos. Si le courant de repos est présent, les deux relais de sortie K1 et K2 se trouvent acctionnés. Au bout de 2 s env. le relais se met en marche et ferme le circuit des bornes 31, 14 et 31, 24. Si la température de l’avertissement est atteinte, le relais K1 s’arrêt (borne 31, 12 fermée) et l’avertissement suit. Si la température des perturbations est atteinte, le relais K2 s’arrêt également (borne 31, 22 fermée). Cet avertissement peut-être employé pour arrêter l’installation. Si la température des perturbations ou d’avertissement baisse de 5°C env. les relais K1 resp. K2 se remet en marche. TEST: LED "ON" – clignote -> +2 s -> Alarm 1 -> +3 s -> Alarm 2 (Fait le): 16.10.2014 Fu Page 1 sur 4 Tracé Nr. : 1004 0720.4 Désignation: MSF220SE ZIEHL industrie-elektronik GmbH + Co KG, Daimlerstr.13, D-74523 Schwäbisch Hall, Tel.: +49 791 504-0, Fax: -56, e-mail: info@ziehl.de Caractéristiques techniques Plaque signalétique collée: Tension de commande Us/ Us: DC/AC 24 – 240 V Tolerance Fréquence Us: DC/AC 90 – 240 V Tolerance Fréquence regardez de plague signalétique d´appareil DC 20,4 – 297 V, AC 20 – 264 V 0, 40...500 Hz, AC 80 V: 10...500 Hz DC 80 – 297 V, AC 80 – 264 V 0,40...500 Hz, AC 10...500 Hz Puissance <2 VA Raccordement à des thermistances Point de déclenchement Point de réenclenchement Résistance globale de la boucle de thermistances Tension aux bornes 2 x 1...6 PTC en série de 3,3 á 4,0 kΩ, typ 3,65 kΩ de 1,5 á 1,65 kΩ, typ 1,6 kΩ Caracteristiques du relais Tension de commutation Intensité de commutation Puissance pouvant ´ètre commutée Courant permanent nominale Ith Courant de service nominale Ie Fusibile amont conseillé Durée de vie mécanique des contacts Durée de vie électrique des contacts Réduction a cos = 0.4 délay contacts AgNi 0,15 max. 400 V max. 8 A max. 2000 VA 5A 2 A AC-15 400 V; 3 A AC-15 250 V 2 A DC-13 24 V; 0,4 A DC-13 120 V; 0,2 A DC-13 240 V AC: T 4 A DC: T 2 A 7 3 x 10 manoeuvres 1 x 105 manoeuvres 0.5 x max. 2s Conditions d´essai Tension nominale d´isolement Isolation Transformateur Frequence d'utilisation Temperature ambiante admissibile EN 60947, EN 50178 AC 250 V EN 60664 EN 61558 100 % -20 ... +55 °C, EN 60068-2-2 Boîtier: Encombrement (H x L x P) Raccordement pour conducteur monobrin Degré de protection du boitier Degré de protection des bornes Position d´implantation Fixation S-12, 82 x 42 x 121 mm 12-pole, max. 2 x 1.5 mm2 IP 40 IP 20 aux choix rail 35 mm selon EN 60715 ou par vis M 4 environ 250 g Poids ≤ 1.5 kΩ ≤ 2.5 V pour ≤ 3,65 kΩ ≤ 6 V pour = ∞ sous réserve de modifications techniques (Fait le): 16.10.2014 Fu Page 2 sur 4 Tracé Nr. : 1004 0720.4 Désignation: MSF220SE ZIEHL industrie-elektronik GmbH + Co KG, Daimlerstr.13, D-74523 Schwäbisch Hall, Tel.: +49 791 504-0, Fax: -56, e-mail: info@ziehl.de Montage - Mise en service L’appareil peut être fixe * soit sur rail normalisé 35 mm selon EN 60715 * soit par vis M4 pour montage mural Les lignes de raccordement sont conduites directement au socle de connection enfichable. * Branchement selon plan de raccordement ou plaque d’identité * Brancher l’appareil et le fixer par vis molletée. Attention! Ne pas fixer ou enlever l’appareil du socle de connection sous tension. Dans le cas d’implantation en armoire, il y a lieu de veiller á ne pas dépasser la température maximale admissible pour ces appareils. Prévoir des distances suffisantes vis á vis d’autres appareils ou de sources de chaleur, et veiller á obtenir une ventilation suffisante de ces appareils. Avant d’enclencher l’appareil, s’assurer que la tension de raccordement Us indiquée sur la plaque signalétique du déclencheur corespond a la tension d’alimentation raccordée. * * * * * * Appliquer la tension de réseau aux bornes A1 et A2. La LED verte s´allume Pour les appareils en état de service, les relais K1 et K2 se mettent immédiatement en marche. Les LED rouges sont éteintes. Après 2 s le relais K3 commute, les bornes 3114, 31-24, 31-34 sont reliées. Relais K1 déchlenche, quand la valeur ohmique aux bornes T11, T12 est elevée. Relais K2 déclenche, quand la valeur ohmique aux bornes T21, T22 est elevée. Relais K1, K2 réenclenchent, quand la valeur ohmique aux bornes T11, T12 et T21, T22 est faible. Relais K3 déclenche en premier, quand la tension d’alimentation est arrêtée. Recherche de defauts et mesures palliatives * Le relais ne s’enclenche pas. Contrôler si la tension d’alimentation Us est bien présente aux bornes A1 et A2 et correspond à la valeur de tension portée sur la plaque signalétique de l’appareil. * Contrôler aux bornes T11, T12 et T21, T22 que les thermistances sont correctement raccordées. Les thermistances doivent être raccordées et présenter une résistance faible. Attention! Ne contrôler les thermistances qu’a l’aide de tensions < 2,5 V. * Dans le cas d’autres défauts, remplacer l’appareil déclencheur et retourner celui-ci á l’usine avec un constat d’avarie. (Fait le): 16.10.2014 Fu Page 3 sur 4 Tracé Nr. : 1004 0720.4 Désignation: MSF220SE ZIEHL industrie-elektronik GmbH + Co KG, Daimlerstr.13, D-74523 Schwäbisch Hall, Tel.: +49 791 504-0, Fax: -56, e-mail: info@ziehl.de Schéma de raccordement 32 34 K3 31 21 K2 11 22 K1 = 24 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 sonde (alarme 1) T21 signal 3 signal 1 service 1 service 2 tension d´alimentation signal 2 tension d´alimentation temporisé T11 10 T12 A1 sonde (alarme 2) 14 A2 Us – ~ + c.c. ~ c.a. T22 sondes Forme de construction S12 17,5 38 5 1 1 10 5 2 2 41 3 4 11,5 16 9 5 10 11 12 17 23,5 7,5 1 34 104,5 2 82 3 41,5 a ble 1 entree c ^ 116 2 trou de fixation socle 14 27,5 41,5 3 dévé rouillage (uniquement pour montage sur barre) (Fait le): 16.10.2014 Fu Page 4 sur 4 6 broches de co de 80 8 61 7 82 6 36 5 1 Tracé Nr. : 1004 0720.4 Désignation: MSF220SE ZIEHL industrie-elektronik GmbH + Co KG, Daimlerstr.13, D-74523 Schwäbisch Hall, Tel.: +49 791 504-0, Fax: -56, e-mail: info@ziehl.de