▼
Scroll to page 2
of
8
ZIEHL industrie – elektronik GmbH + Co KG Daimlerstr.13, 74523 Schwäbisch Hall, Germany + 49 791 504-0, info@ziehl.de, www.ziehl.de Temperaturrelais und MINIKA ® Strom- und Spannungsrelais Messgeräte MINIPAN ® Schaltrelais und Steuerungen Instructions de service MSF220V(U) MSF220V(U) 11720-0701-00 page 1 / 8 Messumformer Netz- und Anlagenschutz Fait le: 2016-10-13/Fu/sm www.ziehl.de Table des matiéres 1 Application et court descriptif ............................................................................................................... 3 2 Aperçu de fonctions ............................................................................................................................... 3 3 Plan de branchement ............................................................................................................................. 3 4 Tableau des Fonctions ........................................................................................................................... 4 5 Montage .................................................................................................................................................. 5 6 Mise en service ....................................................................................................................................... 5 7 Recherche d'erreurs ............................................................................................................................... 6 8 Spécifications techniques ..................................................................................................................... 7 9 Boîtier V4: dimensions en mm .............................................................................................................. 8 MSF220V(U) 11720-0701-00 page 2 / 8 www.ziehl.de 1 Application et court descriptif Le relais MSF 220 V possède trois entrées de sondes PTC dont une permet la commande d'un ventilateur. Il est particulièrement approprié pour la protection thermique des enroulements des transformateurs secs. Autorisation: UL Recognized Component 2 Aperçu de fonctions • • • • • Trois réseaux de 1 à 6 sondes PTC montées en série peuvent- être raccordés à l'appareil (résistance maximum à froid: 1500 ). Alimentation 230V AC Option (VU): alimentation universelle 24 à 240V AC/DC Un premier relais (un inverseur) peut être utilisé pour déclencher le signal d'alarme 1. Un 2ème relais (un inverseur) peut être utilisé pour déconnecter le transformateur (alarme 2). Un troisième relais (un contact) permet la commande d'un ventilateur. • Détection de court-circuit ou de coupure des sondes PTC (peut-être interrompu pour 10 minutes pour faciliter le test de l'appareil) • Temporisation du ventilateur pendant 20 min, prolongation automatique en cas d'utilisation fréquent de ventilateur. Touche TEST pour le contrôle des fonctions ventilateur, alarme 1, alarme 2 en utilisation sans ventilateur (résistance fixe entre T et T0). LEDs pour ON, coupure des sondes, Fan, Alarme 1 et 2 • • 3 Plan de branchement Utilisation avec ventilateur: N L1 N L- 24 21 22 14 11 K2 MSF220V(U) K1 11720-0701-00 T0 08 05 K0 T PTC Fan PTC Alarm 1 T2 T1 PTC Alarm 2 T 12 Alarm 1 Alarm 2 A1 A2 M Lüfter / Fan Fan/Al 1 AC: L1 DC: L+ page 3 / 8 www.ziehl.de Utilisation sans ventilateur: N L- 24 21 22 14 11 K2 K1 T0 08 05 K0 T R PTC Alarm 1 T2 T1 PTC Alarm 2 T 12 Alarm 1 Alarm 2 A1 A2 Fan/Al 1 AC: L1 DC: L+ 4 Tableau des Fonctions Entrées FAN / Al 1 05 - 08 0 Sorties Alarme Alarme 2 1 11 - 12 21 - 24 1 0 FAN LED Alarme 1 Alarme 2 contact Power OFF 0 0 0 Power ON 2s 2s 2s Sonde 0 normal 0 0/ Flash* ( T / T0 ) Surcharge 1* 1 0/∞ 1 Flash Sonde 1 normal 0 0 ( T / T1 ) Surcharge 1 1 1 1 0/∞ 1 Flash Sonde 2 normal 0 0 ( T / T2 ) Surcharge 1 1 0/∞ 1 0(1) Flash * = ralentissement retardé 20-60 min. LEDs clignotent jusqu’à un reset ou une coupure de l’alimentation Test: LED "ON" -flash -> +2 s -> FAN -> +3 s -> Alarme 1 -> +3s -> Alarme 2 -> +7 s -> Test 2 (0 / ∞ ) Interruption à relâcher MSF220V(U) 11720-0701-00 page 4 / 8 www.ziehl.de Sonde ON 0 2s 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 Montage Il peut être installé: • soit sur un rail 35mm normalisé (EN 60715) • soit fixé sur un panneau à l'aide de vis M4 6 Mise en service branchement selon plan de branchement Danger ! Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Dans le cas d'un montage en armoire, il y a lieu de ne pas dépasser la température maximale admissible par I'appareil. Il faut prévoir des distances suffisantes avec d'autres appareils ainsi qu'avec des sources de chaleur et veiller à une bonne ventilation de l'appareil. ! Attention! Avant la mise sous tension, vérifier que la tension Us indiquée sur I'étiquette de l'appareil correspond bien avec la tension du réseau. Appliquer la tension du réseau alternatif sur les bornes A1 et A2; en utilisation en continu: + sur A1 et - sur A2. Lorsque l'on applique la tension d'alimentation , le relais K1 commute, la LED verte »ON» s'allume et le contact 11 - 14 est fermé. ! En cas de défaut de tension d'alimentation, l'équipement à contrôler n'est plus protégé. L'utilisateur doit donc s'assurer qu'un défaut éventuel est détecté, par exemple en contrôlant l'Alarme 1 (relais K1) et/ou en testant régulièrement l'appareil. Même si aucun excès de température n'est détecté par l'Alarme 1, la fonction du relais K1 doit être testée, car la surveillance peut s'arrêter sans signaler cet excès (tension d'alimentation manquante, défaillance de l'appareil, etc.). Au cas où aucune sonde n'est connectée entre T et T1, il faut y installer une résistance (de 100 à 1000 ). MSF220V(U) 11720-0701-00 page 5 / 8 www.ziehl.de 7 Recherche d'erreurs Le relais ne commute pas à la mise sous tension: Vérifier si la tension d'alimentation est bien présente sur A1 et A2 et si elle correspond bien à la valeur indiquée. Les diodes LEDs restent allumées ou clignotent en permanence: Vérifier que les circuits PTC sont correctement branchés et que la résistance ohmique ne dépasse pas les 1500 ou bien qu'elles ne sont pas en court-circuit (R 20 ). En cas d'utilisation sans ventilateur, il faut connecter on T0 une résistance fixe dont la valeur est comprise entre 100 et 1 K. A l'aide de la fonction Test 2, le relais MSF peut être testé en faisant une coupure ou un court-circuit de sondes. Appuyer environ 15 secs. sur "Test/Reset" jusqu'à ce que la LED "ON" clignote de manière cyclique. Attention: contrôler la résistance des PTC avec une tension inférieure à 2,5V. Dans tous les autres cas de figure, changer l’appareil et nous le retourner avec une description de l’anomalie. MSF220V(U) 11720-0701-00 page 6 / 8 www.ziehl.de 8 Spécifications techniques Type: Référence Tension d'alimentation (V): Tolérance sur la tension : Puissance absorbée Tolérance sur la fréquence: Circuits PTC Entrées: Résistance à la commutation: Résistance de réenclenchement: Résistance totale: Résistance minimum de la boucle: Tension aux bornes: Courant: Relais Tension de commutation max: Courant de commutation max: Puissance commutée max: Courant de service nominal: AC15 DC13 Durée de vie des contacts: • mécanique • électrique I-acteur de réduction à cos=0,3: Fusible amont conseillé: UL notes électriques Tests Tension d'isolement nominale Ui: Degré de pollution: Catégorie surtension: Tension impulsion assignée CEM Durée d'utilisation: Température ambiante admissible: MSF220V(U) 11720-0701-00 MSF 220 V T 221738 AC 220…240 V 0,9 Us.... 1,1 Us < 5 VA 48 - 62 Hz MSF 220 VU T 221737 AC/DC 24.. .240 V AC/DC 20 ... 270 V <2W 40…70 Hz 3 x de 1 à 6 PTC an série typique 3,65 k (3,3 kΩ…4,0 k) typique 1,6 k (1,5 kΩ…1,65 k) 1500 Rmin>40 Ω, seuil de court-circuit: Rk = 20…40 Ω 2,5 V á R = 250 7,5 V á R > 4000 2 mA K1 et K2: chacun 1 Inverseur potentiel flottant K0 : 1 contact potentiel flottant 415 VAC 6A 2 kVA (charge ohmique), 120 W á 24 VDC Ie= 2A Ue= 400 V Ie= 3 A, Ue= 250 V Ie= 2A, Ue= 24 V 3 x 107 manœuvres 105 manœuvres à 230 V/ 6 A 0,5 4A temporisée 250 V ac, 3 A, usage général 240 V ac, 1/4 hp, 2.9 FLA 120 V ac, 1/10 hp, 3.0 FLA C 300 Selon la norme: EN 50178 / EN 60947 300 VAC 2 III 4000 V Norme: EN 61000-6-2/ EN 61000-6-3 100% -20°C...+60 °C (stockage: -20°C...+70 °C) page 7 / 8 www.ziehl.de Boîtier profondeur d’installation largeur Encombrement: Matériau: Fixation: Protection du boitier / des bornes. couple de serrage Raccordement: V4 55 mm 4 unités, 70 mm 90 x 70 x 58 mm Polyamide PA 66, UL 94 V - 2 Rail 35 mm selon EN 60715 ou par 2 vis M4 (option) IP 30 / IP 20 0,5 Nm Câble rigide 1 x 0,5 - 1,5 mm2 Câble multibrins 1 x 0,14 - 1 mm2 environ 250g Poids: sous réserve de modifications techniques 9 Boîtier V4: dimensions en mm 58 70 48 Option 16,5 98 116 (90) 45 61,8 5 3 4 7 1 1 2 3 4 5 6 7 6 2 3 Partie supérieure Partie inférieure Verrous Languette en plomb Face avant encastrable Marque distinctive pour le bas Verrou, fixation par vis sur une façade. Diamètre du verrou Ø 4,2 mm MSF220V(U) 11720-0701-00 page 8 / 8 www.ziehl.de