▼
Scroll to page 2
of
302
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: CAUTION Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock. Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase. IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. EX5/EX7 CAUTION EX5R CAUTION Model Serial No. Purchase Date 92-469- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE making any connections, including connection to the main supply. 2. Do not attempt to service this product beyond that described in the user-maintenance instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. 3. 8. This product was NOT designed for use in wet/damp locations and should not be used near water or exposed to rain. Examples of wet /damp locations are; near a swimming pool, spa, tub, sink, or wet basement. 9. This product should be used only with the components supplied or; a cart ,rack, or stand that is recommended by the manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. 10. The power supply cord (plug) should be disconnected from the outlet when electronic products are to be left unused Main Power Supply Verification: Yamaha products are manufactured specifically for the supply voltage in the area where they are to be sold. If you should move, or if any doubt exists about the supply voltage in your area, please contact your dealer for supply voltage verification and (if applicable) instructions. The required supply voltage is printed on the name plate. For name plate location, please refer to the graphic found in the Special Message Section of this manual. for extended periods of time. Cords should also be disconnected when there is a high probability of lightening and/or electrical storm activity. 4. DANGER-Grounding Instructions: This product must be grounded and therefore has been equipped with a three pin 12. Electrical/electronic products should be serviced by a qualified service person when: attachment plug. If this product should malfunction, the ground pin provides a path of low resistance for electrical current, reducing the risk of electrical shock. If your wall socket will not accommodate this type plug, contact an electrician to have the outlet replaced in accordance with local electrical codes. Do NOT modify the plug or change the plug to a different type! a. The power supply cord has been damaged; or b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have been spilled into the enclosure through openings; or c. The product has been exposed to rain; or d. The product does not operate, exhibits a marked change in performance; or e. The product has been dropped, or the enclosure of the product has been damaged. 5. WARNING: Do not place this product or any other objects on the power cord or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. 6. Ventilation: Electronic products, unless specifically designed for enclosed installations, should be placed in locations that do not interfere with proper ventilation. If instructions for enclosed installations are not provided, it must be assumed that unobstructed ventilation is required. 7. Temperature considerations: Electronic products should be installed in locations that do not seriously contribute to their operating temperature. Placement of this product close to heat sources such as; radiators, heat registers etc., should be avoided. 11. Care should be taken that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings that may exist. 13. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. 14. Some Yamaha products may have benches and/or accessory mounting fixtures that are either supplied as a part of the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended. PLEASE KEEP THIS MANUAL 92-469- 3 FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. ADVARSEL! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren. VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enlight fabrikantens instruktion. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. NEDERLAND NETHERLAND • Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up. • This apparatus contains a lithium battery for memory back-up. • Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing: Yamaha Music Nederland Service Afdeiing Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel. 030-2828425 • For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of the service life please consult your retailer or Yamaha Service Center as follows: Yamaha Music Nederland Service Center Address : Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel : 030-2828425 • Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA. • Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste. IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW: EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Les synthétiseurs musicaux EX5 et EX7 et le générateur de son EX5R de Yamaha offrent des performances et une puissance de production musicale jamais atteintes avec un simple clavier ou générateur de son. Les trois modèles sont équipés d'un système de synthèse étendu original lequel comporte un ensemble de technologies des plus pointues dans le domaine de la génération de sons... plus un système d'échantillonnage complet. Ils ne nécessitent par ailleurs d'aucun dispositif de traitement de son complémentaire puisqu'ils sont également équipés d'un système d'effets interne de tout premier ordre. Un séquenceur 16 pistes et un séquenceur de figures à 8 pistes leur confère une capacité de programmation et d'édition très pointue tandis que la fonction originale d'arpégiateur 4 pistes augmente de façon remarquable les possibilités d'audition et d'accompagnement. Les claviers et l’unité de générateur de son de la série EX offrent également un des systèmes de commande en temps réel les plus souples et intuitifs qui soient. Extensibles, ils s'adaptent à une gamme étendue de systèmes professionnels et conviennent à de nombreux besoins. Nous vous conseillons de lire attentivement au moins la partie introduction de ce mode d'emploi pour vous familiariser avec le EX5, le EX5R ou le EX7 et nous vous recommandons de garder le manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. Au sujet des manuels Ce mode d'emploi est divisé en deux parties : la partie introduction et la partie référence. ■ Partie introduction Cette partie est destinée à fournir les informations d'ensemble qui recouvrent les modèles EX5, EX5R et EX7 ainsi que des conseils qui vous permettront d'utiliser plus efficacement ces appareils sophistiqués. Ils vous reportent également à des sections de la partie référence de manière à ce que vous puissiez au besoin consulter les détails qui vous intéressent. Utilisez la partie introduction comme guide et répertoire des principaux éléments et fonctions du EX5, EX5R et EX7. ■ Partie référence La partie référence comprend une explication détaillée de tous les éléments et fonctions du EX. Pour trouver les renseignements que vous cherchez vous pouvez consulter la table des matières, l'index au dos du manuel ou la partie introduction décrite ci-dessus. (EX5/5R) Les produits qui figurent sur la liste du site Web d’Internet sous le logo SONDIUS-XG sont des produits sous licences brevetés par l’Université de Stanford et Yamaha (<http ://www.sondius-xg.com>). Ce produit n’est pas compatible avec le format XG ou les données de morceaux XG. Accessoires Fournis Disquettes de démonstration 1-4 Mode d’emploi Liste des données Cordon d’alimentation secteur Les copies de données de séquence de musique et/ou des fichiers audionumériques commercialisés sont strictement interdites, sauf dans le cas d’un usage personnel. Les illustrations et pages d’écrans du mode d’emploi servent uniquement de guide d’utilisation et peuvent par conséquent être sensiblement différentes sur votre appareil. Les noms de sociétés et de produits figurant dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leur société respective. 6 Table des matières Partie Intoroduction Reference Section Les commandes et les connecteurs ....................8 Voice Mode........................................................75 Configuration ....................................................16 Voice Play Mode....................................................75 Disquettes de démonstration et liste Voice Edit Mode....................................................76 Wave Job Mode ..................................................154 Performance Mode ..........................................156 Performance Play Mode ....................................156 Synthèse acoustique virtuelle Synthèse FDSP......................................................34 Performance Job Mode ......................................172 Sample Mode ..................................................175 Sample Play Mode ..............................................175 Sélection des voix et des performances Sample Edit Mode ..............................................179 Structure des voix et conseils d'édition..................40 Sample Job Mode ................................................182 Song Mode ......................................................185 Polyphonie ............................................................45 Song Play Mode ..................................................185 Commande de l'édition ........................................45 Song Edit Mode ..................................................201 La puissance du mode Performance Song Job Mode ....................................................206 Pattern Mode ..................................................219 Sauvegarde des performances Pattern Play Mode ..............................................219 (mémoires d’exécution)........................................53 Pattern Record Mode..........................................223 Restrictions DSP du mode Performance ............54 Pattern Edit Mode ..............................................226 Les Contrôleurs ................................................55 Pattern Job Mode ................................................227 Les contrôleurs EX ..............................................55 Arpeggio Mode ................................................238 Commutation et transition entre les scènes........57 Arpeggio Record Mode ......................................245 Jeux de contrôleurs ..............................................58 Arpeggio Edit Mode ..........................................247 Fonctions du séquenceur ..................................60 Modes d’enregistrement de séquence et édition ..............................................................62 Effets de reproduction et division interne des motifs d’expression rythmique Song Mode Song Record Mode..............................................193 Sauvegarde des voix..............................................48 (mode avec mémoire d'exécution) ....................49 Sample Mode Sample Record Mode..........................................176 (mémoire d'exécution)......................................36 Vue d'ensemble du système ................................40 Performance Mode Performance Edit Mode ....................................158 (EX5 et EX5R uniquement) ................................30 Synthèse AN ........................................................33 Voice Mode Wave Edit Mode..................................................150 Aperçu du système EX ....................................28 Synthèse AWM ....................................................29 Partie Référence Voice Job Mode ..................................................148 des réglages en usine ............................................25 Synthèse étendue ..............................................29 Partie Intoroduction Pattern Mode Arpeggio Mode Arpeggio Job Mode ............................................249 Disk Mode ......................................................259 Utility Mode....................................................270 Appendice ......................................................278 Disk Mode Cartes et mémoires en option ............................278 (groove Quantization) ..........................................64 Guide de dépannage ..........................................291 Système d'effets du EX ....................................65 LCD Messages ....................................................294 Echantillonnage ................................................69 Specifications ......................................................295 Key Map Mode Index....................................................................296 Utility Mode (mode d’affectation des touches) ........................72 Appendice 7 Partie Intoroduction Configuration Le EX5 ou EX7 peu s'utiliser pratiquement seul – avec des écouteurs ou un simple amplificateur – ou peut s'insérer au coeur d'un système de génération de son très complexe et très performant. Naturellement, le générateur de son EX5R exige un clavier MIDI périphérique ou tout autre contrôleur. Alimentation électrique Avant toute autre connexion, branchez correctement l'extrémité femelle du cordon secteur fournie avec le EX5. EX5R et EX7 dans la prise d'alimentation secteur du panneau arrière. Il est préférable de brancher le cordon d'alimentation à la prise secteur après avoir effectué toutes les connexions nécessaires et installé le EX5. EX5R ou EX7 à la place où il sera utilisé. Vérifiez toujours que l'interrupteur d'alimentation POWER est sur la position OFF (allongé) avant de brancher le cordon d'alimentation à la prise. EX5/7, EX5R Panneau arrière Cordon Secteur ATTENTION! Vérifiez que la tension du EX5, EX5R ou EX7 correspond à la tension nominale de la région dans laquelle il sera utilisé (voir liste à l'arrière du panneau). Si vous branchez sur une alimentation secteur différente, vous risquez d'abîmer le circuit intérieur de l'appareil et de provoquer des accidents. Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation secteur fourni avec le EX5, EX5R ou EX7. Si vous le perdez ou l'abîmez et devez le remplacer, contactez votre distributeur Yamaha. L'utilisation d'un cordon de remplacement non conforme peut provoquer des incendies ou des électrocutions. Le type de cordon d'alimentation secteur fourni avec le EX5, EX5R ou EX7 diffère selon le pays dans lequel vous achetez l'appareil (dans certains pays, la prise comporte une broche supplémentaire pour la mise à la masse). Un mauvais raccordement du conducteur de masse peut provoquer des risques de chocs électriques. Ne modifiez pas la prise fournie avec le EX5/EX5R/EX7. Si elle ne s’adapte pas à la prise murale, faites installer une prise conforme par un électricien qualifié. N'utilisez pas d'adaptateur de prise qui annulerait le conducteur de masse. 16 En plus des contrôleurs en temps réel fournis avec le EX5 et EX7 (molette de PITCH, molette MODULATION 1, molette MODULATION 2 et contrôleur à ruban) six boutons de commande sont prévus sur le EX5, EX5R et EX7 plus un certain nombre de commandes supplémentaires que vous pourrez brancher sur les prises correspondantes du panneau arrière selon les besoins. ■Commutateurs au pied (EX5 et EX7) Vous désirerez au moins brancher un commutateur au pied à la prise SUSTAIN pour commander le sustain du piano. Vous voudrez peut-être aussi brancher un second commutateur au pied dans la prise FOOTSWITCH pour activer/désactiver les fonctions telles que le sostenuto, le portamento ou le maintien de l’arpégiateur automatique très sophistiqué de l’unité. Les fonctions des commutateurs au pied sont réglées à partir du mode UTILITY (Utilitaire) décrit à la page 275. ■Contrôleurs au pied (EX5 et EX7) Des prises sont prévues sur le EX5 et EX7 pour brancher deux contrôleurs au pied FC7 Yamaha en option : FOOTVOLUME et FOOTCONTROLLER. Vous pouvez brancher un FC7 â la prise FOOTVOLUME pour (comme son nom l'indique) contrôler le volume ou l'expression. La fonction de FOOTVOLUME souhaitée se sélectionne à partir de l'affichage Contrôleur du mode UTILITY décrit à la page 275. Si vous branchez un FC7 â la prise FOOTCONTROLLER, vous pouvez assigner différentes commandes en continu et en temps réel pour une gamme étendue de paramètres (page 104 ,163). Pour plus de renseignements concernant la configuration des contrôleurs au pied et leur fonctionnement, voir les instructions données avec le contrôleur au pied FC7. ■Contrôleur de souffle Le contrôleur de souffle est un outil performant pour donner un son très réaliste aux instruments à vent. Branchez le contrôleur de souffle BC3 en option dans la prise BREATH. Ce dispositif est idéal pour contrôler les paramètres qui sont normalement affectés au souffle du joueur d'instrument à vent: dynamique, timbre, hauteur de son et autres. Pour plus de renseignements concernant la configuration du contrôleur de souffle et son fonctionnement, reportez-vous aux instructions données sur l'emballage du contrôleur de souffle BC3 en option. 17 Partie Intoroduction Contrôleurs externes Partie Intoroduction Connexions des équipements audio ■Casques Les casques sont indispensables pour écouter et travailler chez soi, sans avoir recours à une chaîne complète ou duplex. Vous pourrez ainsi travailler aussi tard que vous le souhaitez et au volume qui vous convient sans déranger les voisins. Les casques recommandés par Yamaha pour le EX sont le HPE-170, HPE-160 ou HPE-150. Vous pouvez également utiliser des casques avec prises stéréo de 1/4" et une impédance comprise entre 33 et 150 ohms. ■Amplificateur ou chaîne audio stéréophonique Les voix et effets EX sont conçues pour une qualité de son optimales en stéréophonie. Il est recommandé de connecter une chaîne audio stéréophonique pour apprécier à leur juste valeur la qualité remarquable des voix et des accessoires du EX. Les prises de sortie MONO gauches (L) et droites (R) se connectent directement à l'amplificateur de l'instrument de musique qui servira de clavier ou aux prises de séries d'une console de mixage. Il est également possible de les raccorder directement aux prises d'entrée d'un magnétophone multipiste ou stéréophonique. Si vous branchez les prises sur une chaîne mono, faites bien attention de n'utiliser que la prise de sortie gauche (OUTPUT L/MONO). Avant de faire les connexions, vérifiez que l’alimentation du EX et de la chaîne audio est COUPÉE. Amplified Speaker L Amplified Speaker R Amplified Speaker L Amplified Speaker R Headphones PHONES OUTPUT L / MONO jack R OUTPUT L / MONO jack R MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS 1 PHONES 2 3 4 5 EX5R EX5/7 Headphones 18 6 En plus des prises OUTPUT L/MONO et R, le EX5 et EX5R sont équipés de deux prises individuelles INDIVIDUAL OUTPUT 1 et 2. Quatre sorties individuelles supplémentaires (3 à 6) peuvent être ajoutées si vous avez installé une carte de sortie individuelle EXIDO1. Les sorties stéréophoniques individuelles peuvent être dirigées vers des canaux séparés d'une console de mixage pour des traitements individuels. Les parties individuelles d'une configuration de mémoire d’exécution peuvent être assignées à différentes sorties individuelles en mode Performance Edit à partir de la page d'écran PART (voir page 164). Speakers Speakers Amp AMP L R Mixer R OUTPUT L Mixer R OUTPUT L R L Headphones Headphones 1 2 3 4 5 6 OUTPUT L/MONO PHONES 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 L INDIVIDUAL OUTPUT 1 R R 1 INDIVIDUAL OUTPUT 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OUTPUT L/MONO PHONES 11 12 13 14 15 16 L R R MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS EX5 or EX5R EX7 MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS 1 2 3 4 5 6 Speakers Speakers Amp Amp L L R Mixer Mixer R OUTPUT L Headphone R OUTPUT L Headphone 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 L R 1 R PHONES R 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 L R R INDIVIDUAL OUTPUT 1 2 3 4 5 6 OUTPUT L/MONO EXIDO1 PHONES INDIVIDUAL OUTPUT 1 2 3 4 OUTPUT L/MONO EXIDO1 MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS EX5 or EX5R MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS EX7 MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS 1 2 3 4 5 6 Pour plus de détails concernant l'installation de la carte de sortie individuelle EXIDO1, voir page 278. La carte de sortie individuelle EXIDO1 et la carte de sortie numérique EXDGO1 se branchent au même emplacement , et donc il n'est pas possible d'installer les deux à la fois. 19 Partie Intoroduction ■Table de mixage Partie Intoroduction ■Dispositif audionumérique (en option) La carte de sortie numérique EXDGO1 en option fournit une sortie numérique au format AES/EBU qui se connecte directement à un magnétophone numérique, à une console de mixage ou tout autre équipement de traitement numérique. Ceci permet aux sons produits avec le EX d'être enregistrés ou traités à un niveau de qualité supérieure. La carte de sortie numérique EXDGO1 comprend également un connecteur WORD CLOCK IN pour une synchronisation audionumérique très précise à partir des dispositifs numériques périphériques. EX5/7 INDIVIDUAL OUTPUT 6 5 4 DIGITAL OUTPUT 3 WORD CLOCK IN AES EBU O3D DAT DAT INDIVIDUAL OUTPUT EX5R 6 5 4 3 AC INLET DIGITAL OUTPUT WORD CLOCK IN AES EBU O3D DAT DAT Pour plus de détails concernant l'installation des cartes de sortie numériques EXDGO1, voir page 278. La carte de sortie numérique EXDGO1 et la carte de sortie individuelle EXIDO1 utilisent le même emplacement et donc il n'est pas possible d'installer les deux à la fois. Connectez la carte EXDGO1 (prise de sortie numérique AES/EBU [XLR] ou la chaîne audio avec un cable XLR d’une impédance de 110Ω. Si le word clock provient d’une chaîne audio raccordée, il faut connecter la carte EXDGO1 (prise d’entrée Word clock [BNC] et la chaîne audio. Utilisez le câble coaxial/connecteur BNC d’une impédance de 75Ω. 20 Le mode Echantillonnage utilise aussi bien des sources audio externes que des données de voix internes. Les sources externes peuvent être soit en ligne, par exemple une platine CD ou des dispositifs de reproduction audio, soit un microphone pour échantillonner des sons en direct. Les sources ligne et microphone se connectent aux prises AD INPUT. La sensibilité d'entrée de ligne et de microphone est commutée avec le paramètre “line/mic” en mode Echantillon à partir de la page d'écran REC (page 176) et le réglage fin de la sensibilité d'entrée se fait à partir de la commande A/D GAIN du panneau de commande. Pour plus de détails, voir page 70. Appareil (stéréo) L Appareil (stéréo) R L R Micro (mono) Micro (mono) Micro (mono) AD INPUT L / MONO R AD INPUT MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS 1 EX5 AD INPUT L / MONO 2 3 4 5 6 R EX7 EX5R Interface SCSI (en option) Si vous avez installé la carte interface SCSI ASIB1 en option (voir page 278), vous pouvez connecter directement le EX5, EX5R ou EX7 à un dispositif de sauvegarde des données SCSI périphérique, ce qui vous permettra de sauvegarder et rappeler rapidement de gros volumes de données, ou à un ordinateur personnel pour pouvoir transférer des données entre le EX et l'éditeur d'ondes Yamaha (fourni/en option) qui fonctionne avec un ordinateur. Connecté à un dispositif de sauvegarde périphérique approprié – disque dur, lecteur ZIP ou JAZZ (voir “REMARQUES” ci-dessous) – le dispositif de sauvegarde pourra être formaté à partir du EX5, EX5R ou EX7 en mode Disk à la page d'écran Device Format (page 269). Vous pouvez ainsi sauvegarder les Voix, Mémoires d’exécution, Morceaux, Figures, Arpèges, Ondes et autres données sur un disque dur ou encore les charger à partir d'un disque dur selon les besoins à partir des fonctions du mode Disk décrites à la page 259. Disque dur SCSI ASIB1 EX5/5R/7 21 MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS Partie Intoroduction ■Sources d'échantillonnage périphérique Partie Intoroduction Connecté à un ordinateur personnel (MacOS® ou Windows®), les données d'ondes pourront être transférées du EX5, EX5R ou EX7 vers l'ordinateur, soit directement, soit en chaîne via un disque dur périphérique (voir “REMARQUE” qui concerne les numéros d'identification du SCSI ci-dessous), ou éditées à l'aide de l'application TWE Wave Editor Yamaha, puis transférées à nouveau vers le EX5, EX5R ou EX7. Disque dur SCSI ASIB1 MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS Computer EX5/5R/7 Pour plus de détails concernant l'installation de la carte interface SCSI ASIB1, voir page 278. Etant donné que le EX5, EX5R et EX7 utilisent un format breveté, le disque dur doit être formaté avec le EX5, EX5R ou EX7 pour pouvoir sauvegarder et récupérer directement les données. Le EX5, EX5R ou EX7 n’est pas configuré pour écrire ou lire des données sur ou à partir d’un disque dur formaté avec un autre ordinateur ou dispositif et vice versa. Si vous connectez le EX5, EX5R ou EX7 sur un ordinateur personnel et/ou un disque dur via l'interface SCSI, vérifiez que le numéro d'identification SCSI du EX5, EX5R ou EX7 – réglé en mode UTILITY à la page d'écran Autres réglages (page 276) – n'entre pas en conflit avec un autre dispositif SCSI de la chaîne; en d'autres termes, deux équipements en chaîne SCSI ne doivent pas être configurés avec le même numéro d'identification SCSI. La carte interface SCSI ASIB1 est munie d'un seul connecteur SCSI et doit par conséquent être connectée à l'extrémité de la chaîne SCSI (l'interface ASIB1 est fermée par le système) Connexions MIDI Tout comme la plupart des instruments MIDI, le EX5, EX5R et EX7 s'utilisent avec des générateurs de son, des séquenceurs, des logiciels informatiques et des contrôleurs MIDI qui permettent d'étendre de façon pratiquement illimitée le système et les capacités de commande. Vous pouvez, par exemple, vouloir contrôler l'unité à partir d'un contrôleur à vent Yamaha du type WX11 plutôt qu'à partir du clavier pour avoir une impression et des expressions d'instrument à vent plus réelles. MIDI IN MIDI OUT MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS MIDI OUT Séquenceur MIDI IN EX5/5R/7 Séquenceur Synthétiseur/ Générateur de son MIDI OUT MIDI IN MIDI THRU MIDI IN MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS EX5/5R/7 22 Partie Intoroduction MIDI IN MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS MIDI Interface MIDI OUT MIDI IN Computer EX5/5R/7 Le générateur de son EX5R nécessite en plus un clavier maître MIDI périphérique ou autre contrôleur MIDI. MIDI OUT MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS MIDI IN 1 2 3 4 5 6 Clavier mâitre MIDI ou Synthétiseur EX5R Utilisez exclusivement les câbles de qualité supérieure MIDI fournis par votre distributeur ou magasin de musique Yamaha afin de préserver la qualité de transmission des données MIDI et une fiabilité à 100%. Evitez également d'utiliser des câbles de plus de 15 mètres car des câbles plus longs captent des parasites qui sont source d'erreur de données. Les paramètres de canal de réception MIDI, numéro de dispositif, local activé/désactivé se règlent à la page d'écran MIDI du mode Utility décrit à la page 274. Vérifiez que ces paramètres sont configurés par rapport au dispositif MIDI périphérique que vous utilisez. Les spécifications détaillées MIDI sont indiquées au chapitre “Format de données MIDI” du Manuel “Liste des données.” Si vous utilisez le EX5, EX5R ou EX7 avec un autre appareil MIDI, il est recommandé de consulter les spécifications MIDI (tableau d'implémentation, format MIDI) de l'appareil connecté afin de s'assurer qu'il est compatible. 23 Partie Intoroduction Mise sous tension Suivez toujours le procédé ci-dessous lorsque vous mettez la chaîne audio et le système en marche afin de minimiser les possibilités d'endommagement de l'équipement (et de vos oreilles). 1 Avant de mettre l'unité sous tension, vérifiez que le(s) bouton(s) de commande de niveau/volume et la commande de volume du EX sont au niveau zéro. 2 Allumez le EX5, EX5R ou EX7. POWER CANCEL CAUTION ATTENTION :RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. WARNING CURSOR TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. DATA ON DEC NO 7 POWER ON OFF INC YES AC INLET 8 VWX 9 YZ OFF RE W TOP REC F WD STOP 4 5 6 MNO PQR STU 1 2 3 DEF GHI JKL ENTER PLAY 0 ABC EX5/7 SPACE EX5R 3 Allumez la chaîne audio. POWER ON!! Output Input MUSIC SYNTHESIZER REALTIME CONTROL EXTENDED SYNTHESIS 1 MIDI Device 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 L R EX5/5R/7 audio chaîne 4 Augmentez le volume à un niveau raisonnable. 5 Poussez progressivement la commande EX VOLUME tout en jouant au clavier pour régler au niveau souhaité. VOLUME VOLUME EX5/7 EX5R Lorsque l'interrupteur d'alimentation est allumé ou éteint, le EX5, EX5R et EX7 transmettent automatiquement les changements de commande MIDI qui correspondent à leur statut de commande, ce qui peut interférer avec le fonctionnement des équipements MIDI raccordés aux connecteurs EX MIDI OUT. Si le EX5, EX5R ou EX7 transmet des données MIDI vers d'autres équipements MIDI, l'interrupteur d'alimentation du EX doit être allumé avant les interrupteurs d'alimentation des dispositifs MIDI de réception et éteint après. 24 Le EX5, EX5R et EX7 sont fournis avec quatre disquettes de démonstration qui contiennent différents types de données préenregistrées, lesquelles donnent un aperçu des possibilités sophistiquées du système, et des exemples de programmations pour vous aider à créer le type de son dont vous avez besoin. Chaque disquette contient un certain nombre de fichiers All Data (toutes les données – extension “.S1A”) qui contiennent un morceau de démonstration et un fichier de réglages en usine (nom du fichier : “FACTSET1/2/3/4.S1Y”) avec les voix et performances préenregistrées. Chargez ces fichiers et jouez les sons, les figures, les arpèges, les voix, les mémoires d’exécution ou les échantillons qu'ils contiennent. Les détails de chargement des disquettes sont donnés page 259. Toutefois nous vous indiquons ici le procédé de chargement et de reproduction des morceaux de démonstration qui de vous permettra de démarrer. Pour plus de renseignements concernant les données de réglages en usine, voir “Restauration des données de réglages en usine”, ci-dessous. Chargement et reproduction des morceaux de démonstration 1 Insérez la disquette de démonstration Insérez la disquette de démonstration dans le lecteur de disquette EX (volet vers l'avant et étiquette sur le dessus). VOICE EDIT COMPARE PERFORM JOB L MONO R BREATH PHONES SONG STORE PATTERN UTILIT Y SAMPLE DISK SC2 SC1 A D GAIN ARPEG KNOB KEYMAP BYPASS A D INPUT EX5/7 EX5R 2 Passez en mode Disk Appuyez sur la touche [DISK] pour passer en mode Disk. VOICE PERFORMANCE SONG PATTERN SAMPLE EDIT JOB STORE UTILITY DISK MODE 25 VOLUME Partie Intoroduction Disquettes de démonstration et liste des réglages en usine Partie Intoroduction 3 Sélectionnez Chargement de fichier Appuyez sur la touche de fonction [F2] pour passer au menu File Load. F2 4 Sélectionnez All Data Appuyez sur la touche de fonction [F1] pour sélectionner All Data. Veuillez noter que tous les fichiers All Data ont une extension “.S1A.” F1 5 Sélectionnez un fichier et chargez Sélectionnez un numéro de fichier à l'aide de la molette Data, des touches [DEC]/[INC] ou du pavé numérique (tous les fichiers de la disquette de démonstration contiennent différents morceaux de démonstration) puis validez avec la touche [ENTER]. Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur [INC/YES] pour valider l'opération et charger les données. 6 Ecoutez le morceau Une fois que le fichier est chargé appuyez sur la touche [PERFORM (ANCE)] pour passer en mode Performance, puis sur la touche [SONG] pour passer en mode Song, et enfin sur la touche PLAY [F] du séquencer pour écouter le morceau de démonstration. La reproduction s’annule automatiquement à la fin du morceau, mais vous pouvez l’arrêter à tout moment avec la touche STOP [J]. VOICE PERFORMANCE SONG PATTERN SAMPLE EDIT JOB STORE UTILITY DISK MODE Avant de passer le morceau “DEMO2”, appuyez sur la touche [KEYMAP] pour passer en mode Key Map. N’oubliez pas de sortir du mode Key Map pour passer les morceaux de démonstrations autres que la DEMO2 (le mode est annulé quand on appuie une nouvelle fois sur la touche [KEYMAP]. 7 Essayez les autres fichiers de démonstration Revenez au mode Disk et chargez d'autres fichiers pour écouter les morceaux qu'ils contiennent. 26 En plus des voix préenregistrées (qui ne peuvent être ni effacées ni écrasées), une gamme de voix, de paramètres d'audition et autres données sont enregistrées dans la mémoire du EX5, EX5R et EX7. Si au cours d'une opération vous écrasez les données de la mémoire (y compris le système d'initialisation ci-dessous) et que vous perdez les données préenregistrées vous pourrez les restaurer. Il suffit de charger le fichier de réglages en usine (nom du fichier : “FACTSET1/2/3/4.S1Y” – à partir de la disquette de démonstration qui convient et qui est accessible avec la fonction Load Synth All du mode disk (même procédé que pour charger les fichiers de morceaux de démonstration, sauf qu’il faut sélectionner un fichier [2.SYN] dans ce cas). Lorsque vous chargez les données de réglages en usine, toutes les données de voix et de performances mises en mémoire dans le EX seront écrasées. N'oubliez pas de sauvegarder les voix et performances internes que vous voulez garder sur disquette avant d'effectuer cette opération. Chaque disquette de démonstration contient différents fichiers de réglages en usine. Sélectionnez la disquette qui contient le fichier approprié à votre EX5, EX5R ou EX7. Initialisation du système Pour effacer complètement toutes les données de la mémoire interne EX et initialiser le système, mettez sous tension tout en maintenant la touche [EXIT] enfoncée. Lorsque le système est initialisé, toutes les données de la mémoire interne de voix et de performances seront effacées. Si la mémoire interne contient des données de voix ou des paramètres de performances que vous voulez garder, n'oubliez pas de les sauvegarder sur disquette avant de réinitialiser le système. POWER CANCEL CAUTION CURSOR ATTENTION :RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC DATA SHOCK,DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. ON DEC NO F8 7 EXIT VWX POWER ON OFF INC YES 8 9 YZ AC INLET OFF or Appuyez... TOP REC RE W STOP F WD 4 5 6 MNO PQR STU 1 2 DEF GHI 3 JKL ENTER PLAY 0 ABC EX5/7 EX5R 27 SPACE Partie Intoroduction Restauration des données réglées en usine Partie Intoroduction Aperçu du système EX En gros, le système EX se compose de quatre blocs principaux indiqués dans le schéma ci-dessous : 2SEQUENCEURS 3GENERATEURS de son Générateur de son AWM Morceau Générateur de son VL (EX5 et EX5R uniquement) Générateur de son AN Figure 4EFFETS SORTIE DU SON Générateur de son FDSP Arpège Echantillonnage (Données d' onde) 1 CLAVIER (EX5 & EX7), CONTROLEURS, MIDI 1 Le clavier, les contrôleurs et les commandes MIDI. Le EX5 et le EX7 sont constitués d'un clavier (76 et 61 touches, respectivement) et d'une gamme de contrôleurs en temps réel qui n'existe pas sur le générateur de son EX5R. Le contrôle intégral est toutefois possible sur le EX5R à partir d’un clavier maître MIDI ou de contrôleurs MIDI. 2 Les séquenceurs : Song, Pattern, Arpeggiator (Morceau, figure et arpège). Le EX5, EX5R et EX7 disposent d'une gamme de fonctions de séquenceurs qui offre des capacités multiples pour produire des sons sophistiqués sans avoir à utiliser un équipement supplémentaire. Pour plus de renseignements, voir page 185, 219 et 238. 3 Les générateurs de son : AWM, VL (EX5/5R uniquement), AN, et FDSP. La synthèse étendue est tout simplement le déploiement des technologies de générations de son les plus puissantes jamais offertes sur un clavier simple ou sur un générateur de son. Que vous souhaitiez obtenir le son remarquable de la synthèse AWM et ses capacités de programmation, le jeu inégalé et la réponse musicale de la synthèse VL (EX5 et EX5R uniquement), des voix de synthèse analogiques ordinaires ou des effets et systèmes de résonance particulièrement sensibles, vous n'avez pas besoin de chercher plus loin. Un système d'échantillonnage incorporé est également prévu sur le EX5, EX5R et EX7, Il est capable d'échantillonner des sons à partir de sources périphériques (ligne ou microphone) ou à partir de voix internes. Pour plus de renseignements, voir page 77, 107, 112, et 123. 4 Effets. Le système d'effets EX est un système de traitement des signaux numériques hautement performant capable de produire des effets qui rivalisent et même dépassent en qualité ceux produits avec une unité séparée. Sur le EX5, EX5R et EX7, la programmation des effets est une partie intégrante et importante de la programmation des voix avec possibilité de contrôler des paramètres d'effets spécifique en temps réel, et donc un moyen de contrôle tout à fait extraordinaire. Pour plus de renseignement, voir page 65. 28 Au fil des années, Yamaha a développé tout un éventail de technologies de pointe en matière de synthèse musicale, chacune avec ses points forts et ses avantages particuliers. Avec le EX5, le EX5R et le EX7 c'est un nouveau pas en avant qui est accompli dans ce domaine, puisque ces instruments extraordinairement polyvalents combinent toutes les techniques de génération de sons Yamaha les plus pointues. Si vous voulez un son qui sort de l’ordinaire et si vous voulez programmer les synthèses AWM, il est là. Si vous voulez un jeu inégalé et une réponse musicale des synthèses VL (EX5 et EX5R uniquement), il est là. Si vous voulez une voix de synthétiseur analogique élémentaire, vous n'avez pas besoin de changer de clavier. Et si vous voulez les effets les plus dynamiques et les systèmes les plus artificiels, vous n'avez pas besoin de chercher plus loin. Voilà ce que c'est la synthèse étendue : tout simplement, la plus puissante panoplie de techniques de génération de sons jamais fournies sur un clavier simple ou sur une unité de générateur de sons. Les renseignements qui concernent la polyphonie de chaque générateur de son sont donnés page 45. Synthèse AWM AWM ou “Advanced Wave Memory” est un système Yamaha original qui utilise les formes d'ondes échantillonnées des synthétiseurs et des générateurs de sons. Bien qu'à la base les voix AWM soient des ondes échantillonnées – un échantillon d'un instrument “réel”, un son synthétique classique ou des sons créés avec du matériel électronique – le système AWM fournit une gamme étendue de générateurs d'enveloppe, de filtres, de modulateurs et autres paramètres applicables aux formes d'ondes de base. En outre, il est possible d'assigner jusqu'à quatre éléments à chaque voix, chacun avec ses propres “formes d’ondes” et un jeu complet de paramètres que vous pourrez éditer. La force de la synthèse AWM repose non seulement sur une qualité de son hors du commun (il utilise des échantillons de 16 bits et 44,1 kHz) mais aussi sur son extraordinaire capacité de “modeler” et contrôler le son des échantillons. La synthèse AWM permet aussi de créer des voix de batterie pour lesquelles vous pourrez assigner différents instruments de batterie et de percussion sur une note individuelle du clavier (Do-2 à Sol 8) avec leurs propres paramètres de volume, de hauteur de son et de timbre. Le EX5, le EX5R et le EX7 sont dotés d’un système d'échantillonnage incorporé capable d'échantillonner des sons à partir d'une source périphérique (en ligne ou microphone) ou des voix internes. Les ondes échantillonnées qui utilisent ces éléments peuvent être utilisées pour les voix AWM de sorte que la capacité de créer des voix AWM nouvelles est complètement illimitée. ■Vue d'ensemble du système AWM SAMPLE AWM WAVE FILTER AMPLITUDE PEG FEG AEG LFO 29 EFFECT Partie Intoroduction Synthèse étendue Partie Intoroduction ■Voix AWM superposées Avec les voix AWM, il est possible de superposer jusqu'à quatre éléments AWM pour créer des textures sonores très riches. AWM ONDE EL1 Echantillon Echantillon Echantillon paramètre ONDE AWM ONDE EL2 Echantillon Echantillon Echantillon paramètre ONDE AWM ONDE EL3 Echantillon Echantillon Echantillon paramètre ONDE AWM ONDE EL4 Echantillon Echantillon Echantillon paramètre ONDE Synthèse acoustique virtuelle (EX5 et EX5R uniquement) Le système de génération de son à synthèse acoustique virtuelle Yamaha (“VL”) n'utilise pas d'oscillateur, de générateur de fonction et d'ondes préenregistrées ou échantillonnées pour produire des sons. La synthèse des sons musicaux se fait par le biais d’une technologie de “modelage physique” informatisée et très sophistiquée. De même que des “modèles” informatisés sont utilisés pour simuler les climats ou les caractéristiques de vol des avions à l'étape de la conception, le système VL simule les vibrations, les résonances, les réflexions et autres phénomènes acoustiques très complexes des instruments à vent ou à corde réels. La synthèse VL offre différents avantages en termes de performances musicales. Pas uniquement en termes de sons mais aussi en termes de “comportement”, et c’est pourquoi les instruments acoustiques sonnent si “musicaux.” Par exemple, quand on joue une note seule et de la même manière, on n'obtient pas forcément le même son – l'instrument est réceptif et “vivant.” Au lieu de contrôler simplement les paramètres de volume ou de hauteur de son par exemple, vous pourrez contrôler le souffle et la pression de la lame en intégrant des effets complexes qui correspondent au timbre du son. ■“Instrument” ou “onde” VL L'“instrument” ou “onde” VL définit la tonalité de base ou le timbre du son. Le modèle d'instrument consiste premièrement en un driver – anche/embouchure, lèvres/embouchure ou archet/corde – et un système de résonance qui correspond à un tube ou colonne d'air ou à des cordes. Un des remarquables éléments de la synthèse acoustique virtuelle est que n'importe quel driver peut être utilisé avec n'importe quelle sorte de tuyau ou de corde. Le EX5/5R dispose d'une gamme de 272 “ondes” préenregistrées qui intègrent toutes les caractéristiques nécessaires et sont assignables aux éléments de voix de la même manière que sont assignées les ondes AWM (les voix VL peuvent être constituées d'un élément VL plus 3 éléments AWM maximum). Drivers Vents/Cordes 30 L’impact sur les instruments à vent acoustiques est produit par les poumons, la gorge, la bouche et les lèvres de l'interprète. Sur les instruments à corde, il est produit par les mouvements du bras de l'interprète transmis aux cordes par l'archet. Ces facteurs forment une partie importante du système de génération de sons et avec le modèle VL sont désignés sous le terme de “contrôleurs.” (Ce sont ici des paramètres et non des contrôleurs physiques comme les molettes de modulation ou les boutons). L'interprète influence également la sonorité de l'instrument en jouant avec les pistons, les touches ou les frettes et cet aspect du contrôle du son constitue une autre partie du système de “contrôleurs.” Les paramètres de contrôleur déterminent essentiellement le jeu de l'instrument. Tous ces paramètres peuvent être assignés à un contrôleur périphérique utilisable avec le EX5 et le EX5R : contrôleur au pied, molette de modulation, boutons de commande, contrôleur à ruban, contrôleur de souffle, etc. Les paramètres de pression, par exemple, peuvent être assignés au contrôleur de souffle de manière à ce que l'interprète puisse contrôler la dynamique de l'instrument en variant la pression de souffle – une manière naturelle et instinctive de jouer d’un instrument à vent. En même temps, les paramètres de growl et de throat peuvent également être assignés au contrôleur de souffle de manière à donner des effets et une réponse tout-à-fait naturels. Les modificateurs tels les filtres dynamiques et les amplificateurs d'harmoniques sont appliqués après les contrôleurs VL. Bien que ceux-ci semblent être des effets tout simples, ils sont en fait intimement liés au modèle de production du son réel et ont un impact très important sur le son. Certains paramètres de contrôleurs et de modificateurs que l'on trouve sur le EX5 et le EX5R sont répertoriés dans le tableau ci-dessous. Breath Noise (Bruit du souffle) Tonguing Embouchure Throat Formant Growl Pressure (Pression) Pitch (Hauteur de son) Scream (Cri) Damping & Absorption (Amortissement et absorption) Throat Formant Contrôle les caractéristiques de gorge et de coup d'archet de "l'interprète." Pressure (Pression) Pression de souffle appliquée à la anche ou à l'embouchure ou amplitude d'archet appliquée sur les cordes. Growl Modulation de la pression périodique (amplitude de l'archet) qui produit un effet de "growl" qu'on entend souvent sur les instruments à vent. Embouchure La force des lèvres contre la anche ou l'une contre l'autre ou la force de l'archet contre les cordes. Tonguing Simule une technique de demi-tonguing utilisée par les joueurs de saxophone qui change la fente de la anche. Pitch (Hauteur de son) Change la longueur de la colonne d'air ou des cordes et par conséquent la hauteur de son. Scream (Cri) Amène le système vers une oscillation chaotique qui crée des effets pouvant être atteints uniquement avec des techniques de modelage physique. Breath Noise (Bruit du souffle) Ajoute un bruit de souffle pour former des effets exceptionnellement réels avec la plupart des instruments à vent. Damping & Absorption (Amortissement et absorption) Simule les effets de friction de l'air sur les tuyaux ou sur les cordes et les pertes haute fréquence en bout de tuyau ou de corde. Harmonic Enhancer (Amplificateur des harmoniques) L'amplificateur d'harmoniques détermine la structure d'harmoniques du son au point de produire des variations radicales du timbre à l'intérieur d’une famille d'instrument (par exemple, la famille des saxophones). Filter (Filtre) Ce modificateur est identique au filtre dynamique que l'on trouve sur la plupart des synthétiseurs conventionnels avec passe-haut, passe-bande, élimination de bande et passe-bas. 31 Partie Intoroduction ■Contrôleurs et modificateurs Partie Intoroduction ■Vue d'ensemble du système VL Elément Driver ● Embouchure ● Mouvement ● Archet (cordes) Modifier EFFETS Pipe/String ● Tuyau de saxo ● Tuyau de flûte ● Cordes ■Voix VL + AWM Un élément VL simple peut être combiné avec trois éléments AWM maximum. Eléments 1 2 VL AWM EFFETS 3 4 AWM AWM 32 Les synthétiseurs ont fait du chemin depuis l’époque des oscillateurs à contrôle de tension (VCO), des filtres à contrôle de tension (VCF) et des amplificateurs à contrôle de tension (VCA). Les générateurs de son numériques modernes reproduisent maintenant assez bien la dynamique, la puissance et les capacités de commande interactives de ces vieux systèmes. La synthèse AN Yamaha (Analog Physical Modeling) cependant offre tous les bénéfices de la synthèse traditionnelle plus la stabilité, les capacités de reproduction et la précision des technologies numériques. Il est capable de reproduire avec précision le son d'un synthétiseur analogique classique sans les câbles, sans les diagrammes de réglage ou l'instabilité frustrante qui étaient le fléau de l'ère analogique. La synthèse AN offre également un certain nombre de caractéristiques jusqu'alors inaccessibles avec les systèmes purement analogiques. Il peut, par exemple, faire une synthèse de modulation de fréquence similaire à celle qui a fait la légende du Yamaha DX7, le synthétiseur le plus populaire de tous les temps. En plus des voix AN à élément simple, le EX5 et le EX5R permettent de superposer deux éléments AN pour créer des sons synthétiques analogiques plus épais. ■Vue d'ensemble du système AN VCO AMP VCF Filter VOC 1 Amplifier Adjusts amplitude over time SYNC MASTER FM SLAVE Decreased: softer sound RING MODULATER small Mixing Increases/decreases harmonic overtones. VOC 2 large NOISE Increased: brighter sound FEEDBACK LFO Original wave LFO wave LFO applied 33 Partie Intoroduction Synthèse AN Partie Intoroduction ■Voix AN(Poly) + AWM ■Voix AN(Layer) + AWM Nous voyons dans le schéma ci-dessous que pour créer des voix AN (poly) + AWM un simple élément AN peut être combiné avec trois éléments AWM maximum. Sur le EX5 et sur le EX5R, deux éléments AN peuvent être combinés avec deux éléments AWM maximum pour créer des voix AN(Layer)+AWM. Les voix AN + FDSP sont décrites au chapitre Synthèse FDSP qui suit. Eléments 1 2 Eléments AN 1 AWM 2 AN AN EFFETS 3 4 EFFETS AWM 3 AWM 4 AWM AWM Synthèse FDSP La synthèse FDSP (Formulated Digital Sound Processing) est en fait un supplément de la synthèse AWM, prévu pour ajouter un système de traitement des effets très sophistiqué pour chaque note. A l’étape de synthèse FDSP les paramètres d’effets sont contrôlés avec les données des notes individuelles et de vélocité, ce qui n’est pas le cas avec une synthèse d’effets standard. Cela permet de simuler les sonorités d’un certain nombre d’éléments musicaux du monde réel, ou de produire des effets complètement nouveaux. Le FDSP peut par exemple modeler la fréquence et la vélocité des capteurs d’une guitare électrique ou d’un piano, ce qui leur ajoute une note de réalisme, ou donne une dimension nouvelle aux autres sons. Il peut aussi altérer le retard des effets de flanger ou de chorus en fonction de la note jouée, pour créer des sons totalement nouveaux, dynamiques et “vivants.” D’autres effets sont également possibles ■Vue d’ensemble du système FDSP Ce diagramme est un exemple des possibilités de configuration du système FDSP. Dans ce cas, il est utilisé pour modeler la réponse d’un capteur de guitare électrique. note dependent Input Flet control note dependent Delay Delay picking notch Picking position pickup notch Pickup Position Magnetic Field Integ Diff Emp HPF LPF Drive Distance Pickup type Highpass 34 Cutoff/ Resonance Output Filter bypass Avec les voix FDSP jusqu’à quatre éléments AWM peuvent être introduits à l’étape FDSP ou acheminés directement vers la synthèse d’effets ordinaire, selon les besoins. Eléments 1 AWM FDSP 2 AWM EFFETS 3 4 AWM AWM ■ Voix AN + FDSP Les voix AN+FDSP permettent de superposer un élément AN unique et jusqu’à trois éléments AWM et de les introduire à l’étape FDSP. Eléments 1 AN FDSP 2 AWM EFFETS 3 4 AWM AWM 35 Partie Intoroduction ■Structure des éléments de voix FDSP Partie Intoroduction Sélection des voix et des performances (mémoire d'exécution) Une des premières choses que vous souhaiterez faire avec le EX5, EX5R ou EX7 sera de sélectionner et de jouer certaines des voix ou combinaisons de performances qu'il contient. Cette section vous indique comment procéder. Sur le EX il y a 256 voix préenregistrées et organisées en deux groupes de mémoires séparées – préenregistrée 1 (“P1”) et préenregistrée 2 (“P2”) – contenant chacune 128 voix. Deux zones de mémoire interne de 128 voix sont également prévues pour sauvegarder les voix originales ou les voix que vous pouvez charger à partir d'un dispositif de sauvegarde périphérique : Interne 1 (“I1”) et Interne 2 (“I2”). La mémoire de voix EX peut donc contenir jusqu'à 512 voix que vous pourrez sélectionner et reproduire. Une zone de 128 emplacements de mémoire est prévue pour les performances combinées de sorte qu'en mode Voice il n'est pas nécessaire de commuter d'une zone de mémoire à l'autre. Si vous voulez restaurer les voix préenregistrées d'origine, vous pouvez les recharger à partir du fichier Factory Set comme indiqué à la page 27. 1 Sélectionnez le mode Voice ou le mode Performance Pour sélectionner et reproduire des voix, appuyez sur la touche de mode Voice: le témoin lumineux et l'affichage “VOICE PLAY” apparaissent au coin supérieur gauche de l'écran LCD. En plus du nom de la voix sélectionnée, l'affichage en mode Voice fournit un certain nombre d’informations. Les abréviations qui apparaissent au bas de l'affichage et qui sont séparées par une ligne droite (“P1”, “P2”, etc.) indiquent la fonction de chaque touche qui se trouve sous la page d'écran. Zone de mémoire VOICE PERFORMANCE SONG PATTERN SAMPLE EDIT JOB STORE UTILITY DISK Numér Banque & de voix Numéro Canal de Canal de transmission réception MODE Sonorité (Voir “Synthèse étendue”, page 29) Function Menu (Menu de fonction) Menu de fonction Nom de voix Pour sélectionner et jouer les combinaisons de performances, appuyez sur le bouton de mode [PERFORMANCE] : le voyant lumineux s'allume et l'indication “PERFORM PLAY” apparaît au coin supérieur gauche de l'affichage LCD. L'affichage du mode Performance est beaucoup plus simple que celui du mode Voice. Numéro de performance VOICE PERFORMANCE SONG PATTERN SAMPLE EDIT JOB STORE UTILITY DISK Banque & Numéro MODE Nom de performance 36 Menu de fonction A B C D E F G H 1 2 3 ELEMENT SELECT 4 1 2 3 ELEMENT ON OFF 4 1 2 3 4 5 6 7 8 COMMON OSC PITCH FILTER AMPLITUDE LFO CONTROL EFFECT BANK PROGRAM PART 9 10 11 12 13 14 15 16 TRACK Sur le EX5R, la molette Data et les touches [DEC]/[INC] ainsi que le pavé numérique peuvent également être utilisés pour sélectionner des configurations de voix et de performance (voir “Méthodes de sélection alternatives” ci-dessous). CANCEL CURSOR DATA DEC NO 7 8 VWX YZ 9 4 5 6 M NO PQ R ST U INC YES 1 2 3 DE F G HI JK L ENTER 0 ABC SPACE Le numéro de la voix ou de la performance sélectionnée s'affiche au coin supérieur gauche de la page d'écran. Chaque voix ou performance de la zone de mémoire active peut être signifiée de deux manières : soit avec un chiffre décimal de 1 à 128 soit sous forme de banque et de numéro (A1...A16, B1... B16, etc. jusqu'à H1...H16). Pour sélectionner une voix ou une performance différente à l'intérieur d'une même banque, il suffit d'appuyer sur la touche du numéro de programme correspondant. Cependant, pour sélectionner une banque différente, il faudra appuyer à la fois sur la touche de banque suivie de la touche [ENTER] et sur la touche de numéro de programme. 37 Partie Intoroduction 2 Sélection d'une voix ou d'une performance (mémoire d’exécution) En mode Voice, vous pouvez sélectionner directement les zones de mémoire P1, P2, I1 et I2 en appuyant sur les touches de fonction correspondantes : [F1] à [F4] et sur la touche [ENTER] ensuite. Chaque zone de mémoire contient 8 banques de 16 voix chacune (8 x 16 = 128). Le mode Performance dispose uniquement d'une zone de mémoire à 128 emplacements. Sur le EX5 et le EX7, chaque voix ou performance de la mémoire affichée peut être sélectionnée à partir des touches de BANK [A] à [H] et de son numéro, que vous pouvez taper avec les touches numériques de programme [1] à [16]. Pour sélectionner la voix ou la performance “D7” (numéro 55), par exemple, appuyez d'abord sur la touche [D] puis sur le numéro de programme [7]. L'indicateur de la touche [D] clignote jusqu'à ce que le numéro de programme [7] soit sélectionné et que la voix ou la performance D7 soit réellement engagée. Partie Intoroduction ■Méthodes de sélection alternatives Touches [INC] et [DEC] Les touches [INC] et [DEC] sont parfaites pour les modifications minimes ou en pas à pas – c'est-à-dire pour sélectionner des numéros de voix ou de performances adjacents ou des numéros qui se trouvent quelque unités plus loin. Appuyez légèrement sur la touche [DEC] ou [INC] pour avancer ou reculer d'un numéro ou maintenez l'une ou l'autre touche enfoncée pour avancer ou reculer rapidement dans le sens voulu. Molette Data La molette Data fournit un moyen rapide et efficace de couvrir une gamme étendue de numéros lorsque, par exemple, vous cherchez une voix ou une performance dont vous ne connaissez pas le numéro exact. Faites tourner la molette Data dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter vers les numéros supérieurs ou en sens inverse pour revenir aux numéros inférieurs tout en observant la page d'écran. Pavé numérique Les touches numériques sont idéales si vous connaissez le numéro de la voix ou de la performance que vous voulez sélectionner. Il suffit de taper le numéro “1” à “128” à l'aide des chiffres 1, 2 ou 3 selon les besoins) puis de valider avec la touche [ENTER]. ■Répertoire des Voix/Performances Le répertoire des voix/performances affiche le nom des 16 voix ou performances (mémoires d’exécution) en même temps et le curseur se place sur le numéro sélectionné. Pour commuter à l'affichage du répertoire, appuyez sur [F8] – situé directement sous l'indication “DIR” de la page d'écran. Les voix et les performances se sélectionnent de la même manière que décrites ci-dessus ; vous pouvez également marquer leur numéro ou leur nom avec les touches du curseur. Lorsque le répertoire de voix est sélectionné pour la première fois, le nom des voix est précédé du numéro qui lui correspond. Appuyez une deuxième fois sur la touche [DIR] pour remplacer le numéro de la voix par l'abréviation de sa catégorie (“Pf” pour piano, “Or” pour orgue, etc.). Une liste complète des catégories de voix est donnée page 76. Pour revenir à la page d'écran Voice ou Performance normale, appuyez sur la touche [EXIT]. F8 ■Sélection par catégorie En mode Voice et en mode Performance, la touche de fonction [F7] est marquée “[CTG]” pour Catégorie. Appuyez sur la touche [CTG] pour sélectionner les voix d'une même catégorie (par exemple, toutes les voix piano de la catégorie “Pf”) en séquence, à partir de la voix sélectionnée. F7 38 • Les voix normales sont tout simplement des voix telles que la trompette ou le piano jouées à une hauteur donnée et sur toute l’étendue d’une gamme, des graves aux aigus. • Les voix de batterie sont des boîtes à rythmes complètes ou un ensemble de sons de percussion, dont chacun possède une hauteur fixe assignée à une note individuelle du clavier (de Do 2 à Sol 8). Lors de leur expédition les instruments EX sont pourvus de 9 voix de batterie numérotées de 123 à 128 dans la banque Préenregistrée 2 et 126 à 128 dans la banque interne (pour plus de précisions voir la liste des données). Vous pourrez également créer votre propres voix de batterie (page 141). Restrictions DSP Le système DSP (Traitement des signaux numériques) qui sert à créer des effets EX est également utilisé par le générateur de son AN, FDSP et VL (EX5/5R uniquement) pour créer des voix. Ceci signifie que si vous avez déjà créé des voix avec le système, la capacité prise par les voix ne sera plus disponible pour les effets. Des restrictions différentes sont imposées sur les modèles EX5/5R et EX7. Les unités d'effet de réverbération et de chorus fonctionnent normalement quel que soit le type de voix utilisé. EX5/5R Sur le EX5 ou le EX5R il n'y a aucune restriction quant à l’utilisation des effets d'insertion en mode Voice. Cependant, les effets d'insertion peuvent être utilisés sur 4 parties maximum (voix) si la configuration Performance est constituée entièrement de voix AWM. En cas d’utilisation de voix VL, AN ou FDSP, cependant, les effets d'insertion peuvent être utilisés uniquement sur une partie (voix). DSP1 Exclusif effets DSP2 Sélection d'un des élements ci-dessous Rev Ins Cho Ins Ins AN AN VL FDSP FDSP Ins AWM VL + AWM AN (Poly)/ AN (Layer) AN + FDSP FDSP EX7 Sur le EX7, en mode de voix EX7 les effets d'insertion peuvent être utilisés sur les voix AWM mais ne peuvent pas l'être sur d'autres types de voix (AN ou FDSP). En mode Performance, si la configuration se compose uniquement de voix AWM, les effets d'insertion sont utilisables sur une seule voix. En revanche si elle comprend des voix AN ou FDSP, aucun effet d'insertion n’est permis. DSP1 One of the followings can be selected Rev Rev Rev Cho Cho Cho Ins AN FDSP AWM AN (Poly) FDSP 39 Partie Intoroduction Voix normales et voix de batterie Les voix AWM se divisent en deux groupes : les voix normales et les voix de batterie. Partie Intoroduction Structure des voix et conseils d'édition Bien que le générateur de son à synthèse étendue EX soit un système assez compliqué, l'ensemble et l'interface ont été conçus de manière à faciliter au maximum l'édition des voix et à la rendre la plus efficace possible. Votre aptitude à bien maîtriser le système dépendra beaucoup de la connaissance que vous avez des paramètres individuels de chaque générateur de son (voir liste ci-dessous). Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations qui vous aideront à comprendre comment tout cela s’organise et peut-être aussi à développer et à organiser votre propre méthode d’édition des voix avec le EX5/5R/7. Pour plus de détails concernant les paramètres individuels de à chaque type de générateur de son, voir les pages qui suivent : Paramètres AWM ..................................Page 75 Paramètres VL ......................................Page 107 Paramètres AN ....................................Page 112 Paramètres FDSP ................................Page 123 Vue d'ensemble du système ■Structure d'un élément individuel Chaque voix EX quel que soit le générateur de son utilisé peut être formée de un à quatre “éléments.” Chaque élément est structuré en quatre “étages” comme indiqué dans le diagramme ci-dessous. OSCILLATEUR HAUTEUR DE SON FILTRE AMPLITUDE Bien que les paramètres individuels disponibles à chaque étage varient quelque peu selon le type de générateur de son utilisé pour l'édition, les fonctions de base de chaque étage restent les mêmes. OSCILLATOR Cet étage n'est pas réellement un “oscillateur” dans le sens traditionnel du terme, mais c'est là que le son de base (de référence de la voix) est produit. ● Avec un élément AWM. “l'oscillateur” est une onde ou un échantillon qui sert de référence à la voix. ● Avec un élément VL (EX5/5R uniquement), c'est un modèle d'instrument : le système de anche/embouchure, lèvres/embouchure ou archet/cordes plus le système de résonance correspondant au tuyau ou à la cordes. ● Avec un élément AN, c'est l’oscillateur de contrôle de tension artificiel (VCO) d'un système de synthèse analogique simulé. ● Etant donné que les éléments FDSP sont basés sur une synthèse AWM, l'étage d'oscillateur AWM correspond à celui d’un élément AWM. Les détails sur les paramètres OSCILLATEUR AWM commencent à la page 80. Les détails sur les paramètres OSCILLATEUR VL commencent à la page 108. Les détails sur les paramètres OSCILLATEUR AN commencent à la page 113. 40 C’est là que se détermine la hauteur du son. Il est possible de contrôler la hauteur de son d'une voix à partir du clavier ou avec les données de notes MIDI, et en plus à partir de la molette de variation de hauteur de son, du toucher après enfoncement du clavier ou de tout autre contrôleur assignable. L'étage hauteur de son inclut également des générateurs d'enveloppe de hauteur de son programmables qui produisent des variations de hauteur dans le temps ainsi que les paramètres d'échelle temporelle qui servent à produire différentes courbes de tonalités. Les détails sur les paramètres AWM PITCH commencent à la page 83. Les détails sur les paramètres VL PITCH commencent à la page 108. Les détails sur les paramètres AN PITCH commencent à la page 117. FILTRE Cet étage contrôle les filtres fournis pour les générateurs de son sélectionnés et par conséquent, permet un contrôle statique et dynamique du timbre. Les filtres dynamiques se règlent en fonction de la réponse à l’enfoncement des touches au clavier et autres contrôleurs, alors que les générateurs d'enveloppe de filtre peuvent produire des variations de timbres dans le temps. Le type et le nombre de paramètres de filtres disponibles varient énormément selon le type de générateur de son sélectionné. Les détails sur les paramètres AWM FILTER commencent à la page 86. Les détails sur les paramètres VL FILTER commencent à la page 109. Les détails sur les paramètres AN FILTER commencent à la page 118. AMPLITUDE Cet étage inclut tous les paramètres qui affectent l'amplitude ou le niveau de volume du son y compris le contrôle du niveau de référence, la dynamique de jeu, modifications dans le temps du niveau de clavier et la génération de l'enveloppe d'amplitude. Les détails sur les paramètres AWM AMPLITUDE commencent à la page 96. Les détails sur les paramètres VL AMPLITUDE commencent à la page 110. Les détails sur les paramètres AN AMPLITUDE commencent à la page 119. 41 Partie Intoroduction PITCH (Hauteur de son) ■Structure d'ensemble du système Partie Intoroduction Si on rassemble les quatre éléments et qu'on leur ajoute les commandes et blocs d'effets les plus importants, le système donne quelque chose comme ceci: ELEMENT 1 OSCILLATEUR HAUTEUR DE SON FILTRE AMPLITUDE HAUTEUR DE SON FILTRE AMPLITUDE HAUTEUR DE SON FILTRE AMPLITUDE HAUTEUR DE SON FILTRE AMPLITUDE ELEMENT 2 OSCILLATEUR ELEMENT 3 OSCILLATEUR ELEMENT 4 OSCILLATEUR CLAVIER, CONTROLEURS ET Oscillateur LFO EFFETS Dans ce schéma, on voit que le clavier, les contrôleurs et l'oscillateur LFO affectent la hauteur de son, le filtre et l'amplitude de chaque élément, de même que le bloc des effets. CLAVIER, CONTROLEURS ET OSCILLATEUR LFO Le clavier du EX5 et EX7 inclut à la fois une réponse initiale et après enfoncement des touches utilisable pour contrôler une gamme extrêmement étendue de paramètres en temps réel. Le EX5R n'a pas de clavier mais accepte les données MIDI des dispositifs périphériques utilisés pour cette fonction. Le système d'assignation des commandes en temps réel est extrêmement souple de sorte que pratiquement n'importe quel contrôleur peut être assigné à n'importe quel paramètre – ou à des paramètres multiples si besoin est – ce qui donne une commande extraordinairement expressive. L'oscillateur LFO (sur certains éléments oscillateurs multiples) s’utilise pour moduler la hauteur de son, le filtre et/ou l'amplitude. Les détails sur les paramètres des contrôleurs commencent à la page 103. EFFETS Le système d'effets périphérique EX fournit une gamme très étendue d'effets programmables y compris les réverbérations naturelles et les effets de modulation tels que les chorus, le flanger, la compression, la distorsion, le oua-oua automatique, les haut-parleurs rotatifs et bien plus encore. Les contrôleurs peuvent être également assignés à des paramètres d'effets donnés pour avoir des variations d'effets en temps réel illimités. Les détails sur les paramètres d'effets commencent à la page 105. ELEMENTS FDSP La structure des éléments FDSP est très légèrement différente de celle indiquée ci-dessus, elle comporte en plus un étage FDSP situé entre l'élément AWM de base et le bloc des effets. Les paramètres FDSP se règlent à la page d'écran des paramètres FDSP accessible à la page d'écran des paramètres COM (COMMUN). Les détails sur les paramètres FDSP commencent à la page 123. 42 Voix Eléments 1-4 Onde Elément Echantillon AWM : 419 préenregistrées, jusqu’à 1024 ondes Préenregistrés : 1-1464 AN : ondes VCO1 et VCO2 Jusqu’à 1024 VL (VA) : 272 DRAM/FLASH : 1-1024 FDSP : 419 préenregistrées, jusqu’à 1024 ondes ■Combinaisons d’éléments Bien que différentes combinaisons d'éléments aient été présentées pour chaque type de voix à la section “Synthèse étendue” (page 29), nous en reparlons ici car c'est tout-à-fait en rapport avec le sujet de ce chapitre. N'oubliez pas que vous pouvez créer une voix avec un seul élément ou en combinant jusqu’à quatre éléments. Les combinaisons d'éléments possibles sont indiquées ci-dessous. Elles affectent énormément la façon dont vous pourrez éditer les voix. Les types d'éléments seront toujours le premier choix à faire pour créer une voix nouvelle. Voix AWM (EX5, EX5R et EX7) Les voix AWM peuvent être constituées de 1 à 4 éléments. Il faudra les choisir pour créer une voix AWM. Veuillez noter que vous aurez aussi à démarrer avec un élément AWM pour utiliser une onde échantillonnée par vous-même avec les paramètres d'échantillonnage ou une onde échantillonnée importée. La possibilité de combiner les éléments AWM signifie que vous pouvez, par exemple, combiner des échantillons séparés pour l'attaque et la partie sustain d'un son d'instrument et un contrôle indépendant pour chacun. ELEMENT AWM ELEMENT AWM EFFETS SORTIE ELEMENT AWM ELEMENT AWM Pour plus de renseignements concernant les voix AWM, voir page 77. Voix VL (EX5 et EX5R uniquement) Les voix VL peuvent être constituées d'un élément VL et de 1 à 3 éléments AWM. Dans plusieurs cas, vous utiliserez vraisemblablement un élément VL seul pour mettre l'accent sur le côté réaliste et la puissance d'expression du générateur de son VL. Mais la possibilité d'ajouter des éléments AWM est un moyen très flexible de rendre le son VL plus épais et plus profond. ELEMENT VL ELEMENT AWM EFFETS ELEMENT AWM ELEMENT AWM Pour plus de renseignements concernant les voix VL, voir page 107. 43 SORTIE Partie Intoroduction ■Configuration d’un élément Partie Intoroduction Voix AN (Poly) (EX5, EX5R et EX7) Une voix AN (Poly) standard est constituée d'un élément AN et de 1 à 3 éléments AWM. Si vous essayez de créer un son de synthétiseur analogique classique ou un son de synthétiseur FM, il sera vraisemblablement indiqué de démarrer avec un élément AN seul. Ajoutez des éléments AWM si nécessaire pour rendre le son plus moderne. ELEMENT AN ELEMENT AWM EFFETS SORTIE ELEMENT AWM ELEMENT AWM Pour plus de renseignements concernant les voix AN, voir page 112. Voix AN (Layer) (EX5 et EX5R uniquement) Les voix superposées AN peuvent être constituées de 1 à 2 éléments AN et de 1 à 2 éléments AWM. Si vous voulez une voix de type analogique vraiment épaisse, puissante ou éclatante, essayez de combiner les éléments AN avec ce type de voix. Encore une fois, les éléments AWM sont là quand vous avez besoin d'ajouter des échantillons réalistes ou d’autres textures. ELEMENT AN ELEMENT AN EFFETS SORTIE ELEMENT AWM ELEMENT AWM Voix FDSP (EX5, EX5R et EX7) Les voix FDSP ont de 1 à 4 éléments AWM avec un étage FDSP entre les éléments et les principaux effets. L'étage FDSP est applicable selon les besoins à n'importe quel élément AWM. ELEMENT AWM ELEMENT AWM FDSP EFFETS ELEMENT AWM ELEMENT AWM Pour plus de renseignements concernant les voix FDSP, voir page 123. 44 SORTIE Les voix AN+FDSP peuvent être constituées d’un élément AN et de 1 à 3 éléments FDSP. L’étage FDSP est applicable selon les besoins à n’importe quel élement AWM. ELEMENT AN ELEMENT AWM FDSP EFFETS SORTIE ELEMENT AWM ELEMENT AWM Polyphonie Sur le EX5 et EX5R, la polyphonie maximum est de 126 notes et sur le EX7, elle est de 64 notes. La polyphonie totale n’est pas possible sur toutes les voix. Le tableau ci-dessous indique les polyphonies maximum de chaque type de voix. Type de voix Polyphonie EX5/5R Polyphonie EX7 AWM/Drum* 126 64 VL + AWM 1+AWM — FDSP 16 8 AN(Poly)+AWM2 2+AWM 1 +AWM AN(Layer) + AWM 1+AWM — AN+FDSP AN:1 ; FDSP:8 — * Il est à noter que la polyphonie réelle est réduite dans certaines conditions. Commande de l'édition Sur le EX5, EX5R et EX7, un certain nombre d'outils et de techniques facilitent l'édition des voix. Nous indiquons ciaprès les méthodes les plus importantes. ■Sélection d'élément Pour éditer une voix constituée d'éléments multiples, il faudra bien sûr sélectionner l'élément que vous voulez éditer. Sur tous les modèles, ceci est possible à partir de l'affichage Edit ou à partir des touches/molettes d'entrée. Le EX5 et le EX7 permettent en plus de sélectionner les éléments à partir des touches de sélection de BANK [1] à [4] (marquées “ELEMENT SELECT”) qui correspondent aux éléments 1 à 4. Pour sélectionner un élément et l'éditer, il faut appuyer sur la touche correspondante en mode Voice Edit. L'élément sélectionné est indiqué par un numéro d'élément à couleur inversée à gauche de l'affichage et un indicateur lumineux s'allume au-dessus de la touche ELEMENT SELECT correspondante. Tous les éléments peuvent être sélectionnés et mis en service à la demande à partir de la page d’écran OSC, mais seuls les éléments validés peuvent être sélectionnés à partir des autres pages d'édition. On ne peut sélectionner qu’un seul élément à la fois. 45 Partie Intoroduction Voix AN + FDSP (EX5 et EX5R uniquement) Partie Intoroduction ■Elément étouffé Un autre impératif pour éditer des voix multi-éléments est la possibilité d'activer ou désactiver des éléments individuels. Vous pouvez avoir besoin de vous concentrer sur le son d'un élément simple, par exemple, et donc avoir besoin d'étouffer les autres éléments de manière à n’entendre que l'élément sur lequel vous voulez effectuer des modifications subtiles. Sur tous les modèles, cela est possible à partir de la page d'écran Edit et des touches/molettes d'entrée de données. Sur le modèle EX5 et EX7, les éléments individuels peuvent être étouffés également à partir des touches de sélection de BANK [5] à [8] (marquées “ELEMENT ON/OFF”). Le témoin lumineux correspondant à chaque élément activé s'allume ; il s'éteind lorsque l'élément correspondant est étouffé. Les éléments étouffés sont également marqués du numéro d'élément affiché en petit à gauche de la page d'écran d'édition. Il est possible d’activer ou de désactiver les éléments individuels en cours d’édition en appuyant sur la touche du pavé numérique qui correspond à son numéro, tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée. ■Sélection directe des pages à éditer Bien que vous puissiez accéder aux différentes pages d'écran des paramètres d'édition des voix à l'aide des touches de fonction qui se trouvent sous la page d'écran, avec les modèles EX5 et EX7, toutes les pages d'édition de haut niveau sont directement accessibles avec les touches PROGRAM [1] à [8] – lesquelles correspondent aux paramètres COMMON (Commun), OSC (Oscillateur), PITCH (Hauteur de son), FILTER (Filtre), AMPLITUDE, LFO (Oscillateur LFO), CONTROL (Contrôle), EFFECT (Effets), respectivement (ces indications sont marquées sur le panneau au-dessus des touches correspondantes). SHIFT F1 ■Commutation en mode Boutons de commande Les boutons de commande sont disposés de manière à pouvoir être facilement utilisés comme commandes d'entrée de données pour éditer les voix. Un petit numéro de couleur inversée affiché au-dessus du paramètre de la page d'écran indique que le bouton de commande correspondant servira à régler ce paramètre. 1 2 3 4 5 6 Dans certains cas cependant, vous voudrez essayer les effets produits sur le son. Il suffira pour cela d'appuyer sur la touche [KNOB MODE] (le voyant lumineux s'allume) pour commuter instantanément le bouton sur la commande du son. Lorsque vous êtes prêt à continuer l'édition, appuyez à nouveau sur la touche [KNOB MODE] (le voyant lumineux s'éteint) pour réinitialiser les boutons vers le mode d'entrée des données. 46 Normalement, lorsque vous tournez un bouton de commande pour entrer des données, les valeurs correspondantes changent de façon variable – c'est-à-dire la valeur du paramètre augmente ou diminue par rapport à la valeur initiale qui est affichée. En d'autres termes, la position centrale du bouton de commande correspond approximativement à la valeur du paramètre affichée avant d'actionner le bouton. Cependant, si vous faites tourner le bouton de commande tout en maintenant la touche [KNOB MODE] enfoncée, le rapport entre la position du contrôleur et les valeurs de données devient absolu et la position centrale du bouton correspond exactement à la valeur médiane des paramètres. ■Comparer et sauvegarder Quand vous modifiez les paramètres en mode d'édition de voix, un petit “ ” de couleur inversée apparaît devant le numéro de voix sur la page d'écran pour indiquer que la voix est en cours d'édition mais pas encore sauvegardée. Pour commuter du son original au son édité et vice versa, vous pouvez utiliser la touche [EDIT/COMPARE] (un “ ” de couleur inversée s'affiche devant le nom de la voix lorsque la fonction de comparaison est activée – c'est-à-dire lors de l'écoute du son original). La lettre “ ” reste affichée devant le numéro de voix quand vous sortez du mode Edit Voice jusqu'à ce que vous ayez sauvegardé la voix éditée ou sélectionné un numéro de voix différent ou un mode différent. Si vous sélectionnez un numéro de voix différent ou un mode différent avant de sauvegarder la voix éditée, les données d'édition seront perdues. N'oubliez pas de sauvegarder les données éditées que vous voulez conserver comme indiqué à la page 48. Si vous voulez restaurer les voix préenregistrées d'origine, vous pouvez les recharger à partir du fichier Factory Set comme indiqué à la page 27. 47 Partie Intoroduction ■Entrée des données avec les boutons de commande variable et absolue Partie Intoroduction Sauvegarde des voix Pour sauvegarder une voix éditée : 1 Appuyez sur la touche [STORE] Une fois que la voix est éditée, appuyez sur la touche [STORE] soit pendant que vous êtes encore en mode Voice Edit soit immédiatement après être revenu au mode Voice Play (ne sélectionnez pas une voix ou un mode différent avant d'avoir sauvegardé les données ou toutes les données seront perdues). VOICE PERFORMANCE SONG PATTERN SAMPLE EDIT JOB STORE UTILITY DISK MODE 2 Sélectionnez la voix de destination Pour sélectionner l'emplacement de mémoire de voix interne sur laquelle vous voulez enregistrer les données éditées, utilisez les touches du curseur avec la molette Data, les touches [DEC]/[INC], le pavé numérique ou le bouton de contrôle 1. Sur le EX5 et EX7 les touches BANK et PROGRAM sont également affectées à cette fonction. 3 Appuyez sur [ENTER] pour valider Appuyez sur la touche [ENTER]. Le message de confirmation “Are you sure?” (Etes-vous sûr de vouloir valider) s'affiche à la page d'écran. Pour valider l'opération et enregistrer les données éditées, appuyez la touche [INC/YES]. Si vous voulez annuler l'opération, appuyez sur la touche [DEC/NO]. 7 8 VWX YZ 9 4 5 6 M NO PQ R ST U 1 2 3 DE F G HI JK L ENTER 0 ABC SPACE ` 4 Appuyez sur [EXIT] Une fois que les données sont sauvegardées (le message “Completed” (Opération terminée) s'affiche un instant sur la page d'écran), appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à la page d'écran précédente. Le EX vous permet d’enregistrer jusqu’à 1024 éléments. 48 Le mode Performance du EX permet d'assigner 16 différents types de voix (sonorités) à différentes parties et de les combiner d'un certain nombre de façons, ce qui peut être idéal pour exécuter un morceau en temps réel – d’où son nom anglais Performance – ou pour une mise en séquence en le mode Pattern (figure) ou en le mode Song (morceaux) ou encore avec les commandes MIDI périphériques. Quel que soit le moyen utilisé, le mode Performance offre une souplesse et des capacités de contrôle qui n'existent pas dans le mode de voix. Performance Partie 1~16 Reproduction de voix Superposées Commutateur de superposition : ON = Performance Partie 1~16 SONG/Pattern MIDI XH 1~16 CH1 Séquenceur CH16 Reproduction de chaque voix ■ Layers (Couches de superposition) Deux différentes voix maximum (appelées “parties” en mode Performance) peuvent être combinées et superposées pour être jouées en même temps. Chaque partie dispose de ses propres paramètres de volume, de panoramique, d’effets, et de contrôles, de sorte que vous atteindrez le contrôle complet de toutes les parties pendant le mixage du morceau final. La superposition en couches pure et simple permet de combiner des voix similaires pour créer des sons plus épais, plus riches. Vous pouvez également désaccorder les couches les unes par rapport aux autres pour avoir un son plus profond. Il est également possible de superposer des voix complètement différentes pour obtenir des effets originaux : l'exemple le plus banal étant celui d'une superposition piano et cordes. Mais la superposition, c'est uniquement le commencement... Concernant les paramètres d'assignation de volume. de panoramique, d'effets et autres paramètres correspondants, reportez-vous au paragraphe du mode Performance Edit, page 158. Exemple: Mémoire d'exécution simple à deux couches LAYER 2 LAYER 1 Vous pouvez superposer les voix, mais les sons seront retransmis quelquefois avec un léger retard, selon la combinaison des voix. 49 Partie Intoroduction La puissance du mode Performance (mode avec mémoire d'exécution) Partie Intoroduction ■Clavier partagé Vous pouvez, au lieu de superposer différentes parties de voix sur une même gamme du clavier, partager le clavier pour les assigner à différents emplacements du clavier. Un exemple simple consiste à assigner une basse à la partie gauche du clavier et un piano à la partie droite. Les paramètres de limite de notes du mode Performance Edit servent à assigner différentes parties sur les gammes du clavier (page 166). Exemple: Simple partage du clavier en 2 parties PART 2 PART 1 ■Commutateur de vélocité La commutation entre les vélocités fait progresser la superposition d'un pas puisqu'il est maintenant possible d’affecter des vélocités différentes à chaque couche de voix superposées. Par exemple, voyons comment créer une superposition en deux couches pour une voix de basse frappée : sur la première couche vous affecterez un son de basse jouée legato et sur la seconde un son de basse frappée rapide. Si on assigne à la première couche – la basse legato – une gamme de vélocités allant de, par exemple, 1 à 64 et à la couche frappée fort une vélocité allant de 65 à 128 (la vélocité totale du clavier est de 1 à 128) vous obtiendrez le son legato lorsque vous jouerez au clavier doucement, et le son frappé lorsque vous jouerez plus fort. Pour commuter entre les vélocités, vous pouvez utiliser les paramètres de limite de vélocité du mode Performance Edit (page 166). Exemple: Couches avec commutation de la vélocité. PART 2 (Velocity 65...128) PART 1 (Velocity 1...64) 50 L'arpégiateur EX (page 61) peut produire une gamme illimitée de motifs que vous pourrez façonner à volonté afin d’obtenir les accompagnements idéaux d’une gamme étendue de styles musicaux. L'arpégiateur est assignable à n'importe quelle partie du mode Performance de sorte que si le clavier est partagé, vous pouvez contrôler les figures d'arpège avec la main gauche tout en jouant la ligne mélodique avec la main droite. Vous pouvez même contrôler deux figures d'arpèges en “contrepoint” à partir des différentes sections du clavier. Pendant que vous jouez, vous pourrez facilement activer ou désactiver l'arpégiateur à partir des touches [ARPEGGIO] (l'affichage de l'éditeur d'arpège apparaît – appuyez sur [EXIT] pour revenir à l'affichage reproduction des performances). La programmation de l'arpégiateur est décrite à la page 238 et l'arpégiateur est assigné aux parties Performance en mode Performance Edit à l'aide des paramètres d'arpèges (page 160). Exemple: commande de l'arpège de la main gauche + mélodie de la main droite PART 2 (LEAD) PART 1 (ARPEGGIATOR) ■Générateur de son multi-timbres Une autre fonction importante du mode Performance : assigner et configurer différentes parties du séquenceur en mode Song (morceau) ou en mode Pattern (figures) du EX ou la commande MIDI multi-timbres à partir d'un séquenceur MIDI seul ou assisté par ordinateur. Les 16 parties du mode Performance correspondent à 16 pistes du mode Song de sorte que les voix assignées aux parties Performances sont reproduites à partir des pistes Song correspondantes. Le mode Pattern utilise uniquement les 8 premières pistes/parties. Les paramètres de volume panoramique et d'effets du mode Performance définissent l'ensemble de la séquence de mixage. Les modes Song et Pattern (morceaux et figures) sont décrits plus en détails à la page 185 et 219, respectivement. 51 Partie Intoroduction ■Apeggiator Accompaniment (Accompagnement à l'arpégiateur) Partie Intoroduction ■Edition des voix à partir du mode Performance Vous préférerez quelquefois éditer une voix du mode Performance plutôt que les paramètres de Performance euxmêmes. Vous pouvez passer directement au mode Voice Edit à partir du mode Performance ou du mode Performance Edit. Pour cela, appuyez sur la touche VOICE tout en maintenant la touche [PERFORMANCE] enfoncée. La fenêtre d'écran du mode Performance s'affichera avec les clés de fonction [F1] et [F2] assignées à des parties sélectionnées. PERFORMANCE VOICE Numéro de partie F1 F2 Nom/Numéro de voix Touche Layer activée/désactiée Pour sélectionner la partie qui correspond à la voix que vous voulez éditer, appuyez sur la touche [F1] et [F2] puis sur la touche [EDIT] pour passer en mode Voice Edit (Edition de voix). Une fois que la voix est éditée comme vous le souhaitez, sauvegardez la version éditée (page 48) et appuyez sur la touche [PERFORMANCE] pour revenir au mode Performance. Le type de voix (sonorité) n'est pas modifiable si vous accédez au mode Voice Edit de cette manière. Si vous voulez modifier la sonorité, il faut le faire en mode Voice Edit, accessible à partir du mode Voice. Si vous éditez une voix avec le commutateur Layer activé (page 166), les voix des autres parties dont le commutateur Layer est activé seront audibles. Avec le commutateur désactivé saule la voix en cours d’édition est audible. ■Comparer et sauvegarder Tout comme en mode Voice Edit, lorsque vous touchez un paramètre quelconque du mode Performance Edit, un petit “ ” apparaît devant le numéro de performance qui est en cours d'édition mais n’a pas encore été sauvegardée. Vous pouvez utiliser la touche [EDIT/COMPARE] du mode Edit pour revenir au son original et repasser au son édité (la lettre “ ” apparaît en couleur inversée devant le nom de la mémoire d’exécution lorsque la fonction Comparaison est engagée – c'est-à-dire lorsque le son original est écouté). La lettre “ ” reste affichée devant la mémoire d’exécution même si vous sortez du mode d'édition de performance jusqu'à ce que vous l’ayez sauvegardée ou que vous ayez sélectionné un autre numéro ou mode de mémoire d’exécution. Veuillez noter toutefois que si vous sélectionnez un autre numéro ou un autre mode de mémoire d’exécution avant de sauvegarder, vous perdrez les données d'édition. N'oubliez pas de sauvegarder celles que vous voulez conserver, comme indiqué à la page 53. 52 Pour sauvegarder une mémoire d’exécution : 1 Appuyez sur la touche [STORE] Une fois que vous avez défini la nouvelle configuration appuyez sur la touche [STORE] soit en restant dans le mode Performance Edit (édition de performance) soit immédiatement après être revenu au mode Performance Play (Reproduction des performances). (Ne sélectionnez pas des configurations ou des modes différents avant d'avoir sauvegardé les données éditées sinon toutes les modifications apportées seront perdues!). VOICE PERFORMANCE SONG PATTERN SAMPLE EDIT JOB STORE UTILITY DISK MODE 2 Sélectionnez la mémoire d’exécution Sélectionnez l'emplacement de mémoire dans laquelle vous voulez sauvegarder les données éditées soit à l'aide de la molette Data soit à l'aide des touches [DEC]/[INC] soit à l'aide du pavé numérique ou encore du bouton de commande 1. Sur les modèles EX5 et EX7, vous pouvez également utiliser les touches BANK et PROGRAMM. 3 Appuyez sur [ENTER] pour valider Appuyez sur la touche [ENTER]. Le message “Are you sure?” (Etes-vous sûr de vouloir valider) est affiché. Appuyez sur [INC/ YES] pour confirmer et sauvegarder les données éditées, appuyez sur [DEC/NO] si vous voulez annuler l'opération. 7 8 VWX YZ 9 4 5 6 M NO PQ R ST U 1 2 3 DE F G HI JK L ENTER 0 ABC SPACE 4 Appuyez sur [EXIT] Lorsque vous avez sauvegardé les données, le message “Completed!” (Opération terminée!) apparaît un instant sur la fenêtre. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'affichage précédent. 53 Partie Intoroduction Sauvegarde des performances (mémoires d’exécution) Partie Intoroduction Restrictions DSP du mode Performance Le système DSP (Traitement des signaux numériques) qui sert à créer des effets EX est également utilisé par le générateur de son AN, FDSP et VL (EX5/5R uniquement) pour créer des voix. Ceci signifie que si vous avez déjà créé des voix avec le système, la capacité prise par les voix ne sera plus disponible pour les effets. Des restrictions différentes sont imposées sur les modèles EX5/5R et EX7. Les unités d'effet de réverbération et de chorus fonctionnent normalement quel que soit le type de voix utilisé. EX5/5R Sur le EX5 ou le EX5R il n'y a aucune restriction quant à l’utilisation des effets d'insertion en mode Voice. Cependant, les effets d'insertion peuvent être utilisés sur 4 parties maximum (voix) si la configuration Performance est constituée entièrement de voix AWM. En cas d’utilisation de voix VL, AN ou FDSP, cependant, les effets d'insertion peuvent être utilisés uniquement sur une partie (voix). DSP1 Exclusif effets DSP2 Sélection d'un des élements ci-dessous Rev Ins Cho Ins Ins Ins AWM AN AN VL FDSP FDSP VL + AWM AN (Poly)/ AN (Layer) AN + FDSP FDSP EX7 Sur le EX7, en mode de voix EX7 les effets d'insertion peuvent être utilisés sur les voix AWM mais ne peuvent pas l'être sur d'autres types de voix (AN ou FDSP). En mode Performance, si la configuration se compose uniquement de voix AWM, les effets d'insertion sont utilisables sur une seule voix. En revanche si elle comprend des voix AN ou FDSP, aucun effet d'insertion n’est permis. DSP1 One of the followings can be selected Rev Rev Rev Cho Cho Cho Ins AN FDSP AWM AN (Poly) FDSP 54 En plus de la molette de variation des ton et des molettes de modulation, le EX5 et le EX7 sont équipés d'une gamme de contrôleurs sur lesquels vous pourrez assigner des commandes qui vous permettront de maîtriser le son avec une précision jamais égalée. Le générateur de son EX5R offre lui aussi une très grande souplesse de commande qui améliorera considérablement la programmation et l’écoute. Les modèles à clavier comportent une deuxième molette de modulation ainsi qu'un contrôleur à ruban avec en plus une réponse initiale et une réponse après enfoncement des touches sur la totalité du clavier. Tous les modèles sont également dotés de 6 boutons de commande assignables à n'importe quel paramètre, tout comme le sont les molettes de modulation et le contrôleur à ruban, très pratiques pour approfondir les commandes de type synthétiseur analogique. La mémoire de scène est un autre accessoire puissant associé aux boutons de commande. Deux boutons permettent de commuter directement ou d’effectuer une transition “ coulée ” entre les paramètres des contrôleurs préenregistrés. Les contrôleurs fonctionnent également comme entrées de données pour accélérer et rendre plus efficaces les opérations d’édition. Des prises supplémentaires sont prévues pour connecter un contrôleur au pied (EX5 et EX7) et un contrôleur de souffle (particulièrement utile pour les voix VL). La possibilité de créer des jeux de contrôleurs avec une totale liberté d’assignation est une autre propriété importante que l'on retrouve sur tous les modèles. Certains contrôleurs peuvent être assignés par exemple à des paramètres complètement différents, un contrôleur unique peut être assigné à plusieurs paramètres, des contrôleurs multiples peuvent contrôler un seul paramètre ou encore toutes ces possibilités peuvent être combinées. Les contrôleurs EX L’ensemble des contrôleurs utilisés avec le EX5 et le EX7 sont répertoriés ci-dessous. Etant donné que le EX5R n’est qu’un générateur de son, il n’est pas doté des contrôleurs physiques multiples qui figurent sur les modèles clavier. Le EX5R peut cependant recevoir les données de changement de commande MIDI, de sorte que les contrôleurs qui correspondent à ceux du clavier et les autres contrôleurs MIDI s’utilisent de la même manière. Molette de hauteur de son (EX5/EX7) La molette PITCH du EX5 et du EX7 est une molette autocentrée assignable à une gamme de paramètres internes. Elle a normalement pour fonction de contrôler la hauteur du son : poussez la molette vers le haut pour faire varier le son vers les aigus ou vers le bas pour faire varier le son vers les graves. La position centrale de la molette PITCH correspond à la hauteur de son de référence. Quelque soit le paramètre auquel la molette PITCH est assignée, lorsque vous la manipulez, les données de commande de hauteur de son MIDI sont toujours transmises par les sorties MIDI. Molette de modulation 1 (EX5/EX7) Cette molette produit des effets minimum lorsqu'elle est sur sa position inférieure et des effets maximum lorsqu'elle est sur sa position supérieure. Elle peut être assignée à l'ensemble de la gamme des paramètres de commandes disponibles mais sa fonction initiale est de contrôler l'amplitude de modulation. Molette de modulation 2 (EX5/EX7) La deuxième molette de modulation n'est pas autocentrée mais elle possède un encliquetage d'arrêt idéal pour assigner des paramètres de référence avec les variations vers le haut et vers le bas. La molette de MODULATION 2 est également utilisée pour effectuer les transitions “coulées” des scènes (voir Commutation et transition entre les scènes, ci-dessous). La commande en option raccordée à la prise FOOT CONTROLLER du panneau arrière peut également être assignée à la fonction de transition des scènes – page 58. 55 Partie Intoroduction Les Contrôleurs Partie Intoroduction Contrôleur à ruban (EX5/EX7) Le contrôleur à ruban est un capteur tactile sur lequel il suffit de déplacer légèrement le doigt de la gauche vers la droite. Le contrôleur à ruban peut être assigné à l'ensemble des paramètres du EX. Boutons de commande (EX5/EX5R/EX7) Chacun des six boutons de commande, qui contrôlent l’entrée des données en mode édition, en mode utilitaire et sous quelques autres modes, sont en outre assignables indépendamment à l'un quelconque des paramètres de contrôle en temps réel du EX, en mode VOICE PLAY et PERFORMANCE PLAY (reproduction des voix et reproduction des mémoires d'exécution). Contrôleur de souffle (EX5/EX5R/EX7) Un contrôleur de souffle YAHAMA BC3 peut être branché en option à la prise BREATH du panneau arrière et être assigné aux paramètres de commande du EX – mais sa fonction normale est de contrôler les paramètres de générateur de son VL tels que la pression, les effets de langue, de gorge, et le growl. Contrôleur au pied (EX5/EX7) Un contrôleur au pied YAHAMA FC7 peut se connecter en option à la prise FOOT CONTROLLER du panneau arrière. Il est assignable à n'importe quel paramètre de commande EX. Les avantages du contrôleur au pied sont qu'évidemment il laisse les mains libres pour jouer au clavier (ou manipuler les autres commandes). Commutateur au pied (EX5/EX7) Un commutateur au pied YAHAMA FC4 ou FC5 se connecte à la prise FOOT SWITCH du panneau arrière. Il est assignable à un nombre limité de paramètres accessibles dans la fenêtre de configuration des contrôleurs en mode Utility (page 275). Bien sûr, le commutateur au pied n’est réellement utile qu’avec les paramètres de type activé/désactivé – non avec les paramètres qui demandent un contrôle continu. Aftertouch (Toucher après enfoncement du clavier) (EX5/EX7) Le toucher après enfoncement du clavier ou Aftertouch permet de contrôler les paramètres de commande selon la pression exercée sur la touche après enfoncement de la note. C'est certainement la commande au clavier la plus “subtile” qui soit. Comme la plupart des autres contrôleurs EX le toucher après enfoncement du clavier est assignable à la gamme entière des paramètres disponibles. MIDI (EX5/EX5R/EX7) La plupart des commandes de paramètres passeront par les messages de changement de commande MIDI en particulier dans le cas du générateur de son EX5R qui ne possède pas la gamme complète de contrôleurs des modèles à clavier. Le protocole MIDI donne accès à un grand nombre de numéros de changement de commandes dont certains sont préassignés à des commandes spécifiques – “001” par exemple est la “molette de modulation.” Tous peuvent être assignés aux paramètres de commande EX de sorte que le dispositif de commande périphérique MIDI est pleinement utilisable. ■Possibilités étendues des commandes MIDI En plus du contrôle du générateur de son interne, l'ensemble des contrôleurs ci-dessus – à la seule exception de la molette de hauteur de son PITCH – peuvent être assignés à la transmission des données de commande MIDI via les numéros de changement de commande MIDI de sorte que les contrôleurs EX peuvent ainsi être utilisés pour contrôler une gamme étendue de dispositifs ou de paramètres des dispositifs MIDI périphériques. 56 Les touches SCENE [1] et SCENE [2] peuvent être utilisées pour mémoriser et rappeler les différentes configurations des contrôleurs, de manière à rappeler instantanément des jeux complets de contrôleurs. Vous pouvez aussi effectuer une transition progressive “coulée ” d’une configuration à une autre et obtenir ainsi des effets nouveaux très expressifs. Les scènes s’enregistrent indépendamment pour chaque voix interne et chaque combinaison de mémoires d’exécution (performance), de sorte qu’elles sont disponibles dès que vous en rappelez une. SCENE 2 SC2 SC1 1 EX5/7 EX5R ■Sauvegarder une scène Que vous utilisiez les assignations de base attribuées aux boutons de contrôleurs ou des assignations personnelles que vous avez faits vous même, il faut d’abord passer en mode VOICE PLAY (reproduction de voix) ou PERFORMANCE PLAY (reproduction des mémoires d'exécution) et régler les boutons de commande afin de produire le son désiré. Pour mémoriser la scène, appuyez simplement sur la touche SCENE [1] ou SCENE [2] tout en maintenant la touche [STORE] enfoncée. Répétez cette opération pour les autres scènes à mémoriser. Pour sauvegarder les réglages que vous avez effectués sur la voix ou sur la combinaison de mémoires d’exécution (performance), il faut sauvegarder la voix (page 48) ou la combinaison de performance (page 54), faute de quoi les réglages de la scène seront perdus dès que vous sélectionnerez une autre voix, une autre performance, ou un autre mode. VOICE PERFORMANCE SONG PATTERN SAMPLE EDIT JOB STORE UTILITY DISK MODE SCENE 2 1 ■Rappel et commutation des Scènes Pour rappeler une scène enregistrée, il suffit d'appuyer sur la touche de SCENE correspondante : le voyant lumineux s'allume. Si vous appuyez sur la touche de la même scène une autre fois, l'indicateur lumineux s'éteint et la scène rappelée est désengagée. Les réglages du bouton de commande reprendront effet. Lorsqu’une scène est active, vous pouvez passer directement aux autres scènes en appuyant sur la touche correspondante – l'indicateur lumineux de la scène précédente s'éteint et l'indicateur lumineux de la nouvelle scène s'allume. 57 Partie Intoroduction Commutation et transition entre les scènes Partie Intoroduction ■Commande des scènes (Transition entre les scènes - en anglais Scene Morphing) Le terme “morph” vient du mot “métamorphose” qui signifie passer d'une forme ou d'un aspect à l'autre. Dans le cas des scènes EX, cela signifie passer progressivement et de façon coulée d'une scène à l’autre au lieu de commuter directement, comme cela est décrit à la section précédente. Pour effectuer ce passage coulé, il faut d'abord appuyer sur la touche de la première SCENE tout en maintenant l'autre enfoncée de manière à ce que les deux indicateurs lumineux s'allument en même temps. Vous pouvez alors utiliser la molette de modulation 2 pour passer progressivement de la SCENE 1 (molette sur la position la plus basse) à la SCENE 2 (molette sur la position la plus haute). Lorsque la molette de MODULATION 2 est à la position d'encliquetage d'arrêt, vous avez un mélange des deux scènes dans une proportion de 50/50. Appuyez sur l'une des touches de SCENE pour désengager le mode “morph.” Bien que la molette de MODULATION 2 soit normalement assignée à la transition des scènes, vous avez aussi l’alternative d’utiliser le contrôleur au pied pour cette fonction (assigné à la page d’écran des paramètres de contrôleurs en mode UTILITY - page 276), si vous voulez par exemple libérer la molette de MODULATION 2 pour d’autres paramètres et garder la transition de scène active. SCENE Un réglage 2 1 Autre réglage MODULATION 2 Scene 2 Mélange 50/50 des scènes enregistrées Scene 1 Jeux de contrôleurs Une des caractéristiques les plus puissantes de l'EX est son système de contrôleur qui permet de créer des jeux de contrôleurs. Un maximum de 16 jeux de contrôleurs peut être créé pour chaque voix. Chaque jeu permet d'assigner l'ensemble ou un seul des contrôleurs “source” à un des paramètres disponibles. Réglage du mode Utility Voice Voice Controller Sets 1~16 Contròleurs source RB,MWI,etc Paramètres de destination ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF Eléments 1 2 58 3 4 Régle l'amplitude de chaque contôleur Abréviation à l'affichage Contrôleur PB PITCH Wheel (Molette de hauteur de son) RB Ribbon Controller (Contrôleur à ruban) MW1 MODULATION Wheel 1 (Molette de modulation 1) MW2 MODULATION Wheel 2 (Molette de modulation 2) KN1 Controller Knob 1 (Bouton de commande 1) KN2 Controller Knob 2 (Bouton de commande 2) KN3 Controller Knob 3 (Bouton de commande 3) KN4 Controller Knob 4 (Bouton de commande 4) KN5 Controller Knob 5 (Bouton de commande 5) KN6 Controller Knob 6 (Bouton de commande 6) AT Keyboard Aftertouch (Aprèes enfoncement du clavier) FC Foot Controller (Contrôleur au pied) BC Breath Controller (Contrôleur de souffle) Les paramètres de destination sont classés en 8 groupes répertoriés ci-dessous. Les paramètres réellement disponibles dans chaque groupe pour une voix donnée dépendent dans une certaine mesure du type de voix (de la sonorité) et de la façon dont elle est réglée, des types d'effets sélectionnés, etc. Les groupes de paramètres de destination sont : Abréviation à l'affichage Groupes de paramètres COM Common (Commun) EF1 Effect 1 (Insertion) Effet 1 (Insertion) EF2 Effect 2 (Insertion) Effet 2 (Insertion) FDSP FDSP Tone Generator (Générateur de son FDSP) AWM AWM Tone Generator (Générateur de son AWM) AN AN Tone Generator (Générateur de son AN) DR AWM Drum Voice (Voix de batterie AWM) VL VL Tone Generator (Générateur de son VL) Un jeu de contrôleurs permet d’assigner une commande unique (le contrôleur à ruban par exemple) à un paramètre unique (la profondeur de modulation d'amplitude LFO du générateur de son AWM par exemple). Il permet encore d’assigner un certain nombre de contrôleurs au même paramètre : le contrôleur à ruban, le contrôleur au pied, les boutons de commande 1 peuvent tous être assignés à la profondeur de modulation d'amplitude LFO du générateur de son AWM. Par ailleurs, le même contrôleur peut être assigné au contrôle de différents paramètres dans différents jeux de contrôleurs, de sorte qu’un simple contrôleur peut commander jusqu'à 16 paramètres en même temps. Assignation des jeux de contrôleurs page 104. ■Remappage des jeux de contrôleurs Lorsque vous sélectionnez la page d’écran Jeu de contrôleurs en mode VOICE EDIT (édition de voix), “[REMAP]” s’affiche au-dessus de la touche de fonction [F3], qui pourra alors être utilisée pour remapper (assigner à nouveau) des jeux de contrôleurs dont les numéros ne se suivent pas vers des jeux qui se suivent en ordre séquentiel. Par exemple, si vous avez créé des jeux de contrôleurs 1, 3, 6 et 10, appuyez sur la touche [REMAP], pour réassigner ces jeux aux numéros 1, 2, 3 et 4. En mode de voix VL, le numéro des jeux de contrôleurs préenregistrés recommandés est en plus ajouté, qui portent les numéros de jeux de contrôleurs qui suivent. 59 Partie Intoroduction Les contrôleurs sources sont : Partie Intoroduction Fonctions du séquenceur Trois fonctions de séquenceur séparées sont prévues sur le EX5, EX5R et EX7, chacune destinées à des tâches différentes : ●Mode Song (de morceau) Le séquenceur de morceaux EX est un séquenceur complet de 16 pistes avec effets de reproduction en temps réel – dont la division interne des motifs d’expression rythmique (groove) – et une gamme complète de fonctions d’édition. Une mémoire de 30 000 notes lui confère une capacité suffisante pour enregistrer et reproduire des morceaux entiers aux textures musicales riches et aux arrangements complexes. La mémoire interne n’accepte qu’un seul morceau à la fois, mais vous pourrez sauvegarder les autres sur une disquette ou un dispositif de sauvegarde périphérique afin de les rappeler. La mémoire de morceau s’efface dès que l’alimentation électrique est coupée. Si vous voulez garder un morceau il faudra le sauvegarder sur disquette avec la fonction Save Song du mode Disk. Les détails sur l’enregistrement et la reproduction des morceaux commencent à la page 185. ●Mode Pattern (de figure) Le séquenceur de “figure” 8 pistes est doté des principales fonctions et caractéristiques du séquenceur de morceaux 16 pistes, quoique plus adapté à la production et au management de figures ou phrases plus courtes du type pistes de batterie, figures rythmiques de danse et autres phrases fréquemment utilisées. Vous pouvez utiliser les figures seules, ou dans les morceaux (le mode morceau est doté d’une piste de figure appelée “Pattern Track”), ou encore les assigner à des touches données ou reproduites de différentes façons en mode Key Map (page 72). Vous pouvez garder jusqu’à 50 figures en mémoire et les reproduire dans des morceaux ou en séquence, ou encore les assigner au clavier, selon vos besoins. Les détails sur l’enregistrement et la reproduction des figures commencent à la page 219. 60 Les figures d’arpège 4 pistes – des simples aux sophistiquées – peuvent être sauvegardées sous forme de paramètres de performance et rappelées automatiquement pour être utilisées avec des paramètres de performance individuels ou encore avec les voix en mode Voice. L’arpégiateur EX facilite la création d’arpèges automatiques, des figures de style techno-music, ou des gammes illimitées de phrases à répétition. En mode Performance vous pouvez l’assigner à n’importe quelle partie du mode, de sorte que si vous effectuez un partage du clavier vous pouvez contrôler les figures d’arpège avec la main gauche tout en jouant la mélodie avec la main droite. Vous pouvez aussi avoir deux figures d’arpège en contrepoint et les contrôler avec les différentes parties du clavier. Pendant que vous jouez, soit en mode Voice soit en mode Performance, vous pourrez activer ou désactiver facilement l’arpégiateur à partir de la touche [ARPEGGIO] (la fenêtre d’édition d’arpège s’affiche – appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’affichage Performance ou Voice). L’arpégiateur présente les mêmes effets de reproduction perfectionnés et les capacités d’édition approfondies que les séquenceurs de morceau et de figure. Aux 50 figures d’arpège fournies vous pouvez ajouter 50 figures ‘utilisateur’ que vous créerez et garderez en mémoire. Les détails sur l’enregistrement et la reproduction des arpèges commencent à la page 238. Maintien de l’arpège Cette fonction très pratique ajoute des possibilités supplémentaires à l’arpégiateur. Lorsqu’elle est activée, la figure d’arpège est répétée après relâchement de la touche jusqu’à ce qu’une autre touche soit sollicitée. Cela signifie que si le clavier est partagé par exemple, vous n’aurez à jouer que l’accord de la main gauche pour faire un changement d’accord. Le reste du temps l’arpégiateur continue à tourner automatiquement alors que vous jouez une mélodie de la main droite sur l’autre partie du clavier. En mode Performance le paramètre de maintien est activé ou désactivé au paramètre Hold de l’affichage Arpeggio (page 160). En mode Voice, le paramètre de maintien est activé ou désactivé au paramètre Arp Hold de l’affichage Voice Mode Setup du mode Utility (page 272). Dans les deux modes, la fonction de maintien peut être activée ou désactivée en appuyant sur la touche [ARPEGGIO] tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée. 61 Partie Intoroduction ●L’arpégiateur Partie Intoroduction Modes d’enregistrement de séquence et édition Le nombre et le type de modes d’enregistrement diffèrent pour chaque fonction du séquenceur EX : Fonction du séquenceur Modes d’enregistrement SONG (morceau) Par remplacement, en surimpression, pas à pas, multi, par insertion PATTERN (figure) Par remplacement, en surimpression, pas à pas, multi ARPEGGIO (arpège) ar remplacement, en surimpression, pas à pas ●Replace (enregistrement par remplacement) En mode d’enregistrement par remplacement en temps réel, le EX5, EX5R et EX7 enregistre exactement ce que vous jouez comme vous le jouez, et efface ce qu’il y avait auparavant sur la piste. C’est la mode que vous utiliserez en principe pour enregistrer une nouvelle piste à partir de zéro. Le fait d’enregistrer en temps réel implique que toutes les nuances et les mises en place subtiles de votre jeu seront fidèlement enregistrées (les fautes aussi...). Avec ce type d’enregistrement Vous pourrez par la suite effectuer des modifications à partir des fonction d’édition du EX (page 201). ●Overdub (enregistrement en surimpression) En mode d’enregistrement par surimpression en temps réel l’enregistrement est pratiquement le même qu’en mode remplacement, sauf que les données qui se trouvent sur la piste d’enregistrement ne sont pas effacées, de sorte que vous pouvez ajouter de nouvelles données aux anciennes. Ceci est particulièrement utile pour enregistrer une piste de batterie, par exemple: vous pouvez enregistrer une grosse caisse et une caisse claire en premier, plus lui ajouter une pédale charleston et des toms, puis par le suite des cymbales et des fioritures. ●Punch (enregistrement par insertion) Le mode d’enregistrement par insertion n’existe qu’en mode song. C’est en fait une variante de l’enregistrement par remplacement en temps réel , sauf que vous pouvez marquer les mesures de début et de fin d’enregistrement. Vous pouvez également spécifier les mesures à partir desquelles vous souhaitez que commence la reproduction avant d’enregistrer. Ce mode est parfait pour enregistrer un morceau de piste – d’une ou deux mesures à un choeur entier, selon les besoins – tout en laissant le reste intact. 62 Le mode d’enregistrement pas à pas permet d’enregistrer chaque piste note par note, et de contrôler avec précision la mise en place, la longueur et le volume de chaque note. Vous pouvez enregistrer des pistes entières ou peaufiner une piste déjà enregistrée en lui ajoutant des données. Ce mode permet d’enregistrer des passages extrêmement rapides et complexes impossibles à jouer en temps réel. ●Multi Les modes Song et Pattern disposent également d’un mode d’enregistrement en temps réel Multi avec lequel il est possible d’enregistrer les 16 ou 8 pistes à la fois. Ceci est pratique si, par exemple, vous voulez enregistrer la séquence entière d’un séquenceur périphérique ou à partir d’un ordinateur via l’interface MIDI. Sur le EX5 et sur le EX7 l’enregistrement d’une piste se fait au clavier et le reste via l’interface MIDI. ■Edition des séquences L’édition des séquences se fait à la fois à partir d’une sélection soignée des opérations (jobs) et d’un mode d’édition approfondi. Les opérations comprennent une gamme de fonctions prévues pour apporter diverses modifications sur l’ensemble ou une partie des pistes ou des séquences. Vous disposez pour cela des quantifications, du décalage d’horloge, de la modification de la durée et de la vélocité, de la transposition, de l’extraction des données, du triage des accords, et bien d’autres options. Les capacités d’édition approfondies du EX5, EX5R et EX7 facilitent la correction des erreurs d’enregistrement des morceaux, des figures, des arpèges, ainsi que l’affinage du son. Le mode ‘change’ de l’édition des morceaux, des figures et des arpèges permet de modifier la mise en place, la hauteur de son, la durée (longueur) et la vélocité (volume) de chaque note du morceau ou de la figure. Un mode ‘insert’ est prévu pour insérer des note, des changements de programme, activer ou désactiver le sustain, insérer des variations de hauteur de son, des modulations, des panoramiques, du volume de l’expression et tous autres événements sur un point quelconque de la séquence. Opérations sur les morceaux page 206, détails de l’édition page 201. Opérations sur les figures page 227, détails de l’édition page 226. Opérations sur les arpèges page 249, détails de l’édition page 247. Toutes les séquences, morceaux, figures et arpèges s’effacent dès que l’alimentation est coupée. N’oubliez pas d’enregistrer sur disquette ou sur un dispositif de sauvegarde périphérique les éléments importants que vous souhaitez garder (page 259). 63 Partie Intoroduction ●Step (enregistrement pas à pas) Partie Intoroduction Effets de reproduction et division interne des motifs d’expression rythmique (groove Quantization) Les effets de reproduction, qui incluent aussi la division interne des motifs d’expression rythmique (groove Quantization) est une fonction très importante de tous les séquenceurs EX. Ils affectent la reproduction en temps réel des morceaux, des figures et des arpèges, mais en fait ne sont pas enregistrés avec les données de séquence. Les effets de reproduction comprennent une fonction Groove Quantization et toute une gamme de paramètres de compensation qui affectent la durée d’horloge, la vélocité, le temps de fermeture et la transposition. Le groove Quantization diffère de la quantification ordinaire en ce sens que les battements d’une piste sont décalés par rapport à une mise en place sur le temps pour créer un effet de rythme naturel. Il peut être affecté aussi bien à la mise en place qu’à la vélocité de certains notes, ce qui, contrairement à une quantification ordinaire, laquelle qui rend les passages froids et mécaniques, améliore grandement le feeling. Vous pouvez sélectionner et utiliser les 100 modèles de groove préenregistrés, chacun affectant de façon différente certains événements rythmiques, ce qui donne par conséquent des motifs rythmiques différents. Voir la liste complète des modèles de groove. La fonction Groove Edit permet de créer vos propres modèles de groove pour lesquels vous pourrez spécifier avec précision la mise en place et la vélocité de chaque événement rythmique. Pour plus de renseignements sur l’édition des motifs d’expression rhythmique, voir page 190. 64 Le système d'effets du EX n'est pas un “en plus.” C'est un système de traitement des signaux numériques hautement performant capable de produire des effets de qualité égale sinon supérieure à ceux de la plupart des dispositifs externes. Sur le EX5, le EX5R et le EX7, la programmation des effets fait partie intégrale de la programmation des voix dont elle est une composante importante. La possibilité de contrôler certains paramètres d'effets en temps réel rend ce système tout à fait indispensable pour affiner l’expression musicale. Il y a principalement deux types d'effets : les effets système et les effets par insertion. Les effets système s'appliquent à l'ensemble des sons, que ce soit une voix, une configuration complète de mémoire d’exécution (Performance) ou un morceau, etc. Les effets d'insertion quant à eux s'appliquent individuellement à chaque voix de sorte qu'une mémoire d’exécution (Performance) â quatre voix, par exemple, pourra être dotée d'effets d'insertion différents sur chaque voix plus des effets de système d'ensemble, lesquels s'appliquent à toutes les voix. Effets de système Deux “unités” d'effets de système permettent d'améliorer le son dans son ensemble : les effets de réverbération et les effets de chorus. ■Reverb (Réverbération) L'unité de réverbération est constituée de 12 différents effets de réverbération dont des simulations de la réverbération naturelle de différents halls et salles de concert. Des réglages indépendants peuvent être effectués sur chaque voix en mode Voice et sur chaque mémoire d’exécution en mode Performance. Les détails des paramètres de réverbération commencent à la page 105. type de réverbération sélectionné ■Chorus L'unité des effets de chorus comprend une sélection de 17 effets chorus y compris le flanger, le phaser, le symphonic et autres. La plupart de ces effets sont tout-à-fait indiqués pour affiner le son et lui donner un effet de mouvement. Des réglages de chorus indépendants peuvent être effectués pour chaque voix en mode Voice et sur chaque mémoire d’exécution en mode Performance. type de chorus sélectionné La liste complète des effets système disponibles est donnée du manuel “Liste des données.” 65 Partie Intoroduction Système d'effets du EX Partie Intoroduction Effets d'insertion En plus des effets de système réverbération et chorus, le EX comporte deux unités d'effets d'insertion. L'unité d'effets 1 comprend 24 effets dont les effets chorus, distorsion et overdrive, simulation d'ampli, oua-oua automatique, égalisation et d'autres encore. L'unité des effets 2 ajoute entre autres un retard de réverbération, ce qui donne un total de 79 effets. En mode Voice, les effets d'insertion s'appliquent individuellement à chaque voix et peuvent être activés ou désactivés un par un pour chaque élément à l'intérieur de la voix. En mode Performance, les effets d'insertion programmés pour chaque voix à l'intérieur de la mémoire d’exécution peuvent être activés ou désactivés à volonté. type d'effet sélectionné La liste complète des effets d'insertion disponibles est donnée du manuel “Liste des données.” Effets du mode Voice (Voix) En mode Voice, il est possible de programmer les types d'effets et des paramètres indépendants pour chaque unité d'effets (réverbération, chorus, insertion) et de les sauvegarder pour chaque voix. De plus, les deux effets d'insertion peuvent être indépendamment activés ou désactivés pour chaque élément de voix. Il est possible aussi de spécifier le mode de connexion des effets d'insertion (série ou parallèle) et l'ordre des unités d'effets en cas de connexion en série. Les signaux combinés en provenance des éléments de toutes les voix – après application des effets d'insertion – s'appliquent aux unités d'effets de système réverbération et chorus. Connexion EF1: EF2 EF1→EF2 EF2→EF1 1 Effet d'insertion 1 Elément 1 ~ 4 1 2 2 Reverb OFF Chorus Signal de Dérivation Les détails sur l'assignation des effets de mode Voice sont donnés à la page 105. 66 2 2 1 En mode Performance, les effets d'insertion s'appliquent aux voix exactement comme si elles étaient définies en mode Voice. Les unités réverbération et chorus du mode de voix cependant ne s'utilisent pas en mode Performance. En mode Performance, des paramètres d'envoi de réverbération et de chorus déterminent le montant de la réverbération et du chorus de chaque partie. En mode Performance, il est possible d'activer ou de désactiver les effets d'insertion réglés au mode Voice pour chaque partie. Performance Mixage Effet Réverb Effet Chorus Effets d'insertion 1/2 1 2 3 4 5 6 16 Partie 1~16 Les détails sur les effets en mode Performance sont donnés à la page 161. Dérivation des effets Vous pouvez activer ou désactiver provisoirement les effets à partir de la touche [EF BYPASS] ([BYPASS] sur le modèle EX5R) qui se trouve sur le panneau. Il faut alors spécifier l’effet à dériver à la page d’écran Other Setup du mode Utility (page 276). 67 Partie Intoroduction Effets du mode Performance (mémoire d'exécution) Partie Intoroduction Restrictions DSP du mode Performance Le système DSP (Traitement des signaux numériques) qui sert à créer des effets EX est également utilisé par le générateur de son AN, FDSP et VL (EX5/5R uniquement) pour créer des voix. Ceci signifie que si vous avez déjà créé des voix avec le système, la capacité prise par les voix ne sera plus disponible pour les effets. Des restrictions différentes sont imposées sur les modèles EX5/5R et EX7. Les unités d'effet de réverbération et de chorus fonctionnent normalement quel que soit le type de voix utilisé. EX5/5R Sur le EX5 ou le EX5R il n'y a aucune restriction quant à l’utilisation des effets d'insertion en mode Voice. Cependant, les effets d'insertion peuvent être utilisés sur 4 parties maximum (voix) si la configuration Performance est constituée entièrement de voix AWM. En cas d’utilisation de voix VL, AN ou FDSP, cependant, les effets d'insertion peuvent être utilisés uniquement sur une partie (voix). DSP1 Exclusif effets DSP2 Sélection d'un des élements ci-dessous Rev Ins Cho Ins Ins AN AN VL FDSP FDSP Ins AWM VL + AWM AN (Poly)/ AN (Layer) AN + FDSP FDSP EX7 Sur le EX7, en mode de voix EX7 les effets d'insertion peuvent être utilisés sur les voix AWM mais ne peuvent pas l'être sur d'autres types de voix (AN ou FDSP). En mode Performance, si la configuration se compose uniquement de voix AWM, les effets d'insertion sont utilisables sur une seule voix. En revanche si elle comprend des voix AN ou FDSP, aucun effet d'insertion n’est permis. DSP1 One of the followings can be selected Rev Rev Rev Cho Cho Cho Ins AN FDSP AWM AN (Poly) FDSP 68 Le mode échantillonnage du EX (Sample mode) permet d'échantillonner des sons captés à partir d’un micro ou d'une source ligne que vous pourrez utiliser comme éléments de voix AWM (les échantillons sont assignés aux éléments de voix à partir de la page d'écran OSC du mode Edit Voice - page 80), ou assignés à des touches individuelles du clavier en mode affectation des touches (Key Map mode) (page 72). Vous pourrez également échantillonner des sons et des phrases directement à partir du générateur de son EX interne de sorte que vous pourrez programmer l'affectation des touches, par exemple, sans avoir besoin d'un équipement périphérique. Le mode Echantillon comprend également une gamme de dispositifs d'édition d'ondes utilisables pour un réglage affiné de vos échantillons quand vous voulez un son optimal. En cours d'utilisation, les échantillons sont gardés dans la mémoire interne d'ondes RAM. Le EX5, EX5R et EX7 sont fournis avec une mémoire d'ondes de 1 mégaoctets qui peut être étendue jusqu'à 65 mégaoctets avec les modules de mémoire SIMM (page 278). Une carte de mémoire flash EXFLM1 en option (page 278) pourra être installée si vous voulez ajouter une mémoire flash non volatile de 8 mégaoctets pour sauvegarder les échantillons. Les ondes échantillonnées pourront être sauvegardées sur disquettes ou sur un dispositif de sauvegarde périphérique avec le module d'interface SCSI ASIB1 (page 278). Les fichiers d'ondes au format standard WAV, AIFF ou AKAI produits avec d’autres appareils pourront être également sauvegardés à partir de la fonction Load Wave du mode Disk (page 266) ou utilisés avec le EX5, EX5R et EX7. Onde AWM 1~1024 Echantillons préenregistrés 1~1484 * 419 réglages en usine DRAM (volatile) 1~1024 Echantillonnage 1 MB (Peut être étendue jusqu'à 65 MB) Flash (non volatile -en option) 1~1024 Se charge avec un disque en vente dans le commerce 8MB (EXFLM1) Réglage et échantillonnage à partir d'une source périphérique ■Connexion de la source Pour régler et échantillonner à partir d'une source périphérique, la première étape consiste à raccorder la source – microphone ou équipement en ligne – au EX5, EX5R ou EX7. Si vous utilisez un simple micro, connectez-le à la prise L/MONO A/D INPUT sur le EX5 ou le EX5R (sur le EX7, il y a uniquement une prise simple A/D INPUT). Si vous utilisez une paire de microphones avec le EX5 ou le EX5R, connectez-les aux prises L/MONO et R A/D. Les microphones dynamiques ordinaires qui ont une impédance d'environ 250 ohms sont recommandés (les appareils EX ne permettent pas le branchement des microphones à alimentation phantome). 69 Partie Intoroduction Echantillonnage Partie Intoroduction ■Mode enregistrement et réglages des entrées Une fois que vous avez connecté la source voulue (si vous échantillonnez à partir d'une source périphérique), appuyez sur la touche [SAMPLE] pour passer en mode d'échantillonnage (Sample mode) puis sur la touche [F8] (“[REC]”) pour faire apparaître la page d'écran SAMPLE REC. Si vous échantillonnez avec le EX5 ou le EX5R, vous aurez besoin de régler les paramètres du mode enregistrement pour échantillonnage mono ou stéréo (ceci n'est pas nécessaire avec le EX7 puisqu'il a une entrée MONO A/D): F8 L Echantillonnage uniquement à partir de l'entrée L A/D (entrée gauche analogique numérique) R Echantillonnage uniquement à partir de l'entrée R A/D (entrée droite analogique/digitale) L+R Combinent les entrées L et R (gauche et droite) A/D avec un échantillonnage monophonique. stereo Echantillonnage des signaux d'entrée L et R (gauche et droite) A/D (analogique/numérique) pour séparer les fichiers. N'oubliez pas non plus de régler le paramètre Source sur A/D (analogique/numérique) pour échantillonner à partir d'une source périphérique et le paramètre mic/line sur “mic” pour échantillonner à partir d'un microphone ou sur “line” pour échantillonner à partir d'un lecteur de CD Rom ou d'une autre source linéaire. Niveau d'entrée Niveau Mic/Line Niveau déclenchement F8 Avec le EX7, pour échantillonner à partir d'une source en ligne il faudra utiliser un câble stéréo - vers - mono ou un câble “Y” afin de combiner les signaux de sortie des canaux gauche et droite qui viennent du dispositif source et sont dirigés vers la prise mono A/D du EX7. ■Niveaux de réglages Une fois que la source est connectée et les paramètres du mode enregistrement (Rec Mode), de source et de mic/line réglés selon les besoins, vous pourrez utiliser le contrôleur de gain A/D. Un ou des indicateur(s) de niveaux affiché(s) sous forme de graphique en barres à droite du nom du nouvel échantillon permettent de régler sur le niveau d'entrée optimal. Commencez par régler la commande de gain A/D sur la position MIN et le volume de la source au maximum. Tournez ensuite la commande de gain A/D vers la droite jusqu'à ce que les barres du graphique soient 80% ou 90% de leur longueur maximum. Ceci correspond approximativement au niveau optimum de votre source. Le niveau de sortie de la source est vraisemblablement trop élevé si les barres du graphique sont étendues complètement vers la droite quel que soit le réglage de la commande de gain A/D. Pour compenser, réduisez le niveau de sortie du dispositif source. 70 Après avoir vérifié les connexions de la source et les paramètres d'entrée et réglé les niveaux, réglez si nécessaire le niveau de déclenchement (page 177) puis la longueur maximum de l'échantillon à partir des paramètres de longueur (page 177) et appuyez sur la touche de fonction [F8] (“[STANDBY]”). Le message “Waiting...” (En attente) s'affiche dans la page d'écran. Le son de la source et l'échantillonnage sont déclenchés automatiquement dès que le signal de niveau de déclenchement est détecté. Vous pouvez également démarrer manuellement l'échantillonnage à partir de la touche [F8] qui à cette étape-là, aura pris le nom de “[START].” Une fois que l'échantillonnage a démarré (le message “Now recording” (Enregistrement en cours) s'affiche), la fonction [F8] passe au mode “[STOP]” pour vous permettre d'arrêter l'enregistrement à n'importe quel moment. L'échantillonnage continue toute la durée spécifiée au paramètre de longueur ou jusqu'à la fin de la mémoire d'échantillon si vous ne l'arrêtez pas avant. Le EX5, EX5R et EX7 enregistrent à la fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz. Pour plus de détails concernant l'échantillonnage à partir de générateurs de son internes, voir page 176. ■Edition des échantillons Une fois que vous avez enregistré un échantillon, vous pourrez le normaliser, l’extraire, l’accorder, le mettre en boucle ou le peaufiner à volonté à partir des modes opérations sur les échantillons (Sample Jobs-page 182) et Edition des échantillons (Sample Edit-page 179). Sauvegarde des échantillons sur disquette N'oubliez pas que la mémoire d'échantillon EX standard est volatile. Cela signifie que son contenu est perdu dès que l'appareil est atteint. La mémoire flash de 8 mégabytes fournie en option avec la carte de mémoire flash EXFLM1 n'est pas volatile et gardera les échantillons que vous aurez sauvegardés même si l'appareil est éteint. Etant donné que vous ne pourrez enregistrer sur la mémoire échantillon RAM volatile, vous devez copier les échantillons dans la mémoire flash avec la fonction Copy du mode Sample job-page 183(Opération sur les échantillons). Que vous ayez installé la carte mémoire flash en option ou non, dans tous les cas il est recommandé (surtout si vous avez uniquement une mémoire volatile) de sauvegarder les échantillons sur disquette ce qui est possible avec la fonction Save Wave du mode Disk (page 264). 71 Partie Intoroduction ■Enregistrement d'un échantillon Partie Intoroduction Key Map Mode (mode d’affectation des touches) Ce mode permet d’assigner des échantillons, des figures ou des pistes de figures sur différentes touches du clavier (ou sur des numéros de note MIDI dans le cas du EX5R). Les échantillons et/ou figures ainsi assignés sont reproduits par le EX5/EX7 ou par un séquenceur périphérique ou autre contrôleur MIDI, dans tous les modes. L’affectation des touches permet par exemple de combiner des échantillons de rythmes en boucle avec des figures, ce qui donnera des rythmes nouveaux que vous pourrez contrôler directement et en temps réel. Procédé d’affectation des touches 1 Passez en mode Key Map Pour passer en mode Key Map, appuyez sur la touche [KEYMAP]. Les notes non assignées sont marquées “off” dans la fenêtre. ARPEGGIO KNOB MODE KEYMAP EF BYPASS Les fonctions de la touche [KEYMAP] sont activées/désactivées en mode Voice, Performance et Song. 2 Sélectionnez une note Sélectionnez la note sur laquelle vous voulez affecter l’échantillon ou la figure, soit avec les touches ▲ et ▼ du curseur pour mettre la note en relief (la liste des notes est déroulée vers le bas ou vers le haut), soit en appuyant sur une touche du clavier tout en maintenant la touche de fonction [F8] enfoncée (“[SEL]”). 3 Sélectionnez l’assignation de figure ou d’échantillon Sélectionnez “ptn” pour assigner une figure à la touche, ou “smpl” pour assigner un échantillon. Pour cela utilisez la molette Data, les touches [DEC]/[INC], ou le bouton de contrôle 2. 72 Si vous voulez affecter un échantillon sur la note spécifiez la mémoire d’échantillon “RAM” (interne) ou ‘FLS’(mémoire flash si la carte EXFLM1 est installée) à l’aide des touches du curseur et de la molette Data, des touches [DEC]/[INC], ou des boutons de contrôle appropriés. 5 Spécifiez le mode de reproduction Le paramètre situé à l’extrême droite de la fenêtre après le numéro de figure ou d’échantillon, indique le mode de reproduction de la touche. Toggle La reproduction de la figure ou de l’échantillon commence quand on enfonce la touche et s’arrête quand on l’enfonce une deuxième fois. Oneshot La reproduction de la figure ou de l’échantillon commence lorsque la touche est enfoncée et s’arrête automatiquement lorsqu’elle ou il arrive à la fin. Gating La reproduction de la figure ou de l’échantillon commence lorsque la touche est enfoncée et s’arrête lorsque la touche est relâchée. 6 Poursuivez selon les besoins Répétez le procédé pour affecter des figures ou des échantillons sur autant de touches que vous le souhaitez. Les assignations de touches sont effacées lorsque l’alimentation électrique de l’appareil est coupée. Si vous voulez les garder, il faudra les enregistrer sur disquette avec la fonction Save ALL du mode Disk. Vous ne pouvez affecter qu’une figure, échantillon ou piste de figure par touche. Le nombre d’échantillons pouvant être assignés sur les touches dépend du nombre d’échantillons qui se trouve dans la mémoire échantillon du EX (1024 au maximum). 73 Partie Intoroduction 4 Spécifiez une figure ou un échantillon Si vous voulez assigner une figure sur la note sélectionnée, spécifiez une piste individuelle – “Tr1 ... Tr8” – ou l’ensemble de la figure – “all” – et le numéro de figure (son nom apparaît à droite du numéro) à l’aide des touches du curseur et de la molette Data, des touches [DEC]/[INC], ou des boutons de contrôle appropriés. Partie Intoroduction La page d’écran Tune (accordage) Pour sélectionner la page d’écran Tune il faut appuyer sur la touche [F2], accessible uniquement pour les échantillonnages. Deux types d’accordage sont possibles : approximatif et fin. Approximatif: Monte ou descend la hauteur du son par demi-tons. Réglages: -64~+63 Fin: Pour accorder la hauteur du son avec précision. Réglages: -64~+63 A l’aide de ces deux paramètrès vous pouvez régler la vitesse d’écoute des échantillons EX ou les données enregistrées selon différentes normes d’échantillonnage. 74 Partie Référence Voice Play Mode (Mode reproduction des voix) Numéro de Voix 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 Ce mode permet de reproduire les 256 voix préenregistrées et les voix utilisateurs de votre création. Voice Play Mode screen (Ecran du mode reproduction des voix) La page d’écran suivante s’affiche. Pour passer en mode Voice Play, appuyez sur la fouche [VOICE]. Le contenu de la page d’écran est indiqué ci-après. 1 3 4 2 5 1 Screen Title (Titre de la page d’écran) Indique le mode de reproduction des voix. 2 Transmit Channel/Receive Channel Indique le canal MIDI utilisé pour les voix du mode Voice. Les canaux de transmission/réception se définissent au paramètre de réglage du mode des voix en mode utilitaire (Utility mode de la page 271). 3 Voice Number area (Zone de numéro de voix) Indique l’emplacement de la mémoire, le numéro de programme (001~128) et le numéro de banque(AH)/Programme (116) de la voix sélectionnée. Le numéro de voix affiché P1-001(A01) par exemple indique qu’il s’agit de la voix 001 à l’emplacement de mémoire préenregistrée Preset 1 et que c’est la voix 01 de la banque A. Memory (mémoire) Il existe deux sortes de mémoires : mémoire preset (préenregistrée), et mémoire interne (utilisateur). Chaque mémoire preset (P1 et P2) contient 128 voix préenregistrées. Chaque mémoire Internal 1 et Internal 2 contient 128 zones pouvant être utilisées pour vos propres créations. Voice Number (Numéro de voix) Les numéros de voix sont indiqués des deux manières ci-dessous : de 1 à 128 ou 8 banques (A~H) de 16 voix chacune (8 x 16 = 128). 75 Numéro de Banque Programme A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C D D D D D D D D D D D D D D D D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Numéro de Voix 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 Numéro de Banque Programme E E E E E E E E E E E E E E E E F F F F F F F F F F F F F F F F G G G G G G G G G G G G G G G G H H H H H H H H H H H H H H H H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Voice Mode Voice Mode 4 Voice Category/Name (Catégorie/nom de voix) Voice Edit Mode (Mode Edition de voix) Voice Category (Catégorie de voix) Les voix sont groupées en catégories sous un code à deux lettres. Chaque code de catégorie implique les caractéristiques d’une voix. Voice Mode LCD Category LCD Category -- No Assign Pd Synth Pad Pf Piano Fx Synth Sound Effects Cp Chromatic Percussion Et Ethnic Or Organ Pc Percussive Gt Guitar Se Sound Effects Ba Bass Dr Drums St Strings/Orchestral Sc Synth Comping En Ensemble Vo Vocal Br Brass Co Combination Rd Reed Wv Material Wave Pi Pipe Sq Sequence Il existe deux types de voix ou sonorités, la voix normale et la voix de batterie. Etant donné qu’une voix est constituée d’un certain nombres d’éléments, les paramètres d’édition de chaque type de voix nous expliquons par ailleurs. Les voix sont expliquées plus en détail à la page 43, les éléments à la page 43. [VOICE] ------Normal+[EDIT] AWM Element........................................77 ------[F1:COMMON]..........................................................77 ------[F6:Parameter] ............................................77 ------[F7:Arpeggio]................................................79 ------[F3:Arpeggio-Edit]..........................79 ------[F8:Name] ....................................................79 ------[F2:OSCILLATOR] ..................................................80 ------[F6:Wave] ......................................................80 ------[F3:Wave-Edit] ................................81 ------[F7:Mix] ........................................................81 ------[F8:Zone] ......................................................82 ------[F3:PITCH] ................................................................83 ------[F6:Parameter] ............................................83 ------[F7:Scaling] ..................................................83 ------[F8:EG]..........................................................84 ------[F4:FILTER................................................................86 ------[F4:Static Control Filter]............................86 ------[F5:Dinamic Control Filter] ......................91 ------[F6:Sensitivity] ............................................93 ------[F7:Scaling] ..................................................94 ------[F8:EG]..........................................................95 ------[F5:AMPLITUDE]....................................................96 ------[F6:Parameter] ............................................96 ------[F7:Scaling] ..................................................97 ------[F8:EG]..........................................................98 ------[F6:LFO] ..............................................................100 ------[F7:LFO1] ..................................................100 ------[F8:LFO2] ..................................................102 ------[F7:CONTROLLER] ..............................................103 ------[F7:Pitch Control]......................................103 ------[F8:Controller Set] ....................................104 ------[F3:Remap]....................................104 ------[F8:EFFECT] ..........................................................105 ------[F4:Type] ....................................................105 ------[F5:Insertion Effect 1] ..............................106 ------[F6:Insertion Effect 2] ..............................106 ------[F7:Reverb] ................................................107 ------[F8:Chorus] ................................................107 Ld Synth Lead Voice Name (Nom de voix) Indique le nom de la voix constitué de 12 lettres maximum. 5 Voice Type (Type de voix ou sonorité) Indique la sonorité de la voix sélectionnée. Pour plus de renseignements concernant les types de voix, voir page 77. Selecting Voices (Sélection des voix) Les voix peuvent être sélectionnées de plusieurs façous. Pour plus de renseignements, voir page 36. Voice Mode Setup (Réglage du mode de voix) Le mode de connexion établi vers le générateur de son interne et/ou le dispositif périphérique pour les voix est réglé au mode Voice et les numéros de commande sont assignés en mode utilitaire (Utility) au paramètre de réglage du mode de voix (page 271). ------Normal+[EDIT] VL Element ..........................................107 ------Normal+[EDIT] AN Element..........................................112 ------FDSP......................................................................................123 76 ------Drum+[EDIT] ....................................................................141 La lettre “ ” reste affichée au coin supérieur gauche de la fenêtre jusqu’à ce que vous ayez sauvegardé la voix éditée ou que vous ayez sélectionné un autre numéro ou mode de voix. Veuillez noter toutefois que si vous sélectionnez un autre numéro de voix ou un autre mode avant de sauvegarder, vous perdrez les données d’édition. N’oubliez pas de sauvegarder celles que vous voulez conserver, comme indiqué à la page 48. Il faut sélectionner la voix à éditer avant de passer en mode Edition de voix. Il est possible d’éditer l’ensemble des paramètres d’une voix et de sauvegarder la nouvelle sonorité produite. Il n’est pas possible d’accéder à la fonction Compare si vous changez de type de voix (de sonorité). F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 La fonction initialisation des voix (Mode Voice Job, page 148) sera plus pratique pour créer une voix à partir de zéro. F8 Le EX vous permet d’enregistrer jusqu’à 1024 éléments. [F1]: [F2]: [F3]: [F4]: [F5]: [F6]: COM (paramètres communs à tous les éléments) OSC (paramètres de l’oscillateur [générateur de ton]) PITCH (Paramètres de hauteur de son) FILT (Paramètres de Filtre [tonalité]) AMP (Paramètres d’Amplitude [volume]) LFO (Paramètres de l’oscillateur de basse fréquence [modulation]) [F7]: CTRL (Paramètres relatifs aux contrôleurs) [F8]: EFCT (Paramètres relatifs aux effets) Normal Voice (Voix Normale Eléments AWM) [F1]: COM (Commun) Le mode Edition en commun contient des paramètres qui affectent tous les éléments (4 au maximum) de la voix sélectionnée. Il y a trois sortes de menus: Element Mute (Elément étouffé) En cours d’édition, vous pouvez avoir besoin d'étouffer les autres éléments de manière à n’entendre que l'élément sur lequel vous voulez effectuer des modifications. Les renseignements sur cette opération sont données page 44. [F6]: PARAM (Paramètres) [F7]: ARP (Arpèges) [F3]: [ARP EDIT] [F8]: NAME (Nom) Compare and Store (Comparer et sauvegarder) Lorsque vous touchez un paramètre quelconque du mode Performance Edit, un petit “ ” de couleur inversée apparaît au coin supérieur gauche de la fenêtre pour indiquer que la voix en cours d’édition mais n’a pas encore été sauvegardée. [F6]: PARAM (Paramètres) Un certain nombre de paramètres de commande, les sonorités par exemple, définissent le caractère fondamental d’une voix et la façon dont elle est produite. Vous pouvez utiliser la touche [EDIT/COMPARE] du mode Edit pour revenir au son original et repasser au son édité (la lettre “ ” apparaît en couleur inversée au coin supérieur gauche lorsque la fonction Comparaison est engagée – c’est-à-dire lorsque le son original est écouté. ■ Voice Type (Sonorités) Pour sélectionner une sonorité. Le choix d’une sonorité déterminera en même temps le genre d’éléments qui la composent. ❏ Réglages: AWM: Contient jusqu’à quatre éléments AWM maximum (les éléments AWM sont des formes d’ondes enregistrées par procédé numérique, ou des “échantillons” d’instruments de musique ou de sons. VL+AWM (uniquement sur le modèle EX5/5R): Utilise 1 élément VL à synthèse acoustique virtuelle, plus 3 éléments AWM. Quand vous sélectionnez VL, le premier élément de l’écran OSC (expliqué à la page 108) devient VL. 77 Voice Mode Pour passer du mode Voice au mode Voice Edit, appuyez sur la touche [EDIT]: le menu suivant s’affiche. Nous donnons ci-après les 8 menus du mode Edition de voix. FDSP (Formulated Digital Sound Processing): Permet d’utiliser chacun des 4 éléments AWM, (jusqu’à 4 éléments AWM maximum) sur l’unité FDSP. Si vous sélectionnez FDSP, le menu FDSP s’affiche sur l’écran avec les autres menus. Il est accessible à partir de la touche F5 au bas de l’écran COM (page 123.) Voice Mode Restrictions DSP Le système DSP (traitement des signaux numériques) qui sert à créer les effets EX est également utilisé pour créer des voix avec les générateurs de sons AN, FDSP et VL (EX5/5R uniquement). Ceci signifie que lorsque vous utiliserez les voix susmentionnées, la capacité prise par ces voix ne sera plus disponible pour le traitement des signaux numériques et donc la capacité de produire des effets sera amoindrie. Des restrictions différentes sont imposées sur les modèles EX/5R et EX7. Les unités d’effets de réverbération et de chorus fonctionnent normalement quel que soit le type de voix utilisée. AN (Poly)+AWM (“AN+AWM” sur le EX7): Utilise un élément AN à modulation physique analogique plus 3 éléments AWM. Quand vous sélectionnez Analog Poly, le premier élément de l’écran OSC (expliqué à la page 113) est AN. AN (Layer)+AWM (uniquement sur le modèle EX5/5R): Utilise 2 éléments AN à modulation physique analogique plus 2 éléments AWM. Cela signifie que 2 éléments AN peuvent être superposés. Quand vous sélectionnez Analog Layer le premier et le deuxième élément de l’écran OSC (la page 113) sont AN. EX5/5R Il n’y a aucune restriction quant à l’utilisation des effets d’insertion en mode Voice sur le EX5 ou le EX5R. En mode Performance en revanche, on ne pourra utiliser que 4 parties (voices) maximum pour les effets d’insertion si la configuration des performances est constituée entièrement de voix AWM. En cas d’utilisation de voix VL, AN ou FDSP aux paramètres de performance, les effets d’insertion pourront être utilisés uniquement sur une partie (voix). AN+FDSP (uniquement sur le modèle EX5/5R): Peut utiliser 1 élément AN à modulation physique analogique plus les 3 éléments AWM, qui peuvent être affectés à l’unité FDSP. Sélectionnez Analog+Fusion et appelez le menu FDSP (page 123) à partir de la touche F5 au bas de l’écran COM. Le premier élément de l’écran OSC (expliqué à la page 113) est lui aussi AN. Drum (Batterie): Utilise jusqu’à 128 éléments AWM au maximum, chacun assigné à une touche ou un numéro de note. Les paramètres et le menu du mode Edition des voix diffèrent en fonction des sonorités sélectionnées. Pour plus de renseignements concernant VL, FDSP, Analogue, et Batterie. Voir pages 30, 34, 33 et 39 respectivement. DSP1 Exclusif Effets Polyphonie La polyphonie maximale du EX5 et du EX5R est de 126 notes, celle du EX7 de 64 notes. La polyphonie complète n’est cependant pas possible avec tous les types de voix. Le tableau ci-dessous donne une liste des polyphonies maximales de chaque type de voix. Voice Type AWM/Drum* VL+AWM FDSP AN(Poly)+AWM AN(Layer)+AWM AN+FDSP 126 64 — 16 8 2+AWM 1+AWM 1+AWM — AN: 1; FDSP: 8 — Rev Ins Cho Ins Ins AN AN VL FDSP FDSP Ins AWM AN (Poly)/ AN (Layer) VL + AWM AN + FDSP FDSP EX7 Avec le EX7, en mode de voix il est possible d’utiliser les effets d’insertion sur les voix AWM mais pas sur les autres types de voix (AN ou FDSP). En mode Performance les effets d’insertion peuvent être utilisés sur une voix si elle est uniquement composée d’éléments AWM. En revanche, si elle est composée d’éléments AN ou FSDP, les effets d’insertion ne sont pas permis. EX5/5R Polyphony EX7 Polyphony 1+AWM DSP2 Sélectionnez un de élements DSP1 Sélectionnez un de élements * Il est à noter que la polyphonie réelle est réduite dans certaines conditions. 78 Rev Rev Rev Cho Cho Cho Ins AN FDSP AWM AN (Poly) FDSP ■ Mono/Poly Pour sélectionner le mode monophonique (une note en même temps) ou polyphonique (plusieurs notes en même temps). ■ Arp Tempo (Tempo d’arpège) Pour régler le tempo des arpèges. ■ Tempo Ctrl (Contrôle du tempo) Pour définir si le tempo des arpèges sera contrôlé à partir d’un des boutons. ❏ Réglages: mono, poly ■ Key Assign (Assignation de touche) Pour sélectionner les assignations de touches sngl (single) ou mlti (multi). En mode sngl (single), lorsque le générateur de son reçoit deux fois de suite la même note la première note est remplacée par la deuxième note jouée. En mode mlti (multi), chaque note jouée est assignée à un canal différent, pour former ainsi des tonalités multiples. ❏ Réglages: off, knob 1~6 ■ Arp Note LimitL (Limite inférieure des notes de l’arpège) Pour définir la note la plus basse de la gamme d’arpège sur le clavier. ❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8) ❏ Réglages: sngl, mlti La gamme d’arpège est comprise entre la note la plus basse et la note la plus aiguë de l’arpège (Arp Note LimitH), comme indiqué ci-après. ■ Volume Pour régler le volume de la sonorité. ❏ Réglages: 0 ~127 ■ Arp Note LimitH (Limite supérieure des notes de l’arpège) Pour définir la note la plus aiguë de la gamme d’arpège au clavier. ■ Vel Depth (Profondeur de vélocité) Pour déterminer la sensibilité à la vélocité. ❏ Réglages: -64~0~+63 ❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8) ■ Vel Offset (Compensation à la vélocité) Pour établir la valeur de compensation à la vélocité. [F3]: ARP-EDIT (Edition des arpèges) Pour accéder au menu ARP EDIT (édition des arpèges) appuyez sur la touche F3 au bas de l’écran après avoir sélectionné le menu “USR” (utilisateur). Vous pourrez ainsi définir votre propre forme d’arpège (arpège personnalisée). Pour plus de renseignements concernant l’édition des arpèges, voir page 238. ❏ Réglages: -64~0~+63 La nouvelle valeur introduite sera ajoutée à ou retranchée de la vélocité courante. [F7]: ARP (Arpèges) Paramètres relatifs à l’arpègiateur. [F8]: NAME (Nom) ■ Arp Sw (Commutateur d’arpège) Active ou désactive l’arpègiateur. Vous permet d’assigner un nom de douze caractères maximum à la voix éditée. ❏ Réglages: on (activé), off (désactivé) Nom de catégorie La touche ARPEGGIO sur le panneau avant a la même fonction. ■ Arp Type (Forme d’arpège) Pour sélectionner la forme d’arpège. ❏ Réglages: Voir les Types d’arpéges, page 242. 79 Nom de voix Voice Mode ❏ Réglages: 30~250 [F6]: WAVE (Ondes) Assignation d’un nom de voix Pour sélectionner les ondes de chaque élément (4 éléments par voix maximum) et définir les paramètres relatifs à la configuration de la boucle de chaque onde. 1 Appuyez sur [F8] pour afficher la page d’écran NAME. 2 Déplacez le curseur [↓] vers l’extrême gauche. Voice Mode 3 Sélectionnez la catégorie avec la touche [INC]/[DEC] ou la molette DATA. Les noms de catégories sont utiles pour classer les voix créées. Si vous ne voulez pas leur donner de nom sélectionnez (--), non assignée. ■ Bank (Banque d’ondes) Pour sélectionner une banque d’ondes qui contient des ondes non utilisées à l’intérieur de la banque de sonorités sélectionnée. Vous pouvez sélectionner une banque différente pour chaque élément. 4 Déplacez le curseur [↓] et choisissez le nom. 5 Sélectionnez une lettre, un chiffre ou un symbole avec la touche [INC]/[DEC] ou la molette Data. 6 Déplacez le curseur [↓] et choisissez le caractére suivant. ❏ Réglages: PRE (Prenregistré), RAM (Mémoire RAM), FLS (Mémoire flash) 7 Répétez les opérations 2 et 3 ci-dessus jusqu’à ce que vous ayez obtenu le nom de fichier voulu. A l’intérieur de la banque des traits d’union (---) s’affichent à la place des éléments qui ne sont pas utilisés. Il est impossible de déplacer le curseur sur [Num] (numéro) et sur les autres éléments. Vous pouvez également utiliser les chiffres, lettres ou symboles du pavé numérique. Trois lettres ou symboles sont assignables à chaque touche (les lettres ou symboles disponibles sont imprimés au-dessous de chaque touche). Vous pouvez également utiliser les lettres majuscules ou minuscules. Par exemple, chaque fois que vous appuyez sur la touche 0, le numéro et les lettres disponibles s’affichent dans l’ordre suivant ; 0→A→B→C→a→b→c. Un espace est assigné à la touche de validation [ENTER]. Vous pouvez également vous déplacer avec le curseur pour sélectionner les numéros, lettres et symboles. ■ Number (Numéro) Vous permet de sélectionner un numéro d’onde dans la banque d’ondes choisie. La lettre indiquant la catégorie d’ondes et le nom de l’onde s’affichent alors à droite du numéro. Caractères disponibles: Figurent sur l’illustration ci-dessus. ❏ Réglages: Chaque onde est expliquée en détail dans la liste des ondes répertoriées dans le manuel “Liste des données.” Certaines ondes n’ont pas de nom de catégorie. [F2]: OSC (Oscillateur) ■ Cat (catégorie) Pour sélectionner la catégorie d’ondes que vous voulez utiliser. Chaque fois que vous changez de catégorie, la sélection revient sur la première onde de la nouvelle catégorie. Les paramètres de l’oscillateur définissent les ondes sonores qui composent une voix. Une voix est formée de 4 éléments maximum (page 29). Vous pouvez sélectionner une onde pour chaque élément et régler les différents paramètres sélectionnés. Quatre menus sont disponibles: ❏ Réglages: Voir la liste qui suit. [F6]: WAVE (Ondes) [F3]: WAVE-EDIT (Edition des ondes) [F7]: MIX (Mélangeur) [F8]: ZONE (Zone) LCD Category LCD Category -- No Assign Pd Synth Pad Pf Piano Fx Synth Sound Effects Cp Chromatic Percussion Et Ethnic Or Organ Pc Percussive Gt Guitar Se Sound Effects Ba Bass Dr Drums St Strings/Orchestral Sc Synth Comping En Ensemble Vo Vocal Br Brass Co Combination Rd Reed Wv Material Wave Pi Pipe Sq Sequence Ld Synth Lead Le trait d’union affiché pour la catégorie indique que l’onde sélectionnée n’appartient à aucune catégorie. 80 ■ Wave Play (Reproduction des ondes) Pour commuter sur le mode de reproduction de l’onde. Cinq choix sont possibles : “FwdLp,” “FwdLpEx,” “FwdNoLP,” “RevNoLp” ou “default.” [F7]: MIX (Mélangeur) Pour équilibrer la sortie des ondes de chaque élément qui constitue une voix. ❏ Réglages: Voice Mode FwdLp: L’onde est reproduite à partir du point de départ (Start), passe ensuite au point maximum (Top) et est répété sans interruption du point maximum au point de fin de boucle (End), tant que les touches sont enfoncées. FwdLpEx: Cette fonction est la même que la fonction “FwdLp” tant que les notes sont jouées au clavier. En revanche, lorsque les touches du clavier sont relâchées, le Ex5/5R/7 annule la reproduction en boucle, dépasse le point de fin de boucle et reproduit le reste du morceau échantillonné. La reproduction est interrompue à la fin du morceau. ■ Bank (Banque d’onde) ■ Number (Numéro) ■ Cat(catégorie) Ces paramètres sont les mêmes que ceux de l’écran d’ondes WAVE. Voir page 80. FwdNoLp: L’onde est reproduite une fois du point de départ au point de fin chaque fois qu’une note est jouée au clavier. ■ Level (Niveau) Définit le niveau de sortie de chaque onde, ce qui vous permet de régler la balance entre chaque élement. RevNoLp: L’onde est reproduite une fois à l’envers, c’est à dire du point de fin d’échantillon au point de départ chaque fois qu’une note est jouée au clavier. default: Suit les réglages définis au paramètre correspondant du mode édition des ondes Wave Edit ou édition des échantillons Sample Edit. ❏ Réglages: 0~127 ■ Pan (Panoramique) Pour définir le panoramique de chaque onde. Cette fonction détermine le positionnement de chaque élément à l’intérieur du spectre stéréophonique. ■ KeyOn Delay (Retard à l’enfoncement) Pour définir le montant du retard entre le moment où la note est jouée au clavier et le moment où le son est reproduit. Il est possible de définir un retard différent pour chaque élément. ❏ Réglages: scl (Panoramique de pondération), L63 (extrême gauche)~cnt (centre)~R63 (extrême droite), rnd (aléatoire) ❏ Réglages: 0~127 0 127 Enfoncement Permet de sélectionner un son de référence à partir duquel sera calculé le déplacement vers la droite ou vers la gauche des sons à l’intérieur du spectre stéréophonique. En mode scl (Panoramique de pondération) la hauteur de la note jouée au clavier est déplacée par rapport au son de référence. En mode Rnd (Panoramique aléatoire) le son est déplacé au hasard, à gauche et à droite du spectre stéréophonique. La marge de déplacement fixe et la hauteur de référence des panoramiques de pondération et aléatoire sont définis dans KeyFlw (suivi au clavier) et dans Paramètres de panoramique sur la page d’écran PARAM du menu AMP (Amplitude). durée démarrage de la reproduction Retard [F3]: WAVE-EDIT (Edition des ondes) ■ Detune (Désaccordage) Pour régler la valeur de désaccordage de chaque onde. Le désaccordage permet de créer des sons plus denses en élevant ou abaissant le son de chaque élément par incrément ou décrément très précis. Pour éditer les formes d’ondes. Si vous sélectionnez la banque “RAM” la fonction [F3] (WAVE-EDIT) s’ajoute â l’écran pour accéder â l’édition des ondes, expliquée plus en détail à la page 150. ❏ Réglages: -75~0~+75 Les mêmes paramètres de désaccordage, niveau et panoramique existent sur la page d’écran PITCH PARAM (Paramètres de hauteur). Si vous avez sélectionné PRE (préenregistrée) ou FLS (mémoire flash) au menu WAVE, vous ne pourrez pas accéder à l’écran d’édition des ondes WAVE-EDIT. 81 ■ Vel Limit High (Limite supérieure de vélocité) Pour régler la vélocité la plus haute de l’onde de chaque élément détecté lors des saisies au clavier. [F8]: ZONE Pour régler la zone de chaque élément (la gamme du clavier et la vélocité auxquelles le son est reproduit). Il est possible de régler une zone différente pour chaque élément. ❏ Réglages: 1~127 Voice Mode ■ Vel Xfade (Vélocité des fondus enchaînés) Pour régler la gamme de vélocité des fondus enchaînés (Limite inférieure et supérieure de vélocité) de chaque élément. Si vous souhaitez élargir la gamme de vélocité des fondus enchaînés, augmentez vers les valeurs supérieures. Sur “0” la vélocité est sans effet. Volume ■ Note Limit Low (Limite inférieure des notes) Pour régler la note la plus basse de chaque élément sur la zone du clavier. Vélocité Fondu enchaîné ❏ Réglages: C-2 ~ G8 (Do-2 ~ Sol 8) La note la plus basse que vous venez de sélectionner et la hauteur maximum (note la plus aiguë) que vous voyez ici définissent les gammes du clavier. 1 ■ Note Limit High (Limite supérieure des notes) Pour régler la note la plus aiguë de chaque élément. Gamme de vélocité Limite inférieure Limite supérieure de vélocité de vélocité 127 ❏ Réglages: 0~127 ❏ Réglages: C-2 ~ G8 (Do-2 ~ Sol 8) Affichage graphique de zone La zone (gamme du clavier et gamme de vélocité auxquelles un son est produit) s’affiche à gauche de l’écran. La gamme de notes figure en abscisses, la gamme de vélocité en ordonnées. La forme du pavé noir et la gamme des notes changent à mesure que les valeurs attribuées à chaque paramètre sont modifiées. Les zones des autres éléments sont regroupées et affichées sous la zone de l’élément sélectionné. Il est impossible de régler la limite inférieure de note plus haut que la limite supérieure ou la limite supérieure plus bas que la limite inférieure. Vous pouvez définir une touche en appuyant dessus tout en maintenant la touche [F8] enfoncée. ■ Note Xfade (Fondu enchaîné des notes) Pour régler l’étendue du fondu enchaîné (Limite supérieure et inférieure des notes) de chaque élément. Pour étendre la gamme de fondu sonore il faut augmenter le fondu vers les valeurs supérieures. Sur “0” le fondu est sans effet. Volume 0 Fondu enchaîné Gamme de Notes Limite inférieure de note Gamme de vélocité 127 Fondu enchaîné 127 75 Limite supérieure de note ❏ Réglages: 0~127 1 Do-2 Do 4 Sol 8 Gamme de notes ■ Vel Limit Low (Limite inférieure de vélocité) Détermine la vélocité la plus basse de l’onde de chaque élément des notes jouées au clavier.. ❏ Réglages: 1~127 La vélocité la plus basse retenue ici et la limite de vélocité supérieure (Vel Limit High) déterminent l’étendue de la vélocité applicable à l’onde de l’élément sélectionné. 82 ■ EG Ramdom (Eénerateur d’enveloppe aléatoire) Pour modifier au hazard le niveau de maintien (page 85) du générateur d’enveloppe de hauteur. Plus les valeurs sont importantes plus les changements de hauteur sont élevées. Sur 0 aucun changement ne se produit et le son garde sa hauteur normale. [F3]: PITCH (HAUTEUR DU SON) Paramètres qui définissent la hauteur du son de l’onde et servent à régler l’accordage. Trois menus utilisant divers paramètres peuvent être attribués à chaque élément. [F6]: PARAM (Paramètres) [F7]: SCALE (Echelle) [F8]: EG (Générateur d’enveloppe) Voice Mode ❏ Réglages: 0~15 [F7]: SCALE (Echelle) [F6]: PARAM (Paramètres) Pour régler la hauteur de chaque onde et le générateur d’enveloppe. Il est possible de définir des valeurs différentes pour chaque élément. Pour régler l’échelle de hauteur du son de chaque élément, laquelle détermine l’accordage. ■ KeyFollow (Suivi au clavier) Détermine le suivi au clavier de chaque élément. Cette fonction permet d’ajuster les variations de son créées par le générateur d’enveloppe de hauteur en fonction des notes jouées au clavier. Lorsque cette fonction est activée, les variations de hauteur engendrées par le générateur d’enveloppe de hauteur sont reportées sur chaque note du clavier en fonction de la valeur attribuée à la hauteur du son de référence (Centrale) expliquée ci-dessous. ■ Coarse Tune (Réglage approximatif) Réglage par demi-ton, vers le haut ou vers le bas, de la hauteur de chaque onde d’élément. ❏ Réglages: -64~+63 ■ Fine Tune (Réglage fin) Réglage au centième de la hauteur de chaque onde d’éléments. ❏ Réglages: -64~+63 ❏ Réglages: 0, 5, 10, 20, 50, 100% ■ Detune (Désaccordage) Pour désaccorder le son et le rendre plus consistant en élevant ou en abaissant les fréquences Hertz (Hz) qui correspondent à la hauteur standard de chaque élément. Important Vitesse de changement de hauteur de son du PEG. + Faible – ❏ Réglages: -75~0~+75 Basses Le paramètre de désaccordage que l’on voit ici est identique à celui qui est affiché sur la page d’écran MIX de l’oscillateur OSC. Centre (Son de référence) aigüs ■ Center Key (Son de référence) Pour définir la hauteur qui servira de référence lors du suivi de chaque élément au clavier. Sur l’ensemble des notes du clavier on obtiendra exactement la même variation de hauteur que celle attribuée au son de référence du générateur d’enveloppe de hauteur. Les autres hauteurs seront affectées proportionnellement à la valeur qui aura été fixée dans les paramètres de suivi au clavier. ■ Vel→EG (Vélocité→EG) Pour régler la sensibilité à la vélocité du générateur d’enveloppe de hauteur (PEG). Réglée sur une valeur positive, plus la note est jouée fort au clavier plus la hauteur de son varie. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages: -7~0~+7 ❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8) ■ EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe) Pour régler l’envergure des changements de hauteur de son du générateur d’enveloppe de hauteur . Sur 0 aucun changement ne se produit et le son garde sa hauteur normale. ❏ Réglages: -64~0~+63 83 ■ Micro Tuning (Accordage infinitésimal) Pour définir l’accordage infinitésimal (accordage ou tempérament) de chaque élément. Il existe trente deux sortes d’accordage, dont le “tempérament égal.” [F8]: EG (Générateur d’enveloppe de hauteur) Pour définir le générateur d’enveloppe de hauteur, qui déterminera le changement dans le temps de la hauteur du son, entre le moment où la note est jouée au clavier, maintenue et relâchée. Il est possible de définir une valeur différente pour chaque élément. ❏ Gammes spéciales: Voir tableau ci-dessous. Voice Mode No. Type Key Comments 00 Equal temperament — Le “compromis” utilisé largement depuis 200 ans dans la musique occidentale et que l'on trouve sur la plupart des claviers électroniques.Chaque demi-ton correspond exactement à 1/12 d'octave et les morceaux peuvent être joués dans n'importe quelle tonalité avec une égale facilité. Cependant, aucun de ces intervalles n'est parfaitement juste. C~B Pour configurer le générateur d’enveloppe de hauteur appuyez sur la touche [F8]. Deux sortes de pages d’écran s’affichent en alternance. Au besoin, passez d’un écran à l’autre pour définir chaque paramètre. Page d’écran de tous les paramètres Cesystème est conçu de telle sorte que la plupart des intervalls (en particulier, les tierces majeures et les quintes) de la gamme majeures soient purs. Cela implique les autres intervalles ne seront pas aussi justes. Vous devez spécifier la tonalité dans laquelle vous allez jouer. 01~12 Pure major 13~24 Pure minor 25 Werckmeister — Andreas Werckmeister, un contemporain de Bach, a conçu cette gamme afin que les instruments à clavier puissent jouer dans n'importe quelle tonalité. Chaque touche possède un caractère unique. 26 Kirnberger — Johan Philipp Kirnberger a également essayé de tempérer les gammes afin pouvoir de jouer dans n'importe quelle tonalitè. 27 Vallotti & Young — Francescantonio Vallotti et Thomas Young (tous deux vers la moitié du 18ème siècle) ont mis au point cette variante de la gamme pythagoricienne dans laquelle les six premières quintes sont diminuées de la même valeur. A~G# Idem que pour Pure Major, mais conçu pour le mode mineur. 28 1/4 shifted — Ceci est la gamme tempérée normale décalée de 50 centièmes de demi-ton vers le haut. 29 1/4 tone — Vingt-quatre notes également espacées par octave. (Il faut jouer 24 notes pour monter ou descendre d'une octave) 30 1/8 tone — Quarante-huit notes également espacées par octave. (Il faut jouer quarante-huit notes pour monter ou descendre d'une octave.) 31 Indian C~B S'utilife en gênéral dans la musique indienne (uniquement les touches blanches [C-B]). Page d’écran d’enveloppe ■ Hold Time Vel (Vélocité du temps de maintien) Pour définir la sensibilité à la vélocité du temps de maintien. Les valeurs positives produisent une accélération du changement qui s’intensifie avec la vélocité de frappe des notes. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages: -7~0~+7 Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran d’enveloppe. ■ Atck Time Vel (Vélocité du temps d’attaque) Pour définir la sensibilité à la vélocité du temps d’attaque. Les valeurs positives produisent une accélération du changement qui s’intensifie avec la vélocité de frappe des notes. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages: -7~0~+7 Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran d’enveloppe. ■ Other Time Vel (Autre Vélocité temporelle) Pour définir la sensibilité à la vélocité des durées d’estompement 2 et 3 et des temps de relâchement 1 et 2. Les valeurs positives produisent une accélération du changement qui s’intensifie avec la vélocité de frappe de chaque note. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages: -7~0~+7 84 Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran d’enveloppe. ■ Time Scale (Echelle temporelle) Cette fonction sert à définir la vitesse à laquelle le générateur d’enveloppe varie par rapport à la hauteur du son des notes jouées au clavier. Avec une valeur positive on obtiendra des variations d’autant plus lentes que la note sera basse, et d’autant plus rapides que la note sera aiguë. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. ■ Dcy 1/2 Time (Durée d’estompement 1 et 2) Pour définir la durée des estompements 1 et 2. ❏ Réglages: 0~127 ❏ Réglages: 0~127 ❏ Réglages: -7~0~+7 ■ Hold Level (Niveau de maintien) Pour définir le niveau de maintien. Valeur positive + Vitesse de changement de hauteur du PEG ❏ Réglages: -128~0~+127 Aigüs basses ■ Atck Level (Niveau d’attaque) Pour définir le niveau de d’attaque. – hauteur de référence ❏ Réglages: -128~0~+127 ■ Dcy 1/2 Level (Niveau d’estompement 1 et 2) Pour définir le niveau d’estompement 1 et 2. Valeur négative + Vitesse de changement de hauteur du PEG ❏ Réglages: -128~0~+127 Aigüs basses ■ Rel1/Rel2 Level (Niveau de relâchement 1/2) Pour définir le niveau de relâchement 1 et 2. – hauteur de référence ❏ Réglages: -128~0~+127 Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran d’enveloppe. Configuration du générateur d’enveloppe de hauteur Six paramètres de durée (vitesses de changement) et six paramètres de niveau (hauteur) définissent la façon dont le son change dans le temps entre le moment où la touche est frappée et le moment où elle est relâchée ainsi que la façon dont le son s’estompe une fois que la touche est relâchée ■ L (Boucle) Pour régler les paramètres de boucle du générateur d’enveloppe de hauteur. Nous voyons sur le diagramme suivant que cette fonction sert à définir l’estompement auquel on sera renvoyé lorsque l’estompement 3 (point de boucle) sera atteint. Pour désactiver la boucle réglez le paramètre sur “off.” Pitch EG Loop Appuyez sur la touche [F8] pour accéder à la page d’écran d’enveloppe et pour définir chaque paramètre sur l’affichage graphique de l’enveloppe. Vous pouvez régler le niveau et la durée d’attaque de manière à ce que les notes restent à une certaine hauteur pendant une durée déterminée. Vous pouvez ensuite régler les paramètres de durée/niveau d’estompement 1, 2, et 3 pour définir la hauteur du son dans le temps. Vous devez enfin définir les paramètres de temps/niveau de relâchement 1 et 2 pour modifier les changements de ton dans le temps une fois que la note est relâchée. Point de boucle Boucle At D2 (At) D1 Hl (Hl) (D1) Réglage sur “HI” ❏ Réglages: off (désactivée), Hl (maintien) At (attaque), D1 (estompement1) Vous pouvez au besoin définir la vélocité temporelle et la boucle à partir de la page d’écran de Tous les paramètres. Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran d’enveloppe. ■ Hold Time (surée de maintien) Pour définir la durée du maintien. Niveau Niveau de d'estompement 1 relâchement 1 Relâchement Niveau de Niveau Niveau relâchement 2 d'attaque d'estompement 2 de touche Son de référence ❏ Réglages: 0~127 ■ Atck Time (Temps d’attaque) Pour définir le temps d’attaque. Hold Level Hold Time ❏ Réglages: 0~127 0 Enfoncement de touche 85 Durée Temps Durée d'estompement 2 Temps de d'attaque Durée d'estompement 1 Temps de relâchement 2 relâchement 1 Voice Mode ■ Rel1/Rel2 Time (Temps de relâchement 1 et 2) Pour définir le temps de relâchement 1 et 2. L/H Shelf (Filtre de correction shelf graves/aigus) [F4]: FILT (Filtre) Pour configurer les paramètres du filtre pouvant être affectés à chacun des éléments et modifier le timbre d’une sonorité. Les cinq menus suivants sont disponibles : Voice Mode [F4]: [F5]: [F6]: [F7]: [F8]: SCF(Filtre de contrôle statique) DCF(Filtre de contrôle dynamique) SENS(Sensibilité) SCALE (Echelle) EG(Générateur d’enveloppe) C’est un filtre de correction shelf qui augmente ou diminue le niveau des signaux dans les fréquences graves et dans les fréquences aiguës. [F4]: SCF (Filtre de contrôle statique) + Pour définir les paramètres du filtre de contrôle statique. Différents types de filtres sont disponibles qui laissent passer une fréquence sur une certaine largeur de bande et éliminent les autres fréquences. Un filtre différent peut être attribué à chaque élément. 0 – Frég Graves Sur les modèles EX5/5R/7 deux filtres supplémentaires permettent de créer une gamme de sons plus étendue : ce sont les deux jeux de filtres de contrôle dynamique expliqués en détail à la page 91. Frég aiguës Fréquences ■ High Freq (Fréquences aiguës) Pour définir le point de correction des fréquences aiguës. Pour augmenter ou diminuer le niveau de signal au dessus du point spécifié, utilisez le gain fort (voir cidessous). ❏ Réglages: 131~241 ■ Low Freq (Fréquences graves) Pour définir le point de correction des fréquences graves. Pour augmenter ou diminuer le niveau de signal en dessous du point spécifié utilisez le gain faible (voir ci-dessous). ■ Type Pour sélectionner le type de filtre. Les paramètres de configuration dépendent du type de filtre sélectionné. ❏ Réglages: L/H Shelf (Filtre de correction shelf graves/aigus), 2L Shelf (Filtre de correction shelf 2 graves), 2H Shelf (Filtre de correction shelf 2 aigus), LPF (Filtre passebas), HPF (Filtre passe-haut), BPF (Filtre passe-bande), InvLPF (Filtre passe-bas inversé), PEQ (Egalisateur paramétrique), Thru(Au travers), boost 6dB/12dB, 18dB (amplification) ❏ Réglages: 46~182 ■ High/Low Freq Vel (Vélocité des fréquences aiguës/graves) Pour définir la sensibilité à la vélocité des bandes de fréquence spécifiées pour les aiguës et pour les graves. Avec une vélocité de valeur positive, plus la note est jouée fort plus les fréquences graves ou aiguës sont élevées, ce qui donne des changements de timbre plus importants. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. ■ Input Gain (Gain d’entrée) Pour définir le gain assigné au signal envoyé au filtre de contrôle statique. Plus la valeur est élevée plus le signal d’entrée devient important. ❏ Réglages: -32~+0 ❏ Réglages: -7~+7 Le gain d’ entrée n’existe pas sur les paramètres thru, boost 6dB/12dB/18dB. Il est commun à tous les autres paramètres en dehors de quatre précités. ■ High/Low Gain (Gain fort/faible) Pour définir le niveau de signal des fréquences qui passent au dessus et en dessous du point des fréquences aiguës. Les filtres disponibles ainsi que leurs paramètres sont détaillés ci-après. ❏ Réglages: -32~0~+32 86 ■ High/Low Gain Vel (Vélocité du gain fort/faible) Pour définir la sensibilité à la vélocité des niveaux de signal désignés par le gain fort et le gain faible. Avec une vélocité de valeur positive plus la note est jouée fort plus le gain augmente. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. ■ Low1/2 Gain (Gain faible 1 et 2) Pour définir le niveau des signaux des fréquences qui passent en dessous du point inférieur 1 et 2. ■ Low1/2 Gain Vel (Vélocité du gain faible 1 et 2) Pour définir la sensibilité à la vélocité du niveau des signaux définis au paramètre de gain faible 1 et 2. Avec une vélocité de valeur positive plus la note est jouée fort plus le gain augmente. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages: -7~+7 2L Shelf (Filtre de correction Shelf graves 2) ❏ Réglages: -7~+7 2H Shelf (Filtre de correction shelf 2 aigus) Filtre de correction qui augmente ou diminue le niveau des signaux de deux bandes de fréquences graves (graves 1, graves 2). + C’est un filtre de correction qui augmente ou diminue le niveau des signaux de deux gammes de fréquences aiguës (aiguës 1 et 2). 0 + – Fréq Graves 1 Fréq Graves 2 Fréquences 0 ■ Low1/2 Freq (Fréquences graves 1 et 2) Pour définir le point de correction de deux fréquences graves 1 et 2. Pour augmenter ou diminuer le niveau des signaux en dessous du point spécifié utilisez le gain faible 1 et 2 (voir ci-dessous). – Frég Frég aiguës 1 aiguës 2 Fréquences ■ High1/2 Freq (Fréquences aiguës 1 et 2) Pour définir le point de correction de deux fréquences aiguës (Aiguës 1 et aiguës 2). Pour augmenter ou diminuer le niveau de chaque signal utilisez le gain fort 1 ou 2 (voir ci-dessous). ❏ Réglages: 72~182 Les deux bandes de fréquences se recouvrent en dessous du point de correction. ■ Low1/2 Freq Vel (Vélocité des fréquences graves 1 et 2) Pour définir la sensibilité à la vélocité des bandes de fréquences spécifiées dans les fréquences graves 1 et 2. Si la vélocité est réglée sur une valeur positive plus la note est jouée fort plus les fréquences graves 1 et 2 s’élèvent, créant un changement de timbre de plus en plus important. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages: 131~241 Les deux bandes de fréquences au dessus du point de correction se recouvent. ■ High1/2 Freq Vel (Vélocité des fréquences aiguës 1 et 2) Pour définir la sensibilité à la vélocité des bandes de fréquences spécifiées dans les fréquences aiguës 1 et 2. Avec une vélocité de valeur positive plus la note est jouée fort plus les fréquences des aiguës 1 et 2 s’élèvent, créant ainsi des changements de timbre plus amples. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages: -7~+7 ❏ Réglages: -7~+7 87 Voice Mode ❏ Réglages: -16~0~+16 ■ High1/2 Gain (Gain fort 1 et 2) Pour définir les niveaux de signal des fréquences qui passent au dessus du point des fréquences aiguës 1 et 2. ■ Freq Random (Fréquence aléatoire) Fréquence aléatoire qui provoque un déplacement aléatoire de la fréquence de coupure. Plus la valeur est élevée plus la plage de changement de la fréquence de coupure est large. La valeur “0” ne donne aucun changement. ❏ Réglages : -16~0~+16 Voice Mode ■ High1/2 Gain Vel (Vélocité de gain fort 1 et 2) Pour définir la sensibilité à la vélocité des niveaux de signal désignés par les gains forts 1 et 2. Avec une vélocité de valeur positive plus la note est jouée fort plus le gain augmente. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages : 0~7 ■ Freq KeyFollow (Suivi au clavier des fréquences) Pour définir le suivi au clavier (KeyFollow) de la fréquence de coupure spécifiée aux paramètres de fréquence. Cette fonction permet de régler la fréquence de coupure sur les notes jouées au clavier. Avec un suivi de fréquence de valeur positive plus la note jouée au clavier est aiguë plus la fréquence de coupure est élevée ; avec un suivi de fréquence de valeur négative, plus la note est grave, plus la fréquence de coupure est élevée. ❏ Réglages: -7~+7 LPF (Filtre passe-bas) ❏ Réglages : -64~+63 ■ Reso (Résonance) Pour déterminer l’amplification de la résonance, ou mettre les harmoniques en relief autour de la fréquence de coupure. La valeur “0” ne produit aucun effet. Le filtre passe-bas permet le passage des signaux situés en dessous de la fréquence de coupure spécifiée (point) dans les paramètres de fréquences ci-dessous, et élimine les signaux au dessus de ce point. Bande passée ❏ Réglages: 0~31 Bande éliminée Fréquence de coupure VCF Type = Filtre passe-bas ■ Reso Vel (Vélocité de la résonance) Pour définir la sensibilité à la vélocité du paramètre défini à Reso. Des réglages positifs permettent aux notes jouées plus fort de produire des résonances plus fortes et des changements de timbre plus amples. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. Fréquences ❏ Réglages: -7~+7 ■ Reso Random (Résonance aléatoire) La résonance aléatoire provoque une variation aléatoire des pointes de résonance. Des valeurs de résonance plus élevées donnent des variations de résonances plus importantes. La valeur “0” ne produit aucun effet. ■ Freq (Fréquences) Pour définir la fréquence de coupure. Permet de définir la fréquence de coupure du filtre, ou la fréquence audessus de laquelle les autres fréquences sont filtrées. ❏ Réglages: 0~251 ❏ Réglages: 0~7 ■ Freq Vel (Vélocité des fréquences) Pour déterminer la sensibilité à la vélocité de la fréquence de coupure. Avec une vélocité de valeur négative plus la note est frappée fort plus la fréquence de coupure est élevée, créant ainsi un changement de timbre beaucoup plus ample. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages: -7~+7 88 ■ Freq (Fréquences) Pour définir la fréquence de coupure. Uniquement les fréquences centrées sur la fréquence de coupure pourront passer, les autres seront éliminées. HPF (Filtre passe-bas) Les autres paramètres du filtre sont identiques à ceux du filtre passe-bas présenté plus haut. Pour plus de précisions, voir page 88. Le filtre passe-bas permet uniquement le passage des signaux situés au dessus de la fréquence de coupure spécifiée au paramètre des fréquences ci-dessous, et élimine les signaux qui se trouvent en dessous de cette fréquence. Niveau Gamme éliminée InvertLPF (Filtre passe-bas inversé) Gamme passante Fréquence de coupure Ce filtre inverse les fonctions du filtre passe-bas ordinaire. Ainsi les signaux situés en dessous de la fréquence de coupure spécifiée sont éliminés et les autres fréquences passent. En abscisses, les filtres passe-bas ordinaire et inversé forment une courbe symétrique. Fréquences ■ Freq (Fréquences) Pour définir la fréquence de coupure. Permet de spécifier la fréquence de coupure du filtre, ou la fréquence au dessous de laquelle les autres fréquences seront filtrées. Niveau Gamme éliminée Gamme passante ❏ Réglages: 0~251 Les autres paramètres du filtre sont identiques à ceux du filtre passe-bas présenté plus haut. Pour plus de précisions, voir page 88. Fréquence centrale Fréquences ■ Freq (Fréquences) Pour définir la fréquence de coupure. Les fréquences en dessous de la fréquence de coupure sont éliminées. BPF (Filtre passe-bande) ❏ Réglages: 0~229 Les autres paramètres de ce filtre sont identiques à ceux du filtre passe-bas présenté plus haut. Pour plus de précisions, voir page 88. Le filtre passe-bande permet uniquement le passage d’une bande de fréquence centrée sur la fréquence de coupure et empêche les autres de passer. Niveau Gamme éliminée Gamme passank Fréquence centrale Gamme éliminée Fréquences 89 Voice Mode ❏ Réglages: 0~251 ■ Freq KeyFollow (Suivi au clavier des fréquences) Pour définir le suivi au clavier de la fréquence centrale définie au paramètre Freq. Cette fonction permet de régler la fréquence centrale selon les notes jouées au clavier. Avec une valeur positive plus la note jouée au clavier est aiguë plus la fréquence centrale est élevée. Avec une valeur négative, plus la note est grave plus la fréquence centrale est élevée. PEQ (Egalisateur paramétrique) Voice Mode L’égalisateur paramétrique augmente ou réduit le niveau des signaux autour de la fréquence spécifiée aux paramètres de fréquence (ci-dessous) ; pour cela, il utilise le paramètre de gain. ❏ Réglages: -64~+63 ■ Gain Pour définir le niveau de signal du filtre de contrôle statique. Augmente ou diminue le niveau des signaux autour de la fréquence spécifiée au paramétre Freq. + ❏ Réglages: -32~0~+32 0 Gain ■ Gain Vel (Vélocité de gain) Pour définir la sensibilité à la vélocité du niveau de signal spécifié dans le gain. Avec les valeurs de vélocité positives plus la note est frappée fort plus le gain est important. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. – Fréq Fréquences ■ Freq (Fréquences) Pour définir la fréquence centrale. Le paramètre Q permet d’élever et d’abaisser les niveaux de signaux de la bande des fréquences délimitée ici. ❏ Réglages: -7~+7 ■ Gain Random (Gain aléatoire) Pour définir le déplacement aléatoire du niveau de gain spécifié. Plus la valeur est grande, plus la modification du niveau sera importante. Le réglage sur “0” ne produit aucun effet. ❏ Réglages: 83~251 ■ Freq Vel (Vélocité des fréquences) Pour définir la sensibilité à la vélocité de la fréquence spécifiée au paramètre freq. Si la vélocité est réglée sur une valeur positive plus la note est frappée fort plus la fréquence (définie dans Freq) est élevée et plus le changement de timbre est amplifié. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages: 0~7 ■ Reso (Réponses aux fréquences) Pour sélectionner les de réponses aux fréquences. Il existe 32 formes de Reso. ❏ Réglages: -7~+7 ❏ Réglages: 0~31 ■ Freq Random (Fréquences aléatoires) La fréquence aléatoire provoque le déplacement aléatoire de la fréquence définie au paramètre Freq. Plus la valeur est élevée, plus le changement de la fréquence centrale est marqué. Le réglage sur “0” ne produit aucun effet. Thru (au travers) Permet à toutes les fréquences de passer par le filtre sans aucun filtrage. boost 6dB/12dB/18dB ❏ Réglages: 0~7 Augmente le volume de 6dB, 12dB ou 18dB. 90 [F5]: DCF (Filtre de contrôle dynamique) Page d’écran de l’ensemble des paramètres Pour configurer les paramètres du filtre de contrôle dynamique. Plusieurs types de filtre modifient le timbre musical en laissant passer une certaine plage de fréquences du son parmi les harmoniques (les autres fréquences sont éliminées). Vous pouvez sélectionner des paramètres de filtre différents pour chaque élément. Vous pouvez modifier le filtre de contrôle dynamique dans le temps à partir du générateur d’enveloppe de filtre (voir générateur d’enveloppe de filtre page 96). ■ DCF1/2 Freq (Fréquence du filtre 1 et du filtre 2) Pour établir la fréquence de coupure. La fréquence de coupure qui sera définie ici est valable pour les signaux qui passeront dans les filtres de contrôle dynamique 1 et 2. Les filtres SCF sont utilisés surtout pour créer des voix de base sans modification dans le temps alors que les filtres de contrôle dynamique sont utilisés pour modifier le contenu de l’harmonique dans le temps à partir de la première attaque jusqu’à la fin de l’estompement. Pour cela il utilise un générateur d’enveloppe de filtre. Ceci permet de simuler différents types d’instruments musicaux et de créer des sons dont le timbre se modifie dans le temps. ❏ Réglages: 0~255 ■ DCF1/2 Gain (Gain du filtre de contrôle dynamique 1 et 2) Pour définir l’intensité de signal des filtres de contrôle dynamique DCF1 et 2. ■ DCF1 Type (Filtre de contrôle dynamique de type 1) Pour sélectionner le type de filtre. Les paramètres pouvant être établis diffèrent selon le type de filtre sélectionné. ❏ Réglages: 0~255 Avec les filtres autres que les LPF24A, LPF24D et LPF18 et lorsque les connexions (ci-dessous) sont réglées sur le mode sériel, des pointillés (---) sont affichés à la place du gain de filtre de contrôle dynamique 1. Dans ce cas, c’est le gain du filtre DCF2 qui détermine le gain des signaux qui passent dans le filtre DCF1 et dans le filtre DCF2. Se reporter au diagramme de connexion. ❏ Réglages: LPF24A (Filtre passe-bas 24A), LPF24D (Filtre passebas 24D), LPF18 (Filtre passe-bas 18), LPF12 (Filtre passe-bas 12), LPF6 (Filtre passe-bas 6), HPF (Filtre passe-haut), BPF (Filtre passe-bande), BEF (Filtre d’élimination de bandes), Thru (Au travers) ■ DCF2 Type (Filtre de contrôle dynamique type 2) Avec les filtres autres que le LPF24A, LPF24D, LPF18 et au travers, vous pouvez utiliser simultanément deux filtres de contrôle dynamique (DCF1 et 2). Les paramètres du filtre DCF2 seront ajoutés à la page d’écran. Deux filtres DCF sont connectables en série ou en parallèle. Pour plus de précisions reportez-vous à la section suivante. ■ Reso (Résonance) Pour établir le degré de résonance ou de relief autour de la fréquence de coupure et ajouter un effet plus marqué au son. Le réglage choisi ici s’applique de façon égale aux filtres DCF1 et DCF2. ❏ Réglages: 0~31 ■ Reso. Vel (Vélocité de résonance) Pour établir la sensibilité à la vélocité des valeurs définies au paramètre de résonance. Lorsque la vélocité de résonance est positive, plus la note est jouée fort au clavier, plus la résonance s’intensifie et plus les modifications du timbre musical sont importantes. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. Les réglages effectués ici s’appliquent de façon égale aux filtres DCF1 et DCF2. ❏ Réglages: LPF (Filtre passe-bas), BPF (Filtre passe-bande), HPF (Filtre passe-haut), BEF (Filtre d’élimination de bandes) Appuyez sur la touche F5 pour passer d’un écran à l’autre et régler les paramètres de chaque filtre. Au besoin, modifiez les fenêtres lorsgue vous réglez les paramètres. Pour plus de renseignements reportez-vous à la suivante. ❏ Réglages: -7~+7 91 Voice Mode Page d’écran des courbes de réponses aux fréquences ■ Thru Gain (Gain au travers) Pour déterminer l’intensité des signaux qui ne passent pas dans le filtre, autrement dit le son nu (sans effet) d’origine. Vous pouvez sélectionner les filtres suivants comme filtre DCF1 ou 2. LPF (Filtre passe-bas) Le filtre passe-bas permet le passage des fréquences situées en dessous de la fréquence de coupure et élimine les signaux qui se trouvent au-dessus de cette fréquence. Il existe cinq différents types de filtres passe-bas pour le DCF1. ❏ Réglages : 0~255 Voice Mode Le gain au travers est affiché et appliqué uniquement sur les filtres autres que le LPF24A, LPF24D, LPF18 et au travers et pour les connexions en série (paramètres de connexion ci-dessous réglés sur seri). Niveau -6db/oct -12db/oct -18db/oct -24db/oct ■ Connect (Connexion) Ce paramètre sert à définir le mode de connexion des filtres DCF1 et DCF2. Deux types de connexion sont disponibles : seri (en série) et para (parallèle). Fréquence de coupure ❏ Réglages: seri (en série), para (parallèle) seri DCF1 DCF2 Fréquences LPF24A (Filtre passe-bas 24A) : filtre dynamique numérique identique au filtre passe-bas de -24dB/oct d’un synthétiseur analogique. Gain du filtre LPF24A Gain au travers Résonance para DCF1 Gain F1 DCF2 Gain F2 LPF24D (Filtre passe-bas 24D) : Filtre dynamique numérique - 24dB/oct avec résonance accentuée. LPF24D Les paramètres de connexion s’affichent uniquement en cas de sélection d’un filtre autre que les LPF24A, LPF24D, LPF18 et au travers. Résonance Les trois paramètres suivants s’affichent uniquement si vous avez sélectionné un type de filtre autre que le LPF24A, LPF24D, LPF18 et au travers et si la page d’écran des courbes de réponses aux fréquences n’est pas sélectionnée. LPF18 (Filtre passe-bas 18) : Filtre dynamique numérique -18 dB/oct. Paramètres qui s’ajoutent à la page d’écran Tous les paramètres. LPF18 ■ DCF1/2 Reso (Résonance des filtres 1 et 2) Pour activer et désactiver la résonance des filtres DCF1 et 2. ❏ Réglages: on (activée), off (désactivée) ■ DCF1/2 LFO (Oscillateur basse fréquence des filtres 1 et 2) Pour activer l’oscillateur de basse fréquence ou le désactiver sur les filtres DCF1 et 2. LPF12 (Filtre passe-bas 12) : Filtre dynamique numérique passe-bas -12 dB/oct. LPF12 ❏ Réglages: on (activée), off (désactivée) ■ DCF1/2 EG (Générateur d’enveloppe des filtres 1 et 2) Active ou désactive le générateur d’enveloppe de hauteur sur les filtres DCF1 et 2. ❏ Réglages: on (activée), off (désactivée) 92 LPF6 (Filtre passe-bas 6) : Filtre dynamique numérique passe-bas - 6 dB/oct sans résonance Thru (au travers) LPF6 Affichage graphique du filtre La courbe de réponse aux fréquences du filtre est affichée à droite de la page d’écran Frequency Characteristics. En abscisse figure la bande de fréquences, et en ordonnée le niveau. L’affichage graphique indique les modifications qui correspondent aux réglages des valeurs de chaque paramètre. En cas d’utilisation des deux filtres DCF (DCF 1 et 2), les deux courbes sont affichées l’une sur l’autre. HPF (Filtre passe-haut) Ce filtre permet uniquement aux fréquences situées audessus de la fréquence de coupure de passer et élimine les signaux qui se trouvent au-dessous. Niveau Gamme éliminée Gamme passante Niveau Fréquence de coupure Fréquences BPF (Filtre passe-bande) Le filtre passe-bande permet le passage de fréquences centrées autour de la fréquence de coupure spécifiée et empêche les autres signaux de passer. Niveau Gamme éliminée Gamme passante Fréquences Gamme éliminée [F6]: SENS (Sensibilité) Fréquence centrale Pour établir la sensibilité du filtre de contrôle dynamique de chaque élément (c’est-à-dire dans quelle mesure le filtre agit). Vous pouvez définir une valeur différente pour les deux filtres DCF de chaque élément. Fréquences BEF (Filtre d’élimination de bande) Le filtre d’élimination de bande élimine les signaux des fréquences centrées autour de la fréquence de coupure spécifiée et laisse passer les autres signaux. Niveau Gamme passante Gamme éliminée Fréquence centrale Gamme passante Avec les filtres LPF24A, LPF24D ou LPF18, seuls les paramètres du filtre DCF 1 sont affichés (page 91). ■ F1/2 Vel EG (Générateur d’enveloppe de vélocité des filtres 1 et 2) Pour établir la sensibilité à la vélocité du générateur d’enveloppe de filtre. Quand une valeur positive est sélectionnée, plus la note est jouée fort au clavier, plus les modifications du son filtré sont importantes. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. Fréquences ❏ Réglages: -7~+7 93 Voice Mode La fonction Thru permet à toutes les fréquences de passer par le filtre et donc le signal n’est pas touché (nu, sans effet). Voice Mode ■ F1/2 Vel Freq (Fréquence à la vélocité des filtres 1 et 2) Pour établir la sensibilité à la vélocité de la fréquence de coupure. Lorsque la fréquence à la vélocité des filtres 1 et 2 est réglée sur une valeur positive, plus la note est jouée fort au clavier, plus la fréquence de coupure est élevée et le timbre musical est modifié. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. [F7]: SCALE (Echelle) Pour établir les paramètres d’échelle du filtre. Cette fonction ajuste la fréquence de coupure du filtre pour chaque note jouée au clavier. Il y a 4 points de rupture avec chacun leurs paramètres de niveau de compensation propres. Il est possible d’établir une valeur différente pour les deux filtres DCF de chaque élément. ❏ Réglages: -7~+7 ■ F1/2 Vel Gain (Gain de vélocité des filtres 1 et 2) Pour établir la sensibilité à la vélocité du niveau de gain. Lorsque la vélocité du gain des filtres 1 et 2 est réglée sur une valeur positive, plus la note est jouée fort au clavier plus le gain est élevé. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. Appuyez sur les touches F2 ou F3 pour sélectionner la page d’écran du DCF1 ou du DCF2, respectivement. ■ BP1~4 Point (Point de coupure 1~4) ■ BP1~4 Level (Point de coupure niveau 1~4) ❏ Réglages: -7~+7 ■ F1/2 Freq EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe de fréquence des filtres 1 et 2) Pour établir la profondeur de modification de la fréquence de coupure dans le temps. Plus la valeur est élevée, plus la profondeur s’intensifie. Des valeurs négatives donneront une enveloppe inversée. ❏ Réglages: BP1/2/3/4 Point (Points de coupure 1, 2, 3, 4): C-2~G8(Do-2~Sol 8) BP1/2/3/4 Level (Points de coupure 1, 2, 3, 4, niveau): -128~+127 Réglage des paramètres d’échelle de filtre Pour définir les noms de note (hauteur) et les niveaux de compensation de chaque point de coupure (BP1-4) comme nous le voyons dans l’exemple suivant. ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ F1/2 Freq Random (Fréquences aléatoires des filtres 1 et 2) Les fréquences aléatoires provoquent le déplacement aléatoire de la fréquence de coupure. Plus la valeur est élevée, plus le déplacement est important. La valeur “0” ne produit aucun effet. ❏ Réglages: 0~15 Dans cet exemple, pour une fréquence de coupure 64, la note E1 (Si 1) au point de coupure BP1 est décalée de la valeur -4, la note B2 (Si 2) au point de coupure BP2 est décalée de la valeur +10, la note G4 (Sol 4) au point de coupure BP3 est décalée de la valeur +17, la note A5 (La 5) au point de coupure BP4 est décalée de la valeur de +4. Les fréquences de coupure de ces notes seront donc respectivement de 60, 74, 81 et 68. En traçant une ligne droite entre les deux points de coupure adjacents, nous pourrons définir la valeur des autres fréquences de coupure. ■ F1/2 Freq KeyFlw (Suivi au clavier des fréquences des filtres 1 et 2) Pour établir le suivi des fréquences de coupure au clavier. Le suivi des fréquences des filtres 1 et 2 permet de régler la fréquence de coupure pour chaque note jouée au clavier. Lorsque le suivi au clavier des fréquences F1 et 2 est réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aigüe, plus la fréquence de coupure est élevée. Pour une valeur négative, plus la note jouée est basse, plus la fréquence de coupure est élevée. Donnez un nom aux notes de chaque point de coupure BP1 à BP4 dans un ordre ascendant. Fautes attention de ne pas donnei à BP1 un nom plus élevé que le point BP2 qui suit. ❏ Réglages: -64~+63 La valeur du point de coupure augmente ou diminue par rapport à la fréquence de coupure sélectionnée. Le point de coupure ne peut pas se situer au dessus ou en dessous des limites supérieure et inférieure de la fréquence de coupure, même si la compensation est réglée plus haut ou plus bas. Une note réglée en dessous du point de coupure BP1 est ramenée au niveau BP1, et, de même, une note réglée audessus du niveau de coupure BP4 est ramenée au niveau BP4. 94 Pour activer le filtre du générateur d’enveloppe lequel détermine la modification dans le temps d’un timbre musical entre le moment où la touche est enfoncée, maintenue, et relâchée. Le filtre du générateur d’enveloppe agit sur les deux filtres de contrôle dynamique DCF1 et 2 et des paramètres différents peuvent être sélectionnés pour chaque élément. ❏ Réglages: -7~0~+7 Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran de l’enveloppe. Pour régler les paramètres du filtre de générateur d’enveloppe et afficher les deux types de page d’écran cidessous, appuyer sur la touche F8. Pour régler chaque paramètre, passer d’un écran à l’autre si nécessaire. ■ Time Scale (Echelle temporelle) La fonction échelle temporelle détermine la vitesse de modification du filtre de générateur d’enveloppe lorsqu’il s’adapte à la hauteur des notes jouées au clavier. Lorsque l’échelle temporelle est réglée sur une valeur positive, plus la note du clavier est basse, plus la modification est lente dans le temps. De même, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la modification est rapide. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. Page d’écran All parameters ❏ Réglages: -7~0~+7 Page d’écran de l’enveloppe Valeur positive Vitesse de changement de hauteur du PEG graves + aigüs – Dureé ■ Hold Time Vel (Vélocité du temps de maintien) Pour définir la sensibilité à la vélocité du temps de maintien. Si la sensibilité est réglée sur une valeur positive plus le jeu au clavier est faible plus le temps de maintien est long. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. Valeur négative + Vitesse de changement de hauteur du PEG aigüs graves – Dureé ❏ Réglages: -7~0~+7 Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran de l’enveloppe. Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran de l’enveloppe. ■ Atck Time Vel (Vélocité du temps d’attaque) Pour définir la sensibilité à la vélocité du temps d’attaque. Si la sensibilité est réglée sur une valeur positive, plus le jeu au clavier est faible, plus le temps d’attaque s’allonge. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages: -7~0~+7 Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran de l’enveloppe. 95 Voice Mode ■ Other Time Vel (Autre vélocité temporelle) Pour définir la sensibilité à la vélocité des estompements 2 et 3 et du temps de relâchement 1 et 2. Lorsque la vélocité temporelle est réglée sur une valeur positive, plus le jeu au clavier est faible, plus la modification prend du temps. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. [F8]: EG (Filtre du générateur d’enveloppe) ■ L (Boucle) Pour régler la boucle du filtre de contrôle dynamique. Nous voyons au schéma suivant que cette fonction sert à définir le segment auquel on reviendra lorsque l’estompement 2 (point de boucle) sera atteint. La sélection “off” désactive la fonction de boucle. Voice Mode Générateur Boucle Réglage du filtre de générateur d’enveloppe Six durées temporelles (vitesse de modification) et six niveaux (intensité de changement) modulent les changements de timbre dans le temps entre le moment où la touche est frappée puis relâchée, ainsi que la façon dont le son s’estompe une fois que la touche est relachée. Point de boucle Boucle At D2 Appuyez sur la touche [F8] pour accéder à la page d’écran d’enveloppe et pour définir chaque paramètre sur l’affichage graphique de l’enveloppe. Vous pouvez régler le niveau et la durée d’attaque de manière à ce que la note jouée reste à une certaine hauteur pendant une durée déterminée. Vous pouvez ensuite régler les paramètres de durée/niveau d’estompement 1, 2, 3 pour définir la hauteur du son dans le temps. Vous devez enfin définir les paramètres de temps/niveau de relâchement 1 et 2 pour modifier les changements de ton dans le temps une fois que la note est relâchée. (At) D1 Hl (Hl) (D1) Réglage sur “Hi” ❏ Réglages: off (désactivé), Hl (Maintien), At (attaque), D1 (estompement 1) Ce paramètre ne figure pas sur la page d’écran de l’enveloppe. La vélocitié dans le temps et la boucle se règlent également à partir de la page d’écran ALL Parameters. ■ Hold Time (Durée de maintien) Pour régler la durée du maintien. Le niveau ici signifie le montant de la valeur de compensation par rapport à la fréquence de coupure actuelle. ❏ Réglages: 0~127 ■ Attack Time (Temps d’attaque) Pour régler le temps d’attaque. Fréquence de coupure Niveau d'estompement 1 Niveau d'attaque Niveau d'estompement 1 Relâchement de touche Niveau de maintien ❏ Réglages: 0~127 Durée de maintien ■ Dcy 1/2 Time (Durée d’estompement 1et 2) Pour régler la durée d’estompement 1 et 2. 0 Enfoncement de touche Temps d'attaque Durée Durée d'estompement 2 Niveau relâchement 2 Durée Niveau relâchement 1 d'estompement 1 ❏ Réglages: 0~127 ■ Rel1/Rel2 Time (Temps de relâchement 1 et 2) Pour définir le temps de relâchement 1 et 2. [F5]: AMP (Amplitude) ❏ Réglages: 0~127 Les paramètres d’amplitude servent à définir le volume de chaque élément. Trois menus sont disponibles. ■ Hold Level (Niveau de maintien) Pour régler le niveau de maintien. [F6]: PARAM (Paramètres) [F7]: SCALE (Echelle) [F8]: EG (Générateur d’enveloppe) ❏ Réglages: -128~0~+127 ■ Attack Level (Niveau d’attaque) Pour définir le niveau d’attaque. [F6]: PARAM (Paramètres) ❏ Réglages: -128~0~+127 Pour déterminer le niveau de sortie de chaque élément. On peut régler une valeur différente pour chaque élément. ■ Dcy 1/2 Level (Niveau d’estompement 1 et 2) Pour définir le niveau d’estompement 1 et 2. ❏ Réglages: -128~0~+127 ■ Rel1/Rel2 Level (Niveau de relâchement 1 et 2) Pour définir le niveau de relâchement 1 et 2. ■ Level (Niveau) Pour régler le niveau de sortie de chaque élément. ❏ Réglages: -128~0~+127 ❏ Réglages: 0~127 96 ■ Pan KeyFollow (Suivi au clavier du panoramique) Ce paramètre s’affiche lorsque vous sélectionnez le panoramique d’échelle (“scl”) du menu Pan (Panoramique). Cette fonction sert à déterminer la position du son dans le spectre stéréophonique selon les notes jouées au clavier. Lorsque vous l’utilisez, le son se déplace pour chaque note en fonction de la hauteur du son de base C3 (Do 3) qui a été définie comme note de référence. ❏ Réglages: -64~+63 ■ Level Vel (Niveau de Vélocité) Pour définir le niveau de vélocité de chaque élément. Cette fonction permet de contrôler le volume avec la vélocité de frappe des touches sur le clavier (force du jeu). Si la vélocité est réglée sur une valeur positive, plus la note est jouée fort au clavier, plus le volume de changement est important. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages: 0~15 ■ Random Depth (Profondeur aléatoire) Ce paramètre s’affiche lorsque vous sélectionnez “rnd” (Panoramique aléatoire) au menu Pan (Panoramique) et sert à définir la profondeur (largeur) du panoramique aléatoire. Cette fonction permet au son de se déplacer à l’intérieur du spectre stéréophonique de façon aléatoire. ❏ Réglages: -64~+63 ❏ Réglages: 0~127 ■ ExpLowLimit (Limite inférieure d’expression) Pour définir la limite inférieure d’expression de chaque élément. Vous pouvez régler cette limite pour que le volume ne descende jamais au-dessous de la limite inférieure fixée, même si le son est beaucoup plus bas que cette limite. [F7]: SCALE (Echelle) Pour définir l’échelle d’amplitude. Cette fonction permet de contrôler le niveau de sortie de chaque élément à partir de la hauteur des sons joués au clavier. Une valeur différente peut être définie pour chaque élément. Les renseignements concernant le niveau de réglage de chaque élément sont donnés à la page 81, Niveau des éléments. ❏ Réglages : 0~127 Variation normale de volume Cas où la limite inférieure est définie Volume Volume The Lowest 0 127 Exp 0 Limite inférieure 127 Exp ■ BP1~4 Point (Point de rupture 1~4) ■ BP1~4 Level (Niveau point de rupture 1~4) ■ Pan (Panoramique) Permet de déterminer le positionnement gauche et droit de chaque élément dans le spectre stéréophonique. Pour activer le panoramique d’échelle, sélectionner “scl.” Ainsi, avec la fonction du Pan KeyFollow (Suivi du panoramique au clavier), vous pourrez contrôler le déplacement à gauche et à droite du panoramique d’échelle, à l’intérieur d’une plage déterminée. Pour activer le panoramique aléatoire, sélectionner “rnd.” Vous pourrez contrôler le déplacement du son à gauche et à droite avec les paramètres de profondeur aléatoire. ❏ Réglages: BP1/2/3/4 Point (Points de coupure 1, 2, 3, 4): C-2~G8 (Do 2 ~ Sol 8) BP1/2/3/4 Level (Points de coupure 1, 2, 3, 4, niveau): -128~+127 ❏ Paramètres: scl (Panoramique d’échelle), L63~cnt (Centre) ~R63, rnd (Aléatoire) 97 Voice Mode ■ Level KeyFollow (Suivi au clavier du niveau) Pour régler le suivi au clavier du niveau de chaque élément. Ce paramètre détermine le niveau de sortie des notes jouées au clavier. Lorsque cette fonction est utilisée, le niveau de sortie augmente ou diminue en fonction de la hauteur de base que nous définissons ici sur C3 (Do 3). ■ Atck Time Vel (Vélocité du temps d’attaque) Pour définir la sensibilité à la vélocité du temps d’attaque. Lorsque cette fonction est réglée sur une valeur positive, plus le jeu au clavier est faible, plus le temps d’attaque est long. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. Réglage de l’échelle d’amplitude Vous pouvez régler la note (hauteur du son) et le niveau de compensation (décalage) de chaque point de coupure (BP1 à 4) comme indiqué dans l’exemple suivant. Voice Mode ❏ Réglages: -7~0~+7 Ce paramètre s’utilise avec le mode d’attaque (voir page 99). Il ne s’affiche pas sur la page d’écran ENVELOPE. Dans cet exemple, E1(Si 1) est réglé sur le niveau -4, ce qui signifie que son niveau de sortie est de 76 puisque 804=76. Une valeur de +10 est assignée à B2 (Si 2), donc son niveau de sortie est de 80+10=90. Une valeur +17 est assignée à G4 (Sol 4) de sorte que son niveau est de 80+17=97. Une valeur de compensation de +4 étant assignée à A5 (La 5), le niveau de A5 est 80+4=84. En traçant une ligne droite entre les deux points de partage des coupures adjacentes nous pourrons définir la valeur des autres fréquences de coupure. ■ Dcy1 Time Vel (Vélocité de la durée d’estompement 1) Pour définir la sensibilité à la vélocité de la durée d’estompement 1. Lorsque la vélocité est réglée sur une valeur positive, plus le jeu au clavier est faible, plus la durée d’estompement 1 est longue. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages: -7~0~+7 Donnez un nom de note aux points de coupure BP1 à BP4 dans l’ordre ascendant. Ce paramètre s’utilise avec le mode d’attaque 2 (voir page 99). Il n’est pas affiché sur la page d’écran ENVELOPE. La valeur de la compensation du niveau où se trouve le point de coupure augmentera ou diminuera en fonction de la valeur réelle sélectionnée pour chaque élément. La gamme de valeurs possibles pour un élément varie de 0 à 127. Par conséquent, si la valeur +50 est attribuée au point de partage d’un élément situé sur 80, le niveau sera de 130, autrement dit 127, puisque 127 est le maximum admis. ■ Other Time Vel (Vélocité des autres durées) Pour régler la sensibilité à la vélocité des estompements 2 et 3 et aux temps de relâchement 1 et 2. Lorsque cette vélocité est réglée sur une valeur positive, plus le jeu au clavier est faible, plus le son met longtemps à se modifier. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. Les notes réglées au-dessous du point de coupure BP1 seront ramenées au niveau BP1. De même, les notes réglées au-dessus du point de coupure BP4 seront ramenées au niveau BP4. ❏ Réglages: -7~0~+7 Ce paramètre n’est pas affiché sur la page d’écran ENVELOPE. [F8]: EG (Générateur d’enveloppe d’amplitude) ■ Time Scale (Echelle temporelle) L’échelle temporelle détermine la vitesse de variation du générateur d’enveloppe d’amplitude en fonction de la hauteur du son. Lorsque l’échelle temporelle est réglée sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est basse, plus le son est modifié lentement. Plus la note jouée au clavier est aiguë, plus le son est modifié rapidement. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. Pour régler le générateur d’enveloppe d’amplitude. Ceci détermine la variation d’amplitude dans le temps entre le moment où la touche est enfoncée, maintenue et enfin relâchée. Une valeur différente peut être attribuée à chaque élément. Appuyer sur la touche [F8] pour régler le générateur d’enveloppe d’amplitude : deux pages d’écran s’affichent alternativement. Vous pouvez passer d’un écran à l’autre pour régler chacun des paramètres. ❏ Réglages : -7~0~+7 Rapide Page d’écran All parameters +7 +3 Basses Aigüs –4 Lent Page d’écran d’enveloppe Ce paramètre n’est pas affiché sur la page d’écran ENVELOPE. 98 ■ Decay Level Vel (vélocité du niveau d’estompement) Pour augmenter ou diminuer le niveau d’estompement avec la vélocité. ■ Rel1 Level (Niveau de relâchement 1) Pour établir le niveau de relâchement 1 (en mode relâchement 2). ❏ Réglages: 0~127 En mode de relâchement 1, le niveau de relâchement 1 est fixé sur “0.” En mode de relâchement 2, le niveau de relâchement 2 est fixé sur “0.” ■ Attack Mode (Mode Attaque) Pour sélectionner le mode Attaque (1 ou 2) ou passer d’un mode à l’autre. Réglage du générateur d’enveloppe d’amplitude Six paramètres de durée (vitesses de changement) et sept réglages de niveau définissent la façon dont le son change dans le temps entre le moment où la touche est frappée et le moment où elle est relâchée ainsi que la façon dont le son s’estompe une fois que la touche est relâchée. ❏ Réglages : 1 ( Mode Attaque 1), 2 (Mode Attaque 2) Des informations complémentaires concernant chacun des modes sont données, voir ci-dessous. ■ Release Mode (Mode Relâchement) Pour sélectionner le mode Relâchement (1 ou 2) ou passer d’un mode à l’autre. Si vous choisissez le mode de relâchement 2, vous ajoutez le temps de relâchement 2 et le niveau de relâchement 2 (réglés sur “0”), ce qui permet de créer une courbe d’enveloppe beaucoup plus complexe. Pour sélectionner la page d’écran ENVELOPE, appuyer sur [F8]. Sur cette page, vous pourrez régler chaque valeur à partir de l’affichage graphique Envelope. Il existe deux types de mode d’attaque (1 et 2) pour le générateur d’enveloppe d’amplitude. Le mode d’attaque 1 est constitué d’une attaque, le mode d’attaque 2 est constitué d’une attaque en deux phases. Sélectionner le mode d’attaque que vous voulez utiliser à partir de la page d’écran de Tous les paramètres. ❏ Réglages: 1 (Mode de relâchement 1), 2 (Mode de relâchement 2) ■ Attack Time (Temps d’attque) Pour établir le temps d’attaque. Vous pouvez aussi régler la vélocité temporelle et l’échelle temporelle à partir de la page d’écran de Tous les paramètres. ❏ Réglages: 0~127 Mode d’attaque 1 ■ Dcy 1~3 Time (Durée d’estompements 1~3) Pour établir les durées d’estompement 1~3. Reproduction AL D1L D2L D3L R1L R2L ❏ Réglages: 0~127 ■ Rel(Rel1/2) Time (Temps de relâchement 1 et 2) Pour définir le temps de relâchement. Temps d’attaque AT D1T D2T Enfoncement de touche ❏ Réglages: 0~127 D3T R1T R2T Relâchement de touche Niveau initial = niveau d’attaque Vous ne pourrez sélectionner le temps de relâchement 1/2 que si vous avez choisi le mode de relâchement 2. Reproduction AL D1L ■ Init Level (Niveau initial) Pour établir le niveau de initial (en mode maintien) D2L D3L R1L R2L Niveau initial (255) ❏ Réglages: 0~127 Temps d’attaque Ce paramètre n’est valable qu’en mode “Attack 1.” AT D1T D2T Enfoncement de touche ■ Dcy 1~3 Level (Niveau d’estompement 1 à 3) Pour établir le niveau des estompement 1 à 3. D3T R1T R2T Relâchement de touche Mode d’attaque 2 ❏ Réglages: 0~127 Reproduction AL D1L D2L D3L R1L R2L Temps d’attaque AT D1T D2T D3T Enfoncement de touche 99 R1T R2T Relâchement de touche Voice Mode ❏ Réglages : -7~0~+7 ■ Sync (Synchronisation) Ce commutateur permet d’activer ou de désactiver la fonction Synchronisation. Lorsqu’elle est activée, l’oscillateur basses fréquences se rétablit chaque fois qu’une touche est frappée. [F6]: LFO (Oscillateur basses fréquences) Voice Mode Les paramètres LFO servent à régler l’oscillateur basses fréquences. Celui-ci sert à générer des signaux basses fréquences qui permettent de moduler certains aspects des voix. Si vous ajoutez des ondes LFO (forme de modulation) à la hauteur, au filtre ou à l’amplitude, vous obtenez des effets tels que le vibrato, le wahwah et le trémolo. Vous pouvez utiliser deux sortes d’oscillateur basses fréquences (LFO1 et LFO2) avec chaque élément. Désactivée Activée Durée [F7]: LFO1 (Oscillateur basses fréquences 1) [F8]: LFO2 (Oscillateur basses fréquences 2) Enfoncement de touche Durée Enfoncement de touche ❏ Réglages: off (désactivée), on (activée) [F7]: LFO1 (Oscillateur basses fréquences 1) ■ Delay (Retard) Pour définir le temps de retard entre le moment où la note est jouée au clavier et le moment où l’oscillateur LFO commence à moduler. Comme nous le voyons sur le schéma ci-dessous, plus la valeur attribuée au retard est élevée, plus le retard est important. Pour établir les paramètres de l’oscillateur basses fréquences 1. Vous pouvez choisir une valeur différente pour chaque élément. ❏ Réglages: 0~127 Retard peu important ■ Wave (Onde) Pour sélectionner l’onde de l’oscillateur basses fréquences 1. Selon l’onde que vous aurez sélectionnée, vous créerez des modulations très différentes. Trois types d’onde sont disponibles. Enfoncement de touche ❏ Réglages: saw (en dents de scie), tri (triangulaire), squ (carrée) Retard important Avec l’oscillateur basses fréquences LFO1vous pouvez moduler en même temps la hauteur du son, le filtre et l’amplitude. saw (en dents de scie) Enfoncement de touche Ce réglage est valable uniquement pour les hauteurs de sons. tri (triangulaire) squ (carrée) 100 ■ Fade (Fondu sonore) Pour définir l’effet de fondu de l’oscillateur basses fréquences à la fin du retard. Comme nous le voyons sur le schéma ci-dessous, plus la valeur est élevée, plus il faut de temps pour que la modulation de l’oscillateur basses fréquences atteigne son point maximum. ■ Vel (Vélocité) Pour définir la sensibilité à la vélocité de l’onde LFO. Lorsque la valeur de vélocité est positive, plus la touche est frappée fort au clavier, plus la modulation de l’oscillateur LFO est importante. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages : -7~+7 Fondu Voice Mode ❏ Réglages: 0~255 valeur négative Max Modification LFO Doux Fort Durée Key on Retard valeur positive Modification LFO Fondu Max Doux Fort Durée Delay Enfoncement de touche ■ Rndm(Aléatoire) Pour déplacer et modifier la profondeur de l’onde LFO au hasard [AMOD (Amplitude), PMOD (Hauteur) et FMOD (Filtre) ci-dessous]. Plus la valeur est élevée, plus la variation sera grande. Le réglage sur “0” se traduit par aucun effet. . Ce réglage est valable uniquement pour les hauteurs de sons. ■ Speed (Vitesse) Pour définir la vitesse de modulation de l’onde LFO. Plus la valeur est élevée, plus la modulation est rapide. ❏ Réglages: 0~15 valeur faible ❏ Réglages : 0~63 valeur faible Lente Durée Durée valeur élevée valeur élevée Rapide Durée Durée 101 ■ AMD (Profondeur de la modulation d’amplitude) Pour définir dans quelle mesure l’oscillateur LFO modifiera le niveau de sortie. Plus les valeurs sont élevées, plus la gamme de variation du volume sera étendue. tri (Onde triangulaire) ❏ Réglages: 0~127 Voice Mode saw u (En dents de scie vers le haut) ■ PMD (Profondeur de modulation de hauteur) Pour définir dans quelle mesure l’oscillateur LFO modifiera la hauteur de son. Plus les valeurs sont élevées, plus la gamme de variation du son sera étendue. Des valeurs négatives inversent la phase de l’onde LFO. ❏ Réglages: -255~0~+255 saw d (En dents de scie vers le bas) ■ FMD (Profondeur de modulation de filtre) Pour définir dans quelle mesure l’oscillateur LFO modifiera la fréquence de coupure du filtre. Plus les valeurs sont élevées, plus la gamme de variation de la fréquence de coupure sera étendue. Des valeurs négatives inversent la phase de l’onde LFO. ❏ Réglages: -127~0~+127 squ (Onde carrée) [F8]: LFO2 (Oscillateur basses fréquences 2) Pour définir les paramètres de l’oscillateur de basses fréquences 2. Une valeur différente peut être attribuée à chaque élément. trpzd (Onde trapézoïdale) ■ Wave (Onde) Pour sélectionner l’onde de l’oscillateur basses fréquences 2. Les ondes sélectionnées ici servent à moduler l’amplitude, le filtre et la hauteur tonale afin de créer respectivement les effets trémolo, wahwah et vibrato. s/h 1 (Echantillon et maintien 1) ❏ Réglages: sine (sinusoïdale),tri (triangulaire),saw u (en dents de scie vers le haut),saw d (en dents de scie vers le bas), squ (carrée), trpzd (trapézoïdale), s/h 1 (échantillon/maintien 1), s/h 2 (échantillon/maintien 2) s/h 2 (Echantillon et maintien 2) L’oscillateur basses fréquences 2 possède beaucoup plus de formes d’ondes que l’oscillateur basses fréquences 1 dont nous avons parlé précédemment. En revanche, avec l’oscillateur basses fréquences 2 vous ne pourrez moduler qu’un seul élément à la fois. sine (Onde sinusoïdale) 102 ■ Sync (Synchronisation) Les paramètres de Sync pour l’oscillateur basses fréquences 2 sont les mêmes que ceux de l’oscillateur basses fréquences 1. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la page 100. Les paramètres de contrôleur servent à déterminer le statut des différents contrôleurs. Vous pouvez affecter plusieurs contrôleurs à chaque élément y compris la commande de réglage de hauteur de son à partir de la molette qui se trouve sur le panneau avant. Deux menus sont disponibles. ■ Delay (Retard) Les paramètres de retard de l’oscillateur LFO2 sont les mêmes que ceux de l’oscillateur LFO1. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la page 100. [F7]: PITCH (Contrôle de hauteur de son) [F8]: SET (Jeu de contrôleur) [F3]: REMAP ■ Fade (Fondu sonore) Les paramètres du fondu sonore de l’oscillateur LFO2 sont les mêmes que ceux de l’oscillateur LFO1. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la page 101. [F7]: PITCH (Contrôleur de hauteur) Pour définir les paramètres du pitch bend (variation de hauteur) et du portamento. Vous pouvez définir une valeur différente pour chaque élément. ■ Speed (Vitesse) Les paramètres de vitesse de l’oscillateur LFO2 sont les mêmes que ceux de l’oscillateur LFO1. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la page 101. ■ Phase Pour définir l’onde de modulation de fréquence de l’oscillateur qu’aura la note lorsque la touche est frappée. ■ Pitch Bend Upper (variation de hauteur vers le haut) Quand vous déplacez la molette [PITCH] vers le haut, la hauteur du son augmente par demi-ton (demi-pas). Par exemple, une valeur de +12 signifie que lorsque vous déplacez la molette [PITCH] vers le haut, vous élevez le son d’une octave maximum. Nous voyons dans le schéma ci-dessous que les valeurs 0-3 correspondent au degré de phase respectifs de 0, 90, 180 et 270. ❏ Réglages: 0~3 ❏ Réglages: -48~0~+24 Phase ■ Pitch Bend Lower (variation de hauteur vers le bas) Si vous déplacez la molette de Pitch Bend vers le bas, vous diminuez la hauteur du son par demi-ton. Par exemple, une valeur de -12 signifie que lorsque vous déplacerez la molette [PITCH] vers le bas, vous abaissez le son d’une octave maximum. Durée Phase 0° 90° Valeur 0 1 180° 2 270° ❏ Réglages: -48~0~+24 3 ■ Port SW(Commutateur de portamento) Sert à activer ou désactiver la fonction de portamento. Le portamento crée une transition tonale en douceur entre une note et la note qui suit. C’est une fonction commune à tous les éléments et applicable de façon égale. ■ Dest (Destination) Pour définir les objets à moduler avec une onde d’oscillateur basses fréquences 2. ❏ Réglages: 00: OFF (désactivé) 01: volume 02: Pan (panoramique) 03: Pitch (hauteur tonale) 04: LFO1 speed (vitesse LFO1) 05: LFO1 PMD (profondeur de modulation de hauteur LFO1) 06: LFO1 AMD (profondeur de modulation d’amplitude LFO1) 07: LFO1 FMD (profondeur de modulation de filtre LFO1) ❏ Réglages: off (désactivé), on (activé) ■ Port Time (Temps de portamento) Pour définir la durée de transition tonale entre les notes quand elles sont jouées les unes après les autres. Des valeurs élevées signifient une transition plus longue (plus lente). ■ Depth (Profondeur) Pour définir la profondeur de modulation de l’onde de l’oscillateur LFO2. ❏ Réglages: 0~127 ❏ Réglages: 0~127 103 Voice Mode [F7]: CTRL (Contrôleur) ■ Port Mode (Mode portamento) Pour sélectionner le mode portamento. Le glissement du portamento diffère selon que l’on a sélectionné un paramètre Mono ou Poly dans le menu commun. [F3] REMAP (Remappage) Cette fonction permet de classer les contrôleurs de sonorités. Si par exemple vous créez quatre contrôleurs numérotés 1,3,4, et 7, les numéros seront redéfinis de 1 à 4. ❏ Réglages: fngr (en legato), full (permanent) Si vous sélectionnez “Mono” au menu commun: Voice Mode fngr (en legato): Le portamento n’est appliqué que lorsque vous jouez legato (la deuxième note est jouée avant d’avoir relâché la première note). ■ Ctrl (Contrôleurs) Pour sélectionner le numéro de contrôleur de sonorité. Lorsque vous créez un jeu de commandes, il faut en premier lieu sélectionner le numéro de contrôleur. full (permanent): Le portamento est appliqué sans interruption. Si vous sélectionnez “Poly” au menu commun: L’effet est le même qu’en mode mono (monophonique) sauf que le portamento est appliqué à plusieurs notes. ❏ Réglages: Set 1~16 (Jeu de contrôleurs) ■ Elem Sw (Commutateur élément) Pour activer (“on”) ou désactiver (“off”) le contrôleur de chaque élément. [F8]: SET (Jeu de contrôleurs) Il est possible aussi d’assigner des fonctions diverses aux boutons de COMMANDE du panneau avant, au clavier, ou autres contrôleurs. Ainsi vous pouvez assigner le toucher après enfoncement du clavier à la commande vibrato ou encore la molette [MODULATION] à la commande de résonance. Il est possible aussi d’assigner les contrôleurs afin qu’ils affectent un seul élément. L’assignation des commandes à une voix s’appelle “Commande de sonorité ”, et chaque voix peut recevoir jusqu’à 16 contrôleurs de sonorité maximum. Contrôleurs Commandes de sonorités 1-16 Eléments Clavier, Molette de modulation, Boutons, etc. Set 1 1 2 3 4 Set 16 ❏ Réglages: Pour activer (“on”) ou désactiver (“off”) chaque élément 1~4. ■ Src SW (Commutateur de source) Pour définir les dispositifs qui commandent les fonctions sélectionnées au paramètre de destination. Positionner les contrôleurs que vous voulez utiliser sur “on” (activé). Il existe 13 sortes de contrôleurs et vous pouvez sélectionner plus d’un contrôleur à la fois. ❏ Réglages: PB (Molette de variation de hauteur), AT (Toucher après enfoncement), FC (Commande au pied), BC (Commande du souffle), RC (Commande à Ruban), MW1 (Molette de modulation 1), MW2 (Molette de modulation 2), KN1~6 (Boutons 1 à 6); pour chaque contrôleur on (activé), off(désactivé). Le paramètre de vélocité Vel s’ajoute lorsque les êlements VL ou AN sont sélectionnés. Vous pourrez contrôler les paramètres de desfinatien â partir de la vélocité du clavier. ■ Dest Param (Paramètre de destination) Pour définir la commande devant être assignée au jeu de commande des sonorités. C’est le contrôleur sélectionné au paramètre de source qui régentera la commande sélectionnée au paramètre destination. La fonction SET ou REMAP s’ajoute sur la page d’écran quand on sélectionne [F8]: SET, [F3]: REMAP. ❏ Réglages: (Voir la liste des commandes répertoriées dans le manuel “Listes de données.”) Les paramètres de destination vont du numéro 45 au numéro 78. Pour plus de précisions, reportez-vous à la liste des contrôleurs. 104 ■ Dest Depth (Profondeur de destination) Pour régler la profondeur des commandes sélectionnées au paramètre destination. Les paramètres d’effets servent à définir les paramètres liés aux deux types d’effets : les effets d’insertion et les effets du système (Réverbération et Chorus). Vous pouvez vérifier l’évolution des signaux d’effets sur l’affichage graphique en même temps que vous tapez les valeurs. Cinq menus différents sont disponibles. ❏ Réglages: -64~0~63 Assignation des contrôleurs au jeu de contrôleurs Du fait qu’il y a des jeux de commandes pour 16 voix, il existe une multitude de combinaisons. Par exemple un commutateur de source peut commander différents pasamètres de destination, ou différents commutateurs de source un paramètre de destination unique. [F4]: TYPE [F5]: INS1 (Insertion 1) [F6]: INS2 (Insertion 2) [F7]: REV (Réverbération) [F8]: CHO (Chorus) Exemple 1: Un commutateur de source commande différentes paramètres de destinations. SET1 Pour plus de précisions concernant les effets d’insertion et de système, reportez-vous à la page 65. SET2 Src SW MW2 (Modulation Wheel 2)=ON Src SW MW2 (Modulation Wheel 2)=ON Dest Param Dest Param 046:AWM PAN [F4]: TYPE La molette de modulation 2 affecte le panoramique et la vitesse LFO1. Pour définir l’effet d’insertion 1 ou 2 ainsi que la réverbération et le chorus. Vous pouvez définir le niveau d’envoi et de retour de chaque unité d’effet. 050:AWM LFO1 Speed 1 2 3 9 7 ) ! 45 6 8 @ # Exemple 2: Différentes sources commandent une seule destination. SET1 Src SW MW1(Modulation Wheel 1)=ON MW2(Modulation Wheel 2)=ON Dest Param La molette de modulation 1 et/ou la molette de modulation 2 affecte le panoramique. ■ 1 InsEF Elem Sw (Commutateur d’élément de l’effet d’insertion) Pour sélectionner l’effet d’insertion de chaque élément. Si vous sélectionnez “off” (désactivé), l’effet d’insertion est dérivé. 046:AWM PAN ❏ Réglages: Pour chaque élément, 1 (Effet d’insertion 1) , 2 (Effet d’insertion 2) , off (désactivé) Sur le EX7 vous ne pourrez pas utiliser les effets d’insertion si vous sélectionnez ou éditez une vois AN ou FDSP. Pour plus de renseignements, voir page 54. ■ 2 InsEF Connect (Connexion des effets d’insertion) Pour définir la configuration des effets d’insertion 1 et 2. L’affichage graphique donne un tracé visuel de l’évolution du signal et affiche les modifications apportées au type de connexion. ❏ Réglages: 1: 2 (Connexion parallèle) , 1>2 (le signal passe en série de l’effet d’insertion 1 vers l’effet d’insertion 2) , 2>1 (le signal passe en série de l’effet d’insertion 2 vers l’effet d’insertion 1) 105 Voice Mode [F8]: EFCT (Effets) ■ 3 InsEF1 (Effet d’insertion 1) Pour sélectionner le type d’effet appliqué à l’effet d’insertion 1. ■ ! Cho Pan (Panoramique de chorus) Pour définir le panoramique du signal en provenance de l’unité de chorus. ❏ Réglages : 00 (au travers) ~24 ❏ Réglages: L64 (extrême gauche) ~cnt (centre) ~R63 (extrême droite) Voice Mode Pour plus de renseignements concernant chaque type d’effet, voir la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes de données.” ■ @ Rev Return (Retour de réverbération) Pour définir le niveau de retour du signal en provenance de l’unité de réverbération. ■ 4 InsEF2 (Effet d’insertion 2) Pour sélectionner le type d’effet de l’effet d’insertion 2. ❏ Réglages: 0~127 ❏ Réglages: 00 (au travers) ~79 ■ # Cho Return (Retour de chorus) Pour définir le niveau de retour du signal en provenance de l’unité de chorus. Pour plus de renseignements concernant chaque type d’effet, voir la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes de données.” ❏ Réglages: 0~127 ■ 5 Rev Send (Envoi de réverbération) Pour définir le niveau du signal produit par l’effet d’insertion 1/2 (ou dérivé) et envoyé à l’unité de réverbération. [F5]: INS1 (Insertion 1) Pour définir les différents paramètres de l’effet d’insertion 1 en cours. ❏ Réglages: 0~127 ■ 6 Cho Send (Envoi chorus) Pour définir le niveau du signal produit par l’effet d’insertion 1/2 (ou dérivé) et envoyé à l’unité de chorus. Type d’effet sélectionné ❏ Réglages: 0~127 ❏ Réglages: (Le numéro des paramètres et des valeurs disponibles diffèrent en fonction du type d’effet sélectionné. Pour plus de renseignements, voir la liste des paramètres d’effets répertoriés dans le manuel “Listes des données.”) ■ 7 Rev (Réverbération) Pour sélectionner le type de réverbération de l’unité de réverbération. ❏ Réglages: 00 (désactivé) ~12 [F6]: INS2 (Insertion 2) Pour plus de renseignements concernant le type de réverbération, voir la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes de données.” Pour établir les différents paramètres de l’effet d’insertion 2 sélectionné. ■ 8 Cho (Chorus) Pour sélectionner le type de chorus de l’unité de chorus. ❏ Réglages: 00 (désactivé) ~17 Type d’effet sélectionné Pour plus de renseignements concernant le type de chorus, voir la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes des données.” ❏ Réglages: (Le numéro des paramètres et les valeurs disponibles diffèrent en fonction du type d’effet sélectionné. Pour plus de renseignements, voir la liste des paramètres d’effets répertoriés dans le manuel “Listes de données.”) ■ 9 Cho➝Rev (Chorus➝Réverbération) Pour définir le niveau du signal produit par l’unité de chorus et envoyé vers l’unité de réverbération. ❏ Réglages: 0~127 ■ ) Rev Pan (Panoramique de réverbération) Pour définir le panoramique du signal produit par l’unité de réverbération. ❏ Réglages: L64 (extrême gauche) ~cnt (centre) ~R63 (extrême droite) 106 [VOICE] ------Normal+[EDIT] VL Element ------[F1:COMMON ........................................................107 ------[F6:Parameter] ..........................................107 ------[F7:Arpeggio] ..................................................79 ------[F3:Arpeggio-Edit] ..........................................79 ------[F8:Name] ........................................................79 ------[F2:OSCILLATOR] ................................................108 ------[F6:Wave] ....................................................108 ------[F7:Mix] ............................................................81 ------[F8:Zone]............................................................82 ------[F3:PITCH] ..............................................................108 ------[F6:Parameter] ................................................83 ------[F7:Scaling] ......................................................83 ------[F8:EG]........................................................109 ------[F4:FILTER..............................................................109 ------[F7:EQ]........................................................109 ------[F8:DCF]......................................................110 ------[F5:AMPLITUDE]..................................................110 ------[F6:Parameter] ................................................96 ------[F8:EG] ........................................................110 ------[F6:LFO] ..................................................................111 ------[F8:LFO]......................................................111 ------[F7:CONTROLLER] ..............................................111 ------[F7:Pitch Control] ..........................................103 ------[F8:Controller Set] ....................................111 ------[F3:Remap]..................................................111 ------[F8:EFFECT]................................................................105 ------[F4:Type] ........................................................105 ------[F5:Insertion Effect 1] ..................................106 ------[F6:Insertion Effect 2] ..................................106 ------[F7:Reverb]......................................................107 ------[F8:Chorus] ....................................................107 Pour établir les différents paramètres de l’effet de réverbération sélectionné. Type de réverbération sélectionnée ❏ Réglages: (Les numéros de paramètres et les valeurs disponibles diffèrent en fonction du type de réverbération sélectionné. Pour plus de renseignements, voir la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes de données.”) [F8]: CHO (Chorus) Pour définir les différents paramètres de l’effet de chorus sélectionné. Type de chorus sélectionnée ❏ Réglages: (Les numéros de paramètres et les valeurs disponibles diffèrent en fonction du type de chorus sélectionné. Pour plus de renseignements, voir la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes de données.”) Voix normale (Elément VL) (Modèles EX5/5R uniquement) * Les paramètres de la grille de menus ci-dessus sont les mêmes que ceux des éléments AWM. Les explications qui suivent couvrent uniquement les fonctions et paramètres de l’élément VL qui diffèrent des fonctions et paramètres des éléments AWM. Pour les autres fonctions et paramètres identiques à ceux des éléments AWM, reportez-vous aux sections qui traitent du démarrage, à la page 77. [F1]: COM (Commun) [F6]: PARAM (Paramètres) Si vous sélectionnez la sonorité VL au menu PARAM, vous pourrez créer une voix contenant un élément VL et trois éléments AWM. Le premier élément sera VL et les autres seront AWM. Les paramètres expliqués ci-dessous seront ajoutés à la page d’écran. 107 Voice Mode [F7]: REV (Réverbération) Voice Mode ■ VL Mono/Poly (VL monophonique/polyphonique) Pour sélectionner la façon dont les sons seront produits avec l’élément VL. L’élément VL ne peut produire qu’un seul son à la fois mais comme nous le voyons cidessous, il est différent selon que l’on aura choisi le mode “mono” (monophonique) ou “poly” (polyphonique). Sélectionne le mode qui convient le mieux à votre style de jeu. ■ KeyOn Delay (Retard d’enfoncement de touche) Lorsque vous sélectionnez un élément VL, le retard d’enfoncement de touche est désactivé et l’affichage est remplacé par des traits d’union (---). [F3]: WAVE-EDIT (Edition d’ondes) Lorsque vous sélectionnez l’élément VL, l’édition d’ondes est désactivée. Pour plus de renseignements concernant l’édition d’ondes, voir la page 150. ❏ Réglages: mono: Une nouvelle note est déclenchée lorsque vous relâchez la touche de la note jouée et que vous maintenez en même temps une autre touche. poly: Lorsque vous relâchez la touche de la note jouée et que vous maintenez en même temps d’autres touches, il ne sera pas déclenché de nouvelles notes. Sur les trois autres éléments AWM, la façon dont le son de chaque élément est produit est déterminée par les paramètres Mono/Poly de la page 79. [F3]: PITCH (Paramètres de hauteur du son) [F6]: PARAM (Paramètres) ■ VL Priority (Priorité VL) Détermine la priorité des notes jouées en tant qu’élément VL. Lorsque les cordes ou plusieurs notes sont jouées en même temps, vous pouvez sélectionner la note que vous voulez entendre : la dernière (la dernière note jouée), celle du haut (la note la plus aiguë), celle du bas ( la note la plus basse). Seuls les paramètres d’accordage approximatif et de désaccordage peuvent être assignés à l’élément VL. Les valeurs pouvant être définies avec ces paramètres sont les mêmes que pour les éléments AWM et ont été expliquées à la page 83. Pour les autres paramètres désactivés des traits d’union (---) sont affichés à la place. ❏ Réglages: last, top, btm (dernière, aiguë, basse) [F2]: OSC (Oscillateur) [F6]: WAVE (Onde) [F7]: SCALE (Echelle) Pour définir l’échelle de hauteur de son de l’élément VL. Les paramètres sont les mêmes que pour l’élément AWM de la page 83. ■ Bank (Banque) Vous pouvez sélectionner VL uniquement pour le premier élément. ■ Number (Numéro) Pour sélectionner le numéro d’onde de l’élément VL. La catégorie d’onde et le nom de l’onde s’affichent à droite du numéro. ❏ Réglages: (Pour plus de renseignements concernant les types d’ondes, voir la liste des ondes répertoriées dans le manuel “Listes de données.”) ■ WavePlay (Reproduction des ondes) Lorsque vous sélectionnez un élément VL, waveplay est désactivé et des traits d’union (---) sont affichés à la place. 108 [F8]: EG (Générateur d’enveloppe de hauteur) [F4]: FILT (Filtre) L’écran suivant s’affiche lorsque vous sélectionnez VL sur la page d’écran PEG. Avec l’élément VL, les deux menus suivants sont disponibles pour régler les paramètres de filtre. [F7]: EQ (Egalisateur) L’égalisateur paramétrique à 5 bandes avec paramètres, fréquence, Q et gain offre des moyens supplémentaires pour personnaliser vos sons. A noter aussi le paramètre post égalisateur. ■ Initial Level (Niveau initial) Pour définir la hauteur initiale de l’élément VL quand une note est jouée. Lorsque le niveau est réglé sur une valeur positive, on obtient un son plus élevé que la hauteur de son correcte (de référence). Avec une valeur négative le son sera plus bas que la hauteur de son correcte. Pour avoir la hauteur de son correcte il faut régler le niveau initial sur la valeur “0.” ❏ Réglages: -64~0~+63 Gain ■ Attack Time (Temps d’attaque) Pour définir le temps qu’il faudra lorsque à élément VL pour atteindre la hauteur de son correcte une fois que la note est jouée. Lorsque le temps d’attaque est réglée sur une valeur positive, le changement se fait plus lentement. Des valeurs négatives produisent un changement plus rapide. Reso 0 Freq ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ EQ1~EQ5 Freq (Fréquences EQ1 à EQ5) Pour définir la fréquence centrale (de référence) de chaque bande. ■ Release Time (Temps de relâchement) Pour définir le temps qu’il faudra pour que le son atteigne la hauteur de son définie au niveau de niveau de relâchement à partir du moment où la touche est relâchée. Lorsque le temps de relâchement est réglé sur une valeur positive, le changement s’effectue plus lentement. Des valeurs négatives produisent un changement plus rapide. ❏ Réglages: 0~48 for each point from EQ1~EQ5 pour chaque point entre EQ1 et EQ5) ■ EQ1~EQ5 Reso (Résonance des fréquences EQ1à EQ5) Pour augmenter ou diminuer la fréquence de référence de chacune des cinq bandes de fréquences définie aux paramètres Freg. Ceci, combiné avec les possibilités de commandes du niveau de gain vous permet de créer des courbes EQ originales. ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ Release Level (Niveau de relâchement) Pour définir l’ultime hauteur du son une fois que la touche est relâchée. Lorsque le niveau de relâchement est réglé sur une valeur positive, le ton devient plus aigu. Réglé sur une valeur négative, le ton devient plus grave. Réglé sur la valeur “0”, le ton se rapproche de la hauteur tonale juste. ❏ Réglages: 0~127 ■ EQ1~EQ5 Gain (Gain EQ1~EQ5) Pour définir chaque niveau du signal de fréquence de référence pour EQ1-EQ5. ❏ Réglages: -64~0~+63 ❏ Réglages: -49~0~+50 ■ Post EQ(Post égalisateur) Pour régler le niveau de sortie du signal qui passe par EQ. Le signal tel qu’il est réglé ici sera envoyé vers un effet d’insertion. ❏ Réglages : -8~0~+8 109 Voice Mode [F7]: EQ (Egalisateur) [F8]: DCF (Filtre de contrôle dynamique) [F8]: DCF (Filtre de contrôle dynamique) [F5]: AMP (Amplitude) Lorsque vous sélectionnez l’élément VL, deux menus apparaissent pour les paramètres d’amplitude. [F6]: PARAM (Paramètres) [F8]: EG (Générateur d’enveloppe) Voice Mode [F6]: PARAM (Paramètres) ■ Resonance (Résonance) Pour définir les paramètres qui permettent d’amplifier des fréquences particulières autour de la fréquence de coupure. Quand vous sélectionnez un élément VL, le niveau de vélocité est désactivé. Les autres réglages sont les mêmes que pour les éléments AWM. Pour plus de renseignements concernant les éléments AWM, voir page 96. ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ Cutoff Freq (Fréquence de coupure) Pour définir la fréquence de coupure du filtre. ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ Freq EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe de fréquence) Pour définir la profondeur des variations dans le temps de la fréquence de coupure. Plus la valeur est grande, plus la profondeur des variations s’intensifie. Les valeurs négatives produisent une enveloppe inversée. [F8]: EG (Générateur d’enveloppe) Pour définir le générateur d’enveloppe d’amplitude de l’élément VL. ❏ Réglages : -64~0~+63 ■ Freq K.Follow (Suivi des fréquences au clavier) Pour définir le suivi de la fréquence de coupure au clavier. Cette fonction règle la fréquence de coupure des notes jouées au clavier. Lorsqu’elle est utilisée, la fréquence de coupure se modifie en fonction de la hauteur du son qui a été définie au paramètre Freq K Flw BP (expliqué ci-dessous). Lorsque le suivi est réglé sur une valeur positive, plus la note est basse, plus la fréquence de coupure s’abaisse. Dans le cas d’une valeur négative, plus la note est aiguë, plus la fréquence de coupure est basse. ■ Level K.Follow (Suivi au clavier du niveau) Pour définir le suivi du niveau de l’élément VL au clavier. Cette fonction permet d’ajuster le niveau de sortie des notes jouées au clavier. Lorsqu’elle est appliquée, le niveau de sortie est modifié en fonction du niveau de sortie qui aura été défini au paramètre K Flw BP (expliqué ci-dessous). Si ce paramètre est réglé sur une valeur positive, plus la note jouée est basse, plus le niveau de sortie baisse. Lorsqu’elle est réglée sur une valeur négative, plus la note jouée est aiguë, plus le niveau de sortie baisse. ❏ Réglages : -64~+63 ❏ Réglages: -64~+63 ■ Freq K.Flw BP (Point de coupure du suivi des fréquences au clavier) Pour définir la hauteur de base du suivi des fréquences au clavier. ■ Level K.Flw BP (Point de coupure du suivi de niveau au clavier) Pour définir la hauteur du son de base pour le suivi au clavier du niveau de l’élément VL. ❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2 ~ Sol 8) ❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2 ~ Sol 8) 110 ■ Vibrato Delay (Retard du vibrato) Pour définir la durée d’attente entre le moment où les notes sont jouées au clavier et le moment où le vibrato prend effet. Plus la valeur est grande, plus la durée d’attente est importante. Des valeurs négatives produisent un délai d’attente plus court. Pour plus de renseignements concernant le retard, voir page 100. ❏ Réglages: -64~0~+63 ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ Decay Time (Temps d’estompement) Pour définir le temps qu’il faudra pour atteindre le niveau de soutien à partir du volume de pointe. Lorsque le temps d’attaque est réglé sur une valeur positive, le changement est plus lent. Sur une valeur négative, le changement sera plus rapide. ■ Vibrato Speed (Vitesse du vibrato) Pour définir la vitesse de l’effet de vibrato. Plus la valeur est importante, plus le mouvement du vibrato sera lent. Pour plus de renseignements concernant la vitesse, voir page 101. ❏ Réglages: -64~0~+63 ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ Vibrato Depth (Profondeur du vibrato) Pour définir la profondeur du vibrato. Plus la valeur est importante, plus le vibrato sera profond. ■ Sustain Level (Niveau de soutien) Pour définir le niveau de soutien (à la fin du temps d’estompement), qui est le niveau constant que garde le son quand la touche est enfoncée. ❏ Réglages : -64~0~+63 ❏ Réglages: -64~0~+63 [F7]: CTRL (Contrôleur) ■ Release Time (Durée de relâchement) Pour définir le temps qu’il faudra au son pour s’estomper jusqu’au volume 0 à partir du moment où la touche est relâchée. Lorsque le temps de relâchement est réglé sur une valeur positive, l’estompement se fait plus lentement. Sur une valeur négative, l’estompement se fait plus rapidement. Les menus d’un élement VL sont les suivants: [F7]: PITCH [F8]: SET [F3]: REMAP [F7]: PITCH (Hauteur de son) ❏ Réglages: -64~0~+63 Paramètres identiques àceux des èlèments AWM (voir page 103) [F6]: LFO (Oscilateur basses fréquences) [F8]: SET Quand vous sélectionnez l’élément VL, vous aurez un menu pour les paramètres LFO. “Velocity” est ajouté au paramètre Src (Source). Les paramètres de destination se règlent avec la vélocité du clavier. Ils sont disponibles entre 126 et la fin. Voir la liste des contrôleurs dans le manuel des listes de données.s [F8]: LFO (Oscillateur basses fréquences) [F8]: LFO (Oscillateur basses fréquences) La fonction REMAP s’ajoute à la page d’écran à partir des touche `F8]: SET, et [F3]: REMAP, laquelle permet de classer les contrôleurs de sonorités. Si par exemple vous créez quatre contrôleurs numérotés 1,3,4, et 7, les numéros seront redéfinis de 1 à 4. Selon la voix VL que vous aurez sélectionnée, vous aurez accès à des contrôleurs de sonorité présélectionnés à partir de la touche [F3] REMAP. Pour définir les paramètres LFO de l’élément VL. La modulation LFO appliquée sur la hauteur du son crée un vibrato. Si vous souhaitez effectuer un remappage à partir de la touche [F3] alors qu’il n’y a pas suffisamment de contrôleurs libres, le message “Can’t set VL control” s’affiche pour indiquer qu’il est impossible de définir les contrôleurs VL. 111 Voice Mode ■ Attack Time (Temps d’attaque) Pour définir le temps qu’il faudra pour atteindre le volume de pointe à partir du moment où la note est jouée. Lorsque le temps d’attaque est réglé sur une valeur positive, le volume de pointe sera atteint plus lentement. Sur une valeur négative, le volume de pointe sera atteint plus rapidement. Voix normale (Elément AN) [F1]: COM (Commun) Les explications ci-dessous couvrent uniquement les fonctions et paramètres de l’élément AN qui diffèrent de ceux des éléments AWM. Pour les autres fonctions et paramètres qui sont identiques, reportez-vous aux sections correspondantes du mode d’emploi. [F6]: PARAM (Paramètres) Voice Mode Quand la sonorité d’un élément AN, AN(Poly)+AWM, AN(Layer)+AWM, ou AN+FDSP est sélectionnée à partir du menu PARAM, les paramètres suivants s’ajoutent à la page d’écran. VOICE ------Normal+[EDIT] AN Element ------[F1:COMMON]........................................................112 ------[F6:Parameter] ..........................................112 ------[F7:Arpeggio] ..................................................79 ------[F3:Arpeggio-Edit]............................79 ------[F8:Name] ........................................................79 ------[F2:OSCILLATOR] ................................................113 ------[F3:Algorithm] ..........................................113 ------[F4:VCO] ....................................................114 ------[F5:Modulation] ........................................116 ------[F6:Wave] ....................................................116 ------[F7:Mix] ............................................................81 ------[F8:Zone]............................................................82 ------[F3:PITCH] ..............................................................117 ------[F6:Parameter] ................................................83 ------[F7:Scaling] ......................................................83 ------[F8:EG] ........................................................117 ------[F4:FILTER] ............................................................118 ------[F7:VCF]......................................................118 ------[F8:EG] ........................................................119 ------[F5:AMPLITUDE]..................................................119 ------[F6:Parameter] ................................................96 ------[F7:Mixing] ................................................119 ------[F8:EG]........................................................120 ------[F6:LFO] ..................................................................121 ------[F8:LFO]......................................................121 ------[F7:CONTROLLER] ..............................................123 ------[F7:Pitch Control] ..........................................103 ------[F8:Controller Set] ....................................123 ------[F8:EFFECT]................................................................105 ------[F4:Type] ........................................................105 ------[F5:Insertion Effect 1] ..................................106 ------[F6:Insertion Effect 2] ..................................106 ------[F7:Reverb]......................................................107 ------[F8:Chorus] ....................................................107 Les sonorités AN(Layer)+AWM et AN+FDSP n’existent pas sur le modèle EX7. La touche de fonction [F5] de FDSP au bas de l’écran s’ajoute lorsque vous sélectionnez la sonorité AN+FDSP. Vous pourrez alors accéder aux paramètres de fusion. Pour plus de renseignements concernant la fusion, reportez-vous à la page 123. Lorsque vous sélectionnez les sonorités AN(Poly)+AWM ou AN+FDSP, le premier élément est AN et lorsque vous sélectionnez AN(Layer)+AWM, le premier et le deuxième éléments sont AN. Tous les autres éléments seront AWM. (Définis à la page d’écran OSC WAVE). ■ AN Mono/Poly (Monophonique/Polyphonique AN) Pour sélectionner le mode de reproduction des sons d’un élément AN. Il existe deux modes : le mode “mono” pour une sortie en monophonique et le mode “poly” pour une sortie en polyphonique. Cependant, dans le cas du modèle EX7 un élément AN en mode Poly ne reproduit qu’une seule note, et dans le cas du modèle EX5/5R il reproduit deux notes maximum. Sélectionnez le mode qui convient le mieux à votre style de jeu. ❏ Réglages: mono: Une seule note est produite en même temps. Lorsque deux notes sont jouées simultanément, la deuxième note sera déclenchée uniquement après relâchement de la touche qui correspond à la première note entendue. poly: Avec le modèle EX7, un seul son est produit en même temps. Avec le modèle EX5/5R, le mode poly produit un ou deux sons selon le type de sonorités que vous avez sélectionnées. Lorsque deux ou plusieurs notes sont jouées en même temps, les notes qui suivent la première entendue ne seront pas déclenchées à nouveau après relâchement de la touche. * Les paramètres de la grille de menus ci-dessus sont les mêmes que ceux des éléments AWM. Sonorité EX5/5R EX7 AN(Poly) 2 notes 1 note AN(Layer) 1 note — AN+FDSP 1 note — Avec les trois (ou deux) autres éléments AWM, c’est le paramètre AWM Mono/Poly qui déterminera comment sera produit le son de chaque élément (voir page 79). 112 ■ AN Priority (Priorité AN) Pour décider la priorité des notes jouées en tant qu’élément AN. Vous permet de sélectionner la note que vous voulez faire sonner parmi les notes de l’accord ou les multiples notes jouées en même temps. Vous avez le choix entre “Last” (la note qui est jouée en dernier), Top (la note la plus aiguë), btm (la note la plus basse). only FM (FM uniquement) (Sync désactivé) : aucun autre paramètre ne peut être sélectionné VCO1 Maître VCO2 LFO1,2 EG, etc. ❏ Réglages: last (dernière), top (la plus aiguë), btm (la plus basse) Voice Mode FM VCO1 [F2]: OSC (Oscillateur) FM/both (Sync est activé et FM s’applique aux deux oscillateurs maître et asservi) : les paramètres Sunc, Depth et Src sont ajoutés. Les trois menus suivants se rapportant à AN s’affichent sur la page d’écran WAVE/MIX/ZONE de l’oscillateur lorsque vous sélectionnez un élément AN (lorsque le curseur est amené sur un paramètre quelconque de l’élément AN). VCO1 Maître VCO2 LFO1, 2 EG, etc. ajoutés en plus des paramètres de FM [F3]: ALG (Algorithme)) [F4]: VCO (Oscillateur de contrôle de tension) [F5]: MOD (Modulation) [F6]: WAVE (Onde) [F7]: MIX (Mixage) [F8]: ZONE Sync VCO1 esclave VCO1 Maître [F3]: ALG (Algorithme) FM/mstr (Sync est activé et FM s’applique à l’oscillateur maître) : Les paramètres FM modulateur, Depth, src sont ajoutés en plus des paramètres de FM/both. Un algorithme est ce qui définit le mode de connexion des deux oscillateurs de contrôle de tension VCO1 (Maître et esclave) sur la modulation de fréquence (FM). Cette fonction permet de sélectionner un algorithme et de définir les paramètres de synchronisation “sync” et de modulation de fréquence FM. VCO2 LFO1, 2 EG, etc. FM Sync VCO1 Maître VCO1 esclave FM/slv (Sync est activé et FM s’applique à l’oscillateur esclave) : les paramètres disponibles sont les mêmes que ceux de FM/mstr. Pour plus de renseignements concernant le concept général de l’oscillateur de contrôle de tension et du générateur de tonalité AN, voir pages 33. VCO1 Maître VCO2 LFO1, 2 EG, etc. ■ Algorithm (Algorithme) Pour sélectionner un algorithme. Vous pouvez choisir un algorithme parmi les quatre qui figurent dans la liste ci-dessous. Les paramètres disponibles diffèrent en fonction de l’algorithme en cours d’application. FM Sync VCO1 Maître ❏ Réglages: Only FM (FM uniquement) FM/Both (FM/les deux) FM/mstr (FM/maitre) FM/Slv (FM/esclave) 113 VCO1 esclave Lorsque la source est réglée sur “Fixed”, la modulation n’est pas modifiée dans le temps. Voice Mode Sync Si vous synchronisez l’oscillateur maître et l’oscillateur esclave de VCO1, vous augmenterez les harmoniques de l’onde et créerez un son beaucoup plus complexe. Le paramètre sync est automatiquement activé lorsque vous sélectionnez un algorithme autre que la modulation de fréquence. ■ FM Modulator (Modulateur FM) Pour sélectionner la source à partir de laquelle se produira la modulation de fréquence. La forme d’onde de la source sélectionnée dans ce paramètre modulera l’onde de l’oscillateur VCO1. L’algorithme modulation de fréquence ne contient pas d’oscillateur maître et esclave mais fonctionne uniquement en tant qu’oscillateur de contrôle de tension. ❏ Réglages: fixed (fixe), PEG (générateur d’enveloppe de hauteur), FEG (filtre de générateur d’enveloppe) , LFO1 (oscillateur basses fréquences 1), LFO2 (oscillateur basses fréquences 2) FM (Modulation de fréquence) En modulation de fréquence, l’onde qui module les autres ondes est appelée “onde modulatrice ou modulateur” tandis que les ondes qui subissent une modulation sont appelées “ondes porteuses.” Quel que soit l’algorithme sélectionné pour l’élément AN, l’oscillateur de contrôle de tension VCO1 sera toujours réglé comme onde porteuse FM. Le modulateur FM diffère selon l’algorithme ; vous pouvez le sélectionner à partir de l’oscillateur maître VCO1, des oscillateurs VCO2 et LFO1/2 (oscillateurs basses fréquences 1 et 2), du générateur d’enveloppe (EG) etc. Lorsque la source est réglée sur “Fixed”, la modulation ne se modifie pas avec le temps. ■ FM Depth (Profondeur de modulation de fréquence) Pour régler la modulation qui sera créée à partir du modulateur FM. Plus la valeur est importante, plus la modulation sera importante. ❏ Réglages: -64~+63 ■ FM Src (Source FM) Pour définir la source de modulation qui modifiera la profondeur FM. Les paramètres répertoriés ci-dessous ne correspondent pas aux algorithmes FM. Lorsque vous sélectionnez un algorithme FM, ces paramètres ne s’affichent pas sur la page d’écran. ❏ Réglages: VCO2 (oscillateur de contrôle de tension 2), VCO1 (oscillateur de contrôle de tension 1), VCO1s (oscillateur auxiliaire), PEG (générateur d’enveloppe de hauteur), FEG (filtre de générateur d’enveloppe), LFO1 (oscillateur basses fréquences 1), LFO2 (oscillateur basses fréquences 2) ■ Sync Pitch (Synchronisation de la hauteur du son) Pour régler la hauteur du son de l’oscillateur esclave par demi-tons. Ceci permet de créer des hauteurs de son différentes entre l’oscillateur maître et l’oscillateur esclave et de contrôler l’intervalle harmonique qui en résulte. Vous pouvez ainsi créer des sons avec plusieurs harmoniques supérieurs c’est à dire un son plus éclatant. Plus la valeur est grande, plus l’effet sera important, tandis que des valeurs moindres donneront un son plus arrondi et plus doux. Sur “0” la hauteur de son de l’oscillateur esclave est réglée sur celle de l’oscillateur maître. [F4]: VCO (Oscillateur de contrôle de tension) Pour définir les paramètres des deux oscillateurs de contrôle de tension (VCO1 et 2) qui sont utilisables par l’élément AN. ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ VCO1/2 FreqCoarse (Fréquence approximative de l’oscillateur de contrôle de tension 1 et 2) Pour régler la hauteur du son de chacun des oscillateurs VCO1 et VCO2 par intervalles d’un demi-ton. Lorsque ce paramètre est réglé sur “0” le son est produit à la même hauteur que la hauteur de référence (de base) de l’onde VCO1 ou 2 qui a été sélectionnée. ■ Sync Depth (synchronisation de la Profondeur) Pour régler la profondeur du contrôle à partir de la synchronisation de source (Sync Src) dans le temps. Plus la valeur est importante, plus le changement de profondeur est important. ❏ Réglages: -64~0~+63 ❏ Réglages: -64~0 (Hauteur de base) ~+63 ■ Sync Src (Source de synchronisation) Pour définir le signal source qui modulera l’oscillateur esclave dans le temps. ■ VCO1/2 Freq Fine (Réglage fin de la fréquence VCO1 et 2) Pour régler la hauteur du son de chacun des oscillateurs VCO1 et 2 au centième. ❏ Réglages: fixed (fixe), PEG (Générateur d’enveloppe de hauteur), FEG (Filtre de générateur d’enveloppe), LFO1 (oscillateur basses fréquences 1), LFO2 (oscillateur basses fréquences 2) ❏ Réglages: -49~0~+50 centièmes 114 saw2 (Dents de scie 2) L’onde en dent de scie 2 (Saw2) est légèrement différente de l’onde en dents de scie(Saw). Son spectre est formé d’une onde en dents de scie combinée à une onde d’impulsion. Par conséquent, lorsque la durée d’impulsion est réglée sur 64, la forme d’onde est la même que l’onde en dents de scie. Si vous modifiez la durée d’impulsion, les harmoniques pairs augmentent et le volume de l’onde en dents de scie s’intensifie. La hauteur du son de base ne bouge pas lorsque le son est élevé d’une octave. Onde de référence ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ VCO1/2 Wave (Onde VCO1/2) Pour sélectionner l’onde de chacun des oscillateurs VCO1 et 2. Les ondes disponibles pour l’oscillateur VCO1 dépendent du statut de la synchronisation (activée/désactivée). PW=inférieur à 64 mix (mélangée) Cette onde est un mélange d’ondes en dents de scie et d’ondes à impulsion. ❏ Réglages: Impulsion VCO1 (lorsque la synchronisation est activée [autre que FM] ) : saw (en dents de scie), pulse (impulsion), innr1/2/3 (intérieure 1/2/3) Dent de scie Mélangée Innr1 (Intérieur 1 : Intérieur 1) Innr2 (Intérieur 2 : Intérieur 2) Innr3 (Intérieur 3 : Intérieur 3) VCO1 (lorsque la synchronisation est désactivée [FM]) : saw (en dents de scie), pulse (Impulsion), saw2 (en dents de scie 2), mix (mélangée) Pour accéder à ces formes d’ondes il faut que la synchronisation soit activée. Elles sont le produit d’une formule développée de la synchronisation. Pour être effectifs, ces trois types d’ondes doivent être utilisés avec la durée d’impulsion. VCO2: saw (en dents de scie), pulse (impulsion), saw2 (en dents de scie 2), mix (mélangée) saw (Ondes en dents de scie) Comme nous le voyons sur ce diagramme, le nom de cette onde provient de sa forme. Elle est utilisée pour créer les sons de cuivres tels que les trompettes, et de cordes, le violon par exemple. Elle produit un son très riche du fait que toutes les harmoniques sont contenus dans le spectre. Lorsqu’elle est utilisée avec la fonction Durée d’impulsion (Pulse Width de la page 116), il estpossible d’augmenter la hauteur de son d’une octave complète au maximum en augmentant les harmoniques paires. ■ VCO1/2 Edge (Bordure de VCO1 et 2) Pour régler la forme de chacune des ondes de l’oscillateur VCO1 et 2. Plus la valeur est importante, plus l’onde est aiguë, alors qu’en revanche plus la valeur est faible, plus l’onde devient ronde et douce. Ce paramètre permet de constituer un son plus ou moins strident ou plus ou moins doux. ❏ Réglages : 0~127 Onde de référence PW=inférieur à 64 pulse (Onde à impulsion) L’onde à impulsion (carrée) est très connue car utilisée sur les téléphones à touches. Ici, elle sert à produire des sons d’instruments à vent. Lorsque la largeur de l’impulsion est réglée sur 64, la forme de l’onde contient uniquement les harmoniques impaires. onde aiguë Onde de référence 115 onde ronde et douce onde sinusoïdale Voice Mode ■ VCO1/2 PitchScale (Echelle de hauteur de VCO1 et 2) Pour définir l’échelle de hauteur de chacun des oscillateurs VCO1 et 2. L’échelle de hauteur corrige les changements de hauteur des oscillateurs VCO1 et 2 selon les notes jouées au clavier. Lorsque l’échelle de hauteur de VCO1 et 2 utilisée, la hauteur de son est modifiée par incrément ou décrément par rapport à une hauteur de son donnée, ici la note MIDI numéro 64 (E3 – Mi 3). Voice Mode ■ VCO1/2 PulseWidth (Durée d’impulsion des VCO1 et 2) Pour régler la durée de l’onde d’impulsion de chacun des oscillateurs VCO1 et 2. Lorsque l’impulsion est réglée sur la valeur 64, l’onde d’impulsion est équitablement équilibrée et génère uniquement des harmoniques impairs. Lorsque la valeur 64 est augmentée ou diminuée, le son s’épaissit à mesure que la durée de l’impulsion se modifie, du fait que les harmoniques augmentent. En général, les paramètres de durée d’impulsion sont utilisés pour contrôler la durée d’une impulsion (les ondes d’impulsion); cependant, sur le modèle EX5/5R/7, on peut aussi les utiliser pour d’autres types d’ondes ce qui élargit les possibilités de création de sons nouveaux. ■ VCO1 ModSw (Commutateur de modulation de VCO1) Ce réglage sert à sélectionner l’onde qui sera modulée (oscillateur maître ou oscillateur esclave à l’intérieur de l’oscillateur VCO1) lorsque la hauteur de son de l’onde de l’oscillateur VCO1 est modulée par l’oscillateur LFO1 ou LFO2. ❏ Réglages: master (oscillateur maître), slave (oscillateur esclave), both (les deux) Cette fonction est utilisable uniquement si vous avez choisi VCO1 et si la synchronisation est activée (autre qu’en FM). Ce paramètre n’est pas utilisable avec l’oscillateur VCO2. ■ VCO1/2 PWM (Modulation de largeur d’impulsion) Pour définir la profondeur de durée d’impulsion des ondes de chacun des oscillateurs VCO1 et 2, laquelle est définie par la source de modulation des durées d’impulsion (PWM src). Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur positive, plus la valeur augmente plus les changements de durée de l’impulsion sont importants. Des valeurs négatives inversent la forme d’onde du signal de phase à partir de la source. ❏ Réglages: 0~64~127 (0%~50%~99%) La durée d’impulsion Largeur est courte d’impulsion 64 (50%) D’avantage d’harmoniques Onde d’impulsion de base (Uniquement les harmoniques pairs) Durée d’impulsion importante D’avantage d’harmoniques ❏ Réglages: -64~+63 ■ PWM Src (Source de modulation de durée d’impulsion) Pour définir l’onde source qui modulera la durée d’impulsion des ondes de l’oscillateur VCO1 et 2. La durée d’impulsion est modulée par la forme d’onde du signal de source qui a été sélectionnée ici. [F5]:MOD (Modulation) Réglages se rapportant à la modulation des oscillateurs de contrôle de tension VCO1 et VCO2. ❏ Réglages: fixed (fixe), PEG (générateur d’enveloppe de hauteur), FEG (filtre de générateur d’enveloppe), LFO1 (oscillateur basses fréquences 1, LFO2 (oscillateur basses fréquences 2), LFO2p (oscillateur basses fréquences 2p (phase), LFO2f (oscillateur basses fréquences) (rapide) Réglée sur “fixed”, la modulation reste inchangée dans le temps. ■ VCO1/2 Mod (Modulation du VCO1 et 2) Pour régler la modulation de hauteur du son de l’onde de chacun des oscillateurs VCO1 et 2 provenant des oscillateurs basses fréquences 1 ou 2. Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur positive, la plage de changement de hauteur du son s’élargit à mesure que la modulation augmente. Des valeurs négatives inversent la modulation de phase des oscillateurs basses fréquences LFO1 ou LFO2. L’oscillateur basses fréquences 2 phase (LFO2p) retarde l’onde LFO2 de 60 degrés. L’oscillateur basses fréquences 2 rapide (LFO2f) accélère légèrement le cycle de l’oscillateur LFO2. [F6]: WAVE (ONDE) ❏ Réglages: -128~0~+127 ■ VCO1/2 Mod Src (Source de modulation des oscillateurs VCO1 et 2) Pour sélectionner le signal source (LFO1 ou LFO2) qui sera utilisé pour moduler la hauteur du son de chacune des ondes de l’oscillateur de contrôle de tension VCO1 et VCO2. ❏ Réglages: LFO1, LFO2 116 ■ Bank (Banque) Lorsque vous sélectionnez la sonorité AN(Poly)+AWM ou AN+FDSP au menu COM PARAM (expliqué plus haut), la première onde d’élément est toujours AN. Lorsque vous sélectionnez Analog Layer, c’est toujours le premier et le deuxième éléments qui seront AN. Les deux ou trois autres élément pourront être utilisés comme éléments AWM. [F8]: EG (Générateur d’enveloppe) Voice Mode Quand vous sélectionnez l’élément AN à partir de la page d’écran PEG (générateur d’enveloppe de hauteur), vous obtenez la page d’écran suivante. ❏ Réglages: AN, off (désactivé) Contrairement au générateur de son AWM, les numéros (numéro d’onde) ne sont pas accessibles dans l’élément AN. Le mode de boucle et le retard à l’enfoncement de touche (KeyOn Delay) sont également désactivés ; des traits d’union (---) sont affichés à la place de ces paramètres. ■ PEG (Mode générateur d’enveloppe de hauteur) Pour sélectionner l’oscillateur de contrôle de tension (VCO) qui sera affecté par le générateur d’enveloppe de hauteur de son (PEG). [F7]: MIX (Mixage) ❏ Réglages: VCO1, VCO2, (les deux) (VCO1 and VCO2) Les paramètres disponibles sont les mêmes que pour l’élément AWM (page 81). ■ PEG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur de son) Pour définir la variation de hauteur de son du générateur d’enveloppe par demi-ton. Lorsque l’estompement du PEG est réglée sur une valeur positive (explications ci-dessous), la profondeur du PEG correspondra à la hauteur de son atteinte immédiatement après que la note est jouée. De même, lorsque l’estompement du PGE est réglée sur une valeur négative, la profondeur correspondra à la dernière hauteur de son qui suit la modification de la hauteur de base (voir graphique ci-dessous). Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur positive, la hauteur du son s’élève à mesure que les valeurs augmentent, et s’il est réglé sur une valeur négative, le hauteur de son baisse à mesure que la valeur augmente. Réglée sur “0” la hauteur de son de base est maintenue et aucun changement de hauteur ne se produira. [F8]: ZONE Les paramètres disponibles sont les mêmes que pour l’élément AWM (page 82). [F3]: PITCH (Paramètres de hauteur de son) [F6]: PARAM (Paramètres) L’élément AN se définit avec les paramètres accordage approximatif, désaccordage et aléatoire. Les réglages disponibles sont les mêmes que pour les éléments AWM (voir page 83). Tous les autres paramètres sont désactivés et remplacés par des traits d’union (---) sur l’écran. ❏ Réglages: -64~0 (hauteur de son de base) ~+63 PEG Decay = Réglage positif Elevée [F7]: SCALE (Echelle) Profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur Pour définir l’échelle de hauteur de son de l’élément AN. Les paramètres disponibles sont les mêmes que pour l’élément AWM (page 83). Hauteur de base Basse Durée Durée d’estompement PEG PEG Decay = Réglage négatif Elevée Profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur Hauteur de base 117 Basse Durée Durée de l’estompement PEG Voice Mode ■ PEG Decay Time (Durée d’estompement du générateur d’enveloppe de hauteur) Pour définir la durée de l’estompement du générateur d’enveloppe de hauteur. Réglé sur une valeur positive, ce réglage détermine le temps nécessaire au son pour, à partir du niveau de profondeur du PEG, atteindre sa hauteur de base. Quand une valeur négative est appliquée, il détermine le temps nécessaire au son pour, à partir de sa hauteur de base, atteindre le niveau de profondeur de PEG qui a été défini. ■ Cutoff Freq (Fréquence de coupure) Pour définir la fréquence de coupure. ❏ Réglages: 0~127 ■ HPF Freq (Fréquence de coupure du filtre passe-haut) Pour définir la fréquence de coupure du filtre passehaut. Seules les fréquences au-dessus de la fréquence de coupure passent, les autres sont éliminées. Plus la valeur est grande, plus la fréquence de coupure est élevée, ce qui donne un son plus clair. Ce filtre passebande a un fonctionnement séparé du filtre sélectionné aux paramètres de type de filtre. ❏ Réglages: -64 (0.3 millièmes de seconde) ~+63 (10.6 millième de seconde) Le rapport entre la profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur et l’estompement est illustré au graphique de variation de hauteur de son. ❏ Réglages: 0~127 Les concepts généraux des filtres passe-bande sont expliqués à la page 89. ■ Freq EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe de fréquence) Pour définir la profondeur des variations de la fréquence de coupure dans le temps. Plus la valeur est importante, plus la variation sera importante. Réglé sur une valeur négative, ce paramètre donne une enveloppe de forme inversée. [F4]: FILT (Filtre) Quand vous choisissez un élément AN, deux types de menu s’affichent pour régler les paramètres du filtre. [F7]: VCF (Filtre de contrôle de tension) [F8]: EG (Générateur d’enveloppe) ❏ Réglages: -127~0~+128 [F7]: VCF (Filtre de contrôle de tension) ■ Freq K.Follow (Suivi au clavier de la fréquence) Pour définir le suivi de la fréquence de coupure au clavier. Cette fonction permet de régler la fréquence de coupure sur les notes jouées au clavier. Réglée sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la fréquence de coupure est élevée. Lorsqu’elle est réglée sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la fréquence de coupure est élevée. Pour régler les paramètres du filtre de contrôle de tension (VCF). Ce filtre affecte la structure harmonique de l’onde de l’oscillateur de contrôle de tension (VCO) du fait qu’il laisse passer une gamme spécifique de fréquences et élimine les autres. Pour modifier le timbre musical, il existe différents types de filtre. Le générateur d’enveloppe de filtre, comme nous le verrons plus tard, s’utilise également pour modifier la façon dont le timbre musical sera modifié dans le temps. ❏ Réglages: -32~+63 ■ Freq Vel Sens (Sensibilité à la vélocité de fréquence) Pour définir la sensibilité à la vélocité de la profondeur du générateur d’enveloppe de filtre. Le timbre musical est modifié en fonction de la pression donnée sur chaque touche. L’effet peut être modifié avec les réglages du générateur d’enveloppe de filtre. ■ Resonance (Résonance) Pour définir la force de l’effet de résonance. Le réglage détermine le montant de l’amplification de résonance dans le voisinage de la fréquence de coupure et crée un son tout à fait original. ❏ Réglages: -64~+63 ❏ Réglages: -12~0~+102 ■ FilterType (Type de filtre) Pour sélectionner le type de filtre. ❏ Réglages: LPF24 (filtre passe-bas 24), LPF18 (filtre passe-bas 18), LPF12 (filtre passe-bas 12), BPF (filtre passe-bande), HPF (filtre passe-haut), BEF (filtre d’élimination de bande) Pour plus de renseignements concernant chaque type de filtre, voir page 86. 118 ■ Release Time (Durée de relâchement) Pour définir le temps qu’il faut au signal pour atteindre la valeur initiale “0”, une fois que la touche est relâchée. [F8]: EG (Générateur d’enveloppe de filtre) Pour définir le générateur d’enveloppe de filtre de l’élément AN. Ceci permet de contrôler le changement de timbre musical qui s’opère dans le temps, entre le moment où la note est jouée et le moment où elle est relâchée. Cette fonction est applicable aux filtres VCF 1 et 2 (filtre de contrôle de tension 1 et 2). [F5]: AMP (Amplitude) Trois types de menu sont disponibles lorsque vous sélectionnez un élément AN. [F6]: PARAM (Paramètres) [F7]: MIX (Mélangeur) [F8]: EG (Générateur d’enveloppe) ■ Time K.Follow (Suivi au clavier de la durée) Pour définir le suivi de la durée de l’élément AN au clavier. Cette fonction permet d’assujettir la vitesse de variation de timbre dans le temps à la note jouée au clavier. Plus la note jouée est basse, plus la variation dans le temps sera lente alors qu’en revanche une note aigüe donnera une variation plus rapide dans le temps. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. [F6]: PARAM (Paramètres) Les réglages sont les mêmes que pour un élément AWM (voir page 96). [F7]: MIX (Mélangeur) Pour déterminer les réglages qui se rapportent au volume de l’oscillateur de contrôle de tension VCO1 et VCO2. Il est possible de contrôler la balance (mélange) des oscillateurs VCO1 et 2, le niveau des signaux du modulateur en anneaux. Rapide +63 +40 Basses aigüs –40 Lent ❏ Réglages: -64~+63 Diagramme fonctionnel ■ Attack Time (Temps d’attaque) Pour définir le temps qu’il faudra à une note pour atteindre le niveau de fréquence de coupure maximum à partir du moment où elle est jouée au clavier. VCO1 HPF VCF VCA RING MOD MIXER VCO2 ❏ Réglages: 0~127 NOISE ■ Decay Time (Temps d’estompement) Pour définir la durée d’estompement entre le niveau de fréquence de coupure maximum et le niveau de soutien (sustain). Feed Back ❏ Réglages: 0~127 ■ VCO1 Level (Niveau de l’oscillateur VCO1) Pour définir le niveau de signal de l’onde envoyée par l’oscillateur VCO1 vers le mélangeur. Si vous n’utilisez pas de signal VCO1, réglez le niveau sur “0.” ■ Sustain Level (Niveau de soutien) Ceci permet de définir le niveau auquel sera maintenue la fréquence de coupure pendant tout le temps que la touche est enfoncée (activée) une fois qu’alle a dépassé la durée d’estompement. ❏ Réglages: 0~127 ❏ Réglages: 0~127 119 Voice Mode ❏ Réglages: 0~127 ■ VCO2 Level (Niveau de l’oscillateur VCO2) Pour définir le niveau de signal de l’onde envoyée par l’oscillateur VCO2 vers le mélangeur. Si vous n’utilisez pas de signal VCO2, réglez le niveau sur “0.” [F8]: EG (Générateur d’enveloppe d’amplitude) Pour définir le générateur d’enveloppe d’amplitude de l’élément AN. Ceci permet de déterminer la variation de volume qui s’opère dans le temps entre le moment où la touche est jouée et le moment où elle est relâchée. ❏ Réglages: 0~127 Voice Mode ■ Noise Level (Niveau de parasite) Pour définir le niveau de parasite du signal envoyé entre l’unité de bruit et le mélangeur. Si vous n’utilisez pas de signal bruit, réglez le niveau sur “0.” ❏ Réglages: 0~127 ■ Time K.Follow (Suivi au clavier de la durée) Pour définir le suivi de la durée au clavier de l’élément AN. Cette fonction permet de régler la vitesse de changement de volume dans le temps en fonction des notes jouées au clavier. Plus la note est jouée basse, plus le changement sera lent alors qu’une note aiguë donnera un changement plus rapide. Les valeurs négatives produisent l’effet inverse. Vous pouvez utiliser un signal de parasite pour créer des effets spéciaux originaux. Pour cela il faut appliquer différents types de filtres au signal de bruit, par exemple le filtre de contrôle de tension ou le filtre passe-haut. ■ Ring Mod Level (Niveau du modulaeur en anneau) Pour définir le niveau du signal envoyé par le modulateur en anneau vers le mélangeur. Si vous n’utilisez pas de signal de modulateur en anneau, réglez le niveau sur “0.” Rapide +63 +40 Le modulateur en anneau combine les ondes des oscillateurs VCO1 et VCO2 et produit une association de l’ensemble des fréquences de chaque oscillateur. Lorsque vous attribuez une valeur importante à ce paramètre, vous obtenez des sons à intervalles dissonants avec un effet métallique ou assonant. Pour plus de renseignements concernant le modulateur en anneau. Basses Aigüs –40 Lent ❏ Réglages: -64~+63 ❏ Réglages: 0~127 ■ Attack Time (Temps d’attaque) Pour définir le temps qu’il faut à la note pour atteindre le volume maximum à partir du moment où elle est jouée au clavier. ■ Feedback Level (Niveau de feedback) Pour définir le niveau du signal de feedback émis par l’amplificateur et renvoyé en boucle dans l’entrée du mélangeur. Vous obtiendrez un son plus ou moins gras selon le volume de feedback. ❏ Réglages: 0~127 ❏ Réglages: 0~127 ■ Decay Time (Temps d’estompement) Pour définir la durée d’estompement entre le volume maximum et le niveau de soutien. Le feedback doit être utilisé doucement et avec précaution. Trop de feedback provoque l’émission de fréquences extrêmement hautes qui nuisent à vos haut-parleurs. ❏ Réglages: 0~127 ■ Volume Pour définir le volume de sortie de l’amplificateur. Ceci détermine le volume de sortie réel de l’onde de l’élément AN. (Le signal passera par toute la chaîne d’effets). ■ Sustain Level (Niveau de soutien) Pour définir le niveau de soutien d’une note qui est le niveau auquel elle est maintenue une fois que la durée d’estompement est dépassée, et ce pendant tout le temps que la touche est enfoncée (activée). ❏ Réglages: 0~127 ❏ Réglages: 0~127 120 ■ Release Time (Temps de relâchement) Ceci permet de régler le temps qu’il faudra pour que le signal atteigne la valeur “0”, une fois que la touche est relâchée. Sine Wave (onde sinusoïdale) Sine [F6]: LFO (Oscillateur basses fréquences) Sine Quand on sélectionne l’élément AN on a accès au menu de réglage de l’oscillateur de basses fréquences. [F8]: LFO (Oscillateur basses fréquences) [F8]: LFO (Oscillateur basses fréquences) Sine Pour définir l’oscillateur basses fréquences de l’élément AN. L’oscillateur basses fréquences génère des signaux de basses fréquences en dehors du champ d’audibilité, lesquels peuvent moduler des aspects spécifiques d’une voix. Si vous appliquez une onde LFO (forme de modulation) sur l’oscillateur de contrôle de tension (hauteur de son), sur le filtre ou sur l’amplitude, vous créez des effets tels que le vibrato, le wahwah, le trémolo, respectivement. Il y a deux oscillateurs basses fréquences (LFO1 et LFO2). Sine180 Sine180 ■ LFO1 Wave (Onde de l’oscillateur basses fréquences 1) Pour sélectionner l’onde de l’oscillateur basses fréquences 1. Vous pouvez créer différents types de sons modulés (cycliques) selon l’onde que vous sélectionnerez. 21 types d’ondes sont disponibles. ❏ Réglages: sine, sine↑, sine↑↑, sine180↑, sine180↑↑, tri, tri↑, tri↑↑, tri180↑, tri180↑↑, squ, squ↑↑, aqu180↑↑, saw dwn, saw dwn↑↑, saw up, saw up↑↑, s/h, s/h↑↑, s/h2, s/h2↑↑ L’oscillateur de contrôle de tension VCO1 et 2, le filtre et l’amplitude sont modulables simultanément à partir de l’oscillateur LFO1. Les réglages qui concernent la modulation de l’oscillateur VCO1 et 2 peuvent être introduits à partir de la page d’écran OSC MOD (voir page 116). Nous indiquons ci-dessous la liste des formes d’ondes de base pour chaque forme d’onde du signal. 121 Voice Mode ❏ Réglages: 0~127 Saw (Onde en dent de scie) Tri (Onde triangulaire) Voice Mode Triangle Saw down Triangle Saw down Triangle Saw up Triangle180 Saw up Triangle180 s/h (Onde échantillon & Maintien) s/h Squ (Onde carrée) Square s/h Square s/h2 Square180 s/h2 122 ■ LFO1 Delay (Retard LFO1) Pour définir le retard souhaité entre le moment où le clavier est frappé et le moment où la modulation LFO commence. Plus la valeur est grande, plus le retard sera important. Pour plus de renseignements, reportez-vous au graphique du concept de retard, page 100. ■ LFO2 Speed (Vitesse LFO2) Pour régler la vitesse de l’onde LFO2. Plus la valeur est importante plus la vitesse est accélérée. Pour plus de renseignements, voir le graphique du concept de vitesse à la page 101. [F7]: CTRL (Contrôleur) ■ LFO1 Speed (Vitesse de LFO1) Pour définir la vitesse de l’onde LFO1. Plus la valeur est importante, plus l’onde est rapide. Pour plus de renseignements, voir le graphique sur le concept de vitesse, page 101. [F8]: SET (Jeu de contrôleurs) “Velocity” est ajouté au paramètre Src (source). Vous pouvez contrôler les paramètres de destination (dest) en fonction de la vélocité du clavier. Les paramètres de destination disponibles vont de 79 à 120. Pour plus de renseignements reportez-vous à la liste des contrôleurs du manuel “liste des données.” ❏ Réglages: 0~255 ■ LFO1 Sync (Synchronisation LFO1) Pour définir si la phase de l’onde LFO1 doit être rétablie ou non lorsque les notes sont jouées au clavier. Dans le schéma ci-dessous, la phase de l’onde LFO est rétablie, mais si vous ne voulez pas qu’elle le soit, réglez sur “off” (désactivé). FDSP (Formulated Digital Sound Processing) Lorsque vous sélectionnez le type de voix FDSP ou AN+FDSP (EX5/5R) à partir du menu PARAM (paramètres communs COM), le menu FDSP, accessible avec la touche [F5], s’ajoute en bas l’écran Chacun des quatre éléments AWM du mode FDSP et les trois éléments AWM du mode AN+FDSP utilisent l’unité FDSP pour la création de voix. ❏ Réglages: on (activée), off (désactivée) Pour plus de renseignements sur les nouveaux réglages de phase, voir page 103. ■ LFO1 FMD (Modulation de fréquence LFO1) Pour déterminer dans quelle mesure l’oscillateur LFO1 affectera la fréquence de coupure de filtre. Plus la valeur est grande, plus le degré de modification de fréquence de coupure est important. Si ces paramètres sont réglés sur des valeurs négatives, la phase de l’oscillateur LFO1 est inversée. Grâce à un processeur de grande précision, le FDSP apporte une nouvelle dimension à la création de voix, offrant des possibilités jusqu’alors inaccessibles avec des effets conventionnels. Pour plus de précisions concernant le concept FDSP, voir page 34. ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ LFO1 AMD (Modulation d’amplitude de l’oscillateur LFO1) Pour déterminer dans quelle mesure l’oscillateur LFO1 affectera le volume. Plus la valeur est importante, plus le degré de variation du volume est important. Si vous réglez sur des valeurs négatives, la phase de l’oscillateur LFO1 sera inversée. Le mode AN+FSDP n’est pas disponible sur le modèle EX7. [F5]: FDSP ❏ Réglages: -64~0~+63 Une fois que vous avez sélectionné le mode FDSP (ou Analogique+FDSP), appuyez sur [F5] pour afficher la page d’écran du sous-menu FDSP. ■ LFO2 Wave (Onde de l’oscillateur basses fréquences 2) Pour sélectionner le signal d’onde de l’oscillateur LFO2. Si vous utilisez l’onde sélectionnée ici, vous pouvez appliquer une modulation à l’oscillateur de contrôle de tension 1 ou 2 pour créer un vibrato. Deux signaux de forme d’onde sont disponibles. ❏ Réglages: sine (sinusoïdale), tri (triangulaire) Pour plus de renseignements concernant les ondes sinusoïdales et triangulaires, voir page 121. Les réglages se rapportant à la modulation des oscillateurs VCO1 et 2 peuvent être effectués à partir de la page d’écran OSC MOD (voir page 116). 123 Voice Mode ❏ Réglages: 0~255 ❏ Réglages: 0~127 ■ ElmSw (Bouton d’élément) Ce bouton sert à activer ou désactiver la sonorité FDSP pour chaque élément AWM. Timbre (Position) ❏ Réglages: activé ou désactivé pour chaque élément, 1~4 (dans le cas du mode AN+FDSP, élément 2~4) Voice Mode ■ Type Pour définir le type de FDSP qui sera utilisé. Toute une variété de modes FDSP, à commencer par le simulateur de capteur de guitare, permettent de nouvelles créations sonores. Les paramètres diffèrent selon le type de FDSP sélectionné. Volume, distorsion (Drive) Lame Capteur ❏ Réglages: 01: EP Pickup (Capteur de piano électrique) 02: EG Pickup (Capteur de guitare électrique) 03: Water (Effet d’eau) 04: PWM (Modulation de la durée des impulsions) 05: Flange (Effet de flanger) 06: Phaser (Effet de phase) 07: Self FM (Auto modulation de fréquence) 08: Tornado (Effet de tornade) 09: Ring Mod (modulateur en anneau) 10: Sesmic (Effet gras) ■ Pickup Type (Type de capteur) Pour définir le type de capteur. Il y a en trois types : normal, intégré et différencié. ❏ Réglages: normal: produit une légère simulation. Le type FDSP sélectionné ici sera appliqué de façon égale à tous les éléments AWM activés. intégré: produit une simulation physiquement correcte ; rapport entre la vibration de la lame et le flux magnétique du capteur. Pour plus de renseignements concernant les paramètres de chaque FDSP, voir la liste des paramètres FDSP répertoriés dans le manuel “Liste de Données.” différencié: produit une simulation qui met les aigus en relief. ■ Drive Pour définir l’amplitude de la vibration de la lame ou la distance entre la lame et le capteur. Plus la valeur est élevée, plus le changement de timbre sera affecté par les variations de volume du signal d’entrée. Explication des différents types de FDSP 01: EP Pickup (Capteur de piano électrique) Le capteur du piano électrique imite le capteur électromagnétique d’un piano électrique. Il est formé de la manière suivante. Dans un premier temps, le signal sonore envoyé à l’unité FDSP est converti en vibrations de lame d’un piano électrique. Ensuite, cette vibration est détectée par le capteur en face de la lame. Le signal ainsi détecté est modifié et reproduit avec les caractéristiques de fréquence propres à un capteur électromagnétique. Ce système incorpore la technologie d’accoustique virtuelle Yamaha. Drive Magnetic Field ■ Drive K.Flw(Suivi au clavier du drive) Pour définir le suivi au clavier du drive d’une voix. Cette fonction contrôle le le drive en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée est aiguë, plus la modification de timbre est importante. Sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la modification de timbre est importante. Output Diff Integ ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 LPF Input HPF Pickup type Position ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 Output Cutoff/Resonance ■ BP Low (Point de coupure bas) Pour définir les points de coupure qui affectent les paramètres de position et de niveau de sortie en fonction du changement de hauteur de son, pour des valeurs de note en dessous de C3 (Do 3). Les valeurs peuvent être définies par intervalles de demi-tons à partir de Do 3, considéré comme valeur 0. Highpass Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour le jeu de contrôleurs FDSP (page 141). ❏ Réglages: -48 (= Do-1) ~ 0 (=Do 3) 124 ■ Out High Kf (Suivi au clavier du niveau de sortie haut) Pour décaler les variations du niveau de sortie du capteur pour les notes qui se situent en dessus du point de coupure haut. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la variation du niveau de sortie est grande. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est grave, plus la variation du niveau de sortie est grande. ❏ Réglages: 0 (=Do 3) ~+48 (=Do 7) ■ Position Pour définir l’espace entre la position de la lame et le centre du capteur qui modifie les harmoniques. Plus la valeur est élevé, plus l’espace est éloigné du centre. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Out Hmid Kf (Suivi au clavier du niveau entre position de référence et haut) Pour décaler les variations du niveau de sortie du capteur pour les notes qui se situent entre Do3 et le point de coupure supérieur. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la variation du niveau de sortie est grande. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est grave, plus la variation du niveau de sortie est grande. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Pos High Kf (Suivi au clavier de la position haute) Pour décaler la position sur la gamme des notes qui se situent en dessus du point de coupure haut. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus l’écart est important. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée est aiquë, plus l’écart est faible. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Out Lmid Kf (Suivi au clavier du niveau entre position de référence et bas) Pour décaler les variations du niveau de sortie du capteur pour les notes qui se situent entre Do3 et le point de coupure bas. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est basse, plus la variation du niveau de sortie est faible. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est grave et plus la variation du niveau de sortie est grande. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Pos Hmid Kf (Suivi au clavier de l’espace position de référence-haute) Pour décaler la position sur la gamme des notes qui se situent entre Do3 et le point de coupure haut. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Pos Lmid Kf (Suivi au clavier de l’espace position de référence-basse) Pour décaler la position de la gamme de notes qui se situent entre Do3 et le point de coupure bas. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est basse, plus l’écart est faible ; réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est grave, et plus l’écart est important. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Out Low Kf (Suivi au clavier du niveau de sortie bas) Pour décaler les variations du niveau de sortie du capteur pour les notes qui se situent en dessous du point de coupure bas. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ HPF (Filtre passe-haut) Pour définir la fréquence de coupure de la gamme inférieure des signaux de sortie du capteur. Cependant, ce réglage n’existe pas si vous avez sélectionné le type de capteur “différencié.” ■ Pos Low Kf (Suivi au clavier de la position basse) Pour décaler la position sur la gamme des notes qui se situent en dessus du point de coupure bas. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Out Level (Niveau de Sortie) Pour définir le niveau de sortie du capteur. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 125 Voice Mode ■ BP High (Point de coupure haut) Pour définir les points de coupure qui affectent les paramètres de position et de niveau de sortie en fonction du changement de hauteur de son, pour des valeurs de notes en dessus de C3 (Do 3). Les valeurs peuvent être définies par intervalles de demi-tons à partir de Do 3, considéré comme valeur 0. Voice Mode ■ HPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-haut) Pour définir le suivi au clavier des fréquences de coupure du filtre passe-haut. Ce paramètre permet de règler les variations de la fréquence de coupure en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est grave, plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur “+32,” le suivi au clavier est de 100% et la fréquence de coupure est modifiée proportionnellement à la hauteur du son. 02: EG Pickup (Capteur de guitare électrique) Le capteur de guitare électrique imite le capteur électromagnétique d’une guitare électrique : changement de tonalité dus à la position de pincement et à la position du capteur, et caractéristiques d’un capteur électromagnétique. Le capteur de guitare électrique est formé de la manière suivante. Dans un premier temps, le signal sonore envoyé à l’unité FDSP est converti en une vibration de corde. Ensuite, cette vibration est détectée par le capteur. Le signal ainsi détecté est modifié et reproduit avec les caractéristiques de fréquence propres à un capteur électromagnétique. Ce système incorpore la technologie d’acoustique virtuelle Yamaha. ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64 note dependent Input ■ Freq (Frequence) Pour définir la fréquence à laquelle le filtre passe-bas qui simule l’induction (capacité électrique de l’inducteur) du capteur électromagnétique est coupé. La fréquence de coupure du filtre n’a aucun rapport avec celle du filtre passe-haut ci-dessus. Flet control note dependent Delay Delay picking notch Picking position pickup notch Pickup Position Magnetic Field Integ Emp Diff HPF LPF Output Drive Distance ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Freq K.Flw (Suivi au Clavier de la fréquence) Pour définir le suivi au clavier des fréquences. Ce paramètre permet de régler la variation de la fréquence de coupure en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur “+32”, le suivi au clavier est de 100%, et la fréquence de coupure est modifiée proportionnellement à la hauteur du son. Pickup type Highpass Cutoff/ Resonance Filter bypass Sillet Chevalet Position capteur Pincement Micro Position de pincement ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64 ■ Resonance (Résonance) Pour définir la qualité de résonance du capteur électromagnétique. Ces réglages permettent de régler l’amplification de la résonance autour de la fréquence de coupure définie au paramètre Freq. Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour le jeu de contrôleurs FDSP (page 141). ❏ Réglages: 0 ~ 31 ■ Pan (Panoramique) Pour régler le panoramique des FDSP sélectionnés. Cette fonction détermine la position de chaque FDSP à gauche et à droite du spectre stéréophonique. ❏ Réglages: L63 (extrême gauche) ~cnt (centre) ~R63 (extrême droite) 126 ■ PickingNotch (Cran de pincement) Pour définir la position de pincement entraînant des changements de tonalités. Réglé sur une valeur positive, les effets physiquement corrects s’obtiennent aux alentours des valeurs maximum. Un réglage sur des valeurs négatives permet d’obtenir des effets physiquement impossibles. La valeur “0” ne donne aucun changement de timbre. ❏ Réglages: single: Produit un son clair et brillant, une des caractéristiques des capteurs à bobinage simple. ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +32 humback: Produit un son doux et chaud propre aux capteurs “humback.” Réglé sur ’’0’’ les paramètres Picking Pos, Picking P Kf, Pickup Pos et Pickup P Kf sont désactivés. ■ Pickup Pos (Position de capteur) Pour définir la position du capteur. La valeur “0” place le capteur à hauteur du chevalet alors que la valeur “127” le place au niveau de la rosace. ❏ Réglages: 0 ~ 127 Single Humback ■ Pickup P Kf (Suivi au clavier de la position de capteur) Pour définir le suivi au clavier de la position de capteur. Cette fonction permet de modifier le changement de timbre des notes jouées au clavier en fonction de la position de capteur. Réglée sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la position du capteur se déplace vers le sillet. Réglée sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la position de captage se rapproche du sillet. ■ Coarse (Réglage approximatif) Pour définir la hauteur de base du signal d’entrée en demi-ton. La valeur “0” produit une hauteur de son égale à Do3 = 261,63Hz. ❏ Réglages: -24 ~ 0 (C3) ~ +24 ■ Picking Pos (Position de pincement) Pour définir la position de pincement. Une valeur “0” correspond à une attaque des cordes de la guitare au niveau du chevalet, et “127” au niveau de la rosace. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Pickup Notch (Bord d’attaque du capteur) Pour définir la position du capteur qui entiaîne des changements de tonalités. Réglé sur une valeur positive, les effets physiquement corrects s’obtiennent aux alentours des valeurs maximum. Un réglage sur des valeurs négatives permet d’obtenir des effets physiquement impossibles. La valeur “0” ne donne aucun changement de timbre. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Picking P Kf (Suivi au clavier de la position de pincement) Pour définir le suivi au clavier de la position de pincement. Ce paramètre permet de modifier le chaugemeur de timbre hauteur de son en fonction de la position de pincement des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus le pincement se rapproche du sillet. Réglé du une valeur négative, plus la note est basse, plus le pincement se rapproche du sillet. ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +32 ■ Drive Pour définir l’amplitude de la vibration des cordes. Plus la valeur est élevée, plus le changement de timbre sera affecté par les variations de volume du signal d’entrée. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ❏ Réglages: -48 ~ 0 ~ +48 ■ Distance Pour définir la distance entre le capteur et les cordes. Plus la valeur est faible (la distance est courte), plus le niveau de sortie du bruit est élevé, et la distorsion du capteur électromagnétique accentuée. ❏ Réglages: 0 ~ 127 127 Voice Mode ■ Pickup Type (Type de capteur) Pour définir le type de capteur. Il en existe deux sortes, simples (simple bobinage) et Humback (double bobinage). ■ Output (Sortie) Pour définir le niveau de sortie du capteur. ■ Pan (panoramique) Ce panoramique est le même que celui du capteur de piano électrique. Pour plus de renseignements, voir page 126. ❏ Réglages: -48 ~ 0 ~ +48 Voice Mode ■ Output KFlw (Suivi au clavier du niveau de sortie) Pour définir le suivi au clavier du niveau de sortie. Ce paramètre permet de régler le niveau de sortie du capteur en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la variation du niveau de sortie est grande. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est grave, plus la variation du niveau de sortie est grande. 03: Water (Effet d’eau) Le FDSP utilise une algorithme unique pour modifier le signal d’entrée en un bruit d’eau. L’effet d’eau qui coule est créé lorsque le filtre de modulation de l’oscillateur basse fréquence, “Echantillon et maintien” est appliqué au signal d’entrée. Lorsque le signal passe sur les cordes résonnantes qui correspondent à chaque hauteur de son, on créé un effet de hauteurs de son multiples. Speed LFO Smoothness S/H LPF ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +32 Depth Noise ■ HPF (Filtre passe-haut) Pour définir la fréquence à laquelle la bande passante basse du capteur est coupée. Input BPF Release ❏ Réglages: 0 ~ 127 EG Highpass Dry Wet HPF FB note dependent ■ HPF K.Flw (Suivi au Clavier du filtre passe-haut) Pour définir le suivi au clavier de la fréquence de coupure du filtre passe-haut. Ce paramètre permet de régler les variations de fréquence de coupure en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est grave, plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur “+32,” le suivi au clavier est de 100% et la fréquence de coupure est modifiée proportionnellement à la hauteur du son. LPF High dump Delay Output Pitch coarse/fine Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour le jeu de contrôleurs FDSP (page 141). ■ Pitch Coarse (Hauteur de son approximative) Pour définir la hauteur de son de base du signal d’entrée par demi-tons. La valeur “0” correspond à la note Do3 = 261,63Hz. ❏ Réglages: -64 ~ 0 (Do 3) ~ +63 ■ Pitch Fine (Hauteur de son précise) Pour régler au centième la hauteur de son de base des cordes résonnantes. ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64 ■ Freq (Fréquence) Pour définir la fréquence de coupure du filtre passe-bas, afin de simuler les caractéristiques d’induction (capacité électrique d’une bobine) d’un capteur électromagnétique. (Cette fréquence de coupure de filtre n’a aucun rapport avec celle du filtre passe-haut cidessus.) ❏ Réglages: -50 ~ 0 ~ +50 ■ KeyFollow (Suivi au clavier) Pour définir le suivi au clavier de la hauteur de son des cordes résonnantes. Ce paramètre permet de modifier la hauteur de son des cordes résonnantes en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la modification de hauteur de son des cordes s’intensifie. Réglé sur une valeur négative, plus la note est jouée basse, plus la modification de hauteur de son des cordes résonnantes s’intensifie. Réglé sur +32, le suivi au clavier est de 100%, et la modification de hauteur de son est proportionnelle à la hauteur de son de la note jouée au clavier. La valeur 0 donne une hauteur de son fixe pour les cordes résonnantes. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Resonance (Résonance) Pour définir la qualité de résonance du capteur électromagnétique. Ces réglages déterminent l’amplification de la résonance autour de la fréquence de coupure définie au paramètre Freq. ❏ Réglages: 0 ~ 31 ■ Filter Bypass (Filtre de Dérivation) Pour définir le montant (pourcentage) de dérivation du filtre de fréquence ci-dessus. ❏ Réglages: 0 ~ 127 (=100%) Cutoff Resonance ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64 128 ■ Feedback Kf (Suivi au clavier du Feedback) Pour définir le suivi au clavier du Feedback. Cette fonction permet de modifier la résonance (des cordes résonnantes) en fonction des notes jouées au clavier. Réglée sur une valeur positive, plus la note jouée est aiguë, plus la variation de résonance est grande. Réglée sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, et plus la variation de résonance est grande. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Freq K.Flw(Suivi au clavier de la fréquence) Pour définir le suivi au clavier de la fréquence de référence du filtre de modulation. Ce paramètre permet de modifier la fréquence centrale en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la fréquence de référence est élevée. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la fréquence de référence est élevée. ❏ Réglages: -15 ~ 0 ~ +15 ■ High Dump (Transfert haut) Pour définir la durée d’estompement dans les fréquences hautes de la corde en résonance. Plus la valeur est grande, plus l’estompement des hautes fréquences est long. Ces réglages permettent de simuler différents types et matériaux de cordes. ❏ Réglages: -15 ~ 0 ~ +15 ❏ Réglages: 0~15 ■ Resonance (Résonance) Pour définir l’amplitude de résonance du filtre. Ces réglages déterminent la quantité d’amplification de la résonance autour de la fréquence de référence définie au paramètre Freq. ■ High Dump Kf (Suivi au clavier du transfert haut) Pour définir le suivi au clavier de la durée d’estompement dans les fréquences hautes. Cette fonction permet de modifier la durée d’estompement des cordes résonnantes dans les fréquences hautes en fonction des notes jouées au clavier. Réglée sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la modification est importante. Réglée sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la modification est importante. ❏ Réglages: 0~63 ■ Freq Mod (Modulation de fréquence) Pour définir la profondeur de modulation de filtre. Plus la valeur est grande, plus la fréquence de référence est modulée. La valeur “0” ne donne aucun effet. ❏ Réglages: -15 ~ 0 ~ +15 ❏ Réglages: 0 ~ 63 ■ ReleaseTime (Temps de relâchement) Pour définir le temps de relâchement (le temps qu’il faut à la note pour atteindre le niveau de son 0 à partir du moment où elle est jouée). ■ Mod Speed (Vitesse de modulation) Pour définir la vitesse des variations de la modulation du filtre LFO Echantillon et Maintien. Plus la valeur est grande, plus la modulation est rapide. Ceci vous permet d’obtenir un son qui donnera l’impression que l’eau court. ❏ Réglages: 0~48 ■ HPF (Filtre passe-haut) Pour définir la fréquence de coupure des basses fréquences du son de l’eau. ❏ Réglages: 2 ~ 200 ■ Mod Smooth (Modulation régulière) Pour définir la régularité du rythme du filtre de modulation LFO Echantillon et Maintien. Plus la valeur est grande, plus le degré de “viscosité” est élevé. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Wet Level (Niveau d’effet d’eau) Pour définir le niveau de sortie du son de l’eau. Si vous combinez ce paramètre avec le paramètre de niveau direct ci dessous, vous pouvez ajuster la balance du FDSP (Eau). La valeur “0” correspond à un niveau de sortie 0. Les réglages sur des valeurs négatives inversent la phase de la forme d’onde. ❏ Réglages: 0 ~ 63 ■ Feedback Pour définir l’amplitude de résonance des cordes résonnantes. Plus la valeur est grande, plus la hauteur de son est nette. Cependant, si la valeur est trop augmentée, l’impression du bruit de l’eau disparaît. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ❏ Réglages: 0 ~ 63 129 Voice Mode ■ Freq (Fréquence) Pour définir la fréquence de référence pour la modulation du filtre LFO “Echantillon et Maintien” (Sample & Hold). ■ Dry Level (Niveau direct) Pour définir le niveau de sortie du signal d’entrée original. La valeur “0” correspond à un niveau de sortie 0. Les réglages sur des valeurs négatives inversent la phase de la forme d’ondes. ■ KeyFollow (Suivi au clavier) Pour définir le suivi au clavier du retard. Ce paramètre permet de modifier la longueur du retard en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur “+32,” le suivi au clavier est de 100%, et la modification est inversement proportionnelle à la hauteur de son des notes jouées au clavier. Réglé sur “0”, le retard est fixe. Réglez sur “+32,” pour éviter d’avoir des retards irréguliers. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 Voice Mode ■ Pan (Panoramique) Ce panoramique est le même que celui du capteur d’un piano électrique. Pour plus de renseignements, voir page 126. ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64 Avec la modulation de durée d’impulsion réglez la valeur sur “+32”. 04: PWM (Modulation de la durée des impulsions) ■ Pulse Width (Durée d’impulsion) Pour définir la durée de l’onde d’impulsion. Lorsque ce paramètre est réglé sur “64”, l’onde d’impulsion est équitablement équilibrée et génère uniquement des harmoniques impairs. Lorsque la valeur est augmentée ou diminuée à partir de “64”, la durée d’impulsion est modifiée de sorte que le son produit est plus épais, à cause de l’augmentation des harmoniques (page 116). Moduler la durée des impulsions correspond en quelque sorte à créer des effets de chœur et s’apparente à la modulation des effets d’impulsion des synthétiseurs analogiques. En principe, une impulsion (onde carrée) s’obtient en faisant la différence entre une onde en dents de scie à phase décalée et une onde d’origine, et en modulant la phase de décalage de l’onde résultante à l’aide de l’oscillateur basse fréquence et/ou du générateur d’enveloppe. A partir de ce principe, avec une réponse aux fréquences identique à celle d’un peigne (filtre en peigne) et en modulant la durée des impulsions, on pourra imiter la modulation de durée d’impulsion de l’oscillateur de contrôle de tension VCO. Il est aussi possible d’ajouter des effets de chœur similaires à ceux produits par un modulateur de durée d’impulsion classique, puisque ce programme diminue les harmoniques spéciales de tous les signaux d’entrée. L’oscillateur basse fréquence se règle pour chaque note une à une, ou pour toutes les notes en même temps, alors que le générateur d’enveloppe ne se règle que pour chaque note séparément. ❏ Réglages: 0~64~127(0%~50%~99%) ■ PWM Depth (Profondeur de modulation de la durée d’impulsion) Pour définir la profondeur des impulsions modulées par l’onde de l’oscillateur basse fréquence et le générateur d’enveloppe. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ PWM DepthVel (Vélocité de profondeur de modulation de la durée d’impulsion) Pour définir la sensibilité à la vélocité de la profondeur de modulation de la durée d’impulsion, laquelle est contrôlée par la vélocité (l’intensité) à laquelle la note est jouée au clavier. Balance note dependent Input Output Delay Pulse width EG shape EG mode Time EG LFO mode Speed Wave Phase LFO Pitch coarse ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 PWM depth Pulse width ■ LFO Mode (Mode oscillateur basse fréquence) Pour définir le mode oscillateur basse fréquence (la façon dont l’oscillateur basse fréquence fonctionne). L’oscillateur fonctionne selon trois modes. LFO depth Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour le jeu de contrôleurs FDSP (page 141). ❏ Réglages: common (commun): l’oscillateur basse fréquence fonctionne de la même manière pour toutes les notes. En général, ce mode sera sélectionné pour la modulation de durée des impulsions. ■ Pitch Coarse (Réglage approximatif) Pour régler la durée du retard (écho) par demi-tons. Réglé sur “0”, la durée du retard correspond à la hauteur de son de Do 3 = 261,63Hz. En général, il faut régler ce paramètre sur la hauteur du son de base du signal d’entrée. key reset (rétablissement à chaque touche): l’oscillateur basse fréquence fonctionne de manière différente pour chaque note séparément. Chaque fois qu’une note est jouée, la phase de l’onde de l’oscillateur basse fréquence est rétablie. random (aléatoire): l’oscillateur basse fréquence a des caractéristiques différentes pour chaque note. Chaque fois qu’une note est jouée, la phase de l’onde de l’oscillateur de fréquence change de manière aléatoire. ❏ Réglages: -64 ~ 0 (Do 3) ~ +63 130 ■ LFO Depth (Profondeur de l’oscillateur basse fréquence) Pour définir la profondeur de l’onde LFO pour la modulation de durée d’impulsion. Réglée sur “0”, seul le générateur d’enveloppe fonctionne. Réglée sur “32,” les ondes de l’oscillateur basse fréquence vont de “0” à l’amplitude du générateur d’enveloppe. Réglé sur “64”, la valeur absolue de l’onde de l’oscillateur basse fréquence recouvre les zones positives et négatives de l’amplitude du générateur d’enveloppe. fade in (fondu) : les effets du générateur d’enveloppe augmentent légèrement après un retard. ■ EG Shape (Forme de générateur d’enveloppe) Pour définir la forme (la profondeur) de l’enveloppe. Réglée sur “0,” l’enveloppe n’existe pas (maintien à une valeur maximum). Réglée sur “32,” la profondeur est de 50%, sur “64,” elle est de 100%. Si vous sélectionnez le mode “fade in” pour le générateur d’enveloppe, le retard commence sur une valeur de “32,.” ❏ Réglages: 0~64 ■ LFO Speed (Vitesse de l’oscillateur basse fréquence) Pour définir la vitesse de l’onde de l’oscillateur basse fréquence. Plus la valeur est importante, plus l’onde se déplace rapidement. ❏ Réglages: 0~64 EG Mode: decay (estompement) ❏ Réglages: 1~255 Niveau EG ■ LFO Wave (Onde de l’oscillateur basse fréquence) Pour sélectionner le type d’onde de l’oscillateur basse fréquence. Les ondes sélectionnées sont déterminées en fonction des caractéristiques de modulation et produisent une variété de modulations du son. 0 32 64 EG Mode: attack (attaque) ❏ Réglages: triangle (Onde triangulaire), sin (Onde sinusoïdale) Pour plus de renseignements concernant les ondes de l’oscillateur basse fréquence, voir page 121. Niveau EG 0 32 ■ LFO Phase (Phase de l’oscillateur basse fréquence) Pour définir la phase de l’oscillateur basse fréquence qui est rétablie quand la note est jouée. 64 EG Mode: fade in (fondu) ❏ Réglages: 0, 90, 180, 270 (degrés). Niveau EG ■ EG Mode (Mode générateur d’enveloppe) Pour définir le mode de générateur d’enveloppe (la façon dont le générateur d’enveloppe fonctionne). Il y a trois types de modes. 0 32 64 ■ EG Time (Durée du générateur d’enveloppe) Pour définir le temps qui s’écoule entre le moment où la note est jouée et le moment où le générateur d’enveloppe s’arrête. ❏ Réglages : decay (estompement) : les effets du générateur d’enveloppe s’estompent. Niveau EG ❏ Réglages: 0 ~ 127 attack (attaque) : les effets du générateur d’enveloppe augmentent. Niveau EG 131 Voice Mode Niveau EG Voice Mode ■ EG Time Kflw (Suivi au clavier de la durée du générateur d’enveloppe) Pour définir le suivi au clavier de la durée du générateur d’enveloppe. Cette fonction permet de régler la durée du générateur d’enveloppe en fonction des notes jouées au clavier. Réglée sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la durée du générateur d’enveloppe est réduite. Sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, et plus la durée du générateur d’enveloppe est réduite. ■ Pitch Coarse (Réglage approximatif) Pour définir la longueur du retard par demi-tons. La valeur “0” produit un retard qui correspond à la note Do 3 = 261,63Hz. En principe il faudra régler ce paramètre sur la hauteur de base du signal d’entrée. ❏ Réglages: -64 ~ 0 (Do 3) ~ +63 ■ Pitch Fine (Accordage Fin) Pour régler la durée du retard au centième. ❏ Réglages: -50 ~ 0 ~ +50 ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ KeyFollow (Suivi au clavier) Pour définir le suivi au clavier de chaque durée de retard. Cette fonction permet de modifier la durée du retard en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur “+32,” le suivi au clavier est de 100% et le retard est modifié d’une façon inversement proportionnelle à la hauteur de son des notes jouées au clavier. Réglée sur “0”, la durée du retard est fixe. ■ Balance Pour définir la balance entre le signal d’entrée d’origine et le signal retardé. Un réglage sur “0” signifie que seul le signal d’entrée d’origine sera reproduit. Réglée sur une valeur positive, une différence apparaít entre le signal d’entrée et le signal retardé de sorte que vous obtenez une modulation de durée d’impulsion normale à la valeur “+32.” Réglé sur une valeur négative, le signal d’entrée et le signal de retard s’ajoutent pour produire un effet de chœur à la valeur “+32.” ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64 ■ EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe) Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe qui affecte la durée du retard. ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +32 ■ Pan (Panoramique) Le panoramique est le même que celui du capteur de piano électrique. Pour plus de renseignements, voir page 126. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ EG Depth Vel (Vélocité à la profondeur du générateur d’enveloppe) Pour définir la sensibilité à la vélocité de profondeur du générateur d’enveloppe. La profondeur EG est fonction de la vélocité (intensité) à laquelle les notes sont jouées au clavier. 05: Flange (Effet de flanger) Cette fonction permet d’obtenir des effets de flanger sur chaque note. Les signaux d’entrée originaux et les signaux retardés mélangés produisent des creux, et leurs retour produisent des pointes ; en conséquence, ceci permet de créer un filtre en peigne original. La fréquence des creux et des pointes se modifie en modulant la durée du retard à l’aide de l’oscillateur basse fréquence et /ou du générateur d’enveloppe. L’oscillateur règle toutes les notes en même temps, alors que le générateur d’enveloppe règle les notes une par une. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Attack Time (Temps d’attaque) Le temps qu’il faut à la note pour atteindre son niveau maximum à partir du moment où elle est jouée. Dry ❏ Réglages: 0 ~ 127 note dependent Input Output Delay Pitch coarse/fine EG Depth Attack/ Decay/ Sustain EG Speed Wave LFO ■ Attack T.Kf (Suivi au clavier du temps d’attaque) Pour définir le suivi au clavier du temps d’attaque. Cette fonction permet de contrôler le temps d’attaque en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus le temps d’attaque est court. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus le temps d’attaque est court. Wet Release FB Depth Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour le jeu de contrôleurs FDSP (page 141). ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 132 ■ Decay Time (Temps d’estompement) Pour définir le temps d’estompement du générateur d’enveloppe (le temps qu’il faut à la note pour passer de son niveau maximum à son niveau de maintien). ■ Wet Level (Niveau d’effet d’eau) Pour définir le niveau de sortie du signal affecté par le flanger. Vous pouvez régler la balance du FDSP (Flange) en combinant ce paramètre avec celui du niveau direct ci-dessous. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Dry Level (Niveau direct) Pour définir le niveau de sortie du signal d’entrée original. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Pan (Panoramique) Le panoramique est le même que celui du capteur de piano électrique. Pour plus de renseignements, voir page 126. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 06: Phaser (Effet de phase) ■ Sustain Lvl (Niveau de maintien) Pour définir le niveau de maintien du générateur d’enveloppe (le niveau auquel une note doit arriver alors que la touche du clavier est maintenue). Le phaser sert à donner un effet de phase sur chaque note. Le mélange des données d’entrée originales et des données de phases décalées obtenues lors du passage dans le filtre passe-tout, produisent des creux (niveau minimum) et leur retour sur les retards répétés produisent des pointes (niveau maximum). Il est possible de modifier la fréquence des creux et des pointes en modulant les facteurs de l’ensemble du filtre passe-tout à l’aide de l’oscillateur basse fréquence et /ou du générateur d’enveloppe. La synchronisation correcte du décalage et de la phase sur les fréquences de hauteur de son permet d’obtenir des effets spéciaux. L’oscillateur basse fréquence est réglé pour toutes les notes en même temps, tandis que le générateur d’enveloppe se règle pour chaque note séparément. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ ReleaseTime (Temps de relâchement) Pour définir le temps de relâchement du générateur d’enveloppe (le temps qu’il faut à la note pour atteindre le niveau de son 0 à partir du moment où la touche est relâchée). ❏ Réglages: 0~48 ■ LFO Depth (Profondeur de l’oscillateur basse fréquence) Pour définir la profondeur de l’onde de l’oscillateur basse fréquence. Un filtre passe-tout est un filtre qui modifie les caractéristiques de phase. Il est possible d’inverser la phase à la frontière d’une fréquence spécifique. note dependent phase shifter ❏ Réglages: 0 ~ 127 Input ■ LFO Speed (Vitesse de l’oscillateur basse fréquence) Pour définir la fréquence de l’onde de l’oscillateur basse fréquence. Plus la valeur est importante, plus l’onde est rapide. Output APF Pitch Depth EG mode Time Dry Wet coarse FB Release EG EG Depth Speed ❏ Réglages: 1~255 LFO Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour le jeu de contrôleurs FDSP (page 141). ■ Feedback Pour définir le montant du feedback du flanger. Plus la valeur est grande, plus les pointes de fréquence sont accentuées, ce qui donne un son plus prononcé. ■ Pitch Coarse (Réglage approximatif) Pour définir la fréquence de pointe en demi-ton. Un réglage sur 0 produit une fréquence qui correspond à la note Do 3 = 261,63Hz. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~+63 ❏ Réglages: -64 ~ 0 (Do 3) ~ +63 ■ Feedback Vel(Vélocité du Feedback) Pour définir la sensibilité à la vélocité du feedback. Le montant de feedback est fonction de la vélocité à laquelle les notes sont jouées au clavier. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 133 Voice Mode ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Decay T.Kf (Suivi au clavier du temps d’estompement) Pour définir le suivi au clavier du temps d’estompement. Cette fonction permet de contrôler le temps d’estompement en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus le temps d’estompement est court. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus le temps d’estompement est court. Voice Mode ■ KeyFollow (Suivi au clavier) Pour définir le suivi au clavier des modifications de fréquence de pointe. Ce paramètre permet de contrôler la première fréquence de pointe en fonction des notes jouées au clavier. Réglée sur “+32,” le suivi au clavier est de 100%, et la fréquence de pointe change proportionnellement à la hauteur de la note jouée au clavier. La valeur “0” donne une fréquence de pointe fixe. ■ ReleaseTime (Temps de relâchement) Pour définir le temps de relâchement du générateur d’enveloppe (le temps qu’il faut à la note pour atteindre le niveau de son 0 à partir du moment où elle est relâchée). ❏ Réglages: 0~48 ■ LFO Depth (Profondeur de l’oscillateur basse fréquence) Pour définir la profondeur de l’onde de l’oscillateur basse fréquence. ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64 ■ EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe) Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe des fréquences de pointe. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ LFO Speed (Vitesse de l’oscillateur basse fréquence) Pour définir la vitesse de l’onde de l’oscillateur basse fréquence. Plus la valeur est importante, plus l’onde est rapide. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ EG Depth Vel (Vélocité de la profondeur du générateur d’enveloppe) Pour définir la sensibilité à la vélocité de la profondeur du générateur d’enveloppe. Il est possible de contrôler la profondeur du générateur d’enveloppe en fonction de la vélocité (intensité) à laquelle les notes sont jouées au clavier. ❏ Réglages: 1~255 ■ Feedback Pour définir le montant du feedback du phaser. Plus la valeur est importante, plus les pointes de fréquence sont accentuées, ce qui donne un son plus prononcé. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ EG Mode(Mode générateur d’enveloppe) Pour définir le mode générateur d’enveloppe (la façon dont le générateur d’enveloppe fonctionne). Il y a deux modes de fonctionnement. ■ Feedback Vel (Vélocité du Feedback) Pour définir la sensibilité à la vélocité du feedback. Le montant du feedback est fonction de la vélocité (intensité) à laquelle les notes sont jouées au clavier. ❏ Réglages : decay (estompement): l’effet du générateur d’enveloppe s’estompe. attack (attaque): l’effet du générateur d’enveloppe augmente. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Wet Level (Niveau d’effet d’eau) Pour définir le niveau de sortie du signal affecté par le phaser. Vous pouvez ajuster la balance du FDSP (Phaser) en combinant ce paramètre avec celui du niveau direct ci-dessous. ■ EG Time (Durée du générateur d’enveloppe) Pour définir le temps qui s’écoule entre le moment où la note est jouée et le moment où le générateur d’enveloppe s’arrête. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Dry Level (Niveau direct) Pour définir le niveau de sortie du signal d’entrée original. ■ EG Time Kflw (Suivi au clavier de la durée du générateur d’enveloppe) Pour définir le suivi au clavier de la durée du générateur d’enveloppe. Cette fonction permet de régler la durée du générateur d’enveloppe en fonction des notes jouées au clavier. Réglée sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la durée du générateur d’enveloppe est réduite. Réglée sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la durée du générateur d’enveloppe est réduite. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Pan (Panoramique) Le panoramique est le même que celui du capteur de guitare électrique. Pour plus de renseignements, voir page 126. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 134 ■ Polarity (Polarité) Pour définir la direction de modulation du signal d’entrée. Il existe deux réglages à ce niveau, positif (0) et négatif (1). 07: Self FM (Auto modulation de fréquence ou Auto FM) L’Auto FM permet d’ajouter des harmoniques plus riches au son. L’Auto FM fonctionne de la manière suivant : tout d’abord, les signaux d’entrée sont envoyés vers l’unité de retard. Ensuite, les phases de chaque signal envoyé par l’unité de retard sont modulées par les signaux d’entrée eux-mêmes, ce qui donne une distorsion des ondes. En conséquence, on obtient des harmoniques supplémentaires. 0 (positif): le retard augmente à mesure que le signal d’entrée augmente. 1 (négatif): le retard diminue à mesure que le signal d’entrée augmente. Dry note dependent Delay Input ■ Phase Pour définir la position de référence de la phase du signal d’entrée prévu pour la modulation. Le timbre sera modifié en fonction de la position de référence assignée. Output Wet Pitch coarse Phase Polarity Drive lowpass (Cutoff) LPF EG mode Time EG Drive ❏ Réglages: 0 ~ 127 EGdepth ■ Drive Pour définir la profondeur de modulation. Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour le jeu de contrôleurs FDSP (page 141). ■ Pitch Coarse (Réglage approximatif) Pour régler la durée du retard par demi-tons. Un réglage sur “0” produit un retard qui correspond à la note Do 3 = 261,63Hz. Si la valeur est réduite, la profondeur de modulation augmente. Si la hauteur de son de base du signal d’entrée est abaissé d’une octave (-12), le retard sera deux fois plus long. Un réglage de (-24) abaisse la hauteur de son de deux octaves, et par conséquent le retard sera quatre fois plus long. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Drive K.Flw (Suivi au clavier du drive) Pour définir le suivi au clavier du drive. Cette fonction permet de contrôler la profondeur de modulation en fonction des notes jouées au clavier. Réglée sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la modulation est accentuée. Réglée sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la modulation est accentuée. ❏ Réglages: -64 ~ 0 (Do 3) ~ +63 ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ KeyFollow (Suivi au clavier) Pour définir le suivi au clavier de chaque durée de retard. Cette fonction permet de modifier la durée du retard en fonction des notes jouées au clavier. Réglée sur “+32,” la fonction suivi au clavier est de 100%, et la modification du retard change d’une valeur inversement proportionnelle à la hauteur de son des notes jouées au clavier. Réglée sur “0”, le retard est fixe. Pour éviter d’avoir des effets irréguliers, il est préférable de régler la valeur sur +32. ■ Drive EG (Générateur d’enveloppe du drive) Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe qui affecte la profondeur de modulation. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Drive EG Vel (Vélocité du générateur d’enveloppe du drive) Pour définir la sensibilité à la vélocité du générateur d’enveloppe du drive. La profondeur du générateur d’enveloppe est fonction de la vélocité (intensité) à laquelle les notes sont jouées au clavier. ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64 ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ LPF (Filtre passe-bas) Pour définir la fréquence à laquelle la bande passante haute des signaux d’entrée de modulation est coupée. ❏ Réglages: 0 ~ 127 135 Voice Mode ❏ Réglages : Voice Mode ■ LPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-bas) Pour définir le suivi au clavier des fréquences de coupure du filtre passe-bas. Ce paramètre permet de régler la fréquence de coupure en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur “+32,” le suivi au clavier est de 100%, et la fréquence de coupure varie proportionnellement à la hauteur de la note jouée au clavier. ■ Dry Level (Niveau direct) Pour définir le niveau de sortie du signal d’entrée original. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Dry Vel (Vélocité du niveau direct) Pour définir la sensibilité à la vélocité du niveau direct. Ceci permet de moduler le niveau de sortie des signaux d’entrée d’origine en fonction de l’intensité du jeu au clavier. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64 ■ Pan (Panoramique) Le panoramique est le même que celui du capteur de piano électrique. Pour plus de renseignements, voir page 126. ■ EG Mode (Mode générateur d’enveloppe) Pour définir le mode générateur d’enveloppe (la façon dont le générateur d’enveloppe fonctionne). Il y a deux modes de fonctionnement. 08: Tornado (Effet de tornade) ❏ Réglages : Le tornado est une sorte de synthétiseur FM qui a une fréquence porteuse de “0,” et qui utilise les signaux d’entrée comme modulateur. Les signaux d’entrée sont modifiés par le filtre passe-bas et un limiteur spécial afin d’obtenir la forme d’onde modulée appropriée. L’onde de modulateur ressemble à une onde sinusoïdale. Plus la modulation est intense, plus la phase considérée est modifiée, jusqu’à faire ressortir les fréquences supérieures. Le niveau d’harmonique diminue en même temps que décroît l’intensité de la modulation. Le feedback du FM (paramètre “Edge bias”, ci-dessous) permet d’obtenir des sons avec des vraies ondes sinusoïdales ou des ondes en dents de scie aux harmoniques riches. decay (estompement): l’effet du générateur d’enveloppe s’estompe. attack (attaque): l’effet du générateur d’enveloppe augmente. ■ EG Time (Durée du générateur d’enveloppe) Pour définir le temps qui s’écoule entre le moment où une note est jouée au clavier et le moment où le générateur d’enveloppe s’arrête. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ EG Time Kflw(Suivi au clavier de la durée du générateur d’enveloppe) Pour définir le suivi au clavier de la durée du générateur d’enveloppe. Cette fonction permet de régler la durée de générateur d’enveloppe en fonction des notes jouées au clavier. Réglée sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la durée du générateur d’enveloppe est réduite. Avec les valeurs négatives, plus la note jouée au clavier est basse, plus la durée du générateur d’enveloppe est réduite. Dry Drive Sine Pre-gain LPF Input ThroughRate Wet HPF LPF Output Pre lowpass (cutoff) Depth Ceiling Highpass Overtone Decay Edge(FB) Lowpass Velo. cont. Release EG EG EdgeEGdepth Bias Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour le jeu de contrôleurs FDSP (page 141). ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Pre Gain (Pré-gain) Pour définir le gain d’amplification du signal d’entrée pour modulation. ■ Wet Level (Niveau d’effet) Pour définir le niveau de sortie du signal affecté par la modulation de fréquence Auto FM. Vous pouvez ajuster la balance du FDSP (Auto FM) par rapport au signal direct ci-dessous. ❏ Réglages: 0 ~ 120 ■ Pre LPF (Filtre passe-bas) Pour définir la fréquence à laquelle la bande passante haute des signaux d’entrée de modulation est coupée. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Wet Vel (Vélocité du niveau d’effet) Pour définir la sensibilité à la vélocité du niveau d’effet d’eau. Ceci permet de moduler le niveau de sortie des signaux en fonction de l’intensité du jeu au clavier. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 136 ■ Edge Bias Pour déterminer le montant du feedback de la modulation de fréquence. Plus la valeur est grande, plus la gamme d’harmoniques s’élargit vers les harmoniques supérieures. La valeur définie ici s’ajoutera au montant de feedback contrôlé par le générateur d’enveloppe. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Drive K.Flw (Suivi au clavier du drive) Pour régler le suivi au clavier du drive. Cette fonction commande la profondeur de modulation en fonction des notes jouées au clavier. Réglée sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la modulation est accentuée. Réglée sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la modulation est accentuée. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Edge EGDepth (Profondeur du générateur d’enveloppe de bordure) Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe du feedback de modulation de fréquence. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe) Pour régler la profondeur du générateur d’enveloppe qui affecte la profondeur de modulation. ■ HPF (Filtre passe-haut) Pour définir la fréquence à laquelle la bande passante basse des signaux modulés est coupée. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ EG Depth Vel (Vélocité de la Profondeur du Générateur d’Enveloppe) Pour définir la sensibilité à la vélocité de la profondeur du générateur d’enveloppe. La profondeur du générateur d’enveloppe est fonction de la vélocité (intensité) à laquelle les notes sont jouées au clavier. ■ HPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-haut) Pour définir le suivi au clavier des fréquences de coupure du filtre passe-haut. Ce paramètre permet de régler la fréquence de coupure en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur “+32,” le suivi au clavier est de 100%, et la fréquence de coupure varie proportionnellement à la hauteur de la note jouée au clavier. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Decay Time (Temps d’Estompement) Pour régler le temps d’estompement du générateur d’enveloppe (le temps d’estompement entre la hauteur de son maximum et le niveau de soutien). ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64 ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ LPF (Filtre passe-bas) Pour définir la fréquence à laquelle la bande passante haute des signaux modulés est coupée. ■ ReleaseTime (Temps de Relâchement) Pour régler le temps de relâchement du générateur d’enveloppe (le temps qu’il faut à la note pour atteindre le niveau de son 0 à partir du moment où la touche est relâchée. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ LPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-bas) Pour définir le suivi au clavier du filtre passe-bas. Ce paramètre permet de régler les variations de la fréquence de coupure en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la fréquence de coupure est élevée. Réglé sur “+32,” le suivi de touche est de 100%, et la fréquence de coupure varie proportionnellement à la hauteur de son de la note jouée au clavier. ❏ Réglages: 0 ~ 48 ■ Overtone (Harmonique supérieur) Les harmoniques supérieurs contrôlent le contenu des harmoniques. Plus la valeur est grande, plus les harmoniques supérieurs augmentent dans les harmoniques pairs. ❏ Réglages: 0 ~ 64 ■ Ceiling (Plafond) Pour définir la limite supérieure de fréquence des harmoniques supérieurs accentués. ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64 ❏ Réglages: 0 ~ 127 137 Voice Mode ■ Drive Pour définir la profondeur de modulation. ■ Wet Gain (Gain des effets) Pour définir le niveau de sortie maximum du signal modulé. Main freq. -coarse/ fine (fixed) Main OSC Pitch coarse/fine ❏ Réglages: 0~127 Sub OSC Main Input Voice Mode ■ Wet Vel (Vélocité du niveau d’effet) Pour définir la sensibilité à la vélocité du niveau d’effet d’eau. Ceci permet de contrôler le niveau de sortie des signaux modulés en fonction de l’intensité du jeu au clavier. PEG depth ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 Sub pitch Sub RingMod ModDepth EG mode Time Sub freq. -coarse/fine (fixed) RingMod Output ModDepth MainEGDepth SubEGDepth EG Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour le jeu de contrôleurs FDSP (page 141). ■ Wet Level(Niveau d’effet) Pour définir le niveau de sortie des signaux affectés par la Tornade. Vous pouvez régler la balance du FDSP (Tornado) par rapport au paramètre de niveau direct cidessous. ■ Pitch Coarse (Réglage approximatif ) Pour définir la hauteur de son de l’onde du modulateur principal par demi-ton. Un réglage sur “0” donne une hauteur de son de Do3 = 261,63Hz. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ❏ Réglages: -64 ~ 0 (C3) ~ +63 ■ Dry Level (Niveau direct) Pour définir le niveau de sortie des signaux d’entrée originaux. ■ Pitch Fine (Réglage fin) Pour régler la hauteur de son de l’onde du modulateur principal au centième. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ❏ Réglages: -50 ~ 0 ~ +50 ■ Pan (Panoramique) Le panoramique est le même que celui du capteur de piano électrique. Pour plus de renseignements, voir page 126. ■ Sub Pitch (Hauteur de son du modulateur auxiliaire) Pour définir la hauteur de son de l’onde de modulateur auxiliaire par demi-ton, selon un pourcentage défini par rapport à la hauteur de l’onde du modulateur principal. Réglée sur “0”, la fréquence est de “0,” alors que réglée sur “127,” la hauteur de son du modulateur auxiliaire est la même que celle du modulateur principal. 09: Ring Mod (Modulateur en anneau) Le modulateur en anneau traite le signal d’entrée original (porteur) à l’aide de modulateurs d’amplitude (AM). Régler sur le maximum de profondeur de modulation (200%) équivaut à un modulateur en anneau classique et génère deux sortes de fréquences : une qui est la somme des fréquences des signaux porteurs et des signaux du modulateur, et l’autre, qui est la différence de ces deux fréquences. Lorsque la profondeur de modulation est diminuée, les composantes de la fréquence porteuse dominent à la sortie. Réglés sur 0%, seuls les signaux d’entrée originaux sont émis. Bien que ce programme utilise une onde sinusoïdale comme onde de modulation, le modulateur en anneau offre des harmoniques plus compliqués du fait que vous pouvez utiliser deux modulateurs de modification d’amplitude (un modulateur principal et un modulateur auxiliaire). ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ K.Flw Coarse (Suivi au clavier du réglage approximatif) Pour définir le suivi au clavier du réglage approximatif. Ce paramètre permet de régler la hauteur de l’onde de modulation en fonction des notes jouées au clavier. Réglée sur “+32,” la fonction suivi de touche est de 100%, et la hauteur de l’onde de modulation change proportionnellement à la hauteur de son de la note jouée au clavier. Réglée sur “0”, la hauteur de l’onde de modulation est fixe. ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64 ■ K.Flw Fine (Suivi au clavier du réglage fin) Pour définir le suivi au clavier du réglage fin qui sera fait sur le réglage approximatif. ❏ Réglages :-64 ~ 0 ~ +63 138 ■ PEG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur de son) Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur de son qui affecte la hauteur de son de l’onde de modulation. ■ EG Time (Durée du générateur d’enveloppe) Pour définir le temps qui s’écoule entre le moment où la note est jouée au clavier et le moment où le générateur d’enveloppe s’arrête. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ PEG DepthVel (Vélocité à la profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur de son) Pour définir la sensibilité à la vélocité de la profondeur du générateur d’enveloppe. La profondeur du générateur d’enveloppe est fonction de l’intensité avec laquelle les notes sont jouées au clavier. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ EG Time Kflw(Suivi au clavier de la durée du générateur d’enveloppe) Pour définir le suivi au clavier de la durée du générateur d’enveloppe. Ce paramètre permet de régler la durée de générateur d’enveloppe en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la durée du générateur d’enveloppe est réduite. Avec les valeurs négatives, plus la note jouée au clavier est basse, plus la durée du générateur d’enveloppe est réduite. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ M.FreqCoarse (Réglage approximatif de la fréquence principale) Pour définir le décalage des fréquences sur les ondes de modulation principales. La valeur définie ici est ajoutée ou soustraite à la fréquence définie au paramètre de réglage approximatif de hauteur de son. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ M.Mod EG Depth (Profondeur du modulateur principal) Pour définir la profondeur du modulateur principal. Avec une valeur négative la fréquence est également élevée mais ces valeurs seront cependant décalées si les autres paramètres sont aussi négatifs. ■ M.FreqFine (Réglage fin de la fréquence principale) Pour régler au centième le décalage défini au paramètre M.FreqCoarse ci-dessus. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ M.Mod EG Vel (Vélocité du générateur d’enveloppe au modulateur principal) Pour définir la sensibilité à la vélocité de la profondeur du générateur d’enveloppe pour le modulateur principal. La profondeur est fonction de la vélocité avec laquelle la note est jouée au clavier. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ S.FreqCoarse (Réglage approximatif de la fréquence auxiliaire) Pour définir le décalage des fréquences des ondes de modulation auxiliaire. La valeur définie ici est ajoutée ou soustraite à la fréquence définie au paramètre de hauteur de son auxiliaire. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ S.Mod Depth (Profondeur du modulateur auxiliaire) Pour définir la profondeur du modulateur auxiliaire. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ S.FreqFine (Réglage fin de la fréquence auxiliaire) Pour régler au centième le décalage défini au paramètre S.FreqCoarse ci-dessus. ■ S.Mod EG (Générateur d’enveloppe du modulateur auxiliaire) Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe pour le modulateur auxiliaire. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 Si les quatre paramètres ci-dessus, réglage approximatif/fin de la fréquence principale/auxiliaire, sont réglés sur 0, c’est le keyfollow qui détermine la modulation de fréquence. Ainsi, si l’accordage approximatif du keyfollow est réglé sur +32, la hauteur de son correspond à la valeur déterminée au ratio du module de synthèse FM. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ S.Mod EG Vel (Vélocité du générateur d’enveloppe au modulateur auxiliaire) Pour définir la sensibilité à la vélocité pour la profondeur du générateur d’enveloppe du modulateur auxiliaire. La profondeur est fonction de l’intensité avec laquelle les notes sont jouées au clavier. ■ EG Mode (Mode générateur d’enveloppe) Pour définir le mode du générateur d’enveloppe (la façon dont le générateur d’enveloppe fonctionne). Il y a deux modes de fonctionnement. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 139 Voice Mode ❏ Réglages: decay (estompement): L’effet du générateur d’enveloppe s’estompe. attack (attaque): L’effet du générateur d’enveloppe augmente. ■ Pan (Panoramique) Le panoramique est le même que celui du capteur de piano électrique. Les renseignements sont donnés page 126. ■ Drive EG Vel (Vélocité du générateur d’enveloppe du drive) Pour définir la sensibilité à la vélocité du générateur d’enveloppe du drive. La profondeur du générateur d’enveloppe est fonction de la vélocité (intensité) à laquelle les notes sont jouées au clavier. 10: Seismic (effet gras) Voice Mode L’effet Seismic, comme son nom l’indique, rend le son plus grossier. Le signal d’entrée est envoyé au filtre d’amplification des basses temporisé, puis passe dans l’overdrive. Etant donné que le montant de l’amplification des basses est contrôlé par le générateur d’enveloppe, l’effet Seismic accentue les sons bas en donnant l’impression qu’ils sont comprimés. De plus, l’overdrive étant appliqué à chaque note, L’effet Seismic donne au son une dimension jamais atteinte avee un effet traditionnel. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Attack Time (Temps d’attaque) Pour définir le temps qu’il faut à la note pour atteindre son niveau maximum à partir du moment où elle est jouée. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Attack T.Kf (Suivi au clavier du temps d’attaque) Pour définir le suivi au clavier du temps d’attaque. Cette fonction permet de contrôler le temps d’attaque en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë plus le temps d’attaque est réduit. Réglé sur une valeur négative plus la note jouée au clavier est grave, plus le temps d’attaque est réduit. Attack/Decay/Sustain Drive EG Depth Input Input Highpass Overdrive time variant Low-Boost filter Output HPF LBF Output Saturation Les éléments soulignés servent de paramètres de destination pour le jeu de contrôleurs FDSP (page 141). ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Input Level (Niveau d’entrée) Pour définir le niveau d’entrée de l’unité FDSP. ■ Decay Time (Temps d’Estompement) Pour régler le temps d’estompement du générateur d’enveloppe (le temps d’estompement entre le niveau maximum et le niveau de soutien). ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +16 ■ Drive Pour définir le montant de l’amplification des basses. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Decay T.Kf (Suivi au clavier du temps d’estompement) Pour définir le suivi au clavier du temps d’estompement. Cette fonction permet de contrôler le temps d’estompement en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus le temps d’estompement est réduit. Réglé sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est grave, plus le temps d’estompement est réduit. ■ Drive Vel (vélocité du drive) Pour définir la sensibilité à la vélocité de l’amplification des basses. L’amplification est contrôlée par la vélocité (l’intensité) à laquelle les notes sont jouées au clavier. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Drive K.Flw(Suivi du drive au clavier) Pour définir le suivi au clavier du drive. La fonction suivi au clavier du drive contrôle l’amplification des basses en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée est aiguë, plus les basses sont amplifiées. Sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus les basses sont amplifiées. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ■ Sustain Lvl (Niveau de soutien) Pour définir le niveau de soutien du générateur d’enveloppe (le niveau qui doit être atteint à partir du niveau maximum). ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ Drive EG (Depth profondeur du génerateur d’enveloppe du drive) Pour définir la profondeur du générateur d’enveloppe qui affecte l’amplification des basses. ❏ Réglages: -64 ~ 0 ~ +63 140 ■ Overdrive Pour définir le montant d’overdrive. ❏ Réglages: 0 ~ 127 Avec le mode édition des voix de batterie vous pourrez créer vos propres ensembles rythmiques en assignant des éléments AWM à chaque note (gamme de hauteur d son C-2~G8 – Do-2~Sol 8) et en réglant les différents paramètres de volume, de hauteur de son et de timbre. ■ HPF (Filtre passe-haut) Pour définir la fréquence à laquelle la bande passante basse des signaux de sortie est coupée. ❏ Réglages: 0 ~ 127 ■ HPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-haut) Pour définir le suivi au clavier des fréquences de coupure du filtre passe-haut. Ce paramètre permet de régler les variations de la fréquence de coupure en fonction des notes jouées au clavier. Réglé sur une valeur positive, plus la note jouée au clavier est aiguë, plus la fréquence de coupure est élevée. Réglée sur une valeur négative, plus la note jouée au clavier est basse, plus la fréquence de coupure est élevée. Réglée sur “+32,” le suivi au clavier et de 100%, et la fréquence de coupure varie proportionnellement à la hauteur de la note jouée au clavier. Vous pouvez également utiliser vos propres échantillons comme éléments. Pour plus de renseignements concernant les voix de batterie, reportez-vous à la page 39. La plupart des paramètres d’édition des voix de batterie sont les mêmes que ceux utilisés pour l’édition des voix normales (élément AWM). Seuls les paramètres qui diffèrent sont expliqués ici. VOICE ------Drum+[EDIT] ------[F1:COMMON] ......................................................142 ------[F6:Parameter] ..........................................142 ------[F7:Arpeggio] ..................................................79 ------[F3:Arpeggio-Edit]............................79 ------[F8:Name] ........................................................79 ------[F2:OSCILLATOR] ................................................142 ------[F5:Tune] ....................................................143 ------[F6:Wave]....................................................144 ------[F7:Mix] ......................................................145 ------[F8:Zone] ....................................................146 ------[F3:PITCH]......................................................................83 ------[F8:EG] ..............................................................84 ------[F4:FILTER] ..................................................................86 ------[F4:Static Control Filter]................................86 ------[F5:Dinamic Control Filter] ..........................91 ------[F6:Sensitivity]..................................................93 ------[F8:EG] ..............................................................95 ------[F5:AMPLITUDE]........................................................96 ------[F8:EG] ..............................................................98 ------[F6:LFO] ..............................................................147 ------[F8:LFO]......................................................147 ------[F7:CONTROLLER] ..................................................103 ------[F7:Pitch Control] ..........................................103 ------[F8:Controller Set]..........................................104 ------[F8:EFFECT] ..........................................................148 ------[F4:Type] ....................................................148 ------[F5:Insertion Effect 1] ..................................106 ------[F6:Insertion Effect 2] ..................................106 ------[F7:Reverb]......................................................107 ------[F8:Chorus] ....................................................107 ❏ Réglages: -32 ~ 0 ~ +64 ■ Output (Niveau de sortie) Pour définir le niveau de sortie définitif. ❏ Réglages: -60 ~ 0 ~ +60 ■ Pan (panoramique) Le panoramique est le même que celui du capteur de piano électrique. Pour plus de renseignements, voir page 126. [F7]: Ctrl (Contrôleur) [F8] SET (jeux de contrôleurs) Pour les voix FDSP les destinations effectives sont les commandes No.36 ~ 44. Voir la liste des contrôleurs répertoriée dans la liste des données jointe. * Les paramètres de la grille de menus ci-dessus sont les mêmes que ceux des élements AWM. 141 Voice Mode Drum Voice (Voix de batterie ou Sonorité rythmique) Des traits d’union (---) seront affichés sur la page d’écran à laquelle vous n’aurez pas assigné d’élément et le curseur reste bloqué. [F1]: COM (Commun) [F6]: PARAM (Paramètres) Voice Mode Lorsque vous sélectionnez la voix DRUM (batterie) au menu paramètre, vous dégagez un maximum de 128 éléments AWM avec lesquels vous pourrez créer vos voix de batterie (c’est-à-dire vos ensembles rythmiques). Vous pouvez également faire l’assignation d’élément avec la touche INC/DEC ou avec le pavé numérique. 2 Assignez l’élément Appuyez sur la touche [F3] pour exécuter la fonction ADD. L’échantillon (PRE:0001) est alors assigné au premier élément. Lorsque vous sélectionnez DRUM comme sonorité, les touches ELEMENT SELECT 1 à 4 sont désactivées pour les voix normales. L’emplacement de la touche (nom de la note) de l’élément que vous venez d’assigner est confirmé sur la page d’écran. L’affichage correspond à la gamme C-2 ~G8 (Do-2~Sol 8). Pour plus de renseignements concernant les sonorités, voir page 29. [F2]: OSC (Oscillateur) Ces paramètres sont apparentés aux échantillons qui constituent une voix. Avec l’oscillateur (OSC) vous pourrez aussi bien sélectionner l’échantillon de chaque élément que définir des paramètres précis puisqu’une voix de batterie (ensemble rythmique) peut contenir un maximum de 128 éléments AWM (voir page 39). Quatre menus sont disponibles. [F5]: TUNE (Accordage) [F6]: WAVE (Onde) [F7]: MIX (Mélangeur) [F8]: ZONE Do–2 Do 4 Sol 8 Gamme Pour plus de renseignements concernant les éléments et les échantillons, voir page 29. Vous pouvez si vous le voulez assigner plusieurs éléments sur une même touche (cela s’appelle une superposition de couches). Pour créer une superposition de couches, continuez les assignations en appuyant autant de fois sur [F3] que vous voulez de superposition. Phases d’assignation des éléments à chaque touche et phases d’édition. Vous pouvez assigner les éléments à partir des pages d’écran TUNE (accordage), WAVE (Onde), MIX (Mélangeur), ou ZONE auxquelles vous avez accès à partir du menu OSC (Oscillateur). 1 Sélectionnez la touche sur laquelle vous voulez assigner un élément. Tournez la molette DATA ou le bouton KNOB1 pour sélectionner la touche (le nom de la note) sur laquelle vous allez assigner l’élément. 128 éléments maximum peuvent être superposés sur F3. Cependant, il faut noter que les éléments qui seront utilisés sur une touche ne seront plus disponibles pour les touches qui suivent et que donc le nombre d’éléments assignables sur les autres touches diminue. 142 3 (Pour superposer des éléments sur une touche) 2 Effacez l’élément. Sélectionnez une superposition. Si vous avez superposé plusieurs couches sur la touche sélectionnée, déplacez le curseur sur Layer (Superposition) afin d’assigner un élément à une couche donnée de la superposition. Voice Mode Appuyez sur [F4] pour exécuter la fonction [DEL] (effacement). Les éléments assignés sur cette touche (nom de note) et toutes les superpositions seront effacés. Des traits d’union (---) s’affichent à la place de chaque élément de la page d’écran et le curseur ne peut plus être déplacé sur ces zones. Ces étapes ne sont pas nécessaires si vous assignez l’élément sur la touche sélectionnée. [F5]: TUNE (Accordage) 4 Sélectionnez un échantillon. Pour définir l’accordage et le générateur d’enveloppe de chaque élément. Vous pouvez attribuer une valeur différente à chaque élément. Déplacez le curseur sur la banque échantillon et sur le numéro d’échantillon que vous voulez sélectionner. L’échantillon est assigné à la couche de superposition de la touche sélectionnée. ■ Drum Key (Touche de batterie) Pour sélectionner la touche (nom de note) sur laquelle vous voulez assigner un élément. Les éléments (échantillons) seront assignés sur la touche que vous sélectionnerez ici. La touche sélectionnée s’affiche à gauche de l’écran. Pour plus de renseignements, voir page 146. 5 Définissez les paramètres. Déplacez le curseur sur les paramètres que vous voulez définir et attribuez une valeur à chacun d’eux. 6 Assignation sur les autres touches. Répétez les phases 1 ~ 5 ci-dessus pour assigner les éléments aux autres touches et parfaire la sonorité rythmique. ❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2 ~Sol 8) Contrairement à ce qui se passe pour une voix normale, les éléments de batterie sont assignés sur chaque touche. Lorsque aucun élément n’est assigné sur une touche, chaque paramètre est remplacé par des traits d’union (---)et le curseur ne peut pas être déplacé. Effacement d’un élément sur les touches Vous pouvez effacer les éléments à partir des pages d’écran TUNE (Accordage), WAVE (Onde), MIX (Mélangeur) ou ZONE à partir du menu OSC (Oscillateur). ■ Drum Layer (Superposition de batterie) Pour sélectionner une superposition (voir ci-dessus). Un élément sera assigné à chaque couche superposée et vous pourrez définir les paramètres de chacune de ces couches. Ce paramètre est valable uniquement si vous avez assigné plus d’un élément sur la touche sélectionnée (nom de note) avec la touche de fonction F3 (ADD). 1 Sélectionnez la touche (nom de note) sur laquelle vous souhaitez effacer un élément. Tournez la molette DATA ou le bouton KNOB 1 pour sélectionner la touche (nom de note) que vous voulez effacer. Cette opération peut être effectuée à partir de la touche [INC/DEC] ou du pavé numérique. ❏ Réglages: 1~ 128 (Selon le nombre d’éléments assignés) 143 ■ Sample Bank (Banque d’échantillons) Pour sélectionner la banque d’échantillons voulue. Une banque d’échantillon différente peut être sélectionnée pour chaque élément. [F6]: WAVE (Onde) Pour sélectionner les échantillons d’élément (maximum 128) qui constituent une voix et définir les réglages de la boucle de chaque échantillon. Une valeur différente peut être attribuée à chaque élément. ❏ Réglages: PRE (Préenregistés), RAM (Mémoire DRAM), FLS (Mémoire Flash) Voice Mode La mémoire flash n’est valide que si vous avez raccordé la carte mémoire EXFLM1 (en option) au EX5/5R/7. ■ Sample Number (Numéro d’échantillon) Pour sélectionner un numéro d’échantillon voulu dans la banque d’échantillons. La catégorie et le nom de l’échantillon sélectionnés s’affichent à droite du numéro. Un numéro d’échantillon différent peut être sélectionné pour chaque élément. Bien que, comme pour les voix normales, les voix de batterie soient sélectionnées ici à partir du menu d’onde (WAVE), la sélection ne concerne que les voix de batterie, pas l’onde. Pour plus de détails concernant la configuration des voix. ■ ■ ■ ■ ❏ Réglages: Pour plus de renseignements concernant chaque échantillon, voir le manuel “Listes des données.” ■ Coarse Tune (Accordage approximatif) Pour régler la hauteur de son de l’échantillon de chaque élément par demi-tons. Drum key (Touche de batterie), Drum Layer (Superposition de batterie), Sample Bank (Banque d’échantillons), Sample Number (Numéro d’échantillon) Ces paramètres sont les mêmes que ceux expliqué à la page d’écran accordage (TUNE). Voir page 143. ❏ Réglages: -64~ +63 ■ Start Offset (Compensation au démarrage) Pour définir le niveau de compensation du point de démarrage réel de l’échantillon sonore. Les réglages qui dépassent les limites supérieures et inférieures de la gamme MIDI (C-2~ G8) (Do2 à Sol 8) ne sont pas reconnus. Retard d’enfoncement de touche ■ Fine Tune (Accordage fin) Réglage très précis de la hauteur de son de l’échantillon de chaque élément en centièmes. Compensation de la longueur de boucle Compensation au démarrage ❏ Réglages: -64~ +63 ■ Pitch EG VelSens (Sensibilité à la vélocité du générateur d’enveloppe de hauteur) Pour régler la sensibilité à la vélocité du générateur d’enveloppe de hauteur. Avec des valeurs positives, plus la note est jouée fort, plus le changement de hauteur du son sera important. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. Longueur boucle Enfoncement Démarrage de touche Haut boucle (point haut: fixe) Fin boucle Fin données (point fin) ❏ Réglages: 0~ 65535 ■ Loop Length Offset (Compensation de la longueur de boucle) Pour définir le point final de la boucle d’échantillon (voir diagramme ci-dessus). ❏ Réglages: -7~ 0~ +7 ■ Pitch EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur) Pour définir le montant du changement de hauteur de son du générateur d’enveloppe. Un réglage sur “0” ne produit aucun changement et la hauteur de son originale est maintenue. ❏ Réglages: 0~ 65535 ■ KeyOn Delay (Retard d’enfoncement de touche) Pour définir le montant du retard entre le moment où la touche est jouée et le moment où le son est produit. ❏ Réglages: 0~ 127 ❏ Réglages: 0~ 127 144 ■ Sample Play (Reproduction des échantillous) Pour définir la façon dont l’échantillon sera reproduit. ■ Rev Send (Envoi de réverbération) Pour définir le niveau d’envoi produit par les effets d’insertion 1 et 2 (ou dérivés) vers l’unité de réverbération. ❏ Réglages: FwdLp(Boucle avant), FwdLpEx(Boucle avant+EX), FwdNolp (Avant sans sboucle), RevNoLp(arrierè sans boucle), default(valeur par défaut) Pour plus de renseignements concernant chaque configuration voir page 81. La valeur que vous définirez ici sera multipliée par la valeur d’envoi de réverbération (écran EFCT) et ressortie comme niveau d’envoi de réverbération réel. ■ Recv Note Off (Message de désactivation de notes) Détermine si les messages MIDI de désactivation de notes (Note Off) doivent être reçus ou ignorés. Pour plus de renseignements concernant les effets, voir page 148. ❏ Réglages: receive (recevoir), ignore (ignorer) ■ Cho Send (Envoi de chorus) Pour définir le niveau d’envoi du signal produit par les effets d’insertion 1/2 (ou dérivés) et envoyé ver l’unité de chorus. [F7]: MIX (Mélangeur) Pour équilibrer le mélangeur (sortie) des échantillons d’éléments qui entrent dans la configuration d’une voix de batterie. ❏ Réglages: 0~ 127 La valeur que vous définirez ici sera multipliée par la valeur définie au paramètre envoi de chorus (écran EFCT) et ressortie en tant que niveau d’envoi de chorus réel. Pour plus de renseignement concernant les effets, voir page 148. ■ ■ ■ ■ ■ Random Depth (Profondeur aléatoire) Ce paramètre s’affiche lorsque vous sélectionnez “rnd” (Panoramique aléatoire). Il sert à déplacer le son au hasard à l’intérieur du spectre stéréophonique. Il est très utile pour définir la profondeur (plage) de panoramique aléatoire. Drum key (Touche de batterie), Drum Layer (Superposition de batterie), Sample Bank (Banque d’échantillons), Sample Number (Numéro d’échantillon) Paramètres identiques à ceux qui sont expliqués à la page d’écran accordage (TUNE). Voir page 143. ❏ Réglages: 1~ 127 ■ Level (Niveau) Pour définir le niveau de sortie de chaque élément. Ces paramètres règlent l’équilibre de sortie de chaque instrument de batterie/percussion qui constitue la sonorité rythmique. ■ ExpLowLimit (Limite inférieure d’expression) Pour définir la limite inférieure d’expression de chaque échantillon. Vous pouvez définir cette limite inférieure d’expression de manière à ce que le volume ne descende pas en dessous de la limite inférieure fixée même si la note est jouée plus bas que cette valeur. ❏ Réglages: 0~ 127 ❏ Réglages: 0~ 127 ■ Pan (Panoramique) Ce paramètre permet de définir le positionnement de chaque élément sonore à gauche ou à droite du spectre stéréophonique. Ceci permet de régler l’emplacement de chaque instrument de la voix de batterie (ensemble rythmique) à l’intérieur du spectre stéréophonique. Si vous réglez sur “rnd”, le son se déplace d’une manière aléatoire. Vous pouvez contrôler la marge de déplacement vers la gauche ou vers la droite en définissant le paramètre de profondeur aléatoire suivant. ■ Level Vel (Niveau de vélocité) Pour définir le niveau de vélocité de chaque échantillon. Cette fonction contrôle le volume en fonction de l’intensité de frappe des notes au clavier. Réglée sur une valeur positive, plus la note est jouée fort, plus la variation du volume est ample. Des valeurs négatives produisent l’effet inverse. ❏ Réglages: -64~ 0~ +63 ❏ Réglages: L63 (extrême gauche) cnt (centre) ~ R63 (extrême droite), rnd (Panoramique aléatoire) 145 Voice Mode ❏ Réglages: 0~ 127 ■ Out (Sélection de la sortie) Pour sélectionner la sortie de chaque partie. Ces réglages vous permettent d’envoyer chaque partie vers une sortie différente. ■ Vel Limit High (Limite supérieure de vélocité) Pour définir la limite supérieure de vélocité des notes jouées au clavier pour chaque échantillon de l’élément détecté. ❏ Réglages : L & R (sortie gauche et droite), ind1 (Sortie individuelle 1) ind2, ind3, ind4, ind5, ind6 i1&2 (sortie individuelle 1&2) i3&4, i5&6 ❏ Réglages: 1~ 127 Voice Mode ■ Vel Xfade (Vélocité du fondu sonore enchaîné) Pour régler la vélocité du fondu enchaîné (limites de vélocité inférieure et supérieure) de chaque élément. Plus valeur est importante, plus l’amplitude de la vélocité s’élargit. Le réglage sur “0” ne donne aucun effet. Si vous sélectionnez I1&2 par exemple, le canal L (gauche) sera envoyé vers la sortie individuelle 1 et le canal R (droite) vers la sortie individuelle 2. Deux sorties individuelles sont prévues sur le EX5 (INDIVIDUAL OUTTUP 1 & 2), aucune sur les modèles EX5R et EX&. Vous pouvez ajouter ou équiper votre modèles avec des sorties individuelles si vous installez une carte EXIDO1. Pour plus de renseignements, voir page 19. ❏ Réglages: 0~ 127 Pour plus de renseignements concernant la vélocité du fondu enchaîné, voir page 82. ■ InsEF Elem Sw (Commande des effets d’insertion d’élément) Pour sélectionner les effets d’insertion auxquels sera envoyé un signal de chaque élément. Si vous sélectionnez désactivé, l’effet d’insertion sera dérivé. ■ Alternate Group (Groupe alternatif) S’utilise pour interrompre deux sons qui, physiquement, ne peuvent pas coexister ou dont l’association n’est pas naturelle. Il est par exemple impossible qu’une vraie batterie résonne en même temps comme une pédale charleston ouverte et comme une pédale fermée. Donc, les éléments qui ne sont pas censés résonner en même temps seront assignés au même numéro de groupe. Il existe 127 numéros de groupe. Désactivez la fonction si les deux éléments peuvent cohabiter ou si vous préférez les associer (sélectionnez “off”). ❏ Réglages: Pour chaque élément, 1 (Unité 1 d’effet d’insertion), 2 (Unité 2 d’effet d’insertion), off (désactivé) Pour plus de renseignements concernant les effets, voir page 148. [F8]: ZONE Pour définir la gamme de vélocité à laquelle le son de chaque élément est produit. Une zone différente peut être définie pour chaque élément. ■ ■ ■ ■ ❏ Réglages: off (désactivé), 1~ 127 ■ Key Assign (Assignation de touche) Pour sélectionner les assignations de touches sngl (single) ou mlti (multi). En mode sngl (single), lorsque le générateur de sons reçoit deux fois de suite la même note la première note est remplacée par la deuxième note jouée. En mode mlti (multi), chaque note jouée est assignée à un canal différent, pour former ainsi des tonalités multiples. Drum key (Touche de batterie), Drum Layer (Superposition de batterie), Sample Bank (Banque d’échantillons), Sample Number (Numéro d’échantillon) Ces paramètres sont les mêmes que ceux expliqués à la page d’écran accordage (TUNE). Voir page 143. ❏ Réglages: sngl (simple), mlti (multiple) [F3]: PITCH (Hauteur de son) Lorsqu’on édite les sonorités rythmiques, il n’y a qu’un menu pour régler la hauteur de son. Les paramètres et réglages sont les mêmes que ceux de l’élément AWM. Pour plus de renseignements, voir page 83. ■ Vel Limit Low (Limite inférieure de vélocité) Pour définir la limite inférieure de vélocité des notes jouées au clavier pour chaque échantillon de l’élément détecté. [F8]: EG (Générateur d’enveloppe) ❏ Réglages: 1~ 127 La limite inférieure de vélocité sélectionnée ici et la limite supérieure de vélocité déterminent l’amplitude de la vélocité pour l’échantillon sélectionné. 146 ■ Sync (Synchronisation) Ce commutateur sert à activer ou désactiver la synchronisation. Si la synchronisation est activée, l’oscillateur basses fréquences revient à son état initial chaque fois que les notes sont jouées au clavier. [F4]: FILT (Filtre) Lorsqu’on édite les sonorités rythmiques, il y a quatre menus pour régler les filtres. Les paramètres et réglages sont les mêmes que ceux de l’élément AWM. Pour plus de renseignements, voir page 86. Pour plus de renseignements concernant le rétablissement de l’oscillateur basses fréquences, voir page 103. ■ Speed (Vitesse) Pour régler la vitesse de variation de l’onde de l’oscillateur basses fréquences. Plus la valeur est importante, plus la variation est rapide. [F5]: AMP (Amplitude) Lorsqu’on édite les sonorités rythmiques, il n’y a qu’un menu pour régler l’amplitude. Les paramètres et réglages sont les mêmes que ceux de l’élément AWM. Pour plus de renseignements, voir page 96. ❏ Réglages: 0~ 63 Pour plus de renseignements, voir le graphique de concept de vitesse à la page 101. [F8]: EG (Générateur d’enveloppe) ■ AMD (Profondeur de modulation d’amplitude) Pour déterminer dans quelle mesure l’oscillateur basses fréquences affectera le niveau de sortie du volume. Plus la valeur est grande, plus la gamme de variation du volume sera étendue. [F6]: LFO (Oscillateur basses fréquences) Lorsqu’on édite les sonorités rythmiques, il n’y a qu’un menu pour régler l’oscillateur basses fréquences. ❏ Réglages: 0~ 127 [F8]: LFO (Oscillateur basses fréquences) ■ PMD (Profondeur de modulation de hauteur) Pour déterminer dans quelle mesure l’oscillateur basses fréquences affectera la hauteur de son. Plus la valeur est importante, plus la gamme de variation du son sera étendue. Des valeurs négatives inversent la phase de l’oscillateur basses fréquences. [F8]: LFO (Oscillateur basses fréquences) Pour définir les paramètres correspondant à l’oscillateur basses fréquences. Une valeur différente peut être attribuée à chaque élément. ❏ Réglages: -255~ 0~ +255 ■ FMD (Profondeur de modulation de filtre) Pour déterminer dans quelle mesure l’oscillateur basses fréquences modifiera la fréquence de coupure du filtre. Plus les valeurs sont élevées, plus la gemme de variation de la fréquence de coupure sera étendue. Des valeurs négatives inversent la phase de l’oscillateur basses fréquences. ■ Wave (Onde) Pour sélectionner l’onde de l’oscillateur basses fréquences. Avec les ondes sélectionnées ici, vous pouvez moduler le son de différentes manières. Trois types d’ondes sont disponibles. ❏ Réglages: -127~ 0~ +127 ❏ Réglages: saw (en dents de scie), tri (triangulaire), squ (carrée) [F7]: Ctrl (Contrôleur) L’oscillateur basses fréquences module la hauteur de son, le filtre et l’amplitude en même temps. [F8]: SET (jeu de contrôleurs) Pour plus de renseignements concernant chaque onde, voir page 122. Pour les voix de batterie, les destinations effectives sont les commandes d’amplitude DRPAN No.121 ~ DR FEG No.125. Voir la liste des contrôleurs répertoriée dans la liste des données jointe. 147 Voice Mode ❏ Réglages: on (activé), off (désactivé) [F4]: SCF (Filtre de commande de contrôle statique) [F5]: DCF (Filtre de contrôle dynamique) [F6]: SENS (Sensibilité) [F8]: EG (Générateur d’enveloppe) Voice Job Mode (mode opérations sur les voix) [F8]: EFCT (Effets) Voice Mode Pour définir les effets sur les éléments de batterie. Il est possible de connecter les signaux des 128 éléments maximum sur Insertion Effect 1 ou 2, et de les envoyer vers l’unité de réverbération/chorus. Les paramètres InsRev et InsCho s’ajoutent sur la page d’écran Type pour accentuer les effets d’un élément de batterie particulier. Les autres paramètres sont les mêmes que pour les éléments AWM de la page 105. Avec ce mode, vous pouvez initialiser ou rappeler les voix que vous avez créées en mode édition des voix. Quand vous passez en mode Voice Job (opérations sur les voix), les menus suivants s’affichent. Les trois types de fonctions disponibles dans ce mode se sélectionnent à partir des touches [F1] (INIT), [F2] (RECL), ou [F3] (COPY). [F4]: Type Avant de passer en mode opérations sur les voix, il faut sélectionner la voix que vous souhaitez initialiser ou rappeler. F1 ■ Ins → Rev (Insertion → réverbération) Pour définir le niveau d’envoi du signal envoyé entre l’unité d’insertion et l’unité de réverbération. Il est possible d’appliquer un réverbération différentes à certains éléments en les faisant passer par les effets d’insertion et en réglant leur niveau de sortie à ce paramètre. F2 F3 [F1]: INIT (Initialiser) [F2]: RECL (Rappeler) [F3]: COPY (Copier) Etapes d’exécution d’une opération sur les voix. ❏ Réglages: 0~ 127 1 Passez en mode Voice Play et sélectionnez le numéro de voix sur laquelle vous souhaitez travailler. ■ Ins → Cho (insertion → chorus) Pour définir le niveau d’envoi du signal envoyé entre l’unité d’insertion et l’unité de chorus. Il est possible d’appliquer un chorus différent à certains éléments en les faisant passer par les effets d’insertion et en réglant leur niveau de sortie à ce paramètre. 2 Pour passer en mode Voice Job, appuyez sur [JOB]. 3 Pour sélectionner le type d’opération que vous voulez réaliser, appuyez sur [F1] (INIT), [F2] (RECL), ou [F3] (COPY). La page d’écran de la sélection s’affiche. ❏ Réglages: 0~ 127 Il est possible de définir si les effets doivent être appliqués à chaque élément à partir de la page d’écran Mix (page 145). Vous pouvez également sélectionner les opérations en déplaçant le curseur sur le nom de l’opération à exécuter; validez avec la touche [ENTER]. 4 Déplacez le curseur sur un paramètre et réglez les valeurs avec la touche [INC]/[DEC], la molette DATA, le pavé numérique ou les boutons KNOBS 1~6. Cette opération est inutile pour initialiser ou rappeler les voix. 148 5 Appuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant s’affiche pour vous inviter à valider l’opération. [F2]: Recall Voice (Rappel des voix) Voice Mode Normalement, lorsque vous sélectionnez une voix avant d’avoir sauvegardé celle qui est en cours d’édition, les données que vous avez éditées sont perdues. Avec la fonction de rappel, elles pourront être récupérées même si une autre voix est sélectionnée en cours de travail. 6 Si vous voulez exécuter l’opération, appuyez sur [YES]. L’écran affiche “Completed!” (Opération terminée) pendant un instant pour indiquer que l’opération est exécutée et l’affichage revient à la page d’écran précédente. Vous retrouverez les données éditées quand vous rallumerez l’appareil si vous l’avez éteint en cours d’opération. Pour annuler l’opération, appuyer sur [NO]. [F3]: Copy Voice (copie des voix) Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain temps, l’écran indique “Executing...” (en cours d’exécution). Faites attention de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le message reste affiché, car toutes les données seraient effacées et perdues. Cette opération permet de copier soit les données communes soit les données spécifiques d’un élément particulier sur la voix sélectionnée. Cette fonction est très pratique pour créer une voix originale en utilisant une partie des données d’une autre voix. 7 Pour sortir du mode opérations sur les voix et revenir au mode reproduction des voix, appuyer deux fois sur la touche [EXIT]. 1 2 3 4 [F1]: Init Voice(initialisation des voix) Cette opération permet de rappeler les valeurs initiales de chaque voix (de les initialiser). Cette fonction s’utilise avant d’éditer une séquence, par exemple lorsque vous créez un voix originale à partir de zéro. 5 6 Cette opération ne permet pas de copier une voix en temps que voix utilisateur. Par contre, elle permet de copier les différents paramètres d’une voix dans le tampon d’édition d’une autre voix. (aussi bien pour les voix préenregistrées que pour les voix utilisateurs). ■ 1 Banque de voix source Pour définir la banque de la voix source. ❏ Réglages: P1(préenregistré 1), P2 (préenregistré 2), I1 (interne 1), I2 (interne 2) ■ 2 Numéro de voix source Pour définir le numéro de la voix source à partir de laquelle vous voulez copier. ❏ Réglages: 001~128 ■ 3 Eléments source Pour définir l’élément de la voix source à partir de laquelle vous voulez copier. Lorsque vous copiez des données communes à tous les éléments, sélectionnez Common. ❏ Réglages: Common (tous les éléments), EL1~4 (Voix normale), EL1~128 (Voix de batterie) 149 ■ 4 Types de données source Pour sélectionner le type de données que vous voulez copier. Il est possible de choisir des données communes qui affecteront tous les éléments ou des données spécifiques qui affecteront des éléments particuliers. Wave Edit Mode (Mode édition des ondes) Voice Mode Quand vous sélectionnez une banque DRAM (ou RAM) et un numéro ondes AWM (0001~1024) au paramètres Bank et Number du mode d’édition des voix, le sous menu [F3] (WAVE-EDIT) s’ajoute à la page d’écran WAVE du menu OSC. Pour passer en mode WAVE-EDIT, appuyez sur [F3]. Ce mode permet de superposer des échantillons préenregistrés et/ou les échantillons de votre propre création, et d’assigner une zone du clavier à chaque échantillon afin de créer les ondes qui serviront à constituer les voix. Les ondes créées s’utilisent de la même manière que les ondes préenregistrées. Si vous sélectionnez Common (tous les éléments) comme élément source: ALL (données de toutes les voix), PARAM (réglages des paramètres), ARP (réglages de l’Arpeggio), EFCT (réglages des effets), CTRL (réglages des commandes), NAME (nom de la voix). Lorsque un élément est sélectionné comme élément source: ALL (toutes les données pour cet élément), OSC (réglages de l’oscillateur), PITCH (réglages de la hauteur de son), FILTER (réglages du filtre), AMP (réglages de l’amplitude), LFO (réglages de l’oscillateur basse fréquence) ■ 5 Voix en cours Apposé à la voix en cours d’édition. Vous ne pourrez sélectionner une banque ou un numéro de mémoire RAM ou DRAM que si vous éditez des éléments AWM. ■ 6 Elément de destination Pour définir l’élément de la voix de destination sur laquelle les données seront copiées. Ce paramètre s’affiche uniquement lorsque un élément est sélectionné au paramètre de définition des éléments source. Pour sortir du mode WAVE-EDIT appuyez sur [EXIT]. Le EX5/5R/7 revient à la page d’écran du mode édition des voix (Voice Edit mode). ❏ Réglages: EL1~4 (Voix normale), EL1~128 (Voix de batterie) En mode Wave Edit, il n’est pas possible de modifier et par conséquent de détruire les ondes échantillons. L’édition ne sert pas à modifier les ondes mais à définir leur superposition, les gammes du clavier et la balance réciproque des ondes mélangées. Le mode Wave Edit comporte quatre menus accessibles à partir des touches [F5] (NAME), [F6] (SMPL), [F7] (MIX), ou [F8] (ZONE). Vous pouvez passer d’un menu à l’autre en appuyant sur les touches respectives. La fonction “ajouter” est assignée à la touche [F3] (ADD) et la fonction “effacement” est assignée à la touche [F4] (DEL). F5 F6 F7 F8 [F5]: NAME (Paramètres pour attribuer un nom aux ondes) [F6]: SMPL (Paramètres de reproduction des échantillons) [F7]: MIX (Paramètres de mélange des canaux de sortie) [F8]: ZONE (Paramètres de tessiture du son) 150 9 Réglez les paramètres de la deuxième couche. Passez aux écrans suivants en fonction des opérations que vous souhaitez effectuer et réglez les paramètres correspondants. 1 Sur la page d’écran WAVE, sélectionnez le numéro d’onde que vous souhaitez éditer. Sélectionnez la banque DRAM et un numéro d’onde (0001~1024) dans cette banque. La fonction [F3] (WAVE-EDIT) s’ajoute à l’écran. ) Répétez les étapes 7~9 pour chaque couche. 2 Pour passer en mode Wave Edit appuyez sur [F3] (WAVE-EDIT). @ Pour sortir du mode Wave Edit appuyez sur [EXIT]. Le EX5/5R/7 revient en mode Voice Edit. ! Appuyez sur [F5] (NAME) pour accéder à la page d’écran NAME et attribuer un nom à l’onde que vous avez créée. Les fonctions [F3] (ADD) et [F4] (DEL) s’ajoutent à l’écran. Vous pouvez copier des ondes ou effacer les ondes inutiles à partir du mode opérations sur les ondes Wave Job (page 154). 3 Sélectionnez une des fonctions [F6] (SMPL), [F7] (MIX), ou [F8] (ZONE). Touches [F3] (ADD) et [F4] (DEL) Une onde se compose d’une ou plusieurs couches superposées (128 maximum). Un échantillon est assigné à chaque couche et si on règle la même tessiture pour chaque couche on pourra superposer deux échantillons ou d’avantage. 4 Appuyez sur [F3] pour exécuter la fonction ajouter. PRE :001 sera assigné à la première couche de superposition. 5 Sélectionnez la banque d’échantillons puis l’échantillon que vous souhaitez utiliser. banque d’échantillon Vous pouvez superposer autant d’échantillons que vous le souhaitez mais quand il y a plus de deux échantillons ils sont tous reproduits en même temps. Dans ce cas, les échantillons qui portent les numéros inférieurs sont prioritaires. Numéro d’échantillon Par défaut le nombre de couches de superposition est réglé sur 1. C’est ce réglage qui apparaît quand on accède pour la première fois au mode Wave Edit. Une couche de superposition s’ajoute à chaque pression de la touche [F3] (ADD). Vous voyez sur le schéma qu’il est possible de vérifier le numéro de couche attribuée à une onde et de sélectionner un échantillon pour cette couche. 6 Réglez les paramètres de la première couche. Passez aux écrans suivants en fonction des opérations que vous souhaitez effectuer et réglez les paramètres correspondants. 7 (Au besoin,) appuyez sur [F3] (ADD) pour ajouter une autre couche de superposition. A cette étape, le numéro de couche suivant est automatiquement avancé et les paramètres de la couche qui précède (dans ce cas la première) copiés sur la nouvelle couche de superposition. Numéro de couche Vous pouvez marquer les couches inutiles et les effacer avec la touche [F4] (DEL). Numéro de couche à éditer Nombre total de couches utilisées pour l’onde Nombre de couches F3 Ajouter une couche F4 Effacer une couche 1024 couches maximum sont superposables avec la mémoire DRAM et avec la mémoire FLS(flash). Pour annuler la couche sélectionnée appuyez sur [F4]. 8 Sélectionnez l’échantillon qui sera utilisé pour la deuxième couche. 151 Voice Mode Etapes fondamentales d’édition des ondes (création d’une nouvelle onde à partir de zéro) sélectionné s’affichent à droite du numéro. Il est possible de sélectionner un numéro d’échantillon différent pour chaque couche. [F5]: NAME (attribution d’un nom) Voice Mode Cette fonction permet d’attribuer un nom de huit caractères maximum à l’onde. Vous pouvez aussi attribuer un nom de catégorie à l’onde sur laquelle vous travaillez. Pour cela, déplacez le curseur à gauche du nom de l’onde et choisissez un code de deux lettres à l’aide de la touche [INC]/[DEC] ou de la molette DATA. ❏ Réglages: 0001~1024 “Sample Number” apparaît également et à la même position sur la page d’écran du sous menu [F7]: MIX et du sous menu [F8]: ZONE. ■ Zone Graphical Display (Affichage graphique de la zone) La zone (Gamme du clavier/vélocité à laquelle l’échantillon est joué) de la couche sélectionnée est visualisée sous forme de graphique. Pour plus de renseignements concernant le mode de réglage des zones, voir page 153. La méthode d’attribution des noms aux ondes et aux catégories d’onde est la même que pour les voix. Pour plus de renseignements, voir page 79. ■ StartOfs (Compensation du point de départ) Pour définir la valeur de compensation du point à partir duquel l’échantillon sera reproduit. Ce paramètre permet d’avancer ou de reculer le point de départ de chaque échantillon. [F6]: SMPL (Echantillon) Pour effectuer les réglages qui se rapportent à la reproduction des échantillons qui composent une onde. Les réglages se font pour chaque couche de superposition. ❏ Réglages: 0~65535 ■ LpLength (Longueur des boucles) Pour définir la valeur de compensation attribuée à la longueur de l’échantillon reproduit en boucle. Ce paramètre permet d’augmenter ou de diminuer la longueur de boucle de chaque échantillon. ■ Layer (Superposition) Pour sélectionner le numéro de la couche à laquelle sera assignée un échantillon. Chaque fois qu’un numéro est sélectionné, les paramètres de la superposition correspondante s’affichent. Il est possible de passer d’un numéro de couche à l’autre pour régler les paramètres de tous les échantillons qu’elles contiennent. ❏ Réglages:0~ 65535 ■ SmplPlay (Reproduction d’échantillon) Pour commuter sur le mode de reproduction de l’échantillon. Cinq choix sont possibles : “FwdLp,” (avant en boucle) “FwdLpEx, (avant en boucle + EX)” “FwdNoLP,” (avant sans boucle) “RevNoLp” (arrière sans boucle) or “default.” (réglage par défaut) ❏ Réglages: 1~128 (selon le nombre total de superpositions utilisées pour chaque onde.) ❏ Réglages: “Layer” apparaît également et à la même position sur la page d’écran du sous menu [F7]: MIX et du sous menu [F8]: ZONE. FwdLp: L’échantillon est reproduit à partir du point de départ (Start), passe ensuite au point maximum (Top) et est répété sans interruption du point maximum au point de fin de boucle (End), tant que les notes sont jouées au clavier. ■ Sample Bank (Banque d’échantillons) Pour sélectionner la banque qui contient l’échantillon que vous souhaitez utiliser. Il est possible de sélectionner une banque différente pour chaque couche. FwdLpEx: Cette fonction est la même que la fonction “FwdLp” tant que les notes sont jouées au clavier. En revanche, lorsque les touches du clavier sont relâchées, le Ex5/5R/7 annule la reproduction en boucle, dépasse le point de fin de boucle et reproduit le reste du morceau échantillonné. La reproduction est interrompue à la fin du morceau. ❏ Réglages: PRE (Préenregistré), DRAM (y compris SIMM), FLS (Mémoire Flash) La mémoire flash “FLS” et son numéro d’échantillon peuvent également être sélectionnés mais la sélection ne sera valide que si vous avez installé la carte mémoire flash EXFLM1s (en option). FwdNoLp: L’échantillon est reproduit une fois du point de départ au point de fin chaque fois qu’une note est jouée au clavier. “Sample Bank” apparaît également et à la même position sur la page d’écran du sous menu [F7]: MIX et du sous menu [F8]: ZONE. RevNoLp: L’échantillon est reproduit une fois à l’envers, c’est à dire du point de fin d’échantillon au point de départ chaque fois qu’une note est jouée au clavier. ■ Sample Number (Numéro d’échantillon) Pour sélectionner l’échantillon voulu dans la banque d’échantillons. Le nom et la catégorie de l’échantillon 152 default: Suit les réglages définis au paramètre correspondant du mode édition des échantillons Sample Edit. [F8]: ZONE Pour définir les paramètres de mélange (sortie), le panoramique, et tous les paramètres de hauteur de son de tous les échantillons qui composent une onde. Il est possible de régler les paramètres de chaque couche. Pour définir la zone de chaque échantillon (Gamme du clavier et vélocité à laquelle les sons sont reproduits). Il est possible de définir une zone différente pour chaque échantillon/couche. Voice Mode [F7]: MIX (Mixage) Les paramètres de couche (Layer) et les banques/numéros d’échantillon (Sample Bank/Number) sont les mêmes que ceux de l’affichage SMPL. Pour plus de renseignements concernant ces paramètres, voir page 152. Les paramètres de couche (Layer) et de Banque/Numéro d’échantillon (Sample Bank/Number) sont les mêmes que ceux de la page d’écran SMPL. Pour plus de renseignements concernant ces paramètres, voir page 152. L’affichage graphique de la zone qui occupe la gauche de la page d’écran représente la gamme du clavier/vélocité de la couche sélectionnée. Pour plus de renseignements concernant l’affichage graphique de la zone, voir ci-dessous. ■ Note Limit Low (Limite inférieure de note) Pour définir la note la plus basse de chaque échantillon sur le clavier. ■ Lvl (Niveau) Pour définir le niveau de sortie de chaque échantillon. Ce paramètre permet de régler la sortie des échantillons/couches. ❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8) La note la plus grave que vous définirez ici et la note la plus aiguë que vous définirez au paramètre Limite supérieure de note (Note Limit High) détermineront la gamme à l’intérieur de laquelle l’échantillon sélectionné sera reproduit. ❏ Réglages: 0~127 ■ Note Limit High (Limite supérieure de note) Pour définir la note la plus aiguë de chaque échantillon sur le clavier. ■ Pan (Panoramique) Ce paramètre permet de définir le positionnement de chaque échantillon à gauche ou à droite du spectre stéréophonique. Ceci permet de régler l’emplacement de chaque échantillon à l’intérieur du spectre stéréophonique ❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8) La note la plus grave ne peut pas être définie plus haut que la note la plus aiguë et inversement, la note la plus aiguë ne peut pas être définie plus bas que la note la plus grave. ❏ Réglages: L64 (extrême gauche)~cnt (centre)~R63 (extrême droite) ■ Vel Limit Low (Limite minimum de vélocité) Pour définir l’amplitude de vélocité minimum pouvant être détectée lorsqu’un échantillon est joué au clavier. ■ Freq Mode (Mode de fréquence) Pour définir la hauteur de chacun des échantillons soit par intervalle de demi-tons dans le cas des notes (ratio) soit sur la même hauteur dans le cas duc clavier entier (fixe). ❏ Réglages: 1~127 La limite minimum que vous définirez ici et la limite maximum que vous définirez au paramètre Limite maximum de vélocité (Vel Limit High) détermineront l’amplitude de la vélocité de reproduction de l’échantillon sélectionné. ❏ Réglages: ratio, fixed ■ Coar (Accordage approximatif) Pour régler la hauteur des échantillons de chaque couche par intervalles de demi-tons. ■ Vel Limit High (Limite maximum de vélocité) Pour définir l’amplitude de vélocité maximum pouvant être détectée lorsqu’un échantillon est joué au clavier. ❏ Réglages: -64~0~+63 ❏ Réglages: 1~127 ■ Fine (Accordage fin) Pour accorder la hauteur des échantillons de chaque couche au centième. La limite minimum ne peut pas être définie plus haut que la limite maximum et inversement la limite maximum ne peut pas être définie plus bas que la limite minimum. ❏ Réglages: -64~0~+63 153 Wave Job Mode (Mode opérations sur les ondes) Affichage graphique de la zone Voice Mode La zone (Gamme du clavier et vélocité à laquelle le son est reproduit) est affichée à gauche de la page d’écran. La gamme est indiquée par l’axe horizontal, la vélocité par l’axe vertical. La forme du pavé noir, qui représente la gamme des notes, change à mesure que vous modifiez chacun de ces paramètres. Pour passer du mode Wave Edit (édition des ondes) au mode Wave Job (opérations sur les ondes), appuyez sur [JOB]. Cette fonction permet de copier ou d’effacer des ondes créées en mode Wave Edit (édition des ondes). Lorsque vous passez en mode Wave Job, le menu suivant s’affiche. Ce mode comporte deux types d’opérations : copie des ondes (Copy wave) et effacement des ondes (Delete wave). Sélectionnez une des opérations à partir de la touche [F1] (COPY) ou [F2] (DEL). La zone des couches s’affiche dans le graphique de zone chaque fois que vous commutez sur une couche différente. Vous pouvez visualiser plusieurs zones en même temps. Amplitude de vélocité des notes 127 F1 F2 75 [F1]: COPY (Copie des ondes) [F2]: DEL (Affacement des ondes) 1 Do-2 Do 4 Sol 8 Gamme Etapes d’exécution d’une opération 1 Appuyez sur [JOB] pour passer du mode Wave Edit au mode Wave Job. 2 Appuyez sur [F1] (COPY) ou [F2] (DEL), pour sélectionner le type d’opération que vous souhaitez effectuer et l’afficher sur la page d’écran. Vous pouvez également déplacer le curseur sur le nom de l’opération pour la sélectionner, et la valider avec la touche [ENTER]. 3 Déplacez le curseur sur un paramètre et réglez les valeurs à l’aide de la touche [INC]/[DEC], de la molette Data, du pavé numérique ou des boutons 1~6. 4 Apppuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant s’affiche pour vous inviter à valider l’opération. 154 5 Si vous voulez exécuter l’opération appuyez sur [YES]. L’écran affiche “Completed!” (opération terminée) pour indiquer que l’opération est exécutée et l’affichage revient à la page d’écran précédente. [F2]: Delete Wave (Effacement des ondes) Cette opération permet d’effacer une onde définie ou toutes les ondes en même temps. Voice Mode Pour annuler l’opération, appuyez sur [NO]. Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain temps l’écran indique “Executing...” (en cours d’exécution). Faites attention de ne pas éteindre l’appareil tant que le message reste affiché car toutes les données seraient effacées et perdues. ■ Wave (Onde): Pour définir la banque/le numéro de l’onde qui sera effacée. Si vous souhaitez effacer toutes les ondes du bloc sélectionné réglez le paramètre de numéro d’onde sur “all” (toutes.) 6 Pour sortir du mode opérations sur les ondes et revenir au mode édition des ondes appuyez deux fois sur la touche [EXIT]. [F1]: Copy Wave (Copie des ondes) ❏ Wave Bank (Banque d’onde): RAM (mémoire DRAM, y compris SIMM), FLS (Mémoire Flash) Cette opération permet de copier toutes les données d’une onde déterminée. Il est possible de copier plusieurs couches en même temps. ❏ Wave Number (Numéro d’onde): all, 0001~1024 ■ Src Wave (Onde source): Pour définir la banque/le numéro de l’onde source (l’onde qui sera copiée). ❏ Wave Bank (Banque d’onde): RAM (Mémoire DRAM, y compris SIMM), FLS (Mémoire Flash) Vous pouvez de sélectionner “FLS” et son numéro d’onde, mais la sélection ne sera valable que si vous avez installé la carte de mémoire EXFLM1s (en option) sur l’instrument. ❏ Wave Number (Numéro d’onde): 0001~1024 ■ Dst Wave (Onde de destination): Pour définir la banque/le numéro de l’onde de destination vers lesquels l’onde source sera copiée. ❏ Wave Bank (Banque d’onde): RAM (mémoire DRAM, y compris SIMM), FLS (Mémoire Flash) ❏ Wave Number (Numéro d’onde): 0001~1024 Quand vous copiez des données de la mémoire vive vers la mémoire flash (RAM ’FLS) et si la capacité de mémoire le permet, les données de l’échantillon utilisées pour l’onde seront copiées en même temps. Vous pouvez de sélectionner “FLS” et son numéro d’onde, mais la sélection ne sera valable que si vous avez installé la carte de mémoire EXFLM1s (en option) sur l’instrument. 155 Performance Mode 1 Screen Title (Titre de la page d’écran) Indique le mode Performance Play (reproduction des mémoires d’exécution). Performance Play Mode (Mode reproduction des mémoires d’exécution) Performance Mode 2 Edit/Compare (Edition/Comparaison) La lettre “ ” (Edition) s’affiche sur l’écran Performance lorsque vous éditez la mémoire d’exécution sélectionnée. De même la lettre “ ” (Comparaison) s’affiche lorsque vous comparez les sons (page 159). Le mode reproduction des mémoires d’exécution vous permet de jouer vos propres créations en temps réel. Le EX5/5R/7 devient un puissant générateur de son multitimbre qui utilise soit le séquenceur interne (mode Song/Pattern) soit un séquenceur périphérique. 3 Performance number (Numéro de mémoire d’exécution) Le numéro de mémoire d’exécution sélectionnée (001~128) et de banque (A~H)/Program (1~16) s’affichent. En premier lieu l’écran indique “001 (A01)”, “001” étant le numéro de la mémoire d’exécution, “A” le numéro de Bank/Program et “01” le numéro de programme de la banque sélectionnée. En mode Performance Edit vous pouvez assigner des voix et des voix de batterie à 16 parties maximum avec différents réglages de canaux MIDI. Cela signifie que le EX5/5R/7 peut utiliser 16 générateurs de son individuels (maximum). Vous pouvez également définir des parties multiples sur un même canal MIDI pour créer des superpositions. Pour les mémoires d’exécution que vous avez créées, vous disposerez de huit banques internes (A-H) de chacune 16 programmes soit au total 128 emplacements de mémoire. Avec le modèle EX5/7, ces mémoires sont accessibles instantanément à partir des touches Bank/Program. Cette fonction constituera un outil puissant lorsque vous voudrez interpréter en temps réel, que ce soit en studio ou sur la scène. ■ Le numéro de mémoire d’exécution: Chaque mémoire d’exécution est dotée non seulement d’un numéro de mémoire (001~128), mais également d’un numéro de banque (A-H) et d’un numéro de programme de 1~16. Avec les modèles EX5/7, les numéros de mémoire d’exécution sont accessibles à partir du pavé numérique, et les numéros de banque et de programme sont accessibles à partir des touches Bank et Program, ce qui signifie deux moyens d’accès. Nous donnons ci-après une explication de la page d’écran du mode reproduction des mémoires d’exécution ainsi que du procédé de sélection d’une mémoire d’exécution. Les touches Bank et Program n’existent pas sur le modèle EX5R. Pour mettre l’arpégiateur en route en mode Performance il faut allumer le commutateur Arpeggio et le commutateur Layer (page 166) avant d’appuyer sur la touche ARPEG (GIO) du panneau. Le rapport entre le numéro de mémoire d’exécution et le numéro de Bank/Program est indiqué ci-dessous. Performance Play Mode screen (Page d’écran du mode reproduction des mémoires d’exécution) La page d’écran suivante s’affiche lorsque vous passez en mode Performance Play. Le contenu de la page d’écran est indiqué ci-après. 2 1 3 4 156 Banque Numéro de Programme Numéro de Performance Banque Numéro de Programme 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C D D D D D D D D D D D D D D D D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 E E E E E E E E E E E E E E E E F F F F F F F F F F F F F F F F G G G G G G G G G G G G G G G G H H H H H H H H H H H H H H H H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Sélection d’une mémoire d’exécution Vous pouvez sélectionner les mémoires d’exécution de 6 manières. Le choix du mode de sélection dépendra de ce que vous voulez faire et du statut en cours. • Utiliser les touches Bank/Program. • Indiquer le numéro de mémoire d’exécution avec le pavé numérique. • Utiliser les touches INC/DEC. • Utiliser la molette de données. • Utiliser la fonction recherche de catégorie. • Utiliser la fonction écran de répertoire. Toutes les méthodes ci-dessus sont les mêmes que les méthodes de sélection expliquées pour le mode reproduction de voix. Pour plus de renseignements concernant la sélection d’une voix, voir page 36 et substituer le terme “mémoire d’exécution” au terme “voix.” En mode Performance, vous pouvez éditer la voix utilisée sur une partie de la mémoire d’exécution. Pour plus de renseignements, voir page 159. Sur une mémoire d’exécution, vous ne pouvez pas utiliser deux ou plus de deux éléments AN, FDSP ou VL (EX5/5R). Sur le EX7, vous ne pourrez pas insérer des effets sur une voix de la même mémoire d’exécution si vous avez utilisé une voix AN ou FDSP sur une partie. Pour plus de renseignements, voir page 54. 4 Performance Category/Name (Catégorie/nom de la mémoire d’exécution) ■ Performance Category: (Catégorie de mémoire d’exécution:) A gauche du nom de la mémoire d’exécution figure une abréviation de deux lettres qui indique la catégorie de son. Cette abréviation permet de repérer d’un coup d’oeil le type de voix que vous avez sélectionné. Pour plus de renseignements concernant les catégories, voir page 76. ■ Performance name: (Nom de la mémoire d’exécution:) Le nom de la mémoire d’exécution, constitué de 12 lettres maximum, s’affiche à l’écran. 157 Performance Mode Numéro de Performance Performance Edit Mode (Mode d’édition des mémoires d’exécution) Menu Part [F1]: COM (Commun) [F2]: PART (Paramètres de chaque partie: une partie s’affiche) [F3]: MLT (Multi) Nous donnons ci-après des explications sur les paramètres du mode édition des mémoires d’exécution, dont certains affecteront toutes les parties et d’autres n’affecteront que des parties individuelles. Les paramètres définis pour chaque mémoire d’exécution peuvent être sauvegardés. F1 Performance Mode La page d’écran suivante s’affiche lorsque vous passez en mode Performance Edit. Ce mode est divisé en deux groupes: COM (paramètres communs qui s’appliquent à toutes les parties de façon égale) et PART/MLT (paramètres qui s’appliquent à chaque partie individuelle). Dans le groupe PART/MLT (multi) tous les paramètres possibles sont partagés. Sur la page d’écran PART, chaque partie est affichée et définie individuellement, alors qu’avec l’écran MLT, les 16 parties sont affichées en tableau (liste) et sont accessibles à l’intérieur de ce tableau. F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 Ces touches permettent d’accéder au paramètre voulu par saut de page. [F4]: MIX (Paramètre du mélangeur) [F5]: LYR (Paramètres de superposition) [F6]: SOUND (Paramètre de son) [F7]: CTRL (Paramètre des contrôleurs) [F8]: PRE (Paramètres de présélection) Menu Multi [F1]: COM (Commun) [F2]: PART [F3]: MLT (Paramètres de chaque partie: toutes les parties sont affichées) Vous devez sélectionner la mémoire d’exécution que vous voulez éditer avant de passer en mode Performance Edit. Menu Com [F1]: COM (Paramètres communs qui s’appliquent de façon égale à tous les éléments) [F2]: PART [F3]: MLT (Multi) F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 Ces touches permettent d’accéder au paramètre voulu par défilement vers le haut ou vers le bas. F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 [F4]: MIX (Paramètres du mélangeur) [F5]: LYR (Paramètres de superposition) [F6]: SOUND (Paramètres de son) [F7]: CTRL (Paramètre des contrôleurs) [F8]: PRE (Paramètre de présélection) F8 [F4]: PARAM (Définition de tous les paramètres communs) [F5]: ARP (Paramètres d’arpège) [F6]: EFCT (Paramètres d’effets) [F7]: CTRL (Paramètres des contrôleurs) [F8]: NAME (Paramètres des noms de mémoire d’exécution) 158 Indication “E” (Edit) Chaque fois que des paramètres sont définis ou chaque fois qu’une opération est modifiée l’indication “ ” (Edition) s’affiche au coin supérieur gauche de l’écran près du numéro de partie. Ceci indique que la mémoire d’exécution sélectionnée est en cours d’édition et qu’elle n’est pas encore sauvegardée. Sélectionnez les touches [F1] et [F2] pour sélectionner la partie qui correspond à la voix que vous voulez éditer, puis appuyez sur la touche [EDIT] pour passer en mode Voice Edit. Une fois que la voix est éditée, sauvegardez la version éditée (page 48) et appuyez sur la touche [PERFORMANCE] pour revenir au mode Performance. Les paramètres ainsi édités seront conservés même si vous passez à un autre mode, en restant dans la même mémoire d’exécution. Ils seront perdus si vous sélectionnez une autre mémoire d’exécution. Ainsi, si vous revenez au mode Performance Edit avant de sélectionner une autre mémoire d’exécution, la lettre “ ” s’affiche. Lorsque vous passez en mode Voice Edit de cette façon il n’est pas possible de changer le type de voix (sonorité). Si vous souhaitez le modifier, il faudra accéder au mode Voice Edit en passant par le mode Voice. La lettre “ ” s’affiche également à la page d’écran du mode reproduction des mémoires d’exécution. Fonction de comparaison En mode édition des mémoires d’exécution, vous pourrez écouter et comparer le son original et le son édité. Si vous éditez une voix alors que le commutateur de couche Layer SW (page 166) est activé, les autres voix des parties assignées sur le commutateur seront audibles. Si vous éditez une voix avec le commutateur désactivé vous n’entendrez que la voix en cours d’édition. 1 Appuyez sur la touche EDIT quand vous êtes en mode Performance Edit. La lettre “ ” (Edition) affichée au coin supérieur gauche de l’écran (à côté du numéro de partie) est remplacée par la lettre “ ” (Comparaison); vous pourrez écouter le son original avant de l’éditer (c’est-à-dire vous mettre en statut de comparaison). [F1]: COM (Commun) Les paramètres communs s’appliquent de façon égale aux 16 parties de la mémoire d’exécution. Cinq types de menus sont disponibles. [F4]: PARAM (Paramètres) [F5]: ARP (Arpège) [F6]: EFCT (Effet) [F7]: CTRL (Contrôleurs) [F8]: NAME (Nom de la mémoire d’exécution) En statut de comparaison, le curseur n’apparaît pas sur l’écran et les touches de fonction [F1]~[F8] ainsi que les boutons 1~6 sont inutilisables pour les opérations d’édition. [F4]: PARAM (Paramètres) 2 Pour sortir du statut de comparaison et revenir à l’édition précédemment en cours appuyez à nouveau sur la touche EDIT. Les paramètres s’appliquent aussi bien à l’ensemble des parties qu’aux réglages du clavier/générateur de sons. F1 159 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 Performance Mode Edition des voix à partir du mode Performance Il se peut qu’en mode Performance vous ayez à éditer une voix et pas seulement les paramètres de la mémoire d’exécution. Appuyez sur la touche [VOICE] tout en maintenant la touche [PERFORMANCE] enfoncée pour sauter directement du mode Performance ou du mode Performance Edit au mode Voice Edit. La page d’écran du mode Performance s’affiche d’abord et les touches de fonction [F1] et [F2] sont assignées à la sélection des parties. ■ Total Volume (Volume total) Pour définir le volume d’ensemble des parties. Le volume de chaque partie sera expliqué ultérieurement (voir page 164). ■ Ribbon Mode (Mode contrôleur à ruban) Pour définir les fonctions du contrôleur à ruban. Si vous sélectionnez “reset” (rétablissement) la valeur se rétablit sur la position centrale du ruban lorsque vous dégagez les doigts du contrôleur. Si vous sélectionnez “hold” (maintien) la valeur reste à la position atteinte au moment où vous avez dégagé les doigts du contrôleur. ❏ Réglages: 0~127 Performance Mode ■ Kbd/TG Mode (Mode clavier/générateur de son) Pour configurer la connexion du générateur de son (débit du signal) du mode avec mémoire d’exécution. Si vous jouez essentiellement à partir du clavier, sélectionnez le mode M.KBD (Clavier principal) et si vous utilisez le clavier comme générateur de son du séquenceur, sélectionnez le mode TG (Générateur de sons). ❏ Réglages: reset (rétablissement), hold (maintien) Ce paramètre n’existe pas sur le modèle EX5R. [F5]: ARP (Arpègiateur) Ces paramètres se rapportent à l’arpègement. Pour sélectionner le menu ARP et afficher le menu répertoire des paramètres suivants, appuyez sur la touche de fonction [F5]. ❏ Réglages: M.KBD, TG M.KBD Mode (Clavier principal) MIDI IN Part 16 Part 1 Key/Vel Limit Arp Transpose [F5]: [ARP-EDIT] (Edition d’arpège) [F8]: ARP Curve/Depth Offset [F5]: ARP-EDIT (Edition d’arpège) Lorsque vous sélectionnez le type d’arpège “USR” (Utilisateur) 51-100, et que l’arpégiateur est sur on, le menu ARP-EDIT s’ajoute à la touche [F5] au bas de l’écran. Pour éditer les arpèges il faut appuyer sur la touche de fonction [F5] et entrer dans le mode ARPEDIT. Vous pourrez ainsi créer vos propres arpèges. Pour plus de renseignements, voir page 238. Part 16 Part 1 MIDI OUT TG TG (Mode générateur de son) MIDI IN Part 16 Part 1 Key/Vel Limit Transpose Arp Curve/Depth Offset [F8]: ARP Vous permet de sélectionner le type d’arpège que vous utiliserez pour la mémoire d’exécution sélectionnée, de définir les fonctions de l’arpégiateur et de sélectionner les paramètres MIDI. Part 16 MIDI OUT Part 1 TG 160 ■ Arp Sw (Commutateur d’arpège) Pour activer et désactiver l’arpègement. ■ Arp MIDI A/B (Arpège MIDI OUT A/B) Lorsqu’elle cette fonction est activée, l’arpégiateur est connecté aux sorties MIDI A/B pour laisser passer la phrase des notes d’arpège MIDI. Lorsque la fonction est désactivée, aucune note ne sort du canal MIDI. ❏ Réglages: off (désactivé), on (activé) La touche ARPEGGIO du panneau avant a exactement la même fonction. Cependant, pour activer cette fonction, dans le cas de l’affichage LYR (Superposition) de chaque partie, il faut activer le commutateur de superposition (Layer Sw) et le commutateur d’arpège (voir page 166). ❏ Réglages: on (activé), off (désactivé) ■ Arp Type (Type d’arpège) Pour définir le type d’arpège. [F6]: EFCT (Effets) ❏ Réglages: Voir la liste des types d’arpèges répertoriées dans le manuel “Liste des données.” Ces paramètres concernent les effets système (effets appliqués de façon égale à toutes les parties). Lorsque vous sélectionnez le menu EFCT à partir de la touche de fonction [F6], le menu suivant s’affiche. ■ Arp Tempo (Tempo d’arpège) Pour définir le tempo des arpèges. ❏ Réglages: 30~250 ■ Tempo Ctrl (Contrôle du tempo) Pour définir si le tempo des arpèges sera contrôlé à partir d’un des boutons. F6 F7 F8 ❏ Réglages : off (désactivé), knob1~6 ■ Arp Hold (Maintien de l’arpège) Pour activer ou désactiver le maintien de l’arpège. Lorsque le maintien d’arpège est activé, l’arpège continue indéfiniment en boucle après que vous ayez dégagé les doigts du clavier ou fini de jouer. [F6]: TYPE [F7]: REV (Réverbération) [F8]: CHO (Chorus) Les effets d’insertion (effets qui s’appliquent à chaque partie séparément) ne sont pas définis ici mais sous le mode Voice Edit (page 105). ❏ Réglages: on (activé), off (désactivé) Pour plus de renseignements concernant les effets, voir page 65. ■ Arp Note LimitL (limite inférieure de note) Pour définir la note la plus grave de la gamme d’arpège du clavier. [F6]: TYPE Pour définir le type d’effet de réverbération et de chorus. Vous pouvez régler les niveaux d’envoi et de retour de chaque effet pour arriver au nombre total des signaux d’effets de toutes les parties. ❏ Réglages: C-2~G8(Do-2~Sol 8) La note la plus grave que vous définirez ici et la note la plus aiguë que vous définirez au paramètre Limite supérieure de note ci-dessous détermineront la gamme à l’intérieur de laquelle se situera l’arpège. 3 1 4 5 2 6 7 ■ Arp Note LimitH (Limite supérieure de note) Pour définir la note la plus aiguë de la gamme d’arpège jouée au clavier. ❏ Réglages: C-2~G8(Do-2~Sol 8) ■ 1Rev Type (Type de réverbération) Sélectionnez le type de réverbération de l’unité Reverb. ■ Arp MIDI Ch (Canal MIDI d’arpège) Pour définir le canal MIDI attribué à l’arpège. La voix de la partie assignée à ce canal MIDI sera arpégée. ❏ Réglages: 00 (désactivé) ~12 ❏ Réglages: 1~16 Pour plus de renseignements concernant chaque type de réverbération, voir la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes des données.” 161 Performance Mode Les sorties arpège MIDI Out A/B existent sur le modèle EX5. Sur les modèles EX5R et EX7 il n’y a que des sorties Arp MIDI. ■ 2Cho Type (Type de chorus) Sélectionnez le type de chorus de l’unité Chorus. [F8]: CHO (Chorus) Pour définir les différents paramètres de l’effet de chorus sélectionné. ❏ Réglages: 00 (désactivé) ~17 Pour plus de renseignements concernant les types de chorus, voir la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes des données.” ■ 3Cho➝Rev (Chorus➝Réverbération) Pour fixer le niveau du signal de sortie du chorus qui sera envoyé vers l’unité de réverbération. Performance Mode ❏ Réglages: Les paramètres et valeurs pouvant être définis dépendent du type de chorus sélectionné. Pour plus de renseignements concernant les types de chorus, voir la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Listes des données.” ❏ Réglages: 0~127 ■ 4Rev Pan (Panoramique de réverbération) Pour définir la position de panoramique du signal de sortie de l’unité de réverbération. [F5]: COPY (copie) Quand vous sélectionnez [F7]: REV ou [F8]: CHO, la fonction Copy est ajoutée à la touche [F5]. Cette fonction permet de copier les paramètres de réverbération et de chorus utilisés sur la partie de voix sélectionnée, et de les coller en tant que paramètre de réverbération ou de chorus des performances. ❏ Réglages: L64 (extrême gauche) ~cnt (centre) ~R63 (extrême droite) ■ 5Cho Pan (Panoramique de chorus) Pour définir la position de panoramique du signal de sortie de l’unité de chorus. ❏ Réglages: L64 (extrême gauche) ~cnt (centre) ~R63 (extrême droite) 1 Sélectionnez [F7]: REV ou [F8]: CHO et appuyez sur [F5]: COPY. La boîte de dialogue du menu automatique suivant s’affiche. ■ 6Rev Return (Retour de réverbération) Pour définir le niveau de retour du signal de sortie de l’unité de réverbération. ❏ Réglages: 0~127 ■ 7Cho Return (Retour de chorus) Pour fixer le niveau de retour du signal de sortie de l’unité de chorus. 2 Si vous voulez exécuter la copie appuyez sur [YES]. ❏ Réglages: 0~127 Pour annuler l’opération et revenir à la page d’écran précédente appuyez sur [NO]. [F7]: REV (Réverbération) 3 Lorsque la copie est terminée, l’écran affiche "Completed!" (opération exécutée) pendant un instant. Pour définir les différents paramètres de l’effet de réverbération sélectionné. ❏ Réglages: (Les paramètres et valeurs pouvant être définis ici dépendent du type de réverbération sélectionné. Pour plus de renseignements concernant les types de réverbération, voir la liste des types d’effets répertoriés dans le manuel “Liste des données.”) 162 ■ Curve (Courbe) Pour sélectionner la courbe de contrôle affichée à l’extrême droite de l’écran, laquelle définit les caractéristiques du contrôleur sélectionné. [F7]: CTRL (Contrôleur) Il s’agit ici de réglages effectués à partir des contrôleurs. Pour la molette de hauteur de son [PITCH] par exemple, les réglages communs à toutes les parties s’affichent sur la page d’écran sous forme de diagramme à l’intérieur duquel ils pourront être modifiés. Appuyez sur la touche [F7] pour sélectionner la page d’écran CTRL et afficher les menus suivants. Pour défiler facilement d’un contrôleur à l’autre, vous pouvez utiliser les touches [F6], [F7] et [F8]. ❏ Réglages: -6~+7 The Control Curve (Courbe de contrôle) S’affiche à l’extrême droite de l’écran de l’image de courbe de contrôle de chaque dispositif. Vous pouvez vous reporter à cette image pour régler chacune des valeurs. Performance Mode [F6]: WHEEL (Molette) [F7]: KNOB (Bouton) [F8]: OTHER (Autres) F6:MOLETTE PB (Molette de variation de hauteur de son) RC (Contôleur à ruban) MW1 (Molette de Modulation 1) MW2 (Molette de Modulation 2) F7:BOUTON F8:DIVERS KN1 (Bouton 1) KN2 (Bouton 2) KN3 (Bouton 3) KN4 (Bouton 4) KN5 (Bouton 5) KN6 (Bouton 6) Les réglages effectués ici ne peuvent pas être enregistrés dans le séquenceur. AT (Touche d'attaque) FC (Contrôleur au pied) BC (Contrôleur de souffle) [F8]: NAME (Nom) Permet d’assigner un nom de douze caractères à la mémoire d’exécution que vous avez créée. Chacun des paramètres ci-dessous pourra être défini pour les 13 types de dispositifs (contrôleurs) répertoriés cidessus. Nom de catégorie Nom de voix ■ Assign (Assignation) Assigne une fonction à chaque contrôleur (changement de numéro de commande MIDI). ❏ Réglages: 000~095(Voir la liste des commandes répertoriées dans le manuel “Listes des données.”) Le procédé utilisé pour donner un nom à une mémoire d’exécution est le même que pour les voix. Pour plus de renseignements, voir page 79. Sur certains types de contrôleur, la molette PITCH par exemple, la fonction de commande peut avoir une valeur fixe. ■ Depth (Intensité) Pour régler l’intensité des fonctions sélectionnées au paramètre d’assignation. ❏ Réglages: -8~0~+7 ■ Ofst (Compensation) Pour régler avec précision l’intensité des contrôleurs pour la valeur définie au paramètre Depth. La valeur définie ici sera ajoutée ou soustraite à la valeur définie au paramètre Depth. ❏ Réglages: -64~0~+63 163 ■ Number (Numéro) Pour sélectionner le numéro de voix que vous voulez utiliser à l’intérieur d’une banque de voix sélectionnée. Une fois que vous avez sélectionné un numéro, il s’affiche à droite du nom de voix. Vous pouvez sélectionner un numéro de voix différent pour chaque partie. F2: PART (Partie) Permet d’éditer l’une quelconque des 16 parties qui constituent une mémoire d’exécution. Les paramètres pouvant être définis ici sont les mêmes que ceux expliqués à la page d’écran MLT (multi). [F4]: MIX (Mélangeur) [F5]: LYR (Superposition) [F6]: SOUND (Son) [F7]: CTRL (Contrôleur) [F8]: PRE (Préréglage) ❏ Réglages: 001~128 (Pour plus de renseignements concernant chaque voix, reportez-vous à la liste des voix répertoriées dans le manuel “Listes des données.”) Performance Mode ■ Volume Pour régler le volume de chaque partie. Ces réglages permettent de contrôler le volume de chaque partie. [F4]: MIX (Mélangeur) Ces paramètres concernent principalement les paramètres de sortie tels que le volume, le panoramique et le niveau d’envoi des effets. Ces réglages permettent d’équilibrer le niveau de chaque partie à la sortie du mélangeur. ❏ Réglages: 0~127 ■ Pan (Panoramique) Pour régler le panoramique de chaque partie. Ces réglages permettent de positionner chaque partie à l’intérieur du spectre stéréophonique. ❏ Réglages: L63 (extrême gauche) ~cnt (centre) ~R63 (extrême droite) ■ Out Select (Sélection de la sortie) Pour sélectionner la sortie de chaque partie. Ces réglages vous permettent d’envoyer chaque partie vers une sortie différente. ■ Part (Partie) Pour sélectionner la partie à éditer. Les paramètres de la partie sélectionnée s’affichent. Si vous sélectionnez “L” vous pourrez régler tous les paramètres (volume et panoramique par exemple) des parties dont les “commutateurs de couches” (menu LYR) sont activés. Les parties “L” disposent des menus [F4] Mix et [F6] Sound. ❏ Réglages: L&R (SORTIE GAUCHE ET DROITE), Ind1 (SORTIE INDIVIDUELLE 1), Ind2, Ind3, Ind4, Ind5, Ind6, 1&2 (SORTIE INDIVIDUELLE 1 ET 2), 3&4, 5&6, Drum (Batterie) Par exemple, si vous sélectionnez “1&2”, le canal L (gauche) sera affecté à la sortie individuelle 1 et le canal R (droit) à la sortie individuelle 2. Deux sorties individuelles sont prévues sur le EX5 et le EX5R (INDIVIDUAL OUTPUT 1 & 2), aucune sur le modèle EX7. . Vous pouvez ajouter ou équiper votre unité avec des sorties individuelles si vous installez une carte EXIDO1. Pour plus de renseignements, voir page 278. ❏ Réglages : L, 1 ~ 16 Quand vous sélectionnez DRUM différentes sorties peuvent être attribuées à chaque élément de batterie. Dans ce cas chaque élément est envoyé vers une sortie différente, selon les réglages effectués aux paramètres Output Select (page 146), Mix, OSC du mode édition des voix Voice Edit. Vous pouvez utiliser les touches PART 1-16 du panneau (uniquement sur le EX5/7) pour afficher la partie à éditer à l’écran PART ou à l’écran MALT (expliqué ultérieurement). ■ Bank (Banque de voix) Pour sélectionner la banque contenant les voix que vous voulez utiliser pour une partie donnée. Une banque différente peut être sélectionnée pour chaque partie. ■ Detune (Désaccordage) Pour définir la valeur de désaccordage de chaque partie. Le désaccordage est utile pour abaisser ou élever la hauteur du son de chaque élément par incréments très fins, les uns par rapport aux autres, et rendre le son plus dense. ❏ Réglages: P1 (Préréglage 1), P2 (Préréglage 2), I1 (Interne 1), I2 (Interne 2) ❏ Réglages: -128~0~+127 164 ■ MIDI Pan/Vol (Panoramique/Volume du MIDI) Pour activer ou désactiver le Panoramique/Volume MIDI. Si cette fonction est activée, le panoramique et le volume sont affectés à la sortie MIDI et s’ils ne sont pas activés, ils ne le sont pas. [F5]: LYR (Superposition) Les paramètres de superposition touchent principalement les réglages MIDI y compris le canal MIDI, l’activation/la désactivation de l’arpège, la limite et la vélocité de note de chaque partie. Ces réglages vous permettent de contrôler les sorties MIDI de chaque partie. ❏ Réglages: on (activé), off (désactivé) 2 3 41 5 6 ❏ Réglages: 0~127 Appuyez sur [F5] pour passer d’une page d’écran à l’autre. Réglez les paramètres de chaque page d’écran. ■ Cho Send (Envoi de chorus) Pour définir le niveau du signal de sortie de chaque partie envoyée (ou dérivée) de l’effet d’insertion vers l’unité de chorus. • Affichage graphique des signaux MIDI ❏ Réglages: 0~127 ■ InsEF Sw (Commutateur d’effet d’insertion) Pour activer ou désactiver l’effet d’insertion de chaque partie. L’effet d’insertion est activé lorsque le commutateur est réglé sur “on et désactivé lorsqu’il est réglé sur “off.” • Affichage graphique des limites de note/vélocité ❏ Réglages: on (activé), off (désactivé) Le type d’effet d’insertion est sélectionné au mode Voice Edit (voir page 106). Il n’est pas possible d’activer ce commutateur si les limites DSP sont dépassées (page 54). Le message de ressources insuffisantes “DSP resource full” s’affiche. ■ Part (Partie) ■ Bank (Banque de voix) ■ Number (Numéro) Ces paramètres sont les mêmes que ceux expliqués pour la page d’écran MIX. Voir page 164. ■ Mono/Poly (Monophonique/Polyphonique) Pour sélectionner si la voix doit être jouée en monophonie (une seule note à la fois) ou en polyphonie (plusieurs notes à la fois). ❏ Réglages: mono, poly ■ 1MIDI Ch (Canal MIDI) Permet de définir le canal MIDI de chaque partie. ■ Key Assign (Assignation de touches) Pour sélectionner l’assignation de touches sngl (single) ou mlti (multi) de chaque partie. En mode single (sngl) lorsque le générateur de son reçoit deux fois la même note, la première note est remplacée par la deuxième note jouée. En mode multi chaque note jouée est assignée à un canal différent, ce qui laisse ainsi la possibilité de créer des sons à partie multiple. ❏ Réglages: 1~16 ■ 23Trns A/B (Transmission MIDI A/B) Pour définir si la fonction clavier doit être reliée aux sorties MIDI A/B ou non. Lorsque la fonction est activée, les données MIDI du clavier sont envoyées vers une sortie MIDI (MIDI OUT A/B), lorsqu’elle est désactivée, les données ne sont pas envoyées. ❏ Réglages: sngl, mlti ❏ Réglages: on (activé), off (désactivé) La transmission MIDI vers une sortie A/B est disponible sur le modèle EX5. Sur les modèles EX5R et EX7 lu ya qu’uu jeu de sorties MIDI. 165 Performance Mode ■ Rev Send (Envoi de réverbération) Pour définir le niveau du signal de sortie de chaque partie envoyée (ou dérivée) de l’effet d’insertion vers l’unité de réverbération. ■ 4ArpeggioSw (Commutateur d’arpège) Pour activer ou désactiver le commutateur d’arpège. Affichage graphique des limites de note/vélocité La gamme des notes et de la vélocité sélectionnées aux paramètres ci-dessus est indiquée à gauche de la fenêtre pour les 16 parties. ❏ Réglages: on (activé), off (désactivé) ■ 5Layer Sw (Commutateur de superposition) Permet d'activer ou désactiver le commutateur de superposition. Lorsque le commutateur est activé, vous pouvez jouer deux parties en couches superposées. ❏ Réglages: on (activé), off (désactivé) Performance Mode Vous pourrez régler les paramètres d’ensemble tels que le volume et le panoramique des autres parties en activant le commutateur Layer qui leur correspond (page 171). Déplacez le curseur sur la numéro de partie (extrême gauche) pour sélectionner la partie sur laquelle vous voulez définir la limite de note et/ou la limite de vélocité. Déplacez ensuite le curseur sur Note Limit L/H et/ou sur Vel Limit L/H pour spécifier la gamme. A chaque modification, la longueur des barres change en conséquence. Les sons superposés sont retransmis quelquefois avec un léger retard, selon la combinaison des voix. ■ 6MIDI to TG (MIDI vers générateur de son) Lorsque cette fonction est activée, les données MIDI qui arrivent en entrées MIDI seront acceptées par le générateur de son interne et lorsqu’il est désactivé, elles ne le seront pas. ■ VelCurve (Courbe de vélocité) Pour définir la courbe de vélocité de chaque partie. Ces réglages déterminent la façon dont le son sera produit par rapport à la force à laquelle la note est jouée au clavier. La courbe de vélocité est affichée sous forme d’image graphique à droite de la valeur définie. ❏ Réglages: on (activé), off (désactivé) Affichage graphique des signaux MIDI Sur le côté gauche de l’écran figure une image graphique qui vous permet de surveiller l’évolution du signal et d’activer ou de désactiver facilement chacun des cinq commutateurs expliqués ci-dessus. ❏ Réglages: norm (normal), soft (doux), hard (dur), wide (large), fix (fixe) norm (normal): La vélocité est proportionnelle à la force à laquelle la note est jouée au clavier. Volume Force du jeu ■ Note Limit L/H (Limite de note inférieure/supérieure) Pour définir la gamme (la note inférieure et la note supérieure) de chaque partie sur le clavier. La partie sonnera uniquement à l’intérieur de la gamme que vous aurez sélectionnée ici. soft (doux): Courbe qui accentue le volume lorsque le jeu est doux ce qui convient pour les interprètes au toucher léger. Volume ❏ Réglages: Chaque limite inférieure et supérieure (est réglable entre Do-2 et Sol 8) C-2~G8 Force du jeu ■ Vel Limit L/H (Limite minimum/maximum de vélocité) Pour définir l’amplitude de vélocité (les valeurs minimum) de chaque partie. La partie sonnera uniquement à l’intérieur de l’amplitude de vélocité définie ici. hard (dur): Courbe qui accentue le volume lorsque le jeu au clavier est fort, ce qui convient pour les interprètes au toucher lourd. Volume ❏ Réglages: Chaque valeur inférieure et supérieure (peut être réglée entre) 0~127 En mode M.Kbd (clavier maître) du mode Kbd/TG (Clavier/générateur de son) (voir page 160), la limite inférieure/supérieure de note et la hauteur maximale/minimale de vélocité sont activées sur les sorties MIDI. Force du jeu 166 ■ NoteShift (Décalage de note) Transpose la hauteur des voix de chaque partie d’un demi-ton. wide (large): Courbe qui réduit le volume lorsque le jeu au clavier est léger et accentue le volume lorsque le jeu est lourd. Ceci vous permet d’avoir une gamme dynamique plus large. Volume ❏ Réglages: -24~+24 Il s’agit là principalement de paramètres de son tels que les paramètres du générateur d’enveloppe et le portamento par exemple. Ces réglages permettent de définir et de contrôler le volume, la hauteur et le timbre de chaque partie. Force du jeu fix (fixe): Une valeur fixe est attribuée à la vélocité de sorte que le son du générateur correspondra à cette valeur quelle que soit la force à laquelle les notes sont jouées au clavier. La valeur fixe est définie au paramètre Vel Sens/Ofst (sensibilité à la vélocité/compensation), ci-après. Volume ■ Part (partie) ■ Bank (Banque de voix) ■ Number (Numéro) Ces paramètres sont les mêmes que ceux de la page d’écran MIX. Voir page 164. Force du jeu ■ Vel Sens/Ofst (Sensibilité à la vélocité/compensation) Permet de sélectionner les valeurs de sensibilité et de compensation à la vélocité pour chaque partie. EG (Générateur d’enveloppe) Pour définir le générateur d’enveloppe de chaque partie. Les trois paramètres qui suivent permettent de créer des changements de hauteur de son, de timbre et de volume dans le temps, entre le moment où la touche est jouée et le moment où elle est relâchée. ❏ Réglages: Vel Sens (Sensibilité à la vélocité): 0~127 Vel Ofst (Compensation de la vélocité): -64~0~+63 Vel Sens (Sensibilité à la vélocité): Comme nous le verrons au paragraphe qui suit, plus la valeur est grande, plus le changement de volume est important. Nireau Vélocité Durée Attaque estompement 0 Enfoncement Volume Relâchement de la touche ■ Attack Time (Temps d’attaque) Pour définir le temps qu’il faudra au son pour, à partir du moment où la note est jouée, atteindre son niveau maximum. Lorsque le temps d’attaque est réglé sur une valeur positive, le niveau maximum est atteint lentement et lorsqu’il est réglé sur une valeur négative, le niveau maximum est atteint plus rapidement. Vel Ofst (Compensation de la vélocité): Comme nous le voyons dans le graphique ci-dessous, la valeur définie ici est ajoutée ou soustraite à la vélocité. Vélocité Valeur Sens Vel Valeur Compens Vel 0 Relâchement ❏ Réglages: -64~0~+63 Volume 167 Performance Mode [F6]: SOUND (Son) ■ Decay Time (Temps d’estompement) Pour définir le temps qu’il faudra au son pour, à partir de son niveau maximum, atteindre le niveau défini au paramètre de durée d’estompement. Lorsquil est réglé sur une valeur positive, la modification s’effectue plus lentement et sur une valeur négative, elle s’effectue plus rapidement. ■ PEG Init (PEG Initial) Pour régler la hauteur de son initiale des notes jouées au clavier. Réglée sur une valeur positive, la hauteur du son est plus élevée (son plus aigu) que la hauteur correcte. Des valeurs négatives rendent le son plus grave (bas) que la hauteur de son correcte. Un réglage sur “0” donne la hauteur de son correcte. ❏ Réglages: -64~0~+63 ❏ Réglages: -64~0~+63 Le temps d’estompement est réglé pour chaque voix au mode Voice Edit. Performance Mode ■ Bright (Brillant) Pour régler la fréquence de coupure du filtre définie pour la voix. Les valeurs 0~127 sont converties en 64~0~+63 et ajoutées aux données de voix d’origine. ■ Release Time (Temps de relâchement) Pour définir le temps qu’il faudra au son pour redescendre à 0 à partir du moment où la touche est relâchée. Lorsque le temps de relâchement est réglé sur une valeur positive, l’estompement s’effectue plus lentement et sur une valeur négative, il s’effectue plus rapidement. ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ Harmonic (Harmonique) Règle la résonance du filtre définie pour les voix. Les valeurs 0~127 sont converties en -64~0~+63 et ajoutées aux données de voix d’origine. ❏ Réglages: -64~0~+63 ❏ Réglages: -64~0~+63 PEG (Générateur d’enveloppe de hauteur) Pour régler le générateur d’enveloppe de hauteur de chaque partie. Les quatre paramètres qui suivent permettent de créer des changements de hauteur de son dans le temps, entre le moment où la note est jouée et le moment où la touche est relâchée. Le temps d’attaque et le temps de relâchement définis ici compensent les valeurs attribuées à ces mêmes paramètres au générateur d’enveloppe ci-dessus. Vib (Vibrato) Pour définir les paramètres du vibrato de chaque partie. Vous pourrez créer un effet vibrato à l’aide des trois paramètres ci-dessous. ■ VibRate (Taux de vibrato) Pour définir la vitesse du vibrato. Plus la vitesse est élevée, plus le mouvement de vibrato est rapide. ■ PEG Atck (Attaque de PEG) Pour définir le temps qu’il faudra au son pour atteindre la hauteur correcte à partir du moment où la note est jouée. Lorsque le temps d’attaque est réglé sur une valeur positive, la modification se fait plus lentement et lorsqu’elle est réglée sur une valeur négative, la modification est plus rapide. ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ VibDelay (Retard de vibrato) Pour définir le temps qu’il faudra au vibrato pour prendre effet à partir du moment où la note est jouée au clavier. Plus la valeur est grande, plus l’effet vibrato sera retardé. Avec des valeurs négatives le retard du vibrato se raccourci. ❏ Réglages: -64~0~+63 ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ PEG RelL (Niveau de relâchement du PEG) Pour définir le temps qu’il faudra au son pour atteindre la dernière hauteur à partir du moment où la touche est relâchée. Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur positive, la hauteur du son est plus aiguë (plus haute) que celle du son correct. Des valeurs négatives font descendre la hauteur du son par rapport à la hauteur de son correcte. Un réglage sur “0” produit un son qui se déplace vers la hauteur correcte. ■ VibDepth (Profondeur de vibrato) Pour définir la profondeur du vibrato. Plus la valeur est grande, plus le vibrato est profond. ❏ Réglages: -64~0~+63 ❏ Réglages: -64~0~+63 ■ PEG RelT (Temps de relâchement du PEG) Pour définir le temps qu’il faudra au son pour atteindre la hauteur définie au niveau de relâchement de PEG à partir du moment où la touche est relâchée. Réglée sur une valeur positive, la modification est plus lente et sur des valeurs négatives, la modification se fait plus rapidement. ❏ Réglages: -64~0~+63 168 Réglages qui se rapportent à l’effet portamento de chaque partie. Les trois paramètres suivants sont disponibles. ■ Port Sw (Commutateur de portamento) Pour activer ou désactiver le portamento. Le portamento crée un glissement en douceur pour passer d’une hauteur de son à l’autre quand deux notes se suivent. ■ Trns Sw (Commutateurs de transmission) Pour sélectionner les contrôleurs qui permettront au clavier principal de jouer en mode Performance (mémoire d’exécution). Réglez les contrôleurs que vous voulez utiliser sur “on” (activé). Il existe 16 contrôleurs que vous pouvez choisir de diriger ou non vers une sortie MIDI. ❏ Réglages: off (désactivé), on (activé) ■ Port Time (Temps de portamento) Pour définir le temps du glissement de hauteur entre les notes successivement jouées. Les valeurs supérieures produisent un glissement plus long (plus lent). ❏ Réglages: PB (Molette de variation de hauteur), FV (Volume au pied), FS (Commutateur au pied), Sus (Maintien), AT (Après-toucher), FC (Contrôleur au pied), BC (Contrôleur de souffle), RC (Contrôleur à ruban), MW1 (Molette de modulation 1), MW2 (Molette de modulation 2), KN1~6 (Boutons 1-6); pour chaque contrôleur, on (activé), off (désactivé) ❏ Réglages: 0~127 ■ Port Mode (Mode portamento) Pour sélectionner le mode portamento. La façon dont le portamento est déplacé sera différent selon que l’on a sélectionné le mode mono ou poly (page 165) à l’écran MIX. ■ Pitch Bend Upper (Variation de hauteur vers le haut) Pour définir le degré de variation par demi-tons (demiétages) lorsque la molette de [PITCH] est déplacée vers le haut. Par exemple, une valeur de +12 signifie que lorsque la molette de [PITCH] est déplacée vers le haut le son pourra être élevé d’une octave au maximum. ❏ Réglages: fngr (jeu legato), full (permanent) Lorsque vous sélectionnez “Mono” au menu MIX : fngr (jeu legato): Le portamento joué à la main est appliqué uniquement lorsque vous jouez legato (la note qui suit est jouée avant d’avoir relâché la note précédente). ❏ Réglages: -48~0~+24 full (permanent): Le portamento est toujours appliqué. ■ Pitch Bend Lower (Variation de hauteur vers le bas) Pour définir le degré de variation de hauteur en demitons (demi-pas) lorsque la molette de [PITCH] est déplacée vers le bas. Par exemple, une valeur de -12 signifie que lorsque la molette de [PITCH] est déplacée vers le bas vous pouvez abaisser le son d’une octave au maximum. Lorsque vous sélectionnez “Poly” au menu MIX : De même que pour le mode monophonique, sauf que le portamento est appliqué à plusieurs notes. [F7]: CTRL (Contrôleurs) Vous pouvez assigner plusieurs fonctions à l’avance aux contrôleurs (aux boutons de commande du panneau avant ou au clavier par exemple). Vous pouvez assigner un après-toucher du clavier pour contrôler le vibrato ou encore actionner la molette [MODULATION] pour avoir de la résonance. Les fonctions de chaque commande peuvent être assignées de façon à affecter un élément particulier dans une voix et ce pour chaque partie. On appelle contrôle de voix les assignations de commande à une voix et 16 types différents de contrôle de voix peuvent être assignés pous chaque voix. ❏ Réglages: -48~0~+24 Les paramètres de contrôle de voix définis ici sont les mêmes que ceux que nous avons expliqués pour l’édition des voix du menu SET (réglage contrôleurs) (voir page 104), sauf ceux du clavier principal. Nous indiquerons ci-après les parties qui diffèrent. 169 Performance Mode ■ Part (Partie) ■ Bank (Banque de voix) ■ Number (Numéro) Ces paramètres sont les mêmes que ceux expliqués pour la page d’écran MIX. Voir page 164. Port (Portamento) ■ MIDI PC (Changement de programme MIDI) Pour définir les numéros de programme MIDI envoyés vers le dispositif MIDI périphérique lorsque vous effectuez des changements de banque/programme. [F8]: PRE (Préréglage) Réglages relatifs aux valeurs de préréglage et aux éléments MIDI appliqués au générateur de son de chaque partie. ❏ Réglages: 001~128 Vous remarquerez que les programmes sont numérotés de 001~128, alors que les changements de programme MIDI sont numérotées de 0 à 127. Par conséquent, il faudra garder en tête que les numéros sont décalés d’une unité. Contrôleur Performance Mode ■ Part (Partie) ■ Bank (Banque de voix) ■ Number (Numéro) Ces paramètres sont les mêmes que ceux expliqués pour l’écran MIX. Voir page 164. ■ InitVal PB (Valeur initiale de variation de hauteur) Pour définir la valeur de préréglage de la variation de hauteur d’une partie. ❏ Réglages: 0~127 Bank/PC:MD (Changement de banque/programme: MIDI) ■ Ctrl To TG (Contrôleur vers générateur de son) Ces réglages permettent de définir si les valeurs de préréglage des six contrôleurs ci-dessous {AT (Aprèstoucher), FC (contrôleur au pied), BC (contrôleur de souffle), RC (contrôleur à ruban), MW1 Molette de modulation 1), MW2 (molette de modulation 2)}doivent être envoyées ou non vers le générateur de son interne lorsque vous effectuez des changements de banque/programme. Sur “on”, les valeurs sont envoyées, sur “off” elles ne sont pas envoyées. Pour définir les messages de changement de programme et de sélection de banque envoyés vers un dispositif MIDI périphérique lorsque vous faites des modifications de banque/programme à partir du panneau avant du EX5/5R/7. Une valeur différente peut être attribuée à chaque partie. ■ PC To MIDI (Changement de programme vers MIDI) Pour définir si les messages de changement de programme et de sélection de banque doivent être envoyés ou non vers le dispositif MIDI périphérique. Lorsque le paramètre est réglé sur “on”, les messages sont retransmis et lorsqu’il est réglé sur “off”, les messages ne sont pas retransmis. ❏ Réglages: off (désactivé), on (activé) ■ Ctrl To MIDI (Contrôleur verse MIDI) Ces réglages permettent de définir si les valeurs de préréglage des six contrôleurs ci-dessous {AT (Aprèstoucher), FC (contrôleur au pied), BC (contrôleur de souffle), RC (contrôleur à ruban), MW1 Molette de modulation 1), MW2 (molette de modulation 2)} doivent être envoyées ou non vers le dispositif MIDI périphérique lorsque vous effectuez des changements de banque/programme. Sur “on”, les valeurs sont envoyées, sur “off” elles ne sont pas envoyées. ❏ Réglages: off (désactivé), on (activé) ■ MD BankMSB (Sélection de banque MIDI MSB) Pour définir les messages MSB de sélection de banque envoyés vers le dispositif MIDI périphérique quand vous effectuez des modifications de banque et de programme. ❏ Réglages: off (désactivé), on (activé) ❏ Réglages: 000~127 ■ InitVal MW1/MW2/AT/FC/BC/RB (Valeurs initiales) Pour régler les valeurs de préréglage de modification de commande envoyées à chaque contrôleur. ■ MD BankLSB (Sélection de banque MIDI LSB) Pour définir les messages LSB de sélection de banque qui sont envoyés vers un dispositif MIDI périphérique quand vous effectuez des modifications de banque/programme. ❏ Réglages: Chacun des dispositifs suivants peut être réglé entre 0~127: AT (Après-toucher), FC (Commande au pied), BC (Contrôleur de souffle), RB (Contrôleur à ruban), MW1 (Molette de modulation 1), MW2 (Molette de modulation 2) ❏ Réglages: 000~127 Les messages de sélection de banque sont des messages MIDI utilisés pour changer de banque de voix. Vous pouvez spécifier une banque de voix unique en combinant le message des commandes de contrôle des deux sélections de banque MSB et LSB. Les banques disponibles et les numéros de modification de commande seront différents selon le générateur de son que vous utilisez. Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre générateur de son. 170 A chaque pression de la touche [F3], les parties 1~4, 5~10 et 11~16 s’affichent en alternance. Boutons ■ Knob To TG (Boutons vers générateur de son) Ceci permet de définir si les valeurs de préréglage des boutons 1-6 doivent être envoyées ou non vers le générateur de son lorsque vous faites des changements de banque/programme. Sur “on”, les messages sont retransmis et sur “off”, ils ne sont pas retransmis. Lyr~Part 1~4 ❏ Réglages: off (désactivé), on (activé) F3 ■ Knob To MIDI (Boutons vers MIDI) Ceci permet de définir si les valeurs de préréglage des boutons 1-6 doivent être envoyées ou non vers le dispositif MIDI périphérique lorsque vous faites des changements de banque/programme. Sur “on”, les messages sont retransmis et sur “off”, ils ne sont pas retransmis. F3 ❏ Réglages: off (désactivé), on (activé) Part 11~16 ■ InitVal KN1~6 (Valeurs initiales KN1~6) Pour définir les changements de commande préréglées qui doivent être envoyées par les touches 1-6. ❏ Réglages: Chaque touche 1-6 peut être réglée de 0~127 F3 Les changements de commande de chaque contrôleur et des touches 1-6 sont reportées sur la page d’écran CTRL. La colonne “Lyr” sert à régler les paramètres d’ensemble tels que le volume et le panoramique des parties dont le commutateur de couche (menu LYR) est activé. Vous pourrez attribuer des valeurs à chaque paramètre tout en maintenant la balance entre les parties. Ecoute des réglages du menu Preset Sur le EX vous pourrez écouter le résultat obtenu avec les réglages du menu Preset. Appuyez sur la touche [ENTER] tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée. Sur l’écran MLT vous pouvez sélectionner directement la partie que vous voulez éditer avec les touches PART 1-16 du panneau (EX5/7). [F3]: MLT (Multi) Les paramètres disponibles sont répertoriés ci-dessous. Pour plus de renseignements concernant les détails de chaque paramètre et les valeurs attribuables, voir les explications de la page d’écran PART (page 164). Les paramètres de chaque partie d’une mémoire d’exécution (Performance) se règlent à partir du diagramme. Vous pouvez afficher plusieurs parties en même temps et les éditer. Les paramètres à votre disposition sont les mêmes que ceux expliqués à la page 164 pour l’écran PART. Lorsque vous sélectionnez le menu MLT avec [F3], les cinq types de menus suivants s’affichent. Vous pouvez facilement dérouler l’écran de l’un à l’autre et sélectionner les paramètres voulus avec [F4]~[F8]. [F4]: MIX (Réglages du mélangeur) [F5]: LYR (Réglages des Superpositions) [F6]: SOUND (Réglages du son) [F7]: CTRL (Réglages des contrôleurs) [F8]: PRE (Préréglages) 171 Performance Mode Part 5~10 Lyr Performance Mode Bank Number Volume Pan Rev Send Cho Send InsEF Sw Out Sel Detune MonoPoly KeyAsign MDPanVol Layer Sw Nt Lmt L Nt Lmt H VelLmt L VelLmt H NoteShft Vel Sens Vel Crve Vel Ofst Arpeggio Tx MIDIA Tx MIDIB MIDItoTG MIDI Ch Bright Harmonic Attack Decay Release Vib Rate VibDelay VibDepth PEG Init PEG Atck PEG RelL PEG RelT PortSw PortTime PortMode PB Upper PB Lower PB Trns RB Trns MW1 Trns MW2 Trns KN1 Trns KN2 Trns KN3 Trns KN4 Trns KN5 Trns KN6 Trns AT Trns FC Trns BC Trns Sus Trns FS Trns FV Trns CtrlToMD CtrlToTG KnobToMD KnobToTG PC toMD Bank MSB Bank LSB MIDI PC Init PB Init MW1 Init MW2 Init AT Init FC Init BC Init RB Init KN1 Init KN2 Init KN3 Init KN4 Init KN5 Init KN6 100 cnt 40 0 +0 poly +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 off 0 1:Pf 2:Pf 3:Pf P1 P1 P1 001 001 001 100 100 100 cnt cnt cnt 40 40 40 0 0 0 off off off L&R L&R L&R +0 +0 +0 poly poly poly mlti mlti mlti off off off on on on C-2 C-2 C-2 G8 G8 G8 1 1 1 127 127 127 +0 +0 +0 64 64 64 norm norm norm +0 +0 +0 on on on on on on on on on on on on 1 2 3 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 off off off 0 0 0 fngr fngr fngr +2 +2 +2 -2 -2 -2 on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on off off off off off off off off off off off off off off off off off off 063 063 063 000 000 000 001 001 001 64 64 64 0 0 0 64 64 64 0 0 0 127 127 127 0 0 0 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 Performance Job Mode (mode opérations sur les mémoires d’exécution) 14:Pf 15:Pf 16:Pf P1 P1 P1 001 001 001 100 100 100 cnt cnt cnt 40 40 40 0 0 0 off off off L&R L&R L&R +0 +0 +0 poly poly poly mlti mlti mlti off off off on on on C-2 C-2 C-2 G8 G8 G8 1 1 1 127 127 127 +0 +0 +0 64 64 64 norm norm norm +0 +0 +0 on on on on on on on on on on on on 14 15 16 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 +0 off off off 0 0 0 fngr fngr fngr +2 +2 +2 -2 -2 -2 on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on on off off off off off off off off off off off off off off off off off off 063 063 063 000 000 000 001 001 001 64 64 64 0 0 0 64 64 64 0 0 0 127 127 127 0 0 0 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 Ces opérations permettent d’initialiser, de rappeler ou de copier les mémoires d’exécution créées en mode Performance Edit (ou en cours d’édition). Pour passer du mode Performance au mode Performance Job, appuyez sur [JOB]. Le menu suivant s’affiche. Ce mode comporte deux types d’opérations. Pour les sélectionner, appuyez sur [F1] (INIT), [F2] (RECL), ou [F3] (COPY). Avant de passer en mode Performance Job, il faut d’abord sélectionner la mémoire d’exécution (performance) que vous voulez initialiser, rappeler ou copier. (Voir page 172). F1 F2 F3 [F1]: INIT (Initialiser) [F2]: RECL(Rappeler) [F2]: COPY (Copier) Etapes d’exécution d’une opération. 1 A partir du mode Performance Play, sélectionnez le numéro de mémoire sur laquelle vous souhaitez travailler. 2 Pour passer en mode Performance Job appuyez sur [JOB]. 3 Sélectionnez une opération à l’aide des touches [F1] (INIT), [F2] (RECL), ou [F3] (COPY). La page d’écran des opérations s’affiche. Vous pouvez également sélectionner une opération en déplaçant le curseur sur le nom de l ‘opération voulue ; validez avec la touche [ENTER]. 4 Déplacez le curseur sur un paramètre et réglez les valeurs à l’aide de la touche [INC/DEC], de la molette Data, du pavé numérique, ou des boutons 1~6. Cette opération n’est pas nécessaire pour initialiser ou rappeler. 172 5 Appuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant s’affiche pour vous inviter à valider l’opération. [F2]: Recall Performance (Rappel des mémoires d’exécution) 6 Pour exécuter l’opération, appuyez sur [YES]. L’écran affiche “Completed!” (opération terminée) pour indiquer que le travail a été exécuté, et l’affichage revient à la page d’écran précédente. Pour annuler l’opération, appuyez sur [NO]. Vous retrouverez les données éditées quand vous rallumerez l’appareil si vous l’avez éteint en cours d’opération. Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain temps, l’écran indique “Executing...” (opération en cours). Faites attention de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le message reste affiché car toutes les données seraient effacées et perdues. [F3]: Copy Perform (Copie des mémoires d’exécution) Cette opération permet de copier soit les données communes soit les données spécifiques d’une partie de la mémoire d’exécution sélectionnée. Cette fonction est pratique pour ajouter une partie des données d’une mémoire d’exécution dans une deuxième mémoire d’exécution en cours de création. 7 Pour sortir du mode Performance Job et revenir au mode Performance Piay, appuyez deux fois sur [EXIT]. [F1]: Init Perform (Initialisation des mémoires d’exécution) Cette opération permet de rappeler les valeurs initiales de chaque mémoire d’exécution (afin de les initialiser). Cette fonction s’utilise avant une édition, par exemple pour créer une mémoire d’exécution originale à partir de 0. 1 2 4 5 3 Cette fonction ne sert pas à copier une mémoire d’exécution telle quelle dans la mémoire interne. Par contre, elle sert à copier des paramètres d’une performance dans le tampon d’édition d’une autre performance. ■ 1 Numéro de mémoire d’exécution source Pour définir le numéro de mémoire à partir de laquelle sera effectuée la copie. ❏ Réglages: 001~128 ■ 2 Partie Source Pour définir la partie de la mémoire d’exécution source à partir de laquelle sera effectuée la copie. Si vous copiez les données communes à toutes les parties, sélectionnez la fonction Common. ❏ Réglages: Common (toutes les parties), PART01 (Partie 1) ~PART16 (Partie 16) 173 Performance Mode Normalement, lorsque vous sélectionnez une mémoire d’exécution avant d’avoir sauvegardé celle qui est en cours d’édition, les données que vous avez éditées sont perdues. Avec la fonction de rappel, elles pourront être récupérées même si une autre mémoire d’exécution est sélectionnée en cours de travail. ■ 3 Types de données Source Pour sélectionner le type de données qui seront copiées. Il est possible de choisir les données communes à toutes les parties et des données spécifiques destinées à des parties spécifiques. Si vous sélectionnez Common (toutes les parties) comme partie source: ALL (Données de toutes les mémoires d’exécution), PARAM (Paramètre), ARP (Arpeggio), EFCT (Effet), CTRL (Contrôleur), NAME (Nom de la mémoire d’exécution) Performance Mode Si vous sélectionnez PART 01~16 comme partie source: ALL (toutes les données de cette partie), MIX (Mixage), LAYER (Couche ou superposition), SOUND (Son), CTRL (Contrôleur), PRE (Préenregistrement) ■ 4 Numéro de Performance de Destination Apposé à la mémoire d’exécution sélectionnée (destination). Avant de passer du mode Performance Play au mode Performance Job, il faut sélectionner la mémoire destination. ■ 5 Partie de destination Pour définir la partie de la mémoire sur laquelle les données seront copiées. Ce paramètre s’affiche uniquement si vous avez sélectionné une partie de mémoire paramètre de définition de la partie source. ❏ Réglages: PART 01~16 174 Sample Mode ■ Sample Bank (Banque d’échantillons) Pour définir la banque contenant l’échantillon que vous voulez reproduire. En mode “stéréo” vous avez la possibilité de définir une banque différente pour chacun des canaux de gauche et de droite indiqués par les lettres L (canal gauche) et R (canal droit). Une sélection “FLASH” est affichée pour accéder à la mémoire flash, mais celle-ci n’est active que si vous avez installé la carte mémoire flash EXFLM1 sur votre EX5/5R/7. Sample Play Mode (Mode reproduction d’échantillon) Ce mode permet de sélectionner un échantillon pour le réécouter. Vous pourrez également passer du mode Sample Play (reproduction d’échantillon) au mode Sample Record (enregistrement d’échantillon) pour échantillonner des sons. La mémoire interne permet d’enregistrer un maximum de 1024 échantillons différents. Vous pourrez sauvegarder sur disquette les échantillons enregistrés afin de les avoir à portée de main chaque fois que vous voudrez les utiliser. Les EX5/5R/7 sont livrés avec une mémoire DRAM de 1MB. Vous pouvez ajouter une paire de modules DRAM SIMM à 72 picots pour augmenter la mémoire interne jusqu’à 65 MB (y compris la mémoire interne d’origine de 1MB). Pour plus de renseignements concernant les rudiments d’échantillonnage, voir page 69. Pour passer en mode Sample Play appuyez sur [SAMPLE]. La page d’écran suivante s’affiche. A partir de ce menu vous pouvez sélectionner un numéro d’échantillon à réécouter ou passer en mode Sample Record à partir de la touche [F8] (REC) pour échantillonner. La mémoire interne DRAM (y compris la mémoire DRAM SIMM) est volatile, de sorte que toutes les données sont effacées dès que vous coupez l’alimentation électrique. Il n’y a donc aucun échantillon en mémoire quand vous rallumez l’appareil. ■ Sample (Échantillon) Pour définir l’échantillon que vous souhaitez reproduire. Si vous avez sélectionné le mode “stéréo” vous pourrez attribuer un échantillon différent au canal L (canal gauche) et au canal R (canal droit). F8 Banque échantillon ❏ Réglages: 1~1024 Numéro échantillon Notez que la capacité d’échantillons est de 1024, mais que le nombre pouvant être enregistré dépend de la mémoire disponible. L’enregistrement s’arrête dès que la mémoire libre est épuisée. Par conséquent, même si l’affichage indique 1024 cela ne signifie pas forcément que tous les numéros contiennent des données à reproduire. La capacité de mémoire totale (gauche) et disponible (droite) s’affiche au bas de la fenêtre en nombre de mots, pour la mémoire vive et pour la mémoire flash.Un mot correspond à 2 bytes ou 16 bits. Ainsi la capacité totale de la mémoire vive ou de la mémoire flash équivaut à la moitié de la mémoire vive SIMM ou de la mémoire flash installées. Le EX5/5R/7 accepte les fichiers au format WAV, AIFF et AKAI. Pour plus de renseignements concernant le chargement des fichiers, voir page 265. ■Play Mode (Mode reproduction) Pour définir le mode d’écoute des échantillons, qui peuvent être reproduits soit en “stéréo” soit en “mono” (monophonique). En mode “stéréo”, une banque/numéro d’échantillon s’affiche pour chacun des canaux L (gauche) et R (droite). En mode “mono” la banque/numéro s’affiche pour un seul canal. Si vous entendez des parasites quand vous reproduisez un échantillon de boucle courte dans les registres aigus (ou après avoir augmenté le ton à l’aide de la fonction transposition), il sera préférable d’allonger la boucle (page 180). L’échantillon dont le point d’extrémité (page 180) correspond à la fin des données produit des parasites quand il est reproduit en boucle. Pour y remédier, essayez de modifier la longueur de la boucle. ❏ Réglages: stéréo, mono 175 Sample Mode ❏ Réglages: RAM (mémoire RAM) FLASH (mémoire FLASH) ■ Source Pour sélectionner la source d’enregistrement. Pour échantillonner avec, par exemple, un microphone branché sur une prise d’entrée A/D, il faudra sélectionner “A/D” (Analogue/numérique). Dans ce cas l’affichage des barres de niveau d’entrée de chaque canal correspond au mode d’enregistrement sélectionné. Quand vous avez l’intention de ré-échantillonner un échantillon qui se trouve dans la mémoire interne, sélectionnez “Internal.” Dans ce cas les barres de niveau ne s’affichent pas. Sample Record Mode (Mode enregistrement d’échantillon) Sample Mode Les échantillonnages se font en mode Sample Record (enregistrement d’échantillon). Pour enregistrer (échantillonner) un son, raccordez un micro périphérique au EX5/5R/7; vous pourrez réécouter l’enregistrement comme s’il s’agissait d’un instrument. De plus les sons échantillonnés peuvent être travaillés avec différents effets avec la fonction ré-échantillonnage (re-sampling). Pour écouter les sons échantillonnés, il faut les assigner à une note quelconque du clavier (programme d’affectation des touches keymap). De plus, vous pouvez utiliser la fonction Wave Edit (édition des ondes) pour créer des ondes (page 150) et les reproduire en tant que voix AWM. (Pour échantillonner avec le EX5R il faut utiliser un clavier MIDI périphérique). Vous pourrez aussi sauvegarder sur disquette les échantillons enregistrés afin de les avoir à portée de main chaque fois que vous voudrez les utiliser. ❏ Réglages: A/D (analogue/numérique), Internal (mémoire interne) ■ Mic/Line Level (Niveau de micro/ligne) Pour définir le niveau des prises d’entrée analogiques/numériques (uniquement si “A/D” a été sélectionné auparavant). En cas de branchement d’un microphone, sélectionnez Mic (niveau de microphone) et en cas de branchement d’un appareil audio, une platine CD par exemple, sélectionnez Line (Niveau de ligne). Sauvegardez les échantillons en format EX original, soit sur disquette soit sur un dispositif SCSI périphérique, un disque dur par exemple. Pour plus de renseignements concernant la sauvegarde des fichiers, voir page 263. ❏ Réglages: Line (ligne), Mic (microphone) ■ Input Level Bar (Barres de niveau d’entrée) Si vous avez sélectionné A/D comme source d’enregistrement, les barres de niveau d’entrée correspondant au mode d’enregistrement sélectionné s’affichent pour chaque canal. Vous pouvez ainsi vérifier les niveaux d’entrée d’un dispositif périphérique en surveillant l’évolution des barres, qui serviront en outre de repère pour régler les niveaux. Comment passer en mode Sample Record (enregistrement d’échantillons) Pour passer du mode Sample Play au mode Sample Record appuyez sur [F8] (REC). La touche de fonction [F8] se met en “STANDBY” et la page d’écran suivante s’affiche. ■ Trigger (Déclenchement) Pour définir la méthode de déclenchement (la manière dont sera déclenché l’échantillonnage). La méthode d’échantillonnage utilisable diffère selon la source d’enregistrement sélectionnée. Pour revenir au mode Sample Play appuyez sur [EXIT]. Niveau d'entrée Niveau déclenchement Niveau Mic/Ligne Si vous avez choisi la source d’enregistrement “A/D”, vous pouvez sélectionner soit l’option “manual” (manuel), soit l’option “level.” (niveau). Avec l’option “manual” vous fixez vous-même le démarrage de l’échantillonnage en appuyant sur la touche [F8: START]. Avec l’option “level” l’échantillonnage démarre automatiquement lorsque le niveau d’entrée arrive sur la valeur définie au paramètre de niveau de déclenchement (trigger level). Si vous sélectionnez l’option “level”, la valeur qui indique le niveau de déclenchement s’ajoute à l’écran. F8 ■ Rec Mode (Mode enregistrement) Pour définir le mode d’enregistrement des échantillons. Vous avez le choix entre : L (mode enregistrement sur le canal gauche), R (mode enregistrement sur le canal droit), mono (mode enregistrement en mono), et stéréo (mode enregistrement en stéréo [uniquement sur les modèles EX5/5R]). Si vous sélectionnez la source d’enregistrement “Internal”, vous avez le choix entre les options “key” (touche) ou “seq” (séquenceur). Avec l’option “key” vous déclenchez l’échantillonnage en appuyant sur une touche du clavier, avec l’option “seq”, l’échantillonnage démarre automatiquement dès qu’est amorcée la reproduction d’un morceau ou d’une figure. ❏ Réglages: L (gauche), R (droite), mono, stéréo (EX5/5R uniquement) Sur le modèle EX7, le mode d’enregistrement est automatiquement commuté sur “mono” si vous avez sélectionnez “A/D” (analogue/numérique) comme source d’enregistrement (explication suit). ❏ Réglages: Avec “A/D” comme source: manual (manuel), level (niveau) Avec “Internal” comme source: key (touche), seq (séquenceur) 176 7 Vérifiez le niveau d’entrée du microphone ou de l’appareil audio sur la (les) barre(s) de niveau d’entrée. ■ Trigger Level (Niveau de déclenchement) Si vous choisissez de déclencher l’échantillonnage à partir du niveau d’entrée, la paramètre “level” s’affiche. Il sert a définir le niveau de déclenchement de l’échantillonnage. L’échantillonnage démarre automatiquement lorsque les signaux des prises d’entrée A/D INPUT atteignent et dépassent la valeur définie ici (niveau de déclenchement). Lorsque vous réglez le niveau de déclenchement vous pouvez contrôler l’évolution de chaque valeur avec les barres de niveau, afin de comparer la valeur de déclenchement et les barres de niveau d’entrée, et de vérifier le niveau de déclenchement de l’échantillonnage. Un numéro d’échantillon DRAM vide est automatiquement sélectionné pour pouvoir définir la banque/numéro de destination de l’échantillon, (même si vous sélectionnez FLS comme banque d’échantillon au mode Sample Play. Il n’est donc pas nécessaire de sélectionner un numéro d’échantillon. 8 Pour engager le statut de standby de l’échantillonnage appuyez sur [F8] (STANDBY); le message “Waiting...” (En attente ....) s’affiche à l’écran. ■ Length (longueur) Ce paramètre sert à afficher le temps d’échantillonnage dont on disposera (durée d’enregistrement). Cette valeur détermine la longueur (la durée) d’enregistrement de l’échantillon. 9 Démarrer l’échantillonnage avec la méthode de déclenchement spécifiée à l’étape 5 ci-dessus. Si vous avez sélectionné “manual” (déclenchement manuel): Appuyez sur [F8] (START) pour démarrer l’échantillonnage. ❏ Réglages: La longueur diffère selon la capacité de mémoire DRAM ou de mémoire FLASH. Les EX5/5R/7 sont livrés avec une mémoire DRAM de 1MB, ce qui correspond à un enregistrement mono de 12 secondes. Si vous avez sélectionné “level” (déclenchement sur le niveau d’entrée): L’échantillonnage démarre automatiquement dès que le signal d’entrée du microphone, par exemple, dépasse la valeur fixée comme niveau de déclenchement (trigger level). Processus d’échantillonnage 1 (Echantillonnage à partir d’un dispositif périphérique, un microphone par exemple) Lorsque l’échantillonnage est en cours, le message “Now Recording...” (Enregistrement en cours) s’affiche. ) Pour arrêter l’échantillonnage appuyez sur [F8] (STOP). La banque/numéro de l’échantillon s’affiche. Connectez tout d’abord le microphone ou l’appareil audio à la prise d’entrée A/D INPUT (page 14). 1 Pour passer du mode Sample Play au mode Sample Record, appuyez sur [F8] (REC). 2 Définissez le mode d’enregistrement souhaité et sélectionnez la source “A/D” (analogue/numérique). L’échantillonnage s’arrête automatiquement, avant d’appuyer sur la touche [F8] (STOP) quand la longueur d’échantillon est atteinte. 3 Réglez le paramètre à droite de la source sur “Mic” ou sur “Line” selon le type de niveau d’entrée. Si vous connectez un microphone, choisissez Mic (niveau microphone). Si vous connectez un appareil audio, un lecteur CD par exemple, choisissez Line (niveau de ligne). ! Pour revenir au mode reproduction d’échantillon et écouter le nouvel échantillon enregistré appuyez sur [EXIT]. @ Pour faire un autre échantillonnage répétez les étapes 1~! ci-dessus. 4 Réglez le gain d’entrée avec le bouton [A/D GAIN] du panneau avant. Les données de la mémoire interne s’effacent dès que l’alimentation est coupée. N’oubliez pas de sauvegarder les échantillons que vous voulez conserver soit sur disquette soit un dispositif d’enregistrement périphérique (page 259). 5 Définissez la méthode de déclenchement au paramètre Trigger. Si vous avez sélectionné “level”, réglez ensuite le niveau de déclenchement. Vous pourrez éditer les données d’échantillonnage avec la fonction EDIT du mode Sample Edit et la fonction COPY du mode Sample Job. Vous pouvez également utiliser les données échantillonnées comme élément/onde pour créer des voix originales en mode Voice Edit (page 76). De plus, vous pouvez assigner les données échantillonnées sur chaque touche (fonction programme d’affectation des touches keymap de la page 72) pour y accéder à partir du clavier. 6 Vérifiez la durée d’échantillon disponible (durée d’enregistrement) au paramètre de longueur (Length). (Au besoin,) définissez la longeur de l’échantillon. 177 Sample Mode ❏ Réglages: 0~127 6 Pour engager le statut de standby de l’échantillonnage appuyez sur [F8] (STANDBY) ; le message “Waiting...” (En attente ....) s’affiche à l’écran. Processus d’échantillonnage 2 (Rééchantillonage à partir du générateur de son/mémoire interne) 7 Démarrer l’échantillonnage avec la méthode de déclenchement spécifiée à l’étape 4 ci-dessus. Voux pouvez ré-échantillonner soit un échantillon déjà enregistré, soit une onde préenregistrée, soit encore la phrase d’un morceau/figure. Si vous avez sélectionnez “key”: Appuyez sur une touche du clavier pour démarrer l’échantillonnage. Si vous avez sélectionnez “seq”: Appuyez sur la touche [PLAY] du séquenceur pour démarrer l’échantillonnage. Pour ré-échantillonner un échantillon déjà enregistré, il faut en premier lieu l’éditer (Sample Edit mode), et l’utiliser en tant qu’élément/onde d’une voix interne du mode édition des voix (page 76), puis mettre la voix interne en mémoire. Pendant l’échantillonnage, le message “Now Recording...” (enregistrement en cours..) est affiché. Sample Mode 1 Sélectionnez la voix que vous souhaitez échantillonner. à partir du mode Voice Play, ou, si vous échantillonnez une phrase de morceau/figure, effectuez d’abord les opérations nécessaire à la reproduction de la phrase (sélection d’une mémoire d’exécution pour le morceau/figure ou numéro de figure par exemple). 8 Pour arrêter l’échantillonnage appuyez sur [F8] (STOP). La banque/numéro échantillonnée s’affiche. L’échantillonnage s’arrête automatiquement avant d’appuyer sur la touche [F8] (STOP) quand la longueur d’échantillon est atteinte. Exemple 1: Si vous échantillonnez une voix (sélectionnez un numéro de voix à partir du mode Voice Play) VOICE PERFORMANCE SONG PATTERN SAMPLE EDIT JOB STORE UTILITY DISK 9 Pour revenir au mode reproduction d’échantillon et écouter le nouvel échantillon enregistré appuyez sur [EXIT]. MODE ) Pour faire un autre échantillonnage répétez les étapes 1~9 ci-dessus. COMPARE Exemple 2: Si vous échantillonnez une figure (sélectionnez un numéro de figure à partir du mode Pattern Play, et sélectionnez une mémoire d’exécution à partir du mode Performance Play) VOICE PERFORMANCE SONG PATTERN SAMPLE EDIT JOB STORE UTILITY DISK Vous pourrez éditer les données d’échantillonnage avec la fonction EDIT du mode Sample Edit et la fonction COPY du mode Sample Job. Vous pouvez également utiliser les données échantillonnées comme élément/onde pour créer des voix originales en mode Voice Edit (page 76). De plus, vous pouvez assigner les données échantillonnées sur chaque touche (fonction programme d’affectation des touches keymap de la page 72) pour y accéder à partir du clavier. MODE 3 Définissez le mode d’enregistrement souhaité et “Internal” comme source d’enregistrement. Les échantillons sont enregistrés dans la mémoire interne DRAM. Vous pouvez cependant les transférer dans la mémoire flash FLS (si la carte mémoire flash EXFLM1 en option est installée) avec la fonction copie d’échantillon (Copy Sample) du mode Sample Job. Une fois que les échantillons enregistrés ou édités sont transférés dans la mémoire EXFLM1, ils peuvent être utilisés exactement comme des ondes préenregistrées (les données ne sont pas effacées lorsque l’alimentation est coupée). 4 Définissez la méthode de déclenchement au paramètre Trigger. Si vous échantillonnez une voix jouée au clavier, sélectionnez “key,” ou si vous échantillonnez la phrase d’un morceau/figure sélectionnez “seq.” Les données de la mémoire interne s’effacent dès que l’alimentation est coupée. N’oubliez pas de sauvegarder les échantillons que vous voulez conserver soit sur disquette soit une un dispositif d’enregistrement périphérique (page 259). COMPARE 2 Passez en mode Sample Play, et appuyez sur [F8] (REC) pour passer en mode Sample Record. 5 Vérifiez la durée d’échantillonnage disponible (durée d’enregistrement) au paramètre de longueur Length. (Au besoin,) définissez la longueur de l’échantillon. Un numéro d’échantillon DRAM vide est automatiquement sélectionné pour pouvoir définir la banque/numéro de destination de l’échantillon, (même si vous sélectionnez FLS comme banque d’échantillon au mode Sample Play). Il n’est donc pas nécessaire de sélectionner un numéro d’échantillon. 178 ■ Wave Type (type d’onde) Pour afficher le type d’onde de l’échantillon. La fréquence des échantillons enregistrées avec le EX5/5R/7 est fixée à 16 bit linéaires /44,1 KHz. Sample Edit Mode (mode édition des échantillons) Le mode édition des échantillons permet d’éditer les échantillons enregistrés en mode Sample Record, afin de leur donner la forme définitive souhaitée. Les fichiers format AKAI et AIFF peuvent être chargés et écoutés sur le EX5/5R/7. Dans ce cas il est possible d’afficher aussi les ondes linéaires à 12 bit et à 8 bit et les ondes LPC à 8 bit (comprimées). Pour passer du mode Sample au mode Sample Edit appuyez sur la touche [EDIT]. Il n’est pas possible de passer en mode édition des échantillons si le numéro d’échantillon traité (banque RAM) ne contient pas de données. Quand vous passez en mode Sample Edit, le sous menu suivant s’affiche, donnant accès à trois types de paramètres. Pour sélectionner le menu voulu appuyez sur [F6]~[F8]. Pour plus de renseignements concernant le chargement des fichiers d’échantillons, voir page 263. Si l'échantillon est sur “C4” et la touche centrale (de référence) sur “F4” F6 F7 F8 [F6]: PARAM (Paramètre liés à l’écoute des échantillons) [F7]: LOOP (Paramètre liés aux boucles d’échantillon) [F8]: NAME (Paramètres pour attribuer un nom aux échantillons) C4 Clavier C4 D4 Hauteur de son G3 E4 F4 G4 C4 A4 A4 C4 B3 G4 A4 A3 F4 G4 Au menu [F6]: PARAM et [F7]: LOOP (boucle), les fonctions [F1]: KNx*(bouton x [unité]) et [F4]: LP. LOCK (verrouillage des boucles) sont ajoutées. Au menu [F7]: LOOP (boucle), la fonction [F3]: ZOOM* est ajoutée également. Pour plus de renseignements concernant chacun de ces éléments reportez-vous aux explications qui les concernent ci-après. D4 D4 D4 B4 F4 E4 F4 ❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8) ■ LoopTune (Accordage des boucles) Pour accorder avec précision la hauteur de son de la section reproduite en boucle. Il faut sélectionner l’échantillon à éditer à partir du mode Sample play avant de passer en mode Sample edit (page 175). L’ensemble des paramètres s’applique à tous les échantillons. N’oubliez pas d’enregistrer les données éditées soit sur disquette soit sur un dispositif d’enregistrement périphérique. ❏ Réglages: -63~0~+63 ■ SmplPlay (reproduction d’échantillon) Pour commuter sur le mode Sample Play. Trois choix sont possibles: “FwdLp (avant en boucle),” “FwdNoLP”(avant sans boucle) ou “RevNoLp (arrière sans boucle).” Les données de la mémoire interne s’effacent dès que l’alimentation est coupée. N’oubliez pas de sauvegarder les échantillons que vous voulez conserver soit sur disquette soit une un dispositif d’enregistrement périphérique (page 259). Vous pouvez éditer en stéréo les échantillons enregistrés en stéréo. En revaanche vous ne pourrez pas passer en mode Sample Edit si vous avez combiné et défini deux échantillons différents pour les canaux de gauche et de droite. ❏ Réglages: FwdLp: L’échantillon est reproduit à partir du point de départ (Start), passe ensuite au point maximum (Top) et est répété sans interruption du point maximum au point de fin de boucle (End), tant que les touches sont enfoncées. [F6]: PARAM (Paramètres) Un certain nombre de paramètres permettent de régler la configuration la plus élémentaire des reproductions d’échantillons, le point de départ/arrêt de l’onde ou le son de l’échantillon par exemple. 179 Sample Mode ■ Center Key (touche de référence) Pour assigner la hauteur de son de référence d’un échantillon à une touche du clavier. Vous pourrez ainsi prendre cette touche comme hauteur de référence et augmenter ou abaisser le son des échantillons reproduits d’un demi-ton. ■ Wave Start (Point de départ) Pour définir le point de départ de la reproduction d’échantillon. Comme nous le voyons dans le diagramme qui suit, il est possible de déplacer le point de départ pour supprimer par exemple les parasites ou les sons indésirables avant ce point. FwdNoLp: L’échantillon est reproduit une fois du point de départ au point de fin chaque fois qu’une note est jouée au clavier. RevNoLp: L’échantillon est reproduit une fois à l’envers, c’est à dire du point de fin d’échantillon au point de départ chaque fois qu’une note est jouée au clavier. partie utilisée Parasites Fwd Lp Enfoncement de touche Point maximum Point de fin Fin des données L’échantillon est reproduit jusqu’à ce que la touche soit relâchée. Démarrage enregistrement ❏ Réglages: Diffèrent selon la longueur de l’échantillon. Fwd No Lp Enfoncement de touche Point de fin Fin des données ■ Loop Top (Maximum) Pour définir le point maximum de la reproduction en boucle (le point à partir duquel la boucle commence) à l’intérieur de la plage d’échantillon complète. Par exemple, quand on règle la reproduction en boucle d’un son de violon tenu, on définit en principe les points maximum et de fin de boucle après la zone d’attaque du son. De cette manière la reproduction de l’échantillon commence à partir de la zone d’attaque qui caractérise le violon, et répète fondamentalement la même partie tenue du son. Pour les sons qui n’ont pas de zone d’attaque distincte, vous pouvez régler ce paramètre sur celui du point de départ de la boucle. L’échantillon n’est reproduit qu’une fois. Sample Mode Rev No Lp Enfoncement de touche Point de départ Point de fin Fin des données L’échantillon est reproduit à l’envers une fois. Les unités de paramètres de reproduction d’échantillons Etant donné leur taille importante, il faut beaucoup de temps pour modifier les paramètres de reproduction d’échantillons avec la molette DATA ou les touches [INC]/[DEC]. Vous pouvez utiliser la touche [F1]: KNx* (bouton x unités) pour passer directement aux unités de 10, 100, 1000 ou 10000 ; les valeurs définitives sont ajustées avec les boutons correspondants. Par exemple cherchez une figure dans les unités de 1000 et déterminez son emplacement ou sa longueur avec les dizaines ou les unités selon le cas. Reproduction en boucle Enfoncement Maxi Fin Relâchement ❏ Réglages: Diffèrent selon la longueur de l’échantillon. ■ Loop Length (Longueur de boucle) Pour afficher et définir la longueur entre le point maximum et le point de fin de boucle. Le point de fin de boucle est avancé ou reculé selon la longueur sélectionnée. ❏ Réglages: Diffèrent selon la longueur de l’échantillon. 180 ■ Fraction Réglage précis de la longueur de boucle. Si par exemple la boucle est réglée sur 100, et la fraction de boucle sur 1, la boucle aura une longueur de 100 et 1/64 ème de point. ■ Fraction (Fraction de boucle) Pour définir la fraction de boucle. Identique à celle de la page d’écran PARAM. ❏ Réglages: 0~63 ❏ Réglages: 0~63 ■ START (Point de départ) Pour définir le point de départ de la reproduction de l’échantillon. ■ Loop End (Point de fin de boucle) Pour définir la point de fin de reproduction en boucle à l’intérieur de la plage d’échantillon complète. Comme nous le voyons dans le diagramme suivant, il est possible de déplacer le point de fin de boucle pour supprimer par exemple les parasites ou les sons indésirables après ce point. ■ LOOP (Boucle) Pour afficher et définir la longueur entre le point maximum et le point de fin de la boucle. Le point de fin de boucle est avancé ou reculé selon la longueur sélectionnée. Partie utilisée Parasites Fin de boucle Fin données Point de départ ■ END (Point de fin de boucle) Pour définir le point de fin de reproduction de la boucle à l’intérieur de la plage d’échantillon complète. ❏ Réglages: Diffèrent selon la longueur de l’échantillon. ■ Wave Display (Affichage des ondes) Affiche l’image de l’ensemble de l’onde d’échantillon. Fonction verrouillage des boucles Si vous changez le point de départ et le point de fin de boucle pendant l’édition, vous risquez d’affecter la longueur de la boucle que vous aviez définie et par conséquent de la modifier sans le vouloir. Si vous ne voulez pas modifier la longueur de boucle, vous pouvez appuyer sur la touche [F4] (LP. LOCK) (verrouillage de boucle). Pour annuler la fonction de verrouillage appuyez à nouveau sur la touche. Ondes des points de départ/maximum/fin et agrandissement Les ondes des points de départ/maximum et de fin de reproduction sont affichées dans la moitié droite de l’écran. Pour agrandir les trois points et pouvoir effectuer un réglage fin, appuyez sur [F3]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche vous obtenez un facteur d’agrandissement de 8, 4, 2, et 1. Il sera facile de visualiser le point de raccordement de la boucle puisque le point de fin de boucle suit le point maximum. [F7]: LOOP (Boucle) Vous permet de visualiser l’ensemble des ondes. Dans la moitié droite de l’écran les points de départ, de fin et de maximum de la boucle sont mis en évidence (Start, End et Top) afin de définir avec précision le point de départ, le point maximum et le point de fin de reproduction des boucles. Ces paramètres correspondent à ceux de la page d’écran PARAM (Paramètres). S’ils sont modifiés, les changements sont automatiquement répercutés sur les paramètres correspondant de l’affichage PARAM, et vice versa. Les paramètres qui suivent sont les mêmes que ceux de la page d’écran PARAM. Pour plus de renseignements concernant chacun des paramètres, voir page 179. 181 Sample Mode ■ TOP (Maximum) Pour définir le point maximum de la reproduction en boucle (la point à partir duquel commence la boucle) à l’intérieur de la plage d’échantillon complète. Sample Job Mode (mode opérations sur les échantillons) Ces opérations permettent de copier, effacer ou ajouter des échantillons créés en mode édition d’échantillons. F3 Pour passer du mode Sample au mode Sample Job appuyez sur [JOB]. Le menu suivant s’affiche. Ce mode comporte cinq types d’opérations. Pour les sélectionner, appuyez sur [F1] (COPY), [F2] (DEL), [F3] (APND), [F4] (NORM), ou [F5] (EXTR). F3 Sample Mode F1 F2 F3 F4 F5 F3 [F1]: COPY (Copie d’échantillon) [F2]: DEL (Effacement d’échantillon) [F3]: APND (Ajout d’échantillon) [F4]: NORM (Normalisation) [F5]: EXTR (Extraction) Etapes d’exécution d’une opération F3 1 Pour passer du mode Sample Play ou Sample Edit au mode Sample Job, appuyez sur [JOB]. 2 Sélectionnez une opération à l’aide des touches [F1] (COPY), [F2] (DEL), [F3] (APND), [F4] (NORM), ou [F5] (EXTR). La page d’écran de l’opération sélectionnée s’affiche. [F8]: NAME (Nom) Permet d’assigner un nom de huit caractères à l’échantillon. F1 L’affectation des noms aux échantillons et à leur catégorie est la même que pour les voix. Pour plus de renseignements, voir page 79. F2 F3 F4 F5 Vous pouvez également sélectionner une opération en déplaçant le curseur sur son nom et valider avec la touche [ENTER]. Lorsque le données sont éditées en stéréo seules les cinq premières lettres sont utilisables. (ex:*****L01). 3 Déplacez le curseur sur un paramètre pour régler les valeurs à l’aide de la touche [INC]/[DEC], de la molette DATA, du pavé numérique, ou des boutons 1~6. 182 4 Appuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant s’affiche pour vous inviter à valider l’opération. ■ Dst Sample (Banque d’échantillons de destination): Pour sélectionner la banque d’échantillon de destination. ❏ Réglages: DRAM (Mémoire DRAM), FLASH (Mémoire FLASH) ■ Dst Sample (Numéro d’échantillon de destination): Pour sélectionner le numéro d’échantillon sur lequel sera effectuée la copie. 5 Pour exécuter l’opération, appuyez sur [YES]. L’écran affiche “Completed!” (opération terminée) pour indiquer que le travail a été exécuté, et l’affichage revient à la page d’écran précédente. ❏ Réglages: 0001~1024 Cette opération permet d’effacer des échantillons donnés. Les paramètres réglés en mode Sample Edit sont également initialisés. Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain temps, l’écran indique “Executing...” (opération en cours). Faites attention de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le message reste affiché car toutes les données seraient effacées et perdues. 6 Pour sortir du mode Sample Job et revenir au mode Sample Play, appuyez deux fois sur la touche [EXIT]. [F1]: Copy Sample (copie d’échantillon) ■ Src Sample (Banque d’échantillon source): Pour sélectionner la banque d’échantillon source. Cette opération permet de copier les données d’un échantillon source sur un échantillon de destination défini. Les paramètres réglés au mode d’édition des échantillons sont copiés en même temps. ❏ Réglages: DRAM (Mémoire DRAM), FLASH (Mémoire FLASH) Si votre EX est équipé d’une carte mémoire Flash (EXFLM1) seule la mémoire “FLASH” est active. Si vous sélectionnez le paramètre “FLASH” alors que la carte mémoire flash en option n’est pas installée sur votre machine, un message d’erreur s’affichera et l’opération ne sera pas exécutée. ■ Src Sample (Numéro d’échantillon source): Pour sélectionner le numéro de l’échantillon qui sera effacé. Sélectionnez “all data” (toutes les données) si vous voulez effacer tous les échantillons d’une banque d’échantillon donnée. ■ Src Sample (Banque d’échantillons source): Pour sélectionner la banque d’échantillon source. ❏ Réglages: DRAM (mémoire DRAM), FLASH (mémoire FLASH) ❏ Réglages: all data (toutes les données), 0001~1024 Si votre EX est équipé d’une carte mémoire Flash (EXFLM1) seule la mémoire “FLASH” est active. Si vous sélectionnez le paramètre “FLASH” alors que la carte mémoire flash en option n’est pas installée sur votre machine, un message d’erreur s’affichera et l’opération ne sera pas exécutée. [F3]: Append Sample (Ajout des Echantillons) Cette opération permet d’ajouter les données de l’échantillon source 2 à la fin de l’échantillon source 1 (ajouter l’échantillon source 2 à l’échantillon source 1) et de copier l’ensemble sur un échantillon de destination. La fonction ajoutée ne modifie pas les données des échantillons source 1et 2 d’origine. ■ Src Sample (Numéro d’échantillon source): Pour sélectionner le numéro d’échantillon source à partir duquel la copie sera effectuée. ❏ Réglages: 0001~1024 183 Sample Mode [F2]: Delete Sample (Effacement des Echantillons) Pour annuler l’opération, appuyez sur [NO]. ■ Src1 Sample (Numéro de source de l’échantillon 1): Pour sélectionner le numéro de source de l’échantillon 1. [F5]: Extract Sample (Echantillon Extrait) Cette opération permet d’extraire une partie spécifique d’un échantillon donné et de copier les informations sur un autre échantillon. Les données extraites ne sont pas effacées de l’échantillon source. Contrairement à la copie d’échantillon, cette fonction, permet d’extraire uniquement une partie des données d’échantillons. ❏ Réglages: 0001~1024 ■ Src2 Sample (Numéro Source de l’Echantillon 2): Pour définir le numéro source de l’échantillon 2 qui sera ajouté. ❏ Réglages: 0001~1024 ■ Dst Sample (Numéro de destination de l’échantillon): Pour sélectionner le numéro de l’échantillon sur lequel les données seront copiées. ■ Src Sample (Numéro de source de l’échantillon): Pour définir le numéro de source de l’échantillon qui sera extrait. ❏ Réglages: 0001~1024 Sample Mode ❏ Réglages: 0001~1024 [F4]: Normalize Sample (Normalisation des échantillons) Cette opération consiste à normaliser les données d’un échantillon et à les copier sur une destination définie. La fonction de normalisation augmente le volume des sons échantillonnés au maximum et dans les limites de leur distorsion. Ceci permet de corriger les données enregistrées à un niveau extrêmement bas sans provoquer de distorsion. Les données de l’échantillon source ne sont pas modifiées par la normalisation. ■ Dst Sample (Numéro de destination de l’échantillon): Pour définir le numéro de l’échantillon sur lequel les données de l’échantillon extrait seront copiées. ❏ Réglages: 0001~1024 ■ Start/End (Démarrage/Fin): Lorsque l’échantillon source est extrait, les points de départ et de fin de l’échantillon sont automatiquement définis. La longueur définie correspond à la longueur des données à extraire. Il faudra au besoin régler l’étendue des données à extraire. ❏ Réglages: Ces réglages diffèrent en fonction de la longueur de l’échantillon source à partir duquel les données sont extraites. ■ Src Sample (Numéro d’échantillon source): Pour sélectionner le numéro de source de l’échantillon qui sera normalisé. ❏ Réglages: 0001~1024 ■ Dst Sample (Numéro de d’échantillon de destination): Pour définir le numéro de l’échantillon sur lequel l’échantillon normalisé sera copié. ❏ Réglages: 0001~1024 184 Song Mode ■ Remaining Memory (mémoire disponible) Le graphique sous forme de barres indique la mémoire disponible pour l’enregistrement, ou encore la mémoire disponible sur le séquenceur interne. Elle est commune à toutes les fonctions internes du séquenceur, aux morceaux, aux figures et à l’arpégiateur. Song Play Mode (Mode de reproduction de morceau) Ce mode, qui utilise le séquenceur interne offre différentes fonctions liées à la reproduction des morceaux (des séquences). Il donne également accès au mode enregistrement. Vous pourrez sauvegarder sur disquette les morceaux enregistrés afin de les avoir à portée de main chaque fois que vous voudrez les utiliser. ■ Measure/SONG (Nom du morceau) Le nom de morceau et le numéro de la mesure s’affichent sur la page d’écran. Ces éléments ne sont pas modifiables. Pour plus de renseignements concernant le séquenceur, voir page 60. Track Section (Morceau de piste) Pour passer en mode Song Play appuyez sur [SONG]. Le menu suivant s’affiche avec quatre types de sous-menus. F2 F3 ■ Track Number (Numéro de piste) Un morceau est constitué de 1 à 16 pistes de séquence, des pistes de figure (Pt) et des pistes d’effets pour reproduction de figures (Fx). Le numéro des pistes est marqué d’un pavé noir lorsque la piste est enregistrée et contient des données. F4 [F1]: SONG (Paramètres liés à la reproduction des morceaux) [F2]: PFX (Paramètres liés aux effets pour reproduction) [F3]: TCH (Paramètres liés aux canaux de transmission de piste) [F4]: NAME (Attribution d’un nom aux morceaux) ■ Mute (Silencieux) Pour activer ou désactiver le silencieux sur une piste, il faut déplacer le curseur sur la ligne Mute et tourner la molette DATA ou [INC]/[DEC] sur “on” ou sur “off.” Lorsque le silencieux est activé, la piste sélectionnée est étouffée et le son provisoirement coupé. Lorsque le silencieux est désactivé, seul le contour du pavé s’affiche indiquant que le silencieux est annulé et que le son passe à nouveau. [F1]: SONG (Morceau) Ces paramètres commandent la fonction du silencieux (Mute) et de dérivation des effets pour reproduction (Play Effects Thru) de chaque piste (pistes 1~16 , piste de figures, piste d’effets pour reproduction de figure). Ces deux fonctions peuvent être soit activées soit désactivées. Les autres paramètres, tels le tempo et la boucle, se rapportent à la reproduction des morceaux. Mémoise disponible Mesure ■ Play Effects Thru (Dérivation des effets pour reproduction) Pour régler la dérivation des effets pour la reproduction d’une piste (FX Thru), il faut déplacer le curseur sur la ligne FX Thru et la molette DATA ou [INC]/[DEC] sur “on” ou sur “off.” Le pavé noir que nous voyons dans le diagramme indique que la fonction dérivation est activée et que les effets pour la reproduction sont alors provisoirement dérivés. Lorsque la fonction est désactivée, seul le contour du pavé est affiché, la fonction FX Thru est annulée et les effets passent à nouveau. Nom de morceau La dérivation des effets n’est pas possible sur les pistes d’effets pour reproduction de figures. 185 Song Mode F1 Ces paramètres servent à activer ou désactiver le silencieux et la dérivation des effets pour la reproduction de chaque piste pendant que vous écoutez un morceu. Pt: Piste de figure Fx: Piste d’effets pour reproduction de figure ■ Loop (Boucle) Pour activer ou désactiver la reproduction en boucle. Le morceau sera reproduit indéfiniment en boucle, laquelle commencera sur la mesure qui aura été définie comme point de départ et s’arrêtera sur la mesure qui aura été définie comme point d’arrêt. Pistes 1~16 ❏ Réglages: on (activé), off (désactivé) Une piste avec le Une piste avec la dérivation des silencieux activé effets pour reproduction activée ■ Loop Start/ End Point (Point de début/fin de boucle) Pour sélectionner la longueur de la boucle (la mesure à partir de laquelle débute la reproduction et la mesure à laquelle elle se terminera). Comme indiqué ci-dessous, lorsque la fonction boucle est activée, les mesures comprises entre les deux points sélectionnés seront répétées sans arrêt. Pour sélectionner une piste directement avec le curseur sur Mute ou sur la ligne FxThru, appuyez sur la touche de piste correspondante TRACK [1~16] (uniquement le modèle EX5/7). Avec le curseur sur Mute ou sur FxThru, vous pouvez activer ou désactiver directement les fonctions Mute et FxThru en maintenant la touche [F1] PTN et en appuyant sur la touche de piste voulue TRACK 1 ~ 8). ❏ Réglages: Le début et la fin de boucle se règlent entre 001~999. Si vous faites partir la reproduction d’un morceau avant la mesure définie comme point de départ de la boucle, la boucle commencera uniquement à partir de la mesure qui marque le début de la boucle. Par contre, si vous faites partir la reproduction d’un morceau après la mesure prévue pour le démarrage de la boucle, le morceau continuera comme à l’accoutumée et s’arrêtera automatiquement à la fin. Song Mode ■ Meas (Mesure) Pour sélectionner et indiquer le nombre de mesures et de battements du morceau sélectionné. ■ Tempo Pour définir le tempo du morceau reproduit. ❏ Réglages: 30.0~250.0 ❏ Réglages: 001~999 Pour revenir en arrière ou avancer rapidement d’un numéro à l’autre, vous pouvez utiliser les touches [REW] and [FWD] du séquenceur. La touche [TOP] est utilisée pour revenir à la première mesure du morceau. ■ Pattern (Figure) Affiche la figure définie pour la mesure du morceau sélectionné. Si aucune figure n’a été enregistrée sur la piste de figure en cours, vous pouvez en sélectionner une et choisir celle qui convient particulièrement au morceau reproduit. L’enregistrement de la piste de figure est expliqué à la page 196 et se fait à partir du mode Song Record. ■ Time Signature (Armatures) Indique les fractions de mesure (armature) d’un morceau. L’armature se règle à partir du mode enregistrement des morceaux Song Record (voir page 193). ❏ Réglages: off (désactivé), 01~50, end ■ Click (Métronome) (Mode métronome) Pour sélectionner un des quatre modes sonores du métronome (click): “off” (désactivé), “rec” (audible pendant l’enregistrement), “play” (audible pendant la reproduction et l’enregistrement) et “all” (audible en permanence). Ces fonctions sont pratiques pour garder la mesure quand vous jouez sur scène ou enregistrez en studio. En mode Pattern Record vous pouvez créer au maximum 50 types de figures (page 223). [F7]/[F8]: LOC1/LOC2 (Emplacement 1/2) Vous pouvez attribuer des numéros de mesure (emplacements) sur les touches de fonction [F7] ET [F8] pour pouvoir les rappeler ensuite en cours de reproduction du morceau. Pour rappeler les emplacements de mesure appuyez sur [F7] et [F8]. ❏ Réglages: off (désactivé), rec (enregistrement), play (reproduction), all (permanent) Le son et le volume du métronome se règlent à partir de la page d’écran PFX (voir page 187). ■ Click (Métronome) Beat (Battement) Pour définir le temps (note) sur lequel le battement du métronome sera appliqué. ❏ Réglages: 1/4, 1/8, 1/16 186 Pour définir un emplacement après avoir sélectionné la mesure que vous voulez attribuer à cet emplacement, appuyez sur [F7] et maintenez la touche [SHIFT] enfoncée sur le numéro de mesure que vous voulez rappeler. De la même manière, pour attribuer une mesure à l’emplacement 2, appuyez sur [F7] et maintenez la touche [SHIFT] enfoncée sur le numéro de mesure que vous voulez rappeler à cet emplacement. Pour rappeler ces mesures telles quelles sont définies ici (emplacement), appuyez soit sur [F7] soit sur [F8]. 2 Sélectionnez [F5] ALL (toutes les pistes) ou [F6] TR (chaque piste). Appuyez sur [F5] pour sélectionner ALL (toutes les pistes) et envoyer les effets pour la reproduction de toutes les pistes. Par ailleurs, si vous prévoyez des effets différents pour la reproduction de chaque piste, appuyez sur [F6] pour sélectionner le mode TR (chaque piste). Contrôle du morceau La reproduction du morceau se contrôle avec les touches du séquenceur. TOP REW FWD REC STOP PLAY [TOP]: Ramène le morceau sur la première mesure. [REW] (Rembobinage): Recule rapidement dans l’ordre des numéros décroissants. [FWD] (Avance rapide): Avance rapidement dans l’ordre des numéros croissants. [REC] (Enregistrement): Pour passer en mode d’enregistrement de morceau. [STOP]: Arrêt de la reproduction. [PLAY]: Démarrage de la reproduction. F5 F6 3 Sélectionnez la piste sur laquelle vous voulez envoyer les effets pour la reproduction. Si vous avez sélectionné l’option TR (chaque piste) à l’étape 2, marquez une des 16 piste’s Tr 1~16. Ces paramètres concernent les effets pour la reproduction. La fonction Effets pour reproduction permet de régler provisoirement la vélocité (intensité) et la mise en place des notes MIDI. Vous pouvez modifier l’expression rythmique (groove) de la reproduction sans altérer les données originales. Vous pouvez également appliquer différentes expressions rythmiques à une figure à l’aide des 100 différents modèles disponibles ou créer vos propres modèles. Vous pouvez assigner des effets différents pour la reproduction de chaque piste. Cette étape n’est pas nécessaire si vous avez sélectionné ALL (Toutes les pistes) à l’étape 2 ci-dessus. 4 Sélection d’un modèle de groove (modèle d’expression rythmique). Amenez le curseur sur Type pour sélectionner un modèle d’expression rythmique. Si vous sélectionnez un modèle utilisateur, déplacez le curseur sur Val (Valeur) et sélectionnez une valeur de quantification. Pour faire apparaître la page d’écran PFX, appuyez sur [F2]. Les fonctions [F5] (ALL), [F6] (TR) et [F8] (GROOVE) s’ajoutent sur la page d’écran. Pour ouvrir la page d’écran des modèles d’expression rythmique, appuyez sur la touche [F8] ; vous pouvez à partir de cette page créer vos propres modèles et vérifier le contenu des modèles préenregistrés. Sur les modèles d’expression rythmique préenregistrés 1~100 les valeurs de quantification peuvent être vérifiées mais non modifiées. 5 Définition de chaque paramètre. Définissez les paramètres nécessaires. Sur la ou les pistes pour lesquelles vous souhaitez envoyer les effets pour la reproduction il faudra d’abord désactiver la dérivation des effets de reproduction « Play Effect Thru ». 6 Définition des effets pour la reproduction des autres pistes. Répétez les étapes 3~5 pour définir les paramètres de configuration des effets pour la reproduction de toutes les pistes que vous souhaitez utiliser. Etapes de configuration des effets pour reproduction 1 Démarrage de la reproduction du morceau. Appuyez sur la touche [PLAY] pour faire démarrer la reproduction du morceau. Vous pouvez régler les effets soit en temps réel (pendant la reproduction d’un morceau) soit à l’arrêt (après la reproduction du morceau). Vous pouvez ainsi vérifier et écouter l’effet produit à chaque réglage. 187 Song Mode [F2]: PFX (Effets pour reproduction) ■ Tr (Numéro de piste) Indique le numéro de piste sélectionné (1~16). Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez envoyer les effets pour la reproduction. ■ Tim (Synchronisation) Pour définir combien de cycles d’horloge du modèle d’expression rythmique (page 189) devront être ajoutés aux données de mise en place du morceau. Sur 100% le décalage d’horloge est conservé tel quel, sur 0% le décalage d’horloge devent nul et les données originales de mise en place ne sont pas modifiées. Réglé sur une valeur supérieure à 100%, le décalage d’horloge dépasse la valeur originale. ❏ Réglages: Tr1~16 Vous pouvez également sélectionner un numéro de piste à l’aide des touches TRACK [1~16] du panneau (uniquement avec les modèles EX5/7). Quand vous sélectionnez ALL avec [F5], le réglage des effets pour la reproduction seront les mêmes sur toutes les pistes quelle que soit la piste que vous avez sélectionnée. ❏ Réglages: 0%~100%~200% ■ Vel (Vélocité) Pour définir le taux de compensation de vélocité (intensité) du modèle d’expression rythmique (page 189) devant être ajoutée à la vélocité des données de morceau. Réglée sur 100%, la compensation de vélocité du modèle est conservée telle quelle. Sur 0% la compensation de vélocité devient nulle et les données originales de vélocité ne sont pas modifiées. Réglée sur une valeur supérieure à 100%, la compensation de vélocité dépasse la valeur originale. Groove (expression rythmique) Vous pouvez sélectionner les modèles d’expression rythmique et définir les paramètres de chacun. ■ Val (Valeur de quantification) Indique la valeur de quantification de chaque piste. La valeur de quantification sert à définir la valeur rythmique que chaque modèle utilise pour corriger la mise en place des notes à l’intérieur de la séquence. Vous pouvez modifier cette valeur uniquement sur les modèles utilisateurs. Song Mode ❏ Réglages: off, , , , , , , , ❏ Réglages: 0%~100%~200% Si la vélocité définie ici est inférieure à “1”, la valeur sera ramenée à “1.” , Si la vélocité définie ici est supérieure à 127, la valeur sera ramenée à “127.” ■ Type Affiche et règle le type de modèle d’expression rythmique de chaque piste. Si vous voulez appliquer plusieurs expressions rythmiques, il faut sélectionner parmi les 100 modèles préenregistrés ou parmi les modèles utilisateurs de votre propre création (voir page 190). Si vous n’utilisez pas de modèle, réglez la valeur sur 000 (désactivé). ■ Gat (Temps de fermeture) Pour définir le taux de fermeture du modèle d’expression rythmique devant être ajouté au temps de fermeture des données de morceau (le temps de fermeture est la longueur des notes). Réglée sur 100%, la modification du temps de fermeture du morceau est calquée sur celle du temps de fermeture prédéfini. Sur 0% le temps de fermeture des données originales ne change pas et sur une valeur supérieure à 100%, la modification du temps de fermeture dépassera le taux du temps de fermeture défini. ❏ Réglages: 000 (désactivé), 001~100, 101(usr) Pour plus de renseignements concernant les modèles d’expression rythmique préenregistrés, voir la liste des modèles répertoriés dans le manuel “Liste des données.” ❏ Réglages: 0%~100%~200% ■ Str (Amplitude de quantification) Pour définir avec quelle rigueur l’expression rythmique des notes sera replacée par rapport à la valeur définie dans la figure d’expression rythmique (point de la grille page 191). Nous voyons sur le schéma que lorsque ce paramètre est réglé sur 100%, les notes sont exactement replacées sur la grille du modèle d’expression rythmique. Sur 0% les données du morceau ne sont pas du tout affectées. Si la valeur définie ici indique un temps de fermeture inférieur à “1”, cette valeur sera remplacée par “1.” Offset (Compensation) Pour régler les valeurs de compensation du décalage d’horloge et de la vélocité de chaque piste. Données d'origine Quantifié de “ ” Ampritude = 100% Ampritude = 50% ❏ Réglages: 0~100% 188 ■ Clk (Décalage d’horloge) La fonction de décalage d’horloge avance ou retarde (décale) la mise en place du morceau reproduit en unités d’horloge. Une unité d’horloge équivaut à 1/480e de noire. Réglé sur une valeur positive, la mise en place du morceau est retardée (décalée vers l’arrière). Réglé sur une valeur négative, la mise en place est avancée (décalée vers l’avant). L’exemple du schéma montre que lorsque le décalage d’horloge est réglé sur +240, la mise en place du morceau est décalée de la moitié d’une noire (une croche) vers l’arrière. Rate (Taux) Règle le taux de la vélocité et du temps de fermeture de chaque piste. ■ Vel (Vélocité) Pour régler le taux de vélocité. On obtient la vélocité de reproduction réelle en multipliant la vélocité d’origine par le taux de vélocité défini ici. Lorsque la valeur est réglée sur 100%, la vélocité originale n’est pas modifiée. Lorsqu’elle est réglée sur une valeur supérieure à 100%, la vélocité s’intensifie et lorsqu’elle est réglée sur une valeur inférieure à 100%, la vélocité diminue. Données originales Données originales Décalage d’horloge = +240 Décalage d’horloge = –240 (Vel) 96 64 32 127 96 16 63 48 127 127 Taux de vélocité =50% ❏ Réglages: -999~0~+999 ■ Vel (Vélocité) Pour régler la valeur de compensation de la vélocité (la vélocité est l’intensité avec laquelle les touches du clavier sont enfoncées). La valeur réglée ici augmente ou diminue la valeur originale de vélocité. Lorsque cette valeur est positive, la vélocité s’intensifie. Lorsque la valeur est négative, la vélocité s’affaiblit. Réglées sur 0, les données originales de vélocité ne sont pas modifiées. 48 32 Song Mode (Vel) Taux de vélocité =150% (Vel) 127 96 48 Données originales ❏ Réglages: 0%~100%~200% Si la vélocité définie ici est inférieure à “1”, la valeur sera ramenée à “1.” (Vel) 96 64 32 127 96 107 76 127 116 Si la vélocité définie ici est supérieure à 127, la valeur sera ramenée à “127.” Compensation de vélocité = –20 (Vel) 76 44 12 Compensation de vélocité = +20 (Vel) 116 84 52 ❏ Réglages: -99~0~+99 Si la vélocité définie ici est inférieure à “1”, la valeur sera ramenée à “1.” Si la vélocité définie ici est supérieure à 127, la valeur sera ramenée à “127.” 189 ■ Gat (Temps de fermeture) Pour définir le taux du temps de fermeture. On obtient le temps de fermeture réel en multipliant le temps de fermeture d’origine par le taux défini ici. Réglé sur 100%, le temps de fermeture d’origine reste inchangé. Réglé sur une valeur supérieure à 100%, le temps de fermeture est prolongé alors que réglé sur une valeur inférieure à 100%, il est raccourcit. [F8]: GROOVE (Modèle d’expression rythmique) Pour passer à l’affichage GROOVE, appuyez sur la touche [F8]. A partir de cette page d’écran, vous pouvez créer vos propres modèles c’est-à-dire les modèles utilisateurs ou vérifier les réglages des modèles d’expression rythmique préenregistrés. La fonction COPY [F6] s’ajoute sur la page d’écran. Données originales (Fermeture) 48 48 95 86 48 43 24 01~33 72 Taux du temps de fermeture =50% L’accès aux modèles d’expression rythmique est instantané afin pouvoir modifier la mise en place des notes du morceau reproduit pour ajouter de l’expression rythmique à votre morceau. Dans chaque modèle d’expression rythmique les paramètres s’appliquent à une mesure. (Fermeture) 24 24 47 Taux du temps de fermeture =150% (Fermeture) 72 72 01~46 Vous pouvez créer vos propres modèles. Pour cela il suffit de copier un des 100 modèles préenregistrés et de faire les réglages nécessaires. Vous pouvez également utiliser les différents paramètres disponibles pour créer un modèle de A à Z. ❏ Réglages: 0%~100%~200% Song Mode Si la vélocité définie ici est inférieure à “1”, la valeur sera ramenée à “1.” Transpose (Transposition) Etapes de création d’un modèle utilisateur. 1 Sélectionnez un modèle d’expression rythmique utilisateur. Il existe deux façons de sélectionner un modèle d’expression rythmique utilisateur. ■ Trns (Transposition) Ajuste la hauteur du son de toutes les données de morceaux et de chaque piste par intervalles d’un demiton. Par exemple, si vous définissez la valeur +12, toutes les notes seront élevées d’une octave. Si vous créez un modèle d’expression rythmique utilisateur à partir d’un modèle préenregistré: 1.1 Copiez le modèle préenregistré à l’aide de la fonction Copy (page 192). ❏ Réglages: -127~0~+127 Les transpositions qui dépassent la limite supérieure/inférieure des numéros de note MIDI (0~127) sont invalides. Si vous créez un modèle d’expression rythmique utilisateur à partir de rien: 1.2. Cliquez sur “usr “(Utilisateur) au paramètre Tmplt (Modèle) pour sélectionner le modèle utilisateur. [F5]: All (Toutes) [F6]: TR (piste) 2 Définissez la grille ou les valeurs de quantification. Au paramètre Quant (valeur de quantification), sélectionnez la note que vous voulez définir comme valeur de base pour corriger la mise en place (synchronisation) des notes. La grille du modèle sera alors définie. Si [F5] est sélectionné: les changements effectués affectent toutes les pistes. Si [F6] est sélectionné: les changements effectués affectent une piste donnée. 3 Définissez les paramètres de chaque grille. Utilisez les touches de déplacement horizontal [➛/❿] pour déplacer le triangle sur la grille que vous voulez éditer et utilisez les touches de déplacement vertical [%/❷] pour sélectionner les paramètres et définir une valeur. Vous pouvez éditer les paramètres pendant la reproduction du morceau. 190 ■ Tr (Numéro de piste) Indique le numéro de piste sélectionné (1~16). Sélectionnez la piste sur laquelle vous voulez éditer le modèle d’expression rythmique. s’affichent à mesure que le triange se déplace sur la grille pour permettre de vérifier les valeurs. Si vous avez sélectionné un modèle d’expression rythmique utilisateur, vous pouvez régler les valeurs de chaque paramètre en unités de grille. ❏ Réglages: Tr1~16 Vous pouvez sélectionner un numéro de piste à l’aide des touches TRACK [1~16] du panneau (modèle EX5/7 uniquement). ■ ClkSft (Décalage d’horloge) Les paramètres de décalage d’horloge servent à avancer ou reculer (décalent) la mise en place des notes du morceau par unités de cycles d’horloge. Avec les modèles d’expression rythmique utilisateurs, le réglage du déplacement vers l’avant ou vers l’arrière d’un numéro d’horloge est possible à chaque position de grille. La valeur que vous définirez ici pourra être ajustée avec les paramètres de mise en place de l’expression rythmique à partir de la page d’écran des Effets pour reproduction. ■ Type Le modèle d’expression rythmique de chaque piste s’affiche ici. Le contenu de chaque modèle s’affiche dans la fenêtre Groove. Vous pouvez sélectionner des modèles différents. Pour créer des modèles utilisateur il faut sélectionner “usr.” Il est à noter que les paramètres ci-dessous ne pourront être sélectionnés ou modifiés qu’avec les modèles utilisateurs (usr). ■ Quant (Valeur de quantification) Indique la valeur de quantification du modèle d’expression rythmique sélectionné. La valeur de quantification détermine la note qui servira de base pour corriger l’expression rythmique des modèles. Vous pourrez régler la valeur définie ici à l’aide des paramètres d’amplitude de l’expression rythmique à la page d’écran Play Effect. Sur les modèles utilisateur, vous pouvez modifier les valeurs. Les grilles de visualisation changent en fonction des modifications apportées aux valeurs. ❏ Réglages: off, , , , , , , , ❏ Réglages: Valeurs comprises entre le numéro d’horloge qui se trouve à mi-chemin de la note qui précède et de la note jouée et le numéro d’horloge qui se trouve à mi-chemin entre la note jouée et la note qui suit (la valeur d’horloge réelle pouvant être définie dépend des valeurs de quantification). ■ GrvTim (Temps de fermeture de l’expression rythmique) Les paramètres du temps de fermeture de l’expression rythmique modifient le temps de fermeture d’origine. Avec les modèles utilisateurs, vous pouvez régler le temps de fermeture des données originales à chaque position de grille, par incréments/décréments. La valeur que vous définirez ici pourra être réglée au paramètre de temps de fermeture de l’expression rythmique à partir de la page d’écran des Play Effect. , Groove View (Visualisation de l’expression rythmique) Cet affichage permet de visualiser d’un coup d’oeil la grille, le décalage d’horloge, le temps de fermeture et la vélocité, lesquels sont en principe basés sur des valeurs quantifiables. A partir de cette fenêtre de visualisation vous pourrez vérifier le réglage des modèles d’expression rythmique préenregistrés et des modèles utilisateurs de votre création. Avec les modèles d’expression rythmique préenregistrés, vous pouvez vérifier les valeurs du temps de fermeture à chaque grille mais vous ne pouvez pas les éditer. ❏ Réglages: 0%~100%~200% ■ VelOft (Compensation de la vélocité) Les paramètres de compensation de vélocité modifient la vélocité originale. Avec les modèles d’expression rythmique utilisateurs, vous pourrez régler l’amplitude de la vélocité originale à chaque position de grille par incrément ou décrément. La valeur que vous définirez ici pourra être réglée au paramètre de vélocité de l’expression rythmique à partir de la page d’écran Play Effect. Grid (Grille) La grille est l’unité de base utilisée pour régler le modèle d’expression rythmique. Elle est affichée dans l’écran de visualisation de l’expression rythmique avec les unités de mesure, de battement et d’horloge. Le détail des grilles est modifié en fonction des valeurs de quantification. Le modèle est configuré sur huit temps. Avec les modèles d’expression rythmique préenregistrés, vous pourrez vérifier les valeurs de compensation de vélocité mais vous ne pourrez pas les éditer. Mark (Triangle de repère) Ce repère permet de sélectionner une grille spécifique. Utilisez les touches de déplacement horizontal [➛/❿] pour vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière dans la grille. Le réglage des paramètres de la grille sélectionnée ❏ Réglages: –99~0~+99 191 Song Mode Avec les modèles d’expression rythmique préenregistrés, vous pouvez vérifier les valeurs de décalage d’horloge sur chaque grille mais vous ne pouvez pas les éditer. ❏ Réglages: off (000), 001~100, 101 (usr) [F6]: COPY [F5]: All (Toutes) [F6]: TR (Piste) Permet de copier le modèle d’expression rythmique préenregistré sur un modèle utilisateur. Vous pouvez utiliser un modèle préenregistré comme base pour créer vos propres modèles. Si [F5] est sélectionné: les changements effectués affectent toutes les pistes. Si [F6] est sélectionné: les changements effectués affectent une piste donnée. 1 Déplacez le curseur sur le paramètre Tmplt (Modèle) et sélectionnez le modèle d’expression rythmique préenregistré que vous voulez copier. [F4]: NAME (Nom du morceau) 2 Appuyez sur [F6] (COPY) ; lorsque la copie est terminée, l’indication “Completed!” (opération terminée) s’affiche un instant sur l’écran et le modèle d’expression rythmique utilisateur est automatiquement validé. Permet de donner un nom composé de dix lettres et/ou chiffres à chaque morceau. [F3]: TCH (Canal de transmission) Song Mode Pour définir le canal de transmission de chaque piste et la destination des données. Déplacez le curseur sur un paramètre (grille entrecroisée), positionnez le commutateur sur “on” ou sur “off” et réglez les canaux MIDI à l’aide de la touche [INC]/[DEC]. Assignation d’un nom de fichier 1 Appuyez sur [F4] pour afficher la page d’écran NAME. 2 Sélectionnez un chiffre, une lettre ou un symbole avec la touche [INC]/[DEC] ou la molette DATA. 3 Déplacez le curseur et choisissez le caractère suivant. 4 Répétez les opérations 2 et 3 ci-dessus jusqu’à ce que vous ayez obtenu le nom de fichier voulu. Vous pouvez également sélectionner les numéros de piste avec les touches TRACK 1 à 16 (modèles EX5/7 uniquement). Vous pouvez également utiliser les chiffres, lettres ou symboles du pavé numérique. Trois lettres ou symboles sont assignables à chaque touche (les lettres ou symboles disponibles sont imprimés au-dessous de chaque touche). Vous pouvez également utiliser les lettres majuscules ou minuscules. Par exemple, chaque fois que vous appuyez sur la touche 0, le numéro et les lettres disponibles s’affichent dans l’ordre suivant; 0→A→B→C→a→b→c. Un espace est assigné à la touche de validation [ENTER]. Vous pouvez également vous déplacer avec le curseur pour sélectionner les numéros, lettres et symboles. ■ TG (Générateur de son) Pour définir si les données de chaque piste doivent être envoyées vers le générateur de son interne ou non. ❏ Réglages: (envoyé), (non envoyé) ■ MIDI-A/MIDI-B (Sortie MIDI A/B) Pour régler si les données de chaque piste doivent être envoyées des sorties MIDI A/B vers un générateur périphérique. ❏ Réglages: (envoyé), Caractères disponibles: Figurent sur l’illustration ci-dessus. (non envoyé) Sur les modèles EX5R et EX7 le canal MIDI-B est invalide. ■ T-Ch (Canal de transmission) Définit le canal de transmission MIDI de chaque piste. ❏ Réglages: 1~16 192 Song Record Mode (Mode d’enregistrement des morceaux) Comment passer en mode enregistrement de morceau (Song Record) En mode Song Play, appuyez sur la touche du séquenceur [REC] (Enregistrement). Le témoin [REC] s’allume pour indiquer que le mode enregistrement de morceau est activé et en standby. Le mode d’enregistrement des morceaux permet d’enregistrer soit en temps réel soit pas à pas. Les deux méthodes comportent en outre un certain nombre de fonctions liées à l’enregistrement et vous pourrez sauvegarder sur disquette les morceaux enregistrés afin de les avoir à portée de main chaque fois que vous voudrez les utiliser. Pour revenir au mode Song Play, appuyez une autre fois sur [REC] ou sur [STOP]. Enregistrement en temps réel: Ce mode permet d’enregistrer une séquence en temps réel exactement comme si vous utilisiez un enregistreur de son multipistes. Etant donné que l’enregistrement reproduit exactement ce qui est joué, les nuances et la sensibilité sont fidèlement retransmises. Enregistrement pas à pas: L’enregistrement pas à pas consiste à enregistrer chaque note séparément exactement comme quand on écrit la musique sur une partition. Vous pouvez ainsi suivre chaque temps sur la page d’écran et vérifier les opérations à mesure que vous avancez. Ce type d’enregistrement est donc parfait pour programmer des figures ou des phrases qui se répètent, des rythmes de base ou des lignes de basses qui exigent une grande précision. Il est également très pratique pour enregistrer les moments de déclenchement des boucles d’échantillon sur les cassures rythmiques. TOP REW FWD REC STOP PLAY Quand vous passez en mode Song Record, les sept menus suivants s’affichent sur la page d’écran. Avant de passer en mode Song Record, il faut créer les mémoires d’exécution (page 156) et les figures (page 219) dont vous aurez besoin. Vous pourrez créer des morceaux en utilisant les figures créées en mode Pattern (voir page 219). Une fois que vous aurez plusieurs figures il faudra les ajouter sur les pistes de figures dans l’ordre de votre choix afin de composer un accompagnement. Ensuite pour terminer le morceau, il faut enregistrer toutes les parties une par une sur les pistes 1~16. Les pistes de figures et les pistes de morceaux partagent les mêmes parties du générateur, au nombre de 16. Définissez les canaux MIDI de manière à éviter les recouvrements. F1 F2 F4 F5 F6 F7 F8 [F1]: SONG(Paramètres d’enregistrement des morceaux) [F2]: PFX(Paramètres d’effets pour reproduction) Mode enregistrement [F4]: MULTI (Sélection du mode Multipistes) [F5]: STEP (Sélection de l’enregistrement pas-à-pas) [F6]: OVER (Sélection de l’enregistrement en surimpression) [F7]: RPLC (Sélection de l’enregistrement par remplacement) [F8]: PNCH (Sélection de l’enregistrement par insertion) Des pistes d’effets permettent d’enregistrer les effets pour la reproduction des figures en temps réel et les pistes de tempo servent à enregistrer le tempo en temps réel. 193 Song Mode Pour plus de renseignements concernant les rudiments du séquenceur, voir page 60. ■ Track (Piste) Pour sélectionner la piste sur laquelle vous voulez enregistrer. Vous pouvez sélectionner les pistes 1~16 avec les touches TRACK [1~16] (Modèles EX5/7 uniquement). [F1]: SONG (Morceau) Différents réglages doivent être effectués pour enregistrer un morceau ; il faut par exemple sélectionner la piste d’enregistrement, régler les paramètres de l’armature et le tempo. De plus, sur chaque piste de reproduction (pistes 1~16, piste de figure, piste d’effets pour reproduction) vous pouvez activer ou désactiver le silencieux, les effets, et la reproduction en boucle. ❏ Réglages: Tr1~16(pistes 1~16), Pattern(Piste de figures), PFX(Piste d’effets pour la reproduction des figures), Tempo (Piste de tempo) Les pistes de figures, les pistes d’effets pour reproduction et les pistes 1~16 sont toutes sur la même ligne en haut de l’écran. La plupart de ces paramètres sont déjà présentés au chapitre du mode reproduction de morceau (page 185). Seuls les paramètres qui diffèrent seront expliqués ici. Selon la piste que vous aurez sélectionnée, les paramètres suivants s’affichent. Pour les pistes 1~16 F1 F2 F4 F5 F6 F7 ■ Src(Source) Pour sélectionner la source d’enregistrement: soit les notes jouées au clavier (normal) soit les notes d’un accord d’arpèges créé avec l’arpégiateur (Arpeggio). F8 Il n’est possible de sélectionner [F2] (PFX), [F4] (MULTI) et [F5] (STEP) que si vous avez sélectionné les pistes Tr1~16. Song Mode ■ Meas(Mesure) Pour définir la mesure à laquelle l’enregistrement doit commencer. Le numéro de battement est également affiché mais ne peut pas être modifié. ❏ Réglages: 001~999 Vous pouvez également avancer ou reculer à l’aide des touches [REW] et [FWD] du séquenceur ou revenir à la première mesure du morceau avec la touche [TOP]. ❏ Réglages: normal, arpeggio (arpège) Pour plus de renseignements concernant les pistes d’enregistrement 1~16, voir page 196. ■ Time Signature (Armature) Pour définir l’armature du morceau. Pour les pistes de figures ❏ Réglages: 1/4~8/4, 1/8~16/8, 1/16~16/16 ■ Ptn No (Numéro de figure) Pour sélectionner la figure de la mesure que vous allez enregistrer sur la piste de figures. Les données d’armature sont enregistrées sur la piste de figures. Une fois l’enregistrement terminé vous pourrez quand même les modifier soit pour le morceau entier soit au milieu du morceau. Si vous sélectionnez PNCH (enregistrement par insertion) à partir du mode enregistrement de morceau, le paramètre de “Loop” est remplacé par le paramètre “Rec From-To” (enregistrement de ... à ...). ❏ Réglages: off (désactivé), 01~50, end (emplacement de la fin du morceau) ■ Rec From-To (Enregistrement de ....à .....) Pour définir la mesure à partir de laquelle débutera l’enregistrement par insertion et la mesure à laquelle elle se terminera. Cette fonction est accessible et affichée uniquement pour le mode d’enregistrement PNCH (Par insertion). Pour plus de renseignements concernant l’enregistrement des pistes de figures, voir page 196. ❏ Réglages: 001~999 pour les deux (début et fin). 194 Pour les pistes d’effets des figures (PFX) [F5]: STEP (Enregistrement pas à pas) ■ Ptn Tr(Piste de figures) Pour sélectionner une des pistes 1-8 (de la figure) sur laquelle vous affecterez et enregistrerez les effets pour la reproduction des figures. Pour activer ou désactiver le mode Pas à pas. Appuyez sur [F5] pour activer le mode enregistrement pas à pas; STEP apparaît alors dans un pavé noir. Les notes peuvent être programmées une par une. Appuyez sur [F6]~[F8] pour annuler l’enregistrement pas à pas et revenir à l’enregistrement en temps réel. Si l’un des modes autres que le mode STEP est marqué en noir cela signifie que l’enregistrement se fait en temps réel. ❏ Réglages: Tr1~8, All Pour plus de renseignements concernant l’enregistrement sur les pistes d’effets pour la reproduction des figures, voir page 197. Pour activer ou désactiver l’enregistrement en surimpression sonore. Appuyez sur [F6] pour activer l’enregistrement en surimpression sonore ; OVER apparaît alors dans un pavé noir. Au cours d’un enregistrement en temps réel, vous pourrez enregistrer par dessus les données déjà enregistrées. Vous pouvez utiliser cette fonction par exemple pour enregistrer une caisse claire et une cymbale charleston par dessus l’enregistrement d’une basse sans l’effacer. Pour annuler l’enregistrement en surimpression, appuyez sur [F7]/[F8]. [F2]: PFX (Paramètres d’effets pour reproduction) Ces fonctions sont les mêmes que celles expliquées au mode Song Play. Le réglage des effets pour la reproduction peuvent affecter les pistes 1-16. Pour plus de renseignements concernant chaque paramètre, voir page 187. En mode Song Record les réglages des effets pour reproduction se font piste par piste (il n’est pas possible de régler toutes les pistes en même temps). Vous ne pouvez pas non plus créer de modèle d’expression rythmique (groove) utilisateur à partir de ce paramètre. [F7]: RPLC(Remplacement) Pour activer ou désactiver l’enregistrement par remplacement. Appuyez sur [F7] pour activer l’enregistrement par remplacement ; RPLC apparaît alors dans un pavé noir. Au cours d’un enregistrement en temps réel, vous pourrez enregistrer de nouveaux sons par dessus les sons déjà enregistrés (effacement et remplacement des données par des nouvelles données enregistrées). Pour annuler l’enregistrement par remplacement, appuyez sur [F6]/[F8]. Mode d’enregistrement En mode Song Record, différentes modes d’enregistrement ont été assignés aux touches [F4]~[F8]. [F4]: MULTI Pour activer ou désactiver le mode Multi. Appuyez sur [F4] pour activer le mode multipiste et valider l’enregistrement en temps réel sur toutes les pistes ; MULTI apparaît alors dans un pavé noir. Ce type d’enregistrement est surtout utilisé avec les séquenceurs périphériques. Par exemple, le morceau que vous jouez au clavier EX5/7 s’enregistre sur une ou des pistes sélectionnées (les pistes sélectionnées dans les paramètres), pendant que les données de performance s’enregistrent en même temps sur les autres pistes du séquenceur périphérique. [F8]: PNCH(Enregistrement par insertion) Pour activer ou désactiver l’enregistrement par insertion. Appuyez sur [F8] pour activer l’enregistrement par insertion ; PNCH apparaît alors dans un pavé noir. Au cours d’un enregistrement en temps réel, vous pourrez enregistrer (écraser les enregistrements d’origine) sur une partie déterminée du morceau que vous aurez définie à l’aide des paramètres enregistrer de... à... Pour annuler l’enregistrement par insertion, appuyez sur[F6]/[F7]. En mode Multi vous pouvez enregistrer soit en mode surimpression sonore, soit en mode remplacement, soit en mode insertion. Quand le mode Multi est désactivé, vous ne pouvez enregistrer en temps réel que sur une piste à la fois. 195 Song Mode [F6]: OVER (Enregistrement en surimpression) 8 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement et revenir automatiquement au mode de Song Play. Enregistrement en temps réel: Tr1~Tr16 L’enregistrement en temps réel s’apparente tout à fait à l’enregistrement multipistes puisqu’il permet d’enregistrer les performances telles quelles sont jouées. Il y a trois méthodes d’enregistrement en temps réel: l’enregistrement en surimpression “Over Dubbing” (enregistrer par dessus des données sans les effacer), enregistrement par remplacement “Replace” (effacer et remplacer les données d’enregistrement), enregistrement par insertion “Punch In” (enregistrer sur une partie donnée de la mesure). Ce mode est également associé au mode Multi qui permet d’enregistrer sur toutes les pistes en même temps. Lorsque le mode multi n’est pas activé l’enregistrement se fait sur une piste à la fois. Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez corriger les erreurs de notes ou de rythmes à l’aide des différentes fonctions d’édition du mode Song Edit (page 206) ou du mode Song Job (page 201). Toutes les données de morceau sont perdues dès que la machine est éteinte. N’oubliez pas de sauvegarder celles qui vous paraissent utiles sur une disquette ou tout autre dispositif de sauvegarde en option (page 259). Enregistrement en temps réel: Figures La fonction d’enregistrement en temps réel de figures permet de sélectionner les figures qui conviennent le mieux à votre morceau parmi les 50 du mode enregistrement de figures. Sélectionnez les figures que vous voulez enregistrer sur la piste. Deux types d’enregistrement sont possibles dans ce mode: remplacement et insertion. Le mode Multi et le mode surimpression ne sont pas accessibles ici. 1 Appuyez sur [REC] pour passer du mode Song Play au mode Song Record (l’enregistrement est en standby). 2 Réglez les paramètres nécessaires à l’enregistrement tels que l’armature, le tempo et le métronome (clic) à partir de la page d’écran SONG (voir page 194). 1 Appuyez sur [REC] pour passer du mode Song Play au mode Song Record. Si nécessaire, il faudra régler les effets pour la reproduction de chaque piste à partir de la page d’écran PFX. Song Mode 3 Réglez le numéro de mesure du début d’enregistrement au paramètre Meas (Mesures) 2 Sélectionnez les paramètres d’enregistrement tels que l’armature, le tempo et le métronome à partir de la page d’écran SONG (voir page 194). 4 Sélectionnez les pistes (Tr1-16) sur lesquelles vous voulez enregistrer au paramètre Track (piste). 3 Sélectionnez le numéro de la mesure à laquelle doit partir l’enregistrement au paramètre Meas (Mesures). 5 Sélectionnez le jeu au clavier ou le jeu Arpège au paramètre Src (Source). 4 Sélectionnez la piste de figures sur laquelle vous voulez enregistrer au paramètre Track (piste). 6 Sélectionnez un des modes d’enregistrement suivants: [F6] (Surimpression), [F7] (Par remplacement), [F8] (Par insertion). Pour enregistrer sur toutes les pistes en même temps, appuyez sur [F4](MULTI), le mode Multi est activé et marqué en noir. 5 Appuyez sur [F7](Remplacement) ou [F8](Par insertion) pour sélectionner un des deux modes d’enregistrement. Si vous sélectionnez l’enregistrement par insertion, il faut définir la mesure de début et de fin d’enregistrement (voir page 195). Si vous avez sélectionné l’enregistrement par insertion, définissez la mesure de début d’enregistrement et la mesure de fin d’enregistrement (voir page 195). 6 Sélectionnez le numéro de figure que vous voulez enregistrer au paramètre Ptn No. 7 Appuyez sur [PLAY] (reproduction) pour engager l’enregistrement. Un compte à rebours de deux mesures se déclenche et le témoin vert [PLAY] clignote en synchronisation avec le métronome. 7 Appuyez sur [PLAY] (reproduction) pour engager l’enregistrement. Un compte à rebours de deux mesures se déclenche et le témoin vert [PLAY] clignote en synchronisation avec le métronome. Pendant le compte à rebours des deux mesures, Meas (mesure) affiche le décompte de -2 à -1. Pendant le compte à rebours des deux mesures, Meas (mesure) affiche le décompte de -2 à -1. Lorsque vous enregistrez en mode insertion, la reproduction du morceau se poursuit normalement jusqu’à la mesure définie comme point de départ de l’enregistrement et à partir de laquelle les données seront enregistrées. L’enregistrement se poursuit jusqu’à la mesure définie comme fin d’enregistrement (les données d’origine sont écrasées et effacées). Lorsque la mesure de fin d’enregistrement est atteinte, la fonction d’enregistrement par insertion est annulée et la reproduction du morceau reprend jusqu’à la fin du morceau enregistré. 196 8 Modifiez les numéros de figures que vous voulez utiliser et enregistrez les. Pendant l’enregistrement, ne déplacez pas le curseur du paramètre Ptn No pour définir les numéros de figure: utilisez la molette DATA, les touches [INC]/ [DEC] et le pavé numérique. 5 Sélectionnez les pistes de figures (1-8) pour enregistrer les effets pour reproduction au paramètre Ptn Tr. Si vous voulez enregistrer les effets pour la reproduction de toutes les pistes en même temps, sélectionnez “All” au paramètre Ptn Tr. Les figures sont enregistrées en unités de mesure. Lorsque l’enregistrement est désactivé sur une mesure, la figure de cette mesure n’est pas enregistrée. N’oubliez pas d’enregistrer “end” à la fin du morceau, faute de quoi la performance se poursuivra et les numéros de mesure continueront à défiler jusqu’à ce que vous appuyez sur la touche [STOP]. 6 Sélectionnez un des modes d’enregistrement disponibles: [F6] (Surimpression sonore), [F7] (Remplacement), [F8] (Par insertion). Si vous avez sélectionné le mode d’enregistrement par insertion, il faudra désigner les mesures de début et de fin d’enregistrement (voir page 195). Lorsque vous enregistrez en mode insertion, la reproduction du morceau se poursuit normalement jusqu’à la mesure définie comme point de départ de l’enregistrement et à partir de laquelle les données seront enregistrées. L’enregistrement se poursuit jusqu’à la mesure définie comme fin d’enregistrement (les données d’origine sont écrasées et effacées). Lorsque la mesure de fin d’enregistrement est atteinte, la fonction d’enregistrement par insertion est annulée et la reproduction du morceau reprend jusqu’à la fin du morceau enregistré. 7 Appuyez sur [PLAY] (reproduction) pour afficher l’écran de configuration des effets pour la reproduction des figures et commencer l’enregistrement. Un compte à rebours de deux mesures se déclenche et le témoin vert [PLAY] clignote en synchronisation avec le métronome. 9 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement et revenir automatiquement au mode Song Play. Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez éditer les données de piste de figures à l’aide des différentes fonctions d’édition du mode Song Edit (page 201) ou du mode Song Job (page 206). 8 Pour modifier les paramètres au cours de l’enregistrement. Déplacez le curseur sur les paramètres que vous voulez éditer et effectuez les modifications voulues avec les boutons 1-6. Vous pouvez également déplacer le curseur sur un paramètre et modifier les valeurs avec la molette DATA, la touche [INC]/ [DEC] ou le pavé numérique. Toutes les données de morceau sont perdues dès que la machine est éteinte. N’oubliez pas de sauvegarder celles qui vous paraissent utiles sur une disquette ou tout autre dispositif de sauvegarde en option (page 259). Toutes les modifications de paramètres seront enregistrées au moment même où vous effectuez les modifications. Ces paramètres sont identiques à ceux que nous avons expliqué pour les modes Song/Pattern Play. Pour plus de renseignements, voir page 185. Enregistrement en temps réel: PFX Cette fonction permet d’enregistrer en temps réel et sur chaque piste (1-8) les effets déjà enregistrés sur les pistes de figures du morceau. Vous pouvez modifier les motifs d’expression rythmique (groove) des figures en temps réel et les enregistrer, modifier les paramètres d’effets tout en écoutant les figures à partir des touches 1-6 et de la molette DATA, puis enregistrer. Vous disposez pour cela de trois modes d’enregistrement: Over Dubbing (en surimpression sonore), Replace (par remplacement) et Punch In (par insertion). Lorsque vous enregistrez en mode insertion, la reproduction du morceau se poursuit normalement jusqu’à la mesure définie comme point de départ de l’enregistrement et à partir de laquelle les données seront enregistrées. L’enregistrement se poursuit jusqu’à la mesure définie comme fin d’enregistrement (les données d’origine sont écrasées et effacées). Lorsque la mesure de fin d’enregistrement est atteinte, la fonction d’enregistrement par insertion est annulée et la reproduction du morceau reprend jusqu’à la fin du morceau enregistré. 9 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement et revenir automatiquement en mode reproduction de morceau. 1 Appuyez sur [REC] pour passer du mode Song Play au mode Song Record. 2 Définissez les paramètres nécessaires à l’enregistrement tels que l’armature, le tempo et le métronome, à partir de la page d’écran SONG (voir page 194). Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez éditer les données de pistes des effets pour la reproduction des figures à l’aide des différentes fonctions du mode Song Edit (page 201) ou du mode Song Job (page 206). 3 Définissez la mesure de démarrage de l’enregistrement au paramètre Meas (Mesures). Toutes les données de morceau sont perdues dès que le EX5/5R7 est éteint. N’oubliez pas de sauvegarder celles qui vous paraissent utiles sur une disquette ou tout autre dispositif de sauvegarde en option (page 259). 4 Sélectionnez la piste de figures sur laquelle vous voulez enregistrer au paramètre Track (piste). 197 Song Mode Pendant le compte à rebours des deux mesures, Meas (mesure) affiche le décompte de -2 à -1. 9 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement et passer automatiquement en mode Song Play. Enregistrement en temps réel: Tempo La fonction d’enregistrement en temps réel du tempo modifie le tempo de la piste Tempo de morceau. Vous pouvez modifier le tempo au milieu d’un morceau. Vous disposez pour cela de deux formes d’enregistrement: par Remplacement et par Insertion. Il n’est pas possible d’utiliser ici le mode Multi et le mode surimpression (Over Dubbing). Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez corriger les données de piste de tempo à l’aide des différentes fonctions d’édition du mode Song Play (page 201) ou du mode Song Job (page 206). Toutes les données de morceau sont perdues dès que la machine est éteinte. N’oubliez pas de sauvegarder celles qui vous paraissent utiles sur une disquette ou tout autre dispositif de sauvegarde en option (page 259). 1 Appuyez sur [REC] pour passer du mode Song Play au mode Song Record. Enregistrement pas à pas: Tr1~Tr16 2 Réglez les paramètres nécessaires à l’enregistrement, les paramètres d’armature et de métronome par exemple à partir de l’affichage SONG (voir page 194). L’enregistrement pas à pas permet de programmer les données de mémoire d’exécution (performances, longueur de note [temps], hauteur de son et vélocité) pour une note à la fois. 3 Définissez le numéro de mesure du début de l’enregistrement au paramètre Meas (Mesures). Affichage de l’enregistrement pas à pas 4 Sélectionnez le tempo (piste de tempo) au paramètre Track (piste). Pendant l’affichage pas à pas (appuyez sur [PLAY]), la page d’écran suivante s’affiche. 5 Définissez le premier tempo à enregistrer au paramètre Tempo. Song Mode 6 Appuyez sur [F7] (Remplacement) ou [F8] (Par insertion) pour passer en mode d’enregistrement. Si vous avez choisi le mode enregistrement par insertion, désignez la première et la dernière mesure d’enregistrement (voir page 195). Le clavier va de Do-1 à si 7. 7 Appuyez sur [PLAY] (reproduction) pour engager l’enregistrement. Un compte à rebours de deux mesures se déclenche et le témoin vert [PLAY] clignote en synchronisation avec le métronome. Utilisation des touches du curseur pendant l’enregistrement pas à pas Touches de déplacement horizontal [➛ ❿]: pour se déplacer sur les numéros de mesures, les longueurs de note, la vélocité et le temps à l’intérieur du menu. Pendant le compte à rebours des deux mesures, Meas (mesure) affiche le décompte de -2 à -1. Touches de déplacement vertical [▲▼]: pour sélectionner le point d’insertion des données à l’intérieur de la mesure. 8 Pour modifier le tempo et le régler en cours d’enregistrement. Pour définir le tempo pendant l’enregistrement sans déplacer le curseur du paramètre Tempo, utilisez la molette DATA, la touche [INC]/ [DEC] ou le pavé numérique. ■ Track Number (Numéro de piste) Indique le numéro de piste du morceau en cours d’enregistrement. Le numéro de piste affiché ne peut pas être modifié. Il faut sélectionner la piste d’enregistrement avant de passer en mode enregistrement pas à pas. Lorsque vous enregistrez en mode insertion, la reproduction du morceau se poursuit normalement jusqu’à la mesure définie comme point de départ de l’enregistrement et à partir de laquelle les données seront enregistrées. L’enregistrement se poursuit jusqu’à la mesure définie comme fin d’enregistrement (les données d’origine sont écrasées et effacées). Lorsque la mesure de fin d’enregistrement est atteinte, la fonction d’enregistrement par insertion est annulée et la reproduction du morceau reprend jusqu’à la fin du morceau enregistré. ■ Location (Mesure, Battement, Horloge) Pour indique la position de la flèche de déplacement vers le bas ↓ ou l’emplacement d’insertion des données de la note avec l’affichage du numéro de mesure, du battement et de l’horloge. Pour modifier le numéro de mesure, il suffit de déplacer le curseur sur les numéros correspondants à l’aide des touches de déplacement horizontal. 198 ■ Time Signature (Armature) Affiche l’armature du morceau en cours d’enregistrement. La signature affichée ne peut pas être modifiée. Il faut sélectionner une signature d’enregistrement avant de passer en mode enregistrement pas à pas. ■ Beat Graph (Graphique des battements) Le graphique des battements permet de vérifier et de caler l’emplacement des notes à l’intérieur d’une mesure. Le trait d’union “-” a une valeur de triple croche. Par conséquent, huit traits d’union “-” correspondent à une noire et 32 traits d’union “-” à une ronde. Par exemple, pour les mesures à 4 temps, il faudra 32 traits d’union “-” pour indiquer la longueur d’une mesure. L’emplacement du battement est indiqué par un trait vertical court. Lorsque vous tapez la note à partir du clavier, la flèche de déplacement vers le bas ↓ avance de la longueur d’une note. Vous pouvez utiliser les touches de déplacement vertical pour sélectionner le point d’insertion des notes. La marque ● remplace le trait d’union “–” à l’emplacement où la note est insérée. ■ Note Length (Longueur de note) Pour définir la longueur des notes jouées. Sélectionnez le paramètre de longueur de note à l’aide des touches de déplacement horizontal, puis définissez la longueur de chaque note avec les touches du pavé numérique qui comportent des symboles de notes tracés dessus. Vous pouvez aussi régler la longueur de note en unités d’horloge à partir de la molette DATA ou de la touche [INC]/[DEC]. ❏ Réglages: [avec le pavé numérique] ronde (1920), blanche (960), noire (480), croche (240), double croche (120), triple croche (60), noire triolet (320), croche triolet (160), double croche triolet (80), note pointée; L’affichage d’enregistrement pas à pas diffère selon l’armature que vous aurez sélectionnée. Exemple 1 [avec la molette DATA ou la touche [INC]/[DEC]] toute valeur numérique tapée au clavier. Réglage d’une mesure à 5 temps. Une mesure nécessite deux pages d’écran. Song Mode ■ Velocity (Vélocité) Pour définir la vélocité (intensité) des notes jouées au clavier. Sélectionnez le paramètre Vélocité avec les touches de déplacement horizontal, puis définissez la vélocité de chaque note avec les touches du pavé numérique qui comportent des repères dynamiques tracés dessus. Vous pouvez aussi effectuer un réglage fin à l’aide de la molette DATA ou de la touche [INC]/[DEC]. ❏ Réglages: [avec le pavé numérique] ppp(8), pp(24), p(40), mp(56), norm(64), mf(72), f(88), ff(104), fff(120); [avec la molette DATA ou la touche [INC]/[DEC]] 1~127, EXT (sélectionnez EXT pour rentrer les valeurs de vélocité au clavier) Exemple 2 Réglé sur une mesure à 3 temps ■ Gale Time Display (Affichage du temps de fermeture) Pour définir la longueur réelle de la note c’est-à-dire sa durée sonore. ❏ Réglages: Stac(Staccato)=50%, Norm(Normal)=90%, Slur (Coulé)=99% 199 7 Définir la longueur de note et sa vélocité et jouez la note au clavier. La touche de déplacement vers le bas ↓ se déplace vers l’avant sur une distance égale à la longueur de note jouée au clavier. Explication du clavier Montre la ou les note(s) qui se trouvent à l’emplacement indiqué par la flèche de déplacement vers le bas ↓. Quand vous déplacez cette flèche au point d’insertion de la note (à l’emplacement du repère ● sur le graphique des battements), la ou les note(s) entrées s’inscrivent sur les touches du clavier d’illustration. Pour défiler vers la droite ou vers la gauche du clavier, vous pouvez utiliser les touches [F7]/[F8] (<-KEY->). Si vous utilisez le repère “+” du clavier (accolée à Do3) comme référence, vous pourrez visualiser les zones aiguës et basses du clavier qui n’apparaissent pas normalement à l’affichage. 8 Répétez l’étape 7 ci-dessus pour programmer les notes une par une. 9 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement et revenir automatiquement en mode Song Play. Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez éditer les différents paramètres à l’aide des différentes fonctions d’édition du mode Song Edit (page 201) ou du mode Song Job (page 206). Vous pouvez jouer les notes à partir du clavier EX5/7 ou d’un dispositif MIDI périphérique. Toutes les données de morceau sont perdues dès que la machine est éteinte. N’oubliez pas de sauvegarder celles qui vous paraissent utiles sur une disquette ou tout autre dispositif de sauvegarde en option (page 259). + Repère Saisie des notes 1 Définir la longueur de la note. Amenez les flèches de déplacement horizontal sur les paramètres de longueur de note et définissez la longueur de note avec le pavé numérique (touches qui comportent des symboles de notes). Vous pouvez également désigner les longueurs de notes en unités d’horloge (avec des valeurs numériques) à l’aide de la molette DATA ou de la touche [INC]/[DEC]. Gamme de clavier affichée: C-2~G8 (Do-2~Sol 8) Song Mode Avec le modèle EX5R, il faut utiliser un clavier MIDI périphérique pour entrer les notes. ■ [F1]/[F2]/[F3]/[F4]: REST (silence)/TIE (liaison)/DEL(effacement)/BKDEL(effacement arrière) Les touches de fonctions [F1]/[F2]/[F3]/[F4] sont très pratiques pour enregistrer des silences ou effacer des notes. Pour plus de renseignements concernant ces touches, voir page 201. Pour taper les notes pointées, sélectionnez la valeur d’une note de base, puis appuyez sur la touche “0” du pavé numérique. Pour taper les notes à double point, appuyez deux fois sur la touche “0” après avoir défini une valeur de note de base. 2 Définir la vélocité de note. Amenez les flèches de déplacement horizontal sur les paramètres de vélocité et définissez la vélocité de note à l’aide du pavé numérique (avec les touches qui comportent des repères dynamiques). La vélocité de note (valeurs numériques) est également définissable à l’aide de la molette DATA ou de la touche [INC]/[DEC]. Procédé d’enregistrement pas à pas 1 Appuyez sur [REC] pour passer du mode Song Play au mode Song Record (l’enregistrement est en standby). 2 Définir l’armature de l’affichage du morceau SONG (voir page 194). Pour taper la vélocité réelle des notes jouées au clavier, sélectionnez le paramètre de vélocité “EXT.” 3 Définir le numéro de mesure de début d’enregistrement au paramètre Meas (Mesures). 3 Saisie des notes. Lorsque vous enfoncez une touche, la note enregistrée aura la longueur et la vélocité définie aux étapes 1 et 2 la hauteur de son de la note jouée au clavier. La flèche de déplacement vers le bas ↓ avance d’une valeur égale à la longueur de note que vous avez jouée. 4 Sélectionnez la piste d’enregistrement (Tr1-16) au paramètre TRACK (piste). 5 Appuyez sur [F5] pour sélectionner le mode d’enregistrement pas à pas (STEP). 6 Appuyez sur [PLAY], le témoin vert [PLAY] s’allume et l’enregistrement pas à pas est affiché. Pour enregistrer des accords, il suffit de jouer plusieurs touches en même temps. Vous pouvez également enregistrer sur une note précédemment enregistrée à cet emplacement. 200 Song Edit Mode (Mode d’édition de morceau) Enregistrement des staccatos et des coulés Déplacez le curseur sur le paramètre temps de fermeture (Gate Time). Sélectionnez ensuite Stac (Staccato) ou Slur (coulé) et jouez une note au clavier. La note enregistrée aura le temps de fermeture que vous avez sélectionné. En principe, il est réglé sur Norm (Normal). Le mode d’édition de morceau permet d’éditer les événements d’un morceau enregistré en temps réel ou en pas à pas. Enregistrement des silences Quand vous entrez en mode Song Edit, la liste des événements de la piste sélectionnée au mode Song Play. Pour sélectionner un des quatre types de piste (indiqués ci-dessous) à éditer, appuyez sur [F1]~[F4]. Les données et les listes d’événements disponibles affichées diffèrent selon le type de piste que vous avez sélectionné. Pour définir la longueur à partir du pavé numérique, appuyez sur [F1] REST (silence). La touche de déplacement vers le bas ↓ avance d’une distance égale à la longueur du silence que vous venez d’entrer. Entrée des liaisons Les méthodes d’édition des morceaux sont expliquées pour chaque piste séparément. Effacement des notes F1 Il existe deux méthodes pour effacer les notes: l’effacement sur la note et l’effacement arrière. Pour effacer une note à l’emplacement de la flèche de déplacement vers le bas ↓, appuyez sur [F3]DEL (Effacement). Pour effacer une note qui se trouve devant (c’est-à-dire un incrément en arrière) le curseur, appuyez sur [F4] BKDEL (Effacement arrière). Quand il s’agit d’accord, toutes les notes de l’accord seront effacées en même temps dans les deux cas. F2 F3 F4 [F1]: SEQ (Tr1~16: Edition des pistes de séquenceur 1~ à 16) [F2]: PFX (Edition des pistes d’effets pour la reproduction de figures) [F3]: PTN (Edition des pistes de figures) [F4]: TEMPO (Edition des pistes de tempo) A propos de l’emplacement de chaque événement 1 2 3 4 F5 F6 5 F8 L’affichage des mesures/battements/horloge à droite de la page d’écran permet de repérer facilement l’emplacement de chaque événement. 1 Mesure: 1~999 2 Battement: 1~16 (la valeur maximum change selon les réglages du battement) 3 Horloge: 000~479 4 Haut de la piste (indique le début de la piste) 5 Fin de la piste (indique la fin de la piste) 201 Song Mode Cette fonction sert à lier des notes adjacentes de même hauteur de son. Pour exécuter une liaison, il suffit d’appuyer sur la touche [F2] TIE. La longueur de note définie au paramètre de Note Length s’ajoutera à la note jouée juste avant que ne soit exécutée la liaison. ■ Bend (Variation de hauteur de son) Pour éditer les valeurs de variation de hauteur de son. Insertion Pour insérer un événement il faut d’abord désigner l’emplacement où doit se faire l’insertion puis sélectionner l’événement. Validez ensuite avec [ENTER]. Modification Pour modifier l’emplacement d’un événement, définissez l’emplacement et appuyez sur [ENTER]. Effacement Pour effacer un événement, déplacez le curseur sur l’événement que vous voulez effacer et appuyez sur [F8] (Effacement). 1 ❏ Réglages: 1 Valeur: -8192~+8191 Pour plus de renseignements concernant chaque événement. La fonction Undo/Redo (Annuler/Rétablir) du mode Song Job permet d’annuler une opération ou de la rétablir. ■ PC (Changement de programme) Edite les données de changement de programme (Banque MSB/LSB et numéro de voix). Le numéro de voix changera quand le paramètre sera rencontré au cours d’une séquence. [F1]: SEQ (Tr1~16: Pistes de séquence 1~ 16) Song Mode Pour enregistrer des données nouvelles ou modifier l’emplacement et la valeur des données d’événements existantes au cours de l’édition d’une piste de séquence. Pour afficher la liste des événements de piste du séquenceur, appuyez sur [F1] (SEQ). Les fonctions [F5]INS (Insertion) et [F6] CHNG (Changement) s’ajoutent au menu ainsi que la fonction [F8] DEL (Effacement) qui permet d’effacer les événements. 1 2 3 4 ❏ Réglages: 1 Bank MSB (Banque MSB): 000~127, *** (non assigné) 2 Bank LSB (Banque LSB): 000~127, *** (non assigné) 3 NUM (Numéro): 001~128 4 Bank/ Voice Name (Nom de banque/voix) (affiché mais non sélectionnable) Pour plus de renseignements concernant les numéros de banque et de voix, voir la liste des voix répertoriée dans le manuel “Liste des données.” Données d’événements pouvant être éditées ■ Note Edition des notes (nom de la note, temps de fermeture de coupure, vélocité). 1 2 3 ■ CC (Changement de commande) Pour éditer les données de changement de commande (numéro de commande et sa valeur). 4 1 ❏ Réglages: 1 Note: C-2~G8 (Do-2 ~ Sol 8) 2 ❏ Réglages: 2 Gate (Temps de fermeture: Battement/Horloge): 00~99/000~479 1 Commande: 000~127 2 Valeur: 0~127 3 Symbole de note: Affiche la longueur de la note qui se rapproche le plus de la valeur définie au paramètre de temps de fermeture. Pour plus de renseignements concernant les numéros de commande, voir le manuel “Liste des données” joint à part. 4 Vel (Vélocité): 1~127 Pour plus de renseignements concernant les données de changement de commande, voir le manuel “Liste des données” joint à part. 202 ■ CAT (Après-toucher de canal) Pour définir la valeur d’après-toucher du canal. L’aprèstoucher est appliqué à un canal (piste). ■ NRPN (Numéro de paramètre non enregistré) Pour éditer le numéro de paramètre non enregistré (Numéro de paramètre MSB/LSB et données d’entrée MSB/LSB). 1 1 2 3 4 ❏ Réglages: ❏ Réglages: 1 Valeur: 0~127 1 NRPN MSB: 000~127 ■ PAT (Après-toucher de polyphonique) Pour éditer les données d’après-toucher de polyphonique (la note et sa valeur). L’après-toucher est appliqué à chaque note séparément. 3 Data (Données d’entrée MSB): *** (non assigné), 000~127 4 Data (Données d’entrée LSB): *** (non assigné), 000~127 ■ Excl (Exclusivité de système) Pour éditer les messages d’exclusivité du système (octets). 2 Décimal: 0~127, 247 Héxadécimal: 00~7F, F7 ❏ Réglages: 1 Note: C-2~G8 (Do-2~Sol 8) 2 Valeur: 0~127 ■ RPN (Numéro de paramètre enregistré) Pour éditer le numéro de paramètre enregistré (Numéro de paramètre MSB/LSB et données d’entrée MSB/LSB). Byte (Héxadécimal): 00~7F, F7 Alors que F0 (Statut d’exclusivité) qui indique le démarrage du message d’exclusivité est défini et affiché automatiquement au départ, la fin de l’exclusivité devra être définie manuellement (F7) á la fin du message. 1 2 3 Pour plus de renseignements concernant les messages d’exclusivité du système, voir le manuel “Liste des données” joint à part. 4 ❏ Réglages: 1 RPN MSB: 000~127 2 RPN LSB: 000~127 3 Data (Données d’entrée MSB): *** (non assigné), 000~127 4 Data (Données d’entrée LSB): *** (non assigné), 000~127 203 Song Mode 1 2 NRPN LSB: 000~127 3 Pour sélectionner le numéro de piste que vous voulez éditer, appuyez sur les touches de piste [1~16]. La liste des événements de la piste sélectionnée s’affiche. Insertion des événements Vous pouvez également insérer de nouveaux événements non compris dans les données de performances (mémoire d’exécution). Sur le modèle EX5R, il faut sélectionner la piste avant de passer en mode d’édition de morceau. 1 Pour passer du mode Song Play au mode Song Edit, appuyez sur la touche [EDIT]. Si vous suivez les étapes indiquées ci-dessus, CHNG (changement) est automatiquement sélectionné et apparaît en noir. Si tel n’est pas le cas sélectionnez l’option changement à partir de la touche [F6] CHNG. 2 Pour afficher la liste des événements de piste de séquenceur, appuyez sur [F1] (SEQ). 4 Déplacez le curseur sur l’emplacement de l’événement que vous voulez modifier puis éditez les paramètres. 3 Pour sélectionner le numéro de piste à éditer appuyez sur les touches de piste [1~16]. La liste des événements de la piste sélectionnée s’affiche. Vous pouvez faire défiler la liste d'événements et chercher des emplacements d’insertion à l'aide des touches de déplacement verticales "/❷ ou aller sur un paramètre avec les touches de déplacement horizontales ➛/❿. Lorsque le curseur est déplacé sur un événement, les données de la note correspondante sont audibles. Sur le modèle EX5R, il faut sélectionner la piste avant de passer en mode édition de morceau. Vous pouvez faire défiler la liste d’événements et chercher des emplacements d’insertion à l’aide des touches de déplacement vers le haut et vers le bas "/❷ Lorsque le curseur est déplacé sur un événement, les données de la note correspondante sont audibles. Pour déplacer le curseur plus rapidement appuyez sur la touche [CURSOR]. Lorsque le témoin s’allume, actionnez la molette DATA. Pour plus de renseignements concernant les types d’événements et les paramètres, voir page 202. Pour déplacer le curseur plus rapidement appuyez sur la touche [CURSOR]. Lorsque le témoin s’allume, actionnez la molette DATA. Song Mode 5 Pour modifier ou définir les valeurs, utilisez la touche [INC/DEC] la molette DATA ou le pavé numérique. 4 Appuyez sur [F5] (INS: Insertion) pour faire apparaître le menu automatique d’insertion. 6 Appuyez sur [ENTER] pour valider le changement. Effacement des événements Vous pouvez effacer un événement déterminé daus les données de performances. 1 Pour passer du mode Song Play au mode Song Edit, appuyez sur la touche [EDIT]. 5 Déplacez le curseur sur le type d’événement que vous voulez insérer parmi la liste affichée sur le côté supérieur gauche du menu automatique d’insertion. 2 Pour afficher la liste des événements des pistes de séquenceur, appuyez sur [F1] (SEQ). Pour plus de renseignements concernant les types d’événements, voir page 202. 3 Pour sélectionner le numéro de piste que vous voulez éditer, appuyez sur les touches de piste [1~16]. La liste des événements de la piste sélectionnée s’affiche. 6 Déplacez le curseur sur Mesures/Battement/Horloge et définissez l’emplacement précis. 7 Déplacez le curseur sur chaque paramètre pour définir leur valeur respective. Sur les modèles EX5R, il faut sélectionner la piste avant de passer en mode édition de morceau. 4 Déplacez le curseur sur l’emplacement de l’événement que vous voulez effacer. 8 Appuyez sur [ENTER] pour insérer l’événement. Changement d’événements 5 Appuyez sur [F8] [DEL] (Effacement) pour effacer l’événement sélectionné (c’est-à-dire l’événement sur lequel le curseur est situé). Vous pouvez changer les événements de chaque donnée de performance (mémoire d’exécution). 1 Pour passer du mode Song Play au mode Song Edit, appuyez sur [EDIT]. 2 Pour afficher la liste des événements de piste du séquenceur, appuyez sur [F1] (SEQ). 204 [F2]: PFX (Piste des effets pour reproduction de figures) Changement des commandes Permet d’insérer de nouvelles commandes d’effets pour la reproduction de chaque piste de figures (1~8) ou de modifier l’emplacement et la valeur des données d’événements au cours de l’édition des pistes d’effets pour la reproduction de figures. Pour afficher la liste des événements appuyez sur [F2] (PFX). Les fonctions [F5]INS (Insertion) et [F6] CHNG (Changement) s’ajoutent au menu ainsi que la fonction [F8] DEL (Effacement) qui servira à effacer les données. Les étapes fondamentales sont les mêmes que celles utilisées pour le changement des pistes de séquenceur. Appuyez sur [F2] (PFX) pour sélectionner la piste d’effets pour la reproduction de figures et valider les changements. 1 2 3 4 5 Les types de commande ne peuvent pas être modifiés à partir de la page d’écran des changements. Le changement des types de commande se fait en introduisant les données de commande (page 204). Effacement des données de commande 6 Les étapes fondamentales sont les mêmes que celles utilisées pour effacer les pistes de séquenceur. Appuyez sur [F2] (PFX) pour sélectionner la piste d’effets pour la reproduction de figures et effectuer les effacements. 1 Mesure: 1~999 Permet de modifier l’armature et les figures enregistrées sur une unité de mesure pendant l’édition d’une piste de figures. Appuyez sur [F3] (PTN) pour afficher la liste des événements de piste de figures. La fonction [F6] CHNG (Changement) s’ajoute sur le menu ainsi que la fonction [F8] CLR (Effacer) qui sera utilisée pour effacer les données. 2 Battement: 1~16 3 Horloge: 000~479 4 Tr (Piste de figures): 1~8 5 Control (Type de commande): Groove Type Quantize Strength Groove Timing Groove Velocity Groove Gate Time Gate Time Rate Clock Offset Velocity Rate Velocity Offset Transpose 1 2 3 ❏ Réglages: 6 Valeur: Les valeurs diffèrent selon le type de commande. 1 Mesure: 001~999 Pour plus de renseignements concernant les types de commande et leurs valeurs, voir page 188. 2 Compteur de mesure: 1/4~8/4, 1/8~16/8, 1/16~16/16 3 Numéro de figure: off (désactivé), 01~50, end Insertion des données de commande Modification de l’armature et des figures Les étapes fondamentales sont les mêmes que celles utilisées pour l’insertion des pistes de séquenceur. Appuyez sur [F2] (PFX) pour sélectionner la piste d’effets pour la reproduction de figures et valider les insertions. Les étapes sont fondamentalement les mêmes que celles utilisées pour changer les pistes du séquenceur. Appuyez sur [F3] (PTN) pour sélectionner les pistes de figures et valider les changements. Il faut définir et valider la fin du morceau pour le numéro de figure. Si vous ne tapez pas l’indication de fin, la reproduction du morceau ne s’arrêtera pas à l’emplacement voulu. Effacement des figures Les étapes sont fondamentalement les mêmes que celles utilisées pour l’effacement des pistes de séquenceur. Appuyez sur [F3] (PTN) pour sélectionner les pistes de figures et exécuter la fonction effacement. L’armature ne sera pas effacée même si vous effacez la figure. 205 Song Mode [F3]: PTN (Piste de figures) ❏ Réglages: Song Job Mode (mode opérations sur les morceaux) [F4]: TEMPO (Piste de tempo) Permet soit d’insérer des données de tempo (changement de tempo) soit de modifier l’emplacement et la valeur des données de tempo existantes pendant l’édition d’une piste de tempo. Appuyez sur [F4] (TEMPO) pour afficher la liste des événements de pistes de tempo. Les fonctions [F5] INS (Insertion) et [F6] CHNG (Changement) s’affichent sur le menu et la fonction [F8] DEL (Effacement) est ajoutée pour effacer les données. 1 2 3 Cette fonction permet de travailler sur les morceaux créés (ou édités) en mode Song Edit. Elle permet entre autres de copier ou d’effacer soit des mesures ou des pistes 4 F2 ❏ Réglages: F3 F4 F7 [F2]: JOB1 [F3]: JOB2 [F4]: JOB3 [F7]: UNDO/REDO (Annuler/Rétablir) 1 Mesure: 1~999 2 Durée: 1~16 3 Horloge: 000~479 [SONG] ------[JOB] ------[F2:JOB1] ..............................................................207 ------[Clear Song] ................................................207 ------[Copy Track] ..............................................208 ------[Clear Track] ..............................................208 ------[Mix Track] ................................................208 ------[Normalize Effect] ....................................208 ------[Time Stretch] ............................................208 ------[F3:JOB2] ..............................................................209 ------[Copy Measure]..........................................209 ------[Erace Measure] ........................................209 ------[Create Measure] ......................................209 ------[Delete Measure]........................................210 ------[Thin Out] ..................................................210 ------[Extract] ......................................................210 ------[Chord Sort]................................................211 ------[Chord Sparate]..........................................211 ------[F4:JOB3] ..............................................................212 ------[Quantize] ..................................................212 ------[Move Clock] ..............................................214 ------[Modify GateTime]....................................215 ------[Modify Velocity] ......................................216 ------[Transpose] ................................................217 ------[Shift Note] ................................................217 ------[Crescendo] ................................................217 ------[Shift Event] ..............................................218 ------[F7:UNDO] ..............................................................218 4 Valeur: 30.0~250.0 Song Mode Insertion des données de tempo Les étapes sont fondamentalement les mêmes que celles indiquées pour l’insertion des pistes de séquenceur. Appuyez sur [F4] (TEMPO) pour sélectionner la piste de tempo et valider les insertions. Modification des données de tempo Les étapes sont fondamentalement les mêmes que celles indiquées pour les changements de pistes de séquenceur. Appuyez sur [F4] (PTN) pour sélectionner la piste de tempo et valider les changements. Effacement des données de tempo Le procédé est fondamentalement le même que celui utilisé pour l’effacement des pistes de séquenceur. Appuyez sur [F4] (TEMPO) pour sélectionner la piste de tempo et effacer. 206 Lorsque vous passez en mode Song Job, le menu suivant s’affiche. Ce mode comporte 22 types d’opérations, divisés en trois groupes JOB 1~3. Pour sélectionner un menu, appuyer sur [F2] (JOB1), [F3] (JOB2) ou [F4] (JOB3). La fonction Annuler/Rétablir (Undo/Redo) est assignée à la touche [F7] qui est la touche d’annulation des modifications effectuées au cours de l’opération la plus récente. 6 Appuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant s’affiche pour vous inviter à valider l’opération. Etapes d’exécution d’une opération 7 Si vous voulez exécuter l’opération, appuyez sur [YES]. L’écran affiche “Completed!” (opération terminée) pour indiquer que le travail a été exécuté, et l’affichage revient à la page d’écran précédente. 1 Passez en mode Song Play pour sélectionner la piste de morceau sur laquelle vous souhaitez travailler. 2 Pour passer en mode Song Job, appuyez sur la touche [JOB]. Pour annuler l’opération, appuyez sur [NO]. Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain temps, l’écran indique “Executing...” (en cours d’exécution). Faites attention de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le message reste affiché, car toutes les données seraient effacées et perdues. 3 Sélectionnez un menu à l’aide des touches [F2] (JOB1), [F3] (JOB2) ou [F4] (JOB3). Le menu sélectionné s’affiche. [F2]: JOB1 4 Déplacez le curseur sur une opération et validez avec [ENTER]. L’opération sélectionnée s’affiche sur la page d’écran. Appuyez sur [F2] (JOB1) pour afficher le menu JOB1. Chaque unité de piste de morceau donne accès à six opérations différentes. Vous pouvez également afficher les opérations en appuyant sur les touches [F1]~[F8] tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée. 1. Clear Song (Effacement des morceaux.) 2. Copy Track (Copies des données d’une piste particulière sur une autre piste.) 3. Clear Track (Effacement des données d’une piste déterminée.) 4. Mix Track (Mixages des pistes entre elles.) 5. Normalize Effect (Affectation permanente des paramètres d’effets de reproduction sur chaque piste.) 6. Time Stretch (Pour allonger ou raccourcir la durée d’exécution sur une piste sans altérer la hauteur tonale.) 5 Déplacez le curseur sur un paramètre et réglez les valeurs à l’aide de la touche [INC/DEC], de la molette DATA, du pavé numerique, ou des boutons 1~6. Selon le type d’opération que vous avez sélectionnée, il n’est pas toujours nécessaire de régler les valeurs. 1. ClearSong (effacement des morceaux) Cette opération permet d’effacer toutes les données contenues dans le morceau sélectionné et d’initialiser les effets pour la reproduction et autres paramètres. 207 Song Mode 8 Pour sortir du mode Song Job et revenir au mode Song Play appuyez deux fois sur la touche [EXIT]. ■ Dst Track (Piste de Destination) Pour définir la piste de destination du mixage. 2. Copy Track (copie de piste) Cette opération permet de copier toutes les données d’une piste définie sur une autre piste. Les effets pour la reproduction du morceau et autres paramètres sont copiés en même temps. Cette opération écrase toutes les données déjà enregistrées sur la piste de destination. ❏ Réglages: 1~16 5. Normalize Effect (Normalisation des effets pour la reproduction) Cette opération permet d’écraser toutes les données contenues sur une piste donnée, et de les remplacer de façon permanente par les paramètres d’effets de reproduction (Page 187). Ces paramètres seront rétablis à leur valeur initiale sur la piste. ■ Src Track (Piste Source) Pour définir la piste source qui sera copiée. ❏ Réglages: 1~16 ■ Dst Track (Piste de Destination) Pour définir la piste de destination sur laquelle les données seront copiées. ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle vous souhaitez normaliser les effets. ❏ Réglages: 1~16 ❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquences 1 à 16), all (toutes les pistes) Song Mode 3. Clear Track (effacement des pistes) 6. Time Stretch (changement de durée d’exécution) Cette opération permet d’effacer toutes les données contenues sur une piste déterminée. Cette opération permet d’allonger ou de raccourcir la durée d’exécution d’une portion de piste définie. Elle affecte toutes les valeurs de notes, le temps de fermeture des notes et les événements, du fait qu’elle allonge ou raccourci la totalité de la portion de piste définie. ■ Track (Piste) Pour définir la piste qui sera effacée. ❏ Réglages: 1~16 (Pistes de Séquence 1~16), ptn (Pistes de figures), pfx (Pistes des effets pour la reproduction des figures), tempo, all (toutes les pistes) ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée le changement de durée d’exécution ou stretch. 4. Mix Track (Mixage des pistes) ❏ Réglages: 1~16 (Pistes de Séquence 1 ~ 16), all (toutes les pistes) Cette opération permet de mélanger toutes les données d’une piste de séquenceur définie (Piste de mixage source) avec les données d’une autre piste (Piste de destination du mixage). Lorsque l’opération est terminée, la piste de destination contient à la fois les données qu’elle contenait au départ et les données copiées de la piste source. ■ Measure (Mesure) Pour définir les mesures (mesures de début et mesures de fin) sur lesquelles sera validé le changement de durée d’exécution. ❏ Réglages: 001~999 (première mesure et dernière mesures du stretch) ■ Time (Temps) Permet de définir le taux de prolongation ou de réduction du temps d’exécution sur la partie désignée. ■ Src Track (Piste Source) Pour définir la piste source du mixage. ❏ Réglages: 50~200% ❏ Réglages: 1~16 208 ■ Dst Track (Piste de destination) Pour définir la piste sur laquelle les données seront copiées. [F3]: JOB2 Pour afficher le menu du JOB2, appuyez sur [F3] (JOB2). Dans ce menu, huit opérations peuvent être exécutées sur chaque unité de mesure. ❏ Réglages: 1~16 (Pistes de Sequence 1~16), ptn (Pistes de figure), pfx (Pistes d’effets pour la reproduction des figures), tempo, all (toutes les pistes) ■ Dst Meas (Mesure de Destination) Pour définir la première mesure à partir de laquelle seront copiées les données (la mesure où devra commencer la copie). ❏ Réglages: 001~999 1. Copy Measure (Copie les données d’une portion définie.) 2. Erase Measure (Efface les données d’une portion définie.) 3. Create Measure (Insère des mesures vides dans les pistes.) 4. Delete Measure (Annule les mesures définies de toutes les pistes.) 5. Thin Out (Réduit les données, par exemple les données des commandes.) 6. Extract (Extrait des données specifiques d’une portion définie.) 7. Chrod sort (Trie les événements d’accords par hauteur à partir d’une certaine portion définie de la piste.) 8. Chord Separage (Classe les notes de l’accord dans l’ordre selon un intervalle défini.) ■ Times (Copies multiples) Pour définir le nombre de copies qui devront être faites. ❏ Réglages: 01~99 2. Erase Measure (Effacement des Mesures) Song Mode Cette opération permet d’effacer une portion donnée des mesures d’un morceau. Le contenu des mesures est effacé mais les mesures ne sont pas annulées. 1. Copy Measure (Copie des Mesures) Cette opération permet de copier toutes les données de la portion de piste spécifiée sur une autre piste. Il est également possible de déplacer les données à l’intérieur d’une même piste. Cette opération écrase les données existantes sur la piste ou la partion de piste de destination. ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle les mesures seront effacées. ❏ Réglage: 1~16 (Pistes de séquence 1~16), ptn (piste de figure), pfx (piste d’effets pour la reproduction de figure), tempo ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage des mesures à effacer (mesures de début et mesures de fin d’effacement). ■ Src Track (piste source) Définit la piste source qui sera copiée. ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures effacées) ❏ Réglages: 1~16 (Pistes de Séquence 1 à 16), ptn (Piste de figure), pfx (Piste d’effets pour la reproduction des figures), tempo, all (toutes les pistes) 3.Create Measure (Création de mesures) Cette opération permet d’insérer une ou plusieurs mesures vides sur toutes les pistes en même temps (pistes de séquence 1~16, pistes de figure, piste d’effets pour la reproduction des figure, et pistes tempo). Sur les pistes ptn (figures), pfx (effets pour la reproduction des figures), les pistes de tempo, et toutes les pistes, on ne pourra recopier les données que si la piste de destination est la même que la piste de source. Dès que vous sélectionnez “ptn”, “pfx”, “tempo”, ou “all”, la piste de destination est automatiquement commutée sur la bonne piste. ■ Src Meas (Mesure source) Pour définir la plage (la mesure du début et la mesure de la fin) de la piste source. ❏ Réglages: 001~999 (première mesure et dernière mesures copiées) 209 ■ Measure (Mesure) Pour définir l’emplacement (la première mesure d’insertion) où seront insérées les mesures vides. ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée la réduction. ❏ Réglages: 001~999 ❏ Réglages: 1~16 (Pistes de Séquence 1~16), tempo ■ Size (Taille) Pour définir le nombre de mesures vides à insérer. ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage des mesures (mesures de début et mesures de fin de réduction) sur lesquelles sera exécutée la réduction. ❏ Réglages: 0~99 ■ TIME Pour définir l’armature des mesures vides. ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures réduites) ■ Events (Evénements) Pour définir le type d’événement qu’il faudra réduire. Si vous sélectionnez “CC” (changement de commande), un paramètre de réglage s’ajoute pour permettre de désigner le numéro de la commande. ❏ Réglages: 1/4~8/4, 1/8~16/8, 1/16~16/16 Etant donné que l’armature se règle librement, il est tout à fait possible de créer un morceau en utilisant la fonction création de mesures. Si vous sélectionnez la piste de “tempo”, il n’est pas nécessaire de le régler ici puisqu’il est automatiquement modifié au paramètre Evénts. 4. Delete Measure (Annulation des mesures) Song Mode Cette opération permet d’annuler un portion définie des mesures d’un morceau. Cette portion sera éliminée de toutes les pistes en même temps (pistes de séquence 1 à 16, figures, effets pour reproduction de figures et tempo). Les mesures qui suivent les mesures annulées sont déplacées vers le début du morceau afin de combler le vide. ❏ Réglages: variations de hauteur de son, changement de commande (les numéros de commandes vont de 000 à 127), Ch After Touch (pression après enfoncement de canal) , PolyAfter Touch (pression après enfoncement polyphonique) 6. Extract (Extraction) Cette opération permet de déplacer toutes les données d’une portion définie des pistes de séquenceur vers la même partie d’une autre piste de séquenceur. Après cette opération, les événements extraits ne figureront plus sur la piste source. Si l’emplacement de destination contient déjà des données, celles-ci seront mélangées avec les données d’extraction importées. ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage des mesures annulées (mesures de début et mesures de fin d’annulation). Cette opération est également utile pour effacer un type défini de données plutôt que les déplacer. Pour cela il faut désactiver la piste de destination des données extraites. ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures annulées). 5. Thin Out (Réduction) Cette opération permet d’éliminer certains types d’événements autres que l’événement de note sur une partie déterminée de la piste. Le but de cette opération est de réduire le volume des données afin de libérer de la mémoire. Les données ne peuvent pas être éliminées s’il y a plus de 60 unités d’horloges entre chaque événement. 210 ■ Track (Piste) Pour sélectionner la piste à partir de laquelle les données seront extraites (source d’extraction) et la piste sur laquelle les données seront copiées (destination des extractions). ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle le tri des accords sera exécuté. ❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquences 1~16) ■ Measure (Mesure) Pour définir les mesures (mesures de début et mesures de fin) sur lesquelles les accords seront triés. ❏ Réglages: Source d’Extraction: 1~16 Destination des Extractions: 1~16, off (les données extraites sont effacées) ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures triées) ■ Measure (Mesure) Pour définir la portion de mesures (la mesure de début et la mesure de fin) qui sera extraite. ■ Type (Type) Pour définir la façon dont les accords seront triés. Si vous sélectionnez ascendant, les accords seront triés de la note la plus basse à la note la plus aiguë, alors que si vous sélectionnez descendant , ils seront triées de la note la plus aiguë à la note la plus basse. ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures extraites) ■ Events (Evénements) Pour définir le type d’événement que vous voulez extraire. Quand vous sélectionnez un événement autre que “Sys. Exclusive” (message d’exclusivité du système), les paramètres de plage d’événement sont ajoutés sous les autres paramètres pour vous permettre de définir la portion de mesures à extraire. ❏ Réglages: up order, down order (ascendant, descendant) Cette opération sert à classer les notes de l’accord selon un certain intervalle (à l’intérieur de la portion définie d’une piste de séquence donnée). Par exemple, quand vous sélectionnerez 30 unités d’horloges, les accords composés des notes do 3, mi 3 et sol 3 seront décomposés de la manière suivante: la note do 3, (en respectant la synchronisation originale de l’accord) est jouée, suivie après 30 cycles d’horloge de la note mi 3, puis après encore une fois 30 cycles d’horloge de la note sol 3. Cette opération, qui permet de séparer facilement les accords, est très utile pour simuler des accords de guitare par exemple. ❏ Réglages: Note, Program Change, Pitch Bend, Control Change, Ch After Touch (Channel After Touch) , PolyAfterTouch (Polyphonic After Touch), Sys.Exclusive(System Exclusive) ■ Event Range (Plage d’événement) Pour définir la plage sur laquelle vous souhaitez extraire l’événement. L’unité de valeur est différente selon l’événement sélectionné. ❏ Note: C-2~G8 (Do-2~Sol 8) Il n’est pas possible d’espacer les accords au-delà des limites de la mesure suivante ou de l’accord suivant. ❏ Program Change, Control Change (Control number), Ch After Touch, PolyAfterTouch: 0~127 ❏ Variations de hauteur: -8192~+8192 7.Chord Sort (tri d’accord) Cette opération trie les accords (événements de notes simultanées) par ordre de hauteur. Les notes sont triées de la plus aiguë à la plus grave, ou de la plus grave à la plus aiguë. Ainsi, il est possible de trier les accords qui se trouvent à l’intérieur de la portion définie d’une piste de séquence donnée. Par exemple, si les notes mi 3, do 3 et sol 3 débutent en même temps, cette fonction les classe dans l’ordre do 3, mi 3, sol 3 (si vous avez réglé sur ordre ascendant) ou sol 3, mi 3, do 3 (si vous avez réglé dans l’ordre descendant). ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle les décompositions d’accords seront exécutées. ❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1 à 16) ■ Measure (Mesure) Pour définir les mesures (mesures de début et mesures de fin) sur lesquelles les accords seront décomposés. ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures décomposées) ■ Clock (Horloge) Pour définir le nombre de cycles d’horloges insérés entre deux notes adjacentes. ❏ Réglages: 1~999 211 Song Mode 8. Chord Separate (Classement des notes de l’accord) [F4]: JOB3 onnée originale Appuyer sur la touche [F4] (JOB3) pour afficher le menu de JOB3. Huit opérations différentes peuvent être exécutées sur les événements de notes d’une piste donnée. Valeur d'une noire Quantifée d'une “” Amplitude=100% Quantifée d'une“” Amplitude=100% Le taux de quantification permet également d’ajouter du swing au rythme. Ces réglages servent à décaler légèrement les événements de notes de tous les battements pairs, afin de donner une impression de swing au morceau. Par exemple, si vous utilisez une valeur de quantification correspondant à un intervalle de huit notes, les événements de notes seront retardés sur le deuxième, quatrième, sixième et huitième temps de la mesure. Song Mode 1. Quantize (corrige la mise en place des notes à l’intérieur d’une portion donnée.) 2. Move clock (déplace tous les événements selon une valeur donnée.) 3. Modify GateTime (modifie le temps de fermeture de la note (sa longueur) dans une partie donnée.) 4. Modify velocity (modifie la vélocité des notes à l’intérieur d’une partie donnée.) 5. Transpose (Transpose toutes les notes au-dessus d’une hauteur définie ) 6. Shift Note (Remplace toutes les occurrences d’une note définie par des données spécifiées, au-dessus d’une hauteur définie.) 7. Crescendo (augmente ou diminue progressivement la vélocité des notes au-delà d’une plage définie.) 8. Shift Event (change un événement par un autre au-delà d’une plage définie.) Vous pouvez encore améliorer le swing en modifiant la vélocité et le temps de fermeture des événements de notes retardés. ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée la quantification. ❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquences 1~16) 1. Quantize (Quantification) ■ Measure (Mesure) Pour définir les mesures (mesures de début et mesures de fin) sur lesquelles seront effectuées les quantifications. Cette opération permet de quantifier les événements de notes dans une portion définie de la piste sélectionnée. Elle est utile pour corriger la mise en place d’un morceau que vous avez enregistrée en temps réel par exemple. ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures de quantification) ■ Qunt (Valeur de quantification) Pour définir la valeur de la note standard qui servira à corriger la mise en place. L’amplitude et la sensibilité de quantification sont assorties d’une série de réglages. Les paramètres d’amplification modifient le degré d’amplification alors que les paramètres de sensibilité définissent la plage à l’intérieur de laquelle la mise en place des notes sera corrigée. Vous pourrez combiner les paramètres pour modifier légèrement certaines notes (par exemple celles qui sont éloignées de la ligne de quantification), ou pour modifier les valeurs de quantification originales sans toucher aux notes les plus proches. utilise la double-croche et la double-croche triolet comme valeur de note standard et utilise la croche et la croche-triolet comme valeur standard. Si vous utilisez les valeurs de quantification, doublecroche, triolet ou croche-triolet sur des morceaux qui contiennent des doubles-croches (ou des croches) et des doubles croches triolets (ou des croches triolets) toutes les notes seront décalées sur le rythme du triolet, ce qui sera très néfaste pour le morceau ; pour résoudre ce problème, il faut utiliser ou comme valeur de note standard, afin que les notes les plus proches de la double-croche ou de la croche soient traitées comme des doubles-croches ou des croches, et celles qui sont le plus proches de la croche-triolet (ou croche-triolet) soient traitées comme des doublecroches-triolets ou croches-triolets. ❏ Réglages: 212 , , , , , , , , ■ Streng (Amplitude de quantification) L’amplitude de quantification définit le degré de décalage de l’événement de note vers la ligne de quantification ou la valeur de quantification originale. l’utilisation de ce paramètre permet de recaler les notes nettement décalées par rapport à la valeur rythmique, tout en maintenant les écarts subtils. Pour obtenir ce genre de résultat, il faudra en principe régler la sensibilité entre - 30% et - 50% environ, afin de définir la valeur rythmique de base (quantification) des notes qui sont très éloignées de la ligne de quantification. Pour un réglage de 100%, chaque événement de note est déplacé jusqu’à la ligne de quantification. Pour un réglage de 50%, la note est déplacée à mi-chemin de la ligne de quantification. ■ Rate (Taux de Swing) Ce réglage permet de retarder légèrement les événements de notes sur les battements pairs de chaque intervalle musical, ce qui donne au rythme un couleur “Swing.” Si vous utilisez une valeur de quantification correspondant à un triolet, le EX1 affecte le retard aux notes qui correspondent au troisième battement du triolet. Si vous utilisez ou comme valeur de quantification, le délai affecte uniquement les battements pairs. ❏ Réglages: 0%~100% ■ Sens (Sensibilité de quantification ) Permet de définir l’intervalle à l’intérieur duquel les paramètres de quantification seront valables. Cet intervalle est indiqué en pourcentage (%). Dans le schéma ci-dessous, la valeur de 100% signifie que la moitié de l’amplification s’étend vers la droite (vers l’avant) et vers la gauche (vers l’arrière) de la ligne de quantification. Si par exemple la valeur de quantification correspond à une noire, une sensibilité de 100% correspond à la huitième note à l’extrême droite ou à l’extrême-gauche de la ligne de quantification. Si vous réglez la sensibilité sur 100% (ou –100%), la quantification affecte toutes les notes. Si vous réglez la sensibilité sur 50%, la quantification affecte uniquement les notes qui se trouvent dans l’intervalle médian autour de la ligne de quantification. Comme dans l’exemple précédent, si la sensibilité est de 50% et que la valeur de quantification est une noire, toutes les doubles-croches des deux côtés de la ligne seront affectées, alors que les notes qui sont plus loin resteront inchangées. Le Taux de Swing (indiqué en pourcents), c’est-à-dire la valeur de décallage des notes, se définit à partir de deux ou trois valeurs de quantification. Les réglages diffèrent selon les valeurs de quantification. 0% 50 30 30 50 70 , : 100% Dans ce cas, 100% représente deux fois la longueur de quantification. Par conséquent, l’emplacement original des battements pairs sur lesquels s’applique le taux de swing sera affecté est de 50%. Un réglage sur 50% ne donne aucun changement, de sorte que les battements pairs restent exactement centrés sans aucun swing. Les valeurs supérieures à 50% décalent la mise en place des notes pour donner un rythme swingué. La valeur maximum 75% décale l’emplacement des battements de la moitié d’une valeur de quantification (note pointée). Position exacte 70 75% , Gamme utilisable Si vous réglez la sensibilité sur -50% avec une valeur de quantification correspondant à une noire, toutes les notes qui seront éloignées de la ligne de quantification d’une valeur de double-croche seront affectées alors que les autres resteront inchangées. En un mot, il faut utiliser des valeurs positives pour décaler uniquement les notes qui sont près de la ligne de quantification et des valeurs négatives pour décaler uniquement les notes qui sont le plus éloignées de la ligne de quantification. 100% 50% , 100% Sensibilité=+100% Sensibilité=+50% Sensibilité=+30% Sensibilité=-30% Sensibilité=-50% Sensibilité=-100% Gamme effective ❏ Réglages: -100%~+000%~+100% 213 Song Mode Pour une valeur de quantification d’une Pour la valeur de quantification d’une 0% 33% , 66% , 83% ■ Vel (Vélocité du Swing) Ces paramètres permettent de modifier la vélocité (l’intensité des événements de notes) sur tous les battements pairs de l’intervalle musical défini, afin de rendre le rythme plus “swing.” : 100% Gamme utilisable Nous rappelons que la vélocité est l’intensité avec laquelle une note est jouée au clavier. Vous pouvez utiliser ce réglage pour augmenter ou diminuer la force des notes sur chaque battement pair. Un réglage de 100% laisse l’intensité originale inchangée, alors qu’un réglage inférieur à 100% diminue l’intensité des notes sur chaque battement pair; un réglage supérieur à 100% les augmente. Les valeurs données à la vélocité ne peuvent pas être supérieures ou inférieures à 1 et 127. Dans ce cas, 100% représente 3 fois la valeur de quantification. Par conséquent, l’emplacement original du troisième battement du triolet sur lequel s’applique le taux de swing sera affecté de 66%. Si la valeur de quantification est de 66%, aucune modification n’est apportée, de sorte que le troisième battement du triolet reste à son emplacement original sans effet de swing. Une valeur supérieure à 66% avance la note de façon à produire un rythme swingué. Une valeur maximum de 83% déplace la note de la moitié de la valeur de quantification (sextuplée) Pour la valeur de quantification d’une Song Mode 0% 33% 50% ou ❏ Réglages: 0%~100%~200% ■ Gate (Temps de fermeture du Swing): Ce réglage permet de modifier le temps de fermeture des événements de notes de chaque battement pair selon une valeur de quantification, afin de produire un rythme plus “swing.” : 66% 100% Le temps de fermeture est l’espace de temps pendant lequel une note est entendue. Par conséquent, ces paramètres sont utiles pour allonger ou raccourcir les notes de chaque battement pair par exemple. Réglé sur 100%, le temps de fermeture original reste inchangé. Réglé sur une valeur inférieure à 100%, le temps de fermeture des notes de tous les battements pairs est raccourci, alors que réglé sur 100%, il est allongé. Le temps de fermeture ne peut pas dépasser la limite inférieure de 1. Gamme utilisable Dans ce cas, 100% représente le double de la longueur de ou Par conséquent, l’emplacement original du battement pair (la deuxième note) sera affecté de 50%. Réglés sur 50%, les battements pairs restent à leur emplacement d’origine sans effet de swing. Une valeur supérieure à 50% avance la note pour produire un rythme “swingué.” La valeur maximum de 66% décale la note sur le troisième battement du triolet. ❏ Réglages: 0%~100%~200% 2. Move Clock (Déplacement de l’horloge) ❏ Réglages: Pour la valeur de quantification d’une 50%~75% , , , Pour la valeur de quantification d’une 66%~83% , , : Pour la valeur de quantification d’une 50%~66% ou Cette opération permet de décaler toutes les données de la portion définie d’une piste de séquence donnée par unité d’horloge. Avec cette fonction, les événements ne sont jamais déplacés avant le point de départ ou après le point d’arrêt de la section définie ; tout événement qui sera déplacé au-delà de ces points sera replacé au début ou à la fin de la section. : : Si l’amplitude de quantification définie est supérieure à 100%, les notes décalées risquent de se situer en retard par-rapport aux notes qui suivent. Dans ce cas, toutes les notes qui suivent seront déplacées d’un intervalle égal. Il sera plus facile de déplacer les événements par unité de mesure avec la fonction copie des mesures (Page 209). 214 ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle le déplacement d’horloge doit être exécuté. ■ Rate (Taux) Pour augmenter ou réduire le temps de fermeture de toutes les notes d’une gamme spécifiée selon un taux de modification défini. Un réglage de 100% ne donne aucune modification. Un réglage inférieur à 100% raccourcit le temps de fermeture, alors qu’un réglage supérieur à 100% allonge le temps de fermeture. ❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1~16) ■ Measure (Mesure) pour définir la section (mesures de début et mesures de fin) sur laquelle seront effectuées les déplacements d’horologe). Dounée originale (Seuil) 32 ❏ Réglages: 001~ 999 (première et dernière mesures de déplacement) 32 32 48 48 16 24 24 72 72 Taux de fermeture=50% ■ Clock (Horloge) pour définir l’intervalle de déplacement des données vers l’avant ou vers l’arrière. Lors du réglage de l’intervalle de déplacement des données, il faut se rappeler qu’un battement est constitué de 480 cycles d’horloge. (Seuil) 16 16 Taux de fermeture=150% (Seuil) 48 48 48 ❏ Réglages: -9999~+0~+9999 3. Modify GateTime (Modification du temps de fermeture) ■ Offset (Compensation) Pour augmenter ou diminuer le temps de fermeture de toutes les notes à l’intérieur d’une plage spécifiée en ajoutant une valeur de compensation. Un réglage sur 0 ne produit aucune modification. Une valeur négative diminue le temps de fermeture, alors qu’une valeur positive l’augmente. Cette opération sert à modifier le temps de fermeture des notes à l’intérieur d’un intervalle défini. Le temps de fermeture correspond à l’espace de temps pendant lequel une note est maintenue. Le temps de fermeture des voix fortes (tenues) correspond à la durée réelle de reproduction. Il se modifie à partir de deux paramètres: le taux et la compensation. Dounée originale (Seuil) 32 32 32 48 48 12 28 28 52 68 68 Compensation=-20 (Seuil) 12 La modification du temps de fermeture se calcule à partir de la formule suivante. 12 Compensation=+20 Temps de fermeture modifié = temps de fermeture d’origine x Taux + valeur de compensation. (Seuil) 52 52 ❏ Réglages: -9999~+0~+9999 La valeur de temps de fermeture ne doit pas dépasser la limite inférieure de 1. ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée la modification du temps de fermeture. ❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1~16) ■ Measure (Mesure) Pour définir les mesures (mesures de début et mesures de fin) sur lesquelles le temps de fermeture sera modifié. ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesure de modification) 215 Song Mode ❏ Réglages: 000%~100%~200% 4. Modify Velocity (Modification de la vélocité) Donée d'origine Cette opération permet de modifier la vélocité des notes d’une gamme définie. La vélocité signifie l’intensité avec laquelle les notes sont jouées au clavier. Elle se modifie à partir de deux paramètres: le taux et la compensation. (Vel) 96 Le volume de la voix sélectionnée diffère selon les paramètres de vélocité attribués en mode édition des voix. 64 32 127 96 16 63 48 127 127 Taux de vélocité=50% (Vel) 48 32 Taux de vélocité=150% La valeur de modification de la vélocité sera obtenue à partir de la formule suivante. (Vel) 127 Modification de velocité = vélocité d’origine x taux + compensation 96 48 ❏ Réglages: 000%~100%~200% ■ Offset (Compensasion) Augmente ou diminue la vélocité de toutes les notes à l’intérieur d’une gamme spécifiée en ajoutant une valeur de compensation. Un réglage sur 0 ne donne aucune modification, des valeurs négatives diminuent la vélocité, alors que des valeurs positives l’augmentent. La vélocité ne doit pas dépasser les limites supérieures et inférieures de 1 et 127. Song Mode ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle sera modifiée la vélocité. Donée d'origine ❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1 à 16) ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage de mesure (mesure du début et mesure de fin) à l’intérieur de laquelle sera exécutée la modification de vélocité. (Vel) 96 64 32 127 96 107 76 127 116 Conpasation vélocité=–20 ❏ Réglages: 001~999 (première et dernières mesures de modification) (Vel) ■ Rate (Taux) Augmente ou diminue la vélocité de l’ensemble des notes d’une gamme spécifiée selon un taux de modification défini. Un réglage de 100% ne donne aucune modification, un réglage inférieur à 100% diminue la vélocité, alors qu’un réglage supérieur à 100% l’augmente. 76 44 12 Conpasation vélocité=+20 (Vel) 116 84 52 ❏ Réglages: -99~+00~+99 216 ■ FromNote (note source) Pour définir la hauteur de son qui sera modifiée. 5. Transpose (Transposition) Cette opération permet de transposer toutes les notes d’un morceau défini de la piste sélectionnée par intervalles de demi-tons. ❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8) ■ To Note (note de destination) Pour définir la hauteur de son après modification. ❏ Réglages: C-2~G8 (Do-2~Sol 8) 7. Crescendo Cette opération permet de diminuer ou d’augmenter progressivement le volume d’un morceau. Le crescendo (augmentation) ou le diminuendo (diminution) s’obtient en modifiant progressivement la vélocité d’une partie définie de la plage sélectionnée. ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée la transposition. ❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1~16) ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures de transposition) ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle sera exécuté le Crescendo. ■ Transpose (Transposition Pour définir la valeur de transposition (demi-ton). Une valeur +12 élève toutes les notes d’une octave exactement, alors qu’une valeur de - 12 les abaisse d’une octave exactement. ❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1~16) ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage des mesures (mesure du début et mesure de fin) sur laquelle sera exécuté le Crescendo. ❏ Réglages: -99~+0~+99 ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures du crescendo) 6. Shift Note (Décalage des notes) Cette opération permet de remplacer toutes les notes d’une hauteur spécifiée (à l’intérieur d’un morceau défini de la piste sélectionnée) par des notes d’une autre hauteur de son. ■ Range (Plage) Pour définir le volume du crescendo/diminuendo. Vous pouvez spécifier l’intensité finale que vous souhaitez atteindre à la fin d’une plage définie. Des valeurs positives donnent un crescendo, alors que des valeurs négatives donneront un diminuendo. L’intensité ne peut pas dépasser les limites supérieures et inférieures de 1 et 127. ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle sera exécuté le décalage des notes. ❏ Réglages: 1~16 (pistes de séquence 1~16) ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage des mesures (mesure du début et mesure de fin) sur laquelle sera exécuté le décalage des notes. ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures décalées) 217 Song Mode ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage des mesures (mesure du début et mesure de fin) à l’intérieur de laquelle sera exécutée la transposition. ■ Dst Event (Evénement de Destination)] Pour définir l’événement qui remplacera l’événement source. Donée d'origine ❏ Réglages: Control Change, Ch After Touch (Channel After Touch), Pitch Bend, Note (Note#: the data change of the source event will be replaced with note numbers with the fixed velocity 64 and fixed gate time 108), Note (Vel: the data change of the source event will be replaced with velocities with the fixed pitch C3 and fixed gate time 108). (Vel) 64 64 64 64 64 64 94 104 114 Plage=+40(001: 1~003: 1) (Vel) 64 74 84 [F7]:UNDO/REDO(Annuler/Rétablir) Plage=–40(001: 1~003: 1) La fonction Annuler/Rétablir est assignée à la touche [F7]. La fonction Undo annule les changements effectués lors de la toute dernière session d’enregistrement ou d’édition, ou lors des dernières opérations et restaure les données telles qu’elles étaient enregistrées. La fonction Redo, qui annule la fonction Undo et rétablit les modifications, n’est active que si les données ont été annulées. Si par exemple vous exécutez une opération sans vous en rendre compte, ou si vous faites une erreur au cours d’un enregistrement ou d’une édition, cette fonction sera très pratique pour restaurer les données importantes que vous ne voulez pas perdre. (Vel) 64 54 44 34 24 14 ❏ Réglages: -99~+0~+99 8. Shift Event (changement de type d’événement) Song Mode Cette opération consiste à remplacer tous les éléments d’un événement donné (à l’intérieur d’une partie définie de la piste sélectionnée) par un autre type d’événement. Par exemple, vous pouvez utiliser cette fonction pour remplacer les données du contrôleur à vent par des événements du type Pression après enfoncement de touche de canal. La fonction Annuler/Rétablir est toujours valide après un enregistrement, une édition ou une opération. Dès que vous avez effectué une annulation, le nom de l’opération est automatiquement modifié en REDO. UNDO et REDO s’affichent en alternance et sont activés uniquement si vous effectuez des modifications. Etapes d’exécution de Annuler/Rétablir 1 Appuyer sur [F7] pour afficher la page d’écran UNDO/REDO. UNDO/REDO ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle sera exécuté le changement de type d’événement. Elément àannuler/rétablir ❏ Réglages: 1~16(pistes de séquence 1~16) ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage de mesure (mesure de début et mesure de fin) sur laquelle sera exécuté le changement de type d’événement. UNDO/REDO: L’opération UNDO ou REDO s’affiche. Cible de Undo/Redo: les éléments sur lesquels s’appliquent les fonctions Undo/Redo s’affichent, c’est-à-dire les dernières données enregistrées ou éditées ou la dernière opération. ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures du changement d’événement) ■ Src Event (Evénement Source) Pour sélectionner l’événement qui sera modifiée. 2 Appuyer sur [ENTER] pour exécuter la fonction Undo/Redo. L’écran affiche “Completed!” (opération terminée) lorsque l’annulation est validée, et revient à la page d’écran initiale. ❏ Réglages: Control Change, Ch After Touch (Channel After Touch), Pitch Bend, Note (Note#: note numbers), Note (Vel: velocity values of each note) Si vous appuyez sur la touche [F7] (UNDO) sans avoir au préalable effectué d’opération, “Undefined job” (opération non spécifiée) s’affiche et aucune annulation n’est possible. 218 Pattern Mode ■ Remaining Memory (mémoire disponible) Le graphique sous forme de barres indique la mémoire disponible pour l’enregistrement, ou encore la mémoire disponible sur le séquenceur interne. Elle est commune à toutes les fonctions internes du séquenceur, aux morceaux, aux figures et à l’arpégiateur. Pattern Play Mode (Mode de reproduction de figure) Ce mode utilise la fonction de reproduction de figure du séquenceur interne et offre différentes fonctions liées à la reproduction des figures. Il donne également accès au mode enregistrement. Un maximum de cinquante figures peuvent être enregistrées et utilisées dans la création des morceaux. Sauvegardez les figures que vous avez créées sur disquette pour pouvoir les classer plus facilement et les avoir à portée de main chaque fois que vous voudrez les utiliser. ■ Measure/PTN (Nom de la figure) Le nom de figure et le numéro de la mesure s’affichent sur la page d’écran. Ces éléments ne sont pas modifiables. Track section (Morceau de piste) Ces paramètres servent à activer ou désactiver le silencieux et la dérivation des effets pour la reproduction de chaque piste pendant que vous travaillez en mode reproduction de figure. Pour plus de renseignements concernant le séquenceur, voir page 60. 1 2 3 5 7 Lorsque vous passez en mode Pattern Play, la page d’écran suivante s’affiche. Il y a quatre types de menus pour ce mode. 4 9 ) 8 F1 F2 F3 ■ 1 Track Number (Numéro de piste) Une figure est composée de une à huit pistes de séquence. Le numéro de piste est marqué d’un pavé noir lorsque la piste est enregistrée ou contient des données. F4 [F1]: PTN (Paramètres liés à la reproduction des figures) [F2]: PFX (Paramètre liés aux effets pour la reproduction) [F3]: TCH (Paramètre liés aux canaux de transmission des pistes) [F4]: NAME (Attribution d’un nom aux figures) ■ 2 Mute (silencieux) Pour activer ou désactiver le silencieux sur une piste, il faut déplacer le curseur sur la ligne Mute et tourner la molette DATA ou la touche [INC]/[DEC] sur “on” ou “off”. Le pavé noir signifie que la fonction de silencieux est activée. La piste sélectionnée est alors étouffée pendant la reproduction du morceau et le son est provisoirement coupé. Lorsque la fonction de silencieux est désactivée, seul le contour du pavé s’affiche, le silencieux est annulé et le son passe à nouveau. Il n’est pas possible de passer en mode Pattern si la touche [ARPEGGIO] ou [KEYMAP] est activée. [F1]: PTN(figure) Ces paramètres commandent la fonction du silencieux et de dérivation des effets pour la reproduction de chaque piste de figure (pistes 1 à 8). Ces deux fonctions peuvent être activées ou désactivées. Il existe également un certain nombre de paramètres pour régler la reproduction des figures, les paramètres de tempo par exemple. Remaining Memory Measure 6 Pattern Number/Name 219 Pattern Mode La configuration des figures se fait avec plusíeurs pistes jusqu’à 16 mesures. Les figures sont toujours reproduites en boucle (répétées). ■ 3 Play Effect Thru (Dérivation des effets pour reproduction) Pour régler la dérivation des effets pour la reproduction d’une piste. Pour activer ou désactiver cette fonction, déplacer le curseur sur la ligne FxThru et la molette DATA ou [INC]/[DEC] sur “On” ou “Off”. Le pavé noir que nous voyons dans le diagramme indique que la fonction dérivation des effets pour la reproduction est activée et que les effets sont provisoirement dérivés. Lorsque la fonction est désactivée, seul le contour du pavé s’affiche, la fonction FX Thru est annulée et les paramètres d’effets de reproduction passent à nouveau. ■ 9 MaxLng (longueur maximum) Pour définir le nombre de mesures de la piste la plus lonque. Les paramètres sont sélectionnés à partir de la page d’écran PFX, auee la fonction [F2] “Length.” ■ ) Tempo Pour définir le tempo de la figure reproduite. ❏ Paramètres: 30.0~250.0 Au sujet de la commande de reproduction de figures La reproduction des figures est activée à partir des touches du séquenceur. Chaque figure est automatiquement reproduite en boucle du début à la fin. Pour sélectionner une piste directement avec le curseur Mute ou sur la ligne FxThru, appuyez sur la touche de piste correspondante TRACK [1~8] du panneau (uniquement EX5/7). Il est possible d’activer ou de désactiver les fonctions de silencieux ou de dérivation des effets pour la reproduction tant que le curseur est sur la ligne Mute ou FxThru en maintenant la touche [F1] PTN enfoncée tout en appuyant sur la touche de piste voulue TRACK [1~8]. ■ 4 No (numéro de figure) Pour sélectionner le numéro de figure que vous voulez reproduire. Le nom donné à la figure s’affiche à droite de son numéro. REW FWD REC STOP PLAY [TOP]: Revient à la première mesure de la figure. [REW]: (Rembobinage): Recule rapidement dans l’ordre des numéros décroissants. [FWD]: (Avance rapide): Avance rapidement dans l’ordre des numéros croissants. [REC]: (Enregistrement): Pour passer en mode d’enregistrement de figure. [STOP]: Arrêt de la reproduction. [PLAY]: Démarrage de la reproduction. ❏ Réglages: 01~50 ■ 5 Meas (Mesure) Pour sélectionner et indiquer le nombre de mesures et de battements de la figure sélectionnée. Pattern Mode ❏ Réglages: Les paramètres diffèrent en fonction du nombre de mesures de la figure (001-016). [F2]: PFX (Effets pour la reproduction) Ces paramètres concernent les effets pour la reproduction. La fonction Play Effects permet de régler provisoirement la vélocité (intensité) et la mise en place des notes MIDI. Vous pouvez ainsi modifier l’expression rythmique (groove) de la séquence jouée sans en altérer les données originales. Vous pouvez également appliquer différentes expressions rythmiques à une figure à l’aide des 100 différentes sortes de modèles préenregistrés ou créer vos propres modèles. Vous pouvez attribuer des effets différents à la reproduction de chaque piste. Pour revenir en arrière ou avancer rapidement, vous pouvez aussi utiliser les touches [REW] et [FWD] du séquenceur ; la touche [TOP] est utilisée pour revenir à la première mesure de la figure. ■ 6 Time Signature (Armatures) Indique les fractions de mesure (armature) d’une figure. L’armature se règle à partir du mode d’enregistrement de figure (page 223). ■ 7 Click (Mode métronome) Pour sélectionner un des quatre modes sonores du métronome (Clic): “off” (désactivé), “rec” (audible pendant l’enregistrement), “play” (audible pendant l’enregistrement et pendant la reproduction) et “all” (audible en permanence). Ces fonctions sont pratiques pour garder la mesure quand vous jouez sur scène ou enregistrez en studio. Appuyez sur [F2] pour faire apparaître la page d’écran PFX ; les fonctions [F5] (toutes les pistes) , [F6] (chaque piste), et [F8] (GROOVE) s’ajoutent à l’écran. Pour ouvrir la page d’écran des modèles d’expression rythmique, appuyez sur la touche [F8]. Vous pourrez à partir de cette page créer vos propres modèles et vérifier le contenu des modèles préenregistrés. ❏ Réglages: off (désactivé), rec (enregistrement), play (reproduction), all (permanent) ■ 8 Metronome (click) beat (Battement du métronome (Clic)) Pour définir le temps (la note) sur lequel le battement du métronome sera appliqué. ❏ Réglage: 1/4, 1/8, 1/16 TOP 220 6 Définition des autres paramètres. Définissez les autres paramètres selon les besoins. Etapes de configuration des effets de reproduction. 7 Réglage des effets de reproduction de chaque piste. Répétez les étapes 3~6 ci-dessus pour définir les paramètres de configuration des effets pour la reproduction de toutes les pistes que vous souhaitez utiliser. 1 Démarrage de la reproduction d’une figure. Appuyer sur la touche [PLAY] pour faire démarrer la reproduction d’une figure. Vous pouvez régler les effets de reproduction soit à l’arrêt, soit pendant la reproduction. Vous pouvez ainsi vérifier et écouter l’effet produit à chaque réglage. F5 F6 3 Sélectionnez la piste sur laquelle vous voulez envoyer les effets pour la reproduction. Si vous sélectionnez TR (chaque piste) à l’étape 2 cidessus, il faudra sélectionner une des pistes Tr 1 ~ 8. Ces paramètres sont les mêmes que ceux expliqués pour la page d’écran PFX du mode reproduction de morceau. Par conséquent, nous indiquerons ici uniquement les paramètres qui diffèrent. Pour plus de renseignements concernant les autres paramètres, voir page 187. Les paramètres qui ne figurent pas sur la page d’écran PFX du mode reproduction de morceau sont ajoutés au bas de la page d’écran PFX du mode reproduction de figure. ■ Length (longueur de boucle) Pour définir et afficher la longueur des boucles (mesure/battement/horloge) de chaque piste. Cette fonction permet de définir la longueur (durée d’exécution) de chaque piste afin de déterminer la longueur de chaque boucle. Il est possible de modifier la longueur de boucle de chaque piste, afin que, comme nous le voyons dans l’exemple du schéma qui suit, la reproduction d’une ligne de basse à une mesure ne contienne qu’un effet, et la reproduction d’une boucle à 4 temps en contienne plusieurs sortes. En combinant les deux, vous obtenez des expressions rythmiques plus sophistiquées. Cette étape n’est pas nécessaire si vous avez sélectionné ALL (Toutes les pistes) à l’étape 2 ci-dessus. Avant d’enregistrer une figure, il faut sélectionner la longueur de chaque piste. 4 Réglage de la longueur de boucle. Déplacez le curseur sur Length (mesure/battement/horloge), et réglez la longueur de boucle (répétition d’une phrase donnée). La longueur réglée ici déterminera la boucle de reproduction de figure. 5 Sélection du modèle d’expression rythmique. Amenez le curseur sur Type pour sélectionner un modèle d’expression rythmique. Si vous choisissez un modèle utilisateur, c’est-à-dire personnalisé, déplacez le curseur sur Val (Valeur) pour sélectionner une valeur de quantification. Boucle à quatre mesures Piste 1: rythme Boucle à quatre mesures Piste 2: ligne de basse ■ Measure Number (Numéro de mesure) Pour afficher et définir le numéro de mesure de la piste sélectionnée. ❏ Paramètres: 1~16 Si vous sélectionnez un des modèles préenregistrés 1 ~ 100, les valeurs de quantification peuvent être vérifiées mais non modifiées. ■ Beat Number (Numéro de battement) Pour afficher et définir le numéro de battement de la piste sélestionnée. Les paramètres diffèrent selon l’armature en cours. ❏ Paramètres: 1~8 221 Pattern Mode 2 Sélectionnez [F5] ALL (toutes les pistes) ou [F6] TR (chaque piste). Si vous voulez attribuer les mêmes effets pour la reproduction de toutes les pistes, appuyez sur [F5] pour sélectionner ALL (Toutes). Par ailleurs, si vous voulez avoir des effets différents sur chaque piste, appuyez sur [F6] pour sélectionner TR (chaque piste). ■ Clock Number (Numéro d’horloge) Pour afficher et définir le numéro d’horloge de la piste sélectionnée. Les paramètres diffèrent selon l’armature en cours. [F3]: TCH (Canal de transmission) Pour définir le canal de transmission de chaque piste et l’emplacement vers lequel seront envoyées les données. Déplacez le curseur sur un paramètre, positionnez le commutateur sur “on” ou sur “off”, et réglez le canal MIDI à l’aide de la touche [INC]/[DEC]. ❏ Réglages: 000~479 ■ Unit (unité) Vous pouvez allonger ou raccourcir la durée de reproduction de chaque piste. Par exemple, si vous réglez sur une durée de reproduction de 200%, la séquence durera deux fois plus de temps et en conséquence vous aurez un tempo deux fois plus lent. Inversement, si vous réglez la séquence à 50%, la durée de reproduction sera réduite de moitié et le tempo sera deux fois plus rapide. Réglé sur 100%, la durée n’est pas modifiée. Le fait de pouvoir modifier les données de séquence de chaque piste au niveau de la vitesse permet de créer des rythmes originaux tels que les polyrythmes par exemple. Pour sélectionner les numéros de piste, appuyer sur les touches TRACK [1-8] (uniquement les modèles EX5/7). ■ TG (générateur de son) Pour définir si les données de chaque piste doivent être envoyées vers le générateur de son périphérique ou non. ❏ Réglages: 50%, 66%, 75%, 100%, 133%, 150%, 200% ❏ Réglages: (envoyé), (non-envoyé) ■ MIDI-A/MIDI-B (sortie MIDI A/B) Pour définir si les données de chaque piste doivent être envoyées de la sortie MIDI A/B vers un dispositif périphérique. [F5]: All (Toutes) [F6]: TR (piste) Si [F5] est sélectionné: les changements effectués affectent toutes les pistes. ❏ Réglages: Pattern Mode Si [F6] est sélectionné: les changements effectués affectent une piste donnée. (envoyé), (non-envoyé) “MIDI B” n’est pas valide sur les modèles EX5R et EX7. ■ T-Ch (canal de transmission) Pour définir le canal de transmission MIDI de chaque piste. [F8]: GROOVE (modèle d’expression rythmique) Pour afficher la page d’écran Groove, il faut appuyer sur la touche [F8] (GROOVE). A partir de cette page d’écran vous pouvez créer des modèles d’expression rythmique utilisateurs, c’est-à-dire personnalisés, ou vérifier le contenu des modèles préenregistrés. La fonction COPY [F6] s’ajoute également à l’écran. ❏ Réglages: 1~16 [F4]: NAME (nom de figure) Permet de donner un nom à chaque figure composé de huit lettres et /ou chiffres maximum. Les modèles d’expression rythmique permettent de modifier instantanément la mise en place des données de la figure avec effets de reproduction et d’ajouter un motif d’expression rythmique à la figure que vous utilisez. Vous pouvez copier un des 100 types de modèles préenregistrés et effectuer les réglages nécessaires sur ces modèles afin d’obtenir un modèle original ou vous pouvez partir de zéro et créer vos propres modèles en définissant vousmême l’ensemble des paramètres. Le procédé d’attribution des noms aux figures est le même que pour l’attribution des noms aux morceaux. Voir page 192. L’ensemble des paramètres de la page d’écran GROOVE et des réglages utilisés pour les pistes de figure (pistes1~8) sont les mêmes que ceux qui ont été donnés pour la page d’écran GROOVE du mode reproduction de morceau. Pour plus de renseignements, voir page 190. La fonction copier est invalide si vous réglez TYPE sur “off.” 222 Pattern Record Mode (Mode d’enregistrement de figures) Il existe deux formes d’enregistrement de figures, l’enregistrement en temps réel et l’enregistrement pas-àpas. Les deux méthodes comportent en outre un certain nombre de fonctions liées à l’enregistrement. Par ailleurs, la mémoire interne a une capacité de cinquante figures maximum. Vous pourrez sauvegarder sur disquette les figures que vous avez créées ou enregistrées afin de les avoir à portée de main chaque fois que vous voudrez les utiliser. TOP REW FWD REC STOP PLAY Pour plus de renseignements concernant les rudiments du séquenceur, voir page 60. Enregistrement en temps réel: Exactement comme pour un enregistrement multipistes, le morceau est enregistré à mesure que vous le jouez. Etant donné que le morceau est enregistré exactement comme il est joué, les nuances et la sensibilité de l’enregistrement sont fidèlement retransmises. En mode Pattern Record, les cinq menus ci-dessous s’affichent sur la page d’écran. Avant de passer en mode Pattern Record, il faut créer les mémoires d’exécution (page 156) dont vous aurez besoin. Enregistrement pas-à-pas: L’enregistrement pas-à-pas consiste à enregistrer chaque note séparément exactement comme lorsqu’on écrit de la musique sur une partition. Vous pouvez ainsi suivre chaque temps sur la page d’écran à mesure que vous avancez. Ce type d’enregistrement est donc parfait pour programmer les figures, les phrases, les rythmes de base, les lignes de basse qui se répètent ou exigent une grande précision. Il est également très pratique pour enregistrer les moments de déclenchement des boucles d’échantillons sur les cassures rythmiques. F1 F3 F5 F6 F7 Mode enregistrement [F4]: MULTI (Sélection du mode Multipistes) [F5]: STEP (Sélection de l’enregistrement pas-à-pas) [F6]: OVER (Sélection de l’enregistrement en surimpression) [F7]: RPLC (Sélection de l’enregistrement par remplacement) Les figures préparées à l’avance sont très utiles pour créer des morceaux. En mode enregistrement de morceau, vous pouvez ainsi créer, sauvegarder et programmer (enregistrer) une variété d’accompagnements de basse dans n’importe quel ordre et sur n’importe quelle piste de figure. (voir page 193). Il est ainsi possible de faire un arrangement dans des délais très rapides. Les 8 pistes de figures et les 16 pistes de morceaux partagent les mêmes parties du générateur de son, au nombre de 16. Définissez les canaux MIDI de manière à éviter les recouvrements. [F1]: PTN (figure) L’enregistrement des figures implique le réglage de différents paramètres tels que la sélection de la piste d’enregistrement, le réglage de l’armature et du tempo, etc. De plus, les fonctions silencieux et effets pour reproduction peuvent être activées ou désactivées pour chaque piste de reproduction (pistes 1~8). La plupart des paramètres sont déjà présentés au chapitre de reproduction de figures (page 219). Seuls les paramètres qui diffèrent seront expliqués ici. Comment passer en mode enregistrement de figure. En mode Pattern Play, appuyez sur la touche [REC] (enregistrement) du séquenceur. Le témoin [REC] s’allume pour indiquer que le mode Pattern Record est engagé et est en standby. Pour revenir au mode Pattern Play, appuyez une autre fois sur [REC] ou sur [STOP]. 223 Pattern Mode [F1]: PTN (Paramètres d’enregistrement des figures) ■ No (numéro de figure) Pour sélectionner le numéro de figure que vous voulez enregistrer. Le nom de la figure s’affiche à droite de son numéro. [F6]: OVER (Sélection de l’enregistrement en surimpresssion) Pour activer ou désactiver l’enregistrement en surimpression sonore. Appuyez sur [F6], pour activer l’enregistrement en surimpression ; OVER apparaît alors dans un pavé noir. Cette fonction permet d’enregistrer en temps réel par-dessus les données qui ont été déjà enregistrées. Par exemple, si dans un premier temps vous avez enregistré une grosse caisse, vous pourrez utiliser cette fonction pour enregistrer par-dessus une caisse claire ou une cymbale double sans effacer le son de la caisse claire. Pour annuler l’enregistrement en surimpression, appuyez sur [F5]/[F7]. ❏ Réglages: 01~50 ■ Meas (Mesure) Pour définir le numéro de la mesure sur laquelle commence l’enregistrement à l’aide des touches de séquenceur (il n’est pas possible d’avoir recours au curseur). ❏ Réglages: 001~016 ■ Time Signature (Armature) Pour définir l’armature d’une figure. [F7]: RPLC (Sélection de l’enregistrement par remplacement) ❏ Réglages: 1/4~8/4, 1/8~16/8, 1/16~16/16 Pour activer ou désactiver l’enregistrement par remplacement. Appuyez sur [F7], pour activer l’enregistrement par remplacement ; RPLC apparaît alors dans un pavé noir. Au cours d’un enregistrement en temps réel, vous pourrez enregistrer de nouveaux sons par-dessus les sons déjà enregistrés (effacer et remplacer les données originales par les nouvelles données). Pour annuler l’enregistrement par remplacement, appuyez sur [F5]/[F6]. Vous pourrez modifier l’armature après l’enregistrement. ■ Track (Piste) Pour sélectionner la piste d’enregistrement. Vous pouvez également sélectionner les pistes 1~8 à l’aide des touches TRACK [1~8] (uniquement les modèles EX5/7). ❏ Réglages: Tr1~8(pistes 1~8) Enregistrement en temps réel Les pistes de figures 1~8 sont situées sur la même ligne en haut de la page d’écran. L’enregistrement en temps réel s’apparente tout à fait à l’enregistrement multipistes ; vous enregistrez sur chaque piste (Tr1-8) à mesure que vous jouez. Il y a deux méthodes d’enregistrement en temps réel : l’enregistrement par surimpression (enregistrer par-dessus des données déjà en place sans les effacer) et par remplacement (effacer et écraser les données originales). Ce mode est également associé au mode Multi, qui permet d’enregistrer sur toutes les pistes en même temps. Lorsque le mode multi est désactivé l’enregistrement se fait sur une piste à la fois. Mode enregistrement Pattern Mode En mode Pattern Record les différentes méthodes d’enregistrement ont été assignés aux touches [F3] et [F5] ~[F7]. [F3]: MULTI (Sélection du mode Multipistes) Pour activer ou désactiver le mode MULTI. Appuyez sur [F3] pour activer le mode multipiste et valider l’enregistrement en temps réel sur toutes les pistes ; MULTI apparaît alors dans un pavé noir. Ce type d’enregistrement est surtout utilisé avec les séquenceurs périphériques. Par exemple le morceau joué au clavier du EX 5/7 est enregistré sur les pistes sélectionnées (la piste qui a été sélectionnée dans les paramètres) pendant que les données de performance sont enregistrées en même temps sur les autres pistes du séquenceur périphérique. 1 Sur la page d’écran PTN du mode Pattern Play, sélectionnez le numéro de la figure à enregistrer (0150). 2 Sur la page d’écran PFX du mode Pattern Play, sélectionnez la longueur (longueur de boucle) de chaque piste (1-8). 3 Pour passer du mode Pattern Play au mode Pattern Record (mode d’attente), appuyez sur [REC]. Si le mode MULTI est désactivé, l’enregistrement en temps réel ne peut se faire que sur une seule piste à la fois. Si le mode MULTI est désactivé, l’enregistrement en temps réel ne peut se faire que sur une seule piste à la fois. 4 Sur la page d’écran PTN, définissez les paramètres nécessaires à l’enregistrement, par exemple, les paramètres d’armature et de tempo, ou encore le métronome. [F5]: STEP (Sélection de l’enregistrement pas-à-pas) Pour activer ou désactiver le mode enregistrement pas-àpas. Appuyez sur [F5] pour activer le mode d’enregistrement pas à pas ; STEP apparaît dans un pavé noir. Vous pouvez à ce moment-là programmer les notes une par une. Appuyez sur [F6]~[F7] pour annuler le mode d’enregistrement pas à pas et revenir au mode d’enregistrement en temps réel. Si STEP n’est pas marqué, cela signifie que l’enregistrement se fait en temps réel. 224 5 Sélectionnez la piste d’enregistrement (Tr1-8) aux paramètres de piste. 2 Lorsque l’affichage PFX du mode Pattern Play est affiché, sélectionnez la longueur (longueur de boucle) de chaque piste (1-8). 6 Sélectionnez un des modes d’enregistrement suivants : [F6] (surimpression) or [F7] (par remplacement). Pour enregistrer sur toutes les pistes en même temps, appuyez sur [F3] (MULTI) : le mode Multi-pistes est engagé et ressort en noir. 3 Pour passer du mode Pattern Play au mode Pattern Record (enregistrement en attente) appuyez sur [REC]. 4 Définissez l’armature d’enregistrement à partir de la page d’écran PTN. 7 Appuyez sur [PLAY] l’enregistrement commence après un compte à rebours de deux mesures. Jouez quelque chose au clavier et enregistrez-le. Le témoin vert [PLAY] clignote en synchronisation avec le battement du métronome. 5 Définissez la première mesure de l’enregistrement au paramètre Meas (mesure). 6 Sélectionner la piste (Tr1-8) d’enregistrement au paramètre Track (piste). Lorsque vous enregistrez en temps réel, [F8] (DEL : effacement) est ajouté à l’éoran indiquant que vous pouvez effacer des sons en cours d’enregistrement. Appuyez sur la touche du son à annuler en méme temps que sur la touche [F8] (DEL). Cette fonotion ne s’applique que sur les notes affiohées pour effacement. 7 Pour sélectionner le mode d’enregistrement pas-à-pas, appuyez sur [F5] (STEP). 8 Appuyez sur [PLAY], le témoin vert [PLAY] s’allume, et la page d’écran de l’enregistrement pas-à-pas s’affiche. Pendant le compte à rebours des deux mesures, Meas (mesure) affiche le décompte de -2 à -1. 9 Définir la longueur (force) de la note et la vélocité et taper la note au clavier. La flèche ↓ du curseur avance 8 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement et revenir automatiquement en mode Pattern Play. automatiquement d’une distance égale à la longueur de la note que vous avez jouée. Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez corriger les erreurs de notes ou de mise en place à l’aide des différentes fonctions d’édition du mode Pattern Edit (page 226) et du mode Pattern Job (page 227). ) Répéter l’étape 9 ci-dessus pour programmer chaque note séparément. EX revient automatiquement au mode Pattern Play. Enregistrement pas-à-pas Quand vous avez fini l’enregistrement, vous pourrez l’éditer avec les différentes fonctions du mode Pattern Edit (page 226) et du mode Pattern Job (page 227). En mode d’enregistrement pas-à-pas, les données de performance (longueur de note, hauteur et vélocité) sont programmées pour chaque note une par une. Page d’écran de l’enregistrement pas-à-pas En enregistrement pas-à-pas (appuyez sur la touche [PLAY]), la page d’écran suivante s’affiche. Les fonctions de ce mode d’enregistrement sont les même que celles qui ont été expliquées auparavant pour le mode d’enregistrement pas-à-pas des morceaux. Pour plus de renseignements concernant chacun des paramètres et des méthodes d’enregistrement des notes, voir page 198. Procédé d’enregistrement pas-à-pas 1 Lorsque la page d’écran PTN du mode reproduction de figure est affichée, sélectionnez le numéro de figure à enregistrer (01-50). 225 Pattern Mode ! Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur [STOP]. Le 2 Pour sélectionner la piste à éditer appuyez sur les touches de piste [1~8]. La liste des événements de la piste sélectionnée s’affiche. Pattern Edit Mode (Mode d’édition de figure) Pour passer du mode Pattern au mode Pattern Edit, appuyez sur [EDIT].Le mode d’édition de figure permet d’éditer les événements de figure de chaque piste de séquence 1~8, enregistrés en temps réel ou en pas-à-pas. Sur le modèle EX5R, il faut sélectionner la piste avant de passer en mode édition de figure. Vous pouvez aussi faire défiler la liste d’événements et chercher des emplacements d’insertion à l’aide des touches de déplacement vers le haut et vers le bas ❷#$ Lorsque le curseur est déplacé sur un événement les données de la note correspondante sont audibles. La touche [F5] INS (Insertion) sert à insérer de nouveaux événements. La touche [F6] CHNG (Changement) sert à changer la position ou la valeur des données déjà enregistrées. La touche [F8] DEL (Effacement) permet d’effacer les événements inutiles. Pour déplacer le curseur plus rapidement appuyez sur la touche [CURSOR]. Lorsque le témoin s’allume actionnez la molette DATA. 4 1 2 3 F5 F6 5 3 Appuyez sur [F5] (INS: Insertion) pour faire apparaître le menu automatique d’insertion. F8 4 Déplacez le curseur sur le type d’événement que vous voulez insérer parmi la liste affichée sur le côté supérieur gauche du menu automatique d’insertion. 1 Measure (Mesure): 1~16 (la valeur maximum diffère selon les réglages de la longueur) 2 Beat (Battement): 1~16 (la valeur maximum diffère selon les réglages du battement) Pour plus de renseignements concernant les types d’événements, voir page 202. 3 Clock (Horloge): 000~479 4 Top of track (indique le début de la piste) Pattern Mode 5 Déplacez le curseur sur Mesure/Battement/Horloge et définissez l’emplacement précis. 5 End of track (indique la fin de la piste) [F5]: INS(Pour insérer un événement nouveau) [F6]: CHNG (Pour changer l’emplacement ou la valeur d’un événement) [F8]: DEL (Pour effacer un événement) 6 Déplacez le curseur sur chaque paramètre pour définir leur valeur respective. 7 Appuyez sur [ENTER] pour insérer l’événement. La fonction Undo/redo du mode Pattern Job servira à annuler les modifications ou à les rétablir le cas échéant. Changement d’événements Données pouvant être éditées Vous pouvez changer les événements de chaque donnée de performance (mémoire d’exécution). Les données pouvant être éditées sont les mêmes que celle des pistes de séquence 1~16 du mode édition de morceau. Pour plus de renseignements vois page 202. 1 Pour passer du mode Pattern Play au mode Pattern Edit appuyez sur [EDIT]. Insertion des événements 2 Pour sélectionner la piste que vous voulez éditer, appuyez sur les touches de piste [1~8] (uniquement le modèle EX5/7). La liste des événements de la piste sélectionnée s’affiche. Vous pouvez insérer de nouveaux événements qui ne sont pas compris dans les données de figure. 1 Pour passer du mode Pattern Play au mode Pattern Edit appuyez sur la touche [EDIT]. La liste des événements s’affiche. Si vous suivez les étapes indiquées ci-dessus, CHNG (changement) est automatiquement sélectionné et apparaît en noir. Si tel n’est pas le cas sélectionnez l’option changement à partir de la touche [F6] CHNG. 226 3 Déplacez le curseur sur l’emplacement de l’événement à modifier, puis éditez les paramètres. Pattern Job Mode (mode opérations sur les figures) Vous pouvez faire défiler la liste des événements et rechercher leur emplacement ou sélectionner les paramètres avec les touches de déplacement vertical$#❷. Vous pouvez aussi atteindre les paramètres avec les touches de déplacement horizontal ➛/❿. Lorsque le curseur est déplacé sur un événement les données de la note correspondante sont audibles. Cette fonction permet de travailler sur les morceaux créés en mode Edition ou Enregistrement de figure. Elle permet entre autres de copier ou d’effacer des mesures ou des pistes. Pour déplacer le curseur plus rapidement appuyez sur la touche [CURSOR]. Lorsque le témoin s’allume actionnez la molette DATA. Pour plus de renseignements concernant les types d’événements et les paramètres, voir page 202. F2 4 Pour modifier ou définir les valeurs, utilisez la touche [INC]/[DEC], la molette DATA ou le pavé numérique. F3 F4 F7 5 Appuyez sur [ENTER] pour valider le changement. Effacement des événements [PATTERN] ------[JOB] ------[F2:JOB1] ..............................................................228 ------[Copy Pattern]............................................229 ------[Clear Pattern]............................................229 ------[Copy Track] ..............................................229 ------[Clear Track] ..............................................229 ------[Mix Track] ................................................229 ------[Append Pattern] ......................................230 ------[Split Pattern] ............................................230 ------[Time Stretch] ............................................231 ------[F3:JOB2] ..............................................................231 ------[Copy Measure]..........................................231 ------[Erase Measure] ........................................231 ------[Get Phrase]................................................232 ------[Put Phrase]................................................232 ------[Thin Out] ..................................................232 ------[Extract]......................................................233 ------[Chord Sort]................................................233 ------[Chord Separate]........................................234 ------[F4:JOB3] ..............................................................234 ------[Quantize] ..................................................234 ------[Move Clock] ..............................................235 ------[Modify GateTime]....................................235 ------[Modify Velocity] ......................................235 ------[Transpose] ................................................236 ------[Shift Note] ................................................236 ------[Crescendo] ................................................236 ------[Shift Event] ..............................................237 ------[F7:UNDO]..............................................................237 Vous pouvez effacer un événement déterminé des données de performance. 1 Pour passer du mode Pattern Play au Pattern Edit de figure appuyez sur [EDIT]. 2 Pour sélectionner la piste à éditer appuyez sur les touches de piste [1~8] (modèle EX5/7 uniquement). La liste des événement de la piste sélectionnée s’affiche. 3 Déplacez le curseur à l’emplacement de l’événement que vous souhaitez effacer. 4 Appuyez sur [F8] [DEL] (Effacement) pour effacer l’événement que vous avez sélectionné (c’est-à-dire l’événement sur lequel le curseur est situé). 227 Pattern Mode [F2]: JOB1 [F3]: JOB2 [F4]: JOB3 [F7]: UNDO/REDO (Annuler/Rétablir) 6 Appuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant s’affiche pour vous inviter à valider l’opération. Lorsque vous passez en mode Pattern Job, le menu suivant s’affiche. Ce mode comporte 24 types d’opérations divisées en trois groupes, JOB13. Pour sélectionner un menu, appuyer sur [F2] (JOB1), [F3] (JOB2) ou [F4] (JOB3). La fonction Undo/Redo (Annuler/Rétablir) est assignée à la touche [F7] qui est la touche d’annulation des modifications que vous avez effectuées au cours de l’opération la plus récente. 7 Si vous voulez exécuter l’opération, appuyez sur [YES]. L’écran affiche “Completed!” (opération terminée) pour indiquer que l’opération est exécutée, et l’affichage revient à la page d’écran précédente. Etapes d’exécution d’une opération. 1 En mode Pattern Play, sélectionnez la piste de morceau sur laquelle vous souhaitez travailler. Pour annuler l’opération, appuyez sur [NO]. 2 Pour passer en mode Pattern Job, appuyez sur la touche [JOB]. Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain temps l’écran indique “Executing...” (en cours d’exécution). Faites attention de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le message reste affiché, car toutes les données seraient effacées et perdues. 3 Sélectionnez un menu à l’aide des touches [F2] (JOB1), [F3] (JOB2) ou [F4] (JOB3). Le menu sélectionné s’affiche. 8 Pour sortir du mode Pattern Job et revenir au mode Pattern Play appuyez deux fois sur la touche [EXIT]. [F2]: JOB1 Pour afficher le menu JOB1 appuyez sur [F2] (JOB1). Chaque unité de figure et sa piste respective donnent accès à huit opérations différentes. 4 Déplacez le curseur sur une opération et validez avec [ENTER]. L’opération sélectionnée s’affiche sur la page d’écran. Pattern Mode 1. Copy Pattern (Copie des données de figure sur une autre figure.) 2. Clear Pattern (Effacement des figures.) 3. Copy Track (Copie des données d’une piste spécifique sur une autre piste.) 4. Clear Track (Effacement des données d’une piste déterminée.) 5. Mix Track (Mixage des pistes entre elles.) 6. Append Pattern (Ajouter une figure à une autre.) 7. Split Pattern (Scinder une figure en deux figures.) 8. Time Stretch (Pour allonger ou raccourcir la durée d’exécution sur une piste sans altérer la hauteur tonale.) Vous pouvez également afficher les opérations en appuyant sur les touches [F1]~[F8] tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée. 5 Déplacez le curseur sur un paramètre et réglez les valeurs à l’aide de la touche [INC/DEC], de la Molette Data, du Pavé Numérique, ou des boutons 1~6. Selon le type d’opération que vous avez sélectionné, il n’est pas toujours nécessaire de régler les valeurs. 228 ■ Src Ptn (Figure source) Pour définir le numéro de figure source. 1. Copy Pattern (Copie de Figure) Cette opération permet de copier toutes les données d’une figure source vers une figure de destination définie. Les effets pour la reproduction des figures et autres réglages sont copiés en même temps. ❏ Réglages: 1~50 ■ SrcTrk (Piste source) Pour définir la piste source qui sera copiée. ❏ Réglages: 1~8 ■ Dst Ptn (Figure de destination) Pour définir le numéro de figure de destination. ■ Src Ptn (Figure Source) Pour définir le numéro de figure source qui sera copié. ❏ Réglages: 1~50 ❏ Réglages: 1~50 ■ Dst Trk (Piste de destination) Pour définir la piste sur laquelle la piste source sera copiée. ■ Dst Ptn (Figure de destination) Pour définir le numéro de figure sur lequel sera copiée la figure source. ❏ Réglages: 1~8 ❏ Réglages: 1~50 4. Clear Track (effacement de piste) Cette opération permet d’effacer toutes les données d’une figure et d’initialiser les effets pour la reproduction des figures et autres paramètres. ■ Track (Piste) Pour définir la piste qui sera effacée. ■ Ptn Pour définir le numéro de figure qui doit être effacé. ❏ Réglages: 1~8, all ❏ Réglages: 1~50 5. Mix Track (Mixage des Pistes) 3. Copy Track (Copie de Piste) Cette opération permet de mélanger toutes les données d’une piste de séquenceur définie (Piste de mixage source) avec les données d’une autre piste (Piste de destination du mixage). Lorsque l’opération est terminée, la piste de destination contiendra à la fois les données qu’elle contenait au départ et les données copiées de la piste source. Cette opération permet de copier toutes les données d’une piste définie sur une autre piste. Les effets pour la reproduction des figure et autres paramètres sont copiés en même temps. Cette opération écrase toutes les données déjà enregistrées sur la piste de destination. 229 Pattern Mode Cette opération permet d’effacer toutes les données contenues sur une piste déterminée pour la figure sélectionnée. Dans ce cas, les effets de reproduction et autres paramètres de la piste sont également initialisés. 2. Clear Pattern (Effacement des figures) ■ Src Track (piste source) Pour définir la piste source du mixage. 7. Split Pattern (Figure scindée) Cette opération permet de scinder les données de piste d’une figure (figure source scindée) sur une mesure spécifique. La deuxième moitié des données de piste scindées pourra être déplacée au début de la piste d’une autre figure (figure de destination de la moitié scindée) alors que la première moitié des données reste à son emplacement d’origine. Cette opération écrase les données qui existaient à l’emplacement de la piste de destination. ❏ Réglages: 1~8 ■ Dst Track (Piste de Destination) Pour définir la piste de destination du mixage. ❏ Réglages: 1~8 6.Append Pattern (Figure Ajoutée) Cette opération permet de réunir les données de deux pistes spécifiques pour former une figure complète. Une figure source (figure source ajoutée) est réunie à une figure de destination (figure de destination augmentée). ■ Src Ptn (Figure source) Pour définir le numéro de figure source qui sera scindée. ❏ Réglages: 1~50 ■ Src Ptn (Figure Source) Pour définir le numéro de figure source qui sera ajouté. ■ SrcTrack (Piste source): Pour définir la piste de figure source qui sera scindée. ❏ Réglages: 1~50 ❏ Réglages: 1~8 ■ SrcTrk (Piste Source) Pour définir la piste qui contient la figure source copiée vers la figure de destination. Pattern Mode ■ Dst Ptn (Figure de destination) Pour définir le numéro de figure vers laquelle sera déplacée la deuxième moitié de la figure scindée. ❏ Réglages: 1~8 ❏ Réglages: 1~50 ■ Dst Ptn (Figure de Destination) Pour définir le numéro de figure qui sera augmentée de la figure source. ■ Dst Track (Piste de Destination) Pour définir la piste de figure vers laquelle les données de figure scindée seront déplacées. ❏ Réglages: 1~50 ❏ Réglages: 1~8 ■ Dst Track (Piste de Destination) Pour définir la piste de destination de la figure ajoutée. ■ Measure (Mesure) Pour définir la mesure de la piste de figure à partir de laquelle commencera la deuxième moitié des données copiées. ❏ Réglages: 1~8 ❏ Réglages: 1~16 230 8. Time Stretch (changement de durée d’exécution) 1. Copy Measure (Copie des Mesures) Cette opération permet d’allonger ou de raccourcir la durée d’exécution d’une portion de piste définie. Elle affecte toutes les valeurs de notes, le temps de fermeture des notes et les événements, du fait qu’elle allonge ou raccourci la totalité de la portion de piste définie. Cette opération permet de copier toutes les données de la portion de piste spécifiée sur une autre piste. Il est également possible de déplacer les données à l’intérieur d’une même piste. Cette opération écrase les données existantes sur la piste ou la portion de piste de destination. ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée le changement de durée d’exécution ou stretch. ■ Src Track (piste source): Pour définir la piste source qui sera copiée. ❏ Réglages: 1 ~ 8, all ❏ Réglages: 1 ~ 8, all ■ Measure (Mesure) Pour définir les mesures (mesures de début et mesures de fin) sur lesquelles sera validé le changement de durée d’exécution. ■ Src Meas (Mesure source): Pour définir la plage (la mesure du début et la mesure de la fin) de la piste source. ❏ Réglages: 01 ~ 16 (première mesure et dernière mesures copiées) ❏ Réglages: 01 ~ 16 (première mesure et dernière mesures du stretch) ■ Time (Temps) Permet de définir le pourcentage de prolongation ou de réduction du temps d’exécution sur la partie désignée. ■ Dst Track (Piste de destination): Pour définir la piste sur laquelle les données seront copiées. ■ Dst Meas (Mesure de Destination): Pour définir la première mesure à partir de laquelle seront copiées les données (la mesure où devra commencer la copie). [F3]: JOB2 Pour afficher le menu du JOB2, appuyez sur [F3] (JOB2). Dans ce menu, huit opérations peuvent être exécutées sur chaque unité de mesure. ❏ Réglages: 01 ~ 16 ■ Times (Copies multiples): Pour définir le nombre de copies qui devront être faites. ❏ Réglages: 1~16 1. Copy Measure (Copie les mesures d’une portion définie.) 2. Erase measure (Effacement des mesures d’une portion définie.) 3. Get Phrase (Emprunte les données de séquence d’une piste de morceau) 4. Put Phrase (Copie les données d’une piste de figure sur une piste de séquence de morceau) 5. Thin Out (Réduction des données, par exemple les données des commandes.) 6. Extract (Extraction des données spécifiques d’une portion définie.) 7. Chord Sort (Tri les événements d’accords par hauteur à partir d’une certaine portion de la piste qui aura été définie.) 8. Chord Separate (Classement des notes de l’accord selon un intervalle défini.) 2. Erase Measure (Effacement des mesures) Cette opération permet d’effacer une portion donnée des mesures d’un morceau. Le contenu des mesures est effacé mais les mesures ne sont pas annulées. ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle les mesures seront effacées. ❏ Réglages: 1~8, all 231 Pattern Mode ❏ Réglages: 1~8, all ❏ Réglages: 50~200% ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage des mesures à effacer (mesures de début et mesures de fin d’effacement). ■ Track (Piste source) Pour définir la piste qui contient la phrase qui sera copiée. ❏ Réglages: 01 ~ 16 (première et dernière mesures effacées) ❏ Réglages: 1~8 ■ Dst Track (Piste de destination) Pour définir la piste de séquence de morceau vers laquelle la phrase sera copiée. 3.Get Phrase (Emprunt de phrase) Cette opération permet d’emprunter des données de séquence d’une piste de morceau et de les utiliser sur la piste sélectionnée. Dans ce cas les données de la piste de destination sont écrasées. ❏ Réglages: 1~16 ■ Measure (Mesure) Pour définir la mesure à partir de laquelle partira la phrase copiée (la première mesure de destination) La phrase empruntée ne pourra pas dépasser un maximum de 16 mesures. Si vous essayez de déplacer plus de 16 mesures un message d’erreur s’affiche et la fonction emprunt de phrase ne sera pas exécutée. ❏ Réglages: 001~999 5. Thin Out (Réduction) Cette opération permet d’éliminer certains types d’événements autres que l’événement de note sur une partie déterminée de la piste. Le but de cette opération est de réduire le volume des données afin de libérer de la mémoire. ■ Src Song Track (piste de morceau source) Pour définir la piste sur laquelle sera emprunté le morceau. Les données ne peuvent pas être éliminées s’il y a plus de 60 unités d’horloges entre chaque événement. ❏ Réglages: 1~16 Pattern Mode ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage des mesures à emprunter (mesure de début et mesure de fin de l’emprunt). ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures empruntées) ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée la réduction. ■ Dst Track (piste de destination) Pour définir la piste sur laquelle sera déplacé l’emprunt. ❏ Réglages: 1~8 ❏ Réglages: 1~8 4. Put Phrase (Copie de phrase) ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage des mesures (mesures de début et mesures de fin de réduction) sur lesquelles sera exécutée la réduction. Cette opération permet de copier les données d’une piste de figure sur une piste de séquence de morceau. Les données qui se trouvaient sur la piste de destination sont effacées. La phrase est copiée sans altérations, quelle que soit l’armature. ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures réduites) ■ Src Ptn (Figure source) Pour définir le numéro de figure source qui sera copiée. ❏ Réglages: 1~50 232 ■ Events (Evénements) Pour définir le type d’événement qu’il faudra réduire. Si vous sélectionnez “CC” (changement de commande), un paramètre de réglage s’ajoute pour permettre de désigner le numéro de la commande. ■ Event Range (Plage d’événement) Pour définir la plage sur laquelle vous souhaitez extraire l’événement. L’unité de valeur est différente selon l’événement sélectionné. ❏ Note: C-2~G-8 (Do-2~Sol 8) ❏ Réglages: Pitch Bend, Control Change (Control numbers range from 000~127), Ch After Touch (Channel After Touch), PolyAfter Touch (Polyphonic After Touch) ❏ Program Change, Control Change (Control number), Ch After Touch, PolyAfterTouch: 0~127 ❏ Variations de hauteur: -8192~+8192 6. Extract (Extraction) 7.Chord Sort (tri d’accord) Cette opération permet de déplacer toutes les données d’une portion définie d’une piste de séquenceur vers la même partie d’une autre piste de séquenceur. Après cette opération, les événements extraits ne figureront plus sur la piste source. Si l’emplacement de destination contient déjà des données, celles-ci seront mélangées avec les données d’extraction importées. Cette opération est également utile pour effacer un type défini de données plutôt que les déplacer. Pour cela il faut désactiver la piste de destination des données extraites. ■ Track (Piste) Pour sélectionner la piste à partir de laquelle les données seront extraites (source d’extraction) et la piste sur laquelle les données seront copiées (destination des extractions). ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle le tri des accords sera exécuté. ❏ Réglages: 1~8 ❏ Réglages: Source d’Extraction: 1~8 Destination des Extractions: 1~8, off (les données extraites sont effacées) ■ Measure (Mesure) Pour définir les mesures (mesures de début et mesures de fin) sur lesquelles les accords seront triés. ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures triées) ■ Measure (Mesure) Pour définir la portion de mesures (la mesure de début et la mesure de fin) qui sera extraite. ■ Type Pour définir la façon dont les accords seront triés. Si vous sélectionnez ascendant, les accords seront triés de la note la plus basse à la note la plus aiguë, alors que si vous sélectionnez descendant , ils seront triées de la note la plus aiguë à la note la plus basse. ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures extraites) ■ Events (Evénements) Pour définir le type d’événement que vous voulez extraire. ❏ Réglages: up order, down order (ascendant, descendant) Quand vous sélectionnez un événement autre que “Sys. Exclusive” (message exclusif du système), les paramètres de plage d’événement sont ajoutés sous les autres paramètre pour permettre de définir la portion de mesures à extraire. ❏ Réglages: Note, Program Change, Pitch Bend, Control Change, Ch After Touch (Channel After Touch) , PolyAfterTouch (Polyphonic After Touch), Sys.Exclusive(System Exclusive) 233 Pattern Mode Cette opération trie les accords (événements de notes simultanées) par ordre de hauteur. Les notes sont triées de la plus aiguë à la plus grave, ou de la plus grave à la plus aiguë. Ainsi, il est possible de trier les accords qui se trouvent à l’intérieur de la portion définie d’une piste de séquence donnée. Par exemple, si les notes mi 3, do 3 et sol 3 débutent en même temps, cette fonction les classe dans l’ordre do 3, mi 3, sol 3 (si vous avez réglé sur ordre ascendant) ou sol 3, mi 3, do 3 (si vous avez réglé dans l’ordre descendant). 8.Chord Separate (Classement des notes d’accord) [F4]: JOB3 Cette opération sert à classer les notes de l’accord selon un certain intervalle (à l’intérieur de la portion définie d’une piste de séquence donnée). Par exemple, si vous sélectionnerez 30 unités d’horloges, un accord composé des notes do 3, mi 3 et sol 3 sera décomposé de la manière suivante: la note do 3, (en respectant la synchronisation originale de l’accord) est jouée, suivie après 30 cycles d’horloge de la note mi 3, puis après encore une fois 30 cycles d’horloge de la note sol 3. Cette opération, qui permet de séparer facilement les accords, est très utile pour simuler des accords de guitare par exemple. Pour afficher le menu de JOB3 appuyez sur la touche [F4] (JOB3). Huit opérations différentes peuvent être exécutées sur les événements de notes d’une piste donnée. 1. Quantize (corrige la mise en place des notes à l’intérieur d’une portion donnée.) 2. Move Clock (déplace tous les événements selon une valeur donnée.) 3. Modify GateTime (modifie le temps de fermeture de la note (sa longueur) dans une partie donnée.) 4. Modify Velocity (modifie la vélocité des notes à l’intérieur d’une partie donnée.) 5. Transpose (Transpose toutes les notes au-dessus d’une hauteur définie ) 6. Shift Note (Remplace toutes les occurances d’une note définie par des données spécifiées, au-dessus d’une hauteur définie.) 7. Crescendo (augmente ou diminue progressivement la vélocité des notes au-delà d’une plage définie.) 8. Shift Event (modifie un événement par un autre audelà d’une plage définie.) Il n’est pas possible d’espacer les accords au-delà des limites de la mesure suivante ou de l’accord suivant. ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle les accords seront classés. ❏ Réglages: 1~8 ■ Measure (Mesure) pour définir les mesures (mesures de début et mesures de fin) sur lesquelles les accords seront classés. 1. Quantize (Quantification) Pattern Mode Cette opération permet de quantifier les événements de notes dans une portion définie de la piste sélectionnée. Elle est utile pour corriger la mise en place d’une performance que vous avez enregistrée en temps réel par exemple. ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures classées) ■ Clock (Horloge) pour définir le nombre de cycles d’horloges insérés entre deux notes adjacentes. ❏ Réglages: 1~999 Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 212, Quantification du mode opérations sur les morceaux. ■ Track (Piste) ❏ Réglages: 1~8, all ■ Measure (Mesure) ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures de quantification) ■ Qunt (Valeur de quantification) ❏ Réglages: 234 , , , , , , , , ■ Streng (Amplitude de quantification) 3. Modify GateTime (Modification du temps de fermeture) Cette opération sert à modifier le temps de fermeture des notes à l’intérieur d’un intervalle défini. Le temps de fermeture correspond à l’espace de temps pendant lequel une note est maintenue. Le temps de fermeture des voix fortes (tenues) correspond à la durée réelle de reproduction. Il se modifie à partir de deux paramètres: le taux et la compensation. ❏ Réglages: 0%~100% ■ Sens (Sensibilité de quantification ) ❏ Réglages: -100%~+000%~+100% ■ Rate (Taux de Swing) , , , , , : ou : : Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 215, Modification du temps de fermeture au mode opérations sur les morceaux. ■ Vel (Vélocité du Swing) ❏ Réglages: 0%~100%~200% ■ Track (Piste) ❏ Réglages: 1~8 ■ Gate (Temps de fermeture du Swing) ❏ Réglages: 0%~100%~200% ■ Measure (Mesure) ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesure) 2. Move Clock (Déplacement de l’horloge) Cette opération permet de décaler toutes les données de la portion définie d’une piste de séquence donnée par unité d’horloge. Avec cette fonction, les événements ne sont jamais déplacés avant le point de départ ou après le point d’arrêt de la section définie ; tout événement qui sera déplacé au-delà de ces points sera replacé au début ou à la fin de la section. ■ Rate (Taux) ❏ Réglages: 000%~100%~200% ■ Offset (Compensation) ❏ Réglages: -9999+~0~+9999 4. Modify Velocity (Modification de la Vélocité) Cette opération permet de modifier la vélocité des notes d’une gamme définie. La vélocité signifie l’intensité avec laquelle les notes sont jouées au clavier. Elle se modifie à partir de deux paramètres: le taux et la compensation. Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 214, Déplacement de l’horloge au mode opérations sur les morceaux. Le volume diffère selon les paramètres de vélocité attribués à la voix sélectionnée au mode édition des voix. ■ Track (Piste) ❏ Réglages: 1~8 ■ Measure (Mesure) Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 216, Modification de la vélocité au mode opérations sur les morceaux. ❏ Réglages: 01~ 16 (première et dernière mesures) ■ Clock(Horloge) ■ Track (Piste) ❏ Réglages: -9999~+0~+9999 ❏ Réglages: 1~8 235 Pattern Mode ❏ Réglages: Pour une valeur de quantification de 50%~75% Pour une valeur de quantification de 66%~83% Pour une valeur de quantification de 50%~66% ■ Measure (Mesure) ■ Measure (Mesure) ❏ Réglages: 01~16 (première et dernières mesures) ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures décalées) ■ Rate (Taux) ■ FromNote (note source) ❏ Réglages: 000%~100%~200% ❏ Réglages: C-2~C8 (Do-2~Sol 8) ■ Offset (Compensation) ■ ToNote (note de destination) ❏ Réglages: -99~+0~+99 ❏ Réglages: C-2~C8 (Do-2~Sol 8) 5. Transpose (Transposition) 7. Crescendo Cette opération permet de transposer toutes les notes d’une portion définie de la piste sélectionnée par intervalles de demi-tons. Cette opération permet de diminuer ou d’augmenter progressivement le volume d’un morceau. Le crescendo (augmentation) ou le diminuendo (diminution) s’obtient en modifiant progressivement la vélocité d’une partie définie de la plage sélectionnée. Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 217, Transpose au mode Song Job. Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 217, Crescendo au mode Song Job. ■ Track (Piste) ❏ Réglages: 1~8 ■ Track (Piste) ■ Measure (Mesure) Pattern Mode ❏ Réglages: 1~8 ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures de transposition) ■ Measure (Mesure) ■ Transpose (Transposition) ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures du crescendo) ❏ Réglages: -99~+0~+99 ■ Range (Plage) 6. Shift Note (Décalage des notes) ❏ Réglages: -99~+0~+99 Cette opération permet de remplacer toutes les notes d’une hauteur spécifiée (à l’intérieur d’un morceau défini de la piste sélectionnée) par des notes d’une autre hauteur de son. Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 217, Décalage des notes au mode opérations sur les morceaux. ■ Track (Piste) ❏ Réglages: 1~8 236 8. Shift Event (changement de type d’événement) Cette opération consiste à remplacer tous les éléments d’un événement donné (à l’intérieur d’une partie définie de la piste sélectionnée) par un autre type d’événement. Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 218, Shift Event au mode Song Job. ■ Track (Piste) ❏ Réglages: 1~8 ■ Measure (Mesure) ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures du changement d’événement) ■ Src Event (Evénement Source) ❏ Réglages: Control Change, Ch After Touch (Channel After Touch), Pitch Bend, Note (Note#: note numbers), Note (Vel: velocity values of each note) Pattern Mode ■ Dst Event (Evénement de Destination) Pour définir l’événement qui remplacera l’événement source. ❏ Réglages: Control Change, Ch After Touch (Channel After Touch), Pitch Bend, Note (Note#: the data change of the source event will be replaced with note numbers with the fixed velocity 64 and fixed gate time 108), Note (Vel: the data change of the source event will be replaced with velocities with the fixed pitch C3 and fixed gate time 108). [F7]: UNDO/REDO (Annuler/Rétablir) La fonction Annuler/Rétablir est assignée à la touche [F7]. La fonction Undo annule les opérations effectuées lors de la toute dernière session d’enregistrement ou d’édition, ou lors des dernières opérations et restaure les données telles qu’elles étaient enregistrées. La fonction Redo, qui annule la fonction Undo et rétablit les modifications, n’est active que si les données ont été annulées. Si par exemple vous exécutez une opération sans vous en rendre compte, ou si vous faites une erreur au cours d’un enregistrement ou d’une édition, cette fonction sera très pratique pour restaurer les données importantes que vous ne voulez pas perdre. Pour plus de renseignements sur la fonction Undo/Redo, voir page 218. 237 Arpeggio Mode Quand vous sélectionnez le type d’arpège utilisateur au sous menu ARP (arpège) de COM (commun) du mode Voice Edit (ou ARP de COM du mode Performance Edit) la fonction [ARP-EDIT] est assignée à la touche [F3] ([F5]. Pour passer en mode arpège appuyez sur [F3] (ou [F5] en mode Performance Edit). F1 F2 F3 F4 [F1]: ARP (Paramètres liés à la reproduction des arpèges) [F2]: PFX (Paramètre liés au effets pour reproduction) [F3]: MODE (Paramètres liés au mode sonore de chaque piste d’arpège) [F4]: NAME (Attribution d’un nom aux arpèges) Pour sortir du mode Arpeggio et revenir au mode Voice Edit (ou en mode Performance Edit) appuyez sur [EXIT]. Le séquenceur de l’arpégiateur ne reconnait pas les messages de changement de programme ou d’exclusivité du système. A partir du mode reproduction des voix (ou reproduction des mémoires d’exécution) il est également possible d’ouvrir la page d’écran du mode arpège avec la touche [ARPEGGIO] du panneau. Les fonctions [ARPEGGIO] sont activées ou désactivées à partir du mode Voice, du mode Performance ou du mode Song Play. [F1]: ARP(Arpèges) Ces paramètres servent à activer ou désactiver les fonctions du silencieux (Mute) et la dérivation des effets pour reproduction (Play Effects Thru) de chaque piste d’arpège (pistes 1-4). Vous pouvez ainsi écouter le contenu des arpèges utilisateurs et les confirmer. Arpeggio Mode screen (page d’écran du mode arpège) Arpeggio Mode Cette page d’écran ne s’affiche qu’avec les figures d’arpège “utilisateurs”, c’est-à-dire personnalisées. Les fonctions qu’elle présente permettent d’écouter piste par piste les données de séquence d’arpèges enregistrées et d’éditer tous les paramètres y compris les effets pour reproduction. A partir de cette page d’écran il est possible de passer en mode Arpeggio Record pour enregistrer des arpèges personnalisées (50 au maximum). Sauvegardez les séquences d’arpège sur disquette pour pouvoir les classer plus facilement et les avoir à portée de main chaque fois que vous voudrez les utiliser. Mémoire disponible Mesure Numéro/Nom d'arpège ■ Remaining Memory (mémoire disponible) Le graphique sous forme de barres indique la mémoire disponible pour l’enregistrement, ou encore la mémoire disponible sur le séquenceur interne. Elle est commune à toutes les fonctions internes du séquenceur, aux morceaux, aux figures et à l’arpégiateur. Des renseignements complémentaires concernant l’arpègement sont donnés à la page 61. ■ Measure/ARP (Nom du type d’arpège) Le nom de l’arpège et le nombre de mesures qu’elle contient s’affichent. Ces éléments ne sont pas modifiables. Si vous souhaitez créer des arpèges identiques à ceux qui existent dans la liste des arpèges préenregistrés, il faut passer en mode Arpeggio Job (page 249) pour copier les arpèges préenregistrés puis les éditer à votre convenance soit sur la même page d’écran soit en mode Arpeggio Edit (page 247). Avant d’afficher le mode arpège (Arpeggio) il faut sélectionner le type d’arpège que vous souhaitez enregistrer, reproduire ou éditer à partir du menu “USR” 051~100 du menu ARP, COM, mode Voice/Performance Edit. Sous la page d’écran du mode arpège le menu suivant s’affiche. Ce mode comporte quatre sous menus. 238 Track Section (Portion de piste) 4 5 8 ) 6 7 9 ! Ces paramètres servent à activer ou désactiver les fonctions de silencieux et la dérivation des effets pour reproduction sur chaque piste pendant le playback des arpèges. 1 2 3 ■ 4 Meas (Mesure) Pour indiquer le nombre de mesures et de battements de l’arpège sélectionnée. Le réglage peut être effectué mesure par mesure. ❏ Réglages: les réglages diffèrent en fonction de la longueur de l’arpège (001~016). ■ 1 Track Number (numéro de piste) Un arpège comporte de 1 à 4 pistes de séquences. Le numéro des pistes enregistrées ou qui contiennent des données est marqué (pavé noir). Pour revenir en arrière ou avancer rapidement d’un numéro à l’autre vous pouvez utiliser les touches [REW] et [FWD] du séquenceur. La touche [TOP] sera utilisée pour revenir à la première mesure de l’arpège. ■ 2 Mute (Silencieux) Pour activer ou désactiver le silencieux sur une piste, il faut déplacer le curseur sur la ligne Mute et tourner la molette DATA ou [INC]/[DEC] sur “on” ou sur “off.” Lorsque le silencieux est activé, la piste sélectionnée est étouffée et le son provisoirement coupé. Lorsque le silencieux est désactivé, seul le contour du pavé s’affiche indiquant que le silencieux est annulé et que le son passe à nouveau. ■ 5 Time Signature (Armatures) Indique les fractions de mesure (armature) d’un arpège. L’armature se règle à partir du mode enregistrement des arpèges (page 245). ■ 6 Click (mode métronome) Pour sélectionner un des quatre modes sonores du métronome (click): “off” (désactivé), “rec” (audible pendant l’enregistrement), “play” (audible pendant la reproduction et l’enregistrement) et “all” (audible en permanence). Ces fonctions sont pratiques pour garder la mesure quand vous jouez sur scène ou enregistrez en studio. ■ 3 Play Effects Thru (Dérivation des effets pour la reproduction) Pour régler la dérivation des effets pour la reproduction d’une piste (FX Thru), il faut déplacer le curseur sur la ligne FX Thru et la molette DATA ou [INC]/[DEC] sur “on” ou sur “off.” Le pavé noir que nous voyons sur l’écran indique que la fonction dérivation des effets pour reproduction est activée et que les effets sont alors provisoirement dérivés. Lorsque la fonction est désactivée, seul le contour du pavé est affiché, la fonction FX Thru est annulée et les effets passent à nouveau. ■ 7 Click (Métronome) Beat (Battement) Pour définir le temps (note) sur lequel le battement du métronome sera appliqué. ❏ Réglages: 1/4, 1/8, 1/16 Pour sélectionner directement une piste lorsque le curseur est sur Mute ou sur FxThru, appuyez sur la touche correspondante TRACK [1~4] du panneau (uniquement sur les modèles EX5/7). Vous pouvez directement activer ou désactiver le Mute ou le FxThru avec la touche [F1] ARP tout en appuyant sur la touche de piste [1 à 4] voulue ; le curseur doit être sur la ligne Mute ou FxThru. ■ 8 Length (longueur) Pour définir la longueur de l’arpège en nombre de mesures. Vous pouvez définir ici la longueur de l’arpège, laquelle déterminera la longueur de la boucle reproduite. Par exemple une séquence de huit mesures réglée sur le paramètre de longueur “4”, sera reproduite à partir de la fin de la quatrième mesure, puis ramenée à la première mesure et reproduite à partir de la première mesure jusqu’à la quatrième de façon répétitive (en boucle). ❏ Réglages: 1~16 ■ 9 Tempo Pour définir le tempo de l’arpège reproduit. ❏ Réglages: 30~250 239 Arpeggio Mode ❏ Réglages: off (désactivé), rec (enregistrement), play (reproduction), all (permanent) ■ ) Key (touche) Pour définir le mode clavier, c’est à dire activer les arpèges lorsque les notes sont jouées au clavier (enfoncement des touches). Les modes suivants sont disponibles: Arpèges joués comme accords L’arpégiateur reproduit les notes (hauteurs de son) jouées au clavier d’une certaine manière et dans un certain ordre en fonction des données de séquence préenregistrées. Alors que les hauteurs de son des morceaux et des figures sont représentées par des notes et des numéros de notes MIDI (par exemple Do 3, 60), celles des arpèges sont représentées par des numéros de touches (1~12 dans une octave) et par des numéros d’octaves. ❏ Réglages: sort: Les arpèges sont joués en ordre ascendant (des graves aux aigüs). thru: Les arpèges sont joués dans l’ordre d’enfoncement des touches. Imaginons par exemple les données d’une séquence qui reproduit les notes selon un intervalle égale à une noire. drct(direct): Les notes sont reproduites telles qu’elles sont jouées au clavier. Les modifications de commande telles que l’éclat (cutoff) ou le panoramique des données de séquence seront automatiquement reproduites lorsque l’arpège sera reproduit. Quand vous sélectionnez “sort” ou “thru” l’ordre de reproduction des notes dépend des paramètres de données de séquence et du mode sélectionné. Dans ce cas, lorsque vous jouez Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 au clavier par exemple, les numéros de touches sont automatiquement assignés à chaque note jouée au clavier dans l’ordre ascendant. ■ ! Vel(Vélocité) Pour définir la vélocité des arpèges reproduites. Deux modes sont disponibles: ❏ Réglages: Touche 1 2 3 4 Note Do3 Mi3 Sol3 Si3 seq(séquence): Pour définir la vélocité préréglée pour les données de séquence d’arpège. thru: Pour définir la vélocité des notes réellement jouées au clavier. Etant donné que les données de séquence sont programmées pour être reproduites dans l’ordre ci-dessus (de la touche numéro 1, 2, 3, à 4) dans l’intervalle d’une noire, les notes Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 seront reproduites en séquence. Arpeggio Mode Écoute des arpèges Si vous voulez écouter uniquement les données de séquence d’arpège, utilisez les touches séquenceur du panneau. Pour faire démarrer l’arpège appuyez sur [PLAY]. L’arpège est reproduite sans arrêt jusqu’à ce que la touche [STOP] soit sollicitée. Ensuite, si vous jouez La 2, Do 3, Mi 3 et Sol 3, les numéros de touches sont automatiquement assignés à chaque note jouée au clavier dans l’ordre ascendant. Pour écouter les données d’une séquence d’arpège avec plusieurs paramètres, y compris les effets pour la reproduction, jouez au clavier. L’arpégiateur sera activé avec les réglages tels que le tempo, la longueur, etc. TOP REC REW STOP Touche 1 2 3 4 Note La2 Do3 Mi3 Sol3 FWD Etant donné que les données de séquence sont programmées pour être reproduites dans l’ordre ci-dessus (de la touche numéro 1, 2, 3, à 4) dans l’intervalle d’une noire, les notes La 2, Do 3, Mi 3, et Sol 3 seront reproduites en séquence. PLAY Ainsi, les hauteurs de sons (notes) jouées au clavier sont assignées à des numéros de touche en fonction des données de séquence de l’arpège. [TOP]: Ramène l’arpège sur la première mesure. [REW]: (Rembobinage): Recule rapidement dans l’ordre décroissant des numéros de mesures d’arpège. [FWD]: (Avance rapide): Avance rapidement dans l’ordre croissant des numéros de mesure d’arpège. [REC]: (Enregistrement): Pour passer en mode d’enregistrement d’arpège. [STOP]: Arrêt de la reproduction. [PLAY]: Démarrage de la reproduction. 240 3 Sélection de la piste sur laquelle vous voulez envoyer les effets pour la reproduction. Si vous avez sélectionné l’option TR (chaque piste) à l’étape 2, marquez une des quatre piste’s Tr 1~4. [F2]: PFX (Effets pour reproduction) Ces paramètres concernent les effets pour les reproductions. Cette fonction permet de régler provisoirement la vélocité (intensité) et la mise en place des notes MIDI. Vous pouvez modifier le groove (expression rythmique) de la reproduction sans altérer les données originales. Vous pouvez également appliquer différentes expressions rythmiques à une figure à l’aide des 100 différents modèles préenregistrés ou créer vos propres modèles. Vous pouvez assigner des effets différents pour la reproduction de chaque piste. Piste Cette étape n’est pas nécessaire si vous avez choisi d’attribuer les effets à toutes les pistes (ALL) à l’étape 2 ci-dessus. Pour faire apparaître la page d’écran PFX, appuyez sur [F2]. Les fonctions [F5] (All), [F6] (TR) et [F8] (GROOVE) s’ajoutent sur la page d’écran. Pour ouvrir la page d’écran des modèles de groove, appuyez sur la touche [F8] ; vous pouvez à partir de cette page créer vos propres modèles d’expression rythmique et vérifier le contenu des modèles préenregistrés. 4 Sélection d’un modèle d’expression rythmique. Amenez le curseur sur Type pour sélectionner un modèle d’expression rythmique. Si vous sélectionnez un modèle utilisateur, déplacez le curseur sur Val (Valeur) pour sélectionner une valeur de quantification. Quantification Etapes de configuration des effets pour la reproduction 1 Démarrer la reproduction des arpèges à partir de la touche [START] du panneau. Sur les modèles d’expression rythmique préenregistrés 1~100 les valeurs de quantification peuvent être vérifiées mais non modifiées. Vous pouvez aussi utiliser le clavier pour écouter les arpèges (EX5/7). Appuyez sur le touche [ARPEGGIO] du panneau pour activer l’arpégiateur (ou positionnez le commutateur de paramètre de la page d’écran ARP sur “on”) puis sélectionnez l’écran des effets pour reproduction. 6 Définition des effets pour la reproduction des autres pistes. Répétez les étapes 2~5 pour définir les paramètres de configuration des effets pour la reproduction de toutes les pistes que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez régler les effets pour reproduction soit lorsque l’arpégiateur est arrêté ou soit en temps réel (pendant la reproduction d’un arpège). Vous pouvez ainsi vérifier et écouter l’effet produit à chaque réglage. La plupart des paramètres sont identiques à ceux de la page d’écran PFX (effets pour reproduction) du mode Song Play. Par conséquent nous n’indiquerons ici que les paramètres qui diffèrent. Pour plus de renseignements, voir page 187. 2 Sélection [F5] ALL (toutes les pistes) ou [F6] TR (chaque piste). Appuyez sur [F5] pour sélectionner ALL (toutes les pistes) et envoyer les effets de reproduction sur toutes les pistes. Par ailleurs, si vous prévoyez des effets différents pour chaque piste, appuyez sur [F6] pour sélectionner le mode TR (chaque piste). Le paramètre Unit s’ajoute à la page d’écran PFX. F6 241 Arpeggio Mode 5 Définition des autres paramètres. Définissez les paramètres nécessaires. Jouez au clavier pour activer l’arpégiateur. F5 Modèle de Groove ■ Unit (unité) Permet d’allonger ou de raccourcir la durée de reproduction de chaque piste. Par exemple, si vous réglez sur une durée de reproduction de 200%, la séquence durera deux fois plus de temps et donc le tempo sera deux fois plus lent. Inversement, si vous réglez la séquence à 50%, la durée de reproduction sera réduite de moitié et le tempo sera deux fois plus rapide. Réglé sur 100%, la durée n’est pas modifiée. Le fait de pouvoir modifier les données de séquence de chaque piste au niveau de la vitesse vous permet de créer des rythmes originaux tels que les polyrythmes par exemple. ■ Mode Pour définir le mode sonore des pistes d’arpèges 1~4. Quand vous jouez au clavier, les notes de l’arpège sont reproduites selon les règles propres à chaque mode sélectionné. Cette fonction comporte 17 modes: Chaque mode est expliqué en partant de l’hypothèse que le mode “sort” (Tri) a été sélectionné (page 240). Données de séquence (exemple) Emplacement 001-01-000 001-02-000 001-03-000 001-04-000 ❏ Réglages: 50%, 66%, 75%, 100%, 133%, 150%, 200% Numéro de touche Numéro d’octave Temps de fermeture Vélocité 1 2 3 4 +0 +0 +0 +0 00-432 00-432 00-432 00-432 72 72 72 72 ❏ Réglages: Voir ci-dessous. [F8]: GROOVE (modèle de groove ou modèle d’expression rythmique) 00: non search (pas de recherche) Les notes (hauteurs de son) qui correspondent aux données de la séquence d’arpège ne seront pas reproduites si elles ne sont pas jouées au clavier. Pour afficher la page d’écran Groove, il faut appuyer sur la touche [F8] (GROOVE). A partir de cette page d’écran vous pouvez créer des modèles d’expression rythmique utilisateurs, c’est-à-dire personnalisés, ou vérifier le contenu des modèles préenregistrés. La fonction COPY [F6] s’ajoute également à l’écran. Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre. Do 3 et Mi 3 sont reproduites dans l’ordre. Les modèles d’expression rythmique permettent de modifier instantanément la mise en place des données de la séquence avec les effets de reproduction et d’ajouter un motif d’expression rythmique à l’arpège que vous utilisez. Vous pouvez copier un des 100 types de modèles d’expression rythmique préenregistrés et effectuer les réglages nécessaires sur ces modèles afin d’obtenir un modèle personnalisé. Vous pouvez aussi partir de zéro et créer vos propres modèles en définissant vous-même l’ensemble des paramètres. 01:search low (recherche vers le bas) Les notes qui se rapprochent le plus des hauteurs de son qui correspondent aux données de la séquence d’arpège seront détectées et reproduites quand elles ne sont pas jouées au clavier. Arpeggio Mode Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre. L’ensemble des paramètres de la page d’écran GROOVE et des réglages utilisés pour les pistes d’arpèges (pistes1~4) sont les mêmes que ceux qui ont été donnés pour la page d’écran GROOVE du mode Song Play. Pour plus de renseignements, voir page 190. Do 3, Mi 3 et Sol 3 sont reproduites dans l’ordre. [F3]: MODE Do 3 et Mi 3 sont reproduites dans l’ordre. Pour définir le mode sonore de chaque piste d’arpège. Do 3 est reproduite. Track Section (Portion de piste) Ces paramètres servent à activer ou désactiver le silencieux et la dérivation des effets pour la reproduction de chaque piste au cours de l’audition des arpèges. Cette fonction est identique à celle de la page d’écran ARP. 242 Avec les modes qui suivent, les arpèges sont reproduitent en fonction de la hauteur de son de leur séquence. Des accords arpégés typiques seront constitués selon les notes jouées au clavier et la mise en place des séquences. 05:note down 1oct (note diminuée d’une octave): L’accord (phrase) est diminué d’une octave. Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre. 02:note up 1oct (note augmentée d’une octave): L’accord (la phrase) joué au clavier est augmenté d’une octave. Do 3, Mi 3 et Sol 3 sont reproduites dans l’ordre. Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre. Do 3 et Mi E3 sont reproduites dans l’ordre. Do 3, Mi 3 et Sol 3 sont reproduites dans l’ordre. Do 3 est reproduite. Do 3 et Mi E3 sont reproduites dans l’ordre. 06:note down 2oct(note diminuée de 2 octaves): L’accord (phrase) est diminué de deux octaves. Do 3 est reproduite. 07:note down 4oct(note diminuée de 4 octaves): L’accord (phrase) est diminué de quaatre octaves. 08:alternate1 1oct (alternance 1 de 1 octave): L’accord (phrase) est augmenté d’une octave puis diminué. 03:note up 2oct (note augmentée de 2 octaves): L’accord (phrase) est augmenté de deux octaves. Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre. Do 3 et Mi 3 sont reproduites dans l’ordre. Do 3, Mi 3 et Sol 3 sont reproduites dans l’ordre. Do 3 est reproduite. Do 3 et Mi E3 sont reproduites dans l’ordre. 04:note up 4oct (note augmentée de 4 octaves): L’accord (phrase) est augmenté de quatre octaves. Do 3 est reproduite. 09:alternate1 2oct(alternance 1 2 octaves): L’accord (phrase) est augmenté de deux octaves puis diminué. 10:alternate1 4oct(alternance 1 4 octaves): L’accord (phrase) est augmenté de quatre octaves puis diminué. 243 Arpeggio Mode 11:alternate2 1oct (alternance 2 1 octave): L’accord (phrase) est augmenté d’une octave, puis diminué jusqu’à la note la plus grave. Résultat légèrement différent de celui obtenu en 08 ci-dessus. Arpèges joués comme accords Les données d’une séquence d’arpèges peuvent contenir des accords, plusieurs notes au même emplacement (au même moment). Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 sont reproduites dans l’ordre. Données de séquence (exemple) Emplacement 001-01-000 001-01-000 001-01-000 001-02-000 001-02-000 001-02-000 001-03-000 001-03-000 001-03-000 001-04-000 001-04-000 001-04-000 Do 3, Mi 3 et Sol 3 sont reproduites dans l’ordre. Do 3 et Mi E3 sont reproduites dans l’ordre. Do 3 est reproduite. 00-432 00-432 00-432 00-432 00-432 00-432 00-432 00-432 00-432 00-432 00-432 00-432 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 Dans ce cas, lorsque vous jouez les notes Do 3, Mi 3, Sol 3 et Si 3 dans cet ordre au clavier, l’arpège reproduit sera apparenté à un accord. Il sera différent selon le mode sélectionné ci-après. 12:alternate2 2oct(alternance 2 2 octaves): L’accord (phrase) est augmentée de deux octaves, puis diminué. Résultat légèrement différent de celui obtenu en 09 ci-dessus. Sequence data (Données de séquence) 00:non search (pas de recherche) 01:search low (recherche vers le bas) 13:alternate2 4oct(alternance 2 4 octaves): L’accord (phrase) est augmenté de quatre octaves, puis diminué. Résultat légèrement différent de celui obtenu en 10 ci-dessus. 02:note up 1oct (note augmentée d’une octave) 14:random 1oct (aléatoire 1 octave): Déplacement au hasard vers le haut ou vers le bas à l’intérieur d’une octave, selon l’accord (phrase). Arpeggio Mode 15:random 2oct (aléatoire 2 octaves): Déplacement au hasard vers le haut ou vers le bas à l’intérieur de deux octaves, selon l’accord (phrase). +0 +0 +0 +1 +1 +1 +0 +0 +0 +1 +1 +1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Numéro de touche Numéro d’octave Temps de fermeture Vélocité [F4]: NAME( Nom du type d’arpège) Vous permet de donner un nom de huit lettres et /ou chiffres maximum aux arpèges. 16:random 4oct (aléatoire 4 octaves): Déplacement au hasard vers le haut et vers le bas à l’intérieur de quatre octaves, selon l’accord (phrase). Une grande variété de phrases rythmiques peuvent être créées en fonction du contenu des données de séquence enregistrées. Le procédé d’attribution des noms aux arpèges est le même que pour l’attribution des noms aux morceaux. Voir page 192. 244 Arpeggio Record Mode (mode enregistrement des arpèges) Comment passer en mode enregistrement des arpèges. En mode Arpeggio, appuyez sur la touche [REC] (enregistrement) du séquenceur. Le témoin [REC] s’allume pour indiquer que le mode Arpeggio Record est engagé et est en standby. Il existe deux formes d’enregistrement des arpèges, l’enregistrement en temps réel et l’enregistrement pas-àpas. Les deux méthodes comportent en outre un certain nombre de fonctions liées à l’enregistrement. Par ailleurs, la mémoire interne a une capacité de cinquante arpèges maximum. Vous pourrez sauvegarder sur disquette les arpèges que vous avez créées ou enregistrées afin de les avoir à portée de main chaque fois que vous voudrez les utiliser. Pour revenir au mode Arpeggio, appuyez une autre fois sur [REC] ou sur [STOP]. Enregistrement en temps réel: Exactement comme pour un enregistrement multipistes, l’arpège est enregistrée à mesure que vous la jouez. Etant donné qu’elle est enregistrée exactement comme elle est jouée, les nuances et la sensibilité de l’enregistrement sont fidèlement retransmises. En mode Arpeggio Record, les menus ci-dessous s’affichent sur la page d’écran. Il y a quatre menus d’enregistrement des arpèges. Enregistrement pas-à-pas: L’enregistrement pas-à-pas consiste à enregistrer chaque note séparément exactement comme lorsqu’on écrit de la musique sur une partition. Vous pouvez ainsi suivre chaque temps sur la page d’écran à mesure que vous avancez. Ce type d’enregistrement est donc parfait pour programmer les phrases ou les lignes de basse qui se répètent ou exigent une grande précision. F1 L’arpégiateur utilisera ses données de séquence comme figure de base. Un arpège se compose de quatre pistes. Les pistes d’arpèges, les pistes de figures, et les pistes de morceaux se partagent 16 parties identiques du générateur de son. Les canaux MIDI de chaque piste d’arpèges se définissent respectivement au paramètre de configuration des voix Arp CH (canal arpège) du mode Voice et au menu COM du mode Performance (mémoire d’exécution). F5 F6 F7 [F1]: ARP (Paramètres d’enregistrement des arpèges) [F1]:ARP (Arpèges) Le séquenceur de l’arpégiateur ne reconnait pas les messages de changement de programme ou d’exclusivité du système. L’enregistrement des arpèges implique le réglage de différents paramètres tels que la sélection de la piste d’enregistrement, le réglage de l’armature et du tempo, etc. De plus, les fonctions silencieux et effets de reproduction peuvent être activées ou désactivées pour chaque piste de reproduction (pistes 1~4). La plupart des paramètres sont déjà présentés à la page d’écran du Mode Arpeggio (page 238). Seuls les paramètres qui diffèrent seront expliqués ici. 245 Arpeggio Mode Mode enregistrement [F5]: STEP (Sélection de l’enregistrement pas-à-pas) [F6]: OVER (Sélection de l’enregistrement en surimpresssion) [F7]: RPLC (Sélection de l’enregistrement par remplacement) ■ Meas(Mesure) Pour définir le numéro de la mesure sur laquelle commence l’enregistrement à l’aide des touches de séquenceur (il n’est pas possible d’avoir recours au curseur). Enregistrement en temps réel L’enregistrement en temps réel s’apparente tout à fait à l’enregistrement multipistes ; vous enregistrez sur chaque piste (Tr1-4) à mesure que vous jouez. Il y a deux méthodes d’enregistrement en temps réel: l’enregistrement par surimpression (enregistrer par-dessus des données déjà en place sans les effacer) et par remplacement (effacer et écraser les données originales). ❏ Réglages: 001~016 ■ Time signature (Armature) Pour définir l’armature d’un arpège. 1 Pour passer du mode Arpeggio au mode Arpeggio Recording appuyez sur [REC] (enregistrement en standby). ❏ Réglages: 1/4~8/4, 1/8~16/8, 1/16~16/16 Vous pourrez modifier l’armature après l’enregistrement. Il faut sélectionner le numéro d’arpège utilisateur avant de passer à la page d’écran du mode Arpeggio. ■ Track (Piste) Pour sélectionner la piste d’enregistrement. Vous pouvez également sélectionner les pistes 1~4 à l’aide des touches TRACK [1~4] (uniquement les modèles EX5/7). 2 Sur la page d’écran ARP, définissez les paramètres nécessaires à l’enregistrement, par exemple, les paramètres d’armature et de tempo, ou encore le métronome. ❏ Réglages:Tr1~4(pistes 1~4) Les pistes d’arpèges 1~4 sont situées sur la même ligne en haut de la page d’écran. 3 Sélectionnez le numéro de mesure sur lequel l’enregistrement doit démarrer à l’aide des paramètres Meas. 4 Sélectionnez la piste d’enregistrement (Tr1-4) au paramètre Track (pisite). Recording Mode (Mode d’enregistrement) En mode Arpeggio Record les différentes méthodes d’enregistrement ont été assignés aux touches [F3] et [F5] ~ [F7]. 5 Sélectionnez un des modes d’enregistrement suivants: [F6] (surimpression) ou [F7] (par remplacement). [F5]: STEP (enregistrement pas-à-pas) 6 Appuyez sur [PLAY] ; l’enregistrement commence après un compte à rebours de deux mesures. Jouez quelque chose au clavier et enregistrez-le. Le témoin vert [PLAY] clignote en synchronisation avec le battement du métronome. Arpeggio Mode Pour activer ou désactiver le mode enregistrement pas-à-pas. Appuyez sur [F5] pour activer le mode d’enregistrement pas à pas ; STEP apparaît dans un pavé noir. Vous pouvez à ce moment-là programmer les notes une par une. Appuyez sur [F6]~[F7] pour annuler le mode d’enregistrement pas à pas et revenir au mode d’enregistrement en temps réel. Pendant le compte à rebours des deux mesures, Meas (mesure) affiche le décompte de -2 à -1. 7 Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement et revenir automatiquement en mode Arpeggio. Si STEP n’est pas marqué d’un pavé noir, cela signifie que l’enregistrement se fait en temps réel. Quand vous avez fini d’enregistrer, vous pouvez corriger les erreurs de notes ou de mise en place à l’aide des différentes fonctions d’édition du mode Arpeggio Edit (page 247) et du mode Arpeggio Job (page 249). [F6]: OVER (enregistrement en surimpression) Pour activer ou désactiver l’enregistrement en surimpression sonore. Appuyez sur [F6], pour activer l’enregistrement en surimpression ; OVER apparaît alors dans un pavé noir. Cette fonction permet d’enregistrer en temps réel sur les données déjà enregistrées. Par exemple, si dans un premier temps vous avez enregistré des noires, vous pourrez utiliser cette fonction pour enregistrer par-dessus des double croches sans effacer les noires. Pour annuler l’enregistrement en surimpression, appuyez sur [F5]/[F7]. Enregistrement pas-à-pas En mode d’enregistrement pas-à-pas, les données de performance (longueur de note, hauteur et vélocité) sont programmées pour chaque note une par une. Page d’écran de l’enregistrement pas-à-pas En enregistrement pas-à-pas (appuyez sur la touche [PLAY]), la page d’écran suivante s’affiche. [F7]: RPLC (Remplacement) Pour activer ou désactiver l’enregistrement par remplacement. Appuyez sur [F7], pour activer l’enregistrement par remplacement ; RPLC apparaît alors dans un pavé noir. Au cours d’un enregistrement en temps réel, vous pourrez enregistrer sur ce qui est déjà enregistré (effacer et remplacer les données originales par les nouvelles données). Pour annuler l’enregistrement par remplacement, appuyez sur [F5]/[F6]. Les fonctions de ce mode d’enregistrement sont les mêmes que celles qui ont été expliquées auparavant pour le mode d’enregistrement pas-à-pas des morceaux. Pour plus de renseignements concernant chacun des paramètres et des méthodes d’enregistrement des notes, voir page 198. 246 Arpeggio Edit Mode (Mode d’édition des arpèges) Pour passer de l’écran du Mode Arpeggio (ou du mode Arpeggio Job) au mode Arpeggio Edit appuyez sur [EDIT]. Le mode Arpeggio Edit permet d’éditer les événements d’arpèges de chaque piste de séquence 1~4, enregistrés en temps réel ou en pas-à-pas. Procédé d’enregistrement pas-à-pas La touche [F5] INS (Insertion) sert à insérer de nouveaux événements. La touche [F6] CHNG (Changement) sert à changer la position ou la valeur des données déjà enregistrées. La touche [F8] DEL (Effacement) vous permet d’effacer les événements inutiles. 1 Pour passer du mode Arpeggio au mode Arpeggio Recording (enregistrement en attente) appuyez sur [REC]. Vous devez sélectionner un numéro d’arpège utilisateur avant de passer en mode Arpeggio. 1 2 3 4 2 Définissez les paramètres d’enregistrement tel que la longeur, l’armature et le tempo à partir de la page d’écran ARP (voir page 246). 3 Définissez la première mesure de l’enregistrement au paramètre Meas (mesure). 5 4 Sélectionner la piste (Tr1-4) d’enregistrement au paramètre Track (piste). F5 F6 F8 1 Maesure (Mesure): 1~16 (la valeur maximum diffère selon les réglages de la longueur) 2 Beat (Battement): 1~16 (la valeur maximum diffère selon les réglages du battement) 5 Pour sélectionner le mode d’enregistrement pas-àpas, appuyez sur [F5] (STEP). 3 Clock (Horloge): 000~479 4 Top of track (indique le début de la piste) 6 Appuyez sur [PLAY], le témoin vert [PLAY] s’allume, et la page d’écran de l’enregistrement pas-à-pas s’affiche. [F5]: INS(Insertion: pour insérer un événement nouveau) [F6]: CHNG (Changement: pour modifier l’emplacement ou la valeur d’un événement) [F8]: DEL (Effacement: pour effacer un événement) 7 Définissez la longueur (force) de la note et la vélocité et taper la note au clavier. La flèche ↓ du curseur avance automatiquement d’une distance égale à la longueur de la note que vous avez jouée. Pour sortir du mode Edition des arpèges et revenir au mode Arpèges appuyez sur [EXIT]. 8 Répétez l’étape 7 ci-dessus pour programmer chaque note séparément. Données d’événement pouvant être éditées 9 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur [STOP]. Le EX revient automatiquement au mode Arpeggio. Les données pouvant être éditées sont les mêmes que celle des pistes de séquence 1~16 du mode Song Edit. Pour plus de renseignements vois page 202. Quand vous avez fini l’enregistrement, vous pourrez l’éditer avec les différentes fonctions du mode Arpeggio Edit et du mode Arpeggio Job (page 249). 247 Arpeggio Mode 5 End of track (indique la fin de la piste) 2 Pour sélectionner la piste que vous voulez éditer, appuyez sur les touches Track [1~4] (uniquement le modèle EX5/7). La liste des événements de la piste sélectionnée s’affiche. Insertion des événements Vous pouvez insérer de nouveaux événements non compris dans les séquences d’arpèges. 1 Pour passer du mode Arpeggio (ou Arpeggio Job) au mode Arpeggio Edit appuyez sur la touche [EDIT]. La liste des événements s’affiche. Sur le modèle EX5R il faut sélectionner la piste avant de passer en mode Arpeggio Edit. Si vous suivez les étapes indiquées ci-dessus, CHNG (changement) est automatiquement sélectionné et apparaît en noir. Si tel n’est pas le cas sélectionnez l’option changement à partir de la touche [F6] CHNG. 2 Pour sélectionner la piste à éditer appuyez sur les touches Track [1~4]. La liste des événements de la piste sélectionnée s’affiche. 3 Déplacez le curseur sur l’emplacement de l’événement à modifier, puis éditez les paramètres. Sur le modèle EX5R, il faut sélectionner la piste avant de passer en mode Arpeggio Edit. Vous pouvez faire défiler la liste des événements et rechercher leur emplacement ou sélectionner les paramètres avec les touches de déplacement vertical"/❷. Vous pouvez aussi atteindre les paramètres avec les touches de déplacement horizontal ➛/❿. Lorsque le curseur est déplacé sur un événement les données de la note correspondante sont audibles. Vous pouvez aussi faire défiler la liste d’événements et chercher des emplacements d’insertion à l’aide des touches de déplacement vers le haut et vers le bas "/❷. Lorsque le curseur est déplacé sur un événement les données de la note correspondante sont audibles. Pour déplacer le curseur plus rapidement appuyez sur la touche [CURSOR]. Lorsque le témoin s’allume actionnez la molette Data. Pour déplacer le curseur plus rapidement appuyez sur la touche [CURSOR]. Lorsque le témoin s’allume actionnez la molette DATA. 3 Appuyez sur [F5] (INS: Insertion) pour faire apparaître le menu automatique d’insertion. Pour plus de renseignements concernant les types d’événements et les paramètres, voir page 202. 4 Pour modifier ou définir les valeurs, utilisez la touche [INC]/[DEC], la molette DATA ou le pavé numérique. 5 Appuyez sur [ENTER] pour valider le changement. 6 Pour quitter le mode Arpeggio Edit et revenir au mode Arpeggio apppuyez sur [EXIT]. 4 Déplacez le curseur sur le type d’événement que vous voulez insérer parmi la liste affichée sur le côté supérieur gauche du menu automatique d’insertion. Effacement des événements Arpeggio Mode Pour plus de renseignements concernant les types d’événements, voir page 202. Vous pouvez effacer un événement déterminé des données d’arpèges. 5 Déplacez le curseur sur Measure/Beat/Clock et définissez l’emplacement précis. 1 Pour passer du mode Arpeggio (ou du mode Arpeggio Job) au mode Arpeggio Edit appuyez sur [EDIT]. La liste des événements s’affiche. 6 Déplacez le curseur sur chaque paramètre pour définir leur valeur respective. 2 Pour sélectionner la piste à éditer appuyez sur les touches Track [1~4] (modèle EX5/7 uniquement). La liste des événements de la piste sélectionnée s’affiche. 7 Appuyez sur [ENTER] pour insérer l’événement. 8 Pour quitter le mode Arpeggio Edit et revenir au mode Arpeggio apppuyez sur [EXIT]. Sur le modèle EX5R il faut sélectionner la piste avant de passer en mode Arpeggio Edit. 3 Déplacez le curseur à l’emplacement de l’événement que vous souhaitez effacer. Changement d’événements Vous pouvez changer les événements de chaque donnée de performance (mémoire d’exécution). 4 Appuyez sur [F8] [DEL] (Effacement) pour effacer l’événement que vous avez sélectionné (c’est-à-dire l’événement sur lequel le curseur est situé). 1 Pour passer du mode Arpeggio (ou Arpeggio Job) au mode Arpeggio Edit, appuyez sur [EDIT]. La liste des événements s’affiche. 5 Pour quitter le mode Arpeggio Edit et revenir au mode Arpeggio apppuyez sur [EXIT]. 248 Arpeggio Job Mode (mode opérations sur les arpèges) Lorsque vous passez en mode Arpeggio Job, le menu suivant s’affiche. Ce mode comporte 24 types d’opérations divisées en trois groupes, JOB1~3. Pour sélectionner un menu, appuyer sur [F2] (JOB1), [F3] (JOB2) ou [F4] (JOB3). La fonction Undo/Redo (Annuler/Rétablir) est assignée à la touche [F7] qui est la touche d’annulation des modifications que vous avez effectuées au cours de l’opération la plus récente. Avec ces fonctions, vous pourrez travailler sur les arpèges créés (ou édités) en mode Arpeggio Edit. Vous pouvez entre autres copier ou effacer soit une mesure, soit une piste. Etapes d’exécution d’une opération. 1 En mode Arpeggio, sélectionnez l’arpège sur laquelle vous souhaitez travailler. F2 F3 F4 F7 2 Pour passer en mode Arpeggio Job, appuyez sur la touche [JOB]. [F2]: JOB1 [F3]: JOB2 [F4]: JOB3 [F7]: UNDO/REDO (Annuler/Rétablir) 3 Sélectionnez un menu à l’aide des touches [F2] (JOB1), [F3] (JOB2) ou [F4] (JOB3). Le menu sélectionné s’affiche. [ARPEGGEO] ------[JOB] ------[F2:JOB1] ..............................................................250 ------[Copy Arppegio] ........................................250 ------[Clear Arppegio] ........................................250 ------[Copy Track] ..............................................251 ------[Clear Track] ..............................................251 ------[MIX Track]................................................251 ------[Append Arppegio]....................................251 ------[Split Arppegio]..........................................252 ------[Time Stretch] ............................................252 ------[F3:JOB2] ..............................................................252 ------[Copy Measure]..........................................253 ------[Erase Measure] ........................................253 ------[Get Phrase]................................................253 ------[Thin Out] ..................................................254 ------[Extract]......................................................254 ------[Chord Sort]................................................255 ------[Chord Separate]........................................255 ------[F4:JOB3] ..............................................................255 ------[Quantize] ..................................................256 ------[Move Clock] ..............................................256 ------[Modify GateTime]....................................256 ------[Modify Velocity] ......................................257 ------[Transpose] ................................................257 ------[Shift Note] ................................................257 ------[Crescendo] ................................................258 ------[Shift Event] ..............................................258 ------[F7:UNDO]..............................................................258 Vous pouvez également afficher les opérations en appuyant sur les touches [F1]~[F8] tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée. 5 Déplacez le curseur sur un paramètre et réglez les valeurs à l’aide de la touche [INC/DEC], de la Molette Data, du Pavé Numérique, ou des boutons 1~6. Selon le type d’opération que vous avez sélectionné, il n’est pas toujours nécessaire de régler les valeurs. 249 Arpeggio Mode 4 Déplacez le curseur sur une opération et validez avec [ENTER]. L’opération sélectionnée s’affiche sur la page d’écran. 6 Appuyez sur [ENTER]. Le menu automatique suivant s’affiche pour vous inviter à valider l’opération. 1. Copy Arpeggio (Copie d’arpèges) Cette opération permet de copier toutes les données d’un arpège source vers un arpège de destination défini. Les effets pour reproduction d’arpèges et autres réglages sont copiés en même temps. Cette fonction est pratique quand vous voulez créer un arpège personnalisé similaire à un arpège préenregistré. 7 Si vous voulez exécuter l’opération, appuyez sur [YES]. L’écran affiche “Completed!” (opération terminée) pour indiquer que l’opération est exécutée, et l’affichage revient à la page d’écran précédente. Pour annuler l’opération, appuyez sur [NO]. Pendant l’exécution d’une opération qui demande un certain temps l’écran indique “Executing...” (en cours d’exécution). Faites attention de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le message reste affiché, car toutes les données seraient effacées et perdues. 8 Pour sortir du mode Arpeggio Job et revenir au mode Arpeggio appuyez deux fois sur la touche [EXIT]. ■ Src Arp (Arpège Source) Pour définir le numéro d’arpège source qui sera copié. ❏ Réglages: 1~100 ■ Dst Arp (Arpège de destination) Pour définir le numéro d’arpège sur lequel sera copiée l’arpège source. ❏ Réglages: 51~100 [F2]: JOB1 Appuyer sur [F2] (JOB1) pour afficher le menu JOB1. Chaque unité de figure et sa piste respective donne accès à huit opérations différentes. Arpeggio Mode 1. Copy Arpeggio (Copie des données d’arpèges sur une autre arpège.) 2. Clear Arpeggio (Effacement des arpèges.) 3. Copy Track (Copie des données d’une piste spécifique sur une autre piste.) 4. Clear Track (Effacement des données d’une piste déterminée.) 5. Mix Track (Mixage des pistes entre elles.) 6. Append Arpeggio (Ajouter une arpège à une autre.) 7. Split Pattern (Scinder une arpège en deux.) 8. Time Stretch (Pour allonger ou raccourcir la durée d’exécution sur une piste sans altérer la hauteur tonale.) 2. Clear Arpeggio (Effacement des arpèges) Cette opération permet d’effacer toutes les données d’un arpège et d’initialiser les effets pour reproduction des arpèges et autres paramètres. ■ Clear Arp (Effacement des arpèges) Pour définir le numéro d’arpège à effacer. ❏ Réglages: 51~100 250 3. Copy Track (Copie de Piste) 5. Mix Track (Mixage des Pistes) Cette opération permet de copier toutes les données d’une piste définie sur une autre piste. Les effets pour reproduction d’arpège et autres paramètres sont copiés en même temps. Cette opération écrase toutes les données déjà enregistrées sur la piste de destination. Cette opération permet de mélanger toutes les données d’une piste de séquenceur définie (Piste de mixage source) avec les données d’une autre piste (Piste de destination du mixage). Lorsque l’opération est terminée, la piste de destination contiendra à la fois les données qu’elle contenait au départ et les données copiées de la piste source. ■ Src Arp (Arpège source) Pour définir le numéro d’arpège source. ■ Src Track (piste source) Pour définir la piste source du mixage. ❏ Réglages: 01~100 ■ Src Trk (Piste source) Pour définir la piste source qui sera copiée. ❏ Réglages: 1~4 ■ Dst Track (Piste de Destination) Pour définir la piste de destination du mixage. ❏ Réglages: 1~4 ■ Dst Arp (Arpège de destination) Pour définir le numéro d’arpège de destination. ❏ Réglages: 1~4 6.Append Arpeggio (Arpège ajoutée) ❏ Réglages: 51~100 Cette opération permet de réunir les données de deux pistes spécifiques pour former un arpège complet. Un arpège source (arpège ajouté) est réuni à un arpège de destination (arpège augmenté). ■ Dst Trk (Piste de destination) Pour définir la piste de destination sur laquelle la piste source sera copiée. ❏ Réglages: 1~4 Cette opération permet d’effacer toutes les données contenues sur une piste déterminée pour la figure sélectionnée. Dans ce cas, les effets de reproduction et autres paramètres de la piste sont également initialisés. ■ Src Arp (Arpège source) Pour définir le numéro d’arpège qui sera ajouté. ❏ Réglages: 51~100 ■ Src Track (Piste Source) Pour définir la piste qui contient la figure source copiée vers la figure de destination. ■ Track (Piste) Pour définir la piste qui sera effacée. ❏ Réglages: 1~4 ■ Dst Arp (Arpège de destination) Pour définir le numéro de figure qui sera augmentée avec l’arpège source. ❏ Réglages: 1~4, all ❏ Réglages: 51~100 251 Arpeggio Mode 4. Clear Track (effacement de piste) ■ Dst Track (Piste de Destination) Pour définir la piste de destination de la figure ajoutée. 8. Time Stretch (changement de durée d’exécution) Cette opération permet d’allonger ou de raccourcir la durée d’exécution d’une portion de piste définie. Elle affecte toutes les valeurs de notes, le temps de fermeture des notes et les événements, du fait qu’elle allonge ou raccourci la totalité de la portion de piste définie. ❏ Réglages: 1~4 7.Split Arpeggio (Arpège scindée) Cette opération permet de scinder les données de piste d’un arpège (arpège source scindée) sur une mesure spécifique. La deuxième moitié des données de piste scindées pourra être déplacée sur une mesure donnée de la piste d’un autre arpège (arpège de destination de la moitié scindée) alors que la première moitié des données reste à son emplacement d’origine. ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée le changement de durée d’exécution ou stretch. Cette opération écrase les données qui existaient à l’emplacement de la piste de destination. ❏ Réglages: 1 ~ 4 ■ Measure (Mesure) Pour définir les mesures (mesures de début et mesures de fin) sur lesquelles sera validé le changement de durée d’exécution. ❏ Réglages: 01 ~ 16 (première mesure et dernière mesures du stretch) ■ Src Arp (Arpège source) Pour définir le numéro d’arpège qui sera scindé. ■ Time (Temps) Pour définir le taux de prolongation ou de réduction du temps d’exécution sur la partie désignée. ❏ Réglages: 51~100 ■ Src Track (Piste source) Pour définir la piste d’arpège source qui sera scindée. ❏ Réglages: 50 ~200% ❏ Réglages: 1~4 [F3]: JOB2 Arpeggio Mode ■ Dst Arp (Arpège de destination) Pour définir le numéro d’arpège vers lequel sera déplacée la deuxième moitié de l’arpège scindé. Pour afficher le menu du JOB2, appuyez sur [F3] (JOB2). Dans ce menu, sept opérations peuvent être exécutées sur chaque unité de mesure. ❏ Réglages: 51~100 ■ Dst Track (Piste de Destination) Pour définir la piste d’arpège vers laquelle les données de figure scindée seront déplacées. ❏ Réglages: 1~4 1. Copy Measure (Copie les mesures d’une portion définie.) 2. Erase measure (Effacement des mesures d’une portion définie.) 3. Get Phrase (Emprunte les données de séquence d’une piste de morceau) 4. Thin Out (Réduction des données, par exemple les données des commandes.) 5. Extract (Extraction des données spécifiques d’une portion définie.) 6. Chord Sort (Tri les événements d’accords par hauteur à partir d’une certaine portion de la piste qui aura été définie.) 7. Chord Separate (Classement des notes de l’accord selon un intervalle défini.) ■ Measure (Mesure) Pour définir la mesure de la piste d’arpège à partir de laquelle commencera la deuxième moitié des données copiées. ❏ Réglages: 1~16 252 ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle les mesures seront effacées. 1. Copy Measure (Copie des Mesures) Cette opération permet de copier toutes les données de la portion de piste spécifiée sur une autre piste. Il est également possible de déplacer les données à l’intérieur d’une même piste. Cette opération écrase les données existantes sur la piste ou la portion de piste de destination. ❏ Réglage: 1~4, all ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage des mesures à effacer (mesures de début et mesures de fin d’effacement). ❏ Réglages: 01 ~ 16 (première et dernière mesures effacées) 3.Get Phrase (Emprunt de phrase) Cette opération permet d’emprunter des données de séquence d’une piste de morceau et de les utiliser sur la piste d’arpège sélectionnée. Dans ce cas les données de la piste de destination sont écrasées. ■ Src Track (piste source) Pour définir la piste source qui sera copiée. ❏ Réglages: 1 ~ 4, all ■ Src Meas (Mesure source) Pour définir la plage (la mesure du début et la mesure de la fin) de la piste source. ❏ Réglages: 01 ~ 16 (première mesure et dernière mesures copiées) ■ Dst Track (Piste de destination) Pour définir la piste sur laquelle les données seront copiées. ■ Src Song Track (piste de morceau source) Pour définir la piste sur laquelle sera emprunté le morceau. ❏ Réglages:1~4, all ❏ Réglages: 1~16 ■ Dst Meas (Mesure de destination) Pour définir la première mesure à partir de laquelle seront copiées les données (la mesure où devra commencer la copie). ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures empruntées) ❏ Réglages: 01 ~ 16 ■ Dst Track (piste de destination) Pour définir la piste sur laquelle sera déplacé l’emprunt. ■ Times (Copies multiples) Pour définir le nombre de copies qui devront être faites. ❏ Réglages: 1~4 ❏ Réglages: 1~16 2. Erase Measure (Effacement des mesures) Cette opération permet d’effacer toutes les données qui se trouvent sur une portion de la piste. Le contenu des mesures est effacé mais les mesures ne sont pas annulées. 253 Arpeggio Mode ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage des mesures à emprunter (mesure de début et mesure de fin de l’emprunt). ■ Track (Piste) Pour sélectionner la piste à partir de laquelle les données seront extraites (source d’extraction) et la piste sur laquelle les données seront copiées (destination des extractions). 4. Thin Out (Réduction) Cette opération permet d’éliminer certains types d’événements autres que l’événement de note sur une partie déterminée de la piste. Le but de cette opération est de réduire le volume des données afin de libérer de la mémoire. ❏ Réglages: Source d’extraction: 1~4 Destination des extractions: 1~4 Les données ne peuvent pas être éliminées s’il y a plus de 60 unités d’horloges entre chaque événement. ■ Measure (Mesure) Pour définir la portion de mesures (la mesure de début et la mesure de fin) qui sera extraite. ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures extraites) ■ Events (Evénements) Pour définir le type d’événement que vous voulez extraire. ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle sera exécutée la réduction. Quand vous sélectionnez un événement autre que “Sys. Exclusive” (message exclusif du système), les paramètres de plage d’événement sont ajoutés sous les autres paramètre pour vous permettre de définir la portion de mesures à extraire. ❏ Réglages: 1~4 ■ Measure (Mesure) Pour définir la plage des mesures (mesures de début et mesures de fin de réduction) sur lesquelles sera exécutée la réduction. ❏ Réglages: Note, Program Change(changement de programme), Pitch Bend (Variation de hauteur), Control Change (changement de commande), Ch After Touch (Pression après enfoncement de canal), Poly After Touch (Pression après enfoncement polyphonique), Sys. Exclusive (Exclusivité du système). ❏ Réglages: 001~999 (première et dernière mesures réduites) ■ Events (Evénements) Pour définir le type d’événement qu’il faudra réduire. Si vous sélectionnez “CC” (changement de commande), un paramètre de réglage s’ajoute pour permettre de désigner le numéro de la commande. ■ Event Range (Plage d’événement) Pour définir la plage sur laquelle vous souhaitez extraire l’événement. L’unité de valeur est différente selon l’événement sélectionné. Arpeggio Mode ❏ Réglages: Pitch Bend (Variation de hauteur), Control Change (changement de commande – numéro 000 à 127), Ch After Touch (Pression après enfoncement de canal), PolyAfter Touch (Pression après enfoncement Polyphonique) ❏ NOTE: Touche=1~16, Oct=-4~+3 ❏ Program Change, Control Change (Control number), Ch After Touch, PolyAfterTouch: 0~127 ❏ Pitch Bend: Variations de hauteur: -8192~+8192 5. Extract (Extraction) Les numéros de touches et d’octaves sont indiqués à la page 240. Cette opération permet de déplacer toutes les données d’une portion définie des pistes de séquenceur vers la même partie d’une autre piste de séquenceur. Après cette opération, les événements extraits ne figureront plus sur la piste source. Si l’emplacement de destination contient déjà des données, celles-ci seront mélangées avec les données d’extraction importées. 254 ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle les accords seront classés. 6.Chord Sort (tri d’accord) Cette opération trie les accords (événements de notes simultanées) par ordre de hauteur. Les notes sont triées de la plus aiguë à la plus grave, ou de la plus grave à la plus aiguë. Ainsi, il est possible de trier les accords qui se trouvent à l’intérieur de la portion définie d’une piste de séquence donnée. Par exemple, si les notes mi 3, do 3 et sol 3 débutent en même temps, cette fonction les classe dans l’ordre do 3, mi 3, sol 3 (si vous avez réglé sur ordre ascendant) ou sol 3, mi 3, do 3 (si vous avez réglé dans l’ordre descendant). ❏ Réglages: 1~4 ■ Measure (Mesure) Pour définir les mesures (mesures de début et mesures de fin) sur lesquelles les accords seront classés. ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures classées) ■ Clock (Horloge) Pour définir le nombre de cycles d’horloges insérés entre deux notes adjacentes. ❏ Réglages: 1~999 ■ Track (Piste) Pour définir la piste sur laquelle le tri des accords sera exécuté. [F4]: JOB3 Appuyez sur la touche [F4] (JOB3) pour afficher le menu JOB3. Huit opérations différentes peuvent être exécutées sur les événements de notes d’une piste donnée. Réglages: 1~4 ■ Measure (Mesure) Pour définir les mesures (mesures de début et mesures de fin) sur lesquelles les accords seront triés. ■ Type Pour définir la façon dont les accords seront triés. Si vous sélectionnez “ascendant”, les accords seront triés de la note la plus basse à la note la plus aiguë, alors que si vous sélectionnez “descendant”, ils seront triées de la note la plus aiguë à la note la plus basse. 1. Quantize (corrige la mise en place des notes à l’intérieur d’une portion donnée.) 2. Move Clock (déplace tous les événements selon une valeur donnée.) 3. Modify GateTime (modifie le temps de fermeture de la note (sa longueur) dans une partie donnée.) 4. Modify Velocity (modifie la vélocité des notes à l’intérieur d’une partie donnée.) 5. Transpose (Transpose toutes les notes au-dessus d’une hauteur définie ) 6. Shift Note (Remplace toutes les occurances d’une note définie par des données spécifiées, au-dessus d’une hauteur définie.) 7. Crescendo (augmente ou diminue progressivement la vélocité des notes au-delà d’une plage définie.) 8. Shift Event (modifie un événement par un autre audelà d’une plage définie.) ❏ Réglages: up order, down order (ascendant, descendant) 7. Chord Separate (Classement des notes d’accord) Cette opération sert à classer les notes de l’accord selon un certain intervalle (à l’intérieur de la portion définie d’une piste de séquence donnée). Par exemple, si vous sélectionnerez 30 unités d’horloges, un accord accord composé des notes do 3, mi 3 et sol 3 sera décomposé de la manière suivante: la note do 3, (en respectant la synchronisation originale de l’accord) est jouée, suivie après 30 cycles d’horloge de la note mi 3, puis après encore une fois 30 cycles d’horloge de la note sol 3. Cette opération, qui permet de séparer facilement les accords, est très utile pour simuler des accords de guitare par exemple. Il n’est pas possible d’espacer les accords au-delà des limites de la mesure suivante ou de l’accord suivant. 255 Arpeggio Mode Réglages: 01~16 (première et dernière mesures triées) 1. Quantize (Quantification) 2. Move Clock (Déplacement de l’horloge) Cette opération permet de quantifier les événements de notes dans une portion définie de la piste sélectionnée. Elle est utile pour corriger la mise en place d’une performance que vous avez enregistrée en temps réel par exemple. Cette opération permet de décaler toutes les données de la portion définie d’une piste d’arpèges donnée par unité d’horloge. Avec cette fonction, les événements ne sont jamais déplacés avant le point de départ ou après le point d’arrêt de la section définie ; tout événement qui sera déplacé au-delà de ces points sera replacé au début ou à la fin de la section. Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 212, Quantification du mode Song Job. Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 214, Déplacement de l’horloge au mode Song Job. ■ Track (Piste) ❏ Réglages: 1~4, all ■ Track (Piste) ■ Measure (Mesure) ❏ Réglages: 1~4 ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures de quantification) ■ Mesaure (Mesure) ■ Qunt (Valeur de quantification) ❏ Réglages: 01~ 16 (première et dernière mesures) ❏ Réglages: , , , , , , , , ■ Clock (Horloge) ■ Streng (Amplitude de quantification) ❏ Réglages: -9999~+0~+9999 ❏ Réglages: 0% ~100% 3.Modify GateTime (Modification du temps de fermeture) ■ Sens (Sensibilité de quantification ) ❏ Réglages: -100% ~ +000% ~+100% Cette opération sert à modifier le temps de fermeture des notes à l’intérieur d’un intervalle défini. Le temps de fermeture correspond à l’espace de temps pendant lequel une note est maintenue. Le temps de fermeture des voix fortes (tenues) correspond à la durée réelle de reproduction. Il se modifie à partir de deux paramètres: le taux et la compensation. ■ Rate (Taux de Swing) Arpeggio Mode ❏ Réglages: Pour la valeur de quantification d’une 50%~75% , , , Pour la valeur de quantification d’une 66%~83% , , : Pour la valeur de quantification d’une 50%~66% ou : : ■ Vel (Vélocité du Swing) ❏ Réglages: 0%~100%~200% Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 215, Modification du temps de fermeture au mode opérations sur les morceaux. ■ Gate (Temps de fermeture du Swing) ❏ Réglages: 0%~100%~200% ■ Track (Piste) ❏ Réglages: 1~4 256 ■ Measure (Mesure) 5. Transpose (Transposition) Cette opération permet de transposer toutes les notes d’une portion définie de la piste d’arpèges sélectionnée par intervalles de demi-tons. ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesure) ■ Rate (Taux) ❏ Réglages: 000%~100%~200% ■ Offset (Compensation) ❏ Réglages: -9999+~0~+9999 Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 217, Transpose au mode Song Job. 4. Modify Velocity (Modification de la Vélocité) Cette opération permet de modifier la vélocité des notes d’une gamme définie. La vélocité signifie l’intensité avec laquelle les notes sont jouées au clavier. Elle se modifie à partir de deux paramètres: le taux et la compensation. ■ Track (Piste) ❏ Réglages: 1~4 ■ Measure (Mesure) Le volume diffère selon les paramètres de vélocité attribués à la voix sélectionnée au mode Voice Edit. ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures de transposition) ■ Transpose (Transposition) ❏ Réglages: -99~+0~+99 6. Shift Note (Décalage des notes) Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 216, Modification de la vélocité au mode Song Job. Cette opération permet de remplacer toutes les notes d’une hauteur spécifiée (à l’intérieur d’un morceau défini de la piste sélectionnée) par des notes d’une autre hauteur de son. ■ Track (Piste) ❏ Réglages: 1~4 ❏ Réglages: 01~16 (première et dernières mesures) ■ Rate (Taux) Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 217, Décalage des notes au mode Song Job. ❏ Réglages: 000%~100%~200% ■ Track (Piste) ■ Offset (Compensation) ❏ Réglages: 1~4 ❏ Réglages: -99~+0~+99 ■ Measure (Mesure) ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures décalées) ■ From Key: Oct (note source) ❏ Réglages: Numéro de touche: 1~16 Octave: -4~0~+3 257 Arpeggio Mode ■ Measure (Mesure) ■ To Key: Oct (note de destination) ■ Measure (Mesure) ❏ Réglages: ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures du changement d’événement) Numéro de touche: 1~16 Octave: -4~0~+3 ■ Src Event (Evénement source) Pour plus de renseignements concernant le numéro de touche et l’octave, voir page 240. ❏ Réglages: Control Change, Ch After Touch (Channel After Touch), Pitch Bend, Note (Note#: note numbers), Note (Vel: velocity values of each note) 7. Crescendo Cette opération permet de diminuer ou d’augmenter progressivement le volume d’un arpège. Le crescendo (augmentation) ou le diminuendo (diminution) s’obtient en modifiant progressivement la vélocité d’une partie définie de la plage sélectionnée. ■ Dst Event (Evénement de destination) Pour définir l’événement vers lequel sera modifié l’événement source. ❏ Réglages: Control Change, Ch After Touch (Channel After Touch), Pitch Bend, Note (Note#: the data change of the source event will be replaced with note numbers with the fixed velocity 64 and fixed gate time 108), Note (Vel: the data change of the source event will be replaced with velocities with the fixed pitch C3 and fixed gate time 108). [F7]: UNDO/REDO (Annuler/Rétablir) Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 217, Crescendo au mode Song Job. La fonction Annuler/Rétablir est assignée à la touche [F7]. La fonction Undo annule les opérations effectuées lors de la toute dernière session d’enregistrement ou d’édition, ou lors des dernières opérations et restaure les données telles qu’elles étaient enregistrées. La fonction Redo, qui annule la fonction Undo et rétablit les modifications, n’est active que si les données ont été annulées. Si par exemple vous exécutez une opération sans vous en rendre compte, ou si vous faites une erreur au cours d’un enregistrement ou d’une édition, cette fonction sera très pratique pour restaurer les données importantes que vous ne voulez pas perdre. ■ Track (Piste) ❏ Réglages: 1~4 ■ Measure (Mesure) ❏ Réglages: 01~16 (première et dernière mesures du crescendo) ■ Range (Plage) ❏ Réglages: -99~+0~+99 Arpeggio Mode Pour plus de renseignements sur la fonction Undo/Redo, voir page 218. 8. Shift Event (changement de type d’événement) Cette opération consiste à remplacer tous les éléments d’un événement donné (à l’intérieur d’une partie définie de la piste sélectionnée) par un autre type d’événement. Pour plus de renseignements sur les fonctions et les paramètres, voir page 218, Shift Event au mode Song Job. ■ Track (Piste) ❏ Réglages: 1~4 258 Disk Mode Le mode disquette permet de transférer les données d’une disquette vers le EX5/5R/7; vous pourrez ainsi sauvegarder les données et les charger dans la mémoire interne. En outre, si vous installez la carte interface SCSI, vous pourrez également transférer les données entre un dispositif de sauvegarde périphérique, un disque dur par exemple et votre EX5/5R/7. • Ne jamais retirer une disquette ou couper le courant pendant un enregistrement, une reproduction ou une lecture pour ne pas risquer d’endommager la disquette ou le lecteur. • Si vous appuyez trop vite sur le bouton d’éjection ou s’il n’arrive pas en butée, la disquette n’est pas éjectée correctement. Vous risquez alors de bloquer le bouton d’éjection à mi course et le disque ne ressort du chargeur que de quelques millimètres. N’essayez pas de retirer une disquette mal éjectée pour ne pas risquer d’endommager le mécanisme du lecteur ou la disquette elle-même. Appuyez à nouveau sur le bouton d’éjection ou repousser la disquette dans le chargeur et répétez le procédé d’éjection. Dispositifs pouvant être utilisés Disquette Un récepteur de disquette interne est prévu sur le côté gauche de l’unité. Le EX5/5R/7 peut recevoir des disquettes de 3,5 pouces en 2HD (haute densité) ou en 2DD (double densité). • N’oubliez pas de retirer la disquette avant de couper l’alimentation électrique. Les disquettes laissées dans le lecteur sont sensibles à la poussière et si elles y restent trop longtemps des erreurs de lecture et d’écriture s’ensuivent. Dispositifs SCSI périphériques: Vous pourrez utiliser des dispositifs SCSI périphériques tels que les lecteurs de disque dur, de CD-ROM (Format de disque: ISO 9660, Mac/ISO hybride [données ISO uniquement, CD mode mixte [données de la piste 1 uniquement]), de ZIP, ou de JAZ. Pour connecter un dispositif périphérique SCSI il faut installer la carte interface (ASIB1). Les détails sur l’installation des cartes SCSI sont donnés à la page 278. ■ Nettoyage des têtes du lecteur de disquettes • Nettoyez régulièrement les têtes de lecture. Cet appareil est équipé d’une tête de lecture/écriture magnétique de haute précision. Après une certaine durée d’utilisation elle se recouvre d’une fine couche de particules magnétiques provenant des disquettes, qui est à l’origine d’erreurs de lecture et d’écriture. Manipulation du lecteur de disquettes etdes disquettes • Maniez les disquettes et le lecteur de disquettes avec précaution. Suivez les recommandations importantes données ci-après. Ne jamais insérer autre chose que des disquettes dans le lecteur pouro ne pas endommager le lecteur et les disquettes. ■ Chargement/Ejection des disquettes • Pour introduire une disquette dans le lecteur: Insérez la disquette avec le côté de l’étiquette tourné vers le haut et l’extrémité munie du volet dirigée vers l’avant. Poussez doucement la disquette dans le chargeur, jusqu’à ce qu’elle soit bien en place (un clic se produit et le bouton du lecteur sort) Au sujet des disquettes ■ Pour manipuler soigneusement les disquettes: • Ne pas poser d’objets lourds sur les disquettes, ne pas les plier ou les forcer de quelque manière que ce soit. Toujours garder les disquettes dans leur boîtier quand vous ne les utilisez pas. • Pour éjecter une disquette: Avant d’éjecter la disquette vérifiez que le témoin au dessous du lecteur FDD est éteint. • Ne pas laisser les disquettes au soleil, dans des endroits très chauds ou très froids, excessivement humides, poussiéreux ou mouillés. • Appuyez doucement sur le bouton d’éjection jusqu’à ce qu’il arrive en butée ; la disquette ressort automatiquement. Lorsqu‘elle est complètement sortie, retirez-la à la main. 259 Disk Mode • Pour garder le lecteur de disquette en bon état de marche, Yamaha recommande de passer au moins une fois par mois une disquette de nettoyage à sec des têtes de lecture en vente dans le commerce pour nettoyer les têtes de lecture. Demandez à votre distributeur Yamaha qu’il vous renseigne à ce sujet sujet. Précautions ■ 2. Synth All Un fichier “Synth All” traite toutes les données d’une voix et d’une mémoire d’exécution internes (265 voix et 128 performances) ainsi que les données du système dans un fichier unique. • Ne jamais ouvrir le chargeur ou toucher les parties exposées de l’intérieur de la disquette. • Ne jamais exposer les disquettes à des champs magnétiques produits par la télévision, des hautparleurs, des motos ou autres, pour ne pas effacer les données en partie ou en totalité, et rendre les fichiers illisibles. ❏ Données: Système, Performance, Voix ❏ Données chargées pouvant être traitées dans un fichier unique: 1 Performance, 1 Voix • Ne jamais utiliser une disquette si le chargeur ou l’enveloppe sont déformés. ❏ Extension: .S1Y • Ne jamais coller autre chose que les étiquettes prévues sur la disquette. Vérifiez également que vous avez mis l’étiquette au bon endroit. ■ 3. Voice (voix) Un fichier “Voice” traite les données des 256 voix (sauf les données d’ondes) dans un fichier unique. ■ Pour protéger les données (languette de protection contre l’écriture) Pour éviter d’effacer par erreur des données importantes, faites coulisser la languette sur la position protégée (fenêtre ouverte). ❏ Données: Voix (Elément) ❏ Données chargées pouvant être traitées dans un fichier unique: 1 Voix (Elément) ■ Copie de sauvegarde Yamaha recommande de garder au moins deux copies de sauvegarde des données importantes sur disquettes séparées. Vous aurez ainsi toujours une copie si vous perdez ou abîmez une disquette. ❏ Extension: .S1V ■ 4. WAVE (onde) Un fichier “SMPL” traite toutes les données d’onde et d’échantillon dans un fichier unique. Types de données ❏ Données: Onde, Echantillon En mode disquette vous pourrez traiter neuf types de données. Le volume de traitement dépend du type de données. ❏ Données chargées pouvant être traitées dans un fichier unique: 1 onde et tous les échantillons utilisés par cette onde. ❏ Extension: .S1M System (Système), Performance (ou mémoires d’exécution), Voice (Voix), Wave (Ondes), Sample (Echantillon), Song (Morceau), Pattern (Figure), Arpeggio (Arpège), Keymap (Affectation des touches) ■ 5. SMF (Fichier MIDI) Un fichier “SMF” traite les données des pistes de séquence (TR1~TR16) et des pistes de Tempo créées en mode Song comme un fichier MIDI Standard (SMF). Les données des effets pour reproduction, sélection de la sortie et contrôleurs ne sont pas comprises dans les fichiers “SMF.” Types de fichiers Disk Mode Huit types de fichiers peuvent être sauvegardés ou chargés à partir du EX5/5R/7. ❏ Données: Sauvegarde=SMF Format 0 Chargement=SMF Format 0/1(Remarque 1) et ESEQ (Remarque 2) *Direct play (Fonction reproduction directe) (Remarque 3) (SMF Format 0 file) ■ 1. All Data (toutes les données) Un fichier “All Data” traite toutes les données de la mémoire interne dans un fichier unique. ❏ Données: Système, Performance, Voix, Ondes, Echantillon, Morceau, Figure, Arpège, Affectation des touches ❏ Extension: .MID ❏ Extension: .S1A 260 ■ 6. SONG (Morceau) Un ficher “SONG” traite toutes les données d’un morceau créé en mode Song dans un fichier unique. Un fichier “Song” comprend aussi les données qui se rapportent aux effets pour la reproduction, au canal de transmission de piste et aux contrôleurs. Remarque 3: La fonction “Direct Play” permet de faire partir instantanément la reproduction du morceau sans avoir à charger les données de la disquette. Le EX5/5R/7 reproduit les fichiers au format 0 à mesure qu’il lit les données sur la disquette dont il est ainsi plus facile de vérifier le contenu. Auto Load Function (Fonction chargement automatique) —Fichiers pouvant automatiquement charger et reproduire les données d’une disquette En mode disquette certaines fonctions permettent de charger automatiquement le contenu d’une disquette dès que l’appareil est mis sous tension. (Pour cela il faut que la disquette soit insérée dans le lecteur avant d’allumer l’unité.) ❏ Données: Morceau ❏ Extension: .S1S ■ 7. PTN (Figure) Un fichier “PTN” traite toutes les données de figure utilisateurs créées en mode Pattern dans un fichier unique. Un fichier “PTN” comprend aussi les données qui se rapportent aux effets pour la reproduction et au canal de transmission de piste. Les fichiers “All Data” sont chargés et reproduits automatiquement. • Chargement automatique: Le fichier appelé “AUTOLOAD.S1A” se charge automatiquement dès que l’appareil est mis sous tension. ❏ Données: Figures ❏ Données chargées pouvant être traitées dans un fichier unique: 1 Figure Etapes d’exécution des opérations du mode disquette ❏ Extension: .S1P 1 Appuyez sur [DISK] pour passer en mode disquette. Le menu de base suivant affiche sept types d’opérations. ■ 8.ARP (Arpège) Un fichier “ARP” traite toutes les données d’arpège utilisateur dans un fichier unique. Un ficher “ARP” comprend les données qui se rapportent aux effets pour reproduction et au canal de transmission de piste. ❏ Données: Arpège F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 ❏ Données chargées pouvant être traitées dans un fichier unique: 1 Arpège Remarque 1: Les fichiers SMF (Standard MIDI File) est le format standard des données de séquence et est compatible avec la plupart des fabricants de matériel musical et de logiciels. Si vous sauvegardez un fichier de morceau en format SMF vous pourrez éditer ou reproduire avec un dispositif MIDI les données créées avec un autre dispositif MIDI. Il existe deux types de formats SMF. • Format 0: Pour traiter les données d’une piste, et les transmettre via plusieurs canaux MIDI. • Format 1: Pour traiter les données de plusieurs pistes, et les transmettre via plusieur canaux MIDI. Remarque 2: ESEQ est un format de séquenceur mis au point par Yamaha. Vous pourrez charger et reproduire les morceaux créés avec les appareils numériques Yamaha du type QS300, QY700, Disklavier et Clavanova (sauf les disques vendus dans le commerce pour Disklavier et Clavanova). 261 SAVE (File Save: sauvegarder des fichiers sur disquette) LOAD (File Load: charger le fichier d’une disquette) RNAM (File Rename: nommer ou renommer un fichier) DEL (File Delete: effacer des fichiers inutiles) MKDIR (Make Directory: créer un répertoire) FORM (Device Format: formater le lecteur de disquette) DEV (Device Select: sélectionner des dispositifs) Disk Mode Basic Menu [F1]: [F2]: [F3]: [F4]: [F5]: [F6]: [F7]: ❏ Extension: .S1R 2 Déplacez le curseur sur une des sept opérations du menu de base et validez avec [ENTER].`Vous pouvez également sélectionner directement une opération du menu à l’aide des touches de fonction [F1]~[F7] sous la fenêtre. [F6]: PLAY (reproduction) Si choisissez de charger un fichier “SMF” (au Format 0), la touche [F6] (PLAY) s’ajoute à l’écran pour indiquer que la fonction reproduction directe (Direct Play - page 261) est activée. Pour écouter le fichier SMF sélectionné appuyez sur [F6]. Dès que la reproduction commence l’indication “PLAY” est remplacée par l’indication “STOP.” Pour arrêter la reproduction du fichier appuyez sur [F6] (STOP) (la reproduction est annulée et l’indication “STOP” est remplacée par l’indication “PLAY.”). Il n’est pas possible de reproduire directement un fichier “SMF” de format 1, même si la touche de fonction [F6] (PLAY) est visible sur l’écran. 3 (Si vous avez sélectionné en premier 1: SAVE, 2: LOAD, 3: RENAME ou 4: DELETE) sélectionnez un type de fichier. Déplacez le curseur sur un type de fichier et validez avec [ENTER]. Vous pouvez également sélectionner directement un fichier à l’aide des touches de fonction [F1]~[F8] sous la fenêtre. [F7]: NAME (Nom de fichier) 1: [F7] NAME (Nom de fichier) s’ajoute sur la page d’écran quand on sélectionne [F1]: SAVE , [F3]: RENAME, ou [F5]: Make Directory au menu de base. A partir de ce menu vous pourrez nommer ou renommer les fichiers. (page 263). [F8]: DIR (Répertoire) Pour voir le contenu d’un répertoire (liste des fichiers) appuyez sur [F8] DIR. Cette fonction est pratique pour sélectionner un fichier. Vous pourrez afficher les fichiers du répertoire dans l’ordre de leur sauvegarde à partir de la touche [F2] ou dans l’ordre alphabétique à partir de la touche [F3]. Déplacez le curseur sur le fichier voulu. Pour revenir au menu précédent appuyez sur EXIT. Vous pouvez utiliser la touche [SHIFT] si la lettre est affichée au coin inférieur gauce de l’écran, et pour accéder aux opérations du menu précédent (dans le cas présent le menu de base qui comporte SAVE (sauvegarder), LOAD (Charger), RNAM (renommer), (etc.). Pour sélectionner directement une opération maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur les touches de fonction [F1]~[F7]. 4 (Le cas échéant,) déplacez le curseur sur les éléments voulus et sélectionnez un fichier à l’aide de la touche [INC]/[DEC] ou de la molette Data. Vous pouvez aussi appuyez sur [EXIT] au coin inférieur droit de l’écran et revenir au menu précédent. File Directory (Répertoire de fichiers) Quand l’indication “DIR” est affichée dans un fichier cela signifie qu’il y a un sous-répertoire. Pour y accéder, déplacez le curseur sur son nom et validez avec [ENTER]. Le sous-répertoire de fichiers s’affiche sur la ligne qui suit le nom du fichier qui contient DIR. Pour revenir au répertoire précédent déplacez-vous sur “up dir” (qui se trouve dans le sous-répertoire), et validez avec [ENTER]. Touches de fonction après sélection du menu de base Si vous avez sélectionné un des menus de base autre que le menu 6: Device Format et 7: Device Select à l’étape 2, les paramètre [F2]: type de fichier sélectionné à l’étape 3 (“ALL,” dans notre cas), [F3]: A...Z, [F6]: PLAY, [F7]: NAME, et [F8]: DIR s’affichent au bas de la page d’écran. Disk Mode [F2]: 123...(ordre chronologique) et [F3]: A...Z (ordre alphabétique) Changement de disquette (En cas de connexion d’une disque périphérique) Déplacez le curseur sur Device Name (Nom de dispositif), sélectionnez un dispositif (disquette) à l’aide de la touche [INC]/[DEC] ou de la molette Data, et validez avec [ENTER]. La disquette sera remplacée par la nouvelle disquette sélectionnée. Quand on appui sur ces touches de fonction le nom des fichiers contenus dans la disquette d’accès s’affiche selon le principe suivant. Pour afficher les fichiers d’un type donné dans l’ordre de leur sauvegarde appuyez sur [F2] et pour les afficher dans l’ordre alphabétique appuyez sur [F3]. Ces fonctions permettent de trouver rapidement les fichiers recherchés. 5 (Le cas échéant,) appuyez sur [F7] pour accéder à la page d’écran NAME et attribuer un nom au fichier. 262 6 Validez avec [ENTER]. Le menu automatique s’affiche, pour vous inviter à valider l’opération. Setting the File Name (Définition du nom de fichier) 1 Appuyez sur [F7] pour passer à l’écran Name. 7 Si vous voulez exécuter l’opération appuyez sur [YES] (INC). Pour annuler l’opération appuyez sur [NO]. Pendant que l’opération est exécutée l’écran affiche “Executing...” (opération en cours). Quand l’opération est terminée l’indication “Complete!” (opération terminée) s’affiche pendant un instant. 2 Sélectionnez les lettres, numéros ou symboles avec la touche [INC]/[DEC] ou la molette DATA. 8 Pour sortir du mode disquette quand vous avez terminé les opérations appuyez sur EXIT (le nombre de fois est variable). 3 Faites avancer le curseur avec les touches de curseur et sélectionnez le caractère suivant. Vous pouvez aussi sortir du mode disquette avec les autres touches de Mode. 4 Répétez les opérations 2 et 3 pour définir le nom de fichier. Vous pouvez également taper les numéros, les lettres ou les symboles avec les touches du pavé numérique. Trois lettres ou symboles sont assignées à chaque touche (les lettres ou symboles sont imprimées au dessous de chaque touche). Les lettres peuvent être tapées soit en majuscules soit en minuscules. Chaque fois que vous appuyez sur la touche 0 par exemple, les nombres et lettres disponibles s’affichent dans l’ordre: 0→A→B→C. La fonction SPACE (espacement) est attribuée à la touche [ENTER]. Cous pouvez vous déplacer sur le texte saisi avec la touche de curseur (numéros, lettres et symboles). [F1]: SAVE (Sauvegarde des fichiers) Cette opération permet de sauvegarder sur disquette les fichiers que vous avez créés. Lettres et numéros disponibles: Figurent sur l’illustration ci-dessus. Avant de sauvegarder il faut formater (initialiser) la disquette (page 269). Les lettres minuscules ne sont pas utilisables. L’attribution des noms suit les normes MS-DOS. Les caractères non reconnus par le système MS-DOS sont automatiquement remplacés par le signe “_” (souligné). Appuyez sur [F7]: NAME pour afficher la page d’écran Name et donner un nom au fichier que vous venez de sauvegarder (nom de huit caractères maximum). Pour plus de renseignements concernant l’affectation d’un nom aux fichiers. Pour écraser les noms de fichiers qui existent déjà il sera plus pratique d’utiliser la touche de fonction [F8]: DIR et afficher la page d’écran des répertoires Directory. Vous pourrez afficher les fichiers du répertoire dans l’ordre de leur sauvegarde à partir de la touche [F2] ou dans l’ordre alphabétique à partir de la touche [F3]. Ces fonctions permettent de trouver rapidement les fichiers recherchés. [F1]: ALL (Toutes les données) Pour sauvegarder toutes les données de la mémoire interne sous forme de fichier unique. Disk Mode Type de fichier source Pour plus de renseignements concernant les types de données à sélectionner, voir page 260. Nom de dispositif/répertoire de destination Si la taille du fichier est trop importante par rapport à la capacité disponible sur la disquette une erreur de disque plein “Disk Full” s’affiche. Dans ce cas, vous avez la possibilité soit d’effacer les fichiers dont vous n’avez pas besoin pour libérer de la mémoire, soit sauvegarder sur une autre disquette. Numéro/nom de fichier de destination ❏ Réglages: Numéro de fichier (destination) Nom du dispositif/répertoire (destination) Si vous essayez de sauvegarder un fichier sous un nom déjà pris, le message “Overwrite? Are you sure?” (Ecraser ? Etes-vous sûr que vous voulez remplacer le document existant ?) vous demande de confirmer l’opération. L’indication du répertoire de disque n’est pas affichée s’il n’y a qu’un niveau de répertoire. Faites attention de ne pas effacer des données importantes de la disquette par mégarde. 263 [F2]: SYN (Synth All) [F5]: SMF (Fichier MIDI) Pour sauvegarder toutes les données de voix internes, de performance (265 voix et 128 performances) et de système en tant que fichier. Les données de séquence et d’échantillon ne sont pas inclues dans les fichiers “SYN.” Pour sauvegarder les donnes des pistes de séquences (TR1~TR16) et des pistes de tempo (créées en mode Song sous forme de données de morceau) en tant que fichier SMF (fichier MIDI standard). Les données telles que les effets pour la reproduction ne sont pas inclues dans les fichiers “SMF.” Type de fichier source Type de fichier et nom du morceau source Nom de dispositif/répertoire de destination Numéro/nom de fichier de destination Nom du dispositif/répertoire de destination ❏ Réglages: Numéro de fichier (destination) Nom de dispositif/répertoire (destination) Numéro/nom de fichier de destination ❏ Réglages: Numéro de fichier (destination) Nom de dispositif/répertoire (destination) [F3]: VCE (Voix) Pour sauvegarder les données des 256 voix (non comprises les données d’ondes) dans un fichier unique. Les données d’échantillons ne sont pas inclues dans les fichiers “VCE.” Quand vous sauvegardez un fichier SMF, tous les fichiers affichés peuvent servir de fichier de destination aussi il faut faire très attention de ne pas écraser ou effacer malencontreusement des données importantes! Type de fichier source [F6]: SONG (Morceau) Pour sauvegarder toutes les données de morceaux créés en mode Song dans un fichier unique. Les données telles que les effets pour la reproduction ne sont pas inclues dans les fichiers de morceau. Type de fichier et nom du morceau source Nom de dispositif/répertoire de destination Numéro/nom de fichier de destination ❏ Réglages: Numéro de fichier (destination) Nom de dispositif/répertoire (destination) Nom du dispositif/répertoire de destination [F4]: WAVE (Onde) Numéro/nom de fichier de destination Pour sauvegarder toutes les données d’onde et d’échantillon dans un fichier unique. ❏ Réglages: Numéro de fichier (destination) Nom du dispositif/répertoire (destination) Type de fichier source Disk Mode [F7]: PTN (Figure) Pour sauvegarder toutes les données de figure créées en mode Pattern dans un fichier unique. Type de fichier source Nom de dispositif/répertoire de destination Numéro/nom de fichier de destination ❏ Réglages: Numéro de fichier (destination) Nom de dispositif/répertoire (destination) Nom de dispositif/répertoire de destination Quand vous augmentez la mémoire interne les disquettes n’ont en général pas suffisamment de capacité pour sauvegarder les ondes. Dans ce cas, et comme il n’est pas possible d’enregistrer une onde sur plusieurs disquettes, il vous faudra prévoir un équipement SCSI périphérique. Numéro/nom de fichier de destination ❏ Réglages: Numéro de fichier (destination) Nom de dispositif/répertoire (destination) 264 [F8]: ARP (Arpège) Si la capacité de mémoire disponible est insuffisante un message de mémoire pleine “Memory Full” s’affiche. Dans ce cas, vous avez la possibilité soit d’effacer les fichiers dont vous n’avez pas besoin pour libérer de la mémoire, soit redémarrer le chargement depuis le début. Pour sauvegarder toutes les données d’arpèges utilisateurs dans un fichier unique. Type de fichier source Si vous essayez de charger un fichier qui n’est pas sur la disquette le message “File not found!” (Fichier non trouvé) s’affiche et l’opération n’est pas exécutée. [F1]: ALL (Toutes les données) Nom de dispositif/répertoire de destination Pour charger un fichier “ALL” d’une disquette dans la mémoire interne. Numéro/nom de fichier de destination Nom de dispositif/répertoire source ❏ Réglages: Numéro de fichier (destination) Nom du dispositif/répertoire (destination) [F2]: LOAD (Chargement des fichiers) Type de fichier destination Cette opération permet de charger les fichiers d’une disquette dans la mémoire interne. Type de ficher et numéro/nom de fichier source ❏ Réglages: Nom de dispositif/répertoire (source) Numéro de fichier (source) [F2]: SYN (Synth All) Pour charger les fichiers “Synth All” d’une disquette dans la mémoire interne. Vous pouvez charger toutes les données de performance et de voix ou uniquement une performance/voix à la fois. Quand il y a plusieurs fichiers sur une disquette il est plus pratique d’afficher le répertoire avec la touche [F8]: DIR qui facilite la recherche des fichiers. Vous pourrez afficher les fichiers de la disquette dans l’ordre de leur sauvegarde à partir de la touche [F2] ou dans l’ordre alphabétique à partir de la touche [F3]. Ces fonctions permettent de trouver rapidement les fichiers recherchés. Vous pourrez afficher les fichiers de répertoire de la disquette dans l’ordre de leur sauvegarde à partir de la touche [F2] ou dans l’ordre alphabétique à partir de la touche [F3]. Nom de dispositif/répertoire source Type de fichier et numéro/nom de fichier source Disk Mode Pour plus de renseignements concernant la sélection des types de données, voir page 260. Certaines fonctions permettent de charger et reproduire automatiquement les fichiers contenus sur une disquette dès que l’appareil est mis sous tension. (Pour cela il faut que la disquette soit insérée dans le lecteur avant d’allumer l’unité). Pour plus de renseignements, voir les fonctions Auto Load (chargement automatique) et Auto Play (reproduction automatique), page 261. Type de données de destination N’oubliez pas que lorsque vous chargez des données dans la mémoire interne les données qu’elle contenait seront écrasées. Soyez vigilents. Faites attention de ne pas effacer des données importantes de la disquette par mégarde. 265 Type de données source ■ Synth All source data (A partir de) (Le cas échéant, sélectionnez le dispositif des données sources,) déplacez le curseur sur un numéro de fichier, et sélectionnez un fichier source de chargement parmi les fichiers performance/voix (128 Performances et 256 Voix). Déplacez le curseur sur “All Data” et sélectionnez “Performance” (128 Performances) ou “Voice” (256 Voix) à l’aide de la touche [INC]/[DEC]. Vous pouvez également désigner et charger une seule performance/voix. Dans ce cas les données chargées remplaceront uniquement les données du numéro de performance/voix spécifié. ■ Voice source data (A partir de) (Le cas échéant, sélectionnez le dispositif des données sources,) déplacez le curseur sur un numéro de fichier, et sélectionnez un fichier source de chargement parmi les fichiers Voice (256 Voix). Vous pouvez également désigner et charger une seule voix. Dans ce cas les données chargées remplaceront uniquement les données du numéro de voix spécifié. ■ Voice destination data (Vers) La destination des fichiers chargés dépend des paramètres attribués à “From” (A partir de). ❏ Réglages: ■ Synth All destination data (Vers) La destination des fichiers chargés dépend des paramètres attribués à “From” (A partir de). Source data (A partir de): Destination (Vers): All Data (toutes les données) All Data (Toutes les données) Voice Bank I1~I2 (001~128) (Banque de voix) Voice Bank I1~I2 (001~128) (Banque de voix) ❏ Réglages: Source data (A partir de): Destination (Vers): All Data (toutes les données) All Data (Toutes les données) Performance & Voice (Performance & voix) Performance & Voice (Performance & voix) Performance All (Toutes performances) Performance All (Toutes les performances) 001~128 001~128 Voice All (Toutes voix) Voice All (Toutes les voix) Bank I1~I2 (001~128) (Banque) Bank I1~I2 (001~128) (Banque) [F4]: WAVE (Onde) Pour charger un fichier d’onde d’une disquette dans la mémoire interne. Vous pouvez charger toutes les données d’ondes ou seulement une onde à la fois. All Data comprend aussi les données système. [F3]: VCE (Voix) Pour charger un fichier de voix “Voice” d’une disquette dans la mémoire interne. Vous pouvez charger toutes les voix ou une voix à la fois. Nom de dispositif/répertoire source Type de fichier et numéro/nom de fichier source Type de données de destination Nom de dispositif/répertoire source Type de données source Type de fichier et numéro/nom de fichier source Disk Mode ■ Sample source data (A partir de) (Le cas échéant, sélectionnez le dispositif des données sources,) déplacez le curseur sur un numéro de fichier, et sélectionnez un fichier à charger. Toutes les données d’ondes peuvent être chargées en une fois ou vous pouvez spécifier et charger une seule onde. Dans ce cas les données chargées remplaceront uniquement les données du numéro d’onde spécifié. Type de données de destination Type de données source 266 ■ Sample destination data (Vers) La destination des fichiers chargés dépend des paramètres attribués à “From” (A partir de). [F6]: SONG (Morceau) Pour charger un fichier de morceau d’une disquette dans la mémoire interne. Les fichiers de morceau comprennent également les données d’effets pour la reproduction, de canal de transmission de piste et de contrôleur. ❏ Réglages: Source data (A partir de): Destination (Vers): All Data (toutes les données) All Data (toutes les données) Wave DRAM or FLASH (0001~1024) (Mémoire DRAM ou Wave DRAM or FLASH (0001~1024) (Mémoire DRAM ou Nom de dispositif/répertoire source Vous pouvez charger les fichiers WAV, AIFF ou AKAI. Pour les fichiers WAV et AIFF vous avez le choix entre la source “1 fichier” et “tous les fichiers.” “1 File” permet de charger le fichier affiché, alors que “all files” permet de charger tous les fichiers WAV ou AIFF qui figurent dans le répertoire. Vous pouvez charger les fichiers AKAI uniquement à partir du lecteur de disquette ou du lecteur de CD-ROM. Type de données de destination Type de fichier et numéro/nom de fichier source ❏ Réglages: Device name/directory (Nom de dispositif/répertoire source) File number (Numéro de fichier source) [F5]: SMF (Fichier MIDI) Pour charger les fichiers ESEQ avec l’extension “.ESQ” ou les fichiers MIDI avec l’extension “.MID” d’une disquette dans la mémoire interne. [F7]: PTN (Figure) Pour charger un fichier de figure d’une disquette dans la mémoire interne. Les fichiers de figure comprennent également les données d’effets pour la reproduction, de canal de transmission de piste et de contrôleur. Pour plus de renseignements concernant le format ESEQ, voir le type de fichier File Type page 261. Nom de dispositif/répertoire source Type de données de destination Type de fichier et numéro/nom de fichier source Nom de dispositif/répertoire source Type de fichier et numéro/nom de fichier source Si la disquette contient à la fois des fichiers SMF et des fichiers ESEQ, les deux types de fichiers s’affichent sur la même page d’écran. ❏ Réglages: Device name/directory (Nom de dispositif/répertoire source) File number (Numéro de fichier source) Direct Play function (Fonction reproduction directe) Les fichiers SMF au format 0 sont reproduits sans être chargés. Sélectionnez un fichier SMF format 0, appuyez sur [F6]: la reproduction commence tout de suite. Les données ne sont pas chargées dans la mémoire interne mais lu directement à partir de la disquette. Ceci est surtout pratique pour écouter un morceau tout de suite. Pour plus de renseignements concernant la fonction Direct Play, voir les types de fichier à la page 261. Type de données source ■ Pattern source data (A partir de) (Le cas échéant, sélectionnez le dispositif des données sources,) déplacez le curseur sur un numéro de fichier, et sélectionnez un fichier à charger. Vous pouvez charger le fichier de figure (50 figures) ou vous pouvez spécifier et charger une seule figure. Dans ce cas les données chargées remplaceront uniquement les données du numéro de figure spécifié. 267 Disk Mode Type de données de destination ■ Pattern destination data (Vers) La destination des fichiers chargés dépend des paramètres attribués à “From” (A partir de). [F3]: RNAM (Renommer un fichier) Cette opération permet de renommer les fichiers des disquettes. ❏ Réglages: Nom de dispositif/répertoire source Source data (Données source À partir de): Destination (Vers): All Data (Toutes les données) All Data (Toutes les données) Pattern (Figure) 1~50 Pattern (Figure) 1~50 [F8]: ARP (Arpège) Nom de fichier à renommer - destination Pour charger un fichier d’arpèges d’une disquette dans la mémoire interne. Les fichiers arpège comprennent également les données d’effets pour la reproduction, de canal de transmission de piste et de contrôleur. Type de fichier et numéro/nom de fichier source (Le cas échéant, sélectionnez le dispositif) sélectionnez le type et le numéro (nom) de fichier que vous voulez renommer, appuyez sur [F7]: NAME pour afficher la page Name, puis tapez le nouveau nom. Pour plus de renseignements concernant la frappe des noms de fichiers, voir page 263. Une fois que le nom du fichier est tapé appuyez sur [EXIT] pour fermer la page d’écran Name et validez avec [ENTER]. Le message de confirmation “Rename File: Are you sure?” (Etes-vous sûr de vouloir renommer le fichier) s’affiche. Appuyez sur [INC/YES] pour confirmer le changement de nom ou sur [DEC/NO] pour l’annuler. Nom de dispositif/répertoire source Type de fichier et numéro/nom de fichier source Il n’est pas possible de donner un nom de fichier déjà attribué. Type de données de destination Type de données source [F4]: DEL (Effacement) Pour effacer les fichiers sur une disquette. ■ Arpeggio source data (A partir de) (Le cas échéant, sélectionnez le dispositif des données sources,) déplacez le curseur sur un numéro de fichier, et sélectionnez un fichier à charger. Vous pouvez charger un fichier d’arpèges (50 arpèges) ou vous pouvez spécifier et charger une seule arpège. Dans ce cas les données chargées remplaceront uniquement les données du numéro d’arpège spécifié. Nom de dispositif/répertoire Type de fichier et numéro/nom de fichier Disk Mode ■ Arpeggio destination data (Vers) La destination des fichiers chargés dépend des paramètres attribués à “From” (A partir de). (Le cas échéant, sélectionnez un dispositif) sélectionnez le type de fichier et le numéro de fichier (nom) à effacer, puis validez avec [ENTER]. Un message de confirmation “Delete File: Are you sure?” (Effacer le fichier: Etes-vous sûr de vouloir effacer le fichier) s’affiche. Appuyez sur [INC/YES] pour valider la fonction effacement ou sur [DEC/NO] pour l’annuler. ❏ Réglages: Source data (Données source A partir de): Destination (To): All Data (Toutes les données) All Data (Toutes les données) Arpeggio 51~100 Arpeggio 51~100 268 [F5]: MKDIR (Créer un répertoire) Cette opération permet de créer un répertoire. Vous pouvez créer un nouveau répertoire à l’intérieur d’un répertoire, ce qui donne un sous-répertoire. Ceci est pratique pour systématiser le classement des fichiers. Il n’est pas possible de créer plus de deux niveaux de sousrépertoires. Introduisez une disquette neuve dans le lecteur (si vous utilisez un dispositif périphérique SCSI, vérifiez qu’il est bien connecté) et appuyez sur [ENTER]. La LED au dessous du chargeur de disquette s’allume (clignote) et le formatage commence. Pendant l’opération l’écran affiche “Executing...” (Opération en cours). Il n’est pas possible de donner un nom de répertoire déjà attribué. Si vous reformatez une disquette qui contient des données toutes les données seront effacées. Faites attention de ne pas formater une disquette contenant des données importantes. Aucun répertoire n’est affiché s’il n’y a qu’un niveau de répertoire sur la disquette. N’essayez pas de retirer la disquette de force en cours de formatage pour ne pas l’endommager. (Aucun cas échéant, sélectionnez un dispositif), sélectionnez un répertoire et appuyez sur [F7]: NAME pour passer à la page d’écran Name, et tapez le nom du sous-répertoire que vous allez créer. Pour plus de renseignements concernant l’attribution d’un nom au répertoires, voir page 263. Une fois que vous avez tapé le nom de répertoire, appuyez sur [EXIT] pour fermer la page d’écran Name et validez avec [ENTER]. Le message de confirmation “Make Directory: Are you sure?” (Etes-vous sûr de vouloir créer un répertoire ?) s’affiche. Appuyez sur [INC/YES] pour valider le nouveau répertoire ou sur [DEC/NO] pour l’annuler. Faites très attention, si vous avez plusieurs dispositifs SCSI périphériques de ne pas vous tromper de lecteur quand vous effacez ou formattez un dispositif. [F7]: DEV (Sélection des dispositifs) Cette opération permet d’afficher le contenu des disquettes This operation displays the disk contents on a floppy disk and a connected external SCSI device. Device name, disk name, total number of files, amount of memory used, amount of available memory, and the number of files are displayed. “DIR” affiché comme nom de fichier signifie qu’il y a un sousrépertoire. Pour y accéder, déplacez le curseur sur le nom du répertoire et validez avec [ENTER]. Le nom du sous-répertoire s’affiche sous la ligne du nom de fichier qui contient DIR. Pour revenir à la page d’écran précédente, sélectionnez “up dir” (répertoire supérieur) dans le sous-répertoire et validez avec [ENTER]. [F6]: FORM (Format des dispositifs) Disk Mode Cette opération sert à formater (initialiser) les disquettes. Les nouvelles disquettes ou les dispositifs périphériques de type disque dur, lecteur de ZIP ou de JAZ doivent être formatés avant de pouvoir être utilisés. Pour plus de renseignements concernant les dispositifs périphériques SCSI, voir “ Dispositifs pouvant être utilisés ” (page 259). Il n’est pas possible de formater les lecteurs ZIP/JAZ avec l’unité EX5/5R/7 car ils sont fournis avec une disquette d’outils “TOOL” qui contient un programme de formatage spécial et qui doit être exécuté à partir d’un ordinateur. En revanche il est possible de formater les disquettes ZIP/JAZ avec le EX5/5R/7. Pour plus de renseignements concernant les disquettes ZIP/JAZ, reportez-vous au mode d’emploi des produits. 269 Utility Mode Le mode utilitaire (Utility Mode) permet de définir les paramètres du système, à l’exception des paramètres [F2] du mode VOICE. F1 F2 F3 F4 F5 F6 [F1]: SYN (Réglages du synthétiseur) Les réglages du synthétiseur permettent de définir les paramètres de l’ensemble du clavier, le volume ou la hauteur de son par exemple. F7 ■ Master Volume (Volume principal) Définit le volume principal du synthétiseur. [F1]: SYN (Paramètres du clavier) [F2]: VOICE (Paramètres du mode de voix) [F3]: SEQ (Paramètres du séquenceur) [F4]: MIDI (Paramètres MIDI) [F5]: SYS (Paramètres du système) [F6]: OTHER (Paramètres divers) [F7]: MSG (Message de bienvenue qui apparaît quand le synthétiseur est mis en marche) ❏ Réglages: 0~127 ■ Master Tune (Accordage principal) Pour régler l’accordage principal du synthétiseur de façon très précise, au centième. ❏ Réglages: -102.4~+102.3 Etape d’exécution d’une opération en mode utilitaire ■ Master Note Shift (Transposition de la note principale) Pour ajuster la hauteur de son par demi tons. Ce paramètre affecte uniquement le générateur de son interne et n’est pas véhiculé par la sortie MIDI. 1 Pour passer en mode utilitaire appuyez sur [UTILITY]. 2 Sélectionnez un menu à partir des touches [F1]~[F7]. ❏ Réglages: -24~+24 Vous pouvez également déplacer le curseur sur un menu pour le sélectionner ; validez avec la touche [ENTER]. Les réglages supérieurs ou inférieurs aux notes extrêmes (Do-2 et Sol 8) ne sont pas pris en compte. Les notes situées au delà de la limite seront donc remplacées par les mêmes notes à une octave différente. ■ Keyboard Transpose (Transposition de clavier) Pour ajuster la transposition du clavier par demi tons. Ce paramètre est véhiculé par la sortie MIDI. 3 Déplacez le curseur sur un paramètre pour régler les valeurs à l’aide de la molette DATA, de la touche [INC]/[DEC], ou du pavé numérique. ❏ Réglages: -63~+63 Ce paramètre n’est pas utilisable sur le modèle EX5R. Si vous sélectionnez les menus [F2] (Voice) et [F3] (SEQ), chacun des sous menus s’ajoutera à l’écran. Pour sélectionner un autre menu il faudra alors appuyer sur le menu désiré tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée. Les réglages supérieurs ou inférieurs aux notes extrêmes (Do-2 et Sol 8) ne sont pas pris en compte. Les notes situées au delà de la limite seront donc remplacées par les mêmes notes à une octave différente. Utility Mode Quand vous passez en mode UTILITY, la touche [KNOB] du panneau s’allume, indiquant que les données peuvent être entrées à partir des boutons. Pour modifier les valeurs de chacun des paramètres actionnez les boutons Knob 1~6. 4 Quand vous avez terminé les différents réglages, appuyez sur une touche de mode quelconque pour sortir du mode utilitaire. 270 ■ 3 Arp MIDI A/B (Arpégiateur MIDI A/B) Pour définir si les données de l’arpégiateur doivent être transmises ou non vers un dispositif périphérique par les sorties MIDI A/B. ■ Controller Reset (réinitialisation des contrôleurs) Pour définir si les valeurs des différents contrôleurs sont retenues (maintenues) ou réinitialisées quand on sélectionne une autre voix. Les contrôleurs comprennent: la molette de modulation (Modulation wheel), l’After Touch (pression après enfoncement de note), le contrôleur au pied (Foot Controller), le contrôleur de souffle (Breath Controller), le contrôleur à ruban (Ribbon Controller - à l’exception du modèle EX5R), et les boutons. ❏ Réglages: (Transmises), (non transmises) La transmission par la sortie MIDI B des paramètre ci-dessus n’est possible qu’avec le modèle EX5. ■ 4 MIDI Trans Ch (Canal de transmission MIDI) Pour définir par quel canal MIDI les opérations sur le synthétiseur et/ou les contrôleurs seront transmises. ❏ Réglages: Maintien, réinitialisation Quand “RESET” est sélectionné les valeurs suivantes du contrôleur sont réinitialisées (restauration des valeurs par défaut). ❏ Réglages: Ch1~Ch16 Pitch Bend: center (molette de hauteur de son: centre). ■ 5 Arp MIDI Ch (Canal MIDI de l’arpégiateur) Pour définir par quel canal MIDI les données de l’arpégiateur seront transmises. Modulation Wheel: minimum (molette de modulation: minimum) After Touch: minimum (pression après enfoncement de touche: minimum) Foot Controller: Maximum (contrôleur au pied : maximum) Breath Controller: Maximum (contrôleur de souffle : maximum) ❏ Réglages: Ch1~Ch16 Ribbon Controller: center (contrôleur ruban: centre) Knobs1~6: center (boutons 1~6: centre) ■ Kbd/TG Mode (Mode clavier/Générateur de son) Pour définir comment le générateur de son est connecté en mode VOICE (Mode de voix). Si vous l’utilisez comme clavier maître il faudra sélectionner M.KBD. En général ce paramètre est réglé sur TG (générateur de son). [F2]: VOICE (Réglage du mode de voix) Le réglage du mode de voix permet de définir les paramètres du clavier et des contrôleurs utilisés en mode Voice. Quand vous sélectionnez cette fonction les sous menus [F7]: CONNECT and [F8]: CTRL (Contrôleurs) s’affichent sur la page d’écran. ❏ Réglages: M.KBD (Clavier maître), TG (Générateur de son) ■ VelCurve (Courbe de vélocité) Pour définir la courbe de vélocité en mode Voice (mode de voix). Ces réglages déterminent la façon dont le son sera produit par rapport à la force à laquelle la note est jouée au clavier. La courbe de vélocité est affichée sous forme d’image graphique à droite de la valeur définie. [F7]: CONNECT (Connextion) Pour définir le passage des signaux, c’est à dire la mode de connexion établi entre le clavier et/ou les contrôleurs et le générateur de son interne, ainsi que les réglages de courbe de vélocité du mode Voice. ❏ Réglages: norm (normal), soft (doux), hard (dur), wide (large), fix (fixe) 1 ■ Vel Sens/Ofst (Sensibilité/compensation à la vélocité) Pour définir la sensibilité à la vélocité et la valeur de compensation. 2 3 4 5 ❏ Réglages: Vel Sens (Sensibilité à la vélocité): 0~ 127 Vel Ofst (Compensation à la vélocité): -64~ 0~ +63 Utility Mode ■ 1 Global Recv Ch (canal principal de réception MIDI) Pour définir le canal de réception MIDI du synthétiseur. ❏ Réglages: Ch1~Ch16, omn (omni: tous les canaux) ■ 2 TransMIDI A/B (Transmission MIDI A/B) Pour déterminer si les opérations du clavier et/ou des contrôleurs doivent être transmises ou non vers un dispositif périphérique par les sorties MIDI A et B. ❏ Réglages: (transmises), (non transmises) 271 ■ Arp Hold (Maintien de l’arpégiateur) Pour activer ou désactiver la fonction de maintien de l’apégiateur (Arpeggiator Hold) en mode VOICE. Lorsque la fonction est activée (Arp Hold sur “on”) l’arpège est maintenue entre le moment où vous jouez une note au clavier et le moment où vous jouez la note suivante, sans avoir à garder les doigts sur le clavier. ■ Curve (Courbe) Pour définir et modifier la courbe des contrôleurs (affichée à droite de la valeur). ❏ Réglages: -6~0~+7 Courbe des contrôleurs A l’extrême droite de l’écran est affichée la courbe du contrôleur qui a été sélectionné pour chaque dispositif. Vous pourrez vous y reporter pour sélectionner une courbe. ❏ Réglages: on (activé), off (désactivé) [F8]: CTRL (Contrôleur) Pour définir les paramètres des contrôleurs en mode Voice. [F3]: SEQ (Réglage du séquenceur) Ce paramètre permet de régler les fonctions du séquenceur. Lorsque vous sélectionner SEQ, les sous menus [F6]: CLICK (métronome), [F7]: FILT (Filtre), et [F8]: SYNC (synchronisation) s’affichent sur la page d’écran. Tous les paramètres ci-dessus peuvent être définis pour chacun des 13 dispositifs (contrôleurs) ci-dessus. ■ Assign (assignation) Pour assigner une fonction (numéro de commande MIDI) à chaque contrôleur. ❏ Réglages: 000~095 (voir la liste des commandes du manuel “Liste des données” [F6]: CLICK (METRONOME MIDI) PB (Molette de hauteur de son) RB (Contrôleur à ruban) MW1 (Molette de modulation 1) MW2 (Molette de modulation 2) Pour définir le type de son du métronome pendant l’enregistrement ou la reproduction. KN1 (Boutons 1) KN2 (Boutons 2) KN3 (Boutons 3) KN4 (Boutons 4) KN5 (Boutons 5) KN6 (Boutons 6) AT (Après-toucher) FC (Contrôleur au pied) BC (Contrôleur de souffle) ■ Channel (Canal) Pour définir le canal MIDI utilisé pour transmettre les sons du métronome vers le générateur de ton interne. Certains contrôleurs, la molette de hauteur de son par exemple, ont une fonction définie et donc il n’est pas possible de leur assigner une autre fonction que celle-là. ❏ Réglages: 1~16 ■ Depth (amplitude) Pour définir l’amplitude de la commande sélectionnée. ■ Normal (Normal: nom de note, vélocité) Pour sélectionner le nom de note (percussion) et la vélocité des temps non accentués. ❏ Réglages: -8~0~+7 Utility Mode ■ Ofst (Compensation) Pour régler avec précision l’amplitude de la commande définie au paramètre Depth. Cette valeur permet de compenser, augmenter ou réduire l’amplitude. ❏ Réglages: Nom de note = C-2~G8 (Do-2~Sol 8), Vel (Vélocité) = 1~127 ■ Accent (Accent: nom de note, vélocité) Pour sélectionner le nom de note (percussion) et la vélocité du premier temps accentué. ❏ Réglages: -64~0~+63 ❏ Réglages: Nom de note = C-2~G8 (Do-2~Sol 8), Vel (Vélocité) = 1~127 272 [F7]: FILT (Filtre) [F8]: SYNC (SYNCHRONISATION) Pour définir si le filtre est appliqué ou non (les signaux ne sont ni envoyés ni reçus) sur les événements MIDI. Pour définir les paramètres de synchronisation entre le séquenceur interne et les dispositifs périphériques. Le filtre peut être appliqué sur chaque événement aussi bien à l’enregistrement qu’à la lecture. Les événements MIDI filtrés ne peuvent être ni enregistrés ni reproduits. La liste des événements MIDI pouvant être filtrés est la suivante. ■ Event Chase (Chasse aux événements) Cette fonction permet de ne pas manquer un événement défini pendant une reproduction, une avance rapide ou un rebobinage rapide. Quand ce paramètre est réglé sur un événement déterminé, les données de cet événement seront fidèlement reproduites, même pendant une avance rapide ou un rebobinage rapide. ■ Filters (Filtres) Sys Ex (Exclusivités du système) Ch. AT (Pression après enfoncement du canal) PolyAT (Pression après enfoncement polyphonique) Note CtrlChng (Changement de commande) Pgm Chng (Changement de programme) P. Bend (Variation de hauteur de son) ❏ Réglages: Tempo; Tempo, PC (Tempo, changement de programme); Tempo, PC, Ctrl (Tempo, changement de programme, changement de commande); All (tous les événements) L’événement que vous avez défini avec la fonction Event Chase sera détecté et reproduit à grande vitesse à partir du début du morceau ou de la phrase, même si vous commencez la reproduction de ce morceau ou de cette phrase à mi-chemin. C’est pourquoi le démarrage de la reproduction est légèrement retardé ou l’avance/rebobinage rapide légèrement ralenti. ❏ Réglages: (pas d’entrée/sortie), (entrée/sortie) play (reproduction): (pas d’entrée/sortie), (entrée/sortie) Lorsque ce paramètre est réglé sur “ALL,” une grande quantité de données MIDI sont transmises par la sortie MIDI, ce qui risque d’entraîner des erreurs MIDI au niveau des dispositifs périphériques. ■ SysEX Interval (Intervalle des données exclusives du système) Pour définir l’intervalle de temps qu’il faudra prévoir entre chaque kilo octet de données, en cas de reproduction des données exclusives du système (données de transfert en masse) enregistrées sur une piste du séquenceur. Pendant le transfert des données en masse entre le EX et un dispositif périphérique, des erreurs MIDI se produisent lorsque la mémoire du dispositif périphérique est insuffisante. Ce paramètre permet de définir un intervalle de temps suffisant entre les blocs de données pour permettre au dispositif d’avoir le temps de traiter les masses de données transférées dans chaque bloc. ■ Sync (synchronisation) Au cours d’une synchronisation de performance avec un dispositif MIDI périphérique, vous pourrez définir si le EX5/5R/7 doit utiliser sa propre horloge interne ou l’horloge MIDI et les signaux MTC qui arrivent à l’entrée MIDI. Réglé sur “internal”, le EX utilise l’Horloge interne. Sélectionnez “internal” si vous utilisez le EX seul ou si vous l’utilisez comme maître pour synchroniser l’ensemble des dispositifs périphériques. Lorsque ce paramètre est réglé sur “MIDI-A” ( ou “MIDI-B”), le EX sera contrôlé à partir des signaux d’horloge MIDI transmis à l’entrée MIDI-A (ou MIDIB). Sélectionnez “MIDI-A” ( ou “MIDI-B”) lorsque vous utilisez le EX comme esclave (commandé à partir d’un dispositif périphérique). ❏ Réglages: 0~900 (msec) La reproduction prend un peu plus de temps selon la longueur des intervalles définis. En cas de blocage MIDI, recommencez le transfert des données en masse avec un intervalle légèrement plus long. Lorsque ce paramètre est réglé sur “MTC MIDI-A” (ou “MTC MIDI-B”), le EX envoie des signaux MMC par la sortie MIDI correspondante. (la sortie MIDI-A pour “MTC MIDI-A,”et la sortie MIDI-B pour “MTC MIDIB”). Sélectionnez “MTC MIDI-A” ( ou MTC “MIDI-B”) lorsque vous utilisez le EX comme esclave (commandé à partir d’un dispositif périphérique du type magnétophone multipiste aux normes MMC). 273 Utility Mode rec (enregistrement): MTC (MIDI Time Code - code de temps MIDI) est un code de temps qui contrôle la synchronisation de plusieurs appareils audio par l’intermédiaire des câbles MIDI. Le code est défini en Heures, minutes, secondes et images. Le EX ne peut pas générer de code MTC et donc pour pouvoir synchroniser en MTC il faut prévoir un appareil au format MTC tel que le YAMAHA MD4 par exemple. [F4]: MIDI (Réglage MIDI) La fonction MIDI Setup permet de régler les paramètres MIDI pour l’ensemble du clavier. MMC (MIDI Machine Control - contrôle d’appareil MIDI) est une norme prévue pour contrôler les dispositifs tels que les multipiste à partir d’un séquenceur MIDI. Ainsi lorsque les opérations telles que marche/arrêt, avance/rebobinage rapide sont activées à partir du séquenceur, la même opération s’effectue automatiquement sur le multi-piste (qui reçoit les signaux du séquenceur). De ce fait, la reproduction se situe toujours au même emplacement du morceau sur le multipiste et sur le séquenceur. Il est recommandé d’utiliser ce réglage si vous utilisez le EX comme appareil asservi ou pour créer un morceau avec un appareil périphérique aux normes MMC, un multipiste par exemple. ■ Global Recv Ch (Canal de réception MIDI global) Pour définir le canal de réception MIDI qui permet de contrôler le EX avec un dispositif périphérique du type séquenceur MIDI ou ordinateur. ❏ Réglages: 1~16, omn (omni: tous les canowx) ❏ Réglages: internal (interne), MIDI-A, MTC MIDI-A, MIDI-B, MTC MIDI-B ■ MIDI Trns Ch (Canal de transmission MIDI) Pour définir par quel canal MIDI seront transmises les opérations du clavier et/ou des contrôleurs. “MIDI B” et “MTC MIDI-B” n’existent que sur le EX5. ■ MIDI Ctrl In (Entrée de commande MIDI) Pour définir si les signaux d’horloge MIDI [Start (marche) Stop (arrêt) Continue start (reprise de la lecture), Song position pointer (position dans le morceau)] seront reçus ou non. ❏ Réglages: Ch1~Ch 16 ■ MIDI Echo Back (Liaison ou retour d’écho MIDI OUT -IN) Transmet à la prise MIDI OUT toutes les données reçues par le MIDI IN(A). ❏ Réglages: on (reçus), off (non reçus) ❏ Réglages: on (transmises), off (non transmises) ■ MIDI Ctrl Out (Sortie de commande MIDI) Pour définir si les signaux d’horloge MIDI [Start (marche) Stop (arrêt) Continue start (reprise de la lecture), song position pointer (position dans le morceau)] seront envoyés ou non. Lorsque les prises MIDI IN/OUT d’un dispositif MIDI périphérique sont connectées aux prises MIDI OUT/IN du EX, il faut régler ce paramètre sur “Off.” Sur le EX5, ce réglage n’affecte que la prise MIDI IN-A. ❏ Réglages: on (envoyés), off (non envoyés) ■ Receive GM On (Réception du message d’activation du mode GM) Pour définir si les messages d’activation du mode GM doivent être reçus ou non. Lorsque cette fonction est réglée sur “enable,” les messages d’activation du mode GM sont reçus. ■ MTC Start Offset (Compensation de départ MTC) Pour définir l’horloge de départ du séquenceur interne en minutes, secondes et images. Le séquenceur interne démarrera à “ l’heure ” déterminée ici dès qu’il recevra un code MTC. ❏ Réglages: disable (le message d’activation du mode GM ne passe pas), enable (le message d’activation du mode GM passe) ❏ Réglages: 0~23 pour les heures, 0~59 pour les minutes et les secondes, 0~29 pour les images Utility Mode ■ Receive Pgm Chng (réception du changement de programme) Pour activer ou désactiver la réception des messages de changement de programme en provenance d’un dispositif périphérique. Si vous avez sélectionné “ignore bank select” (ignorer la sélection de banque) le EX5/5R/7 recoit les messages de changement de programme mais ignore le message de sélection de banque du dispositif périphérique. ❏ Réglages: on (activé), Ignore Bank select (ignorer la sélection de banque), off (désactivé) Il faut régler ce paramètre sur on pour lire les données à partir d’un lecteur périphérique ou d’une disquette. 274 ■ Device No (Numéro de dispositif) Pour définir le numéro de dispositif MIDI. Pour envoyer ou recevoir des messages d’exclusivité du système, un message de transfert en masse ou de changement de paramètres par exemple, à partir ou vers un dispositifs périphérique, il faut que les numéros de ce dispositif correspondent sur le EX et sur le dispositif lui-même. ■ Foot Volume Assign (assignation de la pédale de volume) Pour définir les changements de commande, volume principal ou expression, qui seront contrôlés avec la pédale de volume. Si un contrôleur au pied YAMAHA FC7 ou FC9 (en option) est raccordé, vous pourrez régler le volume principal ou l’expression avec le pied. ❏ Réglages: 007: Main Vol (Volume principal), 011: Express. (Expression) ❏ Réglages: off (désactivé), 1~16, all (Tous) Ce paramètre n’existe pas sur le modèle EX5R. ■ Trns MIDI A/B (Transmission MIDI A/B) Pour définir si les opérations du clavier et/ou des contrôleurs doiveent être transmises ou non par la sortie MIDI A/B du dispositif périphérique. Pour plus de renseignements concernant le volume principal et l’expression, voir le manuel “Liste des données” joint à part. ■ Breath Controller Assign (assignation du contrôleur de souffle) Pour définir le contrôleur qui commande le souffle. Si vous sélectionnez l’option “Breath Ctrl”, le contrôle du souffle se fait par le contrôleur du même nom et si vous sélectionnez “Velocity” le contrôle du souffle se fait par la vélocité. De même si vous sélectionnez “Touch EG” le contrôle se fait par le générateur d’enveloppe du toucher. ❏ Réglages: on (activé), off (désactivé) Le paramètre Trns MIDI B n’existe que sur le modèle EX5. ■ Local (Sortie de commande MIDI) Pour activer ou désactiver la sortie de commande MIDI (Local sur “on” ou “off.”). Réglé sur off, le clavier et/ou les contrôleurs du EX5/5R/7 ne sont pas connectés au générateur de ton interne, de sorte que le synthétiseur reste muet quand on joue au clavier. Cependant les données de performance du EX sont véhiculées par la sortie MIDI, et le générateur de ton interne reçoit les signaux qui arrivent à la prise d’entrée MIDI. ❏ Réglages: Breath Ctrl (contrôleur de souffle), Velocity (vélocité), Touch EG (générateur d’enveloppe du toucher) Expression de chaque contrôleur Le niveau d’expression est différent selon le contrôleur sélectionné. ❏ Réglages: on (connecté), off (non connecté) Image originale d’un souffle [F5]: CTRL (Réglage des contrôleurs) 127 Cette fonction permet de régler les différents paramètres des contrôleurs. Contrôle du souffle 0 Temps Breath Ctrl Vous pouvez envoyer du souffle avec le contrôleur de souffle. 127 Le contrôleur au pied peut être réglé en mode Voice (page 104) et en mode Performance (page 169). Contrôle du souffle ■ Foot SW Assign (Assignation du commutateur au pied) Pour définir la fonction changement de commande du commutateur au pied. Si un commutateur au pied Yamaha FC4 ou FC5 (en option) est raccordé, vous pourrez contrôler les fonctions assignées avec le pied. 0 Temps Utility Mode Velocity L’attaque de départ détermine la force du souffle maintenue du début à la fin. 127 ❏ Réglages: off (désactivé), 000~100 Contrôle du souffle Ce paramètre n’existe pas sur le modèle EX5R. Pour plus de renseignements concernant les numéros de commande et la fonction de changement de commande, voir le manuel “Liste des données” joint à part. 0 Temps 275 ■ Memory Protect (protection de la mémoire) Pour définir si les voix (Voice), mémoires d’exécution (Performance) et figures (Pattern) utilisateur doivent être protégées ou non. Lorsque ce paramètre est réglé sur “on,” il n’est pas possible de sauvegarder les données. Ce réglage s’utilise de façon provisoire si vous ne voulez pas perdre les données utilisateur. “Touch EG” Vous pouvez exprimer la partie “A” avec une certaine vélocité et la partie “B” avec le toucher après enfoncement. 127 Contrôle du souffle 0 A ❏ Réglages: on, off B Temps ■ Edit Confirm (Confirmer l’édition) Pour définir si le message de confirmation “Are you sure?” (Voulez-vous confirmer l’édition ?) doit être affiché au moment de valider une opération ou de sauvegarder des données. Si vous êtes familiarisé avec le fonctionnement du EX vous ne souhaiterez pas voir apparaître ce message: réglez ce paramètre sur “off” (le message ne s’affichera pas). Pour l’afficher, réglez le paramètre sur “on.” ■ Scene Controller Assign (Assignation de contrôleur de scène) Pour définir le contrôleur qui commande les scènes. Vous pouvez sélectionner la molette de modulation 2 ou le contrôleur au pied. ❏ Réglages: MW2 (Molette de modulation 2), FC (Contrôleur au pied) ❏ Réglages: on, off Pour plus de renseignements concernant la commande des scènes, voir page 57. ■ SCSI ID (Numéro de la carte SCSI) Pour définir le numéro de la carte SCSI du EX. A l’expédition, la carte SCSI du EX est réglée sur “2.” Si vous connectez des systèmes SCSI qui portent le même numéro sur le EX, il faudra modifier le numéro de l’un des deux systèmes. ■ Ribbon Controller Mode (Mode de contrôleur à ruban) Pour définir si la valeur du contrôleur à ruban doit être ramenée à la valeur de référence lorsque vous relâchez le ruban (reset), ou si elle doit être maintenue sur la valeur qui était affichée au moment du relâchement (hold). ❏ Réglages: hold (maintien sur la valeur en cours), reset (retour à la valeur de référence) Ce paramètre n’existe pas sur le modèle EX5R. Le paramètre “SCSI ID” ne s’affiche ou n’est sélectionné que si vous avez installé une carte interface ASIB1 SCSI (en option). Pour connecter un système périphérique SCSI sur le EX, il faut d’abord installer l’interface ASIBI (carte SCSI vendue séparément) [F6]: OTHER (Réglages divers) Les réglages divers “Other” permettent de régler un certain nombre de paramètres pour l’ensemble du système. Pour changer le numéro SCSI, il faut couper l’alimentation électrique. Les modifications ne seront effectives que lorsque vous rallumerez l’appareil. ❏ Réglages: 0~7 Utility Mode ■ Effect Bypass (Dérivation des effets) Pour définir le type d’effet qui sera dérivé (qui ne sera pas appliqué) lorsque vous appuyez sur la touche [EF BYPASS] ([BYPASS] sur le modèle EX5R) qui se trouve sur le panneau avant. ❏ Réglages: Rev (Réverbération), Cho (Chœur), Ins (Insertion) chacun pouvant être réglé sur " (Off: effet envoyé), ■ (On: effet dérivé) 276 ■ Word Clock (Horloge word) Pour définir si le EX sera utilisé en tant que Word Clock maître ou esclave. “Word Clock” signifie synchronisation des signaux audio qui passent par les dispositifs numériques. Cette fonction doit être activée si vous connectez un ou plusieurs appareils audio pour écouter ou enregistrer. Lorsque vous utilisez le EX comme Word Clock maître la fréquence d’échantillonnage doit être réglée sur 44,1kHz. Lorsqu’il est utilisé comme esclave, le Word Clock passe automatiquement sur l’horloge de réception du WORD CLOCK IN (WORD CLOCK IN: prise EXDGO1 vendue séparément). ❏ Réglages: internal (EX = maître), external (EX = esclave) Ce paramètre “Word Clock” n’est affiché ou sélectionné que si vous avez installé la carte de sortie digitale EXDGO1 (en option). Pour que le EX puisse laisser passer des signaux numériques il faut nécessairement installer la carte EXDGO1 (carte de sortie numérique) vendue séparément. Il faut connecter une carte EXDGO1 (prise [BNC]word clock In) pour recevoir les word clocks d’un dispositif périphérique. Pour cela il faudra utiliser le câble coaxial et le connecteur BNC de 75Ω. [F7]: MSG (Message de bienvenue) Pour créer le message qui s’affiche à l’écran lorsque l’appareil est mis sous tension. Le message peut contenir jusqu’à 20 caractères maximum. Utility Mode Pour plus de renseignements concernant la saisie des caractères, voir page 79. 277 APPENDICE Cartes et mémoires en option Précautions en cas d’installation de cartes en option Vous pourrez étendre les fonctions de votre EX5/5R/7 en lui ajoutant les cartes ou mémoires en option. Les cinq types de cartes/mémoires suivantes sont compatibles avec le EX5/5R/7. Suivre les précautions qui suivent et installer les cartes correctement. ● EXIDO1 (Carte de sortie individuelle) • Suivre strictement les étapes indiquées ici afin d’éviter de mélanger les pièces et de faire des erreurs d’installation. La carte EXIDO1 augmente le nombre de sorties audio. Aux quatre sorties prévues sur le EX5/5R, L/MONO, R (MONO gauche et droite), et Individual Output 1, 2 (sortie individuelle 1 & 2) vous pourrez ainsi ajouter les quatre sorties individuelles de la carte (3~6), ce qui donnera un total de huit sorties. Le modèle EX7 a au total six sorties, une mono gauche, une stéréo droite, et quatre sorties individuelles 1~4. • Avant d’installer les cartes, munissez-vous d’un tournevis Phillips que vous garderez à portée de main. • Les vis nécessaires à l’installation des cartes sont fournies avec la carte ou déjà installées sur le EX5/5R/7. N’utilisez jamais des vis autres que celles-là. Les vis de pas différant risquent d’endommager la carte ou de provoquer un dysfonctionnement. ● EXDGO1 (Carte de sortie digitale) Avec l’installation de la carte EXDGO1 l’unité est augmentée d’une prise de sortie numérique AES/EBU et d’une prise pour Word Clock. • Ne mélangez pas les vis car toutes ont une utilité propre. • Les vis doivent bloquer la carte de manière à ce qu’elle soit parfaitement stable et ne bouge pas. Il n’est pas possible d’installer les deux cartes EXDGO1 et EXIDO1 en même temps. • Manipulez les cartes avec soin. Ne pas les laisser tomber et ne pas les cogner pour ne pas les endommager ou provoquer des dysfonctionnements. ● ASIB1 (Carte d’interface SCSI) Vous pouvez installer un connecteur SCSI sur le EX5/5R/7 afin de vous permettre de raccorder des dispositifs SCSI périphériques, du type disque dur, lecteur ZIP, JAZ ou CD-ROM. Les dispositifs périphériques fonctionnent en mode disquette. • Déplacez les câbles en faisant attention de ne pas les coincer dans la carte du circuit imprimé. Ne pas les forcer pour ne pas les casser, les endommager ou provoquer de dysfonctionnement. • Ne touchez pas les parties métalliques exposées du circuit imprimé pour ne pas détériorer les contacts. ● EXFLM1 (mémoire Flash) Normalement toutes les données de la mémoire vive s’effacent dès que l’alimentation est coupée. La mémoire flash n’étant pas volatile, elle conserve toutes les données enregistrées. Si vous installez une mémoire Flash du genre ROM par exemple, les données sont utilisables dès que l’unité est mise sous tension. Sur le EX5/5R/7, la mémoire Flash peut aussi servir à sauvegarder les données d’échantillon. Vous pourrez également écraser les données à volonté. • N’oubliez pas de vérifier que les câbles ou les cartes (DRAM SIMM par exemple) sont correctement connectés et insérés. S’ils sont mal enfoncés les contacts défectueux et les court-circuit potentiels risquent d’endommager ou provoquer un dysfonctionnement des éléments. • Attention à l’électricité statique. Il arrive qu’elle affecte les puces du circuit imprimé de la carte mère. Pour réduire l’électricité statique il faut toucher une pièce métallique non peinte ou les fils de terre des dispositifs mis à la masse avant de soulever la carte en option. Les cartes EXFLM1 s’installent toujours par paires. ● DRAM SIMM Appendice Pour enregistrer les données d’échantillon vous pouvez utiliser la mémoire vive DRAM à module SIMM (module de barrette à simple rangée de connexion) comme mémoire RAM. Il faut pour cela utiliser des cartes DRAM SIMM à 72 broches (4, 8, 16, 32MB) en paires. Vous pouvez augmenter la mémoire interne (1MB) de 64 MB maximum, soit la porter à 65MB. (Mais comme cette mémoire est volatile il faut faire des copies de sauvegarde sur disquette ou sur SCSI périphérique.) Les cartes DRAM SIMM s’installent toujours par deux, et les deux cartes doivent avoir la même capacité de mémoire. 278 Comment installer une carte/mémoire en option (EX5/7) PRÉCAUTIONS à suivre quand vous achetez des modules de mémoire DRAM SIMM Certaines cartes de mémoire DRAM SIMM en vente dans le commerce ne fonctionnent pas avec le EX5/5R/7. Yamaha décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement de ces cartes. AVANT de les acheter, veuillez consulter (demander quelle carte acheter) le magasin qui vous a vendu le EX5/5R/7 ou Yamaha (ou son distributeur agréé) le plus proche, figurant dans la liste en fin de manuel. Le procédé d’installation diffère selon les types d’instruments, clavier EX5/7 et module EIA, EX5R. Nous indiquons les deux méthodes dans les pages qui suivent. Lisez attentivement les explications qui se rapportent à l’instrument que vous utiliserez. Au début de chaque mode d’installation nous donnons une description sommaire de la carte et du câble qu’il faut utiliser. Les renseignements qui concerne le modèle EX5R sont donnés à la page 285. • Vous devez prendre les modules à 72 broches de 4, 8, 16, 32MB, par paires, et les deux doivent avoir la même capacité de mémoire. Préparation • Vous devez prendre des modules DRAM SIMM dont le temps d’accès est de 70ns maximum. Les modèles EX5/7 sont équipés de deux sortes de caches, l’un pour les cartes en option, l’autre pour les mémoires. Retirez le cache qui convient à l’élément que vous installez. • Vous pouvez utiliser les mémoires avec parité et sans parité. Vous pouvez aussi utiliser les mémoires EDO. • Sur le modèle EX5/7 (clavier), le module DRAM SIMM doit faire au maximum 32mm de hauteur. Comment retirer le cache des cartes en option (EXIDO1, EXDGO1, ASIB1) • Vous devez utiliser des modules DRAM SIMM au normes de configuration interne définies par la comité JEDEC*. Certains produits du marché ne sont pas conformes à cette norme. Les cartes DRAM SIMM qui ne sont pas aux normes sont exploitables avec un ordinateur mais pas avec le EX5/5R/7. 1Coupez l’alimentation du EX et débranchez le cordon d’alimentation. 2Retournez le clavier pour accéder plus facilement au dessous de l’unité. Posez le clavier sur des supports constitués de piles de journaux ou de coussins par exemple pour protéger les boutons et les molettes. * Le comité JEDEC (Joint Electron Device Engineering Council) est une association technique qui établit les réglementations en matière de configuration standard des terminaux des appareils électroniques. Clavier vu de dessous. Posez les supports aux quatre coins, afin que les boutons et les molettes ne soient pas écrasés. Appendice Faites attention de ne pas faire tomber ou cogner le clavier et assurez-vous qu’il est bien stable avant de continuer. 279 3Mettez-vous face au panneau arrière du EX5/7 pour retirer les vis du cache de carte qui se trouve du côté gauche. Aidez-vous d’un tournevis (huit vis). Ne retirez pas la grosse vis indiquée sur le schéma. Comment installer une carte EXIDO1 sur le EX5/7 Eléments nécessaires Ne pas retirer cette vis. Cache des cartes en option • EXIDO1 (carte de sortie individuelle) x 1 • Câble plat x 1 (fourni avec la carte EXIDO1) Cache de mémoire Installation Pour installer la carte EXIDO1 il faut d’abord retirer le cache. Suivez les instructions données au paragraphe Comment retirer le cache des cartes en option, ci-dessus. Panneau arrière Déposez le cache de carte en option pour dégager les connecteurs. Si la carte ASIB1 (carte interface SCSI) est déjà installée, il faudra la retirer avant de continuer, même si vous souhaitez la garder et utiliser les deux cartes en même temps, car la carte EXDGO1 doit toujours être installée en premier. Comment retirer le cache de mémoire (EXFLM1, DRAM SIMM) Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation électrique avant de procéder à l’installation d’une carte en option (débranchez le câble avant de retirer le cache et laissez-le débranché jusqu’à ce que le cache soit remis). Les étapes 1 et 2 sont les mêmes que celles déjà indiquées pour le retrait du cache des cartes en option. 1Déposez les deux vis du portillon d’accès à la carte EXIDO1/EXDGO1 (pendant cette opération maintenir le cache par l’intérieur du EX5/7). Surtout ne perdez pas ces deux vis qui serviront par la suite à fixer la carte EXIDO1. 3Mettez-vous face au panneau arrière du EX5/7 pour retirer les vis du cache de mémoire qui se trouve du côté droit. Aidez-vous d’un tournevis (six vis). Cache de mémoire Portillon d’accès Déposez le cache de mémoire pour dégager les portillons d’accès. Une fois que le cache est enlevé rangez-le dans un lieu sûr pour ne pas le perdre. Ne le laissez pas dans l’unité EX5/7. Pour plus de renseignements concernant la manipulations du EX5R, voir page 285. 2Dégagez le câble d’alimentation EXIDO1/EXDGO1 (câble à 1 fil rouge, 4 fils blancs, à 5 broches) de la connexion groupée du EX5/7. Faites attention quand vous débranchez le câble de ne pas le prendre avec les autres câbles de la plaquette de circuit et mettezle de côté. Remettez les autres câbles dans la connexion groupée. Câble d’alimentation Appendice 280 3Maintenez la carte EXIDO1 avec une main et fixezla au panneau arrière du EX5/7 avec les deux vis déposées à l’étape 1. 7Vérifiez l’emplacement du connecteur DGO/IDO sur le EX5/7 pour relier la plaque EXIDO1 et le EX5/7 avec le câble plat. Le connecteur DGO/IDO est caché sous le câble FDD. “DGO/IDO” est imprimé sur la surface. Connecteur de la plaque EXIDO1 Avant connexion 4Fixez la plaque à l’attache métallique avec les deux vis fournies avec la carte EXIDO1. Bloquez la plaque avec les deux vis. Connecteur DGO/IDO Câble FDD Après connexion Faites attention, lorsque vous soulevez le câble FDD pour brancher le câble plat sur le connecteur DGO/IDO, de ne pas le débrancher par inadvertance. Une fois que la carte en option est connectée, vérifiez la connexion du câble FDD. Câble FDD 8Reposez le cache des cartes en option dans l’ordre inverse de la dépose. Les bornes de sortie devant être ajoutées sont numérotés. • EX5: SORTIE INDIVIDUELLE 3~6 • EX7: SORTIE INDIVIDUELLE 1~4 EXIDO1 Pour plus de renseignements concernant le réglage des sorties individuelles, voir page 19. 5Branchez le câble électrique du EXIDO1/EXDGO1 (mis de côté à l’étape 2) au connecteur de la plaque EXIDO1. Faites attention au sens de branchement du connecteur. Dirigez le câble rouge vers le repère Branchez le connecteur (Veillez à ce que le connecteur soit tourné dans le bon sens) 6Pliez le câble aux dimensions spécifiées, comme indiqué sur le schéma. ISignifie que le câble doit être plié vers le haut. ISignifie que le câble doit être plié vers le bas. 35mm 50mm Marquage bleu 80mm Appendice 5mm 281 Comment installer une carte EXDGO1 sur le EX5/7 Comment installer une carte ASIB1 sur le EX5/7 Eléments nécessaires Eléments nécessaires • EXDGO1 (Carte de sortie numérique) x 1 • Câble plat x 1 (fourni avec la carte EXDGO1) • ASIB1 (Carte interface SCSI) x 1 • Câble SCSI (câble plat 50broches; longueur: 280mm) x 1 (fourni avec le ASIB1) • Pinces coupantes ou ciseaux (à couper les câbles) Installation Pour installer la carte EXDGO1 il faut d’abord retirer le cache. Suivez les instructions données au paragraphe Comment retirer le cache des cartes en option. Dans l’emballage de la plaque ASIB1 deux câbles SCSI connectés à la plaque et deux cordons d’alimentstion (2 broches) l’un branché sur la carte et l’autre débranché sont prévus. Pour installer la carte ASIB1 dans le EX vous n’aurez besoin que du câble SCSI court (280 mm de long). Il faudra donc d’abord débrancher le câble SCSI long (480 mm) et le cordon d’alimentation à deux broches de la carte ASIB1. Si la carte ASIB1 (carte interface SCSI) est déjà installée, il faudra la retirer avant de continuer, même si vous souhaitez la garder pour avoir les deux cartes en même temps, car la carte EXDGO1 doit toujours être installée en premier. Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation électrique avant de procéder à l’installation d’une carte en option (débranchez le câble avant de retirer le cache et laissez-le débranché jusqu’à ce que le cache soit remis). Installation Pour installer la carte ASIB1 il faut d’abord retirer le cache. Suivez les instructions données au paragraphe Comment retirer le cache des cartes en option ci-dessus. L’installation d’une carte EXDGO1 est similaire à l’installation d’une carte EXIDO1. Reportez-vous au chapitre qui indique le procédé d’installation de la carte EXIDO1 sur le EX5/7. Si vous prévoyez d’installer deux cartes en même temps, une ASIB1 et une EXIDO1 (ou EXDGO1) par exemple, il faudra d’abord installer la carte EXIDO1 (ou EXDGO1). Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation électrique avant de procéder à l’installation d’une carte en option (débranchez le câble avant de retirer le cache et laissez-le débranché jusqu’à ce que le cache soit remis). Pour plus de renseignements sur les réglages du Word Clock, voir le mode utilitaire (page 277). Une fois que la carte EXDGO1 est installée les signaux de sortie de gauche er de droite sont numériques. 1 Déposez les deux vis du portillon d’accès à la carte ASIB1 (pendant cette opération maintenir le cache par l’intérieur du EX5/7). Surtout de perdez pas les deux vis qui serviront par la suite à bloquer la carte ASIB1. Connectez la carte EXDGO1 (prise de sortie numérique AES/EBU [XLR] ou l’appareil audio à l’aide du câble XLR d’impédance 110 ohms. Si le word clock provient d’un appareil audio périphérique il faut connecter une carte EXDGO1 (prise Word clock In [BNC] et un appareil audio. Dans ce cas, utilisez un câble coaxial/connecteur BNC d’une impédance de 75 ohms. Portillon d’accès Une fois que le cache est enlevé, rangez-le dans un lieu sûr pour ne pas le perdre. Ne le laissez pas dans l’unité EX5/7. 2Débrancher le câble SCSI long (480 mm) du connecteur (CN1) de la carte ASIB1. Appendice 282 3Débrancher le cordon d’alimentation à deux broches de la carte ASIB1 et le déposer. Pour retirer le cordon il faut le couper et le tirer hors du collier comme indiqué sur le schéma. 7Vérifiez l’emplacement du connecteur SCSI sur le EX5/7 (indiqué sur le schéma) pour relier la carte ASIB1 et le EX5/7 avec le câble SCSI. “SCSI” est imprimé sur la surface près du connecteur SCSI. Connecteur SCSI 2cm Coupez ici ERM OFF ON TERM OFF Câble FDD ERM OFF 8Maintenez la plaque ASIB1 avec une main et fixez-la au panneau arrière du clavier à l’aide des deux vis déposées à l’étape 1. Tirez 4 Dégagez le câble d’alimentation de la carte ASIB1 (1 fil rouge et 1 fil blanc, 2 broches) de la connexion groupée en forme de crochet du EX5/7. Faites attention quand vous débranchez le câble de ne pas le prendre avec les autres câbles de la plaquette de circuit et mettez-le de côté. Remettez les autres câbles dans la connexion groupée. 9Disposez le câble SCSI entre la carte ASIB1 et le panneau. Câble d’alimentation ON TERM OFF 5Positionner le commutateur TERM (terminateur) de la carte ASIB1 sur ON. )Reposez le cache des cartes en option dans l’ordre inverse de leur dépose. ON TERM OFF Câble SCSI court (280 mm) Pour plus de renseignements concernant le réglage du numéro de carte SCSI, voir le mode utilitaire (page 276). ON TERM OFF ON TERM OFF Appendice 6Connectez le câble électrique de la plaque ASIB1 (mis de côté à l’étape 4 au connecteur CN2 de la plaque ASIB1 (près du commutateur TERM). Faites attention au sens de branchement du connecteur. 283 Comment installer les cartes mémoire EXFLM1/ DRAM SIMM sur le EX5/7 Trou d’attache 72PIN Trou d’attache Encoche indiquant la broche 1 1PIN Crochet YFL • Carte EXFLM1 x 2 (par paires exclusivement) ou • Carte DRAM SIMM x 2 (par paires exclusivement) EXFLM1 Eléments nécessaires Crochet YFL DRAM DRAM SIMM DRAM SIMM Utilisez toujours les cartes mémoire EXFLM par paires, et utilisez toujours deux cartes mémoire DRAM SIMM de même capacité. Arrière Les portes d’accès des cartes EXFLM1 et DRAM SIMM se ressemblent. Faites attention de ne pas insérer les mémoires dans la mauvaise porte. Installation Pour installer les cartes mémoire EXFLM1 et DRAM SIMM il faut d’abord retirer le cache des mémoires. Suivez les instructions données au paragraphe Comment retirer le cache des mémoires. 3Pour installer les cartes EXFLM1 ou DRAM SIMM il faut rentrer la première carte dans la porte d’accès la plus proche de vous. Enfoncez bien la première carte en la penchant comme indiqué sur le schéma. Poussez ensuite dans la direction de l’illustration pour la remettre droite et enclencher le crochet. Répéter cette opération pour la deuxième carte. Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation électrique avant de procéder à l’installation des cartes mémoire (débranchez le câble avant de retirer le cache et laissez-le débranché jusqu’à ce que le cache soit remis). 1Vérifiez la position d’enfichage des mémoires. Les deux rangées qui se trouvent à l’arrière de la plaque du EX5/7 vu de derrière sont les portes d’accès EXFLM1 (“EXFLM1” est imprimé à droite des portes d’accès). Les deux rangées qui se trouvent à l’avant sont les portes d’accès du module DRAM SIMM (“DRAM” est imprimé à droite des portes d’accès). Bien enfoncer dans la porte d’accès et à cet angle. Crochet Le crochet s’enclenche et la carte est droite, bien bloquée. Crochet YFL EXFLM1 Crochet YFL DRAM DRAM SIMM DRAM SIMM Arrière 2Sur les cartes EXFLM1 et DRAM SIMM un encoche est prévue près de la broche 1. Insérez la carte dans la porte d’accès de manière à ce que la broche 1 soit alignée sur le repère 1PIN (▲) de la carte du EX5/7. 4Reposez le cache des mémoires dans l’ordre inverse de la dépose. Appendice Pour dégager les cartes EXFLM1 ou DRAM SIMM il faut d’abord ouvrir les deux crochets de la porte d’accès, les laisser ouverts (un de chaque côté) et pousser la carte EXFLM1 ou DRAM SIMM de manière à la dégager des crochets et à l’incliner, puis tirer sur la carte EXFLM1 ou DRAM SIMM. 284 4Faites coulisser le couvercle supérieur du EX5R vers l’arrière pour le déposer et dégager les connecteurs/portes d’accès des cartes. Comment installer une carte/mémoire en option (EX5R) Préparation Pour installer une carte ou une mémoire en option sur le modèle EX5R, il faut retirer le couvercle supérieur de l’unité principale. Avant Arrière Les renseignements qui concernent les modèles EX5/7, sont donnés à la page 279. Comment retirer le couvercle supérieur du EX5R 1Coupez l’alimentation du EX et débranchez le cordon électrique. Comment remettre le couvercle supérieur du EX5R en place 2Retournez l’unité principale et déposez les six vis qui maintiennent le couvercle supérieur du EX5R. Pour remettre le couvercle supérieur en place suivez l’ordre inverse de la dépose (revissez d’abord sept 7 vis arrière puis les quatre vis du haut et enfin les six vis du bas). Les renseignements concernant les modèles EX5/7 sont donnés page 279. Bas Ne retirez pas les autres vis. 3Remettez l’unité à l’endroit pour déposer les quatre vis qui se trouvent en haut de l’unité vers l’avant et les sept vis qui se trouvent à l’arrière. Avant Haut Appendice Arrière 285 3Pliez le câble aux dimensions spécifiées, comme indiqué sur le schéma. Comment installer une carte EXIDO1 sur le EX5R Signifie que le câble doit être plié vers le haut Signifie que le câble doit être plié vers le bas Eléments nécessaires 20mm • EXIDO1 (Carte de sortie individuelle) x 1 • Câble plat x 1 (fourni avec la carte EXIDO1) 50mm Marquage bleu Installation 50mm Pour installer la carte EXIDO1 il faut d’abord retirer le couvercle supérieur. Suivez les instructions données au paragraphe Comment retirer le couvercle supérieur de l’unité ci-dessus. 10mm 20mm 4Connectez le câble plat à la carte EXIDO1. Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation électrique avant de procéder à l’installation d’une carte en option (débranchez le câble avant de retirer le couvercle supérieur et laissez-le débranché jusqu’à ce qu’il soit remis). Vérifiez que le connecteur est tourné dans le bon sens. 1Déposez les deux vis du portillon d’accès à la carte EXIDO1/EXDGO1 (pendant cette opération maintenir le cache par l’intérieur du EX5R). Surtout ne perdez pas ces deux vis qui serviront par la suite à bloquer la carte EXIDO1. Câble branché. (Arrière) 5Branchez le câble électrique de la carte EXIDO1/EXDGO1 (mis de côté à l’étape 2) au connecteur de la carte EXIDO 1. Faites attention au sens de branchement du connecteur. Dirigez le câble rouge vers le repère . Portillon d’accès Une fois que le cache est enlevé rangez-le dans un lieu sûr pour ne pas le perdre. Ne le laissez pas dans l’unité EX5R. 2Dégagez le câble d’alimentation EXIDO1/EXDGO1 (câble à 1 fil rouge, 4 fils blancs, à 5 broches) de la connexion groupée du EX5R. Faites attention quand vous débranchez le câble de ne pas le prendre avec les autres câbles de la plaquette de circuit et mettezle de côté. Remettez les autres câbles dans la connexion groupée. 6Vérifiez l’emplacement du connecteur DGO/IDO sur le EX5R pour relier la carte EXIDO1 et le EX5R avec le câble plat. Le connecteur DGO/IDO se trouve à droite vu de derrière (voir illustration). “DGO/IDO” est imprimé sur le panneau. DGO/IDO Câble d’alimentation Arrière Appendice 286 7Retournez la carte EXIDO1 et calez-la dans les bras de support. Comment installer une carte EXDGO1 (carte de sortie numérique) sur le EX5R Eléments nécessaires • EXDGO1 (Carte de sortie numérique) x 1 • Câble plat x 1 (fourni avec la carte EXDGO1) Retournez la carte. Installation Arrière Pour installer la carte EXDGO1 il faut d’abord retirer le couvercle supérieur du EX5R. Suivez les instructions données au paragraphe Comment retirer le couvercle supérieur de l’unité. Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation électrique avant de procéder à l’installation d’une carte en option (débranchez le câble avant de retirer le couvercle supérieur et laissez-le débranché jusqu’à ce que le couvercle soit remis). L’installation d’une carte EXDGO1 est similaire à l’installation d’une carte EXIDO1. Reportez-vous au chapitre qui indique le procédé d’installation de la carte EXIDO1 sur le EX5R. Seuls les points qui diffèrent seront traités ici. Bras de support Arrière Arrière Arrière Faites glisser la carte dans cette direction. Les cartes EXIDO1 et EXDGO s’installent à l’envers sur le EX5R (l’endroit vers le bas). Dans l’autre sens les numéros de prises de sortie ne correspondent pas aux sorties individuelles. De même que sur les cartes EXIDO1, les cartes EXDGO1 sont installées l’endroit vers le bas. Pour plus de renseignements sur les réglages du Word Clock, voir le mode utilitaire (page 277). 8Faites coulisser la carte EXIDO1 vers le panneau arrière du EX5R et fixez la carte au panneau arrière avec les deux vis déposées à l’étape 1. 6 INDIVIDUAL OUTPUT 5 4 DIGITAL OUTPUT AES EBU MIDI OUT IN INDIVIDUAL OUTPUT 2 1 Une fois que la carte EXDGO1 est installée, les signaux de sortie de gauche et de droite sont numériques. Connectez la carte EXDGO1 (prise de sortie numérique AES/EBU [XLR] ou l’appareil audio à l’aide du câble XLR d’impédance 110 Ω. 3 WORD CLOCK IN R Si le word clock provient d’un appareil audio périphérique il faut connecter une carte EXDGO1 (prise Word clock In [BNC] et un appareil audio. Dans ce cas, utilisez un câble coaxial/connecteur BNC d’une impédance de 75 Ω. OUTPUT L MONO 9Remettre le couvercle supérieur du EX5R en place. Voir Comment remettre le couvercle supérieur du EX5R en place à la page 285. Appendice Pour plus de renseignements concernant le réglage des sorties individuelles, voir page 19. 287 3Débrancher le cordon d’alimentation à deux broches de la carte ASIB1 et le déposer. Pour retirer le cordon il faut le couper et le tirer hors du collier comme indiqué sur le schéma. Comment installer une carte ASIB1 (carte interface SCSI) sur le EX5R 2cm Eléments nécessaires Coupez ici ERM OFF • ASIB1 (Carte interface SCSI) x 1 • Câble SCSI (Câble plat 50broches; longueur: 280mm) x 1 (compris avec la carte ASIB1) • Pinces coupantes ou ciseaux (à couper les câbles) Dans l’emballage de la plaque ASIB1 deux câbles SCSI connectés à la plaque et deux cordons d’alimentstion (2 broches) l’un branché sur la carte et l’autre débranché sont prévus. Pour installer la carte ASIB1 dans le EX vous n’aurez besoin que du câble SCSI court (280 mm de long). Il faudra donc d’abord débrancher le câble SCSI long (480 mm) et le cordon d’alimentation à deux broches de la carte ASIB1. ERM OFF Tirez 4Dégagez le câble d’alimentation de la carte ASIB1 (1 fil rouge et 1 fil blanc, 2 broches) de la connexion groupée du EX5/7. Faites attention quand vous débranchez le câble de ne pas le prendre avec les autres câbles de la plaquette de circuit et mettez-le de côté. Remettez les autres câbles dans la connexion groupée. Installation Pour installer la carte ASIB1 il faut d’abord retirer le couvercle supérieur du EX5R. Suivez les instructions données au paragraphe Comment retirer le couvercle supérieur de l’unité ci-dessus. Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation électrique avant de procéder à l’installation d’une carte en option (débranchez le câble avant de retirer le couvercle supérieur et laissez-le débranché jusqu’à ce qu’il soit remis). 1Déposez les deux vis du portillon d’accès à la carte ASIB1 (pendant cette opération maintenir le cache par l’intérieur du EX5/7). Surtout de perdez pas les deux vis qui serviront par la suite à bloquer la carte ASIB1. Portillon d’accès Câble d’alimentation 5Positionner le commutateur TERM (terminateur) de la carte ASIB1 sur ON. Une fois que le cache est enlevé, rangez-le dans un lieu sûr pour ne pas le perdre. Ne le laissez pas dans l’unité EX5R. 2Débrancher le câble SCSI long (480 mm) du connecteur (CN1) de la carte ASIB1. ON TERM OFF Câble SCSI court (280 mm) ON TERM OFF Appendice 288 6Connectez le câble électrique de la plaque ASIB1 (mis de côté à l’étape 4) au connecteur CN2 de la plaque ASIB1 (près du commutateur TERM). Faites attention au sens de branchement du connecteur. 9Regroupez les câbles avec la connexion qui se trouve près de la carte ASIB1. ON TERM OFF ON TERM OFF Connexion groupée ON TERM OFF 7Vérifiez l’emplacement du connecteur SCSI sur le EX5R (indiqué sur le schéma) pour relier la carte ASIB1 et le EX5R avec le câble SCSI. “SCSI” est imprimé sur la surface près du connecteur SCSI. )Reposez le cache des cartes en option dans l’ordre inverse de leur dépose. Pour plus de renseignements concernant le réglage du numéro de carte SCSI, voir le mode utilitaire (page 276). Appendice 8Maintenez la plaque ASIB1 avec une main et fixez-la au panneau arrière du EX5R à l’aide des deux vis déposées à l’étape 1. 289 2Sur les cartes EXFLM1 et DRAM SIMM un encoche est prévue près de la broche 1. Insérez la carte dans la porte d’accès de manière à ce que la broche 1 soit alignée sur le repère 1PIN (▲) de la carte du EX5/7. Comment installer les cartes mémoire EXFLM1/ DRAM SIMM sur le EX5R Trou d’attache Encoche indiquant la broche 1 Eléments nécessaires Trou d’attache 1PIN • Carte EXFLM1 x 2 (par paires exclusivement) ou • Carte DRAM SIMM x 2 (par paires exclusivement) 72PIN Avan DRAM DRAM SIMM DRAM SIMM Utilisez toujours les cartes mémoire EXFLM par paires, et utilisez toujours deux cartes mémoire DRAM SIMM de même capacité. YFL EXFLM1 Installation YFL Pour installer les cartes mémoire EXFLM1 et DRAM SIMM il faut d’abord retirer le couvercle supérieur de l’unité. Suivez les instructions données au paragraphe Comment retirer le couvercle supérieur de l’unité. Crochet Crochet Les portes d’accès des cartes EXFLM1 et DRAM SIMM se ressemblent. Faites attention de ne pas insérer les mémoires dans la mauvaise porte. Il est impératif de débrancher le câble d’alimentation électrique avant de procéder à l’installation des cartes mémoire (débranchez le câble avant de retirer le couvercle supérieur et laissez-le débranché jusqu’à ce que le couvercle soit remis). 3Pour installer les cartes EXFLM1 ou DRAM SIMM il faut rentrer la première carte dans la porte d’accès la plus éloignée de vous. Enfoncez bien la première carte dans la porte en la penchant comme indiqué sur le schéma. Poussez ensuite dans la direction de l’illustration pour la remettre droite et enclencher le crochet. Répéter cette opération pour la deuxième carte. 1Vérifiez la position d’enfichage des mémoires. Les deux rangées DRAM SIMM se trouvent à l’arrière du panneau, à l’extrême gauche du EX5R vu de derrière (“DRAM” est imprimé à gauche des portes d’accès). Les deux rangées en face sont les portes d’accès EXFLM1 (“EXFLM1” est imprimé à gauche des portes d’accès). Bien enfoncer dans la porte d’accès et à cet angle. Crochet Avan Le crochet s’enclenche et la carte est droite, bien bloquée. DRAM SIMM DRAM DRAM SIMM YFL EXFLM1 YFL Crochet Crochet DGO/IDO 4Reposez le couvercle supérieur du EX5R dans l’ordre inverse de la dépose. Appendice Pour dégager les cartes EXFLM1 ou DRAM SIMM il faut d’abord ouvrir les deux crochets de la porte d’accès, les laisser ouverts (un de chaque côté) et pousser la carte EXFLM1 ou DRAM SIMM de manière à la dégager des crochets et à l’incliner, puis tirer sur la carte EXFLM1 ou DRAM SIMM. 290 Guide de dépannage Vous trouverez dans le tableau qui suit quelques conseils de dépannage qui vous reportent à une page de référence. Ils vous aideront à résoudre les problèmes mineurs que vous rencontrerez, souvent le fait de mauvais réglages. Avant d’appeler un dépanneur professionnel, essayez de trouver l’origine de la panne et de la résoudre en vous aidant de cette liste. Le son ne sort pas. ● Le niveau de volume est-il suffisant ? (P. 9) ●(Sur le EX5/R) Si le commutateur au pied est branché à la prise FOOT VOLUME, le volume de la commande au pied est-il suffisant ? (P. 17) ● Le paramètre de volume est-il correctement défini au menu PARAM, COM du mode Voice Edit ? (P. 77) ● Le paramètre de niveau est-il correctement défini au menu PARAM, AMP du mode Voice Edit ? (P. 96) ● Le paramètre de niveau est-il correctement défini au menu MIX, OCS du mode Voice Edit ? (P. 81) ● La gamme de note/amplitude de vélocité (note) sont-elles correctement définies au menu ZONE, OSC du mode Voice Edit ? (P. 82) ● Est-ce que le silencieux est activé sur chaque élément ? (P. 77) ● Les filtres de chaque élément n’empêchent-ils pas le son de passer par inadvertance ? (P. 86) ● (Eléments AN) Le paramètre de durée d’impulsion est-il correctement défini au menu VCO, OCS du mode Voice Edit ? (P. 116) ● Le réglage des effets est-il conforme ? (P. 105) ● Le réglage des canaux de réception MIDI est-il correct ? (P. 165, 271) ● Les connexions de la chaîne audio sont-elles correctes ? (P. 18) ● Le réglage Local n’est-il pas désactivé (sur Off) ? (P. 275) ● Les paramètres, la sensibilité à la vélocité, la limite de note et la vélocité du clavier sont-ils conformes ? (P. 166, 82) ● (En cas de reproduction d’un morceau avec le séquenceur interne ou un appareil MIDI périphérique,) Le réglage du volume et de l’expression correspond-il effectivement aux données du morceau ? ● (En cas de reproduction de mémoires d’exécution (Performances) avec le séquenceur interne ou un appareil MIDI périphérique,) Le silencieux est-il activé sur chaque partie de la mémoire d’exécution ? (P. 171) ● (Mémoire d’exécution) Le niveau de volume de chaque partie est-il suffisant ? (P. 167) Appendice ● (Mémoire d’exécution) La sélection Output Select de chaque partie est-elle appropriée ? (P. 167) 291 Pas de son sur l’arpégiateur. ● Le silencieux n’est-il pas activé sur chaque partie de l’arpégiateur ? (P. 239) ● Les paramètres, la sensibilité à la vélocité et la vélocité du clavier sont-ils conformes ? (P. 166) ● La gamme de note de l’arpégiateur est-elle correcte ? (P. 161) ● (Arpège utilisateur) Les données de séquence sont-elles correctement enregistrées ? (P. 245) ● (Mode Performance) Le commutateur de superposition et le commutateur d’arpège sont-ils activés sur la (les) partie(s) ? (P. 171) Sons déformé. ● Les paramètres d’effets sont-ils corrects ? (P. 105) ● Le volume n’est-il pas trop fort ? (P. 79, 96) ● (Eléments AN) Le paramètre FM et le paramètre Sync définis au menu ALG, OCS du mode Voice Edit n’ont-ils pas une valeur trop élevée ? (P. 114) ● (Eléments AN) Le niveau de Feddback n’est-il pas trop élevé au menu MIX, AMP du mode Voice Edit ? (P. 120) Les sons sont faibles. ● Le niveau de volume ou d’expression MIDI est-il trop bas ? ● La sensibilité/compensation à la vélocité est-elle réglé trop bas au Voice Mode Setup du mode Utility ? (P. 271) ● La fréquence de coupure des filtres est-elle réglée trop haut/bas ? (P. 110, 118) Le son n’est pas à la bonne hauteur. ● L’accordage principal est-il correctement réglé au paramètre Synthetizer Setup du mode Utility ? (P. 270) ● Les paramètres de hauteur de son sont-ils correctement réglés au menu PARAM, PITCH du mode Voice Edit ? (P. 83) ● Avez-vous sélectionné le système d’accordage qui convient au paramètre Micro Tuning du menu SCALE, PITCH (mode Voice Edit) (P. 84) ● (Elément AN) Le paramètre Sync Pitch du menu ALG, OCS (Mode Voice Edit) est-il réglé correctement ? (P. 114) ● La profondeur de modulation de hauteur de son du menu LFO1, LFO (Mode Voice Edit) est-elle trop importante ? (P. 102) ● (Performance) Le décalage de note de chaque partie superposée est-il réglé sur une valeur autre que 0 au paramètre LYR ? (P. 171) ● (Performance) Le désaccordage de chaque partie est-il réglé sur une valeur autre que 0 au paramètre MIX ? (P. 171) Le son est saccadé et interrompu. ● Le nombre total de notes contenues dans les données dépasse-t-il la polyphonie maximum ?(P. 78) ● (Arpèges utilisateur) La vélocité et les effets de reproduction de l’arpège sont-ils réglés correctement ? (P. 239) Appendice 292 Impossibilité d’entendre plusieurs notes en même temps. ● Avez-vous sélectionné l’option “mono” au paramètre Mono/Poly du menu PARAM, COM (Mode Voice Edit) ? (P. 79) ● (Performance) Avez-vous sélectionné “mono” au paramètre Mono/Poly de chaque partie ? (P. 165) Aucun effet n’est entendu. ● La touche [EF BYPASS] (dérivation des effets) est-elle activée ? (P. 10) ● Le commutateur InsEF Elem est-il activé au menu TYPE, EFCT ? Avez-vous sélectionné un type d’effet autre que 00 (thru) à chaque type d’effet du menu TYPE, EFCT ? (P. 105) Appendice ● (Performance) Le commutateur InsEF Elem est-il désactivé sur chaque partie ? Avez-vous sélectionné un type d’effet autre que 00 (thru) à chaque type d’effet au menu EFCT, COM ? (P. 165) 293 LCD Messages Appendice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Messages MIDI buffer full! Memory full! MIDI data error! MIDI checksum err! Change internal battery! Data empty! Illegal data! Please turn off keymap&arp! Please turn off keymap! MIDI bulk received! MIDI bulk receiving! Preset data! SCSI error! Disk full! File not found! Bad disk! Disk not ready! Disk unformatted! Write protected! Illegal disk! Already file exist! Illegal file! Can't make directory! Unknown file format! SMF illegal timebase! Can't set VL control! Can't undo. OK? Device number is off! Device number mismatch! MIDI bulk transmitting! SMDI canceled! SMDI sample received! SMDI sample receiving! SMDI sample transmitting! Too many wave layers! Flash memory full! Sample memory full! Too many waveforms! Too many samples! DSP resource full! Element memory full! EL mute - Number Sw [1]..[4] Press SCENE Sw to store... Completed! Executing... Now working... Now recording... Waiting... Processing data. Now changing... Now playing... Too many layers! Information Tampon MIDI plein. Impossible de traiter le volume de données MIDI en une fois. Mémoire pleine. La mémoire disponible du séquenceur interne est entièrement utilisée. Une erreur s’est produite à la réception des données MIDI. Une erreur s’est produite à la réception des données regroupées. La batterie de secours est épuisée : la changer. Données vides. La séquence transférée en bloc a été reçue mais ne contient pas de données. Réception de données MIDI incorrectes. Sélection du mode impossible. Désactivez le Keymap/Arpeggiator. Sélection du mode impossible. Désactivez le Keymap. Fin de réception d’un bloc de données MIDI. Bloc de données MIDI en cours de réception sur le EX. Impossible d’éditer des données préenregistrées. Code d’identification SCSI incorrect. Disque plein, mémoire insuffisante. Le fichier spécifié est introuvable. Disquette défectueuse. Disquette pas prête. Aucune disquette dans le lecteur. Disquette non formatée ou incorrectement formatée. Disquette protégée en écriture. Disque de format erroné. Le fichier existe déjà sous ce nom. Données de fichier non conformes. Impossible de créer plus de deux niveaux de répertoire. Format de fichier inconnu. Fichier non EX. Base de temps du fichier SMF non conforme. Impossible de créer un jeu de contrôleurs du fait que tous les jeux sont pleins. Impossible d’annuler l’opération. Numéro de dispositif désactivé. Impossible de transmettre/recevoir les blocs de données. Numéro de dispositif erroné. Impossible de transmettre/recevoir les blocs de données. Bloc de données MIDI du EX en cours de transmission. Editeur d’ondes SMDI annulé. Données d’échantillon de l’Editeur d’ondes SMDI reçus par le EX. Données d’échantillon de l’Editeur d’ondes SMDI en cours de réception par le EX. EX transmet les données d’échantillon de l’Editeur d’ondes SMDI vers l’Editeur d’ondes. Superpositions d’ondes trop nombreuses, toutes les couches sont utilisées. Mémoire flash pleine. Plus de mémoire disponible. Mémoire d’échantillon pleine. Plus de mémoire disponible dans la (D)RAM échantillon. Formes d’onde en surnombre, tous les numéros d’ondes sont pris. Echantillons en surnombre, tous les numéros d’échantillons sont pris. Toutes les ressources DSP occupées. Mémoire d’éléments pleine. Tous les éléments sont occupés. Pour étouffer les éléments appuyez sur le numéro de touche qui lui correspond tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée. Pour sauvegarder une scène appuyez sur le touche [SCENE] tout en maintenant la touche [STORE]enfoncée. S’affiche lorsque le EX a terminé une opération. S’affiche lorsque le EX exécute une opération. S’affiche lorsque le EX travaille sur le disque ou autres. S’affiche pendant l’enregistrement d’un échantillon. Message de standbye affiché lorsque le EX est prêt pour l’enregistrement des échantillons. Message de traitement des données affiché pendant le traitement d’un échantillon. S’affiche lors d’un changement de lecteur de disquette. S’affiche pendant une écoute en reproduction directe (Direct Play) Il n'est pas possible d'activer plus de deux commutateurs de couche à la fois. 294 Specifications CLAVIER Nombre de touches Toucher EX5 EX5R 76 - EX7 61 Sensibilité à la vélocité (force de jeu) Sensibilité à la vélocité (force de jeu) - - Après-toucher GENERATION DU SON Générateurs de sonss - Après-toucher AWM2, VL, AN, FDSP ; Echantillonnage (44,1 kHz) Polyphonie VOIX Sonorités Nombre de voix Modes ONDE 128 64 AWM, VL+AWM, FDSP, AN+AWM (Poly/Layer), AN+FDSP, Batterie AWM, FDSP, AN+AWM, Batterie 512 (256 préenregistrées, 256 internes (utilisateurs) *Jusqu’à 4 éléments par voix normale/jusqu’à 128 éléments par voix de batterie Voice Play (reproduction), Voice Edit (Edition), Voice store (sauvegarde), Voice Job (opérations sur les voix) Préenregistrées 16 méga-octets Utilisateur Carte mémoire DRAM de 1 MO expansion à 73 MO (64 MO SIMM + 8 MO mémoire flash) Modes PERFORMANCE Multi-timbres (Mémoire NombreNumber of d’exécution) Modes ECHANTILLON EFFETS MORCEAUX 16 Wave Edit (édition), Wave Job (Opérations sur les ondes) 128 Performance Play (reproduction), Performance Edit (édition), Performance Store (sauvegarde), Performance Job (opérations sur les mémoires d’exécution) Echantillonnage Modes 16 bits linéaire, 44,1 kHz Sample Play (reproduction), Sample Record (enregistrement), Sample Edit (édition), Sample Job (opérations sur les échantillons) Réverbération 12 Chorus 17 Insertion 79 SCENE Scène 1, Commande de Scène, Sauvegarde des scènes Pistes 16 pistes de séquence, Figure, Effets pour la reproduction, Tempo Résolution de note 1/480ème de noire Synchronisation MIDI Interne, Horloge MIDI, MTC Capacité Format 30 000 notes Morceau (charger/sauvegarder). Format SMF 0 (charger/sauvegarder), Format SMF 1 et ESEQ (charger) Modes d’enregistrement Modes FIGURES Multi, par surimpression, par remplacement, par insertion, pas à pas Song Play (reproduction - Effets pour la reproduction), Song Record (enregistrement), Song Edit (édition), Song Job (opérations sur les morceaux) Pistes 6 Nombre de figures 50 Modes d’enregistrement Modes ARPEGIATEUR AWM2, AN, FDSP ; Echantillonnage (44,1 kHz) Multi, par surimpression, par remplacement, pas à pas Pattern Play (reproduction), Pattern Record (enregistrement), Pattern Edit (édition), Pattern Job (opérations sur les figures) Pistes 4 Nombre d’arpèges 50 préenregistrées, 50 utilisateurs Modes d’enregistrement Modes Par surimpression, par remplacement, pas à pas Modes Arpeggio Play (reproduction), Arpeggion Record (enregistrement), Arpeggio Edit (édition), Arpeggio Job (opérations sur les arpèges) AFFECTATION DES TOUCHES 128 touches assignables en échantillons ou pistes (1 ou toutes) DISQUETTE All Data, Synth All, Voix, Onde, SMF, Morceau, Figures, Arpèges Types de fichiers Fonctions Divers Sauvegarder, charger, renommer, Effacer, Créer répertoire, formatter, sélectionner dispositif Reproduction directe, chargement automatique *les fichiers qui suivent ne peuvent être ni chargés ni sauvegardés : fichiers au format SMF 1 et ESEQ, AKAI AIFF et WAV UTILITAIRE Configuration du synthétiseur, configuration du mode de voix, configuration du séquenceur, configuration MIDI, configuration des contrôleurs, configurations diverses CONTRÔLES Octave Haut/bas (EX5/7), Hauteur de son PITCH (EX5/7), Modulation 1, 2 (EX5/7), Contrôleur à ruban (EX5/7), Lecteur de disquette, Scène 1, 2, Gain A/N, Volume, 10 touches de mode, Arpège, Knob Mode (Mode bouton), Affectation des touches KEYMAP, Dérivation des effets EF BYPASS, 6 touches séquenceur, Shift, F1-F8, Sortie EXIT, 6 boutons, Curseur/Data, molette Data, Annulation, Inc/yes, Dec/No, curseurs, pavé numérique, confirmation Enter, 8 touches de Banque (EX5/7), 16 touches de programme/partie/piste (EX5/7), Interrupteur d’alimentation CONNECTEURS ET PRISES Sortie individuelle 1,2 (EX5/5R), Entrée analogue/numérique mono gauche et droite A/D input L/Mono R (EX5/5R), Entrée analogue/numérique A/D input (EX7), Commutateur au pied FOOTSWITCH (EX 5/7), Sustain (EX5/7), Contrôleur au pied (EX 5/7), réglage du volume au pied (EX 5/7) Sortie mono gauche et droite Output L/mono R, casques, souffle, MIDI in, out, Thru (entrée, sortie, retransmission), MIDI B in, Out (EX5), 2 emplacements pour cartes en option, Alimentation secteur, *prises d’entrée et de sortie de type prise de casque. AFFICHAGE 64 x 240 (écran rétroéclairé) avec bouton de contraste ACCESSOIRES INCLUS Mode d’emploi, Liste de données, 4 disquettes de démonstration (morceaux de démonstration et fichiers des réglages en usine), OPTIONAL ACCESSORIES ACCESSOIRES EN OPTION Carte de sortie individuelle EXIDO1, Carte de sortie numérique EXDGO1, Carte d’interface ASIB1 Cordon d’alimentation secteur 32 watts DIMENSIONS POIDS 30 watts Sortie : + 18 dBm (10 k ohms), Prises casques : + 12 dBm (33 ohms) IMPEDANCE DE SORITIE 1268 (l) x 407 (P) x 129 (H) mm 480 (l) x 397 (P) x 138 (H) mm 105 (l) x 407 (P) x 129 (H) mm 20 kg 9,8 kg 15 kg * Les caractéristiques et descriptions de ce mode d’emploi sont donnés uniquement à titre indicatif. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits ou les spécifications techniques à tout moment et sans avis préalable. Les spécifications techniques, l’équipement et les options peuvent différer selon les pays ou régions ; nous vous invitons à consulter votre revendeur Yamaha qui vous donnera tous les détails utiles. 295 Appendice SCSI, mémoire flash EXFLM1, DRAM SIMM, Commutateur au pied FC 4/5, Contrôleur au pied FC 7, Contrôleur de souffle BC 3 CONSOMMATION ELECTRIQUE Index Assignation des contrôleurs au jeu de contrôleurs .................. 105 Clavier partagé ............................................................................ 50 Atck Level (Niveau d’attaque) .................................................... 85 Clear Arp (Effacement des arpèges) ........................................ 250 Atck Time (Temps d’attaque) ...................................................... 85 Clear Arpeggio (Effacement des arpèges) ................................ 250 Atck Time Vel (Vélocité du temps d’attaque) .................. 84, 95, 98 Clear Pattern (Effacement des figures) .................................... 229 Attack Level (Niveau d’attaque) .................................................. 96 Clear Track (effacement de piste) .................................... 229, 251 Attack Mode (Mode Attaque) ...................................................... 99 Clear Track (effacement des pistes) .......................................... 208 Attack T.Kf (Suivi au clavier du temps d’attaque) ............ 132, 140 ClearSong (effacement des morceaux) .................................... 207 CLICK (METRONOME MIDI) .................................................... 272 A propos de l’emplacement de chaque événement .................. 201 Attack Time (Temps d’attaque) .............. 96, 109, 111, 119, 120, 132, 140, 167 Accent (Accent: nom de note, vélocité) .................................... 272 Attack Time (Temps d’attque) .................................................... 99 Click (Métronome) Beat (Battement) ................................ 186, 239 Affichage de l’enregistrement pas à pas .................................. 198 Au sujet de la commande de reproduction de figures .............. 220 Click (Mode métronome) .................................................. 220, 239 Affichage graphique de la zone ................................................ 154 Au sujet des disquettes ............................................................ 259 Clk (Décalage d’horloge) .......................................................... 189 Affichage graphique de zone ...................................................... 82 Auto Load Function (Fonction chargement automatique) —Fichiers pouvant automatiquement charger et reproduire les données d’une disquette ........................................................................ 261 ClkSft (Décalage d’horloge) ...................................................... 191 0~9 123...(ordre chronologique) .................................................... 262 2H Shelf (Filtre de correction shelf 2 aigus) .............................. 87 2L Shelf (Filtre de correction Shelf graves 2) ............................ 87 Mark (Triangle de repère) .................................................... 191 A Affichage graphique des limites de note/vélocité .................... 166 Affichage graphique des signaux MIDI .................................... 166 ALG (Algorithme) .................................................................... 113 ALL (Toutes les données) ................................................ 263, 265 All Data (toutes les données) .................................................. 260 Alternate Group (Groupe alternatif) .......................................... 146 AMD (Profondeur de la modulation d’amplitude) .................... 102 AMD (Profondeur de modulation d’amplitude) ........................ 147 AMP (Amplitude) ................................................ 96, 110, 119, 147 Amplificateur ou chaîne audio stéréophonique .......................... 18 AN Mono/Poly (Monophonique/Polyphonique AN) .................. 112 AN Priority (Priorité AN) .......................................................... 113 Apeggiator Accompaniment (Accompagnement à l'arpégiateur) 51 Aperçu du système EX .............................................................. 28 Append Arpeggio (Arpège ajoutée) .......................................... 251 Append Pattern (Figure Ajoutée) .............................................. 230 Append Sample (Ajout des Echantillons) ................................ 183 ARP .......................................................................................... 160 ARP (Arpège) .......................................................... 261, 265, 268 ARP (Arpèges) .......................................................... 79, 238, 245 ARP (Arpègiateur) .................................................................... 160 Arp Hold (Maintien de l’arpège) .............................................. 161 Arp Hold (Maintien de l’arpégiateur) ........................................ 272 Arp MIDI A/B (Arpège MIDI OUT A/B) ...................................... 161 Arp MIDI A/B (Arpégiateur MIDI A/B) ...................................... 271 Arp MIDI Ch (Canal MIDI d’arpège) ........................................ 161 Arp MIDI Ch (Canal MIDI de l’arpégiateur) .............................. 271 Arp Note LimitH (Limite supérieure de note) .......................... 161 Arp Note LimitH (Limite supérieure des notes de l’arpège) ...... 79 Arp Note LimitL (limite inférieure de note) .............................. 161 Arp Note LimitL (Limite inférieure des notes de l’arpège) .......... 79 Arp Sw (Commutateur d’arpège) ........................................ 79, 161 Arp Tempo (Tempo d’arpège) ............................................ 79, 161 Arp Type (Forme d’arpège) ........................................................ 79 Arp Type (Type d’arpège) ........................................................ 161 ARP-EDIT (Edition d’arpège) .................................................... 160 ARP-EDIT (Edition des arpèges) ................................................ 79 Arpèges joués comme accords ........................................ 240, 244 Arpeggio destination data (Vers) .............................................. 268 Arpeggio Edit Mode (Mode d’édition des arpèges) ................ 247 Arpeggio Job Mode (mode opérations sur les arpèges) .......... 249 Arpeggio Mode ........................................................................ 238 Arpeggio Mode screen (page d’écran du mode arpège) .......... 238 Arpeggio Record Mode (mode enregistrement des arpèges) .. 245 Arpeggio source data (A partir de) .......................................... 268 Appendice ArpeggioSw (Commutateur d’arpège) ...................................... 166 ASIB1 (Carte d’interface SCSI) ................................................ 278 Assign (Assignation) ........................................................ 163, 272 Assignation d’un nom de fichier .............................................. 192 Assignation d’un nom de voix .................................................... 80 Clock (Horloge) ................................ 211, 215, 234, 235, 255, 256 Clock Number (Numéro d’horloge) .......................................... 222 B Coar (Accordage approximatif) ................................................ 153 Balance .................................................................................... 132 Coarse (Réglage approximatif) ................................................ 127 Bank (Banque d’onde) ................................................................ 81 Coarse Tune (Accordage approximatif) .................................... 144 Bank (Banque d’ondes) .............................................................. 80 Coarse Tune (Réglage approximatif) .......................................... 83 Bank (Banque de voix) ............................ 164, 165, 167, 169, 170 COM (Commun) ........................................ 77, 107, 112, 142, 159 Bank (Banque) .................................................................. 108, 117 Combinaisons d’éléments .......................................................... 43 Bank/PC:MD (Changement de banque/programme: MIDI) ...... 170 Commande de l'édition .............................................................. 45 Banque de voix source ............................................................ 149 Commande des scènes (Transition entre les scènes - en anglais Scene Morphing) ........ 58 Algorithm (Algorithme) ............................................................ 113 Alimentation électrique .............................................................. 16 Click (Métronome) (Mode métronome) .................................... 186 Beat Graph (Graphique des battements) .................................. 199 Beat Number (Numéro de battement) ...................................... 221 Bend (Variation de hauteur de son) .......................................... 202 boost 6dB/12dB/18dB ................................................................ 90 Boutons .................................................................................... 171 Comment installer les cartes mémoire EXFLM1/ DRAM SIMM sur le EX5/7 .................................................................................................. 284 Comment installer les cartes mémoire EXFLM1/ DRAM SIMM sur le EX5R ..................................................................................................290 BP High (Point de coupure haut) ............................................ 125 Comment installer une carte ASIB1 (carte interface SCSI) sur le EX5R ..................................................................................................288 BP Low (Point de coupure bas) .............................................. 124 Comment installer une carte ASIB1 sur le EX5/7 .................... 282 BP1~4 Level (Niveau point de rupture 1~4) .............................. 97 Comment installer une carte EXDGO1 (carte de sortie numérique) sur le EX5R ..................................................................................................................................287 BP1~4 Level (Point de coupure niveau 1~4) .............................. 94 BP1~4 Point (Point de coupure 1~4) ........................................ 94 BP1~4 Point (Point de rupture 1~4) .......................................... 97 BPF (Filtre passe-bande) ............................................................ 89 Breath Controller Assign (assignation du contrôleur de souffle) ........ 275 Bright (Brillant) ........................................................................ 168 Comment installer une carte EXDGO1 sur le EX5/7 ................ 282 Comment installer une carte EXIDO1 sur le EX5/7 .................. 280 Comment installer une carte EXIDO1 sur le EX5R .................. 286 Comment installer une carte/mémoire en option (EX5/7) ........ 279 Comment installer une carte/mémoire en option (EX5R) ........ 285 Comment passer en mode enregistrement de figure. .............. 223 C Comment passer en mode enregistrement de morceau (Song Record) .......................................................................... 193 Cartes et mémoires en option .................................................. 278 Comment passer en mode enregistrement des arpèges. ........ 245 Casques ...................................................................................... 18 CAT (Après-toucher de canal) .................................................. 203 Comment passer en mode Sample Record (enregistrement d’échantillons) ................................................ 176 Cat (catégorie) ...................................................................... 80, 81 Comment remettre le couvercle supérieur du EX5R en place .. 285 CC (Changement de commande) .............................................. 202 Comment retirer le cache de mémoire (EXFLM1, DRAM SIMM) .......................................................... 280 Ceiling (Plafond) ...................................................................... 137 Center Key (Son de référence) .................................................. 83 Center Key (touche de référence) ............................................ 179 Changement d’événements ...................................... 204, 226, 248 Changement de disquette (En cas de connexion d’une disque périphérique) .................... 262 Changement des commandes .................................................. 205 Channel (Canal) ........................................................................ 272 Chargement et reproduction des morceaux de démonstration .. 25 Chargement/Ejection des disquettes ........................................ 259 Cho (Chorus) ............................................................ 106, 107, 162 Comment retirer le cache des cartes en option (EXIDO1, EXDGO1, ASIB1) ...................................................... 279 Comment retirer le couvercle supérieur du EX5R .................... 285 Commutateur de vélocité ............................................................ 50 Commutateurs au pied (EX5 et EX7) .......................................... 17 Commutation en mode Boutons de commande ........................ 46 Commutation et transition entre les scènes .............................. 57 Compare and Store (Comparer et sauvegarder) ........................ 77 Comparer et sauvegarder .................................................... 47, 52 Configuration .............................................................................. 16 Cho Pan (Panoramique de chorus) .................................. 106, 162 Configuration d’un élément ..........................................................43 Cho Return (Retour de chorus) ........................................ 106, 162 Configuration du générateur d’enveloppe de hauteur ................ 85 Cho Send (Envoi chorus) ........................................................ 106 Connect (Connexion) .......................................................... 92, 271 Cho Send (Envoi de chorus) ............................................ 145, 165 Connexion de la source .............................................................. 69 Cho Type (Type de chorus) ...................................................... 162 Connexions des équipements audio .......................................... 18 Chord Separate (Classement des notes d’accord) ............ 234, 255 Connexions MIDI ........................................................................ 22 Chord Separate (Classement des notes de l’accord) ................ 211 Contrôle du morceau ................................................................ 187 Chord Sort (tri d’accord) .......................................... 211, 233, 255 Contrôleur ................................................................................ 170 Chorus ........................................................................................ 65 Contrôleur de souffle .................................................................. 17 Cho→Rev (Chorus→Réverbération) ................................ 106, 162 Contrôleurs au pied (EX5 et EX7) .............................................. 17 296 Contrôleurs et modificateurs ...................................................... 31 Données pouvant être éditées .................................................. 226 Contrôleurs externes .................................................................. 17 Drive ........................................................ 124, 127, 135, 137, 140 Controller Reset (réinitialisation des contrôleurs) .................... 271 Drive EG (Depth profondeur du génerateur d’enveloppe du drive) ........ 140 Elem Sw (Commutateur élément) ............................................ 104 Copie de sauvegarde ................................................................ 260 COPY ........................................................................................ 192 Drive EG (Générateur d’enveloppe du drive) ............................ 135 Elément étouffé .......................................................................... 46 COPY (copie) ............................................................................ 162 Drive EG Vel (Vélocité du générateur d’enveloppe du drive) ...... 135, 140 Element Mute (Elément étouffé) ................................................ 77 Copy Arpeggio (Copie d’arpèges) ............................................ 250 Drive K.Flw (Suivi au clavier du drive) .................... 124, 135, 137 Eléments source ...................................................................... 149 Copy Measure (Copie des Mesures) ........................ 209, 231, 253 Drive K.Flw(Suivi du drive au clavier) ...................................... 140 ElmSw (Bouton d’élément) ...................................................... 124 Copy Pattern (Copie de Figure) ................................................ 229 Drive Vel (vélocité du drive) .................................................... 140 END (Point de fin de boucle) .................................................... 181 Copy Perform (Copie des mémoires d’exécution) .................... 173 Drum Key (Touche de batterie) ........................ 143, 144, 145, 146 Enregistrement d'un échantillon ................................................ 71 Copy Sample (copie d’échantillon) .......................................... 183 Drum Layer (Superposition de batterie) .......... 143, 144, 145, 146 Enregistrement des silences .................................................... 201 Copy Track (copie de piste) ...................................... 208, 229, 251 Drum Voice (Voix de batterie ou Sonorité rythmique) .............. 141 Enregistrement des staccatos et des coulés ............................ 201 Copy Voice (copie des voix) .................................................... 149 Dry Level (Niveau direct) ........................ 130, 133, 134, 136, 138 Enregistrement en temps réel .......................................... 224, 246 Copy Wave (Copie des ondes) ................................................ 155 Dry Vel (Vélocité du niveau direct) .......................................... 136 Enregistrement en temps réel: Figures .................................... 196 Courbe des contrôleurs ............................................................ 272 Dst Arp (Arpège de destination) .............................. 250, 251, 252 Enregistrement en temps réel: PFX .......................................... 197 Create Measure (Création de mesures) .................................... 209 Dst Event (Evénement de Destination) .................... 218, 237, 258 Enregistrement en temps réel: Tempo ...................................... 198 Crescendo ................................................................ 217, 236, 258 Dst Meas (Mesure de Destination) .......................... 209, 231, 253 Enregistrement en temps réel: Tr1~Tr16 .................................. 196 CTRL (Contrôleur) .................. 103, 111, 123, 141, 147, 163, 272 Dst Ptn (Figure de destination) ........................................ 229, 230 Enregistrement pas à pas: Tr1~Tr16 ........................................ 198 Ctrl (Contrôleurs) ............................................................ 104, 169 Dst Sample (Banque d’échantillons de destination) ................ 183 Enregistrement pas-à-pas ................................................ 225, 246 CTRL (Réglage des contrôleurs) .............................................. 275 Dst Sample (Numéro d’échantillon de destination) .................. 183 Ctrl To MIDI (Contrôleur verse MIDI) ...................................... 170 Dst Sample (Numéro de d’échantillon de destination) ............ 184 Entrée des données avec les boutons de commande variable et absolue .................................................................................................... 47 Ctrl To TG (Contrôleur vers générateur de son) ...................... 170 Dst Sample (Numéro de destination de l’échantillon) .............. 184 Entrée des liaisons .................................................................. 201 Curve (Courbe) ................................................................ 163, 272 Dst Track (Piste de Destination) ...... 208, 209, 230, 231, 232, 251, 252, 253 EP Pickup (Capteur de piano électrique) .................................. 124 Dst Trk (Piste de destination) .......................................... 229, 251 EQ1~EQ5 Freq (Fréquences EQ1 à EQ5) .................................. 109 D Dst Wave (Onde de destination) .............................................. 155 EQ1~EQ5 Gain (Gain EQ1~EQ5) .............................................. 109 DCF (Filtre de contrôle dynamique) .................................... 91, 110 E DCF1 Type (Filtre de contrôle dynamique de type 1) .................. 91 DCF1/2 EG (Générateur d’enveloppe des filtres 1 et 2) .............. 92 Elément de destination ............................................................ 150 EQ (Egalisateur) ........................................................................ 109 EQ1~EQ5 Reso (Résonance des fréquences EQ1à EQ5) .......... 109 Erase Measure (Effacement des Mesures) .............. 209, 231, 253 Echantillonnage .......................................................................... 69 Etape d’exécution d’une opération en mode utilitaire .............. 270 Écoute des arpèges .................................................................. 240 Etapes d’exécution d’une opération .... 154, 172, 182, 207, 228, 249 Ecoute des réglages du menu Preset ...................................... 171 Etapes d’exécution d’une opération sur les voix. ...................... 148 Edge Bias .................................................................................. 137 Etapes d’exécution de Annuler/Rétablir .................................... 218 Etapes d’exécution des opérations du mode disquette ............ 261 DCF1/2 Reso (Résonance des filtres 1 et 2) .............................. 92 Edge EGDepth (Profondeur du générateur d’enveloppe de bordure) .............. 137 DCF2 Type (Filtre de contrôle dynamique type 2) ...................... 91 Edit Confirm (Confirmer l’édition) ............................................ 276 Etapes de configuration des effets pour la reproduction .......... 241 Dcy 1/2 Level (Niveau d’estompement 1 et 2) .................... 85, 96 Edition des échantillons .............................................................. 71 Etapes de configuration des effets pour reproduction .............. 187 Dcy 1/2 Time (Durée d’estompement 1 et 2) ...................... 85, 96 Edition des séquences ................................................................ 63 Etapes de création d’un modèle utilisateur. .............................. 190 Dcy 1~3 Level (Niveau d’estompement 1 à 3) ............................ 99 Edition des voix à partir du mode Performance ................ 52, 159 Etapes fondamentales d’édition des ondes Dcy 1~3 Time (Durée d’estompements 1~3) .............................. 99 EFCT (Effets) ............................................................ 105, 148, 161 (création d’une nouvelle onde à partir de zéro) ........................ 151 Dcy1 Time Vel (Vélocité de la durée d’estompement 1) ............ 98 Effacement d’un élément sur les touches ................................ 143 Event Chase (Chasse aux événements) .................................... 273 Decay Level Vel (vélocité du niveau d’estompement) ................ 99 Effacement des données de commande .................................. 205 Event Range (Plage d’événement) ............................ 211, 233, 254 Decay T.Kf (Suivi au clavier du temps d’estompement) .. 133, 140 Effacement des données de tempo .......................................... 206 Events (Evénements) ........................................ 210, 211, 233, 254 Decay Time (Temps d’estompement) .......... 111, 119, 120, 133, 137, 140, 168 Effacement des événements .................................... 204, 227, 248 EX/F.Song ................................................................................ 212 Effacement des figures ............................................................ 205 Excl (Exclusivité de système) .................................................. 203 Effacement des notes .............................................................. 201 EXDGO1 (Carte de sortie digitale) ............................................ 278 Effect Bypass (Dérivation des effets) ........................................ 276 EXFLM1 (mémoire Flash) ........................................................ 278 Effets d'insertion ........................................................................ 66 EXIDO1 (Carte de sortie individuelle) ...................................... 278 Delete Wave (Effacement des ondes) ...................................... 155 Effets de reproduction et division interne des motifs d’expression rythmique (groove Quantization) ................................................................ 64 Explication des différents types de FDSP ................................ 124 Depth (amplitude) .................................................................... 272 Effets de système ...................................................................... 65 Depth (Intensité) ...................................................................... 163 Effets du mode Performance (mémoire d'exécution) ................ 67 Depth (Profondeur) .................................................................. 103 Effets du mode Voice (Voix) ...................................................... 66 Dérivation des effets .................................................................. 67 EG (Filtre du générateur d’enveloppe) ........................................ 95 Dest (Destination) .................................................................... 103 EG (Générateur d’enveloppe d’amplitude) .......................... 98, 120 Dest Depth (Profondeur de destination) .................................. 105 EG (Générateur d’enveloppe de filtre) ...................................... 119 Dest Param (Paramètre de destination) .................................. 104 EG (Générateur d’enveloppe de hauteur) ............................ 84, 109 Detune (Désaccordage) ................................................ 81, 83, 164 EG (Générateur d’enveloppe) .................................. 110, 117, 167 DEV (Sélection des dispositifs) ................................................ 269 F1/2 Freq EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe de fréquence des filtres 1 et 2) .... 94 EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe) .......... 83, 132, 134, 137 F1/2 Freq KeyFlw (Suivi au clavier des fréquences des filtres 1 et 2) .................... 94 EG Depth Vel (Vélocité à la profondeur du générateur d’enveloppe) .............. 132 F1/2 Freq Random (Fréquences aléatoires des filtres 1 et 2) .... 94 EG Depth Vel (Vélocité de la profondeur du générateur d’enveloppe) .... 134, 137 F1/2 Vel Gain (Gain de vélocité des filtres 1 et 2) ...................... 94 DCF1/2 Freq (Fréquence du filtre 1 et du filtre 2) ...................... 91 DCF1/2 Gain (Gain du filtre de contrôle dynamique 1 et 2) ........ 91 DCF1/2 LFO (Oscillateur basse fréquence des filtres 1 et 2) ...... 92 DEL (Effacement) .................................................................... 268 Delay (Retard) .................................................................. 100, 103 Delete Measure (Annulation des mesures) .............................. 210 Delete Sample (Effacement des Echantillons) .......................... 183 Device No (Numéro de dispositif) ............................................ 275 DIR (Répertoire) ...................................................................... 262 Direct Play function (Fonction reproduction directe) ................ 267 Disk Mode ................................................................................ 259 Dispositif audionumérique (en option) ...................................... 20 Dispositifs pouvant être utilisés .............................................. 259 Dispositifs SCSI périphériques ................................................ 259 Disquette .................................................................................. 259 Disquettes de démonstration et liste des réglages en usine ...... 25 Distance .................................................................................... 127 Données d’événement pouvant être éditées ............................ 247 EG Mode (Mode générateur d’enveloppe) ........ 131, 134, 136, 139 EG Pickup (Capteur de guitare électrique) ................................ 126 EG Ramdom (Eénerateur d’enveloppe aléatoire) ........................ 83 EG Shape (Forme de générateur d’enveloppe) ........................ 131 EG Time (Durée du générateur d’enveloppe) .......... 131, 134, 136, 139 EG Time Kflw (Suivi au clavier de la durée du générateur d’enveloppe) .... 132, 134 Données d’événements pouvant être éditées .......................... 202 Etapes de configuration des effets de reproduction. ................ 221 Explication du clavier ................................................................ 200 ExpLowLimit (Limite inférieure d’expression) .................... 97, 145 Expression de chaque contrôleur ............................................ 275 Extract (Extraction) .................................................. 210, 233, 254 Extract Sample (Echantillon Extrait) ........................................ 184 F F1/2 Vel Freq (Fréquence à la vélocité des filtres 1 et 2) ............ 94 [F1]/[F2]/[F3]/[F4]: REST (silence)/TIE (liaison)/ DEL(effacement)/BKDEL(effacement arrière) .......................... 200 [F5]: All (Toutes) [F6]: TR (piste) ............................ 190, 192, 222 [F7]/[F8]: LOC1/LOC2 (Emplacement 1/2) .............................. 186 Fade (Fondu sonore) ........................................................ 101, 103 FDSP ........................................................................................ 123 FDSP (Formulated Digital Sound Processing) .......................... 123 Feedback .................................................................. 129, 133, 134 297 Appendice Cutoff Freq (Fréquence de coupure) ................................ 110, 118 EG Time Kflw (Suivi au clavier de la durée du générateur d’enveloppe) .... 136, 139 Feedback Kf (Suivi au clavier du Feedback) ............................ 129 High Freq (Fréquences aiguës) .................................................. 86 Feedback Level (Niveau de feedback) ...................................... 120 High/Low Freq Vel (Vélocité des fréquences aiguës/graves) ...... 86 Feedback Vel (Vélocité du Feedback) .............................. 133, 134 High/Low Gain (Gain fort/faible) ................................................ 86 File Directory (Répertoire de fichiers) ...................................... 262 High/Low Gain Vel (Vélocité du gain fort/faible) ........................ 87 FILT (Filtre) ................................................ 86, 109, 118, 147, 273 High1/2 Freq (Fréquences aiguës 1 et 2) .................................. 87 Filter Bypass (Filtre de Dérivation) .......................................... 128 High1/2 Freq Vel (Vélocité des fréquences aiguës 1 et 2) .......... 87 Filters (Filtres) .......................................................................... 273 High1/2 Gain (Gain fort 1 et 2) .................................................. 88 FilterType (Type de filtre) .......................................................... 118 High1/2 Gain Vel (Vélocité de gain fort 1 et 2) .......................... 88 Fine (Accordage fin) ................................................................ 153 Hold Level (Niveau de maintien) .......................................... 85, 96 La puissance du mode Performance (mode avec mémoire d'exécution) ............................................ 49 Fine Tune (Accordage fin) ........................................................ 144 Hold Time (Durée de maintien) .................................................. 96 Layer (Superposition) .............................................................. 152 Fine Tune (Réglage fin) .............................................................. 83 Hold Time (surée de maintien) .................................................. 85 Layer Sw (Commutateur de superposition) .............................. 166 Flange (Effet de flanger) .......................................................... 132 Hold Time Vel (Vélocité du temps de maintien) .................. 84, 95 Layers (Couches de superposition) ............................................ 49 FM (Modulation de fréquence) ................................................ 114 HPF (Filtre passe-bas) ................................................................ 89 LCD Messages .......................................................................... 294 FM Depth (Profondeur de modulation de fréquence) .............. 114 HPF (Filtre passe-haut) ............................ 125, 128, 129, 137, 141 Le numéro de mémoire d’exécution ........................................ 156 FM Modulator (Modulateur FM) .............................................. 114 HPF Freq (Fréquence de coupure du filtre passe-haut) ............ 118 Length (longueur de boucle) .................................................... 221 FM Src (Source FM) ................................................................ 114 HPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-haut) .... 126, 128, 137, 141 Length (longueur) ............................................................ 177, 239 FMD (Profondeur de modulation de filtre) ...................... 102, 147 I Les Contrôleurs .......................................................................... 55 Fonction de comparaison ........................................................ 159 L L (Boucle) ............................................................................ 85, 96 L’arpégiateur .............................................................................. 61 L/H Shelf (Filtre de correction shelf graves/aigus) .................... 86 La page d’écran Tune (accordage) .............................................. 74 Les contrôleurs EX .................................................................... 55 Fonction verrouillage des boucles ............................................ 181 Indication “E” (Edit) .................................................................. 159 Fonctions du séquenceur .......................................................... 60 Init Level (Niveau initial) ............................................................ 99 Foot SW Assign (Assignation du commutateur au pied) .......... 275 Init Perform (Initialisation des mémoires d’exécution) ............ 173 Foot Volume Assign (assignation de la pédale de volume) ...... 275 Init Voice(initialisation des voix) .............................................. 149 Level K.Flw BP (Point de coupure du suivi de niveau au clavier) .................... 110 FORM (Format des dispositifs) ................................................ 269 Initial Level (Niveau initial) ...................................................... 109 Level K.Follow (Suivi au clavier du niveau) .............................. 110 Fraction .................................................................................... 181 Initialisation du système ............................................................ 27 Level KeyFollow (Suivi au clavier du niveau) .............................. 97 Fraction (Fraction de boucle) .................................................... 181 InitVal KN1~6 (Valeurs initiales KN1~6) .................................. 171 Level Vel (Niveau de Vélocité) ............................................ 97, 145 Freq (Fréquence) ......................................................126, 128, 129 InitVal MW1/MW2/AT/FC/BC/RB (Valeurs initiales) .................. 170 LFO (Oscillateur basses fréquences) ................ 100, 111, 121, 147 Freq (Fréquences) .......................................................... 88, 89, 90 InitVal PB (Valeur initiale de variation de hauteur) .................. 170 Freq EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe de fréquence) .... 110, 118 Input Gain (Gain d’entrée) .......................................................... 86 LFO Depth (Profondeur de l’oscillateur basse fréquence) .......... 131, 133, 134 Input Level (Niveau d’entrée) .................................................. 140 LFO Mode (Mode oscillateur basse fréquence) ........................ 130 Freq K.Flw (Suivi au Clavier de la fréquence) .......................... 126 Input Level Bar (Barres de niveau d’entrée) ............................ 176 LFO Phase (Phase de l’oscillateur basse fréquence) ................ 131 Freq K.Flw BP (Point de coupure du suivi des fréquences au clavier) ............ 110 Ins → Cho (insertion → chorus) ............................................ 148 LFO Speed (Vitesse de l’oscillateur basse fréquence) ................ 131, 133, 134 Freq K.Flw(Suivi au clavier de la fréquence) ............................ 129 Freq K.Follow (Suivi au clavier de la fréquence) ...................... 118 Freq K.Follow (Suivi des fréquences au clavier) ...................... 110 Freq KeyFollow (Suivi au clavier des fréquences) ................ 88, 90 Freq Mod (Modulation de fréquence) ...................................... 129 Freq Mode (Mode de fréquence) .............................................. 153 Freq Random (Fréquence aléatoire) .......................................... 88 Freq Random (Fréquences aléatoires) ........................................ 90 Freq Vel (Vélocité des fréquences) ...................................... 88, 90 Freq Vel Sens (Sensibilité à la vélocité de fréquence) .............. 118 From Key: Oct (note source) .................................................... 257 FromNote (note source) .................................................. 217, 236 G Gain ............................................................................................ 90 Gain Random (Gain aléatoire) .................................................... 90 Gain Vel (Vélocité de gain) ........................................................ 90 Gale Time Display (Affichage du temps de fermeture) ............ 199 Gat (Temps de fermeture) ................................................ 188, 190 Gate (Temps de fermeture du Swing) ...................... 214, 235, 256 Générateur de son multi-timbres ................................................ 51 Ins → Rev (Insertion → réverbération) .................................. 148 INS1 (Insertion 1) .................................................................... 106 INS2 (Insertion 2) .................................................................... 106 InsEF Connect (Connexion des effets d’insertion) .................... 105 InsEF Elem Sw (Commande des effets d’insertion d’élément) ...... 146 InsEF Elem Sw (Commutateur d’élément de l’effet d’insertion) .... 105 InsEF Sw (Commutateur d’effet d’insertion) ............................ 165 InsEF1 (Effet d’insertion 1) ...................................................... 106 InsEF2 (Effet d’insertion 2) ...................................................... 106 Insertion des données de commande ...................................... 205 Insertion des données de tempo .............................................. 206 Insertion des événements ........................................ 204, 226, 248 “Instrument” ou “onde” VL ........................................................ 30 Interface SCSI (en option) .......................................................... 21 InvertLPF (Filtre passe-bas inversé) .......................................... 89 Les unités de paramètres de reproduction d’échantillons ........ 180 Level (Niveau) .............................................................. 81, 96, 145 LFO Wave (Onde de l’oscillateur basse fréquence) .................. 131 LFO1 (Oscillateur basses fréquences 1) .................................. 100 LFO1 AMD (Modulation d’amplitude de l’oscillateur LFO1) ...... 123 LFO1 Delay (Retard LFO1) ........................................................ 123 LFO1 FMD (Modulation de fréquence LFO1) ............................ 123 LFO1 Speed (Vitesse de LFO1) ................................................ 123 LFO1 Sync (Synchronisation LFO1) ........................................ 123 LFO1 Wave (Onde de l’oscillateur basses fréquences 1) .......... 121 LFO2 (Oscillateur basses fréquences 2) .................................. 102 LFO2 Speed (Vitesse LFO2) ...................................................... 123 LFO2 Wave (Onde de l’oscillateur basses fréquences 2) .......... 123 LOAD (Chargement des fichiers) .............................................. 265 Local (Sortie de commande MIDI) .......................................... 275 Location (Mesure, Battement, Horloge) .................................. 198 LOOP (Boucle) ................................................................ 181, 186 J Loop End (Point de fin de boucle) ............................................ 181 Jeux de contrôleurs .................................................................... 58 Loop Length (Longueur de boucle) .......................................... 180 JOB1 ........................................................................ 207, 228, 250 Loop Length Offset (Compensation de la longueur de boucle) 144 JOB2 ........................................................................ 209, 231, 252 Loop Start/ End Point (Point de début/fin de boucle) .............. 186 JOB3 ........................................................................ 212, 234, 255 Loop Top (Maximum) .............................................................. 180 LoopTune (Accordage des boucles) ........................................ 179 Get Phrase (Emprunt de phrase) ...................................... 232, 253 K Global Recv Ch (Canal de réception MIDI global) .................... 274 K.Flw Coarse (Suivi au clavier du réglage approximatif) .......... 138 Low1/2 Freq (Fréquences graves 1 et 2) .................................... 87 Global Recv Ch (canal principal de réception MIDI) ................ 271 K.Flw Fine (Suivi au clavier du réglage fin) .............................. 138 Low1/2 Freq Vel (Vélocité des fréquences graves 1 et 2) .......... 87 Grid (Grille) .............................................................................. 191 Kbd/TG Mode (Mode clavier/générateur de son) .............. 160, 271 Low1/2 Gain (Gain faible 1 et 2) ................................................ 87 Groove (expression rythmique) ................................................ 188 Key (touche) ............................................................................ 240 Low1/2 Gain Vel (Vélocité du gain faible 1 et 2) ........................ 87 GROOVE (Modèle d’expression rythmique) .................... 190, 222 Key Assign (Assignation de touche) .................................. 79, 146 LPF (Filtre passe-bas) .......................................... 88, 92, 135, 137 GROOVE (modèle de groove ou modèle d’expression rythmique) .......... 242 Key Assign (Assignation de touches) ...................................... 165 LPF K.Flw (Suivi au clavier du filtre passe-bas) .............. 136, 137 Key Map Mode (mode d’affectation des touches) ...................... 72 LpLength (Longueur des boucles) .......................................... 152 Keyboard Transpose (Transposition de clavier) ........................ 270 Lvl (Niveau) .............................................................................. 153 KeyFollow (Suivi au clavier) .............. 83, 128, 130, 132, 134, 135 LYR (Superposition) ................................................................ 165 KeyOn Delay (Retard à l’enfoncement) ...................................... 81 M Groove View (Visualisation de l’expression rythmique) .......... 191 GrvTim (Temps de fermeture de l’expression rythmique) ........ 191 Guide de dépannage ................................................................ 291 Appendice H Harmonic (Harmonique) .......................................................... 168 High Dump (Transfert haut) .................................................... 129 Low Freq (Fréquences graves) .................................................. 86 KeyOn Delay (Retard d’enfoncement de touche) .............. 108, 144 Knob To MIDI (Boutons vers MIDI) .......................................... 171 M.FreqCoarse (Réglage approximatif de la fréquence principale) ...... 139 Knob To TG (Boutons vers générateur de son) ........................ 171 M.FreqFine (Réglage fin de la fréquence principale) ................ 139 M.Mod EG Depth (Profondeur du modulateur principal) .......... 139 High Dump Kf (Suivi au clavier du transfert haut) .................. 129 M.Mod EG Vel 298 NAME (nom de figure) ............................................................ 222 Pattern Job Mode (mode opérations sur les figures) .............. 227 NAME (Nom du morceau) ........................................................ 192 Pattern Mode ............................................................................ 219 Maintien de l’arpège .................................................................. 61 NAME (Nom) .............................................................. 79, 163, 182 Pattern Play Mode (Mode de reproduction de figure) .............. 219 Manipulation du lecteur de disquettes etdes disquettes .......... 259 NAME (Nom du type d’arpège) ................................................ 244 Pattern Record Mode (Mode d’enregistrement de figures) ...... 223 Master Note Shift (Transposition de la note principale) .......... 270 Nettoyage des têtes du lecteur de disquettes .......................... 259 Pattern source data (A partir de) .............................................. 267 Master Tune (Accordage principal) .......................................... 270 Niveaux de réglages .................................................................. 70 PC (Changement de programme) ............................................ 202 Master Volume (Volume principal) .......................................... 270 No (numéro de figure) ...................................................... 220, 224 PC To MIDI (Changement de programme vers MIDI) .............. 170 MaxLng (longueur maximum) .................................................. 220 Noise Level (Niveau de parasite) .............................................. 120 PEG (Générateur d’enveloppe de hauteur) .............................. 168 MD BankLSB (Sélection de banque MIDI LSB) ........................ 170 Normal (Normal: nom de note, vélocité) .................................. 272 PEG (Mode générateur d’enveloppe de hauteur) ...................... 117 MD BankMSB (Sélection de banque MIDI MSB) ...................... 170 Normal Voice (Voix Normale - Eléments AWM) ........................ 77 PEG Atck (Attaque de PEG) ...................................................... 168 Meas (Mesure) ................................ 186, 194, 220, 224, 239, 246 Normalize Effect (Normalisation des effets pour la reproduction) ...................... 208 PEG Decay Time (Durée d’estompement du générateur d’enveloppe de hauteur) ................ 118 Normalize Sample (Normalisation des échantillons) ................ 184 PEG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur de son) .... 117, 139 Measure (Mesure) .... 208, 209, 210, 211, 212, 215, 216, 217, 218, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258 Measure Number (Numéro de mesure) .................................... 221 Note .......................................................................................... 202 Measure/ARP (Nom du type d’arpège) .................................... 238 Note Length (Longueur de note) .............................................. 199 Measure/PTN (Nom de la figure) .............................................. 219 Note Limit High (Limite supérieure de note) ............................ 153 Measure/SONG (Nom du morceau) .......................................... 185 Note Limit High (Limite supérieure des notes) .......................... 82 Memory Protect (protection de la mémoire) ............................ 276 Note Limit L/H (Limite de note inférieure/supérieure) .............. 166 Menu Com ................................................................................ 158 Note Limit Low (Limite inférieure de note) .............................. 153 Menu Multi .............................................................................. 158 Note Limit Low (Limite inférieure des notes) ............................ 82 Menu Part ................................................................................ 158 Note Xfade (Fondu enchaîné des notes) .................................... 82 PEG DepthVel (Vélocité à la profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur de son) ...... 139 PEG Init (PEG Initial) ................................................................ 168 PEG RelL (Niveau de relâchement du PEG) .............................. 168 PEG RelT (Temps de relâchement du PEG) .............................. 168 PEQ (Egalisateur paramétrique) ................................................ 90 Performance Category: (Catégorie de mémoire d’exécution:) ...... 157 Performance Edit Mode (Mode d’édition des mémoires d’exécution) ............................ 158 Méthodes de sélection alternatives ............................................ 38 NoteShift (Décalage de note) .................................................... 167 Metronome (click) beat (Battement du métronome (Clic)) .... 220 NRPN (Numéro de paramètre non enregistré) ........................ 203 Mic/Line Level (Niveau de micro/ligne) .................................... 176 Number (Numéro) .............. 80, 81, 108, 164, 165, 167, 169, 170 Performance Job Mode (mode opérations sur les mémoires d’exécution) .................... 172 Micro Tuning (Accordage infinitésimal) ...................................... 84 Numéro de mémoire d’exécution source .................................. 173 Performance Mode .................................................................. 156 MIDI (Réglage MIDI) ................................................................ 274 Numéro de Performance de Destination .................................. 174 Performance name: (Nom de la mémoire d’exécution:) .......... 157 MIDI Ch (Canal MIDI) .............................................................. 165 Numéro de voix source ............................................................ 149 MIDI Ctrl In (Entrée de commande MIDI) ................................ 274 O Performance Play Mode (Mode reproduction des mémoires d’exécution) ...................... 156 MIDI Echo Back (Liaison ou retour d’écho MIDI OUT -IN) ...... 274 Offset (Compensasion) ............................................................ 216 Performance Play Mode screen (Page d’écran du mode reproduction des mémoires d’exécution) .... 156 MIDI Pan/Vol (Panoramique/Volume du MIDI) ........................ 165 Offset (Compensation) ............................ 188, 215, 235, 236, 257 PFX (Effets pour la reproduction) ............................................ 220 MIDI PC (Changement de programme MIDI) .......................... 170 Ofst (Compensation) ........................................................ 163, 272 PFX (Effets pour reproduction) ........................................ 187, 241 MIDI to TG (MIDI vers générateur de son) .............................. 166 Ondes des points de départ/maximum/fin et agrandissement 181 PFX (Paramètres d’effets pour reproduction) .......................... 195 MIDI Trans Ch (Canal de transmission MIDI) .......................... 271 OSC (Oscillateur) ................................................ 80, 108, 113, 142 PFX (Piste des effets pour reproduction de figures) ................ 205 MIDI Trns Ch (Canal de transmission MIDI) ............................ 274 OTHER (Réglages divers) ........................................................ 276 Phase .............................................................................. 103, 135 MIDI-A/MIDI-B (Sortie MIDI A/B) .................................... 192, 222 Other Time Vel (Autre Vélocité temporelle) .......................... 84, 95 Phaser (Effet de phase) ............................................................ 133 Mise sous tension ...................................................................... 24 Other Time Vel (Vélocité des autres durées) .............................. 98 MIX (Mélangeur) ................................................ 81, 119, 145, 164 Out (Sélection de la sortie) ...................................................... 146 Phases d’assignation des éléments à chaque touche et phases d’édition. .................................................................................. 142 MIX (Mixage) .................................................................. 117, 153 Out High Kf (Suivi au clavier du niveau de sortie haut) ............ 125 Mix Track (Mixage des pistes) .................................. 208, 229, 251 Out Hmid Kf (Suivi au clavier du niveau entre position de référence et haut) ........ 125 MIDI Ctrl Out (Sortie de commande MIDI) .............................. 274 MKDIR (Créer un répertoire) .................................................... 269 MLT (Multi) .............................................................................. 171 MOD (Modulation) .................................................................... 116 Mod Smooth (Modulation régulière) ........................................ 129 Mod Speed (Vitesse de modulation) ........................................ 129 MODE ...................................................................................... 242 Mode d’enregistrement ............................................................ 195 Mode enregistrement .............................................................. 224 Mode enregistrement et réglages des entrées ............................ 70 Mode Pattern (de figure) ............................................................ 60 Mode Song (de morceau) .......................................................... 60 Modes d’enregistrement de séquence et édition ........................ 62 Modification de l’armature et des figures ................................ 205 Modify Velocity (Modification de la vélocité) ............ 216, 235, 257 Mono/Poly .................................................................................. 79 Mono/Poly (Monophonique/Polyphonique) .............................. 165 Move Clock (Déplacement de l’horloge) .................. 214, 235, 256 Picking Pos (Position de pincement) ...................................... 127 PickingNotch (Cran de pincement) .......................................... 127 Out Level (Niveau de Sortie) .................................................... 125 Pickup Notch (Bord d’attaque du capteur) .............................. 127 Out Lmid Kf (Suivi au clavier du niveau entre position de référence et bas) 125 Pickup P Kf (Suivi au clavier de la position de capteur) .......... 127 Out Low Kf (Suivi au clavier du niveau de sortie bas) .............. 125 Pickup Type (Type de capteur) ........................................ 124, 127 Out Select (Sélection de la sortie) ............................................ 164 PITCH (Contrôleur de hauteur) ................................................ 103 Output (Niveau de sortie) ........................................................ 141 PITCH (Hauteur de son) .................................................. 111, 146 Output (Sortie) ........................................................................ 128 PITCH (HAUTEUR DU SON) ...................................................... 83 Output KFlw (Suivi au clavier du niveau de sortie) .................. 128 PITCH (Paramètres de hauteur de son) .................................... 117 OVER (Enregistrement en surimpression) ........................ 195, 246 PITCH (Paramètres de hauteur du son) .................................. 108 OVER (Sélection de l’enregistrement en surimpresssion) ........ 224 Pitch Bend Lower (variation de hauteur vers le bas) ........ 103, 169 Overdrive .................................................................................. 141 Pitch Bend Upper (variation de hauteur vers le haut) ...... 103, 169 Overdub (enregistrement en surimpression) .............................. 62 Pitch Coarse (Hauteur de son approximative) .......................... 128 Overtone (Harmonique supérieur) ............................................ 137 Pitch Coarse (Réglage approximatif) ...... 130, 132, 133, 135, 138 P Pitch EG Depth (Profondeur du générateur d’enveloppe de hauteur) ................ 144 Modification des données de tempo ........................................ 206 Modify GateTime (Modification du temps de fermeture) .................... 215, 235, 256 Picking P Kf (Suivi au clavier de la position de pincement) .... 127 Pickup Pos (Position de capteur) ............................................ 127 Page d’écran de l’enregistrement pas-à-pas .................... 225, 246 Pitch EG VelSens (Sensibilité à la vélocité du générateur d’enveloppe de hauteur) ........ 144 Pan (Panoramique) .......................................................................... 81, 97, 126, 128, 130, 132, 133, 134, 136, 138, 140, 141, 145, 153, 164 Pitch Fine (Accordage Fin) ...................................................... 132 Pan KeyFollow (Suivi au clavier du panoramique) .................... 97 Pitch Fine (Hauteur de son précise) ........................................ 128 Pitch Fine (Réglage fin) ............................................................ 138 MSG (Message de bienvenue) .................................................. 277 PARAM (Paramètres) ...... 77, 83, 96, 107, 108, 110, 112, 117, 119, 142, 159, 179 MTC Start Offset (Compensation de départ MTC) .................... 274 PART (Partie) .......................................... 164, 165, 167, 169, 170 Play Effect Thru (Dérivation des effets pour reproduction) ...... 220 Multi .................................................................................. 63, 195 Partie de destination ................................................................ 174 Play Effects Thru (Dérivation des effets pour la reproduction) 239 MULTI (Sélection du mode Multipistes) .................................. 224 Partie Source ............................................................................ 173 Play Effects Thru (Dérivation des effets pour reproduction) .... 185 Mute (Silencieux) .................................................... 185, 219, 239 PAT (Après-toucher de polyphonique) ...................................... 203 Play Mode (Mode reproduction) .............................................. 175 N Pattern (Figure) ........................................................................ 186 PMD (Profondeur de modulation de hauteur) .................. 102, 147 Pattern destination data (Vers) ................................................ 268 PNCH(Enregistrement par insertion) ........................................ 195 Pattern Edit Mode (Mode d’édition de figure) .......................... 226 Polarity (Polarité) .................................................................... 135 NAME (attribution d’un nom) .................................................. 152 NAME (Nom de fichier) ............................................................ 262 PLAY (reproduction) ................................................................ 262 Polyphonie .......................................................................... 45, 78 299 Appendice (Vélocité du générateur d’enveloppe au modulateur principal) .... 139 Port (Portamento) .................................................................... 169 Réglage du filtre de générateur d’enveloppe .............................. 96 Scene Controller Assign (Assignation de contrôleur de scène) .......... 276 Port Mode (Mode portamento) ........................................ 104, 169 Réglage du générateur d’enveloppe d’amplitude ........................ 99 SCF (Filtre de contrôle statique) ................................................ 86 Port Sw (Commutateur de portamento) .......................... 103, 169 Réglage et échantillonnage à partir d'une source périphérique .. 69 SCSI ID (Numéro de la carte SCSI) .......................................... 276 Port Time (Temps de portamento) .................................. 103, 169 Rel(Rel1/2) Time (Temps de relâchement 1 et 2) ...................... 99 Seismic (effet gras) .................................................................. 140 Pos High Kf (Suivi au clavier de la position haute) .................. 125 Rel1 Level (Niveau de relâchement 1) ........................................ 99 Selecting Voices (Sélection des voix) ........................................ 76 Pos Hmid Kf (Suivi au clavier de l’espace position de référence-haute) ...... 125 Rel1/Rel2 Level (Niveau de relâchement 1 et 2) ........................ 96 Sélection d'élément .................................................................... 45 Rel1/Rel2 Level (Niveau de relâchement 1/2) ............................ 85 Sélection d’une mémoire d’exécution ...................................... 157 Pos Lmid Kf (Suivi au clavier de l’espace position de référence-basse) ...... 125 Rel1/Rel2 Time (Temps de relâchement 1 et 2) .................. 85, 96 Sélection des voix et des performances (mémoire d'exécution) .......... 36 Release Level (Niveau de relâchement) .................................... 109 Sélection directe des pages à éditer .......................................... 46 Release Mode (Mode Relâchement) .......................................... 99 Sélection par catégorie .............................................................. 38 Release Time (Durée de relâchement) .............................. 111, 119 Self FM (Auto modulation de fréquence ou Auto FM) .............. 135 Sens (Sensibilité de quantification ) ........................ 213, 235, 256 Post EQ(Post égalisateur) ........................................................ 109 Release Time (Temps de relâchement) .......... 109, 121, 129, 133, 134, 137, 168 Pour les pistes 1~16 ................................................................ 194 Remaining Memory (mémoire disponible) .............. 185, 219, 238 SEQ (Tr1~16: Pistes de séquence 1~ 16) ................................ 202 Pour les pistes d’effets des figures (PFX) ................................ 195 REMAP (Remappage) .............................................................. 104 SET .......................................................................................... 111 Pour les pistes de figures ........................................................ 194 Remappage des jeux de contrôleurs .......................................... 59 SET (Jeu de contrôleurs) ........................................ 104, 123, 147 Pour manipuler soigneusement les disquettes ........................ 259 Répertoire des Voix/Performances ............................................ 38 SET (jeux de contrôleurs) ........................................................ 141 Pour protéger les données (languette de protection contre l’écriture) ................................ 260 Replace (enregistrement par remplacement) ............................ 62 Setting the File Name (Définition du nom de fichier) .............. 263 Reso (Réponses aux fréquences) .............................................. 90 Shift Event (changement de type d’événement) ...... 218, 237, 258 Reso (Résonance) ................................................................ 88, 91 Shift Note (Décalage des notes) .............................. 217, 236, 257 Reso Random (Résonance aléatoire) ........................................ 88 Size (Taille) .............................................................................. 210 Reso Vel (Vélocité de la résonance) .......................................... 88 SMF (Fichier MIDI) .................................................. 260, 264, 267 Reso. Vel (Vélocité de résonance) .............................................. 91 SMPL (Echantillon) .................................................................. 152 Resonance (Résonance) .......................... 110, 118, 126, 128, 129 SmplPlay (Reproduction d’échantillon) ............................ 152, 179 Restauration des données réglées en usine .............................. 27 SONDIUS-XG ................................................................................ 6 Restrictions DSP .................................................................. 39, 78 SONG (Morceau) ...................................... 185, 194, 261, 264, 267 Restrictions DSP du mode Performance .............................. 54, 68 Song Edit Mode (Mode d’édition de morceau) ........................ 201 Rev (Réverbération) ................................................ 106, 107, 162 Song Job Mode (mode opérations sur les morceaux) ............ 206 Rev Pan (Panoramique de réverbération) ........................ 106, 162 Song Mode .............................................................................. 185 Rev Return (Retour de réverbération) .............................. 106, 162 Song Play Mode (Mode de reproduction de morceau) ............ 185 Processus d’échantillonnage 2 (Ré-échantillonage à partir du générateur de son/mémoire interne) ................ 178 Rev Send (Envoi de réverbération) .......................... 106, 145, 165 Song Record Mode (Mode d’enregistrement des morceaux .... 193 Rev Type (Type de réverbération) ............................................ 161 SOUND (Son) .......................................................................... 167 Ptn ............................................................................................ 229 Reverb (Réverbération) .............................................................. 65 Source ...................................................................................... 176 PTN (figure) ............................................ 219, 223, 261, 264, 267 Ribbon Controller Mode (Mode de contrôleur à ruban) .......... 276 Sources d'échantillonnage périphérique .................................... 21 PTN (Piste de figures) .............................................................. 205 Ribbon Mode (Mode contrôleur à ruban) ................................ 160 Speed (Vitesse) ........................................................ 101, 103, 147 Ptn No (Numéro de figure) ...................................................... 194 Ring Mod (Modulateur en anneau) .......................................... 138 Split Arpeggio (Arpège scindée) .............................................. 252 Ptn Tr(Piste de figures) ............................................................ 195 Ring Mod Level (Niveau du modulaeur en anneau) ................ 120 Split Pattern (Figure scindée) .................................................. 230 Pulse Width (Durée d’impulsion) ............................................ 130 RNAM (Renommer un fichier) .................................................. 268 Src Arp (Arpège Source) .......................................... 250, 251, 252 Punch (enregistrement par insertion) ........................................ 62 Rndm(Aléatoire) ...................................................................... 101 Src Event (Evénement Source) ................................ 218, 237, 258 Put Phrase (Copie de phrase) .................................................. 232 RPLC (Remplacement) .................................................... 195, 246 Src Meas (Mesure source) ...................................... 209, 231, 253 PWM (Modulation de la durée des impulsions) ...................... 130 RPLC (Sélection de l’enregistrement par remplacement) ........ 224 Src Ptn (Figure Source) ............................................ 229, 230, 232 PWM Depth (Profondeur de modulation de la durée d’impulsion) .............. 130 RPN (Numéro de paramètre enregistré) .................................. 203 Src Sample (Banque d’échantillons source) ............................ 183 S Src Sample (Numéro d’échantillon source) ...................... 183, 184 Pos Low Kf (Suivi au clavier de la position basse) .................. 125 Position .................................................................................... 125 Possibilités étendues des commandes MIDI .............................. 56 PRE (Préréglage) ...................................................................... 170 Pre Gain (Pré-gain) .................................................................. 136 Pre LPF (Filtre passe-bas) ........................................................ 136 Précautions .............................................................................. 259 PRÉCAUTIONS à suivre quand vous achetez des modules de mémoire DRAM SIMM ............................................................ 279 Précautions en cas d’installation de cartes en option .............. 278 Procédé d’affectation des touches .............................................. 72 Procédé d’enregistrement pas à pas ........................................ 200 Procédé d’enregistrement pas-à-pas ................................ 225, 247 Processus d’échantillonnage 1 (Echantillonnage à partir d’un dispositif périphérique, un microphone par exemple) ...... 177 PWM DepthVel (Vélocité de profondeur de modulation de la durée d’impulsion) ........130 PWM Src (Source de modulation de durée d’impulsion) ........ 116 SEQ (Réglage du séquenceur) .................................................. 272 Src Sample (Numéro de source de l’échantillon) .................... 184 S.FreqCoarse (Réglage approximatif de la fréquence auxiliaire) .................... 139 S.FreqFine (Réglage fin de la fréquence auxiliaire) .................. 139 Src Song Track (piste de morceau source) ...................... 232, 253 Src SW (Commutateur de source) .......................................... 104 Src Track (Piste Source) .... 208, 209, 229, 230, 231, 251, 252, 253 Appendice Q S.Mod Depth (Profondeur du modulateur auxiliaire) ................ 139 Quant (Valeur de quantification) .............................................. 191 Quantize (Quantification) .................................................. 234, 256 S.Mod EG Vel (Vélocité du générateur d’enveloppe au modulateur auxiliaire) .......... 139 Qunt (Valeur de quantification) ................................ 212, 234, 256 Saisie des notes ...................................................................... 200 Src1 Sample (Numéro de source de l’échantillon 1) ................ 184 R Sample (Échantillon) ................................................................ 175 Src2 Sample (Numéro Source de l’Echantillon 2) .................... 184 Sample Bank (Banque d’échantillons) ...... 144, 145, 146, 152, 175 START (Point de départ) .......................................................... 181 Random Depth (Profondeur aléatoire) .............................. 97, 145 Sample destination data (Vers) ................................................ 267 Start Offset (Compensation au démarrage) .............................. 144 Range (Plage) .......................................................... 217, 236, 258 Sample Edit Mode (mode édition des échantillons) ................ 179 Start/End (Démarrage/Fin) ........................................................ 184 Rappel et commutation des Scènes .......................................... 57 Sample Job Mode (mode opérations sur les échantillons) ...... 182 StartOfs (Compensation du point de départ) ............................ 152 Rate (Taux de Swing) .............................................. 213, 235, 256 Sample Mode .......................................................................... 175 Step (enregistrement pas à pas) ........................................ 63, 195 Rate (Taux) ...................................... 189, 215, 216, 235, 236, 257 Sample Number (Numéro d’échantillon) .................. 144, 145, 146 STEP (enregistrement pas-à-pas) ............................................ 246 Rec From-To (Enregistrement de ....à .....) .............................. 194 Sample Play (Reproduction des échantillous) .......................... 145 STEP (Sélection de l’enregistrement pas-à-pas) ...................... 224 Rec Mode (Mode enregistrement) ............................................ 176 Sample Play Mode (Mode reproduction d’échantillon) ............ 175 Str (Amplitude de quantification) ............................................ 188 Recall Performance (Rappel des mémoires d’exécution) ........ 173 Sample Record Mode (Mode enregistrement d’échantillon) .... 176 Streng (Amplitude de quantification) ...................... 213, 235, 256 Recall Voice (Rappel des voix) ................................................ 149 Sample source data (A partir de) .............................................. 266 Structure d'ensemble du système .............................................. 42 Receive GM On (Réception du message d’activation du mode GM) .................. 274 Sauvegarde des échantillons sur disquette ................................ 71 Structure d'un élément individuel .............................................. 40 Sauvegarde des performances (mémoires d’exécution) ............ 53 Structure des éléments de voix FDSP ........................................ 35 Sauvegarde des voix .................................................................. 48 Structure des voix et conseils d'édition ...................................... 40 Sauvegarder une scène .............................................................. 57 Sub Pitch (Hauteur de son du modulateur auxiliaire) .............. 138 SAVE (Sauvegarde des fichiers) .............................................. 263 Sustain Level (Niveau de soutien) ............................ 111, 119, 120 SCALE (Echelle) ............................................ 83, 94, 97, 108, 117 Sustain Lvl (Niveau de maintien) .............................................. 133 Receive Pgm Chng (réception du changement de programme) .... 274 Recording Mode (Mode d’enregistrement) .............................. 246 Recv Note Off (Message de désactivation de notes) ................ 145 Réglage de l’échelle d’amplitude ................................................ 98 Réglage des paramètres d’échelle de filtre ................................ 94 S.Mod EG (Générateur d’enveloppe du modulateur auxiliaire) 139 300 Src Trk (Piste source) ...................................................... 230, 251 Src Wave (Onde source) .......................................................... 155 Src(Source) .............................................................................. 194 Voix en cours .......................................................................... 150 Sustain Lvl (Niveau de soutien) ................................................ 140 Voix normale (Elément AN) ...................................................... 112 SYN (Réglages du synthétiseur) .............................................. 270 Sync ........................................................................................ 114 Sync (Synchronisation) .................................... 100, 103, 147, 273 Sync Depth (synchronisation de la Profondeur) ...................... 114 U Voix normale (Elément VL) (Modèles EX5/5R uniquement) .... 107 UNDO/REDO (Annuler/Rétablir) .............................. 218, 237, 258 Unit (unité) ...................................................................... 222, 242 Sync Pitch (Synchronisation de la hauteur du son) ................ 114 Utilisation des touches du curseur pendant l’enregistrement pas à pas ............................................................................................ 198 Sync Src (Source de synchronisation) .................................... 114 Utility Mode .............................................................................. 270 Synth All .................................................................................. 260 Voix normales et voix de batterie .............................................. 39 Voix VL + AWM .......................................................................... 32 Volume ...................................................................... 79, 120, 164 Vue d'ensemble du système ...................................................... 40 Vue d'ensemble du système AN ................................................ 33 Vue d'ensemble du système AWM ............................................ 29 Synth All destination data (Vers) .............................................. 266 V Synth All source data (A partir de) .......................................... 266 Val (Valeur de quantification) .................................................. 188 Vue d'ensemble du système VL ................................................ 32 Synthèse acoustique virtuelle (EX5 et EX5R uniquement) ........ 30 VCE (Voix) ........................................................................ 264, 266 Synthèse AN .............................................................................. 33 VCF (Filtre de contrôle de tension) .......................................... 118 W Synthèse AWM .......................................................................... 29 VCO (Oscillateur de contrôle de tension) ................................ 114 Water (Effet d’eau) .................................................................. 128 Synthèse étendue ...................................................................... 29 VCO1 Level (Niveau de l’oscillateur VCO1) .............................. 119 Wave (Onde) .. 80, 100, 102, 108, 116, 144, 147, 155, 260, 264, 266 Synthèse FDSP .......................................................................... 34 VCO1 ModSw (Commutateur de modulation de VCO1) .......... 116 Wave Display (Affichage des ondes) ........................................ 181 SysEX Interval (Intervalle des données exclusives du système) ...................... 273 VCO1/2 Edge (Bordure de VCO1 et 2) ...................................... 115 Wave Edit Mode (Mode édition des ondes) .............................. 150 VCO1/2 Freq Fine (Réglage fin de la fréquence VCO1 et 2) ...... 114 Wave Job Mode (Mode opérations sur les ondes) .................. 154 Système d'effets du EX .............................................................. 65 VCO1/2 FreqCoarse (Fréquence approximative de l’oscillateur de contrôle de tension 1 et 2) .... 114 Wave Play (Reproduction des ondes) ........................................ 81 VCO1/2 Mod (Modulation du VCO1 et 2) ................................ 116 Wave Type (type d’onde) .......................................................... 179 WAVE-EDIT (Edition d’ondes) .................................................. 108 Table de mixage .......................................................................... 19 VCO1/2 Mod Src (Source de modulation des oscillateurs VCO1 et 2) ................ 116 TCH (Canal de transmission) ............................................ 192, 222 VCO1/2 PitchScale (Echelle de hauteur de VCO1 et 2) ............ 115 Tempo ...................................................................... 186, 220, 239 VCO1/2 PulseWidth (Durée d’impulsion des VCO1 et 2) .......... 116 TEMPO (Piste de tempo) .......................................................... 206 VCO1/2 PWM (Modulation de largeur d’impulsion) ................ 116 Tempo Ctrl (Contrôle du tempo) ........................................ 79, 161 VCO1/2 Wave (Onde VCO1/2) .................................................. 115 TG (Générateur de son) .................................................... 192, 222 VCO2 Level (Niveau de l’oscillateur VCO2) .............................. 120 The Control Curve (Courbe de contrôle) .................................. 163 Vel (Vélocité du Swing) ............................................ 214, 235, 256 Thin Out (Réduction) ................................................ 210, 232, 254 Vel (Vélocité) ............................................................ 101, 188, 189 Thru (au travers) ........................................................................ 90 Vel Depth (Profondeur de vélocité) ............................................ 79 Z Thru Gain (Gain au travers) ........................................................ 92 Vel Limit High (Limite maximum de vélocité) .......................... 153 ZONE .................................................................. 82, 117, 146, 153 Tim (Synchronisation) .............................................................. 188 Vel Limit High (Limite supérieure de vélocité) .................. 82, 146 Zone Graphical Display (Affichage graphique de la zone) ........ 152 TIME ........................................................................................ 210 Vel Limit L/H (Limite minimum/maximum de vélocité) ............ 166 Time (Temps) .......................................................... 208, 231, 252 Vel Limit Low (Limite inférieure de vélocité) ...................... 82, 146 Time K.Follow (Suivi au clavier de la durée) .................... 119, 120 Vel Limit Low (Limite minimum de vélocité) ............................ 153 Time Scale (Echelle temporelle) .................................... 85, 95, 98 Vel Offset (Compensation à la vélocité) ...................................... 79 Time Signature (Armature) .............................. 194, 199, 224, 246 Vel Sens/Ofst (Sensibilité à la vélocité/compensation) ............ 167 Time Signature (Armatures) .................................... 186, 220, 239 Vel Sens/Ofst (Sensibilité/compensation à la vélocité) ............ 271 Time Stretch (changement de durée d’exécution) .... 208, 231, 252 Vel Xfade (Vélocité des fondus enchaînés) ................................ 82 Times (Copies multiples) ........................................ 209, 231, 253 Vel Xfade (Vélocité du fondu sonore enchaîné) ........................ 146 To Key: Oct (note de destination) ............................................ 258 Vel(Vélocité) ............................................................................ 240 To Note (note de destination) .......................................... 217, 236 Vel→EG (Vélocité→EG) ............................................................ 83 TOP (Maximum) ...................................................................... 181 VelCurve (Courbe de vélocité) .......................................... 166, 271 Tornado (Effet de tornade) ...................................................... 136 Velocity (Vélocité) .................................................................... 199 Total Volume (Volume total) .................................................... 160 VelOft (Compensation de la vélocité) ...................................... 191 Touches de fonction après sélection du menu de base ............ 262 Vib (Vibrato) ............................................................................ 168 Touches [F3] (ADD) et [F4] (DEL) ............................................ 151 VibDelay (Retard de vibrato) .................................................... 168 Tr (Numéro de piste) ........................................................ 188, 191 VibDepth (Profondeur de vibrato) ............................................ 168 Track (Piste source) .................................................................. 232 VibRate (Taux de vibrato) ........................................................ 168 Track (Piste) ....194, 208, 209, 210, 211, 212, 215, 216, 217, 218, 224, 229, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 246, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258 Vibrato Delay (Retard du vibrato) ............................................ 111 Track Number (Numéro de piste) .................... 185, 198, 219, 239 Vibrato Speed (Vitesse du vibrato) .......................................... 111 Track Section (Morceau de piste) .................................... 185, 219 VL Mono/Poly (VL monophonique/polyphonique) .................. 108 Track Section (Portion de piste) ...................................... 239, 242 VL Priority (Priorité VL) ............................................................ 108 TransMIDI A/B (Transmission MIDI A/B) .................................. 271 VOICE (Réglage du mode de voix) .......................................... 271 Transpose (Transposition) ................................ 190, 217, 236, 257 Voice (voix) .............................................................................. 260 Trigger (Déclenchement) .......................................................... 176 Voice destination data (Vers) .................................................... 266 Trigger Level (Niveau de déclenchement) ................................ 177 Voice Edit Mode (Mode Edition de voix) .................................... 76 Trns A/B (Transmission MIDI A/B) .......................................... 165 Voice Job Mode (mode opérations sur les voix) ...................... 148 Trns MIDI A/B (Transmission MIDI A/B) .................................. 275 Voice Mode ................................................................................ 75 Trns Sw (Commutateurs de transmission) .............................. 169 Voice Mode Setup (Réglage du mode de voix) .......................... 76 T T-Ch (Canal de transmission) .......................................... 192, 222 Vue d’ensemble du système FDSP ............................................ 34 Wave Start (Point de départ) .................................................... 180 WAVE-EDIT (Edition des ondes) ................................................ 81 WavePlay (Reproduction des ondes) ...................................... 108 Wet Gain (Gain des effets) ...................................................... 138 Wet Level (Niveau d’effet d’eau) .............................. 129, 133, 134 Wet Level (Niveau d’effet) ................................................ 136, 138 Wet Vel (Vélocité du niveau d’effet) ................................ 136, 138 Word Clock (Horloge word) .................................................... 277 Vibrato Depth (Profondeur du vibrato) .................................... 111 TUNE (Accordage) .................................................................... 143 Voice Play Mode screen (Ecran du mode reproduction des voix) ........ 75 Type .......................... 86, 105, 124, 148, 161, 188, 191, 233, 255 Voice source data (A partir de) ................................................ 266 Type (Type) .............................................................................. 211 Voice Type (Sonorités) .............................................................. 77 Types de données .................................................................... 260 Voix AN + FDSP .......................................................................... 35 Types de données source ................................................ 150, 174 Voix AN(Layer) + AWM .............................................................. 34 Types de fichiers ...................................................................... 260 Voix AN(Poly) + AWM ................................................................ 34 Voix AWM superposées .............................................................. 30 301 Appendice SYN (Synth All) ................................................................ 264, 265