▼
Scroll to page 2
of
67
Sommaire Sommaire................................................................................................ 1 Instructions d'utilisation........................................................................... 3 Consignes de Sécurité...................................................................................3 Mises en Garde..............................................................................................4 Avertissement de sécurité pour les yeux........................................................6 Introduction............................................................................................. 7 Contenu du paquet.........................................................................................7 Accessoires standard.............................................................................................. 7 Accessoires optionnels........................................................................................... 7 François Aperçu du produit...........................................................................................8 Unité principale....................................................................................................... 8 Ports de connexion................................................................................................. 9 Télécommande..................................................................................................... 10 Installation............................................................................................. 11 Connexion du Projecteur..............................................................................11 Connexion vers ordinateur portable...................................................................... 11 Connexion aux sources vidéo............................................................................... 12 Mise sous/hors tension du projecteur...........................................................13 Allumer le projecteur............................................................................................. 13 Mise hors tension du projecteur............................................................................ 14 Voyant d'avertissement......................................................................................... 14 Réglage de l’image projetée.........................................................................15 Réglage de la Hauteur du Projecteur.................................................................... 15 Ajuster la position verticale de l'image.................................................................. 15 Réglage de la taille de l’image projetée (1080p)................................................... 16 Commandes de l'utilisateur................................................................... 17 Télécommande.............................................................................................17 Menus d’affichage à l’écran..........................................................................19 Comment l'utiliser.................................................................................................. 19 Arborescence du menu................................................................................20 Image.................................................................................................................... 22 Image | Avancé..................................................................................................... 24 IMAGE | AVANCÉ | PureEngine........................................................................... 26 IMAGE | AVANCÉ | Réglages des couleurs......................................................... 27 Afficher.................................................................................................................. 29 AFFICHER | 3D.................................................................................................... 33 Système................................................................................................................ 34 Système | Réglages lampe................................................................................... 36 MENU................................................................................................................... 38 MENU | Langue.................................................................................................... 40 MENU | Source d’Entrée....................................................................................... 41 MENU | Paramètres lien HDMI............................................................................. 42 MENU | SIGNA (VGA/Composante)..................................................................... 43 1 Sommaire MENU | SIGNA (Vidéo)......................................................................................... 44 MENU | AVANCÉ.................................................................................................. 45 Appendices........................................................................................... 46 Dépannage...................................................................................................46 Image.................................................................................................................... 46 Autres.................................................................................................................... 47 Indication LED du statut du projecteur.................................................................. 48 Télécommande..................................................................................................... 49 Remplacement de la lampe..........................................................................50 Modes de Compatibilité................................................................................53 Compatibilité vidéo................................................................................................ 53 Description détaillée de la synchronisation vidéo................................................. 53 Compatibilité ordinateur - Normes VESA.............................................................. 54 Signal d'entrée pour HDMI/DVI-D......................................................................... 55 Tableau de compatibilité de vidéos True 3D......................................................... 56 Commandes et Liste des Fonctions du Protocole RS232............................57 Affectation des broches RS232 (côté projecteur)................................................. 57 Liste des fonctions du protocole RS232............................................................... 58 Marques de commerce.................................................................................62 Installation au plafond..................................................................................63 Les bureaux d'Optoma dans le monde.........................................................64 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité.....................................66 2 Instructions d'utilisation Consignes de Sécurité Le symbole de l'éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d'exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. François AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU A L’HUMIDITÉ. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Limites d'émissions de Classe B Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des réglementations canadiennes concernant les appareils provoquant des interférences. Consignes de sécurité importantes 1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air. 2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 5. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur. 6. Ne pas utiliser l’appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) : ▀■ Lorsque l'appareil est tombé. ▀■ Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés. ▀■ Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur. ▀■ Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ▀■ Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. 7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces courtcircuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. 8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. 9. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. 3 Instructions d'utilisation Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. ▀■ Avertissement- Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur ▀■ Avertissement▀■ Avertissement▀■ Avertissement▀■ Avertissement- ▀■ Avertissement- ▀■ AvertissementRemarque lorsque la lampe est allumée. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité. Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l'unité refroidir. Suivez les instructions décrites en page 50 . Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement. Réinitialisez la fonction « Réinitialiser la lampe » depuis le menu OSD « Système | Paramètres Lampe » après avoir remplacé le module de la lampe (consultez les pages 36-37). Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. ▀■ AvertissementVeuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde ▀■ Avertissement- Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa et les consignes durée de vie, le message « Remplacement recommandés dans conseillé » s’affichera à l’écran. ce guide utilisateur. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le Pour remplacer la centre de service pour remplacer la lampe le plus lampe, suivez les rapidement possible. procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en page 50 . 4 Instructions d'utilisation À faire : ▀■ M ettez sous tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. ▀■ U tiliser un chiffon humidifi é avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’affi chage. A ne pas faire : ▀■ B loquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ventilation. ▀■ U tiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité. ▀■ U tiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité. - Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est entre 5 et 40 °C Humidité relative entre 10 et 85 % (maxi), sans condensation - Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. - A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. - Sous la lumière directe du soleil. 5 François ▀■ Débrancher la fi che d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. Instructions d'utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux 6 ▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran. ▀■ Afi n de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la pièce. Introduction Contenu du paquet Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer veuillez contacter le service à la clientèle d'Optoma. Projecteur Cordon d’alimentation 1,8m Télécommande 2 piles AAA François Accessoires standard Remarque Les accessoires optionnels varient en fonction du modèle, des spécifications et de la région. Accessoires optionnels Protège-objectif M HD I Mallette de transport HD MI Câble VGA Documentation : Manuel d'utilisation Carte de garantie arte de C démarrage rapide Cable HDMI 7 Introduction Aperçu du produit Unité principale 3 4 5 6 1 2 7 8 9 10 1. Capteur IR 2. Pied de réglage inclinable 3. Touches de fonctions 4. Indicateurs DEL 5. Bouton Marche 6. DÉPLACEMENT OBJECTIF 7. Zoom 8. Mise au point 9. Objectif 10. Ports de connexion 8 Introduction Ports de connexion 2 3 4 5 6 7 8 9 10 François 1 12 11 1. Prise d'alimentation 2. Connecteur de sortie Sync 3D (5V) 3. Connecteur HDMI 2 (v1.4a 3D pris en charge) 4. Connecteur HDMI 1 (v1.4a 3D pris en charge) 5. USB pour mise à niveau du firmware 6. VGA-IN/YPbPr/ 7. Connecteur RS-232 (9 broches) 8. Connecteur d'entrée vidéo composante (YPbPr) 9. USB pour alimentation (5V 1,5 A) 10. Port de verrouillage Kensington 11. Connecteur d'entrée vidéo composite 12. SORTIE 12 V (12 V, 500 mA, mini-prise 3,5 mm) 9 Introduction Télécommande 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 10 En marche DynamicBlack PureEngine Gamma Liaison HDMI Luminosité Contraste Mode Source/ ◄ Menu HDMI1 HDMI2 VGA 4:3 16:9 Alimentation éteinte Température de couleur Couleur Profondeur Format 3D Distorsion + / ▲ Re-sync / ► Entrée Distorsion - / ▲ YPbPr Vidéo Natif LBX Installation Connexion du Projecteur Connexion vers ordinateur portable 1 2 François VGA, DVI, HDMI 3 Remarque En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. E62405SP R 5 4 1.����������������������������������������������������� Câble DVI/HDMI (Accessoire optionnel) 2.������������������������������������������������������������ Câble HDMI (Accessoire optionnel) 3.������������������������������������������������ Câble d'entrée VGA (Accessoire optionnel) 4.����������������������������������������������������������������������������������Cordon d'alimentation 5.�����������������������������������������������������������Câble RS232 (Accessoire optionnel) 11 Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur Décodeur DVD player,DVD, Set−top Box Récepteur TVHD HDTV receiver Lecteur DVD, Décodeur DVD player, Set−top Box Récepteur TVHD HDTV receiver 3 Adaptateur 3D 3D Adapter 4 1 5 2 Remarque En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Remarque La SORTIE 12V est un déclenchement programmable. E62405SP 6 R 7 Sortie Output Vidéo Video 1.�������������������������������������������������������� Câble Sync 3D (Accessoire optionnel) 2.������������������������������������������������������������ Câble HDMI (Accessoire optionnel) 3.������������������������ Adaptateur PÉRITEL RVB/S-Vidéo (Accessoire optionnel) 4.��������������������� Câble Composante RCA pour YPbPr (Accessoire optionnel) 5.����������������������������������Chargeur d'alimentation USB (Accessoire optionnel) 6.����������������������������������������������������������������������������������Cordon d'alimentation 7.������������������������������������������ Câble Vidéo Composite (Accessoire optionnel) 12 Installation Mise sous/hors tension du projecteur Allumer le projecteur 1. Branchez le câble d'alimentation sur le projecteur. 2. Allumez les périphériques connectés. Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux. 3. Vérifiez que la LED alimentation clignote puis appuyez sur le bouton de marche pour allumer le projecteur. François Remarque L'écran avec le logo de démarrage du projecteur s'affiche. Les périphériques connectés sont détectés. Si le périphérique connecté est un ordinateur portable, appuyez sur les touches appropriées du clavier de l'ordinateur pour passer la sortie d'affichage vers le projecteur. (Consultez le manuel utilisateur de l'ordinateur portable pour déterminer la combinaison appropriée de la touche Fn pour changer la sortie d'affichage) Remarque En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines 4. Si plusieurs périphériques d'entrée sont connectés, appuyez régions peuvent avoir séquentiellement sur le bouton « Source » pour passer d'un des accessoires périphérique à un autre. différents. Pour sélectionner directement la source, voir page 18 . 13 Installation Mise hors tension du projecteur 1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou sur le bouton « MARCHE ARRÊT » du panneau du projecteur pour éteindre le projecteur. La première fois que vous appuyez sur le bouton, le message suivant s'affichera sur l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer l'arrêt. Si vous ne réappuyez pas sur le bouton, le message disparaîtra dans les 5 secondes. 2. La DEL d'alimentation clignote vert (1 sec marche, 1sec arrêt) et les ventilateurs accélèrent pendant l'arrêt du cycle de refroidissement. Le projecteur atteint le mode veille aussitôt que la DEL d'alimentation clignote vert (2 sec marche, 2 sec arrêt). Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Une fois en mode veille, appuyez simplement sur le bouton « MARCHE ARRÊT » à l'arrière du projecteur ou sur le bouton « » de la télécommande pour redémarrer le projecteur. 3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et du projecteur uniquement quand le projecteur est en mode veille. Voyant d'avertissement Remarque ▀■ Lorsque l'indicateur LED Lampe s’allume en rouge, le projecteur s’éteindra automatiquement. Contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Voir page 48 . ▀■Si la LED Temp reste rouge (sans clignoter), le projecteur va Contactez le centre s'éteindre automatiquement. Dans des conditions normales, de réparation le plus proche si le projecteur le projecteur se rallumera une fois qu’il sera refroidi. Si le affiche ces symptômes. problème persiste, contactez votre revendeur local ou notre Voir page 64 pour centre de service. Voir page 48 . plus d'informations. 14 Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la Hauteur du Projecteur • La table ou le support du projecteur doivent être à niveau et stable. • Placez le projecteur de manière à ce qu'il soit perpendiculaire par rapport à l'écran. • Pour la sécurité des personnes, veuillez fixer correctement les câbles. Le projecteur est équipé d'un pied d'ajustement de l'inclinaison pour régler la hauteur de l'image. Pour régler l'angle de l'image, tournez le réglage de l'inclinaison vers la droite ou vers la gauche jusqu'à ce qu'il soit à l'emplacement souhaité. François Remarque Ajuster la position verticale de l'image La fonction de décalage de l'objectif peut être utilisée pour ajuster la position verticale. UP Down Décalage de l’objectif pour 1080P La position d’affichage peut être décalée vers le haut de 9 % et vers le bas de 5% sur l’écran. Plage ajustable de décalage de l'objectif Décaler vers le haut 9%V Plage de décalage 9% 1V 5%V Plage de décalage 5% Position centrale de décalage de l'objectif 15 Installation Image Height ,PDJH+HLJKW Réglage de la taille de l’image projetée (1080p) Keystone Correction Angle .H\VWRQH&RUUHFWLRQ$QJOH Projection Distance 3URMHFWLRQ'LVWDQFH Longueur diagonale (en pouce) de l'écran 16:9 16 Taille de l’écran L x H (16:9) (m) (pied) Largeur Hauteur Largeur Hauteur Distance de Projection (D) (m) (pied) Décalage (A) large télé large télé (m) (pied) 30 0,66 0,37 2,18 1,23 0,92 1,39 3,03 4,55 0,06 0,18 40 0,89 0,50 2,91 1,63 1,23 1,85 4,04 6,07 0,07 0,25 60 1,33 0,75 4,36 2,45 1,85 2,78 6,06 9,11 0,11 0,37 80 1,77 1,00 5,81 3,27 2,46 3,70 8,08 12,14 0,15 0,49 100 2,21 1,25 7,26 4,09 3,08 4,63 10,10 15,18 0,19 0,61 120 2,66 1,49 8,72 4,90 3,69 5,55 12,11 18,22 0,22 0,74 140 3,10 1,74 10,17 5,72 4,31 6,48 14,13 21,25 0,26 0,86 160 3,54 1,99 11,62 6,54 4,92 7,40 16,15 24,29 0,30 0,98 190 4,21 2,37 13,80 7,76 5,85 8,79 19,18 28,84 0,35 1,16 230 5,09 2,86 16,71 9,40 7,08 10,64 23,22 34,91 0,43 1,41 280 6,20 3,49 20,34 11,44 8,62 12,96 28,27 42,50 0,52 1,72 300 6,64 3,74 21,79 12,26 9,23 13,88 30,29 45,54 0,56 1,84 Commandes de l'utilisateur Télécommande Consulter le Mise hors tension du projecteur page Power On/Off 14. (Marche/Arrêt) Consulter le Allumer le projecteur page 13. PureEngine est une collection de technologies de traitement d’image avancé qui permet d’améliorer la PureEngine qualité de l’image affichée. Color Temp (Température Consulter le Temp. Couleur page 27. de couleur) Gamma Dynamic Black CMS Réglez le type de la courbe gamma. Permet au projecteur d’optimiser automatiquement l’affichage des parties noires pour les afficher avec des détails incroyables (consulter page 25 ) Sélectionnez l'une des couleurs (R/V/B/C/M/J) pour régler son décalage x/y et sa luminosité. Brightness Règle la luminosité de l'image. (Luminosité) Remarque En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. HDMI Link Active et désactive la fonction de liaison HDMI. (Liaison HDMI) Règle la profondeur 3D (cette fonction est Depth uniquement disponible quand 2D->3D est activé). (Profondeur) Contrôle le degré de différence entre les zones les Contrast (Contraste) plus claires et les plus sombres de l'image. Mode Sélectionne le mode d'affichage entre Cinéma, Référence, Vif, Lumineux, Jeu, 3D, Utilisateur, ISF jour et ISF noir. 3D Format Sélectionnez manuellement un mode 3D qui (Format 3D) correspond à votre contenu 3D. 1. Règle le trapèze de l'image dans le sens Keystone + / ▲ croissant. (Trapèze + / ▲) 2. Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD. 1. Appuyez sur « Source » pour rechercher la source. Source / ◄ 2. Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD. 17 François Avec la télécommande Commandes de l'utilisateur Avec la télécommande Enter (Entrée) Confirmez votre choix d'éléments. 1. Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. 2. Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD. 1. Règle le trapèze de l'image dans le sens Keystone - / ▼ décroissant. (Trapèze - / ▼) 2. Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD. Pressez « Menu » pour lancer le menu OSD(onscreen display). Pour quitter l'OSD, pressez de Menu nouveau « Menu ». Appuyez sur « HDMI 1 » pour choisir la source du HDMI 1 connecteur HDMI 1. Appuyez sur « HDMI 2 » pour choisir la source du HDMI 2 connecteur HDMI 2. Re-sync / ► YPbPr VGA Vidéo Remarque 4:3 En raison des 16:9 différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir LBX des accessoires différents. Native (Natif) 18 Appuyez sur « YPbPr » pour choisir la source YPbPr. Appuyez sur “VGA” pour choisir la source à partir du connecteur VGA/YPbPr. Pressez “Vidéo” pour choisir la source vidéo composite. Réglez la taille de l'image sur un rapport d'aspect de 4:3. Réglez la taille de l'image sur un rapport d'aspect de 16:9. Active la visualisation d'un film non optimisé anamorphiquement à un format Boîte aux lettres avec la largeur en plein écran. Une partie de l'image originale sera perdue si le rapport d'aspect de l'image est inférieur à 2,35:1. La source d'entrée sera affichée sans mise à l'échelle. Commandes de l'utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. 1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes. 2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal. En faisant une sélection sur une page particulière, appuyez sur la touche ◄, ► ou « ENTRÉE » de la télécommande ou sur la touche « Entrée » du panneau de commande pour entrer dans le sous-menu. 3. Utilisez les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner l’élément souhaité et réglez les paramètres avec les touches ◄ ou ►. 4. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Appuyez sur la touche « ENTRÉE » de la télécommande ou la touche « Entrée » du panneau de commande ou « Menu » pour confirmer, l'écran retourne alors au menu principal. 6. Pour quitter, appuyez à nouveau sur « Menu ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu Principal Sous-menu Réglage 19 François Comment l'utiliser Commandes de l'utilisateur Arborescence du menu Menu Principal Sous-menu Paramètres IMAGE Mode d'affichage Cinéma / Référence / Vif / Lumineux / Jeux / 3D / Utilisateur / ISF jour / ISF nuit Luminosité -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 #1 Couleur -50 ~ 50 #1 Teinte -50 ~ 50 Netteté Avancé 0 ~ 15 Réduction du bruit 0 ~ 15 Gamma Film / Vidéo / Graphique / Standard BrilliantColor™ 1 ~ 10 PureEngine UltraDetail / PureColor / PureMotion / Démo PureEngine / Quitter #2 DynamicBlack Param. coul Arrêt / Marche Temp. Couleur / Gamme couleurs / CMS / Tendance/ Gain RVB / Espace couleurs / Canal RVB / Quitter Quitter AFFICHER Format 4:3 / 16:9 / LBX / Natif 4:3 / 16:9 / LBX / Auto235 / Auto235_Soustitre (Quand 12V est réglé sur Auto235) de bord numérique 0~5 Zoom Déplacement image 0~10 H -100 ~ 100 V -100 ~ 100 Distorsion V #3 3D -30 ~ 30 Mode 3D DLP-Link/VESA 3D / Désactivé Format 3D Auto / SBS / Haut et bas / Cadre séquentiel / 2D3D 2D3D 3D/G/D 2D3D Bas / Moyen / Élevé Inversion synchro 3D Marche/Arrêt Quitter SYSTÈME Pos. Menu Paramètres Lampe Heures de lampe Rappel de Lampe Marche/Arrêt Mode Lampe Lumineux / ECO Mise à zéro lampe Oui/Non Quitter Projection 20 Clavier verrouillé Marche/Arrêt Motif de test Désactivé / Grille / Blanc Couleur de fond Bleu / Gris / Noir Déclencheur 12V Désactivé / Activé / Auto235 / Auto 3D Sous-titrage Arrêt/CC1/CC2 Commandes de l'utilisateur Menu Principal Sous-menu Paramètres Langue Source d'Entrée Paramètres lien HDMI HDMI1 / HDMI2 / Composante / VGA / Vidéo Liaison HDMI Arrêt / Marche TV incluse Oui/Non Mise sous tension liaison Réciproque / PJPériphérique / PériphériquePJ Mise hors tension liaison Arrêt / Marche Quitter Verr. Source Marche/Arrêt Haute Altitude Marche/Arrêt Info Cachées Signa François MENU Marche/Arrêt Automatique Marche/Arrêt Fréquence (VGA) 0 ~ 100 Phase (VGA) -50 ~ 50 Position H. (VGA) -50 ~ 50 Position V. (VGA) -50 ~ 50 Quitter Niveau Blanc -50 ~ 50 Niveau de noir -50 ~ 50 Saturation -50 ~ 50 Nuance -50 ~ 50 IRE 0 IRE / 7,5 IRE Quitter Avancé Arrêt Auto (min) 0 ~ 180 Décompte avant mise en veille (min) 0 ~ 990 Mode puissance (Veille) Actif / Eco Quitter Réinitialiser Courant Annuler / Oui Tout Annuler / Oui Remarque • (#1) « Couleur » et « Teinte » ne sont pris en charge que pour les sources vidéo YUV. • (#2) Lorsque DynamicBlack est activé et le mode Lampe est réglé sur Lumineux, la plage Dynamique est de 100%~30%. Quand le mode Lampe est en mode ECO, la plage dynamique est de 80%~30%. • (#3) La « 3D » n'est disponible que quand un signal compatible est fourni. • Le « Mod 3D Désactivé » est uniquement pris en charge lors d’une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D. 21 Commandes de l'utilisateur IMAGE Mode Affichage Remarque « ISF jour » et « ISF nuit » ne seront pas affichés si les modes ISF n'ont pas été étalonnés. Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. Cinéma : Réglage pour home cinéma. Référence : Ce mode est conçu pour reproduire un image aussi réelle qu possible de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur des valeurs de référence standard. Vif : Fournit une image lumineuse et vive. La saturation de couleur et la luminosité sont bien équilibrées. Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Jeu : Pour le mode jeu. 3D : Paramètre recommandé pour le mode 3D activé. Tous les réglages postérieurs effectués par l’utilisateur en 3D seront sauvegardés dans ce mode pour l’utilisation ultérieure. Utilisateur : Réglages de l'utilisateur. ISF jour : Optimise l'image avec le mode ISF jour pour un étalonnage parfait et une image de haute qualité. ISF nuit : Optimise l'image avec le mode ISF nuit pour un étalonnage parfait et une image de haute qualité. Luminosité Règle la luminosité de l'image. Appuyez sur ◄ pour assombrir l’image. Appuyez sur ► pour éclaircir l’image. 22 Commandes de l'utilisateur Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Appuyez sur ◄ pour baisser le contraste. Appuyez sur► pour augmenter le contraste. Couleur Les options « Couleur » et « Teinte » sont prises en charge uniquement pour les sources de composites et de composants. Ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur ◄ pour réduire la quantité de couleur de l'image. Appuyez sur►pour augmenter la quantité de couleur de l'image. François Remarque Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur ◄ pour réduire la quantité de vert dans l’image. Appuyez sur ► pour augmenter la quantité de rouge dans l’image. Netteté Règle la netteté de l'image. Appuyez sur ◄ pour diminuer la netteté. Appuyez sur ◄ pour augmenter la netteté. Avancé Accédez au menu Avancé. Sélectionnez les options d'affichage avancées parmi Réduction de bruit, Gamma, BrilliantColor™, PureEngine, DynamicBlack, Paramètres de couleurs et Quitter. Voir page 24 pour plus d'informations. 23 Commandes de l'utilisateur IMAGE | AVANCÉ Réduction Bruit La réduction du bruit adaptative pour les mouvements réduit la quantité de bruit visible pour les signaux entrelacés. La plage va de « 0 » à « 15 ». (0=Désactivé) Gamma Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. Film :pour le home cinéma. Vidéo :pour la source vidéo ou TV. Graphique :pour la source image. Standard :pour les réglages standard. Type de courbe : Le type de courbe gamma. Décalage : Le décalage du gamma en entrée peut s'aligner sur le niveau de départ du point de base dans la courbe gamma. Remise à zéro : Choisissez « Oui » pour appliquer les paramètres par défaut des réglages couleur. 24 Commandes de l'utilisateur BrilliantColor™ Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image. La plage va de 1 à 10. Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal. François PureEngine PureEngine est une collection de technologies de traitement d’image avancé qui permet d’améliorer la qualité de l’image affichée. Voir page 26 pour plus de détails. Dynamic Black DynamicBlack permet au projecteur d’optimiser automatiquement l’affichage des parties noires pour les afficher avec des détails incroyables Réglages des couleurs Accédez au menu Paramètres des couleurs. Voir page 27 pour plus de détails. 25 Commandes de l'utilisateur IMAGE | AVANCÉ | PureEngine UltraDetail UltraDetail est un outil d’amélioration des bords qui permet de mieux définir les bords dans l’image projetée, procurant ainsi plus de détails. PureColor Remarque Passez la fonction PureMotion à « Désactivé » pour réduire le délai de réaction pendant le jeu. 26 Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations permettant d’augmenter la vivacité de manière significative. La plage va de « Désactivé » à « 5 ». PureMotion PureMotion utilise des algorithmes sophistiqués pour assurer que les mouvements naturels dans l’image sont préservés. Démo PureEngine Cette fonction vous permet de voir la différence de qualité de l’image, entre l’image brute non traitée et l’image traitée par PureEngine. Utilisez ce mode pour vérifier les réglages que vous avez effectués dans les paramètres de PureEngine. Commandes de l'utilisateur François IMAGE | AVANCÉ | Réglages des couleurs Temp. Couleur Règle la température des couleurs. Avec une température basse, l'écran apparaît plus froid. Avec une température élevée, l'écran apparaît plus chaud. Gamme de couleurs Sélectionnez ce menu pour optimiser la gamme de couleurs plage de couleurs pour Natif, DLP-C, HDTV, EBU ou SMPTE-C. CMS (Système de gestion de la couleur) Appuyez sur ► dans le menu suivant puis utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément. Sélectionnez l'une des couleurs (R/V/B/ C/M/J) pour régler son décalage x/y et sa luminosité. ouleur : Utilisez ◄ ou ► pour sélectionner parmi les couleurs C Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta ou Jaune. Décalage x : Utilisez ◄ ou ► pour régler la valeur de décalage x de la couleur sélectionnée. Décalage y : Utilisez ◄ ou ► pour régler la valeur de décalage x de la couleur sélectionnée. Luminosité : Utilisez ◄ ou ► pour régler la valeur de décalage x de la couleur sélectionnée. Remise à zéro : Choisissez « Oui » pour appliquer les paramètres par défaut des réglages couleur. 27 Commandes de l'utilisateur Gain/polarisation RVB Appuyez sur ► dans le menu suivant comme indiqué ci-dessous puis utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément. Utilisez ◄ ou ► pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu pour la luminosité (Gain) et le contraste (Tendance). Remise à zéro : Choisissez « Oui » pour appliquer les paramètres par défaut des réglages couleur. Echelle Chroma. Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB, YUV. Pour HDMI uniquement : Sélectionnez la matrice de couleurs entre Auto, RVB (0-255), RVB (16-235), YUV. Canal RVB Affiche l'image avec seulement le canal bleu ou seulement vert ou seulement rouge. Ceci peut être très utile à l'utilisateur pour s'assurer que la Teinte et la Saturation sont correctement réglées 28 Commandes de l'utilisateur François AFFICHER Format Remarque • Auto235, Auto235_Soustitre (Si le Déclencheur 12V est réglé sur Auto235). • Si la fonction Auto235 est sélectionnée, le déclencheur 12V enverra l'alimentation à l'objectif anamorphique si le format de la source est 2,35:1. Il n'enverra pas l'alimentation si le format de la source est 4:3 ou 16:9. Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité. 4:3: Ce format est prévu pour les sources d’entrée 4x3 non améliorées pour les TV à grand écran. 16:9: Ce format est prévu pour les sources d’entrée 16x9, telles que les TV HD et les DVD améliorés pour les TV à grand écran. LBX : Le format est pour les sources boîte aux lettres non 16x9 et pour les utilisateurs qui utilisent un objectif 16x9 pour afficher un rapport d'aspect de 2,35/1 avec une pleine résolution. Natal : Dépend de la résolution de la source d'entrée – Aucune mise à l'échelle n'est effectuée. Input Signal Screen Appearance 4:3 or Format 16:9/16:10 Format LBX Format Native 3 Auto235: sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Auto235_Soustitre: Si le format 2,35:1 est détecté, le projecteur augmente l'échelle de la taille de l'image et laisse une zone foncée sur la partie inférieure pour les sous-titres. 29 Commandes de l'utilisateur HDMI 2D/HQFS/2D3D Auto235 DÉSACTIVÉ 4:3 16:9 LBX Natif ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü SBS Haut et bas 1080p24FP 720pFP HDMI 2D/HQFS/2D3D ü ü Auto235 ACTIVÉ 4:3 16:9 LBX Auto235 Auto235_ Soustitre ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü SBS Haut et bas 1080p24FP 720pFP Composante 2D/HQFS/2D3D ü ü Auto235 DÉSACTIVÉ 4:3 16:9 LBX Natif ü ü ü ü ü ü SBS Haut et bas Composante 2D/HQFS/2D3D SBS Haut et bas Auto235 ACTIVÉ 4:3 16:9 LBX Auto235 Auto235_ Soustitre ü ü ü ü ü ü ü Les informations détaillées concernant le mode LBX: 1. Certains DVD au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TV 16x9. Dans de tels cas, l’image aura l’air incorrecte si affichée en mode 16:9. Dans cette situation, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder le DVD. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9. 30 Commandes de l'utilisateur • (#1) Cette fonction n'est pas prise en charge en mode SBS. • Appuyez sur le bouton « Natif » de la télécommande passera à « Auto235 » si l'objectif anamorphique est fixe ou mobile. Aucun objectif anamorphique attaché Table de mise à l'échelle 1080p Ecran 16:9 480i/p 576i/p 4:3 1080i/p 720p PC 1440 x 1080 centre 16:9 1920 x 1080 centre LBX (#1) 1920 x 1440 centre, puis affichez l'image centrale 1920 x 1080 Natif Aucun redimensionnement, mappage au centre 1:1. Ce format affiche l'image originale sans aucun redimensionnement. François Remarque 2. Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films TVHD) dont la largeur anamorphique supportée est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. La résolution verticale est pleinement utilisée. Si ce format a été sélectionné, le type d’écran deviendra automatiquement 16:9 (1920 x 1080) Auto235 Si la source est 4:3, redimensionnement automatique à 1440 x 1080 Si la source est 16:9, redimensionnement automatique à 1920 x 1080 Si la source est 16:10, redimensionnement automatique à 1920 x 1200 et partie 1920 x 1080 coupée pour l'affichage Si l'objectif anamorphique peut être déplacé Ecran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC Récupération 1920 x 545 (Centre) Récupération 75,65 % de la hauteur (Centre) 4:3 1440 x 1080 centre 16:9 1920 x 1080 centre LBX (#1) Récupération Récupération 720 x 363 720 x 436 (Centre) (Centre) Récupération 1920 x 817 (Centre) Mettez à l’échelle 1920 x 1440 puis affichez l’image centrale 1920 x 1080 Auto235 (même bouton sur la télécommande de Natif) (#1) Si la source est en 2,35:1 (avec barre noire en haut/bas), passage au format LBX. Si la source n'est pas en 2,35:1, il s'agit de 4 x 3 ou de 16 x 9 complet (Il n'y a pas de barre noire en haut/bas), passage au format 16 x 9 Récupération Récupération 720 x 422 720 x 506 (bas) (bas) Auto235_ Soustitre Récupération 1920 x 948 (bas) Récupération Récupération 1920 x 632 87,8% de la (bas) hauteur (bas) Si la source est en 2,35:1 (avec barre noire en haut/bas), appliquez la règle de récupération ci-dessus et la mise à l'échelle 1920 x 1440 puis affichez l'image centrale 1920 x 1080. Si la source n'est pas en 2,35:1, il s'agit de 4 x 3 ou de 16 x 9 complet (Il n'y a pas de barre noire en haut/bas), passage au format 16 x 9 31 Commandes de l'utilisateur Si l'objectif anamorphique est fixe Ecran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 4:3 1080 x 1080 centre 16:9 1440 x 1080 centre LBX (#1) 720p Récupération Récupération Récupération Récupération 720 x 363 720 x 436 1920 x 817 1920 x 545 (Centre) (Centre) (Centre) (Centre) PC Récupération 75,65 % de la hauteur (Centre) Mettez à l’échelle 1920 × 1440 puis affichez l’image centrale 1920 × 1080 Auto235 (même bouton sur la télécommande de Natif) (#1) Si la source est en 2,35:1 (avec barre noire en haut/bas), passage au format LBX. Si la source n'est pas en 2,35:1, il s'agit de 4 x 3 ou de 16 x 9 complet (Il n'y a pas de barre noire en haut/bas), passage au format 16 x 9 Récupération Récupération Récupération Récupération 720 x 422 720 x 506 1920 x 948 1920 x 632 (bas) (bas) (bas) (bas) Auto235_ Soustitre Remarque Chaque E/S a des réglages différents de « Masquer bord ». Récupération 87,8% de la hauteur (bas) Si la source est en 2,35:1 (avec barre noire en haut/bas), appliquez la règle de récupération ci-dessus et la mise à l'échelle 1920 x 1440 puis affichez l'image centrale 1920 x 1080. Si la source n'est pas en 2,35:1, il s'agit de 4 x 3 ou de 16 x 9 complet (Il n'y a pas de barre noire en haut/bas), passage au format 16 x 9 Masquer coté Appliquez le Masquage à l'image pour supprimer le bruit d'encodage vidéo au bord de la source vidéo. Zoom Appuyez sur ◄ pour réduire la taille de l'image. Appuyez sur ► pour agrandir une image sur l’écran de projection. Déplacement image Déplace la position de l’image projetée verticalement. Appuyez sur ◄ ou ► pour déplacer l'image horizontalement sur l’écran de projection. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour déplacer l'image horizontalement sur l’écran de projection. Trapèze V Appuyez sur ◄ ou ► pour compenser la distorsion verticale des images quand le projecteur est positionné à un angle de l'écran. Trois dimensions 32 Accédez au menu 3D. Sélectionnez les options 3D telles que Mode 3D, Format 3D, 3D2D, 2D3D et Inversion Sync 3D. Voir page 33 pour plus d'informations. Commandes de l'utilisateur François AFFICHER | 3D Remarque • Les paramètres 3D sont sauvegardés après le réglage. • La fonction « Inversion synchronisation 3D » ne peut pas enregistrer le paramètre. Elle sera réglée sur « Arrêt » lors de la mise sous tension et changement de source. • Le format 3D est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation 3D en page 56 . • Le « format 3D » et « Mod 3D : Désactivé » est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D. Mode 3D Lien DLP: Sélectionnez DLP Link pour utiliser des paramètres optimisés pour les lunettes 3D DLP Link. VESA 3D: Sélectionnez VESA 3D pour utiliser les paramètres optimisés pour les images 3D basées sur VESA 3D. Arrêt : Sélectionnez Arrêt pour désactiver la Mod 3D. Format 3D Auto : Quand un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. (Pour les sources HDMI 1.4 3D uniquement) SBS: Afficher le signal 3D au format côte-à-côte Haut et bas: Afficher le signal 3D au format haut-bas Superposés: Afficher le signal 3D au format cadre séquentiel. 2D3D: Transformation du signal 2D en signal 3D. 3D2D Appuyez sur ◄ ou ► pour afficher du contenu 3D en 2D (Gauche) ou 2D (Droite) sans utiliser de lunettes 3D pour bénéficier du contenu 3D. Ce paramètre peut également être utilisé pour des installations 3D passives sur projecteur double. Trois dimensions : Affiche un signal 3D. G (gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D. D (droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D. 2D3D Sélectionnez la profondeur de champ (ou force) 3D parmi Basse, Moyenne ou Élevée. Invers. Sync 3D Appuyez sur ◄ ou ► pour activer ou désactiver la fonction d'inversion Sync 3D pour inverser des images. 33 Commandes de l'utilisateur SYSTÈME Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage. Paramètres Lampe Entrez dans le menu Installation lampe. Voir les pages 36-37 pour plus de détails. Projection Sélectionnez la méthode de projection : Avant Le réglage par défaut en usine. Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l'image pour vous permettre de projeter depuis l'arrière d'un écran translucide. Plafond avant Remarque Appuyez 10 s sur la touche "ENTER" du clavier pour le déverrouiller 34 Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l'image pour une projection au plafond. Plafond arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse et retourne l'image en même temps. Vous pouvez projeter depuis l'arrière d'un écran translucide avec une projection au plafond. Commandes de l'utilisateur Clavier verrouillé Verrouillez les boutons sur le panneau supérieur du projecteur. Marche : Un message d'avertissement s'affiche pour confirmer le verrouillage du clavier. François Arrêt : Le clavier du projecteur fonctionne normalement. Pattern de test Affiche un motif de test. Trois options sont disponibles : Grille, Blanche et Aucune. Couleur Arr Plan Sélectionnez la couleur de fond souhaitée pour l'image projetée quand aucune source n'est détectée. SORTIE 12V Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner Déclencheur 12V. Arrêt : Désactive le Déclencheur 12V. Marche : Active le Déclencheur 12V et le sous-menu programmable. Le sous-menu est accessible en sélectionnant l’option MARCHE puis en appuyant sur le bouton ENTRÉE de la télécommande. Cocher une option dans le sous-menu activera le Déclencheur 12V lorsque le mode d’affichage est sélectionné. Dans l’exemple ci-dessous, 16:9 a été sélectionné. Cela signifie que le Déclencheur 12V sera actif lorsque le mode d’affichage du projecteur est réglé sur 16:9. Le Déclencheur 12V sera inactif pour toutes les autres options de mode d’affichage. Auto235: Lorsque Auto235 est activé, le projecteur détecte automatiquement lorsqu’une présentation au format 2,35:1 est affichée et active automatiquement le déclencheur sur ce port, ce qui peut ensuite être utilisé pour activer un ensemble d'objectif anamorphique motorisé. Le réglage Auto235 et un ensemble d'objectif anamorphique motorisé peut être utilisé ce cette manière pour créer un système de projection à « Hauteur constante » entièrement automatisé. Auto 3D: Si « Auto 3D » est activé, le projecteur va détecter automatiquement quand une image 3D est affichée et va activer le déclencheur sur ce port. Légendage Sélectionnez l'écran pour afficher le sous-titrage. Arrêt : Le réglage fourni par défaut. CC1 / CC2 : Sélection du type de sous-titrage. 35 Commandes de l'utilisateur SYSTÈME | RÉGLAGES LAMPE Heures lampe Affiche le nombre d'heures pendant lesquelles la lampe a été active. Cet élément est uniquement pour affichage. Rappel de Lampe Active ou désactive le rappel de durée de vie de la lampe. Marche : Un message d'avertissement s'affiche quand la durée de vie restante de la lampe est inférieure à 30 heures. Arrêt : Aucun message d'avertissement ne s'affiche. Mode de la lampe Sélectionne le mode de luminosité de la lampe. Lumineux : Adapté à du contenu 3D. ECO : Adapté à du contenu 2D et un réglage de luminosité inférieur pour préserver la durée de vie de la lampe. 36 Commandes de l'utilisateur Mise à zéro lampe Après avoir remplacé la lampe, réinitialise le compteur de la lampe pour refléter précisément la durée de vie de la nouvelle lampe. 1. Sélectionner la réinitialisation de la lampe. 2. Sélectionnez Oui pour remettre le compteur de la lampe à zéro. 37 François Un écran de confirmation apparait. Commandes de l'utilisateur MENU Langue Accédez au menu Langue. Sélectionnez le menu OSD multilingue. Voir page 40 pour plus d'informations. Source d’Entrée Accédez au sous-menu Source d’Entrée. Sélectionnez les sources à parcourir au démarrage. Voir page 41 pour plus d'informations. Paramètres lien HDMI Voir page 42 pour plus d'informations. Verr. Source Verrouille la source courante comme la seule source disponible, même si le câble est débranché. Marche : Seule la source courante est reconnue comme source d'entrée. Arrêt : Toutes les sources sélectionnées dans Réglages | Source d’Entrée sont reconnues comme des sources d'entrée. Haute Altitude Règle la vitesse du ventilateur pour correspondre à l'environnement. Marche : Augmente la vitesse du ventilateur en cas de température, d'humidité ou d'altitude élevées. Arrêt : Vitesse de ventilateur habituelle pour les conditions normales. 38 Commandes de l'utilisateur Info Cachées Supprime les messages d'information sur l'écran de projection. Marche : Aucun message de statut n'apparaît à l'écran pendant le fonctionnement. Arrêt : Les messages de statut apparaissent normalement à l'écran pendant le fonctionnement. Signal Voir les pages 43-44 pour plus d'informations. François Avancé Accédez au menu Avancé. Voir page 45 pour plus d'informations. Remise à zéro Réinitialise l'option courante ou toutes les options aux réglages d'usine par défaut. 39 Commandes de l'utilisateur MENU | Langue Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur « ENTRÉE » dans le sous-menu puis utilisez les touches ▲, ▼, ◄ ou ► pour sélectionner votre langue préférée. 40 Commandes de l'utilisateur François MENU | Source d’Entrée Source d’Entrée Remarque Si toutes les sources sont dé-sélectionnées, le projecteur ne peut pas afficher d'images. Laissez toujours au moins une source sélectionnée. Utilisez cette option pour activer ou désactiver les sources d’entrée. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner une source puis appuyez sur ◄ ou ► pour l'activer / la désactiver. Appuyez sur « ENTRÉE » pour finaliser la sélection. Le projecteur ne recherchera pas d'entrées dé-sélectionnées. 41 Commandes de l'utilisateur MENU | Paramètres lien HDMI Lien HDMI Active/désactive la fonction de liaison HDMI. Les options TV incluse, Mise sous tension liaison et Mise hors tension liaison seront uniquement disponible si le réglage a pour valeur Activé. Remarque • Avec le mode Alimentation (Veille) réglé sur Actif, le PériphériquePJ sera actif lorsque le projecteur est en veille. • Certaines fonctions de liaison HDMI peuvent ne pas fonctionner, en fonction de la conception des appareils connectés et de leur conformité à la norme HDMI CEC. 42 TV incluse Si le réglage a pour valeur « Oui », la télévision et le projecteur seront mis hors tension automatiquement en même temps. Pour empêcher que les deux appareils soient mis hors tension en même temps, passez le réglage à « Non ». Commutatuin of Commande de mise sous tension CEC Réciproque : Le projecteur et le périphérique CEC seront mis sous tension simultanément. PériphériquePJ: Le périphérique CEC sera mis sous tension uniquement après la mise sous tension du projecteur. PJPériphérique: Le projecteur sera mis sous tension uniquement après la mise sous tension du périphérique CEC. Commutation on Si le réglage a pour valeur « Activé », la liaison HDMI et le projecteur seront mis hors tension automatiquement en même temps. Réglé sur « Désactivé », la liaison HDMI et le projecteur ne seront pas mis hors tension automatiquement en même temps. Commandes de l'utilisateur François MENU | SIGNA (VGA/Composante) Automatique Remarque "Signal" est disponible uniquement en signal analogique VGA (RVB). Configure automatiquement le signal (la fréquence et la phase sont grisées). Si l'option Automatique est désactivée, la fréquence et la phase s'affichent pour permettre à l'utilisateur un réglage manuel et l'enregistrement du paramétrage. Fréquence Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. S'il y a une barre verticale vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage. Suivi La phase synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème. Position Horiz. Appuyez sur ◄ pour déplacer l’image vers la gauche. Appuyez sur ► pour déplacer l’image vers la droite. Position Vert. Appuyez sur ◄ pour déplacer l’image vers le bas. Appuyez sur ► pour déplacer l'image vers le haut. 43 Commandes de l'utilisateur MENU | SIGNA (Vidéo) Niveau Blanc Permet à l'utilisateur de régler le niveau de blanc lors de la saisie des signaux vidéo. Niveau Noir Permet à l'utilisateur de régler le niveau de noir lors de la saisie des signaux vidéo. Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur ◄ pour réduire la quantité de couleur de l'image. Appuyez sur ► pour augmenter la quantité de couleur de l'image. Teinte Remarque « IRE » n'est supporté que sur le signal NTSC. 44 Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur ◄ pour augmenter la quantité de vert dans l'image. Appuyez sur ► pour augmenter la quantité de rouge dans l'image. IRE Réglez la mesure des signaux vidéo composite. Commandes de l'utilisateur François MENU | AVANCES Arrêt Auto (min) Règle l'intervalle d'arrêt automatique. Le projecteur met la lampe hors tension après 30 minutes sans signal par défaut. L'avertissement suivant s'affiche 60 secondes avant l'arrêt. Remarque Avec le mode Alimentation (Veille) sur Eco, RS232 sera désactivé lorsque le projecteur est en veille. Dé.compte avant mise en Règle l'intervalle de la minuterie de veille. Le projecteur se met hors tension après la durée spécifiée d'inactivité (indépendamment du signal). L'avertissement suivant s'affiche 60 secondes avant l'arrêt. Mode puissance (Veille) Eco. : Choisissez « Eco. » pour éviter de gaspiller du courant <0,5W. Activé : Choisissez « Actif » pour revenir à la veille normale. 45 Appendices Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référezvous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Image Aucune image n'apparaît à l'écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ». Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ». Assurez-vous d’avoir enlevé le couvercle de l’objectif et que le projecteur est sous tension. L'image est floue Assurez-vous que le couvercle de l'objectif est retiré. Réglez la bague de mise au point sur l’objectif du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la distance requise du projecteur. Voir page 16 . L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez passer le format à LBX dans l'OSD du projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez passer le format à 4:3 dans l’OSD du projecteur. Si l’image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d’aspect en vous référant à ce qui suit : Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. 46 Appendices L'image est trop petite ou trop large Réglez le levier de zoom depuis l'objectif. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. Appuyez sur [Menu] dans le panneau du projecteur, allez dans « Affichage --> Format ». Essayez différents réglages. François Des bords de l’image sont inclinés : Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci et utilisez PureShift pour ajuster la position de l'image. Utilisez « Affichage --> Trapèze V » de l’OSD pour effectuer un réglage. L'image est renversée Sélectionnez “Menu --> Projection” dans l’OSD et réglez la direction de projection. Autres Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de rebrancher l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures dans la section « Remplacement de la lampe » en page 50 . 47 Appendices Indication LED du statut du projecteur DEL alimentation DEL Temp DEL lampe (Rouge) (Rouge) Message État Veille (Cordon d'alimentation en entrée) Remarque Mise sous tension (préchauffage) (Verte) Clignotement lent désactivée 2 s activée 2 s Clignotante désactivée 0,5 s activée 0,5 s Mise sous tension et allumage de la lampe • Allumé => Pas allumé => Hors tension (Refroidissement) • Désactive toutes les LED après la disparition du Erreur (panne de la lampe) menu OSD. 48 Clignotante désactivée 1 s activée 1 s Clignotante désactivée 0,5 s activée 0,5 s Erreur (Panne du ventilateur ) Clignotante désactivée 0,5 s activée 0,5 s Erreur (surchauffe) Clignotante désactivée 0,5 s activée 0,5 s Clignotante désactivée 0,5 s activée 0,5 s Appendices États des LED Messages de l’écran Panne du ventilateur: Le projecteur s'arrêtera automatiquement. Dépassement de température: Le projecteur s'arrêtera automatiquement François Remplacement de la lampe: La lampe est près de la fin de sa durée de vie. Remplacement recommandé. Avertissement : Utilisez uniquement des lampes d'origine. Télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15° Vérifiez horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur. qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande Assurez-vous et le projecteur. Placez-vous à moins de 7 mètres (23 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. les piles si elles sont déchargées. Remplacez 49 Appendices Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurezvous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe ! Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe. 50 Appendices François 1 2 3 51 Appendices 4 Procédure de remplacement de la lampe : 1.Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Alimentation. 2.Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes 3.Débranchez le cordon d’alimentation. 4.Enlevez l'unique vis située sur le capot du logement de la lampe. 5.Enlevez le capot du compartiment de la lampe. 6.Retirez les deux vis du module de la lampe. Soulevez la poignée du module. 7. Tirez fermement sur la poignée du module pour enlever le module de la lampe. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse. Pendant l'installation, alignez le module de la lampe avec le connecteur et assurez-vous qu'il est horizontal pour éviter des dommages. 8. Allumez le projecteur et exécutez la fonction « Réinitialisation lampe » une fois que le module de la lampe a été remplacé. Réinit. la lampe : (i) Appuyez sur « Menu » -> (ii) Sélectionnez « Système » -> (iii) Sélectionnez « Paramètres Lampe » -> (iv) Sélectionnez « Réinitialisation lampe » -> (v) Sélectionnez « Oui ». 52 Appendices Modes de Compatibilité NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz SDTV 480i/p, 576i/p HDTV 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz) François Compatibilité vidéo Description détaillée de la synchronisation vidéo Signal Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Remarques TV(NTSC) 720 x 480 60 TV(PAL, SECAM) 720 x 576 50 Pour Vidéo/ S-vidéo composite SDTV(480i) 720 x 480 60 Pour composite SDTV(480p) 720 x 480 60 SDTV(576i) 720 x 576 50 SDTV(576p) 720 x 576 50 HDTV(720p) 1280 x 720 50/60 HDTV(1080i) 1920 x 1080 50/60 HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/50/60 53 Appendices Compatibilité ordinateur - Normes VESA Signal ordinateur (Compatible RVB analogique) Signal Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Remarques VGA 640 X 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85/ SVGA 800 X 600 56/60 (*2)/72/ 85/120 (*2) Mac 60/72/85 XGA 1024 X768 60 (*2)/70/75/ 85/120 (*2) Mac 60/70/75/85 HDTV(720p) 1280 x 720 50/60 (*2)/ 120 (*2) Mac 60 WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 60/75/85 1280 x 800 60/120 Mac 60 1366 x 768 60 Mac 60 WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60 SXGA 1280 x 1024 60/75/85 Mac 60/75 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/50/60 Mac 60 WUXGA 1920 x 1200 (*1) 50/60 Mac 60 (*1) 1920 x 1200 @ 60 Hz ne prend en charge que la résolution réduite. (*2) Synchronisation 3D pour projecteur True 3D. (Option) 54 Appendices Signal d'entrée pour HDMI/DVI-D Signal Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Remarques 640 x 480 60 Mac 60/72/85 SVGA 800 x 600 60(*2)/72/ 85/120(*2) Mac 60/72/85 XGA 1024 x 768 60(*2)/70/75/ 85/120(*2) Mac 60/70/75/85 SDTV(480i) 720 x 480 60 SDTV(480p) 720 x 480 60 SDTV(576i) 720 x 576 50 SDTV(576p) 720 x 576 50 WSVGA(1024 x 600) 1024 x 600 60 HDTV(720p) 1280 x 720 50(*2)/60/ 120(*2) Mac 60 WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 75 1280 x 800 60(*2)/120(*2) Mac 60 1366 x 768 60 Mac 60 WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60 SXGA 1280 x 1024 60/75/85 Mac 60/75 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 HDTV(1080i) 1920 x 1080 50/60 HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/30/50/60 Mac 60 WUXGA 1920 x 1200 (*1) 50/60 Mac 60 François VGA (*1) 1920 x 1200 @ 60Hz ne prennent en charge que la résolution réduite. (*2) Prise en charge 3D. (Option) 55 Appendices Tableau de compatibilité de vidéos True 3D Résolutions d'entrée Fréquence d'entrée Entrée HDMI 1280 x 720p @50Hz 1.4a 3D 1280 x 720p @60Hz HDMI 1,3 Haut - et - bas Haut - et - bas 1280 x 720p @50Hz Enpaquetage de cadres 1280 x 720p @60Hz Enpaquetage de cadres 1920 x 1080i @50Hz Côte-à-côte (Moitié) 1920 x 1080i @60Hz Côte-à-côte (Moitié) 1920 x 1080p @24Hz Haut - et - bas 1920 x 1080p @24Hz Enpaquetage de cadres 1920 x 1080i @50Hz Côte-à-côte (Moitié) Mode SBS activé Haut et bas Mode TAB activé HQFS Format 3D est « Superposés » 1920 x 1080i @60Hz 1280 x 720p @50Hz 1280 x 720p @60Hz 1920 x 1080i @50Hz 1920 x 1080i @60Hz 1280 x 720p @50Hz 1280 x 720p @60Hz 480i Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD devrait relire avec le mode 3D en multiples entiers. La résolution 1080i à25 Hz et 720p à 50 Hz s'exécute à 100 Hz; une autre synchronisation 3D s'exécutera à 120 Hz. 56 Appendices Commandes et Liste des Fonctions du Protocole RS232 Affectation des broches RS232 (côté projecteur) 3 5 François 1 6 N° de Broche Nom 9 E/S (depuis le côté projecteur) 1 NC __ 2 RXD ENTREE 3 TXD SORTIE 4 NC __ 5 NC __ 6 NC __ 7 RS232 RTS 8 RS232 CTS 9 NC __ 57 Appendices Liste des fonctions du protocole RS232 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI1 ~XX12 15 7E 30 30 31 32 20 31 35 0D HDMI2 ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA Component ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 11 7E 30 30 31 32 20 31 31 0D Wireless ~XX12 14 7E 30 30 31 32 20 31 34 0D Component RCA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Cinema ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D Reference ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Vivid ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 10 7E 30 30 32 30 20 31 30 0D Game ~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D ISF Day ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D ISF Night ~XX21 n ~XX22 n ~XX23 n ~XX44 n ~XX45 n 58 7E 30 30 32 31 20 7E 30 30 32 32 20 7E 30 30 32 33 20 7E 30 30 34 34 20 7E 30 30 34 35 20 a 0D a 0D a 0D a 0D a 0D Brightness Contrast Sharpness Tint Color n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30) ~XX196 n 7E 30 30 31 39 36 20 a 0D Noise Reduction ~XX35 1 ~XX182 n ~XX183 n ~XX206 1 ~XX35 2 ~XX184 n ~XX185 n ~XX207 1 ~XX35 3 ~XX186 n ~XX187 n ~XX208 1 ~XX35 4 ~XX188 n ~XX189 n ~XX209 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D 7E 30 30 31 38 32 20 a 0D 7E 30 30 31 38 33 20 a 0D 7E 30 30 32 30 36 20 31 0D 7E 30 30 33 35 20 32 0D 7E 30 30 31 38 34 20 a 0D 7E 30 30 31 38 35 20 a 0D 7E 30 30 32 30 37 20 31 0D 7E 30 30 33 35 20 33 0D 7E 30 30 31 38 36 20 a 0D 7E 30 30 31 38 37 20 a 0D 7E 30 30 32 30 38 20 31 0D 7E 30 30 33 35 20 34 0D 7E 30 30 31 38 38 20 a 0D 7E 30 30 31 38 39 20 a 0D 7E 30 30 32 30 39 20 31 0D Gamma Film Curve type (Film) Offset (Film) Reset (Film) Video Curve type (Video) Offset (Video) Reset (Video) Graphics Curve type (Graphics) Offset (Graphics) Reset (Graphics) Standard Curve type (Standard) Offset (Standard) Reset (Standard) ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColorTM n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX190 0 ~XX190 1 ~XX190 2 ~XX190 3 ~XX41 0 ~XX41 1 ~XX41 2 ~XX42 0 ~XX42 1 ~XX42 2 ~XX42 3 ~XX42 4 ~XX42 5 ~XX197 0 ~XX197 1 ~XX197 2 7E 30 30 31 39 30 20 30 0D 7E 30 30 31 39 30 20 31 0D 7E 30 30 31 39 30 20 32 0D 7E 30 30 31 39 30 20 33 0D 7E 30 30 34 31 20 30 0D 7E 30 30 34 31 20 31 0D 7E 30 30 34 31 20 32 0D 7E 30 30 34 31 20 30 0D 7E 30 30 34 31 20 31 0D 7E 30 30 34 31 20 32 0D 7E 30 30 34 31 20 33 0D 7E 30 30 34 31 20 34 0D 7E 30 30 34 31 20 35 0D 7E 30 30 31 39 37 20 30 0D 7E 30 30 31 39 37 20 31 0D 7E 30 30 31 39 37 20 32 0D PureMotion Off Low Mid High Off On HD+ Off 1 2 3 4 5 Off H Split V Split ~XX191 0 ~XX191 1 7E 30 30 31 39 31 20 30 0D 7E 30 30 31 39 31 20 31 0D DynamicBlack Off On ~XX210 1 ~XX210 2 ~XX210 4 ~XX210 5 ~XX210 6 ~XX210 7 7E 30 30 32 31 30 20 31 0D 7E 30 30 32 31 30 20 32 0D 7E 30 30 32 31 30 20 34 0D 7E 30 30 32 31 30 20 35 0D 7E 30 30 32 31 30 20 36 0D 7E 30 30 32 31 30 20 37 0D Color Temp. D50 D65 D75 D83 D93 Native UltraDetail PureColor PureEngine Demo n = -5 (a=2D 35)~ 6 (a=36) n = -5 (a=2D 35)~ 5 (a=35) n = -5 (a=2D 35)~ 6 (a=36) n = -5 (a=2D 35)~ 5 (a=35) n = -5 (a=2D 35)~ 6 (a=36) n = -5 (a=2D 35)~ 5 (a=35) n = -5 (a=2D 35)~ 6 (a=36) n = -5 (a=2D 35)~ 5 (a=35) Appendices 7E 30 30 32 31 31 20 31 0D 7E 30 30 32 31 31 20 32 0D 7E 30 30 32 31 31 20 33 0D 7E 30 30 32 31 31 20 36 0D 7E 30 30 32 31 31 20 35 0D Color Gamut Native DLP Cinema HDTV EBU SMPT-C ~XX212 1 ~XX212 2 ~XX212 3 ~XX212 4 ~XX212 5 ~XX212 6 ~XX213 n ~XX214 n ~XX215 1 7E 30 30 32 31 32 20 31 0D 7E 30 30 32 31 32 20 32 0D 7E 30 30 32 31 32 20 33 0D 7E 30 30 32 31 32 20 34 0D 7E 30 30 32 31 32 20 35 0D 7E 30 30 32 31 32 20 36 0D 7E 30 30 32 31 31 20 a 0D 7E 30 30 32 31 31 20 a 0D 7E 30 30 32 31 35 20 31 0D CMS Red Green Blue Cyan Yellow Megenta X-offset Y-offset Reset ~XX24 n ~XX25 n ~XX26 n ~XX27 n ~XX28 n ~XX29 n ~XX33 1 7E 30 30 32 34 20 a 0D 7E 30 30 32 35 20 a 0D 7E 30 30 32 36 20 a 0D 7E 30 30 32 37 20 a 0D 7E 30 30 32 38 20 a 0D 7E 30 30 32 39 20 a 0D 7E 30 30 33 33 20 31 0D RGB Gain/Bias Red Gain Green Gain Blue Gain Red Bias Green Bias Blue Bias Reset n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) François ~XX211 1 ~XX211 2 ~XX211 3 ~XX211 4 ~XX211 5 n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) 7E 30 30 33 37 20 31 0D ~XX37 1 Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\ RGB(0-255) ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native Auto235 ~XX60 8 7E 30 30 36 30 20 38 0D ~XX60 11 7E 30 30 36 30 20 31 31 0D Auto235_Subtitle ~XX61 n ~XX62 n ~XX63 n ~XX64 n ~XX66 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D 7E 30 30 36 32 20 a 0D 7E 30 30 36 33 20 a 0D 7E 30 30 36 34 20 a 0D 7E 30 30 36 36 20 a 0D Edge mask Zoom H Image Shift V Image Shift V Keystone n = 0 (a=30) ~ 5 (a=35) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) n = -30 (a=2D 33 30) ~ 30 (a=33 30) ~XX230 1 ~XX230 2 ~XX400 0 ~XX400 1 ~XX400 2 ~XX405 0 ~XX405 1 ~XX405 2 ~XX405 3 ~XX405 4 ~XX405 5 ~XX405 6 ~XX231 0 ~XX231 1 E 30 30 32 33 30 20 31 0D 7E 30 30 32 33 30 20 32 0D 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D 7E 30 30 34 30 35 20 34 0D 7E 30 30 34 30 35 20 35 0D 7E 30 30 34 30 35 20 36 0D 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Mode DLP-Link VESA 3D 3D L R Auto SBS Top and Bottom Frame sequential Low Mid High On Off ~XX72 1 ~XX72 2 ~XX72 3 ~XX72 4 ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 31 0D 7E 30 30 37 32 20 32 0D 7E 30 30 37 32 20 33 0D 7E 30 30 37 32 20 34 0D 7E 30 30 37 32 20 35 0D Menu Location Top Left Top Right Centre Bottom Left Bottom Right ~XX109 1 ~XX109 0 ~XX110 1 ~XX110 2 ~XX111 1 ~XX111 0 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D Lamp Reminder On Off (0/2 for backward compatible) Bright EC O Yes No (0/2 for backward compatible) ~XX71 1 ~XX7 1 2 ~XX71 3 ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 31 0D 7E 30 30 37 31 20 32 0D 7E 30 30 37 31 20 33 0D 7E 30 30 37 31 20 34 0D Projection Front-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling Rear-Ceiling ~XX103 1 ~XX103 0 ~XX195 0 ~XX195 1 ~XX195 2 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D Keypad Lock On Off (0/2 for backward compatible) Off Grid(White) White ~XX104 1 ~XX104 2 ~XX104 6 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D 7E 30 30 31 30 34 20 36 0D Background Color Blue Black Gray ~XX193 0 ~XX193 1 ~XX193 2 ~XX193 3 7E 30 30 31 39 33 20 30 0D 7E 30 30 31 39 33 20 31 0D 7E 30 30 31 39 33 20 32 0D 7E 30 30 31 39 33 20 33 0D 12v trigger Off On Auto235 Auto 3D 3D 2D 3D Format 2D 3D 3D Sync Invert Lamp Mode Lamp Reset Test Pattern ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX 88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX 88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 59 Appendices ~XX70 1 ~XX70 2 ~XX70 3 ~XX70 4 ~XX70 5 ~XX70 6 ~XX70 7 ~XX70 8 ~XX70 9 ~XX70 10 ~XX70 11 ~XX70 12 ~XX70 13 ~XX70 14 ~XX70 15 ~XX70 16 ~XX70 17 ~XX70 18 ~XX70 19 ~XX70 20 ~XX70 21 ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 31 0D 7E 30 30 37 30 20 32 0D 7E 30 30 37 30 20 33 0D 7E 30 30 37 30 20 34 0D 7E 30 30 37 30 20 35 0D 7E 30 30 37 30 20 36 0D 7E 30 30 37 30 20 37 0D 7E 30 30 37 30 20 38 0D 7E 30 30 37 30 20 39 0D 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D ~XX100 1 ~XX100 0 ~XX101 1 ~XX101 0 ~XX102 1 ~XX102 0 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D ~XX73 n ~XX91 n ~XX74 n ~XX75 n ~XX76 n ~XX200 n ~XX201 n ~XX202 n ~XX203 n ~XX204 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D 7E 30 30 39 31 20 a 0D 7E 30 30 37 34 20 a 0D 7E 30 30 37 35 20 a 0D 7E 30 30 37 36 20 a 0D 7E 30 30 32 30 30 20 a 0D 7E 30 30 32 30 31 20 a 0D 7E 30 30 32 30 32 20 a 0D 7E 30 30 32 30 33 20 a 0D 7E 30 30 32 30 30 24 a 0D Language English German French Italian Spanish Portuguese Polish Dutch Swedish Norwegian/Danish Finnish Greek Traditional Chinese Simplified Chinese Japanese Korean Russian Hungarian Czechoslovak Arabic Thai Turkish Source Lock On Off (0/2 for backward compatible) On Off (0/2 for backward compatible) On Off (0/2 for backward compatible) High Altitude Information Hide Signal Frequency Automatic Phase H. Position V. Position White Level Black Level Saturation Hue IRE n = 0 (a= 30) ~ 100 (a=31 30 30) n = 0 disable; n = 1 enable n = -50 (a= 2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a= 2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a= 2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = 1 (0 IRE); n = 0 (7.5 IRE) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) (5 minutes for each step). n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 30) (30 minutes for each step). Eco.(<=0.5W) Active (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) ~XX114 1 ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Power Mode(Standby) ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to emulate Remote ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone – ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom ~XX140 28 7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D Contrast ~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D Source SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/ Lamp Hours Running Out/Cover Open INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/ = Standby/Warming/Cooling/Out of Range /Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/ Lamp Hours Running Out/Cover Open 60 Appendices ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = None/Cinema/Reference/Photo/ Bright/3D/ User/ISF Day/ISF Night ~XX124 1 ~XX125 1 ~XX126 1 ~XX127 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Power State Brightness Contrast Format OKn OKn OKn OKn n : 0/1 = Off/On ~XX128 1 ~XX129 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Color Temperature Projection Mode OKn OKn ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde ~XX151 1 ~XX108 1 ~XX108 2 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Model name Lamp Hours Cumulative Lamp Hours OKn OKbbbb OKbbbbb François --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n: 0/1/2/3/4/5/ = None/VGA/Video/HDMI1/HDMI2/Component n: 0/1/2/3/4/5 = 4:3/16:9/LBX/Native/Auto235/Auto235_Subtitle n : 0/1/2/3/4/5/ = D50/D65/D75/D83/D93/Native n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/01/02/03/04/05/ = None/VGA/Video/HDMI1/HDMI2/Component dddd: FW version e : Display mode0/1/2/3/4/5/6/7/8 None/Cinema/Reference/Photo/Bright/ 3D/User/ISF Day/ISF Night bbbb: LampHour bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours 61 Appendices Marques de commerce DLP est une marque de commerce de Texas Instruments. IBM est une marque de commerce ou une marque déposée de International Business Machines Corporation. Macintosh, Mac OS X, iMac et PowerBook sont des marques de commerce de Apple Inc. qui sont déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer et PowerPoint sont soit des marques de commerce soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. 62 Appendices Remarque 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fi xation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fi xer le projecteur au support sont conformes aux spécifi cations suivantes: Type de vis : M4 Longueur maximale de la vis : 11mm Longueur minimale de la vis : 9mm 285.59 [11.244] 79.80 [3.142] 58.86 [2.317] 125.57 [4.944] Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie. Avertissement : 3. E viter d'installer le projecteur près d'une source chaude. 79.79 [3.141] 221.85 [8.738] 121.95 [4.801] 46.88 [1.846] 27.70 41.00 [1.091] [1.614] 175.06 [6.892] 2. A ssurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur. 205.71 [8.099] 173.70 [6.839] 100.06 [3.939] 1. S i vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis sera différente sur d'autres montures. Cela dépend de l'épaisseur de la plaque. 146.00 [5.748] 68.70 [2.705] 63 François Installation au plafond Appendices Les bureaux d'Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ÉTATS-UNIS 3178 Laurelview Ct., Tél : 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Service : services@optoma.com Canada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105, Tél : 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada Télécopie : 510-897-8601 www.optoma.ca Service : services@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tél : +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu Télécopie : +44 (0) 1923 691 888 Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com France Bâtiment E Tél : +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Télécopie : +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Service : savoptoma@optoma.fr Espagne C/ José Hierro,36 Of. 1C Tél : +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, Télécopie : +34 91 670 08 32 Espagne Allemagne Wiesenstrasse 21 W Tél : +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, Télécopie : +49 (0) 211 506 66799 Allemagne Service : info@optoma.de Scandinavie 64 Lerpeveien 25 Tél : +47 32 98 89 90 3040 Drammen Télécopie : +47 32 98 89 99 Appendices Norvège Service :info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvège 3178 Laurelview Ct. Tél : 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA Télécopie : 510-897-8601 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx François Amérique Latine Taiwan 231,新北市新店區北新路3段213號12樓 電話:+886-2-8911-8600 傳真:+886-2-8911-6550 服務處:services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan Kowloon, Hong Kong Tél : +852-2396-8968 Télécopie : +852-2370-1222 www.optoma.com.hk Chine 上海市长宁区凯旋路1205号5楼 电话:+86-21-62947376 邮编: 200052 传真:+86-21-62947375 www.optoma.com.cn Japon 東京都足立区綾瀬 3-25-18 サポートセンター: 0120-46-5040 株式会社オーエスエム E-Mail:info@osscreen.com http://www.os-worldwide.com/ Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tél : +82+2+34430004 seoul,135-815, CORÉE Télécopie : +82+2+34430005 65 Appendices Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : éorienter ou déplacer l’antenne de réception. ▀■ R ▀■ Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. ▀■ Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. ▀■ Consulter le revendeur ou un technicien radio/ télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions aux autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés afin de préserver la conformité avec les règlementations FCC. Précaution Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la Federal Communications Commission, à opérer ce projecteur. 66 Appendices Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : François 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Canadian users Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne ▀■ Directive 2004/108/EC (comprenant les amendements) ▀■ Directive 2006/95/EC concernant la Basse Tension ▀■ Directive 1999/5/EC concernant les terminaux de télécommunication et les équipements radio (si le produit dispose d'une fonction RF) Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrasser. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler. 67