Manuel du propriétaire | CALORTEC GSE 26 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | CALORTEC GSE 26 Manuel utilisateur | Fixfr
LIVRET D’INSTRUCTIONS
pour l’installation, l’utilisation
et la maintenance des
chaudières à gaz
GSE 26
INSTRUCTIONS DESTINEE A L’INSTALLATEUR
TABLE DES MATIERES
1
DESCRIPTION DE LA CHAUDIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
3
UTILISATION ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
IMPORTANT
Au moment de mettre la chaudière en marche pour la première fois, il convient de procéder aux contrôles suivants:
– Contrôler qu’aucun liquide ni matériau inflammables ne se trouvent à proximité immédiate de la chaudière.
– S’assurer que le raccordement électrique a été effectué correctement et que le câble de terre est relié à
une bonne installation de terre.
– Ouvrir le robinet du gaz et vérifier la tenue des raccords y compris celui du brûleur.
– S’assurer que la chaudière est prédisposée pour le fonctionnement avec le type de gaz distribué.
– Vérifier que le conduit d’évacuation des produits de la combustion est libre.
– S’assurer que les vannes éventuelles sont ouvertes.
– S’assurer que l’appareil a été rempli d’eau et qu’il est bien purgé.
– Vérifier que le circulateur n’est pas bloqué.
– Evacuer l’air résiduel dans le tuyau du gaz à travers le purgeur prise de pression placé à l’entrée de la
vanne à gaz.
1 Description de la chaudière
1.1
INTRODUCTION
Blanche, silencieuse, sûre, de dimensions compactes, la
chaudière “GSE 26” trouve sa place partout dans la mai-
1.2
son et, en particulier, s'intègre parfaitement dans les cuisines modernes. Spécialement conçue pour le fonctionnement au gaz, elle est le résultat de solutions techniques et esthétiques d'avant-garde.
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT
153
725
A Départ
G Gaz
B Retour
1 1/2”
3/4”
1 1/2”
Fig. 1
1.3
DONNEES TECHNIQUES
Puissance utile
Débit calorifique nominal
Puissance électrique
Eléments
Pression maxi de service
Contenance en eau
Catégorie
Température fumées
Débit fumées
Diaphragme vanne gaz
Poids
Gaz de Lacq
Débit nominal *
Injecteurs brûleurs
Pression d’alimentation
Gaz de Groningue
Débit nominal *
Injecteurs brûleurs
Pression d’alimentation
Butane
Débit nominal
Injecteurs brûleurs
Pression d’alimentation
Propane
Débit nominal
Injecteurs brûleurs
Pression d’alimentation
°C
gr/s
ø mm
kg
GSE 26
25,0
21.500
28,6
24.600
5
4
4
13
II2E+3+
114
32,8
6,10
122
m3/h
ø mm
mbar (mm CE)
3,03
2,70
20 (205)
m3/h
ø mm
mbar (mm CE)
3,51
2,70
25 (255)
gr/h
ø mm
mbar (mm CE)
2.258
1,60N
29 (296)
gr/h
ø mm
mbar (mm CE)
2.219
1,60N
37 (377)
kW
kcal/h
kW
kcal/h
W
n°
bar
l
* Ces valeurs sont données pour gaz à 15°C - 1013 mbar
3
1.4
VUE INTERIEURE
LEGENDE
1 Bac de récupération
2 Nourrice brûleur
3 Veilleuse
4 Hublot d’allumage
5 Thermocouple
7 Manchon union
8 Bride de fixation
9 Vanne gaz
10 Ecrou fixation jaquette
12
13
14
15
16
20
21
22
24
Interrupteur général
Aquastat de réglage
Thermomètre
Thermostat fumées
Aquastat de sécurité
Allumeur piézo-électrique
Tuyau gaz veilleuse
Prise de presion au brûleur
Robinet de vidange
Fig. 2
1.5
DETAIL DE LA FOURNITURE
Corps en fonte, assemblé et éprouvé en usine, brûleur
atmosphérique avec bloc de sécurité et allumeur piézoélectrique, boîte à fumées avec coupe-tirage incorporé,
tuyauterie d'alimentation gaz, raccords départ et retour.
4
Jaquette en tôle d'acier peinte en blanc, avec tableau de
commande comprenant: un thermomètre chaudière, un
aquastat de réglage, un aquastat de sécurité, un thermostat fumées, un interrupteur de mise sous tension, le
câblage électrique avec fiche de branchement au secteur
230 V.
2 Installation
2.1
QUELQUES RECOMMANDATIONS
– L’installation doit être effectuée en tenant compte de les
normes concernant les installations au gaz et les éventuelles prescriptions locales.
– Il est indispensable de prévoir une entrée d'air suffisante dans le local où la chaudière est installée, ceci
afin d'assurer une combustion parfaite.
Pour une combustion correcte, le débit d’air neuf
necessaire est de 2 m3/h par kW de débit calorifique.
– Il faut évacuer les fumées de combustion par une cheminée qui devra avoir une section en conformité avec
les normes en vigueur.
– Lors de l'installation il faut prévoir un éspace d'au moins
3 cm sur les côtés de la chaudière pour permettre le
démontage éventuel de la jaquette.
– Enlever l'emballage dans lequel la chaudière a été
livrée.
– Sur la partie arrière on trouve tous les raccordements
des canalisations de l'installation et de l'alimentation du
gaz (voir fig. 1).
– Sur la partie avant, au niveau du collecteur inférieur, se
trouve un robinet de vidange qui ne sert que pour la
chaudière; pour l'installation il faudra mettre un robinet
sur le point plus bas de l'installation même.
– Il est conseillé de monter sur les canalisations de
départ et de retour de l'installation des vannes qui permettent, si nécessaire, d'isoler la chaudière.
– On rappele que la présence sur l'installation, d'une
fonction de disconnection de type CB, à zones de pressions différentes non contrôlables est destinée à éviter
les retours d'eau de chauffage vers le réseau d'eau
potable.
2.2
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
La chaudière est munie d’un câble élrctrique avec
fiche alimentation. Brancher la chaudière au secteur
230 V - 50 Hz en intercalant des fusibles de 3A.
Le thermostat d'ambiance (non fourni) doit être branché entre les bornes 1 et 4 (fig. 3) après avoir enlevé
le pont existant; l'éventuelle résistance accélératrice
doit être branchée à la borne 2.
LA CHAUDIERE DOIT OBLIGATOIREMENT ETRE
RACCORDEE A UNE PRISE DE TERRE.
LEGENDE
IG Interrupteur général
VG Vanne gaz
TC Aquastat de réglage
TS Aquastat de sécurité
TA Thermostat d’ambiance (non fourni)
C Circulateur (non fourni)
TF Thermostat fumées
Fig. 3
5
2.3
AQUASTAT DE SECURITE
Il est monté sur le tableau de commande et ne nécessite
d'aucune régulation. Il sert à mettre en sécurité la chaudière en cas de surchauffe causée par le non-fonctionnement de l'aquastat de régulation ou par manque d'eau
dans la chaudière.
Dans le cas où, la veilleuse allumée, les aquastats de
chaudière et le thermostat d'ambiance demandent de la
chaleur et le brûleur principal ne démarre pas il faut contrôler l'aquastat de sécurité.
Procéder de la façon suivante:
- dévisser le capuchon du bouton de réarmement
- appuyer bien à fond sur le bouton-poussoir
- remettre le capuchon.
Si, après avoir effectué ces opérations le brûleur principal
ne démarre pas, il faut rechercher ailleurs la cause de la
panne.
2.4
DISPOSITIF ANTI-DEBORDEMENT DES
FUMEES (THERMOSTAT FUMEES)
Les chaudières sont equipées d’un thermostat fumées
6
positionné sur le tableau de commande. Il s’agit d’une
securité contre le débordement des fumées dans l’ambiance, provoqué par manque d’efficacité de la cheminée
ou pour son obstruction partielle ou totale.
Le dispositif anti-débordement des fumées coupe l’alimentation électrique de la vanne gaz dans le cas où la
sortie des fumées dans l’ambiance soit continue et donc
dangereuse.
Pour permettre le redémarrage de la chaudière il faudra
dévisser la protection du thermostat et pousser le bouton.
Avant de procéder à cette operation il faut, s’assurer que
l’alimentation électrique du tableau de commande soit
coupée.
Dans le cas d’interventions fréquentes du thermostat
fumées, il faudra effectuer un contrôle de la cheminée et
la modifier de façon à assurer un tirage plus efficace.
2.5
DISPOSITIF DE SECURITE CONTRE
L’ABSENCE D’EAU
La fonction de dispositif de sécurité contre l’absence
d’eau est assurée limiteur de surchauffe à réarmement
manuel.
3 Utilisation et entretien
3.1
CONTROLES PRELIMINAIRES
3.3
Avant la mise en route de la chaudière:
- vérifier si la cheminée est de section adéquate au
diamètre de la buse et si les courbes et joints sont bien
fixés. La partie intérieure de la cheminée doit être
montée avec des matériaux imperméables, tels que:
grès, éternit, ciment;
- s'assurer que l'installation de chauffage ait été remplie
d'eau et purgée de l'air de tous les points hauts;
- contrôler l'étanchéité des tubulures et des raccords du
gaz au moyen d'une solution d'eau et savon.
Si l'on sent une odeur de gaz rechercher l'origine de la
fuite.
Ayant effectué tous les contrôles ci-dessus indiqués, on
peut mettre en marche la chaudière en réglant les aquastats à la température souhaitée:
- contrôler qu'il n'y ait pas une sortie de flamme par la
partie inférieure de la plaque de fermeture de la chambre de combustion, ce qui indiquerait une obstruction
ou un tirage insuffisant de la cheminée.
- toutes les données concernant la puissance, divers
types de gaz, pressions, débits et diamètres des injecteurs sont portées au point 1.3.
3.2
REMPLACEMENT DU FILTRE GAZ VEILLEUSE
SUR la VANNE A GAZ
Pour remplacer le filtre gaz veilleuse procéder de la
façon suivante (fig. 5):
- enlever les vis (F) qui fixent l'opérateur (E) et son joint
(G).
- enlever la vis (H) qui fixe la plaque (I) et son joint (J).
- remplacer le filtre (K).
- remonter la vanne dans l'ordre inverse.
REGLAGE DE LA VEILLEUSE
A la mise en marche de la chaudière ou à chaque changement du gaz d'alimentation, il faut procéder au réglage
de la flamme de la veilleuse. La flamme doit couvrir
entièrement l'extrémité du thermocouple et se prolonger
de 5 mm au delà de ce dernier; de toute façon elle doit
être suffisante pour maintenir excitée la vanne de sécurité gaz.
La réglage de la pression du gaz à l'alimentation de la
veilleuse est effectué au moyen de la vis prévue à cet
effet sur la vanne gaz (3 fig. 4):
- tournez à droite pour réduire la flamme de la veilleuse;
- tournez à gauche pour augmentar la flamme de la veilleuse.
LEGENDE
A Vis de réglage veilleuse
B Prise de pression en amont
C Prise de pression en aval
D Plaquette borgne avec joint
E Opérateur
F
Vis de fixation opérateur
G Joint d’étanchéité
H Vis de fixation plaquette inférieure
I
Plaquette inférieure
J
Joint d’étanchéité
K Filtre gaz veilleuse
LEGENDE
1
Bouton poussoir d’allumage
2
Opérateur électrique
3
Vis de réglage veilleuse
4
Prise de pression en amont
5
Prise de pression en aval
6
Diaphragme
Fig. 4
Fig. 5
7
4.6
CHANGEMENT DU
GAZ D’ALIMENTATION
4.6.1 Passage du gaz G20 au
gaz G25 ou inversement
Le passage du gaz de Lacq au gaz de Groningue ou
inversement se fait sans aucune intervention sur l’appareil, mais est accompagné d’une modification de la pression d’alimentation à l’entrée de la chaudière.
La pression d’alimentation pour le gaz de Lacq (G20) est
de 20 mbar, tandis que pour le gaz de Groningue (G25)
est de 25 mbar.
4.6.2 Passage d’un gaz de la
deuxième famille à un gaz
de la troisième famille
Le passage d’un gaz de la 2ème famille à un gaz de la
3ème famille ou inversement se fait par le simple changement des injecteurs et est accompagné d’une modification
de la pression d’alimentation à l’entrée de la chaudière. La
pression d’alimentation pour le Butane (G30) est de 29
mbar, tandis que pour le Propane (G31) est de 37 mbar.
Pour le changement des injecteurs principaux, dont la
dimension est indiquée au point 1.3, il n’y a aucune difficulté, les injecteurs étant facilement accessibles. Une clé
de 12 mm d’ouverture est suffisante.
Outre les injecteurs principaux il faut changer également
l’injecteur de la veilleuse livrée avec le kit de transformation. Procéder de la façon suivante (fig. 6):
– dévisser le raccord de fixation du tuyau d’alimentation
de la veilleuse (3) et retirer le tuyau avec le bicône;
– mettre du ruban biadhésif sur la tête du bicône et
remettre le tuyau avec le bicône dans la veilleuse.
Ainsi, l’injecteur se collera au bicône et on pourra le
sortir;
– mettre en place le nouvel injecteur (2) et visser le raccord de fixation du tuyau (3);
– en suivant la procèdure indiquée dans la notice d’emploi allumer la veilleuse et vérifier au moyen d’une solution d’eau et savon qu’il n’y ait pas de fuites de gaz au
raccord de fixation du tuyau d’alimentation gaz de la
veilleuse.
Une fois terminées les opérations, appliquer sur le
tableau de la jaquette tôle la fiche indiquant la prédisposition gaz qui est fournie avec le kit de transformation.
4.7
LEGENDE
1 Veilleuse POLIDORO
2 Injecteur veilleuse
3 Raccord de fixation du tuyau d’alimentation
Fig. 6
8
NETTOYAGE
ET ENTRETIEN
A la fin de chaque période de fonctionnement, il est obligatoire d’effectuer un contrôle minutieux de la chaudière
et éventuellement la nettoyer de la façon suivante:
– couper l’alimentation électrique à la chaudière;
– démontez la jaquette;
– enlevez la plaque nettoyage de la chambre fumées en
dévissant les vis de fixation;
– enlevez le groupe brûleur en dévissant les quatre vis
qui fixent la bride à la vanne;
– avec un écouvillon, enlevez délicatement les incrustations (petits mouvements verticaux) qui se sont
formées à l’intérieur des files d’éléments de l’échangeur en fonte;
– enlevez les brûleurs du collecteur porte-injecteur et
soufflez-les avec un jet d’air de façon à éliminer toute
trace de poussière;
– assurez-vous que la partie supérieure forée des brûleurs ne présente aucune incrustation. Assurez-vous
pendant le montage des brûleurs, que la partie forée
de sortie du gaz, soit orientée vers le haut;
– pendant le montage et le démontage du brûleur, faites
très attention à ne pas forcer certaines pièces délicates, telles que: la pointe du thermocouple ou groupe
d’allumage;
– enlevez les incrustations qui se trouvent sur le fond de
la chaudière et remontez les pièces, en contrôlant bien
les joints;
– contrôlez la cheminée et assurez-vous que la cheminée
soit bien propre;
– contrôlez le bon fonctionnement de toutes les installations.
L’entretien préventif et le contrôle des appareils et des
systèmes de sécurité, doivent être effectués exclusivement par les S.A.V autorisés.
4.8
ANOMALIES DE
FONCTIONNEMENT
Odeur de gaz
– Dûe à des fuites dans le circuit des tuyaux. Il faut contrôler les tuyauteries (extérieures et intérieures de la
chaudière) et déceler la fuite.
Odeur de gaz brûlé
– Peut être dûe à une obstruction dans le circuit des
fumées.S'assurer que les passages du corps de chauffe sont propres.
– Vérifier que la cheminée n'est pas bouchée et qu'elle est
de hauteur et de section appropriées à la chaudière.
– Contrôler que la consommation de gaz ne soit pas trop
élevée.
– Contrôler la combustion.
La veilleuse s'éteint.
Le brûleur principal s'éteint ainsi que la veilleuse.
– Contrôler si la flamme de la veilleuse est suffisamment
longue pour réchauffer le thermocouple.
Régler éventuellement la longueur de la flamme de la
veilleuse; cette vis doit être ensuite scellée.
La veilleuse ne s'allume pas.
– Cela peut provenir de l'air existant dans le circuit gaz,
en particulier après une période d'inactivité. Si le gaz
arrive, vérifier si l'orifice de la veilleuse n'est pas
obstrué.
Retard d'allumage et détonation du brûleur.
– Contrôler la pression du gaz.
– Contrôler que le corps de chauffe ne soit pas obstrué.
– Vérifier que la flamme de la veilleuse ne soit pas trop
courte.
Présence de condensation à l'intérieur du foyer.
– Peut être causée par des obstructions dans la cheminée ou encore par la hauteur ou la section insuffisante pour la chaudière.
– Contrôler que la chaudière ne fonctionne pas à une
puissance trop basse.
– Contrôler la régularité de la flamme du brûleur.
Le brûleur principal ne s'allume pas alors que la veilleuse reste allumée.
– Contrôler l'interrupteur, l'aquastat de chaudière, l'aquastat de sécurité et le thermostat fumées: ils doivent
être fermés.
– Vérifier le raccordement électrique et le bon fonctionnement de la vanne gaz.
Combustion irrégulière
– Les flammes sont trop hautes, trop basses ou de couleur jaune.
Dans les deux premiers cas contrôler la pression du
gaz au brûleur et le diamètre des injecteurs.
Dans le troisième cas, vérifier la propreté à l'intérieur
des brûleurs.
La chaudière s'encrasse facilement.
– Contrôler la combustion (flamme jaune).
– Contrôler la consommation de gaz ne dépasse pas
celle indiquée sur le tableau des caractéristiques de la
chaudière.
– Contrôler la cheminée.
– Contrôler que la chaufferie ait une entrée d'air suffisante.
9
ISTRUCTIONS DESTINEE A L’UTILISATEUR
ALLUMAGE CHAUDIERES
Allumage de la veilleuse
Pour allumer les chaudière equipées d’une vanne gaz
Honeywell V 4600 D procéder de la façon suivante:
– couper l’alimentation électrique à la chaudière;
– Appuyer à fond sur le bouton-poussoir de la vanne à gaz
(1 fig. 7) et actionnez en même temps et plusieurs fois de
suite le poussoir d’allumage piézo-électrique (20 fig. 8).
– Tenez le poussoir de la vanne enfoncé pendant 15-20
sec., puis, relâchez-le et contrôlez à travers le judas que
la veilleuse reste bien allumée. Si elle s’eteint, répétez
l’opération;
Allumage du
brûleur principal
Pour allumer le brûleur principal il faut porter l’interrupteur
général (12 fig. 8) en position ON (marche) et régler l’aquastat de réglage (13 fig. 8) et le thermostat d’ambiance (éventuel) à la température désirée.
La veilleuse étant allumée, le brûleur principal de la chaudière s’allumera et s’éteindra automatiquement en fonction
de la demande de chaleur.
LEGENDE
1 Bouton-poussoir
d’allumage et d’extinction
2 Opérateur électrique
3 Vis de réglage veilleuse
4 Prise de pression en aval
5 Prise de pression en amont
6 Diaphragme
Fig. 7
LEGENDE
1 Bac de récupération
2 Nourrice brûleur
3 Veilleuse
4 Hublot d’allumage
5 Thermocouple
7 Manchon union
8 Bride de fixation
9 Vanne gaz
10 Ecrou fixation jaquette
12 Interrupteur général
13 Aquastat de réglage
14 Thermomètre
15 Thermostat fumées
16 Aquastat de sécurité
20 Allumeur piézo-électrique
21 Tuyau gaz veilleuse
22 Prise de presion au brûleur
24 Robinet de vidange
Fig. 8
10
EXTINCTION CHAUDIERES
VIDANGE CHAUDIERE
Extinction du brûleur principal
Pour éteindre le brûleur principal sans éteindre la veilleuse il suffit de ramener la commande de l’aquastat de
réglage (13 fig. 8) à la température mini, ou couper l’alimentation électrique à la chaudière.
Le robinet de vidange (24 fig. 8) sert seulement pour
vidanger la chaudière; tandis que pour les radiateurs il
faut mettre un robinet au point le plus bas de l’installation.
Si pendant l’hiver on laisse le logement inoccupé et il y a
risque de gel, il faut vidanger au préalable la chaudière et
l’installation.
Extinction de la veilleuse
NETTOYAGE
Pour éteindre complètement la chaudière (brûleur et veilleuse) il suffit de tourner le bouton d’allumage de la vanne
gaz (1 fig. 4) dans le sens des aiguilles d’une montre.
En cas d’absence prolongée il est conseillé de fermer
également le robinet de barrage du gaz et de couper le
courrant électrique.
L’entretien des appareils au gaz doit être effectué une
fois par an, toutefois plus fréquent et soigné sera le nettoyage meilleurs seront les rendements et le fonctionnement de la chaudière.
Pour ces operations veuillez faire appel à votre installateur.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de régler
le thermostat sur une température de à 60°C.
Le champ de réglage du thermostat est compris entre 48
et 85°C.
S’agissant de chaudières à rendement élevé, le système
de blocage à une température mini. de 48°C min. sert à
limiter les phénomènes de condensation qui peuvent détériorer à la longue le corps en fonte.
DISPOSITIF DE SECURITE DES FUMEES
Les chaudières sont dotées d’un thermostat fumées
placé dans le panneau de commande.
L’intervention de ce dispositif de contrôle provoque le
blocage de la vanne à gaz, en cas de retour des fumées
à l’intérieur du local.
Pour remettre en marche la chaudière il faudra couper la
tension au panneau de commande, dévisser le capuchon
du thermostat placé au-dessous du tableau de bord et
réactiver le bouton-poussoir (15 fig. 8). Dans le cas d’interventions frequentes du thermostat fumées, il faudra
s’adresser aux S.A.V. pour un contrôle de la cheminée.
NOTE: il est absolument interdit de désactiver, d’enlever ou d’altérer le dispositif de contrôle.
Ce type d’intervention annule automatiquement la
garantie. Pour le contrôle ou la substitution de ce
dispositif, adressez-vous aux S.A.V.
GAS DE FONCTIONNEMENT
La chaudière est montée en usine pour le fonctionnement aux gaz de la 2ème famille (Gaz Naturels), mais
elle peut aussi être adaptée aux gaz de la 3ème famille (Gaz Liquides) par le changement des injecteurs
principaux et de la veilleuse, et un nouveau réglage de
la pression du gaz d’alimentation.
CES REGLAGES ET MODIFICATIONS NE DOIVENT
ETRE EXECUTES QUE PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIE.
11
Cod. 6101005 - 05/2000
EUREKA
Gestionnaire Mise en Service & Garantie Constructeurs
Centre Opérationnel
96 Avenue de Caen
F 76100 ROUEN

Manuels associés