▼
Scroll to page 2
of
88
Table des matières Table des matières.................................................................................. 1 Notice d’emploi........................................................................................ 3 François Informations concernant la sécurité...............................................................3 Mises en garde...............................................................................................4 Avertissements de sécurité pour les yeux......................................................6 Introduction............................................................................................. 7 Présentation du contenu................................................................................7 Présentation du produit..................................................................................8 Unité principale....................................................................................................... 8 Ports de connexion................................................................................................. 9 Télécommande..................................................................................................... 10 Installation............................................................................................. 11 Connexion du projecteur..............................................................................11 Connexion Au Notebook....................................................................................... 11 Connecter aux sources vidéo............................................................................... 12 Mettez le projecteur sous/hors tension.........................................................13 Allumer le projecteur............................................................................................. 13 Mise or tension du projecteur................................................................................ 14 Indicateur d’avertissement.................................................................................... 14 Réglage de l’image projetée.........................................................................15 Réglage de la hauteur du projecteur..................................................................... 15 Ajuster la position verticale de l’image.................................................................. 15 Réglage des dimensions de la projection de l’image (WXGA)............................. 16 Réglage des dimensions de la projection de l’image (1080p).............................. 17 Réglage de la taille de l’image projetée (Projection courte 1080p)....................... 18 Commandes de l’utilisateur................................................................... 19 Télécommande.............................................................................................19 Menus d’affichage à l’écran..........................................................................21 Comment procéder............................................................................................... 21 Arborescence du menu................................................................................22 Image.................................................................................................................... 24 Image | Avancé..................................................................................................... 26 Image | Avancé | Correspondance Couleurs........................................................ 28 Image | Avancé | Signal........................................................................................ 29 Afficher.................................................................................................................. 30 Afficher | Trois dimensions.................................................................................... 32 Menu..................................................................................................................... 33 Menu | Langue...................................................................................................... 35 Menu | Sécurité..................................................................................................... 36 Menu | Arrangements audio.................................................................................. 39 Menu | Avancé...................................................................................................... 40 Menu | Réseau...................................................................................................... 41 Menu | Paramètres LAN....................................................................................... 42 Menu | Paramètres de contrôle............................................................................. 43 1 Table des matières Options.................................................................................................................. 44 Options | Source d’Entrée..................................................................................... 47 Options | Remote Settings.................................................................................... 48 Options | Avancé................................................................................................... 49 Options | Paramètres Lampe................................................................................ 51 LAN_RJ45....................................................................................................53 Annexes................................................................................................ 63 Dépannage...................................................................................................63 Image.................................................................................................................... 63 Autres.................................................................................................................... 64 Indicateur d’état DEL projecteur........................................................................... 65 Télécommande..................................................................................................... 66 Remplacement de la lampe..........................................................................67 Modes de compatibilité.................................................................................70 Compatibilité vidéo................................................................................................ 70 Description détaillée de la synchronisation vidéo................................................. 70 Compatibilité ordinateur - Normes VESA.............................................................. 71 Signal d’entrée pour HDMI/DVI-D......................................................................... 72 Tableau de compatibilité de vidéos True 3D......................................................... 73 Commandes et protocole de RS232 Liste des fonctions.............................74 Affectations de la broche RS232 (côté projecteur)............................................... 74 Liste des fonctions du protocole RS232............................................................... 75 Commandes Telnet......................................................................................79 Commandes AMX Device Discovery...........................................................79 Commandes PJLink™ prises en charge......................................................80 Trademarks..................................................................................................82 Installation au plafond..................................................................................84 Bureaux Optoma dans le monde entier........................................................85 Annotations sur la réglementation et la sécurité..........................................87 Ver. : 1 2 Notice d’emploi Informations concernant la sécurité François L'éclair avec la tête fléchée dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d'une portée suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes sur l'exploitation et la maintenance (opérations de réparation/entretien) dans la documentation jointe à l'appareil. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS METTRE L’APPAREIL SOUS LA PLUIE OU DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE. DE DANGEREUSES TENSIONS ÉLEVÉES SONT PRÉSENTES DANS LE BOÎTIER. NE PAS OUVRIR L’ENCEINTE. TOUJOURS CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR LA RÉPARATION. Limites d’émission de Classe B Cet appareil numérique de Classe B satisfait toutes les conditions régies par la réglementation canadienne des appareils pouvant causer des inter-férences. Consignes de sécurité importantes 1. N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Pour garantir une opération fiable du projecteur et pour protéger de toute surchauffe, il est recommandé d’installer le projecteur dans un emplacement qui ne bloque la ventilation. A titre d’exemple, ne placez pas le projecteur sur une table chargée, un divan, un lit, etc. Ne placez pas le projecteur dans un abri tel qu’une étagère ou une armoire limitant le flux d’air. 2. N’utilisez pas le projecteur près de l’eau ou de sources d’humidité Pour réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce projecteur à la pluie ou à l’humidité. 3. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle que les radiateurs, les éléments chauffants, les cuisinières ou amplificateurs générant de la chaleur. 4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 5. Utilisez uniquement des accessoires approuvés par le fabricant. 6. N’utilisez pas l’unité si elle est physiquement endommagée ou mal traitée. Les dommages/abus physiques seraient (sans toutefois s’y limiter): ▀■ L’appareil est tombé. ▀■ Le cordon ou la fiche sont endommagés. ▀■ Du liquide a été renversé sur le projecteur. ▀■ Le projecteur a été exposé à la pluie ou l’humidité. ▀■ Quelque chose est tombée dans le projecteur ou quelque chose est desserrée à l’intérieur. Ne pas effectuer des opérations de maintenance/réparation soi-même. L’ouverture ou le retrait des couvercles peuvent vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant d’envoyer l’appareil pour réparation. 7. Ne pas laisser d’objets ou de liquides s’introduire dans le projecteur. Ils peuvent entrer en contact avec des points de tension dangereuses et court-circuiter les pièces ce qui pourrait engendrer un incendie ou un choc électrique. 8. Voir les marques de sécurité sur l’enceinte du projecteur. 9. Seul un personnel d’entretien qualifié est en droit de réparer l’appareil. 3 Notice d’emploi Mises en garde Veuillez respecter tous les avertissements, toutes les mises en garde ainsi que les instructions de maintenance recommandés dans le guide de l’utilisateur. ▀■ Avertissement- Ne pas regarder droit dans l'objectif du projecteur ▀■ Avertissement▀■ Avertissement▀■ Avertissement▀■ Avertissement▀■ Avertissement- Note ote Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie utile, le projecteur ne se mettra pas en marche tant que le module de la lampe n’a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, procédez selon les instructions stipulées dans la section « Remplacement de la lampe » à la page 67 . 4 ▀■ Avertissement▀■ Avertissement- lorsque la lampe est allumée. La lumière intense peut faire mal aux yeux. Pour réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas ouvrir ni démonter le projecteur sous risque d'électrocution. Toujours laisser l’appareil refroidir avant de changer la lampe. Procéder selon les instructions de la page 67. Ce projecteur détectera la vie utile de la lampe. Changer obligatoirement la lampe lorsque les messages d'avertissement s'affichent. Réinitialiser la fonction « Remettre à zéro la lampe » sur le menu « Système|Lampe » après avoir remplacé le module de la lampe (voir la page 51-52). Lorsqu'on met le projecteur hors tension, toujours attendre qu'il ait refroidi avant de le déconnecter. Attendre 90 secondes. Ne pas utiliser le capuchon de l'objectif lorsque le projecteur est en cours d'utilisation. ▀■ Avertissement- Lorsque la lampe approche la fin de sa vie utile, le message « Remplacement suggéé » s'affiche à l'écran. Contacter le revendeur local ou le centre de service pour changer la lampe dès que possible. Notice d’emploi ▀■ Éteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise CA avant de procéder au nettoyage du produit. ▀■ Utiliser un chiffon sec et doux avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’affichage. ▀■ Déconnecter la fiche d’alimentation de la prise CA si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue période. Ne pas: ▀■ Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’appareil qui sont fournies pour la ventilation. ▀■ Utiliser des produits nettoyants abrasifs, de la cire ou des dissolvants pour nettoyer l’appareil. ▀■ Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes: -Dans des environnements particulièrement chauds, froids ou humides. S’assurer que la température ambiante de la pièce se trouve dans les 5 - 40°C L’humidité relative est entre 10 - 85% (max), sans condensation - Dans les zones particulièrement poussiéreuses et sales. - Près d’appareils générant un champ magnétique puissant. - À la lumière directe du jour 5 François À faire: Notice d’emploi Avertissements de sécurité pour les yeux Note ote Conservez ce manuel à titre de référence ultérieure. 6 ▀■ Ne jamais fixer directement le faisceau du projecteur. Se ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une classe, superviser les étudiants auxquels il a été demandé de pointer quelque chose à l’écran. ▀■ Pour réduire la puissance de la lampe, utiliser des stores dans la pièce. tenir dos au faisceau dans la mesure du possible. Introduction Présentation du contenu Projecteur avec capuchon Cordon d’alimentation d’objectif 1,8 m François Déballler et inspecter le contenu de la boîte afin de garantir que les pièces indiquées ci-dessous figurent dans la boîte. Si quelque chose venait à manquer, contacter le service clientèle d’Optoma. Câble D-sub VGA 15 broches Note ote En raison des diverses applications de chaque pays, certaines régions peuvent disposer d’accessoires différents. Télécommande 2 x piles AAA Mallette de transport Documentation : Guide de l’utilisateur Carte de garantie M anuel de base de l’utilisateur 7 Introduction Présentation du produit Unité principale 4 5 6 7 1 2 8 9 10 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 11 Capteur IR Pied de réglage inclinable Protège-objectif Touches de fonctions Indicateurs DEL Bouton Marche LENS SHIFT (N’est pas disponible pour la courte focale en 1080p) 8. Zoom (N’est pas disponible pour la courte focale en 1080p) 9. Mise au point 10. Objectif 11. Ports de connexion 8 Introduction Ports de connexion 2 3 15 4 5 6 14 7 13 8 9 10 François 1 12 11 1. Prise d'alimentation 2. Sortie alimentation USB (5V_1,5A) 3. VGA-IN/YPbPr/ 4. SERVICE 5. VGA-OUT 6. RS-232C 7. HDMI2 8. HDMI1 9. RJ-45 10. Port de verrouillage KensingtonTM 11. VIDEO 12. ENTRÉE AUDIO2 (G et D) 13. ENTRÉE AUDIO1 14. SORTIE AUDIO 15. 12V OUT 9 Introduction Télécommande 1. Marche/Arrêt 2. Attention Utiliser des commandes, ajustements ou procédures autres que ceux indiqués ici peuvent causer une exposition dangereuse à la lumière du laser. Conforme aux normes de performance FDA pour les produits laser, en dehors des dérivés relatifs à la notification sur les lasers No. 50, datée du 24 juin 2007. 3. Figer 4. Clic gauche de souris USB 5. Quatre touches de sélection directionnelles 6. Entrée 7. Laser (NE PAS DIRIGER VERS LES YEUX) 8. Page 9. Trapèze V +/10. /1 (bouton à numéros pour la saisie du mot de passe) 11. HDMI/4 12. Utilisateur1 13. Source 14. Menu/2 15. VGA/5 16. Commutateur 17. 18. 19. 20. 21. 22. Note ote 23. En raison d’une 24. télécommande générique, la fonction 25. dépend du modèle. 26. 10 Clic droit de souris USB Page + Volume +/3D/3 Vidéo/6 Utilisateur3/9 Re-Sync Utilisateur2/8 /0 1 2 3 4 16 17 18 5 6 7 8 19 9 20 10 21 11 22 12 23 13 24 14 25 15 26 Installation Connexion du projecteur François Connexion Au Notebook VGA, DVI, HDMI 1 2 3 Note ote En raison des diverses applications de chaque pays, certaines régions peuvent disposer d’accessoires différents. E62405SP R 5 6 4 1.�������������������������������������������������������������������������������������Câble d’entrée VGA 2.����������������������������������������������������� DVI/HDMI Câble (Accessoire optionnel) 3.������������������������������������������������������������ HDMI Câble (Accessoire optionnel) 4.����������������������������������������������������������������������������������Cordon d’alimentation 5.�������������������������������������������������������������Câble audio (Accessoire optionnel) 6.����������������������������������������������������������Câble RS232 (Accessoire Optionnel) 11 Installation Connecter aux sources vidéo Lecteur DVD, récepteur HDTV de DVD player, Set-top Box la boîte numérique HDTV receiver Lecteur récepteur DVD player,DVD, Set-top Box HDTV de la boîte numérique HDTV receiver 1 2 Note ote En raison des diverses applications de chaque pays, certaines régions peuvent disposer d’accessoires différents. E62405SP R Note ote La SORTIE 12V est un déclencheur programmable. 3 4 Sortie S-Vidéo Video Sortie Output Vidéo 1������������������������� Adapatateur SCART RVB/S-Vidéo (Accessoire Optionnel) 2.������������������������������������������������������������Câble HDMI (Accessoire Optionnel) 3.����������������������������������������������������������������������������������Cordon d’alimentation 4��������������������������������������������Câble vidéo composite (Accessoire Optionnel) 12 Installation Mettez le projecteur sous/hors tension François Allumer le projecteur 1. Enlevez le protège-objectif. 2. Branchez le cordon d’alimentation sur le projecteur. Note ote Mettez d’abord le projecteur sous tension puis sélectionnez les sources du signal. 3. Allumez les périphériques connectés. 4. Assurez-vous que le voyant DEL d’alimentation clignote bien, puis appuyez sur le bouton marche-arrêt pour allumer le projecteur. L’écran de démarrage avec le logo du projecteur s’affiche et les périphériques connectés sont détectés. Si un ordinateur portable est connecté, appuyez sur les touches appropriées du clavier de l’ordinateur pour faire basculer la sortie de l’écran sur le projecteur. (Pour savoir quelle est la combinaison de touches Fn utilisée pour faire basculer la sortie de l’écran, veuillez vous reporter au manuel de l’ordinateur portable.) Voir Paramètres de sécurité à la page 36 si le verrou de sécurité a été activé. Note ote En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Note ote 12V OUT (SORTIE 12V) est un déclencheur programmable. 5. Si plus d’un périphérique d’entrée est connecté, appuyez plusieurs fois sur le bouton « Source » pour basculer d’un périphérique sur l’autre. Pour sélectionner directement la source, voir la page 20. 13 Installation Mise or tension du projecteur 1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou sur le bouton « POWER » sur le panneau du projecteur pour éteindre le projecteur. La première fois, le message suivant s’affiche. Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer la mise hors tension. Si vous n’appuyez pas sur le bouton, le message s’efface dans les 5 secondes. 2. La DEL d’alimentation clignote vert (1 sec marche, 1sec arrêt) et les ventilateurs accélèrent pendant l’arrêt du cycle de refroidissement. Le projecteur atteint le mode veille aussitôt que la DEL d’alimentation clignote vert (2 sec marche, 2 sec arrêt). Si vous remettez le projecteur en marche, vous devez attendre que le projecteur ait exécuté le cycle de refroidissement et passe en mode d’attente. En mode d’attente, appuyez sur le bouton « POWER » situé à l’arrière du projecteur ou sur « » situé sur la télécommande pour relancer le projecteur. 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique et du projecteur uniquement lorsque le projecteur est en mode veille. Indicateur d’avertissement Note ote Contactez le centre de service si le projecteur affiche ces symptômes. Voir la page 85 pour de plus amples informations. 14 ▀■ Lorsque l’indicateur DEL s’allume en rouge, le projecteur se met automatiquement hors tension. Veuillez prendre contact avec votre revendeur local ou avec le centre de réparation. Reportez-vous à la page 65. ▀■ Lorsque l’indicateur DEL s’allume en rouge fixe (non clignotant), le projecteur se met automatiquement hors tension. Dans des conditions normales, le projecteur se rallume une fois qu’il a refroidi. Si le problème persiste, veuillez prendre contact avec votre revendeur local ou avec votre centre de réparation. Reportez-vous à la page 65. Installation Réglage de la hauteur du projecteur Note ote •• La table ou le support sur lequel se trouve le projecteur doit être de niveau et stable. •• Placez le projecteur de façon à ce qu’il soit perpendiculaire à l’écran. •• Pour votre sécurité personnelle, veuillez fixer correctement les câbles. Le projecteur est équipé d'un pied d'ajustement de l'inclinaison pour régler la hauteur de l'image. Pour régler l’angle de l’image, tournez le réglage de l’inclinaison vers la droite ou vers la gauche jusqu’à ce qu’il soit à l’emplacement souhaité. Ajuster la position verticale de l’image La fonction de décalage de l’objectif peut être utilisée pour ajuster la position verticale. Décalage de l’objectif pour WXGA La position d’affichage peut être décalée vers le haut de 7 % et vers le bas de 4,5% sur l’écran. Plage ajustable de décalage de l'objectif Décaler vers le haut 7%V Plage de décalage 7% 1V 4,5%V Plage de décalage 4,5% Position centrale de décalage de l'objectif Note ote Lens Shift n’est pas disponible pour la courte focale en 1080p. Décalage de l’objectif pour 1080P La position d’affichage peut être décalée vers le haut de 9 % et vers le bas de 5% sur l’écran. Décaler vers le haut Plage ajustable de décalage de l'objectif 9%V Plage de décalage 9% 1V 5%V Plage de décalage 5% Position centrale de décalage de l'objectif 15 François Réglage de l’image projetée Installation Angle de correction du trapèze Hauteur l'image ImagedeHeight Réglage des dimensions de la projection de l’image (WXGA) Keystone Correction Angle Distance de projection Projection Distance Dimensions de l'écran L X H (16:10) Longueur diagonale (en po) (m) (pieds) de l'écran de 16:10 Largeur Hauteur Largeur Hauteur Note ote 300” (overdrive) pour l’Asie. 16 Distance de projection (P) (m) (pieds) large télé large télé Décaler (A) (m) (pieds) 30” 0,65 0,40 2,12 1,32 0,94 1,42 3,10 4,66 0,05 0,15 40” 0,86 0,54 2,83 1,77 1,26 1,90 4,13 6,22 0,06 0,20 60” 1,29 0,81 4,24 2,65 1,89 2,84 6,19 9,33 0,09 0,30 80” 1,72 1,08 5,65 3,53 2,52 3,79 8,25 12,44 0,12 0,41 100” 2,15 1,35 7,07 4,42 3,14 4,74 10,32 15,55 0,15 0,51 120” 2,58 1,62 8,48 5,30 3,77 5,69 12,38 18,66 0,19 0,61 140” 3,02 1,88 9,89 6,18 4,40 6,63 14,44 21,77 0,22 0,71 160” 3,45 2,15 11,31 7,07 5,03 7,58 16,51 24,87 0,25 0,81 190” 4,09 2,56 13,43 8,39 5,97 9,00 19,60 29,54 0,29 0,97 230” 4,95 3,10 16,25 10,16 7,23 10,90 23,73 35,76 0,36 1,17 280” 6,03 3,77 19,79 12,37 8,81 13,27 28,89 43,53 0,43 1,42 300” 6,46 4,04 21,20 13,25 9,43 14,22 30,95 46,64 0,46 1,52 Installation Hauteur l'image Imagede Height François Réglage des dimensions de la projection de l’image (1080p) Angle de correction du trapèze Keystone Correction Angle Distance de projection Projection Distance Dimensions de l'écran L X H (16:9) Distance de projection (P) (m) (pieds) large télé large télé Décaler (A) Longueur diagonale (en po) de l'écran de 16:9 Largeur Hauteur Largeur Hauteur (m) (pieds) 30” 0,66 0,37 2,18 1,23 0,92 1,39 3,03 4,55 0,06 0,18 40” 0,89 0,50 2,91 1,63 1,23 1,85 4,04 6,07 0,07 0,25 60” 1,33 0,75 4,36 2,45 1,85 2,78 6,06 9,11 0,11 0,37 0,49 (m) (pieds) 80” 1,77 1,00 5,81 3,27 2,46 3,70 8,08 12,14 0,15 100” 2,21 1,25 7,26 4,09 3,08 4,63 10,10 15,18 0,19 0,61 120” 2,66 1,49 8,72 4,90 3,69 5,55 12,11 18,22 0,22 0,74 140” 3,10 1,74 10,17 5,72 4,31 6,48 14,13 21,25 0,26 0,86 160” 3,54 1,99 11,62 6,54 4,92 7,40 16,15 24,29 0,30 0,98 1,16 190” 4,21 2,37 13,80 7,76 5,85 8,79 19,18 28,84 0,35 230” 5,09 2,86 16,71 9,40 7,08 10,64 23,22 34,91 0,43 1,41 280” 6,20 3,49 20,34 11,44 8,62 12,96 28,27 42,50 0,52 1,72 300” 6,64 3,74 21,79 12,26 9,23 13,88 30,29 45,54 0,56 1,84 17 Installation Angle de correction du trapèze Hauteur l'image ImagedeHeight Réglage de la taille de l’image projetée (Projection courte 1080p) Keystone Correction Angle Distance de projection Projection Distance Dimensions de l’écran L X H (16:9) Distance de projection (P) Longueur diagonale (en po) (m) (pieds) (m) (pieds) de l’écran de 16:9 Largeur Hauteur Largeur Hauteur large large 18 Décaler (A) (m) (pieds) 60 1,33 0,75 4,36 2,45 0,66 2,18 0,11 0,37 80 1,77 1,00 5,81 3,27 0,89 2,91 0,15 0,49 100 2,21 1,25 7,26 4,09 1,11 3,63 0,19 0,61 120 2,66 1,49 8,72 4,90 1,33 4,36 0,22 0,74 140 3,10 1,74 10,17 5,72 1,55 5,08 0,26 0,86 153 3,39 1,91 11,11 6,25 1,69 5,56 0,29 0,94 Commandes de l’utilisateur Utilisation de la télécommande Marche/Arrêt / Commutateur Voir la section « Mise hors tension du projecteur », 14. Voir la section « Mise sous tension du projecteur », 13. Lorsque vous branchez votre PC au projecteur via USB, appuyez sur “Commutateur de la souris” pour activer/désactiver le mode souris et prenez la commande de votre PC à l’aide de la télécommande. François Télécommande Affiche un écran vierge et coupe l’audio Figer Figer Muet G Clic gauche de souris USB D Clic droit de souris USB 1. Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner les objets ou Quatre touches faire des réglages à votre sélection. de sélection 2. En mode souris, utilisez ▲▼◄► pour émuler les directionnelles touches directionnelles. 1. Confirmez votre choix d’éléments. Entrée 2. En mode souris, pour l’émulation de la touche de saisie du clavier. Touche Page suivante pour émulation du clavier USB Page via USB quand l’OSD est éteint Note ote Appuyez sur Laser pour faire fonctionner le pointeur à Laser l’écran. NE PAS DIRIGER VERS LES YEUX. Etant donné Touche Page précédente pour émulation du clavier les différences Page + USB via USB quand l’OSD est éteint d’applications pour Règle la distorsion d’image causée par l’inclinaison du chaque pays, certaines Trapèze V +/projecteur. (±40 degrés) régions peuvent avoir des accessoires différents. Volume +/- Appuyez sur « Volume +/- » pour régler le volume. Note ote En raison d’une télécommande générique, la fonction dépend du modèle. 19 Commandes de l’utilisateur Utilisation de la télécommande Volume +/- Appuyez sur « Volume +/- » pour régler le volume. Trois dimensions/3 Règle la distorsion d’image causée par l’inclinaison du projecteur. (±30 degrés) Appuyez sur « Trois dimensions » pour activer/ désactiver le menu 3D. HDMI/4 Appuyez sur « HDMI » pour choisir la source HDMI. Trapèze V +/- VGA/5 Vidéo/6 Appuyez sur « VGA » pour sélectionner la source du connecteur VGA-ENTREE. Appuyez sur « Vidéo » pour sélectionner la source de Vidéo composite. Utilisateur1/7 Voir la section « Utilisateur1 » à la page 48 Utilisateur2/8 Voir la section « Utilisateur2 » à la page 48 Utilisateur3/9 Voir la section « Utilisateur3 » à la page 48 /0 Marche/arrêt menu du mode luminosité Source Appuyez sur « Source » pour rechercher la source. Re-sync Permet de synchroniser automatiquement le projecteur à la source d’entrée. Note ote Note ote Etant donné les différences d’applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Note ote En raison d’une télécommande générique, la fonction dépend du modèle. 20 Numéro de la télécommande utilisé pour le mot de passe. Commandes de l’utilisateur Menus d’affichage à l’écran François Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran multilingues qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment procéder 1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez « Menu » sur la télécommande ou le pavé de touches du projecteur. 2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches ◄► pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, pressez la touche ▲▼ ou « Entrée » pour entrer dans le sous-menu. 3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité et réglez les paramètres avec les touches ◄►. 4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Pressez « Entrée » pour confirmer et l’écran retournera au menu principal. 6. Pour quitter, pressez de nouveau « Menu ». Le menu OSD reviendra au dernier niveau et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu Principal Réglage Sous-menu 21 Commandes de l’utilisateur Arborescence du menu IMAGE Mode d'affichage Présentation/Lumineux/Film/sRGB/Tableau noir/DICOM SIM./Utilisateur/3D Luminosité Contraste Netteté #Couleur #Teinte Avancé Réinitialiser Film/Vidéo/Graphique/Standard Gamma IMAGE | Avancé BrilliantColorTM Temp. Couleur Chaud/Standard/Cool/Froid Correspondance Couleurs Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune/Blanc/Remise à zéro/Quitter Auto/RVB/YUV Echelle Chroma. Echelle Chroma. *HDMI uniquement Auto/RGB(0-255)/RGB(16-235)/YUV Réduction Bruit Signal Automatique/Fréquence/Suivi/Position Horiz./Position Vert./Quitter Quitter AFFICHER Format Masquage 4:3/16:9, 16:10/LBX/Natif/Auto (WXGA) 4:3/16:9/LBX/Natif/Auto (1080p) Zoom Déplacement image H/V Trapèze V *Trois dimensions AFFICHER | Trois dimensions Mode 3D DLP-Link/IR/Arrêt 3D->2D 3D/G/D Format 3D Auto/SBS/Haut et bas/Cadre séquentiel Inversion synchro 3D Marche/Arrêt Quitter REGLAGES Langue Bahasa Indonesia Projection Pos. Menu Type d'écran Note ote •• (#) « Couleur » et « Tendance » ne sont pris en charge que pour les sources vidéo YUV. •• (*) La « 3D » n’est disponible que quand un signal compatible est fourni. 22 16:10/16:9(WXGA) Sécurité ID Projecteur Arrangements audio Avancé Réseau REGLAGES | Sécurité Paramètres de sécurité Marche/Arrêt Sécurité Horloge Mois/Jour/Heure/Quitter Changer mot passe Quitter MENU | Arrangements audio Haut-parleur interne Muet Marche/Arrêt Marche/Arrêt Volume 0~10 Entrée Audio Val. par défaut /Audio 1/Audio 2 Quitter REGLAGES | Avancé Logo Val. par défaut/Neutre/Utilisateur Capture du logo Sous-titrage Arrêt/CC1/CC2 Quitter REGLAGE | Réseau Paramètres LAN Paramètres de contrôle Statut réseau/DHCP/Adresse IP/Masque s.-réseau/Passerelle/DNS/Appliquer/Adresse MAC/Quitter Crestron/Extron/PJ Link/AMX Device Discovery/Telnet/Quitter Commandes de l’utilisateur HDMI-1/HDMI-2/VGA/Vidéo Verr. Source Marche/Arrêt Haute Altitude Marche/Arrêt Info Cachées Marche/Arrêt Clavier verrouillé Marche/Arrêt Motif de test Aucun/Grille/Blanc Relais 12V Marche/Arrêt/Auto 3D Couleur de fond Bleu/Noir/Rouge/Vert/Blanc François Source d'Entrée OPTIONS Réglages télécommande Avancé Paramètres Lampe Note ote •• (**) Lorsque Dynamic Black est activé, et que le Mode Lumineux est réglée sur Lumineux, la plage Dynamic est de 100%~30%. Lorsque le Mode Lumineux est sur le Mode Eco., la plage Dynamic est de 80%~30% OPTIONS | Réglages télécommande OPTIONS | Avancé Réinitialiser Actuelles/Toutes Utilisateur1 LAN/Luminosité/Contraste/Minuteur/Correspondance des couleurs/ Température de couleur/Gamma/Verr. Source/Projection/ Paramètres Lampe/Zoom/Motif de test/Figer/HDMI1/HDMI2 Utilisateur2 LAN/Luminosité/Contraste/Minuteur/Correspondance des couleurs/ Température de couleur/Gamma/Verr. Source/Projection/ Paramètres Lampe/Zoom/Motif de test/Figer/HDMI1/HDMI2 Utilisateur3 LAN/Luminosité/Contraste/Minuteur/Correspondance des couleurs/ Température de couleur/Gamma/Verr. Source/Projection/ Paramètres Lampe/Zoom/Motif de test/Figer/HDMI1/HDMI2 Fonction IR Marche/Arrêt Allumage direct Marche/Arrêt Signal en route Marche/Arrêt Arrêt Auto (min) Mode Veille (min) Mode puissance (Veille) Actif/ECO Redémarrage rapide Marche/Arrêt OSD Time-Out 5 sec./15 sec./30 sec./60 sec./Jamais Quitter OPTIONS | Paramètres Lampe Heures de lampe Rappel de Lampe Marche/Arrêt** Mode Lumineux Lumineux/Eco. Dynamic Black Marche/Arrêt Mise à zéro lampe Oui/Non Quitter 23 Commandes de l’utilisateur Image Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de l’ entrée PC. Luminosité : Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Film : Pour le home cinéma. sRGB : Couleurs précises standardisées. Tableau noir: Ce mode doit être sélectionné pour obtenir des paramètres de couleur idéaux lors de la projection sur un tableau (vert). DICOM SIM: C e mode d’affiche simule les performances de niveaux de gris/gamma de l’équipement utilisé pour l’imagerie numérique et les communications en médecine (DICOM). Important : Ce mode ne doit JAMAIS être utilisé pour des diagnostics médicaux, il ne sert qu’à des fins d’apprentissage et de formation. Utilisateur: Réglages propres à l’utilisateur. Trois dimensions: Paramètre ajustable par l’utilisateur pour la visualisation de 3D. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Appuyez sur ◄ pour assombrir l’image. Appuyez sur ► pour éclaircir l’image. 24 Commandes de l’utilisateur Contraste François Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Appuyez sur ◄ pour diminuer le contraste. Appuyez sur ► pour augmenter le contraste. Netteté Règle la netteté de l’image. Appuyez sur ◄ pour diminuer la netteté. Appuyez sur ► pour augmenter la netteté. Couleur Ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur ◄ pour réduire la quantité de couleur de l’image. Appuyez sur ► pour augmenter la quantité de couleur de l’image. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur ◄ pour augmenter la quantité du rouge sur l’image. Appuyez sur ► pour augmenter la quantité de rouge dans l’image. Avancé Accédez au menu Avancé. Sélectionnez des options d’affichage avancées telles que Gamma, BrilliantColor™, Temp. Couleur, Correspondance Couleurs, Echelle Chroma., Réduction Bruit, Signal, puis Quitter. Voir 26 pour plus d’informations. 25 Commandes de l’utilisateur Image | Avancé Gamma Choisissez le type Gamma depuis Film, Vidéo, Standard. BrilliantColor™ Cet élément réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations de niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant une couleur vraie, plus vibrante dans l’image. La plage s’étend de 1 à 10. Si vous préférez une image plus fortement améliorée, réglez vers le paramètre maximum. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimum. Temp. Couleur Règle la température des couleurs. A une température plus basse, l’écran apparaît plus froid, à une température plus élevée, l’écran apparaît plus chaud. Correspondance Couleurs Accédez au menu Correspondance Couleurs. Voir page 28 pour plus d’informations. Echelle Chroma. Sélectionner un type de matrice de couleur approprié entre AUTO, RVB et YUV. Pour HDMI uniquement : Sélectionnez la matrice de couleurs entre Auto, RVB (0-255), RVB (16-235), YUV. 26 Commandes de l’utilisateur La réduction du bruit adaptative pour les mouvements réduit la quantité de bruit visible pour les signaux entrelacés. La plage va de « 0 » à « 10 ». (0=Désactivé) Signal Entrez dans le menu Signal. Configurez les propriétés de signal du projecteur. La fonction est disponible quand la source d’entrée prend en charge VGA. Voir la page 29 pour plus d’informations. 27 François Réduction Bruit Commandes de l’utilisateur Image | Avancé | Correspondance Couleurs Couleurs (Sauf blanc) Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une couleur et appuyez sur « Entrée » pour ajuster la teinte, la saturation et le gain. Note ote •• Le vert, le bleu, le cyan, le jaune et le magenta peuvent être ajustés séparément avec la teinte/ saturation et le gain de chaque couleur. •• Le blanc peut être ajusté avec Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Teinte, Saturation ou Gain et appuyez sur ◄► pour ajuster les paramètres. Blanc Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Blanc et appuyez sur « Entrée ». Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu et appuyez sur ◄► pour ajuster les paramètres. Remise à zéro Redéfinit tous les paramètres de couleur à leurs valeurs d’usine. 28 François Commandes de l’utilisateur Image | Avancé | Signal AUTO Placez Automatique sur Marche ou Arrêt pour verrouiller ou déverrouiller les fonctions Phase et Fréquence. Désactiver—Arrêt verrouillage auto. Activer—Marche verrouillage auto. Fréquence Modifie la fréquence des données d’affichage afin qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez apparaître une barre verticale vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage. Suivi Phase synchronise la phase du signal d’affichage avec la carte graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour la corriger. Position Horiz. Appuyez sur◄ pour déplacer l’image à gauche. Appuyez sur ► pour déplacer l’image à droite. Position Vert. Appuyez sur ◄ pour déplacer l’image vers le bas. Appuyez sur ► pour déplacer l’image vers le haut. 29 Commandes de l’utilisateur Afficher Format Utilisez cette fonction pour choisir le rformat d’image souhaité. 4:3 : Ce format est destiné aux sources d’entrée 4x3 non avancées pour TV à grand écran. 16:9/16:10: Ce format est destiné aux sources d’entrée 16x9, par exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran. LBX: Le format est pour les sources boîte aux lettres non 16/9 et pour les utilisateurs qui utilisent un objectif 19/9 pour afficher un rapport d’aspect de 2,35/1 avec une pleine résolution. Natif : Dépend de la résolution de la source d’entrée – Aucune mise à l’échelle n’est effectuée. Auto : Sélectionne automatiquement le format approprié. Signal d’entrée Input Signal Screen Appearance 4:3 Format Format 4:3 or 16:9/16:10 16:9/16:10 Format Format LBX Format LBX Format Natif Native WXGA/1080P 30 Commandes de l’utilisateur La fonction Masquage supprime le bruit d’une vidéo. Appliquez le Masquage à l’image pour supprimer le bruit d’encodage vidéo au bord de la source vidéo. Zoom Appuyez sur ◄ pour réduire la taille d’une image. Appuyez sur ► pour agrandir une image sur l’écran de projection. Déplacement image Déplace la position de l’image projetée horizontalement ou verticalement. Appuyez sur ◄► pour déplacer l’image horizontalement sur l’écran projeté. Appuyez sur ▲▼ pour déplacer l’image verticalement sur l’écran projeté. Lorsque le Zoom est ≤ 0 Lorsque le Zoom est > 0 Trapèze V Appuyez sur ◄ ou ► pour compenser la déformation verticale de l’image quand le projecteur présente un angle par rapport à l’écran. Trois dimensions Accédez au menu 3D. Sélectionnez des options 3D comme Mode 3D, 3D->2D, Format 3D et Inversion sync 3D. Voir page 32 pour plus d’informations. 31 François Masquage Commandes de l’utilisateur Afficher | Trois dimensions Mode 3D DLP Link : Sélectionnez DLP Link pour utiliser des paramètres optimisés pour les lunettes 3D DLP Link. IR : Choisissez IR pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D basées sur l’IR. 3D2D Appuyez sur ◄ ou ► pour afficher du contenu 3D en 2D (Gauche) ou 2D (Droite) sans lunettes 3D pour apprécier du contenu 3D. Ce paramètre peut également être utilisé pour des installations 3D passives sur projecteur double. Note ote Les paramètres 3D sont sauvegardés après le réglage. Format 3D Auto : Quand un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. (Pour les sources HDMI 1.4 3D uniquement) SBS : Afficher le signal 3D au format côte-à-côte Haut et bas : Afficher le signal 3D au format haut-bas Cadre séquentiel : Afficher le signal 3D au format cadre séquentiel. Invers. Sync 3D Appuyez sur ◄ ou ► pour activer ou désactiver la fonction Invers. Sync 3D qui permet d’inverser les images. 32 François Commandes de l’utilisateur Menu Langue Accéder au menu Langue. Choisissez le menu OSD multilingue. Voir en 35 pour plus d’informations. Projection Sélectionner la méthode de projection: Bureau Avant Le paramètre d’usine par défaut. Bureau Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image de manière à ce que vous puissiez projeter derrière un écran translucide. Avant Plafond Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l’image pour une projection depuis plafond. Plafond Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l’arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond. Pos. Menu Choisissez l’emplacement du menu sur l’écran d’affichage. Type d’écran Appuyez sur ◄► pour régler les proportions sur 16:9 ou 16:10. Cette fonction n'est disponible que pour le WXGA. 33 Commandes de l’utilisateur Sécurité Accéder au menu Sécurité. Accéder au caractéristiques de sécurité du projecteur. Voir la page 36-38 pour plus d’informations. ID Projecteur Sélectionnez un ID de projecteur à deux chiffres de 00 à 99. Arrangements audio Accéder au menu Audio. Régler les propriétés du niveau audio. Voir la page 39 pour plus d’informations. Avancé Accédez au menu Avancé. Choisissez l’écran à afficher pendant le démarrage. Voir la page 40 pour plus de d’informations. Réseau Permet un accès aux contrôles des commandes Web, PJ-Link, et IP. Voir la page 41 pour plus d’informations. 34 François Commandes de l’utilisateur Menu | Langue Langue Choisir le menu OSD multilingue. Appuyez sur « Entrée » dans le sous-menu et utilisez ensuite la touche gauche (◄) ou droite (►) pour choisir votre langue. 35 Commandes de l’utilisateur Menu | Sécurité Sécurité Active ou désactive le mot de passe de sécurité. Marche—le mot de passe actuel est requis pour allumer le projecteur et accéder au menu Sécurité. Arrêt—aucun mot de passe n’est exigé après la mise sous tension du système. Note ote Le mot de passe par défaut : 1, 2, 3, 4, 5. 36 Lorsque la sécurité est activée, l’écran suivant apparaît au démarrage et avant que l’accès au menu Sécurité ne soit autorisé : Commandes de l’utilisateur Sécurité Horloge François Accéder sous-menu Sécurité horloge. Entrez les mois, les jours et les heures durant lesquels le projecteur peut être utilisé sans entrer le mot de passe. Le fait de quitter le menu Réglages active la Sécurité Horloge. Une fois qu’il est activé, le projecteur nécessite un mot de passe aux dates et heures spécifiées pour permettre d’activer et d’accéder au menu de sécurité. Si le projecteur est en cours d’utilisation et que la Sécurité Horloge est active, l’écran suivant s’affiche pendant 60 secondes avant que le mot de passe ne soit requis. 37 Commandes de l’utilisateur Changer mot passe Utiliser ce sous- menu pour changer le mot de passe de sécurité pour le projecteur. 1. Sélectionner Changer mot passe dans le sous-menu Sécurité. La boîte de dialogue Confirmer modification mot de passe apparaît. Note ote En cas de saisie de trois mots de passe erronés, l’appareil s’éteint au bout de 10 secondes. 2. Sélectionnez Oui. 3. Entrez le mot de passe par défautd <1> <2> <3> <4> <5>. Un second écran de mot de masse s’affiche. 4. Entrez deux fois le nouveau mot de passe pour confirmer. Note ote Si les nouveaux mots de passe ne correspondent pas, l’écran de mot de passe réapparaît. 38 Menu | Arrangements audio Haut parleur interne Arrêt—éteint le haut-parleur interne. Marche–allume le haut-parleur interne. Muet Activer ou désactiver l’audio. Arrêt—le volume du haut-parleur et de la sortie audio sont désactivés. Marche–le volume du haut-parleur et de la sortie audio sont activés. Volume Appuyez sur ◄ pour diminuer le volume. Appuyez sur ► pour augmenter le volume. Entrée Audio Appuyez sur ◄► pour sélectionner la source d’entrée audio. 39 François Commandes de l’utilisateur Commandes de l’utilisateur Menu | Avancé Logo Sélectionnez l’écran à afficher au démarrage. Val. par défaut—l’écran de démarrage par défaut fourni. Neutre—la couleur de fond. Utilisateur—capture d’écran personnalisée utilisant la fonction Capture du logo. Capture logo Note ote Seul un écran de démarrage peut être enregistré à la fois. Les instantanés suivants écrasent les fichiers précédents limités en 1920 x 1200 (Voir tableau en annexe) Capturez un écran affiché afin de l’utiliser comme écran de démarrage. 1. Affichez l’écran désiré sur le projecteur. 2. Sélectionnez Capture du logo dans le menu Avancé. Un écran de confirmation apparaît. 3. Sélectionnez OK. Capture d’écran en cours s’affichera. Une fois terminé, Capture d’écran réussie s’affichera. L’écran capturé est enregistré comme Utilisateur dans le menu Logo. Légendage Sélectionnez l’écran pour afficher le légendage. Arrêt–le paramètre fourni par défaut. CC1 / CC2–le texte du sous-titre s’affiche si disponible. 40 François Commandes de l’utilisateur Menu | Réseau Paramètres LAN Accédez au menu Paramètres LAN. Voir la page 42 pour plus d’informations. Paramètres de contrôle Accédez au menu Paramètres de contrôle. Voir la page 43 pour plus d’informations. 41 Commandes de l’utilisateur Menu | Paramètres LAN Si la connexion est réussie, l’affichage OSD affiche la boîte de dialogue suivante. Statut du réseau—pour afficher les informations du réseau. DHCP: Note ote Le sous-menu Réseau est accessible si un câble réseau est connecté. 42 Marche: Attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur à partir du serveur DHCP. Arrêt: Attribuer manuellement une adresse IP. Adresse IP—Sélectionnez une adresse IP. Masque s.-réseau—Sélectionnez le numéro du masque de sousréseau. Passerelle—Sélectionnez la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS—Sélectionnez le numéro DNS. Appliquer—Appuyer sur « Entrée » pour appliquer la sélection. Adresse MAC—lecture seule. Menu | Paramètres de contrôle Crestron Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver Crestron. Extron Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver Extron. PJ Link Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver PJ Link. AMX Device Discovery Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver AMX Device Discovery. Telnet Appuyez sur ◄► pour activer/désactiver Telnet. 43 François Commandes de l’utilisateur Commandes de l’utilisateur Options Sources d’Entrée Accéder au sous-menu Source d’entrée. Sélectionner les sources à balayer pour au démarrage. Voir la page 47 pour plus d’informations. Verr. Source Verrouiller la source d’entrée actuelle comme seule source disponible, même si le câble est débranché. Marche—seule la source actuelle est reconnue comme source d’entrée. Arrêt—toutes les sources sélectionnées dans Options | Source d’entrée sont reconnues comme sources d’entrée. Haute Altitude Règle la vitesse du ventilateur suivant l’environnement. Marche—augmente la vitesse du ventilateur pour une température, humidité ou altitude élevée. Arrêt—vitesse de ventilateur normale pour des conditions normales. Info Cachées Supprimer les messages d’information sur l’écran du projecteur. Marche—aucun message d’état n’apparaît à l’écran pendant l’utilisation. Arrêt—des messages d’état apparaissent à l’écran pendant le fonctionnement. 44 Commandes de l’utilisateur Clavier Verrouillé le verrouillage du clavier. Note ote Appuyez 10 s sur la touche « Entrée » du clavier pour le déverrouiller Arrêt—les fonctions du clavier du projecteur sont normales. Mire Affiche un motif de test. Choisissez entre Grille, Blanc et Aucun. Relais 12V Appuyez sur ◄► pour activer ou non la sortie Relais 12V. Couleur Arr Plan Sélectionnez la couleur d’arrière-plan désirée pour l’image projetée quand aucune source n’est détectée. Reglages télécommande Accédez aux paramètres de la Télécommande. Voir 48 pour plus d’informations. 45 François Verrouille les boutons du panneau du projecteur. Marche—un message d’avertissement s’affiche pour confirmer Commandes de l’utilisateur Avancé Accéder au menu Avancé. Voir la page 49-50 et pour plus de détails. Paramètres Lampe Accèder au menu Paramètres Lampe. Voir la page 51-52 pour plus de détails. Informations Affiche les informations du projecteur. Remise à zéro Réinitialiser toutes les options à leurs paramètres d’usine par défaut. 46 François Commandes de l’utilisateur Options | Source d’Entrée Source d’Entrée Note ote Si toutes les sources sont désélectionnées, le projecteur ne peut pas afficher d’image. Laissez au moins une source sélectionnée. Utilisez cette option pour activer / désactiver les sources d’entrée. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner une source, appuyez ensuite sur ◄ ou sur ► pour l’activé/désactivé. Pressez « Entrée » pour terminer la sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées. 47 Commandes de l’utilisateur Options | Remote Settings Utilisateur1 Définir la touche Utilisateur1 comme raccourci pour la fonction LAN, Luminosité, Contraste, Minuteur, Correspondance des couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Verr. Source, Projection, Paramètres Lampe, Zoom, Motif de test, Figer, HDMI1 ou HDMI2. Utilisateur2 Définir la touche Utilisateur2 comme raccourci pour la fonction LAN, Luminosité, Contraste, Minuteur, Correspondance des couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Verr. Source, Projection, Paramètres Lampe, Zoom, Motif de test, Figer, HDMI1 ou HDMI2. Utilisateur3 Définir la touche Utilisateur3 comme raccourci pour la fonction LAN, Luminosité, Contraste, Minuteur, Correspondance des couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Verr. Source, Projection, Paramètres Lampe, Zoom, Motif de test, Figer, HDMI1 ou HDMI2. Fonction IR Activer ou désactiver la fonction IR du projecteur. 48 François Commandes de l’utilisateur Options | Avancé Allumage direct Activer ou désactiver Marche directe. Marche—le projecteur s’allume automatiquement quand l’appareil est alimenté en courant CA. Arrêt—le projecteur doit être allumé normalement. Signal marche Active ou désactive le signal marche. Marchele—projecteur s’allume automatiquement lorsqu’un signal actif est détecté. Arrêt—désactive l’alimentation sur relais quand un signal actif est détecté. Note ote 1. Disponible uniquement quand le mode veille est actif. 2. Si le projecteur est éteint alors qu’une source d’entrée est active (la dernière source d’image s’affiche à l’écran), il ne redémarrera pas à moins que: a. La source ne soit arrêtée puis qu’une source de signal ne soit redémarrée. b. Le projecteur ne soit débranché puis rebranché. 3. Un signal activé ignorera « le verrouillage de la source ». 49 Commandes de l’utilisateur Arrêt Auto (min) Régler l’intervalle d’Arrêt Auto. Le projecteur éteint la lampe après 30 minutes sans signal, par défaut. L’avertissement suivant s’affiche 60 secondes avant l’arrêt. Mode Veille (min) Note ote Lorsque le mode Alimentation (Veille) est réglé sur Eco., le pass-through VGA et Audio et RJ45 seront désactivés. Des fonctionnalités limitées sont disponibles sur le contrôle RS232. Note ote Le projecteur ne sera pas vraiment arrêté à 100 % tant que l’utilisateur n’aura pas attendu 100 sec. 50 Régler l’intervalle de Mode Veille. Le projecteur s’éteint après la durée d’inactivité spécifiée (quel que soit le signal). L’avertissement suivant s’affiche 60 secondes avant l’arrêt. Mode puissance (Veille) Eco.: Choisissez « Eco. » pour éviter de gaspiller du courant < 0,5W. Activé: Choisissez « Activé » pour revenir au mode de veille normal et le port de sortie VGA sera activé. Résumé rapide Si Redémarrage rapide est activé, le projecteur peut se remettre à fonctionner rapidement à condition que le projecteur soit rallumé dans les 100 secondes après avoir été éteint. OSD Time-Out Réglez la durée d'affichage de l'OSD François Commandes de l’utilisateur Options | Paramètres Lampe Heures lampe Affiche le nombre d’heures d’activité de la lampe. Cet élément est seulement à afficher. Rappel de Lampe Activer ou désactiver le rappel de durée de vie de lampe. Marche—un message d’avertissement s’affiche quand la durée de vie de lampe restante est inférieure à 30 heures. Arrêt—aucun message d’avertissement ne s’affiche. Mode Lumineux Sélectionner le mode de luminosité de la lampe. Luminosité—le paramètre par défaut. Eco.—réglage d'une luminosité plus faible pour préserver la durée de vie de la lampe. 51 Commandes de l’utilisateur Dynamic Black Sélectionnez le mode de Dynamic Black. Mise à zéro lampe Après avoir remplacé la lampe, réinitialisez le compteur de lampe afin de refléter précisemment la durée de vie de la nouvelle lampe. 1. Sélectionnez « Mise à zéro lampe » Un écran de confirmation apparaît. Note ote Lorsque Dynamic Black est activé, et que le Mode Lumineux est réglée sur Lumineux, la plage Dynamic est de 100%~30%. Lorsque le Mode Lumineux est sur le Mode Eco., la plage Dynamic est de 80%~30% 52 2. Sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur de lampe à zéro. Commandes de l’utilisateur LAN_RJ45 •• Le projecteur se connecte au LAN, utilisez le câble Ethernet normal. •• Poste à poste (Le PC se connecte directement au projecteur), veuillez utiliser le câble Ethernet croisé. Pour plus de simplicité et de facilité d’utilisation, le projecteur Optoma offre diverses fonctionnalités de réseau et de gestion distante. François Note ote La fonction LAN/RJ45 du projecteur via un réseau, par exemple géré à distance: Marche/Arrêt, paramètres de Luminosité et de Contraste. Ainsi que des informations sur l’état du projecteur, telles que : Source vidéo, Son Muet, etc. Fonctionnalités Terminal LAN câblé Le projecteur peut être contrôlé par un PC (Portable) ou d’autres appareils externes via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink. Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-unis. Extron est une marque déposée d’Extron Electronics, Inc. aux États-unis. AMX est une marque déposée d’AMX LLC aux États-Unis. PJLink a déposé une demande d’enregistrement de marque et de logo au Japon, aux États-Unis et dans d’autres pays via JBMIA. Appareils externes pris en charge Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiées du contrôleur Crestron Electronics et des logiciels liés (par ex. RoomView®). http://www.crestron.com/ Le projecteur est conforme pour une prise en charge des appareils Extron pour référence. http://www.extron.com/ Ce projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery). http://www.amx.com/ 53 Commandes de l’utilisateur Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Class1 (Version 1.00). http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ Pour plus de détails ou d’informations sur les différents types d’appareils externes pouvant être connectés au port LAN/RJ45 et sur la télécommande et le projecteur, ainsi que pour les contrôlés liés pour prendre en charge chaque appareil externe, veuillez contacter le service d’assistance directement. LAN_RJ45 1. Connecter un câble RJ45 aux ports RJ45 sur le projecteur et le PC (Laptop). 2. Sur le PC (Laptop), sélectionnez Démarrer -> Panneau de confriguration -> Connexions réseau. 54 Commandes de l’utilisateur François 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés. 4. Dans la fenêtre Properties, sélectionnez l’onglet Général, et sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP). 5. Cliquez sur Propriétés. 55 Commandes de l’utilisateur 6. Renseignez l’adresse IP et le Masque de sous-réseau et appuyez sur OK. 7. Appuyez sur le bouton Menu sur le projecteur. 8. Sélectionnez OSD-> Réglages-> Réseau-> Paramètres LAN. 9. Entrez les données suivantes: DHCP: Arrêt Adresse IP: 10.10.10.10 Masque s.-réseau: 255.255.255.0 Passerelle: 0.0.0.0 0.0.0.0 DNS : 10. Appuyez sur « Entrée » / ► pour confirmer les paramètres. 11. Ouvrez un nagivateur Internet (par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure). 12. Dans la barre d’adresse, entrez l’adresse IP: 10.10.10.10. 56 Commandes de l’utilisateur Note ote Le projecteur est paramétré pour être géré à distance. La fonction LAN/RJ45 s’affiche comme suit. Pour plus d’information, veuillez visiter http:// www.crestron.com. 57 François 13. Appuyez sur « Entrée » / ►. Commandes de l’utilisateur Catégorie Contrôle Crestron Projecteur Configuration réseau Mot de passe utilisateur Mot de passe administrateur Élément Adresse IP IP ID Port Nom du projecteur Emplacement Alloué à DHCP (Activé) Adresse IP Masque de sousréseau Passerelle par défaut Serveur DNS Activé Nouveau mot de passe Confirmer Activé Nouveau mot de passe Confirmer Longueur de saisir 15 3 5 10 10 10 (N/A) 15 15 15 15 (N/A) 10 10 (N/A) 10 10 Pour plus d’information, veuillez visiter http://www.crestron.com. Préparation des alertes par e-mail 1. Assurez-vous que l’utilisateur est en mesure d’accéder à la page d’accueil de la fonction LAN RJ45 via un navigateur Web (tel que par ex, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0). 2. Sur la page d’accueil du LAN/RJ45, cliquez sur Alert Settings (Paramétrage des alertes). 58 Commandes de l’utilisateur François 3. Par défaut, ces cases de saisie dans Paramétrage des alertes sont vides. Note ote Remplissez tous les champs obligatoires spécifiés. L’utilisateur peut cliquer sur Envoyer un email de test pour trouver les bons réglages. Pour créer une alerte envoyée par e-mail, vous devez sélectionner les conditions de l’alerte et saisir une adresse e-mail correcte. 4. Pour envoyer un e-mail d’alerte, saisissez ce qui suit: Le champ SMTP représente le serveur des e-mails pour l’envoi d’e-mails (protocole SMTP). Ce champ est obligatoire. Le champ To (A) représente l’adresse du destinataire de l’e-mail (par ex. l’administrateur du projecteur). Ce champ est obligatoire. Le champ Cc permet d’envoyer une copie de l’alerte à une adresse e-mail spécifiée. Ce champ est facultatif (par ex. l’assistant de l’administrateur du projecteur). Le champ From (De) représente l’adresse de l’auteur de l’email (par ex. l’administrateur du projecteur). Ce champ est obligatoire. Sélectionnez les conditions de l’alerte en cochant les cases souhaitées. 59 Commandes de l’utilisateur Fonction RS232 par Telnet En plus de l’interface RS232 connectée au projecteur avec communication hyperterminal par contrôle RS232 dédié, il existe un autre type de contrôle RS232 appelé « RS232 par TELNET » pour l’interface LAN/RJ45. Guide de démarrage rapide pour « RS232 par TELNET » Vérifiez et obtenez l’adresse IP sur le menu du projecteur. Vérifiez que le portable/PC peut accéder à la page Web du projecteur. Vérifiez que le « Pare-feu Windows » est désactivé si la fonction « TELNET » est filtrée par le portable/PC. 1. Démarrer => Tous les programmes => Accessoires => Invite de commandes. 60 Commandes de l’utilisateur 2. Saisissez le format qui suit: (ttt.xxx.yyy.zzz: adresse IP du projecteur) 3. Si la connexion Telnet est prêt et que l’utilisateur peut utiliser la commande RS232, la commande RS232 fonctionnera après avoir appuyé sur « Entrée ». Comment activer TELNET sur Windows VISTA / 7 Par défaut sous Windows VISTA, « TELNET » n’est pas inclus. Mais l’utilisateur peut activer ou désactiver certaines fonctions de Windows. 1. Ouvrez le « Panneau de configuration » de Windows VISTA. 2. Allez dans « Programmes ». 61 François telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (appuyez ensuite sur « Entrée ») Commandes de l’utilisateur 3. Allez dans « Activer ou désactiver des fonctionnalités Windows ». 4. Activez l’option « Client Telnet »puis appuyez sur le bouton « OK ». Spécifications de « RS232 par TELNET »: 1. Telnet: TCP. 2. Port Telnet: 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l’équipe d’assistance). 3. Utilitaire Telnet: « TELNET.exe » Windows (mode console) 4. Déconnexion normale du contrôle RS232 par Telnet : Fermez l’utilitaire Telnet de Windows une fois la connexion TELNET prête. Limitation 1 pour le contrôle Telnet : Moins de 50 octets de charge réseau successive pour l’application Contrôle Telnet. Limitation 2 pour le contrôle Telnet : Moins de 26 octets pour une commande complète pour l’application Contrôle Telnet. Limitation 3 pour le contrôle Telnet : Le décalage minimum pour la commande RS232 suivante est 200 (ms). (*, Sous Windows XP TELNET.exe est intégré, la touche Entrée insérera un code de retour à la ligne.) 62 Annexes Dépannage François En cas de problème avec le projecteur, veuillez vous reporter aux informations suivantes. Si le problème persiste, appelez le revendeur ou le centre de service local. Image Pas d’images affichées à l’écran. Assurez-vous que les câbles et les connexions à l’alimentation sont corrects et bien raccordés selon la section « Installation ». Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont ni tordus ni brisés. Vérifiez que la lampe de projection est bien installée. Voir la section « Remplacer la lampe ». Assurez-vous que le capuchon de l’objectif a été enlevé et que le projecteur est mis sous tension. L’image est décentrée Assurez-vous que le capuchon de l’objectif a été enlevé. Réglez l’Anneau de mise au point sur le bloc optique du projecteur. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve dans la distance requise par rapport au projecteur. Reportez-vous à la page 16-17. L’image est étirée lors de l’affichage d’un titre DVD 16:9 Lorsque vous lisez un DVD anamorphique ou un DVD 16:9, le projecteur affiche une image de meilleure qualité en format 16: 9 du côté du projecteur. Si vous lisez le titre DVD en format LBX, changez le format à LBX dans le menu OSD du projecteur. Si vous lisez le titre DVD en format 4:3, changez le format à 4:3 dans le menu OSD du projecteur. Si l’image s’affiche toujours étirée, vous devez également régler le rapport largeur/hauteur en faisant référence à ce qui suit: Définissez le format de l’affichage comme un type de rapport largeur/hauteur 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. 63 Annexes L’image est trop petite ou trop grande Réglez le levier du zoom du bloc optique. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur [Menu] sur le panneau du projecteur, allez à « Afficher-->Format ». Essayez les divers paramètres. Les côtés de l’image sont obliques: Dans la mesure du possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré sur l’écran et en dessous de la partie inférieure de l’écran. Utilisez PureShift pour effectuer des réglages à la position de l’image. Utilisez « Afficher-->Trapèze V) » dans le menu de l’OSD pour effectuer un réglage. L’image est inversée Sélectionnez « Systeme-->Projection » dans le menu de l’OSD et réglez le sens de la projection. Autres Le projecteur cesse de répondre aux commandes Dans la mesure du possible, éteignez le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation et attendez une vingtaine de 20 seconde avant de remettre le courant. La lampe a grillé ou émet un son bruyant Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie utile, elle grille et ce faisant émet un son bruyant. Dans ce cas, le projecteur ne se mettra pas en marche tant que le module de la lampe ne sera pas remplacé. Pour remplacer la lampe, procédez selon les instructions stipulées dans la section « Remplacer la lampe » à la 67. 64 Annexes DEL d’Alimentation DEL de la température DEL de la (Vert) (Rouge) (Rouge) lampe Message État de veille (cordon d'alimentation d'entrée) Note ote Eclairage stable => Pas d’éclairage => Mise sous tension (préchauffage) Clignotement 2 sec éteint 2 sec allumé Clignotement 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé Mise sous tension et allumage de la lampe Hors tension (Refroidissement) Erreur (panne de la lampe) Erreur (Panne du ventilateur ) Erreur (surchauffe) Redémarrage rapide (100 sec) Clignotement 1 sec éteint 1 sec allumé Clignotement 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé Clignotement 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé Clignotement 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé Clignotement 0,25 sec éteint 0,25 sec allumé Clignotement 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé 65 François Indicateur d’état DEL projecteur Annexes Etats LED Messages à l’écran Panne de ventilateur: Le projecteur s’arrêtera automatiquement. Surchauffe: Le projecteur s’arrêtera automatiquement. Remplacement de la lampe: La lampe atteint la fin de sa vie. Remplacement suggéré. Télécommande Si la télécommande ne marche pas. Avertissement: Utilisez uniquement des Vérifiez l’angle opérationnel de la télécommande qui doit se lampes d’origine. trouver dans les ±15° horizontalement et verticalement de l’un des 66 récepteurs IR sur le projecteur. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions entre la télécommande et le projecteur. Passez dans les 7 m (23 pi) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont installées incorrectement. Remplacez les piles si elles sont usées. Annexes Remplacement de la lampe François Le projecteur détecte automatiquement la vie utile de la lampe. Lorsque la lampe approche la fin de sa vie utile, un message d’avertissement s’affiche. Lorsque ce message s’affiche, contactez le revendeur ou le centre de service local pour changer la lampe dès que possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant 30 minutes au moins avant de changer la lampe. Avertissement: Le compartiment de la lampe est brûlant! Attendez qu’il ait refroidi avant de procéder au changement de la lampe! Avertissement: Pour réduire le risque de blessures, ne pas faire tomber le module de la lampe ni toucher l’ampoule. L’ampoule peut éclater et blesser si elle venait à tomber. 67 Annexes 1 2 3 68 Annexes François 4 Procédure de remplacement de la lampe: 1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton de march/ arrêt. 2. Attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes. 3. Déconnectez le cordon d'alimentation. 4.Enlevez la vis unique sur le capot du compartiment de la lampe. 5.Enlevez le capot du compartiment de la lampe. 6.Retirez les deux vis du module de la lampe Soulevez le module. 7.Tirez fermement sur la poignée du module pour retirer le module de lampe. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse. Lorsque vous installez, alignez le module de lampe avec le connecteur et assurez-vous que le module est de niveau de façon à éviter tout dommage. 8. Mettez le projecteur en marche et effectuez une « Mise à zéro lampe » apès avoir remplacé le module de la lampe. Remise à zéro de la lampe: (i)Appuyez sur « Menu » -> (ii)Sélectionnez « Options » -> (iii)Sélectionnez « Paramètres Lampe » ->(iv)Sélectionnez « Mise à zéro lampe » -> (v)Sélectionnez « Oui ». 69 Annexes Modes de compatibilité Compatibilité vidéo NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz SDTV 480i/p, 576i/p HDTV 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz) Description détaillée de la synchronisation vidéo Signal 70 Résolution Taux de rafraîchissement(Hz) TV(NTSC) 720 x 480 60 TV(PAL, SECAM) 720 x 576 50 SDTV (480I) 720 x 480 60 SDTV (480P) 720 x 480 60 SDTV (576I) 720 x 576 50 SDTV (576P) 720 x 576 50 HDTV (720p) 1280 x 720 50/60 HDTV (1080I) 1920 x 1080 50/60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 24/50/60 Remarques Pour Vidéo/ S-vidéo composite Pour composite Annexes Compatibilité ordinateur - Normes VESA Signal Résolution Taux de rafraîchissement(Hz) François Signal ordinateur (Compatible RVB analogique) Remarques VGA 640 X 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85/ SVGA 800 X 600 56/60 (*2)/72/ 85/120 (*2) Mac 60/72/85 XGA 1024 X768 48/50(*4)/ 60 (*2)/70/75/ 85/120 (*2) Mac 60/70/75/85 HDTV (720P) 1280 x 720 50/60 (*2)/ 120 (*2) Mac 60 WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 60/75/85 1280 x 800 48/50 (*4)/60 Mac 60 WXGA(*3) 1366 x 768 60 WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60 SXGA 1280 x 1024 60/75/85 Mac 60/75 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 24/50/60 Mac 60 WUXGA 1920 x 1200 (*1) 60 Mac 60 (*1) 1920 x 1200 @60Hz ne prennent en charge que la résolution réduite. (*2) S ynchronisation 3D pour projecteur compatible 3D (STD) et projecteur compatible True 3D. (Option) (*3) Synchronisation standard Windows 8 (*4) La résolution native doit prendre en charge @50hz 71 Annexes Signal d’entrée pour HDMI/DVI-D Signal Résolution Taux de rafraîchissement(Hz) Remarques VGA 640 x 480 60 Mac 60/72/85 SVGA 800 x 600 60(*2)/72/ 85/120(*2) Mac 60/72/85 XGA 1024 x 768 48/50/ 60(*2)/70/75/ 85/120(*2) Mac 60/70/75/85 SDTV (480i) 720 x 480 60 SDTV (480p) 720 x 480 60 SDTV (576i) 720 x 576 50 SDTV (576p) 720 x 576 50 WSVGA (1024 x 600) 1024 x 600 60 HDTV (720p) 1280 x 720 50/60(*2)/ 120(*2) Mac 60 WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 75 1280 x 800 48/60(*2)/ 50 Mac 60 WXGA 1366 x 768 60 WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60 SXGA 1280 x 1024 60/75/85 Mac 60/75 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 50/60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 24/30/50/60/120 WUXGA 1920 x 1200 (*1) 50/60 Mac 60 Mac 60 (*1) 1920 x 1200 @60Hz ne prennent en charge que la résolution réduite. (*2) S ynchronisation 3D pour projecteur compatible 3D (STD) et projecteur compatible True 3D. (Option) 72 Annexes Tableau de compatibilité de vidéos True 3D Résolutions d’entrée 1280 x 720p @50Hz Haut - et - bas 1280 x 720p @60Hz Haut - et - bas 1280 x 720p @50Hz Haut - et - bas François HDMI 1.4a Entrée 3D Fréquence d’entrée Enpaquetage de cadres HDMI 1.3 1280 x 720p @60Hz Enpaquetage de cadres 1920 x 1080i @50Hz Haut - et - bas Enpaquetage de cadres Côte-à-côte (Moitié) 1920 x 1080i @60Hz Haut - et - bas Enpaquetage de cadres Côte-à-côte (Moitié) 1920 x 1080p @24Hz Haut - et - bas 1920 x 1080p @24Hz Enpaquetage de cadres 1920 x 1080i @50Hz Côte-à-côte (Moitié) activé SBS Mode Haut - et - bas Mode TAB activé HQFS Format 3D est Superposés 1920 x 1080i @60Hz 1280 x 720p @50Hz 1280 x 720p @60Hz 1920 x 1080i @50Hz 1920 x 1080i @60Hz 1280 x 720p @50Hz 1280 x 720p @60Hz 480i Si l’entrée 3D est 1080p @24Hz, le DMD devrait relire avec le mode 3D en multiples entiers. La résolution 1080i @25Hz et 720p @50Hz s’exécute @100Hz; une autre synchronisation 3D s’exécutera @120Hz. 73 Annexes Commandes et protocole de RS232 Liste des fonctions Affectations de la broche RS232 (côté projecteur) 1 3 6 N° broche 74 Nom 5 9 E/S (côté projecteur) 1 NF __ 2 RXD ENTRÉE 3 TXD SORTIE 4 NF __ 5 NF __ 6 NF __ 7 RS232 RTS DEMANDE POUR EMETTRE 8 RS232 CTS PRET A EMETTRE 9 NF __ Annexes Liste des fonctions du protocole RS232 François --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnnn = ~00000 (a=7E 30 30 30 30 30) ~99999 (a=7E 39 39 39 39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2 ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 20 7E 30 30 31 32 20 32 30 0D DisplayPort --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 13 7E 30 30 32 30 21 33 0D DICOM SIM. ~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=30 31) ~ 15 (a=31 35) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX327 n 7E 58 58 33 32 37 20 a 0D Color Matching Red Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX328 n 7E 58 58 33 32 38 20 a 0D Green Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX329 n 7E 58 58 33 32 39 20 a 0D Blue Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX330 n 7E 58 58 33 33 30 20 a 0D Cyan Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX331 n 7E 58 58 33 33 31 20 a 0D Yellow Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX332 n 7E 58 58 33 33 32 20 a 0D Magenta Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX333 n 7E 58 58 33 33 33 20 a 0D Red Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX334 n 7E 58 58 33 33 34 20 a 0D Green Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX335 n 7E 58 58 33 33 35 20 a 0D Blue Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX336 n 7E 58 58 33 33 36 20 a 0D Cyan Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX337 n 7E 58 58 33 33 37 20 a 0D Yellow Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX338 n 7E 58 58 33 33 38 20 a 0D Magenta Saturation n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX339 n 7E 58 58 33 33 39 20 a 0D Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX340 n 7E 58 58 33 34 30 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX341 n 7E 58 58 33 34 31 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX342 n 7E 58 58 33 34 32 20 a 0D Cyan Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX343 n 7E 58 58 33 34 33 20 a 0D Yellow Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX344 n 7E 58 58 33 34 34 20 a 0D Magenta Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX345 n 7E 58 58 33 34 35 20 a 0D White/R n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX346 n 7E 58 58 33 34 36 20 a 0D White/G n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX347 n 7E 58 58 33 34 37 20 a 0D White/B n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColorTM n = 1 (a=30 31) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D Standard --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 4 7E 30 30 33 36 20 34 0D Color Temp. Warm (D55) ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Standard (D65) ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Cool (D75) ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold (D83) ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\ RGB(0-255) ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235) ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Automatic On ~XX91 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D Off ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 75 Annexes ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode IR ~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3D→2D 3D ~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L ~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R ~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto ~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS ~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom ~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequential ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert On ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert Off --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese ~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 36 0D Indonesian ~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 37 0D Romanian --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(WXGA) ~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10 ~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 ~nnnnn 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Disable(0/2 for backward compatible) ~nnnnn = ~00000 (a=7E 30 30 30 30 30) ~99999 (a=7E 39 39 39 39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX310 0 7E 30 33 31 30 20 30 0D Internal Speaker Off ~XX310 1 7E 30 33 31 30 20 31 0D On ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume(Audio) n = 0 (a=30 30) ~ 10 (a=31 30) ~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default ~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1 ~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default 76 Annexes ~XX112 1 ~XX210 n 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Reset Display message on the OSD François ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 ~XX454 0 7E 30 30 34 35 34 20 30 0D Crestron Off ~XX454 1 7E 30 30 34 35 34 20 31 0D On ~XX455 0 7E 30 30 34 35 35 20 30 0D Extron Off ~XX455 1 7E 30 30 34 35 35 20 31 0D On ~XX456 0 7E 30 30 34 35 36 20 30 0D PJLink Off ~XX456 1 7E 30 30 34 35 36 20 31 0D On ~XX457 0 7E 30 30 34 35 37 20 30 0D AMX Device Discovery Off ~XX457 1 7E 30 30 34 35 37 20 31 0D On ~XX458 0 7E 30 30 34 35 38 20 30 0D Telnet Off ~XX458 1 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D On --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None ~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern ~XX192 0 7E 30 30 31 39 32 20 30 0D 12V Trigger Off ~XX192 1 7E 30 30 31 39 32 20 31 0D On ~XX192 3 7E 30 30 31 39 32 20 33 0D Auto 3D ~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30 0D IR Function Off ~XX11 1 7E 30 30 31 31 20 31 0D On --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX113 0 7E 30 30 31 31 33 20 30 0D Signal Power On Off ~XX113 1 7E 30 30 31 31 33 20 31 0D On ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) (5 minutes for each step). ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 30) (30 minutes for each step). ~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume On ~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W) ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D Eco. ~XX191 0 7E 30 30 31 39 31 20 30 0D DynamicBlack Off ~XX191 1 7E 30 30 31 39 31 20 31 0D On ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Yes n: 1-30 characters 77 Annexes ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ SEND to emulate Remote ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D ~XX140 28 7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D ~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D Up Left Enter (for projection MENU) Right Down Keystone + Keystone – Volume – Volume + Brightness Menu Zoom Contrast Source --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/ Lamp Hours Running Out/Cover Open INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/ = Standby/Warming/Cooling/Out of Range /Lamp fail/Fan Lock/Over Tmperature/ Lamp Hours Running Out/Cover Open --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n: 0/2/3/4/5/7/15 = None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI/ DisplayPort ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8/ None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/ User/Blackboard/DICOM SIM./3D ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Format OKn n: 1/2/3/5/6/7 = 4:3/16:9/16:10/LBX/Native/AUTO *16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n :3/0/1/2 = Warm/Standard/Cool/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-esktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/02/03/04/05/07/08/15 = None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI /DisplayPort dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/7/12/9 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/ User/Blackboard/ DICOM SIM /3D ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:3/4=WXGA/1080p ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours ~XX87 1 7E 30 30 38 37 20 31 0D Network Status Okn n=0/1 Disconnected/Connected ~XX87 3 7E 30 30 38 37 20 33 0D IP Address Okaaa_bbb_ccc_ddd ~XX351 0 7E 30 30 33 35 31 20 30 0D Fan1 speed(blower) Oka a=0000~9999 ~XX352 1 7E 30 30 33 35 32 20 31 0D System temperature Oka a=000~999 ~XX353 1 7E 30 30 33 35 33 20 31 0D Serial number Okaaaaaaaaaaaaaaaaa a=serial number string ~XX354 1 7E 30 30 33 35 34 20 31 0D Closed Captioning Oka a: 0/1/2 = off/cc1/cc2 ~XX355 1 7E 30 30 33 35 35 20 31 0D AV Mute Oka a : 0/1 = Off/On ~XX356 1 7E 30 30 33 35 36 20 31 0D Mute Oka a : 0/1 = Off/On ~XX357 1 7E 30 30 33 35 37 20 31 0D LAN FW version Okeeeee eeeee: LAN FW version ~XX358 1 7E 30 30 33 35 38 20 31 0D Current lamp watt Okaaaa a : 0000~9999 78 Annexes Port: 3 ports, 23/1023/2023, pris en charge Multi connexions: le projecteur peut recevoir des commandes de différents ports simultanément Format des commandes : suivre le format de commande RS232 (prise en charge de ASCII et HEX) Réponse des commandes : Suivre le message de retour RS232. Lead Code Projector ID ~ Fix code One Digit~ Note ote 00 Command ID Space Defined by Optoma 2 or 3 Digit. See the One Digit Follow content Variable Carriage Return n CR Per item Definition Fix code One Digit •• Pour les résolutions écran large (WXGA), la compatibilité dépend des modèles de portable/PC. Commandes AMX Device Discovery DP : 239.255.250.250 Port No. : 9131 Chaque informations de diffusion UDP est mise à jour toutes les 40 secondes environ Command Description Remark (Parameter) Device-UUID MAC address (Hex value without’ 12 digits ‘:’ separator) DeviceSKDClass The Duet DeviceSdk class name VideoProjector Device-Make Maker name MakerPXLW Device-Model Model name Projector 79 François Commandes Telnet Annexes Command Config-URL Description Remark (Parameter) Device’s IP address LAN IP address is shown up if LAN IP address is valid. http://xxx.xxx.xxx. xxx/index.html Wireless LAN IP address is shown up if Wireless LAN IP address is valid. Revision Note ote The revision must follow a major. 1.0.0 minor.micro scheme. The revision is only increased if the command protocol is modified. •• Pour les résolutions écran large (WXGA), la compatibilité dépend des modèles de portable/PC. •• La fonction AMX ne sert qu’à prendre en charge AMX Device Discovery. •• Les informations de diffusion ne sont envoyées que via une interface valide. •• Les interfaces LAN et LAN sans fil peuvent fonctionner en même temps. •• Si « Beacon Validator » a été utilisé. Veuillez faire attention aux informations ci-dessous. Commandes PJLink™ prises en charge Le tableau ci-dessous montre les commandes de contrôle du projecteur avec le protocole PJLink™. Remarque sur la description des commandes (Paramètres) Command Description POWR Power control POWR? Inquiry about the power state Remark (Parameter) 0 = Standby 1 = Power on 0 = Standby 1 = Power on 2 = Cooling down 3 = Warming up INPT 80 INPT Input switching 11 = VGA1 Annexes INPT? Description Inquiry about input switching Remark (Parameter) 12 = VGA2 François Command 13 = Component 14 = BNC 21 = VIDEO 22 = S-VIDEO 31 = HDMI 1 32 = HDMI 2 Note ote AVMT Mute control 30 = Video and audio mute disable AVMT? Inquiry about the mute state 31 = Video and audio mute enable Ce projecteur est ERST? pleinement conforme aux spécifications de JBMIA PJLink™ Class 1. Il prend en charge toutes les commandes définies par PJLink™ Class 1, et la conformité a été vérifiée avec les spécifications de la norme PJLink™ Version 1.0. LAMP? Inquiry about the error 1st byte: Fan error, 0 or 2 state 2nd byte: Lamp error, 0 to 2 3rd byte: Temperature error, 0 or 2 4th byte: Cover open error, 0 or 2 5th byte: Filter error, 0 or 2 6th byte: Other error, 0 or 2 0 to 2 mean as follows: 0 = No error detected, 1 = Warning, 2 = Error Inquiry about the lamp 1st value (1 to 5 digits): state Cumulative LAMP operating time (This item shows a lamp operating time (hour) calculated based on that LAMP MODE is LOW.) 2nd value: 0 = Lamp off, 1 = Lamp on INST? Inquiry about the available inputs The following value is returned. NAME? Inquiry about the projector name The projector name set on the NETWORK menu or the ProjectorView INF1? Inquiry about the “Optoma” is returned. manufacturer name “11 12 21 22 31 32” Setup window is returned 81 Annexes Command Description INF2? Inquiry about the model name INF0? Inquiry about other information CLSS? Inquiry about the class information Remark (Parameter) “EH7700” is returned. No other information is available. No parameter is returned. “1” is returned. Trademarks DLP is trademarks of Texas Instruments. IBM is a trademark or registered trademark of International Business Machines Corporation. Macintosh, Mac OS X, iMac, and PowerBook are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer and PowerPoint are either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. AMX Device Discovery The pro.jector is monitored and controlled by the control system of AMX. C restron RoomView Connected™ The projector is monitored and controlled by the control system and software of Crestron Electronics, Inc. PJLink™ PJLink trademark is a trademark applied for registration or is already registered in Japan, the United States of America and other countries and areas. This projector supports standard protocol PJLink™ for projector control and you can control and monitor projector’s operations using the same application among projectors of different models and different manufacturers. 82 Annexes manual may be the trademarks or registered trademarks of their respective holders. About Crestron RoomView Connected™ Electronics, Inc. to facilitate configuration of the control system of Crestron and its target devices. For details, see the website of Crestron Electronics, Inc. URL http://www.crestron.com URL http://www.crestron.com/getroomview/ 83 François Other product and company names mentioned in this user’s Annexes Installation au plafond Note ote 1. Pour éviter d’endommager le projecteur, utilisez le système d’installation au plafond d’Optoma. 2. Si vous avez l’intention d’utiliser un kit tiers pour l’installation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour la fixation du projecteur correspondent aux spécifications suivantes: Type de vis: M4 Longeur maximum des vis: 11mm Longeur minimum des vis: 9mm Veuillez remarquer que tout dommage résultant d’une installation incorrecte annule la garantie. 285,59 [11,244] 58,86 [2,317] 125,57 [4,944] 79,80 [3,142] 27,70 41,00 [1,091] [1,614] 68,70 [2,705] 221,85 [8,738] 175,06 [6,892] 121,95 [4,801] 146,00 [5,748] 84 79,79 [3,141] 46,88 [1,846] 205,71 [8,099] 173,70 [6,839] 100,06 [3,939] Avertissement : 1. Si vous achetez un montage au plafond d’une autre société, veillez à ce que la taille des vis soit correcte. La taille des vis diffère selon les types de montage. Cela dépend de l’épaisseur de la plaque. 2. Garantissez un intervalle de 10 cm minimum entre le plafond et la partie inférieure du projecteur. 3. Evitez d’installer le projecteur près du source de chaleur. Annexes Bureaux Optoma dans le monde entier États-Unis 3178 Laurelview Ct., Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Tél: 888-289-6786 Télécopie: 510-897-8601 Service: services@optoma.com 3178 Laurelview Ct., Fremont, CA 94538, USA www.optoma.ca Tél: 888-289-6786 Télécopie: 510-897-8601 Service: services@optoma.com 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br Tél: 888-289-6786 Télécopie: 510-897-8601 www.optoma.com.mx Canada Amérique latine Europe François Contactez le bureau local pour toute demande de service ou d'assistance. 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tél: +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu Télécopie: +44 (0) 1923 691 888 Tél service: +44 (0)1923 691865 Service: service@tsc-europe.com Benelux BV Randstad 22-123 1316 BW Almere Pays-Bas www.optoma.nl Tél: +31 (0) 36 820 0252 Télécopie: +31 (0) 36 548 9052 Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France Tél: +33 1 41 46 12 20 Télécopie: +33 1 41 46 94 35 Service: savoptoma@optoma.fr C/ José Hierro,36 Of. 1C 28529 Rivas VaciaMadrid, Espagne Tél: +34 91 499 06 06 Télécopie: +34 91 670 08 32 France Espagne 85 Annexes Deutschland Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Allemagne Tél: +49 (0) 211 506 6670 Télécopie: +49 (0) 211 506 66799 Service: info@optoma.de Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway Tél: +47 32 98 89 90 Télécopie: +47 32 98 89 99 Service: info@optoma.no Scandinavie PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Taïwan 12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., Tél: +886-2-8911-8600 Xindian Dist., New Taipei City 231, Télécopie: +886-2-8911-6550 Taiwan, R.O.C. Service: services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan Kowloon, Hong Kong Tél: +852-2396-8968 Télécopie: +852-2370-1222 www.optoma.com.hk Chine 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Tél: +86-21-62947376 Changning District Télécopie: +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn Japon 東京都足立区綾瀬 3-25-18 コンタクトセンター:0120-380-495 株式会社オーエス Service: info@os-worldwide.com E-Mail: info@osscreen.com www.os-worldwide.com Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA 86 Tél: +82+2+34430004 Télécopie: +82+2+34430005 Annotations sur la réglementation et la sécurité Cette annexe porte sur les avis d'ordre général du projecteur. Avis de la FCC Cet appareil a fait l’objet d’essais ayant établi que ses caractéristiques sont conformes aux limites relatives à un appareil numérique de classe B en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut irradier de l'énergie radiofréquence et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut sérieusement brouiller les communications radio. Toutefois, il est possible que des parasites se produisent dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes: ▀■ Ré-orienter ou déplacer l'antenne de réception. ▀■ Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. ▀■ Brancher l’appareil dans la prise d'un circuit autre que celui auquel le récepteur est connecté. ▀■ Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté. Avis : Câbles gainés Tout branchement à d'autres appareils informatisés doit être effectué via des câbles blindés afin de respecter la conformité à la réglementation de la FCC. Attention Des modifications qui n'auraient pas été approuvées expressément par le fabricant seraient susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à exploiter ce projecteur qui est conféré par la FCC. 87 François Annexes Annexes Conditions opérationnelles Cet appareil est conforme à la Section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.Cet appaeil ne doit pas causer de brouillages préjudiciables et, 2.Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d'altérer le fonctionnement. Avis : Utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l'UE ▀■ Directive EMC 2004/108/EC (y compris les modifications) ▀■ Directive 2006/95/CE sur la basse tension ▀■ Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit a une fonction RF) ▀■ Directive RoHS 2011/65 ▀■ Directive 2009/125/EC concernant les produits liés à l’énergie Instructions sur la mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans une poubelle. Pour réduire la pollution et protéger l'environnement de manière efficace, merci de le recycler. 88