Manuel du propriétaire | Leica Lino L2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Leica Lino L2 Manuel utilisateur | Fixfr
Leica LINO L2
Self leveling alignment tool
3
6
7
5
8
4
9
2
1
1.5 m
Manuel d'utilisation
D
Mise en service
Version 757665
Française
Nous vous félicitons pour l'achat de ce Leica LINO.
Vous trouverez les consignes de
sécurité à la fin du mode d'emploi.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le mode
d'emploi avant la première mise en service du produit.
Remarque : les première et dernière pages du mode
d'emploi contiennent des illustrations du produit. Ces
pages devraient être dépliées pendant la lecture. Les
lettres et numéros entre {} se réfèrent toujours aux
illustrations.
Sommaire
GB
Insertion/Remplacement des piles
F
Voir l'illustration {C} - pousser le bouton de
verrouillage vers l'avant pour déverrouiller le compartiment à piles. Ouvrir ce compartiment et insérer les
piles en respectant la polarité. Repousser ensuite le
couvercle du compartiment jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
L'icône pile {B, 9} est allumée quand la charge des
piles est trop faible. Dans ce cas remplacer les piles le
plus rapidement possible.
• Respecter la polarité lors de l'insertion des piles
• N'utiliser que des piles alcalines
• Retirer les piles s'il est prévu de ne pas utiliser
l'instrument pendant une période prolongée
(risque de corrosion)
I
NL
DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
Utilisation
Mise en service.................................................... 1
Utilisation............................................................. 1
Caractéristiques techniques .............................. 5
Consignes de sécurité ........................................ 5
E
P
HR
Eléments du clavier et éléments de
commande
Voir illustration {B }:
1 Touche LASER ON/OFF (Marche/Arrêt)
2 Touche MODE PULSE/ECONOMIE D'ENERGIE
3 Interrupteur de verrouillage
H
RUS
CZ
GR
LT
LV
EST
SLO
SK
Leica LINO L2 757665 f
1
Mise en service
M
TR
D
GB
F
I
E
P
NL
DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
HR
H
RUS
CZ
GR
Affichage
Calage automatique et fonction de
verrouillage
Voir illustration {B }:
4 Laser en croix
5 Ligne laser horizontale
6 Ligne laser verticale
7 Verrouillage ON
8 Mode pulse/économie d'énergie ON
9 Indicateur / Charge de pile trop faible
Mise sous/hors tension
L'instrument effectue un calage automatique dans la
plage d'inclinaison indiquée (voir "Caractéristiques
techniques").
Pour transporter l'instrument et pouvoir l'incliner audelà de la plage de calage automatique, il faut
actionner l'interrupteur de verrouillage {B, 3}.
Lorsqu'il est verrouillé, le pendule est immobile et la
fonction de calage automatique est désactivée.
ON : Presser brièvement la touche ON {B, 1}.
OFF : Presser longuement la touche OFF {B, 1}.
Mode pulse/Power
L'instrument intègre un mode Power. A la mise sous
tension, le mode Power est activé et les lignes laser
sont particulièrement lumineuses.
S'il n'est pas nécessaire de disposer d'une visibilité
particulièrement bonne des lignes laser et si l'on
souhaite économiser de l'énergie, on peut activer le
mode Pulse en appuyant sur la touche Pulse {B, 2}.
Il est possible d'utiliser un détecteur laser pour
repérer les lignes laser à de plus longues distances (>
20 m) ou dans des conditions de luminosité défavorables. Le détecteur laser capte un faisceau laser
pulse même sur de grandes distances.
(détecteur laser, voir Accessoires)
Fonction laser
Une pression de la touche ON {B, 1} active les fonctions laser suivantes :
Le fait de presser
active
la touche ON {B, 1}
1 fois
la laser en croix (ligne laser
horizontale ou verticale)
2 fois
la ligne laser horizontale
3 fois
la ligne laser verticale
Une autre pression de la touche ON {B, 1} active les
états opératoires précédents.
LT
LV
Applications
EST
Des exemples d'application se trouvent sur la page
arrière dépliante de ce manuel d'utilisation.
SLO
SK
M
TR
Utilisation
2
Leica LINO L2 757665 f
Contrôle de la précision de la ligne
horizontale
Contrôle de la précision du Leica
LINO L2
D
Voir illustration {L}.
Régler l'interrupteur de verrouillage {B, 3} sur
"Déverrouillé" (
).
Placer l'instrument à une distance d'env. 5 m du mur.
Orienter l'instrument vers le mur et l'allumer en pressant la touche Laser ON {B, 1}. Activer les deux
lignes laser avec la touche Laser ON {B, 1} et
marquer le point d'intersection laser sur le mur.
Tourner l'instrument à droite, puis le pivoter à
gauche. Observer ce faisant l'écart vertical de la ligne
horizontale de la marque. Si l'écart ne dépasse pas
3 mm, le Leica LINO se trouve dans la plage de tolérance.
)
Vérifier la précision du Leica LINO à des intervalles réguliers et notamment avant des travaux de
nivellement importants.
Contrôle de la précision de nivellement
Voir illustration {J + K}.
Placer l'instrument fixé sur un trépied à distance
égale de deux murs (A+B) séparés d'env. 5 m.
Régler l'interrupteur de verrouillage {B, 3} sur
"Déverrouillé" (
).
Orienter l'instrument vers le mur A et l'allumer en
pressant la touche Laser ON {B, 1}. Activer la laser
en croix avec la touche Laser ON {B, 1} et marquer la
position du point d'intersection laser sur le mur A (->
A1).
Tourner l'instrument de 180° et marquer le point
d'intersection laser sur le mur B (-> B1).
Placer ensuite l'instrument à la même hauteur près du
mur A et marquer de nouveau le point d'intersection
laser sur le mur A (-> A2). Tourner de nouveau
l'instrument de 180° et marquer le point d'intersection laser sur le mur B (-> B2). Mesurer les distances
des points marqués A1-A2 et B1-B2. Déterminer la
différence des deux mesures. Si elle n'excède pas
2 mm, le Leica LINO se trouve dans la plage de tolérance.
| (A1 - A2) - (B1 - B2) | ≤ 2 mm
Contrôle de la précision de la ligne verticale
Voir illustration {M}.
Régler l'interrupteur de verrouillage {B, 3} sur
"Déverrouillé" (
).
Utiliser comme référence un fil à plomb que l'on fixera
le plus près possible d'un mur d'une hauteur approximative de 3 m.
Placer l'instrument à une distance de 1,5 m du mur à
une hauteur d'environ 1,5 m. Orienter l'instrument
vers le mur et l'allumer en pressant la touche Laser
ON {B, 1}. Activer la ligne laser verticale avec la
touche Laser ON {B, 1}. Tourner l'instrument jusqu'à
ce que la ligne laser verticale se trouve légèrement
au-dessus du sol sur le fil à plomb. Déterminer maintenant l'écart maximal de la ligne laser par rapport au
GB
F
I
E
P
NL
DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
HR
H
RUS
CZ
GR
LT
LV
EST
SLO
SK
Leica LINO L2 757665 f
3
Utilisation
M
TR
D
GB
F
I
E
P
NL
DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
fil à plomb sur toute la longueur de la ligne. Si l'écart
ne dépasse pas 2 mm, le Leica LINO se trouve dans la
plage de tolérance.
Entretien et instructions
d'utilisation
)
Ne jamais plonger l'instrument dans l'eau. Enlever les
saletés avec un chiffon humide doux. Ne pas utiliser
des produits de nettoyage ou des solvants agressifs.
Traiter l'instrument avec les mêmes précautions que
des jumelles ou un appareil photo.
L'instrument peut s'abîmer sous l'effet de chocs
violents ou d'une chute. Il convient de le contrôler
avant la mise en service pour détecter d'éventuels
dommages. Vérifier régulièrement la précision de
nivellement de l'instrument.
Si le Leica LINO se situe en dehors de la plage
de tolérance, s'adresser à un revendeur spécialisé
agréé ou à Leica Geosystems AG.
Affichage
Dépassement de la limite inférieure ou supérieure de la plage de température admissible :
Le laser s'éteint et les icônes (−) et (+) clignotent.
En dehors de la plage de calage automatique :
Le laser s'éteint et l'icône de la dernière fonction
utilisée clignote.
Pendule verrouillé :
Le faisceau laser ne fait pas l'objet d'un calage et
l'icône Cadenas {B, 7} est allumée.
Transport
Pour garantir un transport sûr de l'instrument, régler
l'interrupteur de verrouillage {B, 3} sur "Verrouillé"
(
).
PL
Garantie
HR
Leica Geosystems AG accorde une garantie de deux
ans sur le Leica LINO.
Pour plus d'informations, consulter le site Internet
www.disto.com
H
RUS
CZ
GR
LT
LV
EST
SLO
SK
M
TR
Utilisation
4
Leica LINO L2 757665 f
Caractéristiques techniques
Consignes de sécurité
Portée
min. 30 m avec détecteur
Précision de nivellement
± 1.0 mm à 5m
Plage d'inclinaison
4 ° ± 0.5
Précision horizontale
± 1 mm à 5 m
Précision verticale
± 0.75 mm pour une ligne
longue de 3 m
Type de laser
635 nm, classe laser II
Type de pile
AA, 3 x 1.5 V
Protection contre l'eau
IP 54,
et la poussière
étanche à la poussière,
à l'eau de ruissellement
Température de service
-10 °C à 40 °C
Température de stoc-25 °C à 70 °C
kage
Dimensions (H x P x L),
96 x 91 x 54 mm
Poids
(sans piles)
320 g
Filetage de trépied
1/4"
Il revient au responsable du produit de s'assurer que
tous les utilisateurs comprennent ces consignes et
les respectent.
F
Symboles utilisés
P
Les symboles utilisés dans ce manuel ont la signification suivante :

ATTENTION :
Risque lié à l'utilisation ou à une utilisation non
conforme pouvant provoquer de graves dommages
corporels, voire la mort.

PRUDENCE :
Risque lié à l'utilisation ou à une utilisation non
conforme susceptible de provoquer des dommages
dont l'étendue est faible au niveau corporel mais peut
être importante au niveau matériel, financier et
écologique.
)
Informations permettant à l'opérateur une
utilisation correcte et efficace du produit.
Sous réserve de modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques).
D
GB
I
E
NL
DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
HR
H
RUS
CZ
Utilisation conforme
GR
•
•
•
LV
Projection d'une ligne laser verticale
Projection d'une ligne laser horizontale
Projection simultanée d'une ligne laser verticale
et d'une ligne laser horizontale (laser en croix)
LT
EST
SLO
SK
Leica LINO L2 757665 f
5
Caractéristiques techniques
M
TR
Utilisation non conforme
•
•
•
•
•
•
•
Mettre le produit en service sans instruction préalable
L'utiliser sans respecter les conditions d'application
Rendre les dispositifs de sécurité inefficaces et
enlever les plaques signalétiques ainsi que les
avertissements
Ouvrir le produit avec des outils (tournevis, etc.)
Modifier, transformer le produit
Eblouir intentionnement des tiers, même dans
l'obscurité
Prendre des mesures de sécurité insuffisantes sur
le lieu de travail
Conditions d'application
)
Cf. chapitre "Caractéristiques techniques".
Le Leica LINO L2 est conçu pour être utilisé dans des
milieux pouvant être habités en permanence par
l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans
un environnement explosible ou agressif.
Responsabilité
Responsabilité du fabricant de l'équipement original
Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg
(dénommé ci-après Leica Geosystems) :
Leica Geosystems est responsable de la conformité
du produit livré aux normes techniques et de sécurité
prescrites de même que de la fourniture du manuel
d'utilisation et des accessoires originaux.
Leica Geosystems n'est pas responsable d'accessoires d'autres marques.
Responsabilité du responsable du produit :
Le responsable du produit doit :
• Comprendre les informations de sécurité inscrites
sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation.
• Connaître les consignes de sécurité locales en
matière de prévention des accidents applicables à
son entreprise.
Risques liés à l'utilisation

PRUDENCE :
En cas de chute, de sollicitations extrêmes ou
d'adaptations non autorisées, le produit peut
présenter des dommages et fournir des mesures
incorrectes.
)
Effectuer périodiquement des mesures de
contrôle avant et après des mesures importantes.
Voir section "Contrôle de la précision du Leica LINO
L2".

ATTENTION :
Les batteries déchargées n'ont pas le droit
d'être jetées avec les ordures ménagères.
Ménagez l'environnement et rapportez les aux points
de collecte prévus à cet effet conformément aux
prescriptions en vigueur dans ce domaine au niveau
national ou local.
Classification laser
Le produit n'a pas le droit d'être jeté avec
les ordures ménagères.
Effectuer une mise au rebut conforme du
produit
en respectant les dispositions nationales en
vigueur dans le pays d'utilisation.
Toujours rendre le produit inaccessible à
toute personne non autorisée.
Des informations de traitement et de mise au rebut
spécifiques au produit peuvent être téléchargées sur
le site Internet de Leica Geosystems,
http://www.leica-geosystems.com/treatment,
ou demandées auprès du revendeur local de produits
Leica Geosystems.
GB
Produits laser catégorie 2/ II :
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le
projeter inutilement sur des personnes. La protection
de l'oeil est en général assurée par des mouvements
réflexes tels que fermer les paupières ou tourner la
tête.
DK

ATTENTION :
Une observation directe du faisceau laser avec
des instruments optiques (par ex. jumelles, lunettes)
peut s'avérer dangereuse.
Compatibilité électromagnétique
(CEM)


PRUDENCE :
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer
dangereux pour l'oeil.
ATTENTION :
Le Leica LINO remplit les directives et normes
en vigueur dans ce domaine. Il est toutefois impossible d'exclure entièrement des risques de perturbation d'autres appareils.
D
Le Leica LINO émet un faisceau laser visible qui sort
de la face avant de l'instrument.
Il répond aux normes de sécurité des lasers de catégorie 2 :
• IEC60825-1 : 2001 "Sécurité des appareils à
laser"
• EN60825-1 : 2001 "Sécurité des appareils à laser"
F
I
E
P
NL
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
HR
H
RUS
CZ
GR
LT
LV
EST
SLO
SK
Leica LINO L2 757665 f
7
Consignes de sécurité
M
TR
D
Signalisation
GB
F
I
E
P
NL
Rayonnement laser
Ne pas regarder dans le faisceau
Classe laser 2
selon IEC 60825-1:2001
Puissance de sortie max.* <4.2mW
Longueur d'onde
620-690nm
Divergence du faisceau
120°
DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
Position de la plaquette signalétique, voir sur la page
dépliante !
HR
H
RUS
CZ
GR
LT
LV
EST
SLO
SK
M
TR
Consignes de sécurité
8
Leica LINO L2 757665 f
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland has been certified as being equipped
with a quality system which meets the International Standards of Quality
Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental
Management Systems (ISO standard 14001).
Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask
your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program.
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Switzerland 2007
Translation of original text (757665)
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com

Manuels associés