- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Gigaset
- CL750 Sculpture
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Gigaset CL750 Sculpture Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels84 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
84
Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / Cover_front_LUG.fm / 2/20/15 Sculpture CL750 Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / overview_1.fm / 2/20/15 A 1 2 INT1 3 12 4 11 5 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 10 9 6 7 8 2 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / overview_2.fm / 2/20/15 Aperçu Aperçu Combiné 1 2 3 4 5 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 6 7 8 9 Écran Barre d'état ( p. 71) Les icônes affichent les réglages actuels et l’état de fonctionnement du téléphone. Touches écran ( p. 11) Touche Messages ( p. 26) Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignote : nouveau message ou nouvel appel Touche Raccrocher, Marche/Arrêt Mettre fin à la communication ; Interrompre la fonction Niveau menu précédent Pression brève Retour au mode veille Pression longue Activation/désactivation du Pression combiné longue (en mode veille) Touche Dièse Verrouillage/déverrouillage du Pression clavier longue (en mode veille) Commuter entre l’emploi de Pression majuscules, minuscules et de brève chiffres (pour la saisie de texte) Insertion d'une pause entre les Pression chiffres longue Touche R Double appel (clignotement) Pression longue Microphone Touche Étoile Passage mode numérotation Pression par impulsions/fréquence brève vocale (avec une connexion établie) Ouverture du tableau des carac- Pression tères spéciaux brève (pour la saisie de texte) 10 Touche 1 messagerie externe Pression longue 11 Touche Décrocher / Touche Mains-Libres Accepter la conversation ; composer le numéro affiché ; commuter entre le mode combiné et mains-libres; envoyer des SMS (lors de la rédaction d'un SMS) Ouvrir la liste des numéros bis Pression brève Début de la composition du Pression numéro longue 12 Touche de navigation/Touche Menu ( p. 10) Base A Touche Inscription/Paging Recherche des combinés (Paging) Inscrire le combiné Pression brève Pression longue 1 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / user_guide_operating_steps.fm / 2/20/15 Utiliser efficacement le manuel d’emploi Utiliser efficacement le manuel d’emploi Symboles Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils ou entraîner des frais. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Information importante pour la fonction et une manipulation correcte. Touches Touche Décrocher/Mains-Libres et Touches de chiffres/lettres Touche Messages ou à / touche R Touche Raccrocher Touche Astérisque / touche Dièse Touche de navigation bord / milieu Touches écran, p ex. OK, Précéd., Sélect., Modifier, Sauver Procédures Exemple : activer/désactiver le décroché automatique Présentation dans le manuel d’utilisation : ¤ . . . avec auto. Etape Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ 2 OK Téléphonie OK Décroché = activé) Ce que vous devez faire ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ sélectionner Réglages Modifier ( En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation. Le menu principal s’ouvre. Avec la touche de navigation OK , sélectionner l'icône . Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre. Téléphonie A l'aide de la touche de navigation OK , sélectionner l'entrée Téléphonie. Confirmer avec OK. Le sous-menu Téléphonie s’ouvre. Décroché auto. La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique s’affiche comme première option du menu. Modifier Activer ou désactiver avec Modifier. La fonction est activée désactivée . / Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / LUGIVZ.fm / 2/20/15 Contenu Contenu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Utiliser efficacement le manuel d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listes des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 14 20 25 26 28 29 32 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 33 35 36 38 39 41 Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement avec un routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation avec un système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 49 50 51 Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 61 66 69 71 73 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. 3 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / security.fm / 2/20/15 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain. Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir « Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). 4 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / starting.fm / 2/20/15 Mise en service Mise en service Contenu de l’emballage • • • • • • • • une base, un bloc secteur pour la base, un cordon téléphonique, un combiné, un chargeur avec bloc secteur, un couvercle des batteries, deux batteries, un mode d’emploi. Variante avec plusieurs combinés, par combiné : • un combiné, • un chargeur avec bloc secteur, • deux batteries et un couvercle des batteries Installer la base et le chargeur La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à un endroit central de l’appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou la fixer au mur. Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques. Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs. Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les bâtiments et 300 m à l’extérieur. La portée diminue si Portée Max. est désactivée. 5 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / starting.fm / 2/20/15 Mise en service Raccorder la base 3a 5 2 1 4 3 • Brancher le câble téléphonique dans la prise à droite 1 au dos de la base jusqu’à ce qu’il s’enclenche. • Brancher le câble électrique du bloc secteur dans la prise 2 à gauche. • Glisser les deux câbles dans les rainures 3 prévues à cet effet. • Insérer le couvercle dans les encoches à l’arrière de la base 3a (à ne pas faire en cas de montage mural). • Brancher le bloc secteur 4 . • Brancher la fiche du téléphone 5 . Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de l'alimentation électrique pour fonctionner. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Utiliser uniquement le câble secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent ( Brochage de la prise téléphonique, en annexe). Raccorder le chargeur ¤ Enficher la fiche du bloc secteur dans la prise en dessous du ¤ ¤ chargeur 1 , tourner vers l'arrière et l'enclencher. Passer le câble par une des rainures 2 . Brancher le bloc secteur dans la prise électrique 3 . Retirer à nouveau le connecteur du chargeur : ¤ Couper l’alimentation électrique. ¤ Tourner la fiche vers l'avant (déverrouiller) et l'enlever. 6 3 2 1 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / starting.fm / 2/20/15 Mise en service Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection ! Insertion des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. ¤ ¤ Placer les batteries (voir l’image pour le sens d’insertion +/-). Mettre le couvercle des batteries en place et le fermer jusqu'à emboîtement. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie : ¤ Faire levier dans l'évidement et ôter le couvercle. Charger les batteries ¤ Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi. La batterie est complètement chargée lorsque l’icône représentant un éclair s’allume sur l’écran. 7 h 30 7 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / starting.fm / 2/20/15 Mise en service Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d’un certain temps. Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (affichage Enregistrez combiné SVP), inscrire le combiné manuellement ( p. 47). Mettre le téléphone en service Modification de la langue d'affichage Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. ¤ Appuyer au centre de la touche de navigation . ¤ Actionner les touches et lentement successivement Deutsch . . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée English = sélectionnée). (par exemple English) est marquée ( ¤ Choix d'une autre langue : Actionner la touche de navigation Francais jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran, par exemple Francais Appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour activer la langue. ¤ Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche de manière prolongée Régler la date et l’heure Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyer sur la touche écran Dat./Hre. Appels Dat./ ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées : ¤ . . . avec Date/Heure sélectionner Réglages OK OK La position de saisie active clignote . . . avec modifier la position de saisie . . . avec commuter entre les champs de saisie Entrer la date : ¤ . . . avec , saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres), p. ex. pour le 15.08.2015. Date/Heure Date : 15/08/2015 Heure : 00:00 Entrer l'heure : ¤ . . . avec , saisir les heures et les minutes (4 chiffres), par exemple 8 pour 07h15. Précéd. Sauver Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / starting.fm / 2/20/15 Mise en service Enregistrer les paramètres : ¤ Appuyer sur la touche écran Sauver. . . . l'écran affiche Enregistré et un signal acoustique de confirmation est émis Retour à l’état de repos : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner ! 9 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / operating.fm / 2/20/15 Présentation du téléphone Utilisation du téléphone Présentation du téléphone Activation/désactivation du combiné Activation : ¤ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné Désactivation : ¤ désactivé Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche Raccrocher. longuement Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone. Si le combiné est protégé par un PIN, il est nécessaire pour le déverrouillage. Activation : Désactivation : ¤ ¤ Appuyer longuement . . . l'écran affiche le symbole Appuyer longuement biné (si différent de 0000) . . . avec entre le PIN du com- Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas accessibles. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Touche de navigation La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation. Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou pour « appuyer au centre sur la touche de navigation ». En veille Ouverture du répertoire Ouvrir le menu principal. Ouverture de la liste des combinés Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie Confirmation de la fonction 10 appui bref ou Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / operating.fm / 2/20/15 Présentation du téléphone En communication Ouverture du répertoire Désactivation du microphone Activation d'un double appel interne Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains libres Touches écran Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte. Précéd. Sauver Fonctions en cours des touches écran Touches écran Icônes des touches écran p. 71. Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Modification de l'affectation : p. 57 Navigation par menu Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu p. 73 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Sélectionner/valider les fonctions Confirmer la sélection avec OK Ou appuyer au centre de la touche de navigation Retour au niveau de menu précédent avec Précéd. Passer au mode veille avec appui long Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé Activation/désactivation de l'option avec sélectionné Sélect. / désactivé / nom sélectionné 11 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / operating.fm / 2/20/15 Présentation du téléphone Menu principal En mode veille : centre Appuyer sur la touche de navigation au . . . avec la touche de navigation le sous-menu Exemple sélectionner Réglages OK Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son nom apparaît en haut de l'écran. Sous-menus Précéd. Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. Accéder à une fonction : sélectionner la fonction OK Exemple . . . avec la touche de navigation OK Réglages Retour au niveau de menu précédent : ¤ Appuyer sur la touche écran Précéd.. Date/Heure ou Ecran ¤ Appuyer Réglages audio brièvement sur la touche Raccrocher Retour au mode veille ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher gée Langue Enregistrement de manière prolon- Précéd. OK Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 2 minutes. 12 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / operating.fm / 2/20/15 Présentation du téléphone Saisir du texte Position de saisie ¤ ¤ Sélectionner le champ de saisie avec lorsque son curseur clignote. Déplacer la position du curseur avec . Un champ est activé . Correction des erreurs de saisie • Effacer un caractère avant le curseur : • Effacer des mots avant le curseur : appui bref appui long Nouvelle entrée Prénom : Peter| Nom : Téléph. (Maison) : Saisie des lettres/caractères Abc ‚ Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre Sauver et et à la touche . Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. • Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement sur la touche • Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche dièse Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules. • Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque . . . avec , naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 La disponibilité des caractères spéciaux dépend du jeu de caractères du combiné, Tables des caractères p. 70. 13 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / telephony.fm / 2/20/15 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Appeler ¤ . . . avec entrer le numéro appuyer brièvement sur la touche Décrocher ou ¤ appuyer longuement sur la touche Décrocher Interrompre la composition : . . . avec entrer le numéro Appuyer sur la touche Raccrocher Informations sur la présentation du numéro : p. 20 Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Les touches numérotées sont affichées à l'écran pour la numérotation, les autres touches n'ont pas d'autre fonction dans ce contexte. Composer un numéro à partir du répertoire ¤ . . . avec ouvrir le répertoire Décrocher . . . avec Si plusieurs numéros sont entrés : ¤ . . . avec sélectionner le numéro est composé sélectionner la saisie appuyer sur la touche appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux touches écran ou numérotées. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés. ¤ Appuyer brièvement sur la touche Décrocher . . . la liste des numéros bis s'ouvre avec sélectionner l'entrée Si un nom s'affiche : ¤ Afficher . . . le numéro s'affiche . . . le cas échéant, parcourir les numéros avec pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher 14 ... appuyer sur la touche Décrocher ... Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / telephony.fm / 2/20/15 Utilisation du téléphone Gestion de la liste des numéros bis ¤ Appuyer avec brièvement sur la touche Décrocher . . . la liste des numéros bis s'ouvre sélectionner l'entrée ... Options . . . options possibles : Copier l'entrée dans le répertoire: ¤ Copier vers répert. OK Copier un numéro affiché : ¤ Afficher le numéro OK . . . avec , modifier ou compléter le cas échéant . . . avec enregistrer comme nouvelle entrée dans le répertoire Supprimer l’entrée sélectionnée : ¤ Effacer entrée OK Supprimer toutes les entrées : ¤ Effacer liste OK Réglage du rappel automatique : ¤ Renumérot. Auto. . . . le numéro est automatiquement composé à intervalles fixes (toutes les 20 s minimum). La touche MainsLibres clignote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée. Le correspondant répond : Appuyer sur la touche Décrocher . . . la fonction se termine Le correspondant ne répond pas : L'appel s'interrompt au bout de 30 secondes environ. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou après dix tentatives infructueuses. Numérotation à partir d'une liste d'appels Les listes d'appels ( ¤ . . . avec . . . avec p. 28) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués. sélectionner Liste d’appels OK Exemple sélectionner la liste Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 sélectionner l'entrée OK . . . avec Tous appels appuyer sur la touche Décrocher Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette touche est occupée en conséquence. La Liste Appels perdus peut également être ouverte à l'aide de la touche Messages . François 14.02.14, 15:40 089563795 13.02.14, 15:32 Susan Black 11/02/2014, 13:20 Afficher Options 15 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / telephony.fm / 2/20/15 Utilisation du téléphone Appel direct Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique. ¤ . . . avec 07:15 INT 1 Activer le mode appel direct : sélectionner Autres fonctions Appel direct OK Destinataire . . . avec . . . avec activer Activation saisir le numéro Sauver . . . en Appel direct activé mode veille, l'appel direct activé s'affiche 0891234567 Effectuer un appel direct : Appuyer sur une touche quelconque . . . le numéro enregistré est sélectionné Interruption de la numérotation 22 Fév OK Appuyer sur la touche Raccrocher Quitter le mode d'appel direct : Appuyez sur la touche de manière Num.Ext. . . . . . . le téléphone compose le numéro entré Arrêt . prolongée Appels entrants Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la . Prise d'appel : touche Mains-Libres • Appuyer sur la touche Décrocher ou Accept. • Si Décroché auto. est activé: Retirer le combiné du chargeur • Prise d’appel avec le clip mains libres Gigaset L410 Appuyer sur la touche Décrocher . Le Gigaset L410 est inscrit sur la base Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Désactiver la sonnerie : affiché à l'écran manuel d'emploi Gigaset L410 Silence . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est Informations sur l'appelant Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Le numéro de l'appelant est transmis ( p. 20). Accepter/refuser un signal d’appel Un signal d'appel indique un appel pendant une conversation externe. Le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche si le numéro d'appel est transmis. • Refus d’appel : Options Rejeter appel atten. OK • Prise d'appel : Accept. . . . parler avec le nouvel appelant. La communication qui était en cours est mise en attente. 16 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / telephony.fm / 2/20/15 Utilisation du téléphone • Terminer la communication, reprendre une communication en attente touche Raccrocher Appel interne ¤ Appuyer brièvement par < . . . avec Appuyer sur la . . . . la liste des combinés s'ouvre, le propre combiné est identifié sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel général) appuyer sur la touche Décrocher Plusieurs combinés sont inscrits sur la base ( p. 47). Accès rapide pour appel général : ¤ Appuyer brièvement ou longuement Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites. Vous entendez la tonalité « occupé » si : • une connexion interne est déjà occupée, • le combiné appelé n'est pas disponible (désactivé, hors de portée), • la communication interne n'est pas prise dans un délai de 3 minutes. Double appel interne / transfert interne Téléphoner avec un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ génér. . . . la liste des combinés s'affiche . . . avec , sélectionner le combiné ou Appel OK . . . les participants internes/externes sont appelés . . . options possibles : Réaliser un double appel : ¤ Etre en communication avec le correspondant interne Revenir au correspondant externe : ¤ Options Fin comm. active OK Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde. ¤ Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : ¤ Actionner la touche Raccrocher . . . la communication externe est immédiatement renvoyée. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel externe vous est automatiquement renvoyé. Terminer l'appel interne lorsque le correspondant interne ne répond pas ou est occupé : ¤ Fin . . . Vous revenez à la conversation externe 17 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / telephony.fm / 2/20/15 Utilisation du téléphone Mise en place d’un va-et-vient/d’une conférence Vous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l’écran. • Va-et-vient : Avec basculer entre les deux correspondants. • Conférence à trois : Confér. • Fin de la conférence : Fin conf. . . . vous êtes à nouveau en communication avec le participant externe . . . avec , commuter entre les deux participants Les autres interlocuteurs terminent la participation à la conférence avec la touche Raccrocher . Accepter/refuser un signal d’appel Un appel externe pendant une conversation interne est signalé par un signal d'appel. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran. • Refus d’appel : Refuser Le signal d'appel est désactivé. L'appel est signalé sur les autres combinés inscrits. • Prise d'appel : Accept. . . . Vous parlez avec le nouveau correspondant, la conversation précédente est mise en attente. Signal d'appel interne pendant une communication externe Si un abonné interne essaie de vous appeler pendant une communication interne ou externe, cet appel s'affiche à l'écran (Appel en attente). Vous ne pouvez ni l'accepter ni le refuser. • Terminer l'affichage : Appuyer sur une touche de votre choix. • Prise d’un appel interne : Terminer la communication en cours : L'appel interne est signalé comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter. Participation à une communication externe Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence). La fonction Intrusion INT est activée. Activation/Désactivation de l'intrusion interne ¤ . . . avec sion INT Modifier ( sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Intru- = activé) Intrusion interne La ligne est occupée par une communication externe. Un message vous l'indique à l'écran. Vous pouvez cependant participer à la communication externe en cours. ¤ Appuyer longuement . . . tous les correspondants entendent un signal sonore Fin de l'intrusion ¤ 18 appuyer sur . . . Tous les participants entendent un bip sonore Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / telephony.fm / 2/20/15 Utilisation du téléphone En communication Mains libres Activation/Désactivation du mode Mains-Libres lors d'une conversation et de l'établissement de la connexion : ¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication : ¤ appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintenir enfoncée . . . placer le combiné sur le chargeur . . . maintenir la touche pendant 2 secondes supplémentaires Volume de la communication Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, Ecouteur, Kit oreillette) : ¤ Appuyer sur . . . régler le volume avec Sauver Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si Sauver n’est pas actionné. Désactivation du microphone Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Activer/désactiver le microphone durant un appel : appuyer. 19 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / netservices.fm / 2/20/15 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Les services réseau dépendent de votre opérateur et doivent être souscrits auprès de celui-ci. Pour les services réseau, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau. Il existe deux types de services réseau : • Les services activés en mode veille pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants (« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu Services Réseau. • Services réseau qui s’activent durant une conversation externe (par exemple : double appel, va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d’une conférence). Ils sont disponibles durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple App. ext., Conférence). Vous trouverez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur. En cas de problème, contacter l'opérateur. Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau téléphonique. ¤ Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur . Une reprogrammation de ces services est impossible. Présentation du numéro Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction). Affichage du numéro d'appels entrants Avec présentation du numéro Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Sans présentation du numéro L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : • Externe: aucun numéro n'est transféré. • Appel masqué: L’appelant désactive l’affichage de son numéro. • Indisponible: l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro. 20 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / netservices.fm / 2/20/15 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Présentation du numéro en présence d'appels sortants Activation/désactivation de la présentation du numéro pour tous les appels Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits. ¤ . . . avec Modifier ( sélectionner Services Réseau OK Ts appels anon. = activé) Désactivation de la présentation du numéro pour le prochain appel ¤ . . . avec OK sélectionner Services Réseau . . . saisir le numéro avec OK App. suiv. anonyme Numérot. . . . la connexion est établie sans présentation du numéro CNIP (Calling Name Identification Presentation) Le nom enregistré et éventuellement d'autres informations de l'appelant sont affichés en plus du numéro. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom de l'entrée du répertoire s'affiche à la place du numéro. Signal d’appel lors d’une communication externe Pendant une communication externe, le signal d'appel indique un autre appel externe. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant est affiché. Refuser un signal d'appel : ¤ Options Rejeter appel atten. rejeté entend la tonalité « occupé ». OK . . . l'appelant 1234567 Accepter un signal d’appel : ¤ Accept. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Appel en attente Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va-et-vient » p. 23) ou de parler simultanément avec les deux correspondants (« Conférence » p. 24). Accept. Options Activation/désactivation du signal d'appel ¤ . . . avec . . . puis Activer/désactiver : Activer : sélectionner Services Réseau ¤ ¤ Statut: . . . avec Envoi OK Appel en attente OK sélectionner Act. ouDés. Le signal d'appel est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits. 21 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / netservices.fm / 2/20/15 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Rappel En cas d'occupation/non-réponse Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétrer un rappel. • En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel. • En cas de non-réponse : Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone. Activation du rappel automatique ¤ Options Rappel OK appuyer sur la touche Raccrocher Suppression du rappel de manière anticipée ¤ . . . avec sélectionner Services Réseau OK Supp. Autorappel . . . Vous entendez une tonalité de confirmation du réseau téléphonique OK Actionner la touche Raccrocher Un seul rappel peut être actif. L'activation d'un rappel efface automatiquement un rappel éventuellement actif. Le rappel automatique ne peut être effectué que sur le combiné qui l'a activé. Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer : touche Raccrocher Actionner la Rappel automatique d'un appel manqué Rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas. ¤ . . . avec sélectionner Services Réseau OK AutoRappel OK Renvoi d’appel OK Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Renvoi d’appel Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne. ¤ . . . avec . . . puis sélectionner Services Réseau OK sélectionner Act. ou Dés. Activer/désactiver : ¤ Statut : . . . avec Composer le numéro pour le renvoi : ¤ Numéro . . . entrer le numéro avec Définition du moment du renvoi : ¤ Quand . . . sélectionner le moment du renvoi d'appel avec Tous les appels : les appels sont renvoyés immédiatement. Sans réponse : Les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries. Ligne occupée : Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée. 22 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / netservices.fm / 2/20/15 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Activer : ¤ Envoi Une connexion est établie avec le réseau téléphonique . . . une tonalité de confirmation du réseau retentit appuyer sur la touche Raccrocher Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d’appel. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau. Communication avec trois abonnés Double appel Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une communication externe. Le premier appel est mis en attente. ¤ App. ext. . . . entrer le numéro du deuxième interlocuteur avec . . . la conversation est mise en attente, le numéro du deuxième interlocuteur est composé Le correspondant ne répond pas : Fin Fin du double appel ¤ Options Fin comm. active OK . . . la liaison avec le premier interlocuteur est réactivée ou ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher pondant vous rappelle Double appel Destinataire : 12 En attente : 025167435 Fin Options . . . le premier corres- Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Va-et-vient Passer d'un appel à l'autre. L’autre communication est mise en attente. ¤ Pendant une conversation externe, appeler un deuxième correspondant (double appel) ou accepter un signal d'appel . . . l'écran affiche les numéros ou les noms des deux correspondants, le correspondant actuel est identifié par . ¤ Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de navigation Va et vient 1234567 025167435 08:15 Arrêt momentané d'une communication active ¤ Options Fin comm. active l'autre interlocuteur est réactivée OK . . . la liaison avec Conférence Options ou ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher . . . l'autre correspondant vous rappelle 23 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / netservices.fm / 2/20/15 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Conférence Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Parler avec deux abonnés en même temps. ¤ Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou accepter un signal d'appel . . . puis Activer la conférence : ¤ Confér. . . . tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer Revenir au va-et-vient : ¤ Fin conf. . . . Vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné. 24 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / answering_m.fm / 2/20/15 Messagerie externe Messagerie externe La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur. Saisie du numéro ¤ . . . avec sélectionner Messagerie Vocale OK . . . saisir ou modifier le numéro de la messagerie externe avec Messagerie rés. OK Sauver Pour l'activation/la désactivation de la messagerie externe , utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demander des informations auprès de l'opérateur. Écoute des messages ¤ Appuyer sur la touche de manière prolongée ou ¤ Appuyer sur la touches des messages Messagerie: OK ou ¤ . . . avec Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Ecouter les annonces : sélectionner Messagerie Vocale OK Ecouter messages OK Appuyer sur la touche Mains-Libres 25 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / call_list.fm / 2/20/15 Listes de messages Listes de messages Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le la messagerie externe, les SMS reçus et les rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages. Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle est activée p. 27). Les icônes indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichées en mode veille. Notification pour types de messages suivants présents : sur le la messagerie externe Exemple 07:15 INT1 14 Oct dans la liste des appels manqués dans la liste de réception des SMS dans la liste des rendez-vous manqués 02 Appels 10 09 08 Calendrier Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages. Affichage des messages : Exemple ¤ Appuyer sur la touche Messages . . . Les listes de mesMessages & Appels sages qui contiennent des messages s'affichent, Messagerie: sont toujours affichées App. manqués: (5) Entrée en gras : de nouveaux messages ont été enregistrés, Le Messagerie: (1) nombre de nouveaux messages apparaît entre parenthèses. SMS: (4) Entrée pas en gras : pas de nouveaux messages. Le nombre d'anciens messages apparaît entre parenthèses. Alarm manq. : (2) ¤ . . . avec sélectionner la liste OK . . . les appels et les messages sont listés Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est com- Précéd. OK posé ( p. 25). 26 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / call_list.fm / 2/20/15 Listes de messages Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types de message. En mode veille : ¤ Appuyer sur les touches l'écran affiche le chiffre 9 . . . avec ... de messages : Messages sur la messagerie externe les appels manqués Nouveaux SMS ¤ ¤ ¤ . . . le chiffre 9 s’affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de message sélectionné (par exemple 0) . . . avec , régler la configuration des nouveaux messages : ¤ Système , sélectionner le type La touche Messages clignote La touche Messages ne clignote pas 975 SET : (0) Précéd. OK ¤ ¤ . . . confirmer le réglage souhaité avec OK ou Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ en l'absence de modifications, vous revenez au mode veille : Précéd. 27 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / call_list.fm / 2/20/15 Listes des appels Listes des appels Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes. Entrée de journal Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de Exemple journal : Tous appels • Le type de liste (en haut de l'écran) François • Icône du type d'entrée : Appels perdus, Aujourd’hui, [3] Appels acceptés, 089563795 Appels sortants 13/05/2015, 18:32 Susan Black • Numéro de l'appelant Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le type de numéro ( Téléph. (Mai12/05/2015, son), Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est Afficher Options également indiqué entre crochets. • La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage) Ouvrir le journal des appels A l'aide de la touche écran : ¤ ¤ Avec le menu : Sélectionner la liste Appels . . . avec OK . . . avec , sélectionner Liste d’appels avec , sélectionner la liste OK Via la touche Messages (appels manqués) : ¤ Appuyer sur la touche Messages OK OK ... App. manqués: Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Rappel de l'appelant depuis le journal des appels ¤ . . . avec liste OK . . . avec , sélectionner Liste d’appels , sélectionner l'entrée OK . . . avec , sélectionner la Appuyer sur la touche Décrocher Autres options ¤ liste . . . avec , sélectionner Liste d’appels OK . . . option possibles : OK . . . avec , sélectionner la Affichage des entrées : ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Copier un numéro dans le répertoire : ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée répert. Effacer l'entrée : ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée entrée OK Effacer la liste : ¤ Options Effacer liste OK 28 Afficher Options Copier vers Options Effacer Oui Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / directory.fm / 2/20/15 Répertoire Répertoire Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés ( p. 31). Ouvrir le répertoire ¤ En mode veille, actionner brièvement Entrées du répertoire Nombre d'entrées : jusqu'à Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, date d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres Prénom, nom : max. 16 caractères Créer une entrée ¤ <Nouvelle entrée> OK . . . avec , commu- ter entre les champs de saisie et saisir les données pour Exemple Nouvelle entrée Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 l'entrée: Prénom: Nom / numéro : Robert ¤ . . . avec entrer les prénoms et/ou les noms, au moins Nom: un numéro (privé, bureau ou mobile) et une adresse e-mail I le cas échéant Téléph. (Maison): Anniversaire : Abc ¤ . . . avec activer/désactiver Anniversaire . . . entrer la ‚ date et l'heure avec . . . avec , sélectionner le type Sauver de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie) Mélodie (VIP) : ¤ . . . avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole . Enregistrer une entrée : Sauver Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro. Pour Mélodie (VIP) et Portrait : le numéro de l'appelant doit être présenté. 29 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / directory.fm / 2/20/15 Répertoire Recherche/sélection d'une entrée du répertoire ¤ . . . avec , naviguer jusqu'au nom cherché ou ¤ . . . avec , entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au premier nom avec ces lettres . . . avec , naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant Parcourir rapidement le répertoire : appui long Afficher/modifier une entrée ¤ . . . avec sélectionner l'entrée devant être modifié Modifier Afficher . . . avec , sélectionner le champ Options Modifier entrée ou ¤ . . . avec sélectionner l'entrée OK Effacer des entrées Effacer une entrée : entrée OK . . . avec Supprimer toutes les entrées : sélectionner l'entrée Options Options Effacer liste OK Effacer Oui Paramétrage du classement des entrées du répertoire Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom. ¤ Options Trier par nom / Trier par prénom Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri. L'ordre de tri est le suivant : Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire ¤ Options Mémoire dispo. OK Récupérer le numéro dans le répertoire Copier des numéros dans le répertoire : • depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis • depuis le texte d'un SMS • lors de la composition d'un numéro Le numéro est affiché ou marqué. ¤ Appuyer sur la touche écran possibles : Créer une nouvelle entrée : ¤ <Nouvelle entrée> OK pléter l'entrée Sauver 30 ou Options . . . avec Copier vers répert. OK . . . options sélectionner le type de numéro OK com- Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / directory.fm / 2/20/15 Répertoire Ajouter le numéro à une entrée existante : . . . sélectionner l'entrée avec OK . . . sélectionner le type de numéro avec OK . . . le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant s'affiche . . . le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Sauver ¤ Transmettre une entrée/le répertoire Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. Un appel externe interrompt le transfert. Les images appelant et les sonneries ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée. Les deux combinés supportent les vCards : • Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée. • Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre entrée portant le même nom est créée. Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards : Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro. Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards : Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro. l'entrée transférée est rejetée. Transfert d'entrées spécifiques Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ . . . sélectionner l'entrée souhaitée avec vers combiné INT OK Options Copier entrée . . . sélectionner le combiné récepteur avec OK OK . . . l'entrée est transférée Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée : Actionner Oui ou Non Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard. Avec ->Répert. réseau envoyer des entrées de répertoire vers un répertoire réseau. Transfert de l'intégralité du répertoire ¤ Options Copier liste le combiné récepteur avec OK vers combiné INT OK . . . sélectionner OK . . . les entrées sont transférées successivement 31 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / directory.fm / 2/20/15 Répertoire réseau Répertoire réseau Le répertoire réseau (NAB) est un répertoire stocké chez votre opérateur. Il est possible d'enregistrer des numéros importants dans le répertoire réseau et d'appeler des entrées depuis chaque téléphone. Créer des entrées dans le répertoire réseau : toire réseau p. 31. Envoyer une entrée du répertoire local au réper- Accès au répertoire réseau ¤ appui long Le mode mains-libres est automatiquement activé et le numéro du répertoire réseau est immédiatement composé. Modification de l'accès au répertoire réseau ¤ . . . avec réseau sélectionner Réglages . . . sélectionner l'accès avec (max. 16 caractères) Téléphonie Répertoire . . . modifier le numéro affiché avec Sauver Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Pour plus d'information sur votre répertoire réseau, veuillez contacter votre opérateur. 32 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_1.fm / 2/20/15 Calendrier Autres fonctions Calendrier Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés. Juillet 2015 Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré en couleur. Lu Ma Me Jeu Ve Sa Di 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Précéd. OK Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. ¤ . . . avec sélectionner Autres fonctions Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 sélectionner le jour souhaité avec Activer/désactiver : Entrer la date : ¤ ¤ Entrer l'heure : ¤ Définir le titre : ¤ OK Calendrier OK ... OK . . . puis Activation : . . . sélectionner avec Act. ou Dés. Date . . . le jour sélectionné est préréglé . . . saisir une nouvelle date avec Heure . . . saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec Texte . . . avec entrer une désignation pour le rendezvous (par exemple dîner ou réunion) Définir la signalisation : ¤ Signal . . . avec sélectionner la mélodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique Enregistrement d'un rendez-vous : ¤ Sauver Si un rendez-vous est déjà saisi : données pour le rendez-vous. <Nouvelle entrée> OK . . . puis saisir les Notification de rendez-vous/d'anniversaires Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille, un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie sélectionnée. 33 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_1.fm / 2/20/15 Calendrier • Confirmer et terminer le rappel : Appuyer sur la touche écran Arrêt. • Réagir avec un SMS : Appuyer sur la touche écran SMS . . . le menu SMS s'ouvre Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement. Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés) Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées : • Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé. • Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. • Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône entrées. La plus récente figure au début de la liste. et le nombre de nouvelles Affichage de la liste ¤ Appuyer sur la touche Messages dans la liste le cas échéant Alarm manq. : OK Autres fonctions OK . . . avec naviguer ou ¤ . . . avec manquées sélectionner Alarmes OK Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au début de la liste. • Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : Effacer • Rédiger un SMS . SMS (uniquement si la liste a été ouverte à l'aide du menu) . . . le menu SMS est ouvert Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés ¤ . . . avec . . . avec sélectionner sélectionner le jour Autres fonctions OK Calendrier OK . . . la liste des rendez-vous s'affiche sélectionner le rendez-vous . . . options possibles : Afficher les détails du rendez-vous : ¤ Afficher . . . les réglages du rendez-vous s'affichent Modifier le rendez-vous : ¤ Afficher Modifier ou Options Modifier entrée OK Activer/désactiver le rendez-vous : ¤ Options Activer/Désactiver OK Supprimer le rendez-vous : ¤ Options Effacer entrée OK Supprimer tous les rendez-vous du jour : ¤ Options Effacer tous RDV OK Oui 34 . . . avec OK Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_1.fm / 2/20/15 Réveil Réveil Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme ¤ . . . avec OK . . . puis sélectionner Autres fonctions OK Réveil/Alarme Activer/désactiver : ¤ Activation : . . . sélectionner avec Act. ou Dés. Régler l'heure de réveil : ¤ Heure . . . entrer l'heure et les minutes avec Définir les jours : ¤ Période . . . avec choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien Régler le volume : ¤ Volume . . . avec régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant) Régler le réveil : ¤ Mélodie . . . avec sélectionner une mélodie pour le réveil Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver Lorsque le réveil est activé, le symbole mode veille. et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en Réveil Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Pendant une communication, le réveil n’est signalé que par un bip court. Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel) Arrêter le réveil : Arrêt Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque . . . le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes. 35 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_1.fm / 2/20/15 Babyphone Babyphone Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé. Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. A l'exception des touches écran et du centre de la touche de navigation, toutes les touches sont verrouillées. Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone. La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur. Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes. Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination. Après l'activation : ¤ Contrôler la sensibilité. ¤ Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe. Activer et régler le babyphone ¤ . . . avec Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 OK sélectionner Autres fonctions Babyphone Activer/désactiver : ¤ Entrer la destination : ¤ Activation : . . . sélectionner avec Act. ou Dés. Alarme vers . . . avec sélectionner Externe ou Interne Externe : Numéro ... entrer le numéro avec ou sélectionner un numéro du répertoire : Interne : Combiné Modifier . . . sélectionner le combiné avec OK Activer/désactiver la fonction intercommunication : ¤ Comm. Bidirection. . . . avec 36 Babyphone activé OK . . . puis 07:15 INT1 14 Oct Babyphone 0891234567 Arrêt Options sélectionner Act. ou Dés. Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_1.fm / 2/20/15 Babyphone Régler la sensibilité du microphone : ¤ Sensibilité Enregistrer les paramètres : ¤ Enregistrer . . . avec sélectionner Elevée ou Faible Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché en mode veille. Désactiver/interrompre l'alarme Arrêter l'alarme : Interruption de l'alarme : ¤ ¤ Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt. Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher Désactivation de l'alarme à distance L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale. ¤ Prendre l'appel d'alarme appuyer sur les touches . . . l'appel est terminé L'alarme est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Réactiver le babyphone avec le même numéro : . . . Réactiver l'activation ( p. 36) Sauver 37 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_1.fm / 2/20/15 ECO DECT ECO DECT Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites. Pour réduire encore plus les émissions : Réduire les émissions de jusqu’à 80 % ¤ . . . avec Max. Modifier ( sélectionner Réglages OK ECO DECT OK Portée = désactivé) Ce réglage permet de réduire également la portée. Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée. Désactiver les émissions en mode veille ¤ . . . avec d’émission sélectionner Modifier ( Réglages OK ECO DECT OK Pas = activé) Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d’émission, tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité. Lorsque le réglage Pas d’émission est activé et qu’un combiné ne prenant pas en charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d’émission est automatiquement désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d’émission est automatiquement réactivé. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes. Pour qu’un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d’un appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l’écoute » sur la base, à savoir analyser l’environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l’autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné. Lorsque Pas d’émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une liaison. ¤ Appuyer longuement sur la touche Décrocher . . . la tonalité libre retentit. Plus d’informations sur Internet à l’adresse www.gigaset.com. 38 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_1.fm / 2/20/15 Protection contre les appels indésirables Protection contre les appels indésirables Commande temporelle pour les appels externes Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit. ¤ . . . avec sélectionner Réglages audio OK Plages horaires OK Activer/désactiver : Entrer l'heure : Enregistrement : ¤ ¤ ¤ Réglages Exemple Plages horaires OK Sonneries (comb.) OK . . . puis Pour appels ext.: Act. avec sélectionner Act. ou Dés. avec commuter entre Pas de sonnerie de et Retour sonnerie à . . . avec entrer le début et la fin de la période (4 chiffres) Sauver Pas de sonnerie de: 22:00 Retour sonnerie à: 07:00 Précéd. Sauver Le réglage horaire ne s’applique qu’au combiné sur lequel le réglage a été effectué. Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué dans le répertoire. Suppression de la sonnerie des appels masqués Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. . Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Sur un combiné ¤ . . . avec sélectionner Réglages Sonneries (comb.) OK OK Dés.App.anonym. Réglages audio Modifier ( OK = activé) . . . l'appel est uniquement signalé sur l'écran Sur tous les combinés ¤ . . . avec anonymes sélectionner Réglages Modifier ( Protect. dés. Appel silenc. Appel bloqué = activé) . . . avec OK Téléphonie OK Appels sélectionner Mode Protection : Les appels masqués sont signalés comme les appels dont le numéro de l'appelant est transmis. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran. Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé. Enregistrement des paramètres : Sauver 39 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_1.fm / 2/20/15 Protection contre les appels indésirables Liste des numéros interdits Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits. Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros interdits ¤ . . . avec sélectionner Liste d’appels Appels acceptés/Appels perdus Copier - Liste Noire OK OK . . . avec . . . avec sélectionner sélectionner l'entrée Options OK Modification/affichage de la liste des numéros interdits ¤ . . . avec noire Modifier options possibles : Créer l’entrée : Effacer l’entrée : sélectionner Réglages Numéros bloqués ¤ ¤ OK Téléphonie OK Liste OK . . . la liste des numéros interdits s'affiche . . . Nouveau . . . entrer le numéro avec Sauver . . . sélectionner l'entrée avec Effacer . . . l'entrée est effacée Réglage du mode de protection ¤ . . . avec noire avec Modifier sélectionner Réglages Mode Protection Appel silenc. Appel bloqué Téléphonie OK Liste . . . sélectionner la protection souhaitée Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le numéro figure dans la liste des numéros interdits. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran. Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé. Enregistrement des paramètres : Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 OK : Protect. dés. 40 OK Sauver Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_2.fm / 2/20/15 SMS (messages texte) SMS (messages texte) Des SMS peuvent être envoyés dès que le téléphone est raccordé. La présentation du numéro est activée ( p. 20). L'opérateur prend en charge le service SMS Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le sous-menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Rédaction et envoi de SMS Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (jusqu'à quatre SMS). Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran, ainsi que, entre parenthèses, le numéro de séquence SMS dans laquelle vous écrivez. Exemple : 405(2). ¤ . . . avec Rédiger un SMS . Envoyer un SMS : sélectionner ¤ ¤ SMS sélectionner OK . . . puis Créer texte OK . . . saisir le texte du SMS avec Appuyer sur la touche Décrocher ou Options Envoi OK Saisie du numéro (Destinataire): A partir du répertoire : . . . sélectionner le numéro avec OK ou . . . saisir directement le numéro avec Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Envoyer : Envoi de SMS à une boîte aux lettres SMS : Ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du numéro. ¤ Envoi Le numéro doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales). En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau. Envoyer un SMS à une adresse E-Mail L'opérateur prend en charge cette fonctionnalité. 41 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_2.fm / 2/20/15 SMS (messages texte) ¤ . . . avec sélectionner ¤ Saisir l’adresse : . . . avec sélectionner SMS OK Créer texte OK . . . puis saisir l'adresse e-mail au début du texte SMS ou ¤ ¤ ¤ Rédiger du texte : Envoyer : Options Insérer adr. E-mail . . . avec sélectionner l'entrée du répertoire contenant une adresse e-mail OK . . . compléter le texte du SMS avec Options Envoi OK . . . saisir le numéro du service email avec (s'il n'est pas encore entré) Envoi . . . le SMS est envoyé au service e-mail du centre d'envoi SMS Mise en mémoire temporaire des SMS (liste des brouillons) Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer. Enregistrer le SMS comme brouillon ¤ . . . avec avec sélectionner écrire le SMS Options sélectionner SMS Enregistrer OK Créer texte OK ... OK Ouverture et édition d'un SMS dans la liste des brouillons ¤ . . . avec . . . avec sélectionner SMS sélectionner ¤ Lire le projet : ¤ Modifier : Envoyer un SMS : ¤ Effacer l’entrée : ¤ Effacer tous les projets : ¤ Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 OK Brouillons OK sélectionner les SMS enregistrés . . . options possibles : Lire Options Options Options Editer texte OK Envoi OK Effacer entrée OK Options Effacer liste OK Oui Réception de SMS Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont généralement indiquées comme un seul SMS. Liste de réception des SMS La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône tement de la touche Messages et une tonalité d'avertissement. à l'écran, le cligno- Ouverture de la liste de réception • Avec la touche Messages : . . . la liste des messages s'ouvre La liste des messages contient le nombre de SMS présents : gras SMS: = nouvelles entrées, non gras = entrées lues 42 (2) Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_2.fm / 2/20/15 SMS (messages texte) Ouvrir la liste : . . . sélectionner avec . . . avec OK • Avec le menu SMS : Réception SMS: OK sélectionner SMS sélectionner OK Chaque entrée de la liste contient : 0123727859362922 • le numéro ou le nom de l'expéditeur, • la date d'entrée et l'heure. 10.02.14 09:07 Fonctions de la liste de réception ¤ . . . avec sélectionner sélectionner SMS OK Réception OK . . . options possibles : Appeler l'expéditeur du SMS : ¤ . . . avec sélectionner le SMS Appuyer sur la touche Décrocher ¤ Options Effacer entrée OK Effacer l’entrée : Enregistrer un numéro dans le répertoire : ¤ Options Copier vers répert. OK ( p. 31) Supprimer toutes les entrées de la liste de réception de SMS : ¤ Options Effacer liste OK Oui Lecture et gestion des SMS ¤ . . . avec avec sélectionner sélectionner le SMS sélectionner SMS OK Répondre OK Répondre à un SMS : ¤ Options Modifier le texte d'un SMS et l'envoyer à un destinataire : ¤ Options Editer texte OK Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Réception . . . avec Options Renvoyer texte OK Transférer le SMS au destinataire de votre choix : ¤ Options Renvoyer texte OK Présenter le texte dans un autre jeu de caractères :. ¤ Options Police OK . . . avec caractères OK ... Lire . . . options possibles : Sélect. ( éditer le texte sélectionner le jeu de = sélectionné) 43 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_2.fm / 2/20/15 SMS (messages texte) Enregistrement dans le répertoire d'un numéro figurant dans le texte du SMS Si un numéro de téléphone est détecté dans le texte d'un SMS, il est signalé automatiquement. • Enregistrer un numéro dans le répertoire : ( p. 29) Lorsque le numéro doit également être utilisé pour l'envoi de SMS, enregistrer le numéro avec le code régional (préfixe). • Composer le numéro : Appuyer sur la touche Décrocher . • Sélectionner le numéro suivant si le SMS contient plusieurs numéros : . . . avec naviguer jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran. Le caractère + n'est pas repris pour les préfixes internationaux. ¤ Dans ce cas, entrer « 00 » au début du numéro. SMS avec une vCard La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône dans le texte du SMS. Une vCard peut contenir le nom, le numéro privé, le numéro professionnel, le numéro de téléphone portable et la date d'anniversaire. Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire. Lors de la lecture du SMS dans lequel se trouve la vCard : Afficher Sauver Le répertoire s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est reprise dans le répertoire principal. Modifier et enregistrer l'entrée du répertoire, le cas échéant. Vous revenez automatiquement au SMS avec la vCard. Notification SMS Etre informé par SMS des appels manqués et/ou des nouveaux messages sur le répondeur. ¤ . . . avec Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Notification sélectionner Modifier ( sélectionner SMS OK Réglages OK = avivé) . . . puis ¤ A . . . avec saisir le numéro auquel le SMS doit être envoyé Saisir le numéro : Appels manqués : ¤ Appels perdus . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver Ne pas indiquer le numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués. Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante. Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Centres SMS Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir envoyer un SMS Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur. Les SMS sont reçus de tous les centres SMS entrés, dans la mesure où vous êtes inscrit auprès de ce fournisseur. 44 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_2.fm / 2/20/15 SMS (messages texte) Les SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Un seul centre d'envoi SMS peut être sélectionné à la fois. Saisie/modification d'un centre SMS, paramétrage du centre d'envoi ¤ . . . avec Centres SMS sélectionner SMS sélectionner OK . . . avec OK sélectionner le centre SMS ( Réglages OK = centre d'envoi actuel) Modifier . . . puis Activer le centre d’émission : Envoi actif : . . . avec sélectionner Oui ou Non (Oui = les SMS sont envoyés via le centre SMS) Entrer le numéro du service SMS : ¤ N° du centre SMS . . . avec saisir le numéro Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver Dans le cas d'un forfait illimité pour le réseau fixe, les numéros payants avec le préfixe 0900 sont généralement bloqués. Dans ce cas, si le numéro du centre d'envoi SMS commence par 0900, le téléphone ne peut pas envoyer de SMS.En cas d'échec de la tentative de transmission, le SMS est enregistré dans la liste de réception, avec l'état Erreur. SMS avec les autocommutateurs • La présentation du numéro doit être transmise au poste secondaire du système téléphonique (CLIP). • Le cas échéant, le numéro du centre SMS doit être précédé du préfixe/indicatif de sortie Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 • (selon votre système téléphonique). Tester : envoyer un SMS à votre propre numéro, une fois avec le préfixe, une fois sans. Si le SMS est envoyé sans le numéro du poste secondaire, le destinataire ne peut pas répondre directement. Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est pris, le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appels externes. En mode veille : ¤ . . . dans le champ de saisie, le réglage actuel clignote (par exemple 1) . . . puis Ne pas désactiver la première sonnerie : Désactiver la première sonnerie (état de livraison) : ¤ ¤ OK OK 45 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / applications_2.fm / 2/20/15 SMS (messages texte) Dépannage SMS E0 Secret permanent du numéro activé (CLIR) ou « Présentation du numéro de l’appelant » non activée. FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance. Auto-assistance en cas d’erreur Envoi impossible • Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). ¤ Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de l'opérateur. ¤ Envoyer de nouveau le SMS. ¤ Saisir un numéro ( • La transmission du SMS a été interrompue (par un appel par exemple). • La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur. • Aucun numéro n'a été spécifié pour le centre d'envoi ou le numéro est incorrect. p. 44). Texte SMS incomplet • La mémoire du téléphone est saturée. ¤ Supprimer d'anciens SMS. • L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS. Vous ne recevez plus de SMS Un renvoi d'appel Tous appels est activé. ¤ Modifier le renvoi d'appel ( p. 22). Le SMS est lu • Le service Présentation du numéro de l'appelant n'est pas activé. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Faire activer ce service par l’opérateur réseau (service payant). • Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS n'ont pas convenu d'une • 46 interopérabilité. ¤ Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS. Le téléphone n'est pas enregistré auprès de l'opérateur de SMS. ¤ Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS. Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / extending.fm / 2/20/15 Plusieurs combinés Faire évoluer le téléphone Plusieurs combinés Il est possible d'inscrire jusqu'à six combinés sur la base. Un numéro interne (1 – 6) et un nom interne (INT 1 – INT 6 ) sont attribués à chaque appareil inscrit. L'attribution peut être modifiée. Si tous les numéros internes sont déjà attribués au niveau de la base : qui n'est plus nécessaire désinscrire le combiné Inscription du combiné Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases. Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes. Sur la base ¤ Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 sec.). Sur le combiné ¤ . . . avec Enreg. combiné quatre bases) , sélectionner Réglages OK . . . avec OK Enregistrement OK . . . une base prête à être inscrite est recherchée tème (état de livraison : 0000) OK , sélectionner la base (si le combiné est déjà inscrit sur . . . entrer le PIN sys- OK Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération. Nombre maximal possible de combinés inscrits sur la base (tous les numéros internes occupés). Le combiné possédant le numéro interne le plus haut est remplacé. Si cela ne fonctionne pas, par exemple parce qu’une conversation est menée avec ce combiné, le message Aucun n° interne libre s'affiche. Désinscrire un combiné qui n'est plus nécessaire et répéter la procédure d'inscription 47 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / extending.fm / 2/20/15 Plusieurs combinés Inscription d'un combiné sur plusieurs bases Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles. ¤ . . . avec Base sélectionner Réglages OK Enregistrement OK Sélect. OK . . . options possibles : Modifier le base active : ¤ . . . avec ( , sélectionner la base ou Meilleure base Sélect. = sélectionné) Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue. Modification du nom d'une base : ¤ . . . avec sélectionner la base Sélect. ( = sélectionnée) Nom Modifier le nom Désinscription du combiné ¤ . . . avec sélectionner Réglages Retirer combiné Sauver OK Enregistrement OK . . . le combiné utilisé est sélectionné autre combiné le cas échéant . . . avec OK sélectionner un OK . . . entrer le code PIN système le cas échéant OK ... confirmer la déconnexion avec Oui Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meilleure réception (Meilleure base). Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Recherche d'un combiné (« Paging ») ¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base. Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Exception : Combinés sur lesquels la surveillance de la pièce est activée. App général Terminer la recherche ¤ Appuyer brièvement sur la touche d'inscription/de paging de la base ou appuyer sur la touche Décrocher ou appuyer sur la touche écran Silence du combiné ou aucune action. L'appel Paging s'arrête automatiquement au bout d'env. 30 s. 48 du combiné Silence Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / extending.fm / 2/20/15 Répéteur Modification du nom du combiné et du numéro interne Les noms « INT 1 », « INT 2» etc sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs combinés. Chaque combiné obtient automatiquement le numéro interne disponible le plus bas. Le numéro interne s'affiche sur l'écran comme nom du combiné, par ex. INT 2. Vous pouvez modifier les numéros et les noms des combinés. Le nom ne peut pas comporter plus de 10 caractères. ¤ . . . la liste des combinés s'ouvre, le combiné spécifique est identifié avec < sélectionner le combiné avec Modifier le nom : Modifier un numéro : ... . . . options possibles : ¤ Options Renommer ¤ actuels avec Options . . . saisir les noms actuels avec OK Édit. Num. Combiné OK . . . sélectionner le numéro avec OK . . . supprimer les noms Sauver Répéteur Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base. La procédure d'inscription d'un répéteur dépend de la version du répéteur utilisé. • Répéteur sans cryptage, par exemple répéteur Gigaset avant la version 2.0 • Répéteur avec cryptage, par exemple répéteur Gigaset à partir de la version 2.0 Plus d'informations sur le répéteur Gigaset dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet www.gigaset.com/gigasetrepeater. sous Répéteur sans cryptage Activer la portée maximale / désactiver l'absence d'émission ¤ . . . avec Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Max. sélectionner Modifier ( = activé) Réglages OK Pas d’émission ECO DECT Modifier ( OK Portée = désactivé) Désactivation du cryptage ¤ avec Modifier ( sélectionner Réglages OK Système OK Cryptage = désactivé) Déclarer les répéteurs ¤ Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit Plusieurs répéteurs Gigaset peuvent être inscrits. 49 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / extending.fm / 2/20/15 Fonctionnement avec un routeur Répéteur avec cryptage Le cryptage est activé (état de livraison). Déclarer les répéteurs ¤ Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit Deux répéteurs Gigaset max. peuvent être inscrits. La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d’émission désactivée. Les réglages ne peuvent pas être modifiés tant que le répéteur est inscrit. Dès qu'un répéteur est inscrit, la liste des répéteurs s'affiche sous Réglages Système Répéteur Désinscrire les répéteurs ¤ . . . avec Répéteur sélectionner OK Réglages OK . . . sélectionner le répéteur avec Système OK Désinscr. Oui Fonctionnement avec un routeur En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant le mode XES 1 (XES = eXtended Echo Suppression). Si le mode XES 1 ne réduit pas suffisamment les échos : Activer le mode XES 2. ¤ . . . appuyer sur l'une des touches suivantes Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 OK Mode normal OK Mode XES 1 OK Mode XES 2 Si aucun problème d'écho ne se produit, le mode normal (par défaut) est activé. 50 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / extending.fm / 2/20/15 Utilisation avec un système téléphonique Utilisation avec un système téléphonique Pour connaître les paramètres obligatoires sur un système téléphonique, se reporter au mode d'emploi du système téléphonique. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de présentation du numéro. Réglage du mode de numérotation fréquence vocale (FV) ou numérotation par impulsions (ND) ¤ . . . avec numérot. sélectionner OK impulsion (ND) . . . avec Sélect. ( Réglages OK Téléphonie OK Mode sélectionner fréquence vocale (FV) ou numérotation par = sélectionné) Régler la durée du flashing ¤ . . . avec flashing sélectionner Réglages OK Téléphonie OK . . . les durées du flashing possibles sont listées du flashing avec Sélect. ( OK Durées . . . sélectionner la durée = sélectionné) Enregistrer le préfixe (indicatif de sortie) Définir le préfixe (par exemple « 0 ») pour la composition via le réseau fixe. ¤ . . . avec Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Préf.accès rés. sélectionner OK Réglages OK Téléphonie OK . . . puis Réseau fixe : ¤ Règle : ¤ Accès ligne ext. avec : . . . avec entrer ou modifier le préfixe (max. 3 chiffres) Pour . . . avec , sélectionner quand le préfixe doit être ¤ composé Liste d’appels : Le préfixe précède uniquement des numéros d'une liste (liste des appels reçus, liste des appels manqués, liste SMS). Tous appels : Le préfixe précède tous les numéros composés. Dés. : Le préfixe d'accès est désactivé et n'est placé devant aucun numéro composé. Sauver Enregistrement : Le préfixe n'est jamais utilisé avant les numéros des centres SMS. 51 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / extending.fm / 2/20/15 Utilisation avec un système téléphonique Paramétrage des temps de pause ¤ . . . puis Pause après prise de ligne : 1 sec. 3 sec. Pause après touche R : 7 sec. 800 ms 1600 ms Modification de la pause interchiffre (pause après le préfixe) : 3200 ms 1 sec. 2 sec. 3 sec. 6 sec. ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK Pour sélectionner Insertion d'une pause interchiffre : Appuyer longuement sur la touche R . . . l'écran affiche un P. ¤ Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) Après la composition du numéro externe ou une fois que la connexion est établie : ¤ Appuyer brièvement sur la touche Etoile. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé. 52 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / settings_HS.fm / 2/20/15 Combiné Réglages du téléphone Combiné Modification de la langue ¤ . . . avec sélectionner sélectionner la langue Sélect. ( Réglages OK Langue OK . . . avec = sélectionné) Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée : ¤ Actionner lentement et successivement les touches tionner la langue correcte . . . avec sélec- appuyer sur la touche écran droite Écran et clavier Écran de veille Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique, des services d'infos et différentes images sont disponibles comme écran de veille. ¤ . . . avec veille sélectionner Modifier ( Réglages OK Ecran OK Ecran de = activé) . . . puis sélectionner Act. ou Dés. Activer/désactiver : ¤ Activation: . . . avec Sélectionner l'écran de veille : ¤ Sélection . . . avec sélectionner Économiseur d'écran (Horloge numér. / Horloge analog. / <images> ) Afficher l'écran de veille : Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ Afficher Enregistrer la sélection : ¤ Sauver L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille. Terminer l'écran de veille ¤ Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher . . . le mode veille est affiché Modèle de couleur L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs. ¤ . . . avec OK . . . avec sélectionner Réglages OK Ecran sélectionner le modèle de couleur souhaité OK Sélect. ( Couleur = sélectionné) 53 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / settings_HS.fm / 2/20/15 Combiné Éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition. Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran : ¤ . . . avec Eclairage sélectionner Réglages OK Ecran OK OK . . . puis Éclairage dans le chargeur : ¤ Posé sur la base: . . . avec Eclairage hors du chargeur : ¤ Hors base . . . avec Enregistrer la sélection : ¤ Sauver sélectionner Act. ou Dés. sélectionner Act. ou Dés. Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite. Activation/désactivation du décroché automatique Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la base. ¤ . . . avec auto. Modifier ( sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Décroché = activé) Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le enfoncombiné est replacé sur la base. Exception : Vous maintenez la touche Mains-Libres cée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes. 54 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / settings_HS.fm / 2/20/15 Combiné Réglage du volume d’écoute Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des autres. En communication ¤ Volume du combiné est enregistré . . . avec , sélectionner le volume Sauver . . . le réglage Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes environ. En veille ¤ . . . avec sélectionner Volume du combiné Réglages OK Réglages audio OK OK . . . puis ¤ Ecouteur : . . . avec , régler le volume Pour l'écouteur : Mains-Libres . . . avec régler le volume Pour le haut-parleur : ¤ Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver Profil de l'écouteur Sélectionner le profil pour adapter de manière optimale le téléphone à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique. ¤ . . . avec sélectionner Profils écouteurs Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Sélect. ( OK Réglages . . . avec OK Réglages audio OK sélectionner Profil Haut ou Bas (état de livraison) = sélectionné) Sonneries Volume de sonnerie ¤ . . . avec sélectionner Réglages audio Volume OK OK . . . avec Réglages OK Sonneries (comb.) Volume sélectionner Pour appels intern. et rendez-vous ou Appels extérieurs . . . avec , régler le volume en 5 niveaux ou crescendo (de plus en plus fort) ver Exemple OK Sau- Pour appels intern. et rendez-vous: < Appels extérieurs : Précéd. > Sauver 55 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / settings_HS.fm / 2/20/15 Combiné Mélodie Régler des sonneries différentes pour les appels externes et internes. ¤ . . . avec sélectionner Sonneries (comb.) connexion . . . avec OK Réglages OK Mélodies OK Réglages audio . . . avec sélectionner la sonnerie/la mélodie OK sélectionner la Sauver Activation/désactivation de la sonnerie Désactivation de la sonnerie pour tous les appels ¤ Appuyer sur la touche de manière prolongée . . . apparaît la ligne d'état Activation de la sonnerie pour tous les appels ¤ Appuyer sur la touche de manière prolongée Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel ¤ Appuyer sur la touche Silence ou Raccrocher Activation/désactivation du bip d'appel (bip) Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel. ¤ Appuyer sur la touche étoile de manière prolongée Bip Appuyer dans les trois secondes . . . apparaît dans la ligne d'état Désactiver à nouveau le bip d'appel : gée. Appuyer sur la touche Etoile de manière prolon- Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres. ¤ . . . avec , sélectionner Tonalité avertis. Réglages OK Réglages audio OK OK . . . puis Action en cas de pression de touche : ¤ Clic clavier : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés. Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un nouveau message : ¤ Confirmation . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les 60 secondes). ¤ Batterie . . . avec , sélectionner Act. ou Dés. Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver 56 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / settings_HS.fm / 2/20/15 Combiné Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche. Accès rapide aux numéros et aux fonctions Touches numériques : Les touches répertoire. et à peuvent être assignées à un numéro du Touches écran : Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage. Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante. Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci) Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée. ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée ou ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée appuyer sur la touche écran Num. abrégée Le répertoire s'ouvre. ¤ . . . avec sélectionner l'entrée OK . . . le cas échéant avec numéro OK . . . l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée sélectionner le Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée. Composition d'un numéro ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement ou ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) . . . appuyer sur la touche numérotée . . . le numéro est sélectionné Modification de l'attribution d'une touche numérotée ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée options possibles : Modifier . . . le répertoire s'ouvre . . . Modification de l'affectation : ¤ . . . avec sélectionner l'entrée numéro le cas échéant OK Effacer l'affectation : ¤ Effacer OK . . . sélectionner le 57 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / settings_HS.fm / 2/20/15 Combiné Affectation d'une touche écran, modification de l'affectation ¤ En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de droite ou de gauche . . . la liste des affectations de touche possibles s'ouvre . . . avec sélectionner la fonction OK . . . options possibles : Babyphone Régler et activer/désactiver le babyphone Réveil/Alarme Régler et activer/désactiver le réveil Calendrier Ouvrir le calendrier Appel direct Régler l'appel direct Rappel Afficher la liste des numéros bis LED Activation/désactivation de la fonction Lampe de poche Autres fonctions ¤ Liste d’appels Afficher le journal des appels Appels masqués Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appel suivant Renvoi d’appel Activation/désactivation du renvoi d'appel SMS Ouvrir le menu SMS OK . . . avec sélectionner une autre fonction Lancement de la fonction En mode veille du téléphone : pondante s'exécute Appuyer brièvement sur la touche Ecran . . . la fonction corres- Modification du code PIN du combiné Un code PIN protège le combiné contre les utilisations non autorisées. Le PIN du combiné doit par ex. être entré lors de la mise hors service du verrouillage de touche. Modifier le code PIN à 4 chiffres du combiné (état de livraison : 0000): Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 ¤ . . . avec combiné OK sélectionner . . . avec code PIN du combiné Réglages OK saisir le code PIN actuel Système OK OK . . . avec PIN saisir le nouveau OK Rétablissement des réglages par défaut du combiné Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées. ¤ . . . avec combiné OK , sélectionner Réglages OK Système Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation : • l'inscription du combiné sur la base ; • date et heure • les entrées du répertoire et du journal d'appels • les listes SMS 58 OK Reset Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / settings_BS.fm / 2/20/15 Système Système Date et heure Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier. Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre s'affiche. ¤ Appuyer sur la touche écran Dat./Hre ou ¤ . . . avec Réglage de la date ¤ Réglage de l'heure : ¤ sélectionner Réglages Date: . . . avec p. ex. Heure OK Date/Heure OK . . . puis saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) . . . avec pour le 14.01.2015 entrer les heures et les minutes (4 chiffres) p ex. Enregistrer les paramètres : ¤ Sauver pour 07h15 Préfixe de zone Pour transférer des numéros d'appel (p. ex. dans des vCards), le préfixe (international/national) doit être enregistré sur le téléphone. Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés. ¤ . . . avec Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Téléphonie sélectionner OK Indicatif de zone OK 00 - 49 OK Préf. national: 0 - [8 Modifier un numéro : ¤ . . . avec sélectionner/modifier le champ de saisie modifier la position de saisie chiffres le cas échéant . . . avec Indicatif de zone Préf. international: Réglages Contrôler le préfixe (pré)réglé avec Exemple ] ... . . . effacer les Sauver entrer les chiffres Sauver Activation/désactivation de la mélodie d'attente ¤ . . . avec sélectionner Réglages OK Réglages audio Mélodie d’attente Modifier ( OK = activé) 59 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / settings_BS.fm / 2/20/15 Système Modification du code PIN système Sauvegarde des paramètres système du téléphone avec un code PIN du système. Le code PIN doit notamment être saisi pour inscrire/désinscrire un combiné, modifier les réglages pour le réseau local, mettre à jour le micrologiciel ou restaurer les réglages usine. Modifier le code PIN système à 4 chiffres du téléphone (état de livraison : 0000): ¤ . . . avec sélectionner Réglages système OK . . . le cas échéant avec de 0000) OK . . . avec OK Système OK PIN entrer le code PIN système actuel (si différent entrer le nouveau code PIN système Sauver Réinitialiser le PIN système Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 0000 : ¤ Débrancher le câble électrique de la base Maintenir enfoncée la touche Enregistrement/ Paging située sur la base tout en raccordant à nouveau le câble électrique à la base Maintenir enfoncée la touche au moins 5 sec. . . . la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est réglé Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée. Rétablissement des réglages par défaut du téléphone Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 En cas de réinitialisation : • La date et l'heure sont conservées ; • Les combinés restent inscrits ; • Le code PIN système est conservé ; • est Portée Max. activé et Pas d’émission désactivé. ¤ . . . avec base OK . . . avec sélectionner Réglages redémarrage prend environ 10 secondes. 60 OK saisir le code PIN système Système OK OK Reset Oui . . . la base redémarre. Le Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 2/20/15 Service Clients Annexe Service Clients Guide étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service Visitez notre page dédiée au service clients, à l'adresse : www.gigaset.com/service Vous y trouverez notamment les éléments suivants : • Questions-réponses • Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi • Tests de compatibilité Contactez nos collaborateurs du service clients : Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questionsréponses » ? Nous nous tenons à votre disposition... ... par e-mail : www.gigaset.com/contact ... par téléphone : Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie : (0)1 57 32 45 22 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe. Munissez-vous de votre preuve d'achat. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé. Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. 61 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 2/20/15 Service Clients Questions et réponses Propositions de solutions sur Internet à l’adresse www.gigaset.com/service FAQ Etapes de dépannage L’écran n'affiche rien. • Le combiné n'est pas activé. appui long • La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie ( p. 7) « Pas de base » clignote dans l'écran. • Le combiné est hors de la zone de portée de la base. Réduire la distance entre le combiné et la base. • La base n'est pas activée. Contrôler le bloc secteur de la base • La portée de la base a diminué parce que Portée Max. est désactivé. ¤ Activer Portée Max. ( p. 37) ou diminuer la portée combiné/base L'écran affiche « Enregistrez combiné SVP ». • Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de 6 inscriptions DECT). Réenregistrer le combiné ( p. 47) Le combiné ne sonne pas. • La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie ( p. 55) • Renvoi d'appel en externe programmé. Désactivation d'un renvoi d'appel ( p. 22) • Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel. ¤ Activer la sonnerie pour les appels masqués ( p. 39) • Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros. ¤ Vérifier la commande temporelle pour les appels externes ( p. 39) Il n'est pas possible de prendre en appel en décrochant le combiné du chargeur. Pour activer le décroché automatique ( Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 • Le décroché automatique est désactivé. p. 54) Aucune tonalité ni sonnerie de la ligne fixe. • Cordon téléphonique incorrect. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l’achat d’un cordon dans un magasin spécialisé ( p. 70). La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ. • Un répéteur (avant la version 2.0) a été activé ou désactivé ( p. 49). Désactiver le combiné puis le réactiver ( p. 10). Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système. • Le PIN système est erroné. Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000 ( p. 60), le cas échéant Code PIN système oublié. ¤ Rétablir le code PIN système à 0000 ( p. 60) Votre correspondant ne vous entend pas. • Le combiné est en « mode secret ». Réactiver le microphone ( 62 p. 19) Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 2/20/15 Service Clients Certains services réseau ne fonctionnent pas comme ils devraient. • Les fonctionnalités ne sont pas activées. S'informer auprès de l'opérateur. Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas. • La présentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'appelant. • • L’appelant doit demander à son opérateur d’autoriser la « Présentation du numéro de l’appelant » (CLI). La présentation du numéro de l’appelant (CLIP) n’est pas une fonction prise en charge par l’opérateur ou n’est pas activée pour vous. Demander à votre opérateur l’activation de la fonction de présentation du numéro de l’appelant (CLIP). Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations. ¤ Réinitialiser l’installation : Débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur et attendre le redémarrage de l’appareil. ¤ Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la présentation du numéro. Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de l’appelant, etc. dans le mode d’emploi du système ou demander au fabricant de l’appareil. Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes). Répéter l’opération. Observer l’écran et, le cas échéant, consulter le mode d’emploi. • Echec de l'action/saisie erronée. Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe. • Le système téléphonique est réglé en mode numérotation par impulsion. mode fréquence vocale. Le régler en Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe. • L'activation/désactivation de la messagerie externe dépend de l'opérateur. ¤ Utiliser le numéro d'appel et les fonctions de l'opérateur, si nécessaire le consulter. Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date. Régler la date et l'heure. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 • Date/heure non réglées. Certificat de garantie La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » 63 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 2/20/15 Service Clients Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; • présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » • Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. 64 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 2/20/15 Service Clients • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de • • • • Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 • garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1) Art. L. 111-3.« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. » 65 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 2/20/15 Remarques du fabricant Déni de responsabilité L'écran de votre combiné possède une résolution de 128x160 pixels (points de l'image). Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu). En raison de cette complexité, il peut arriver qu'un sous-pixel fasse défaut ou présente une divergence de couleur. La garantie ne peut pas s’appliquer. Le tableau suivant vous indique le nombre d’erreurs de pixels pouvant se produire sans que la garantie s’applique. Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées Sous-pixel allumé 1 Sous-pixel sombre 1 Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1 Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la garantie. Remarques du fabricant Homologation Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 La déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE pour votre pays est disponible ici : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. 66 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 2/20/15 Remarques du fabricant Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution. Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Système de gestion de l'environnement Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH Mise au rebut Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. 67 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / appendix_legal.fm / 2/20/15 Remarques du fabricant Valeur DAS des combinés Gigaset Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel peut être exposé le consommateur final. Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs. Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet. Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Contact avec des liquides ! Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides : 1 Débrancher l'appareil du secteur. 2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. 68 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / appendix_technical.fm / 2/20/15 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Batteries Technologie : Tension : Capacité : 2 x AAA NiMH 1,2 V 750 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L’autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l’ancienneté et des conditions d’utilisation de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie en veille (heures) * 320/180 Autonomie en communication (heures) 14 Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures) * 120/95 Temps de charge sur le chargeur (heures) 7,5 * Pas d’émission activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en mode veille (régler l'éclairage de l'écran p. 115) Les temps de fonctionnement du téléphone se prolongent avec un accu plus puissant. Puissance absorbée de la base En veille : env. 0,5 W Au cours de l’appel : env. 0,6 W Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Caractéristiques techniques générales Norme DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de radiofréquence 1880 à 1900 MHz Mode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms Fréquence de répétition de l’impulsion d’envoi 100 Hz Longueur de l’impulsion d’envoi 370 μs Espacement entre canaux 1728 kHz Débit binaire 1152 kbit/s Modulation GFSK Codage de la voix 32 kbit/s Puissance d'émission Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW 69 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / appendix_technical.fm / 2/20/15 Caractéristiques techniques Portée Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment, jusqu’à 300 m en extérieur Alimentation électrique de la base 230 V ~/50 Hz Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative Mode de numérotation FV (fréquence vocale)/ND (numérotation par impulsion) Brochage de la prise téléphonique 3 4 2 5 1 6 1 2 3 4 5 6 libre libre a b libre libre Tables des caractères Écriture standard 1x Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante. 1 a d g j m p t w 2 3 4 5 L M N O Q 1) 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x b e h k n q u x . c f i l o r v y , 2 3 4 5 6 s 8 z ? ä ë ï á é í à è ì â ê î ã ç ö 7 ü 9 ! ñ ß ú ÿ ó ò ô õ ù ý 0 û æ ø å Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 1) Espace 2) Saut de ligne 70 2) Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / symbols.fm / 2/20/15 Symboles de l’écran Symboles de l’écran Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone. Symboles de la barre d’état Symbole Signification Symbole Signification Verrouillage du clavier activé Intensité de la réception (Pas d’émission désactivé) 1 % -100 % blanc si Portée Max. est activé ; vert si Portée Max. est désactivé Niveau de charge de la batterie : blanc : entre 11 % et 100 % de charge rouge : moins de 11 % de charge rouge : pas de connexion avec la base clignote en rouge : batterie presque vide (plus que 5 minutes de communication env.) Pas d’émission activé : blanc si Portée Max. est activé ; vert si Portée Max. est désactivé Sonnerie désactivée batterie en charge (niveau de charge actuel) : 0 % - 100 % Bip de sonnerie activé Icônes des touches écran Icône Signification Icône Signification Répétition de la numérotation (bis) Ouverture du répertoire Suppression du texte Récupérer le numéro dans le répertoire Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Symboles de signalisation . . . Icône Signification Icône Signification Appel externe Rappel de rendez-vous Appel interne Rappel date d'anniversaire Etablissement de la connexion (appel sortant) Réveil Connexion établie Aucune connexion possible/ Connexion interrompue 71 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / symbols.fm / 2/20/15 Symboles de l’écran Autres icônes de l'écran Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Icône 72 Signification Icône Signification Réveil activé et heure de réveil Information Action exécutée (vert) Demande (de sécurité) Échec de l’action (rouge) Patientez ... Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / menutree.fm / 2/20/15 Présentation du menu Présentation du menu Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ouvrir le menu principal : en mode veille du combiné, appuyer sur SMS Créer texte p. 41 Réception p. 42 Brouillons Réglages p. 42 Centres SMS p. 44 Notification p. 44 Messagerie Vocale Ecouter messages p. 25 Répondeur rés. p. 25 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Autres fonctions Calendrier p. 33 Réveil/Alarme p. 35 Babyphone p. 36 Appel direct p. 16 Alarmes manquées p. 34 Liste d’appels p. 28 Tous appels Appels sortants Appels acceptés Appels perdus 73 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / menutree.fm / 2/20/15 Présentation du menu Services Réseau AutoRappel p. 22 App. suiv. anonyme p. 21 Renvoi d’appel p. 22 Appel en attente p. 21 Ts appels anon. p. 21 Supp. Autorappel p. 22 Réglages Date/Heure Réglages audio p. 59 Volume du combiné Profils écouteurs p. 55 Tonalité avertis. p. 56 Sonneries (comb.) Ecran Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 p. 55 Mélodies p. 56 Plages horaires p. 39 Dés.App.anonym. p. 39 p. 59 Ecran de veille p. 53 Couleur p. 53 Langue 74 Volume Mélodie d’attente Eclairage Enregistrement p. 55 p. 54 p. 53 Enreg. combiné p. 47 Retirer combiné p. 48 Sélect. Base p. 48 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / menutree.fm / 2/20/15 Présentation du menu Téléphonie Décroché auto. p. 54 Indicatif de zone p. 59 Répertoire réseau p. 57 Intrusion INT p. 18 Préf.accès rés. p. 51 Mode numérot. FV p. 51 ND Durées flashing p. 51 Appels anonymes Liste noire Système p. 39 Numéros bloqués p. 40 Mode Protection p. 40 Reset combiné p. 58 PIN combiné p. 58 Reset base p. 60 p. 49 Cryptage Répéteur ECO DECT uniquement si au moins un répéteur est enregistré p. 50 PIN système p. 60 Portée Max. p. 37 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Pas d’émission 75 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / LUGSIX.fm / 2/20/15 Index Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Index A B Activation/désactivation de la sonnerie . . . 56 Activation/désactivation du voyant Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Adresse e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Affichage activation/désactivation pour les nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . . 27 anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 espace de stockage du répertoire . . . . . 30 externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 messages de la messagerie externe . . . . 26 rendez-vous/anniversaire manqué . . . . 34 Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . 26 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Amplificateur de réception, voir Répéteur Anniversaire, voir Rendez-vous Appel anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 transfert en interne (connexion). . . . . . . 17 Appel d’urgence impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mise en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Appel, anonyme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21 Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . 61 Attribution d'une touche . . . . . . . . . . . . . . 57 Attribution des touches numérotées . . . . . 57 Automatique décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 54 rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . 69 Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Barre d’état symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Base changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 connexion au courant/au réseau téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . 48 raccordement à un routeur . . . . . . . . . . 50 raccordement à un système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 réinitialisation aux réglages par défaut . 60 Batteries chargement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Bip (bip d'appel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bip d'appel (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bip d’avertissement, voir tonalités d’avertissement Bip sonore, voir bips d’avertissement Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 C Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 69 Centre SMS modification du numéro . . . . . . . . . . . . 45 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Chargeur (combiné) installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . 20 CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CNIP, Calling Name Identification Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 76 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / LUGSIX.fm / 2/20/15 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Index Code PIN système modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Combiné activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . 10 changement de base. . . . . . . . . . . . . . . . 48 changement pour une meilleure réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . 53, 54 éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 enregistrement sur une autre base . . . . 48 fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 modification des réglages. . . . . . . . . . . . 53 modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . 49 modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . 6 recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 réinitialisation aux réglages par défaut . 57 tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . 57 utilisation comme babyphone . . . . . . . . 36 utilisation de plusieurs combinés . . . . . . 47 verrouillage du clavier automatique . . . 54 volume de l’écouteur. . . . . . . . . . 19, 54, 55 volume du mode Mains libres . . 19, 54, 55 Commande temporelle pour les appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 intrusion d'un correspondant . . . . . . . . . 18 transfert en interne (connexion). . . . . . . 17 Composer depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Composer un numéro avec la numérotation abrégée . . . . . . . . 57 Composition à partir de la liste de numéros bis. . . . . . 14 depuis le journal des appels . . . . . . . . . . 15 Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 24 deux appels externes . . . . . . . . . . . . . . . 24 fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 24 77 Conférence à trois, voir conférence Connexion à la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consultation de la messagerie-externe . . . 26 Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . 68 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Correction des erreurs de saisie . . . . . . . . . 13 D DAS (valeur DAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Date réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Dépannage généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Désactivation de la présentation du numéro de l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Désactivation du module radio . . . . . . . . . 38 Désactiver l'alarme (babyphone) . . . . . . . . 37 Désactiver la première sonnerie. . . . . . . . . 45 Double appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 terminer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 E Echo, fonctionnement avec routeur . . . . . 50 Éclairage de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Éclairage, clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 38 Ecoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ecran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 modification de la langue d’affichage . . 53 Écran éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 54 écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 modification de la langue d’affichage . . 53 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ecran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Emissions réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Enregistrer les paramètres système . . . . . . 60 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / LUGSIX.fm / 2/20/15 Index Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Envoi répertoire complet au combiné . . . . . . . 31 SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Équipements médicaux. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Espace de stockage du répertoire . . . . . . . 30 F Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . . . . 70 Fonction secret du combiné . . . . . . . . . . . . 19 Fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . . . 51, 52 FV (fréquence vocale) . . . . . . . . . . . . . . 51, 52 G Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Groupe VIP, attribuer à une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 H Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Heure réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 I Icônes nouveau SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Indicatif de sortie, système téléphonique . 51 Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Intégration à une communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Interne double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 participation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . 17 J Journal des appels enregistrer un numéro dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . 28 utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . 15 Journaux des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 L Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 53 Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Liste liste des brouillons SMS . . . . . . . . . . . . . 42 liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Liste de réception (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 42 Liste des brouillons (SMS) . . . . . . . . . . . . . . 42 Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . . 40 Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 M Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mélodie sonnerie pour les appels internes/ externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 saisir le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mise en service, combiné . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise en sourdine des appels appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . 39 liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . 40 Mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . 51 Mode de numérotation par impulsions . . . 51 Mode de numérotation par impulsions (ND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 ModeXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Modification langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Modification du code PIN du combiné . . . 58 Modification du nom du combiné . . . . . . . 49 Modification du PIN système . . . . . . . . . . . 60 Modifier code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . 54, 55 volume du mode Mains-Libres . . . . 54, 55 Modifier le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Msg. ext. cf. Messagerie externe 78 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / LUGSIX.fm / 2/20/15 Index N R Niveau de charge des batteries . . . . . . . . . 71 Notification SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Numéro enregistrement dans le répertoire . . . . . 29 enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . 30 ne pas présenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 saisie du numéro de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . 14, 57 Raccordement du câble électrique . . . . . . . 6 Rappel automatique activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Rappel de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Recherche combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . 30 Rédaction (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . 8, 59, 74 Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . 8, 59, 74 Réglages par défaut du combiné rétablissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Rendez-vous affichage manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Rendez-vous/anniversaires manqués . . . . 34 Renvoi d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 classement des entrées . . . . . . . . . . . . . 30 composer des numéros . . . . . . . . . . . . . 14 copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 envoi au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . 31 espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . 30 Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Répondeur écoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . 25 Restriction des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Rétablissement des réglages par défaut du combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Routeur, raccordement à la base . . . . . . . . 50 O Opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 P Page d'accueil retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Paramétrer le système . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Pause après préfixe d'accès réseau . . . . . . . . . . 52 après prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 après touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Pause interchiffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 PIN système réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Portée Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Préfixe (système téléphonique) . . . . . . . . . 51 Préfixe international . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Préfixe national . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . 20 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 aucune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 désactiver temporairement . . . . . . . . . . 21 Présentation du numéro de l’appelant . . . . 20 Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Puissance absorbée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Puissance de réception . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Q Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 79 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / LUGSIX.fm / 2/20/15 Index Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 S Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . 13 Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . 13 Saisir du texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sans émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Séquence voir SMS Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Service-Provider voir opérateur Services réseau, spécifiques à l'opérateur . 20 Signal d'appel, externe . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Signal d'appel, interne accepter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Signal d’appel, externe accepter/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18 Signalisation, symboles . . . . . . . . . . . . . . . . 71 SMS à des systèmes téléphoniques . . . . . . . . 45 auto-assistance lors de messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 centre d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 envoyer à une adresse e-mail . . . . . . . . . 41 lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 liste des brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 mise en mémoire temporaire . . . . . . . . . 42 réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 rédaction/envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sonnerie commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . 39 désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 désactivation de la première . . . . . . . . . 45 mélodies pour les appels internes/ externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Suppression (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Symboles affichage des nouveaux messages . . . . . 26 barre d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système téléphonique enregistrement d’un préfixe de sortie . . raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réglage du mode de numérotation . . . . réglage sur la fréquence vocale . . . . . . . régler la durée du flashing . . . . . . . . . . . SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 51 51 51 52 51 45 52 T Tables des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Téléphone réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Téléphoner externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Temps de charge du combiné . . . . . . . . . . 69 Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . 56, 57 Touche (base), inscription/Paging . . . . . . . . 1 Touche 1 (numérotation rapide) . . . . . . . . . 1 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10 Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Touche Étoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Touche Inscription/Paging . . . . . . . . . . . . . . 1 Touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Touche Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 52 Touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Touches Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche de navigation . . . . . . . . . . . . . 1, 10 touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 toucheR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 11 Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 11 attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Touches Messages affichage de la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Transfert d’une communication externe en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 80 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / LUGSIX.fm / 2/20/15 Index U Utilisation du téléphone interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 V Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 deux appels externes . . . . . . . . . . . . . . . 23 Valeur DAS des combinés Gigaset . . . . . . . 68 vCard (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Verrouillage du clavier, automatique . . . . . 54 Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . 10 Volume écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 volume du mode Mains libres, de l’écouteur du combiné. . . . . . . . . . . . . . . 19 volume du mode Mains-Libres . . . . 54, 55 Volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Volume du mode Mains libres . . . . . . . . . . 19 Tous droits réservés. Droits de modification réservés. 81 Gigaset CL750 / LUG FR fr / A31008-M2703-N101-1-7719 / Cover_back.fm / 2/20/15 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2015 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. Template Go, Version 1, 01.07.2014 www.gigaset.com