Manuel du propriétaire | Telefunken TE 251 PURE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels57 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
57
1 FRANÇAIS FRANÇAIS MODE D'EMPLOI TELEPHONE SANS FIL AVEC RÉPONDEUR TE 251 Pure I. Contenu de l’emballage ................................................................6 II. Découvrir votre téléphone ...........................................................8 1. Le combiné .......................................................................................8 2. Base ..................................................................................................9 3. Chargeur : ................................................ Erreur ! Signet non défini. 4. Caractéristiques techniques ...........................................................10 III. Démarrage ............................................................................... 10 1. Choisir l’emplacement de la base ..................................................10 2. Branchement électrique ................................................................11 3. Installation des batteries ................................................................11 4. Recharge des batteries ...................................................................11 5. Branchement du câble téléphonique .............................................12 6. Mise en marche..............................................................................12 7. Date et heure .................................................................................12 8. Réglage de l’éclairage de la base ....................................................13 9. Portée du combiné .........................................................................13 10. Puissance du signal.......................................................................14 11. Alerte piles faibles ........................................................................15 12. Autonomie ...................................................................................15 13. Coupure de courant, base uniquement .......................................15 IV. Comment utiliser votre téléphone ............................................ 16 1. Parcourir les menus........................................................................16 2. Effectuer un appel externe.............................................................16 3. Recevoir un appel externe .............................................................16 2 V. Répertoire ................................................................................. 18 1. Affichage et appel d’un numéro inscrit dans le répertoire ............18 2. Ajouter une nouvelle entrée ..........................................................19 3. Insertion d’une pause ....................................................................19 4. Saisie des noms ..............................................................................20 5. Modifier une entrée .......................................................................20 6. Changer une sonnerie ....................................................................21 7. Copier une entrée sur le combiné ..................................................21 8. Copier toutes les entrée sur le combiné ........................................22 9. Supprimer une entrée ....................................................................22 10. Supprimer tout le répertoire ........................................................23 11. Statut des numéros mis en mémoire ...........................................23 VI. Messages SMS .......................................................................... 24 1. Envoyer un SMS .............................................................................24 VII. Liste d’appels .......................................................................... 25 1. Consulter la liste d’appels ..............................................................26 2. Composer un numéro sur la liste d’appels .....................................26 3. Enregistrer un numéro sur la liste d’appels ...................................27 4. Supprimer un numéro sur la liste d’appels ....................................28 5. Supprimer tous les numéros sur la liste d’appels ...........................28 VIII. Agenda ................................................................................... 28 1. Ajouter un nouvel évènement .......................................................29 3 FRANÇAIS 4. Mains libres ....................................................................................17 5. Réglage du volume .........................................................................17 6. Couper le micro ..............................................................................17 7. Mettre fin à un appel .....................................................................18 8. Mettre le combiné en marche et l’éteindre ...................................18 FRANÇAIS 2. Eteindre la sonnerie de l’agenda ....................................................30 3. Afficher les informations de l’agenda ............................................30 4. Modifier les entrées de l’agenda....................................................30 5. Supprimer une entrée de l’agenda ................................................31 6. Supprimer toutes les entrées sur l’agenda ....................................31 IX. Horloge et alarmes ................................................................... 32 X. Réglages personnalisés .............................................................. 32 1. Réglage de la sonnerie ...................................................................32 2. Réglage du volume de la sonnerie .................................................33 3. Choisir la langue des menus ...........................................................33 4. Configurer l’écran de veille ............................................................34 5. Auto talk .........................................................................................34 6. Réglage de la tonalité des touches .................................................35 7. Code d’accès PABX .........................................................................35 8. Réglage du mode de rappel ...........................................................35 9. Réglage du code PIN.......................................................................36 10. Réinitialiser votre téléphone ........................................................37 11. Réglage du mode ECO ..................................................................38 XI. Enregistrement ......................................................................... 38 1. Enregistrer un combiné ..................................................................40 2. Sélectionner une base ....................................................................40 3. Annuler l’enregistrement d’un combiné ........................................41 4. Passer un appel interne..................................................................41 5. Transfert d’appel ............................................................................42 6. Conférence à 3 ...............................................................................42 XII. Répondeur .............................................................................. 43 1. Mise en marche/arrêt du répondeur .............................................43 4 XIII. Consignes de sécurité ............................................................. 53 XIV. Garantie ................................................................................. 55 XV. Conformité aux réglementations en vigueur : .......................... 57 5 FRANÇAIS 2. Régler la prise de ligne ...................................................................43 3. Réglage de la fonction time saver ..................................................44 4. Activer/Désactiver la tonalité d’alerte en cas de message.............44 5. Réglage de l’alerte sur écran ..........................................................45 6. Message d’annonce .......................................................................45 7. Répondre et enregistrer .................................................................45 8. Réponse uniquement .....................................................................45 9. Enregistrer votre message d’annonce ............................................45 10. Vérifier ou supprimer votre message d’annonce .........................46 11. Sélection du mode d’annonce ......................................................47 12. Enregistrer un mémo ...................................................................47 13. Filtrer les appels ...........................................................................48 14. Lecture des messages ..................................................................49 15. Raccourcis des touches du combiné ............................................49 16. Supprimer tous les anciens messages ..........................................49 17. Accès à distance ...........................................................................50 18. Activer/Désactiver le code PIN d’accès à distance .......................50 19. Changer le code PIN d’accès à distance .......................................50 20. Mettre le répondeur en marche à distance .................................51 21. Lecture des messages à distance .................................................52 22. Mémoire pleine ............................................................................53 FRANÇAIS Vous venez d’acheter ce téléphone numérique sans fil TELEFUNKEN et nous vous en remercions. Avant de mettre l’appareil en marche, veuillez consulter ce mode d’emploi et le conserver dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous éprouvez des difficulté, veuillez vous adresser à notre service d’assistance technique en envoyant un courriel à l’adresse suivante : assistance@sopeg.fr 0892 70 50 44 Service AUDIOTEL® 0,337 € TTC la minute I. Contenu de l’emballage 1 combiné 1 base 1 adaptateur secteur 1 câble de téléphone RJ11 2 adaptateurs téléphoniques 2 batteries rechargeables AAA NiMh, 750 mAh 1 guide de démarrage rapide Voici quelques conseils qui vous permettront de profiter au mieux de votre téléphone : Prenez le combiné en main par les bords, en touchant la zone située juste au-dessous du pavé tactile noir, et posez le dos du combiné au creux de votre main lorsque vous 6 composez un numéro. En cours d’utilisation, évitez de toucher la zone du pavé numérique pour ne pas mettre en marche, sans le vouloir, le pavé numérique. Le pavé numérique est automatiquement désactivé lorsque vous approchez le combiné de votre oreille, afin d'éviter toute pression involontaire des touches. Pour ‘réveiller’ le pavé numérique et pouvoir insérer d’autres chiffres, si vous souhaitez par exemple accéder au menu, il vous suffit d’éloigner le combiné de votre oreille et d’attendre que le rétro-éclairage s’allume. Vous pouvez alors taper les numéros. Il est très facile de savoir si le pavé numérique est désactivé, car son rétro-éclairage est alors éteint. Si vous tapez des chiffres pour sélectionner les options d'un menu vocal, par exemple « Pour le service comptabilité, tapez 1… », veillez à ne pas approcher le doigt de l’écran. Si vous mettez le doigt au niveau de l’écran, vous pourriez activer la fonctionnalité « Secret ». La portée maximum du combiné depuis la base est d’environ 300 mètres. Sous certaines conditions et dans certains environnements, cette portée peut être réduite (proximité d’autres appareils, murs, obstacles divers). La portée en intérieur est en général inférieure (environ 50 mètres) à la portée en extérieur. 7 FRANÇAIS FRANÇAIS II. Découvrir votre téléphone 1. Le combiné Bouton marche/Arrêt Menu / Select. / Secret Utiliser pour accéder et sélectionner les options du menu. Secret pour déconnecter le micro durant les appels Conversation Mains libres Répertoire / Déplacement vers le bas dans les menus / Diminution du volume sonore Rappel 8 Capteur sensitif détectant la présence du combiné près de votre oreille Écran graphique Effacement / Arrière Efface une entrée erronée durant l’édition d’un texte Fin de communication Sortie Rappel / Pause / Déplacement vers le haut dans les menus / Augmentation du volume sonore Passage majuscule/minuscule lors de l’entrée de caractères / Edition Verrouillage clavier Intercommunicationappel interne FRANÇAIS 2. Base Contact de recharge inverse, le combiné peut être posé dans un sens ou dans l’autre sur la base. Touche appel/Recherche du combiné ; sert à allumer/éteindre l’éclairage tamisé Eclairage tamisé sur la base indiquant les appels entrants, les nouveaux SMS et les messages sur répondeur. Prise de ligne téléphonique Prise secteur 9 FRANÇAIS 4. Caractéristiques techniques Type : DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) Plage de fréquence : 1880-1900 MHz Portée : 300 m en extérieur et 50 m en intérieur, dans des conditions idéales Autonomie : 100 heures en veille 10 heures en communication Température de fonctionnement : de 0°C à 45°C (de 32°F à 113°F) Température d'entreposage : de -20°C à 60°C (de -4°F à 140°F) Batteries rechargeables : 2 x NiMH de 1,2 V (AAA) chacune Alimentation : 100-240 V / 50/60 Hz III. Démarrage 1. Choisir l’emplacement de la base Il faut que la base soit placée dans un endroit répondant aux critères suivants : Une surface horizontale et stable. A moins d’1,8 mètre d’une prise de courant et d’une prise de téléphone. A au moins 1 mètre de tout autre appareil électronique pour éviter les interférences. A l’abri des rayons du soleil et suffisamment éloignée de toute source de chaleur. 10 Loin de toute zone humide ou mouillée, telle qu’une salle de bain. Remarque : la base et le combiné portable communiquent par ondes radio. Il est donc essentiel de placer la base dans un endroit où le signal sera optimal. La portée normale est d’environ 300 mètres en ligne de vision directe entre le combiné et la base, et d’environ 50 mètres lorsque la base est à l’intérieur et le téléphone à l’extérieur. Des murs de bétons épais peuvent énormément réduire cette portée. 2. Branchement électrique 1. Branchez le câble électrique de l’adaptateur secteur sur le fond de la base. 2. Branchez l’adaptateur électrique sur la prise murale. 3. Installation des batteries Retirez le couvercle du compartiment des batteries au dos du combiné et insérez les 2 batteries rechargeables AAA fournies, en veillant à respecter leurs polarités. Refermez le couvercle. Attention : n’utilisez pas de piles non-rechargeables. Utilisez uniquement les batteries rechargeables fournies. L’utilisation de batteries non adéquates peut endommager votre téléphone et annuler votre garantie. 4. Recharge des batteries Placez le combiné sur la base et laissez-le en recharge pendant 11 FRANÇAIS FRANÇAIS au moins 24 heures. Une fois la recharge terminée, le symbole batterie s’affiche au coin supérieur droit de l’écran. 5. Branchement du câble téléphonique Après une recharge de 24 heures, branchez le câble téléphonique de la base sur la prise murale. 6. Mise en marche Lorsque vous mettez votre téléphone en marche pour la première fois, il vous est demandé d’indiquer le pays dans lequel vous vous trouvez. Sélectionnez le pays à l’aide des touches de défilement / , puis confirmez en appuyant sur Menu/OK. 7. Date et heure Si vous êtes abonné au service « Identifiant de l’appelant » de votre opérateur téléphonique, le réglage de la date et de l’heure est automatique sur tous les combinés à chaque appel reçu. Si vous n’avez pas souscrit à ce service, vous pouvez effectuer un réglage manuel de la date et de l’heure. 1. Appuyez sur , puis sur pour afficher 'Horloge & Réveil'. Appuyez sur ‘Sélect’. L’écran affiche 'Date & Heure'. Appuyez de nouveau sur 'Sélect’. 2. Entrez la date au format JJ-MM-AA, par exemple 04-1110 pour le 4 novembre 2010. 3. Appuyez sur ‘Sauver’ et entrez l’heure au format 24 12 8. Réglage de l’éclairage de la base La base est dotée d’une mode d’éclairage d’ambiance correspondant à un anneau de lumière blanche autour de la base. Cette lumière clignote en cas d'appel entrant, durant une conversation téléphonique, lorsqu'un SMS est reçu ou lorsqu’il y a des messages sur le répondeur. Pour allumer ou éteindre l’éclairage d’ambiance : 1. Maintenez la touche sur le fond de la base enfoncée 5 secondes. Maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que vous trouviez l’éclairage qui vous convient. 9. Portée du combiné La portée de votre téléphone TELEFUNKEN est de 300 mètres en extérieur lorsque la trajectoire entre la base et le combiné est libre d’obstacles. Tout obstacle situé entre la base et le combiné réduira énormément la portée. Lorsque la base est placée en intérieur et que le combiné se trouve à l'intérieur ou à l'extérieur, la portée est de 50 mètres maximum. La portée peut être réduite si les murs sont particulièrement épais. 13 FRANÇAIS heures, HH-MM. Par exemple, 14-45 pour 14h45 ou 2:45pm. 4. Appuyez sur ‘Sauvegarder’ pour confirmer ou sur le ROUGE pour mettre sur veille. Votre téléphone Pure est désormais prêt à l’emploi. FRANÇAIS 10. Puissance du signal Le symbole sur votre combiné indique que vous vous trouvez dans la zone de portée. Lorsque le combiné est hors de portée, l’écran affiche Recherche..., le symbole clignote et le combiné émet un signal d’alerte toutes les minutes. Ce signal se répète tant que le combiné se trouve hors de portée. Si vous vous déplacez dans une zone hors de portée en cours d’appel, la communication sera coupée. Placez-vous à nouveau dans la zone de portée avant d’effectuer tout autre appel. Le combiné se reconnecte à la base automatiquement. Pour les utilisateurs d’un multipack Pure uniquement : Placez chaque chargeur Pure à proximité d’une prise de courant. 1. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise électrique située sous le chargeur et branchez l'autre extrémité sur la prise de courant. 2. Insérez les 2 batteries rechargeables AAA fournies, en veillant à respecter les pôles ‘+’ et ‘-‘ indiqués à l’intérieur du compartiment des batteries, puis refermez ce compartiment. 3. Posez le combiné sur le chargeur. Votre combiné Pure dispose d’une fonction de ‘recharge inverse’ et peut donc être posé dans un sens ou dans l’autre sur la base ou le chargeur. Veillez à ce que le connecteur rond au dos du combiné soit en contact avec le connecteur rond situé au centre du chargeur. Vous devez laisser les batteries se recharger en permanence durant au moins 24 heures. L’écran affiche le numéro du combiné, par exemple 2, pour 14 FRANÇAIS indiquer qu’il est enregistré sur la base. 11. Alerte piles faibles Si le symbole clignote à l’écran, vous devez recharger le combiné avant de pouvoir l’utiliser à nouveau. Lorsque l'appareil est en recharge, le symbole défile sur l’écran. 12. Autonomie Si les conditions sont idéales, les batteries complètement rechargées devraient fournir environ 10 heures de communication et 100 heures de veille avant que n’ayez à les recharger. Remarque : Les batteries neuves n’atteignent leur pleine capacité qu’au bout de quelques jours d’utilisation. Pour que l’état de vos batteries reste optimal, laissez le combiné posé sur la base plusieurs heures de suite. Vider les batteries au moins une fois par semaine permet de les conserver le plus longtemps possible. La capacité de charge des batteries diminue au fil du temps et de leur utilisation, ce qui réduit le temps de communication/de veille. Il faut alors les remplacer. Les batteries et le combiné peuvent chauffer en cours de recharge. Ceci est normal. 13. Coupure de courant, base uniquement En cas de coupure de courant, vous pouvez toujours utiliser votre base pour passer ou recevoir des appels téléphoniques. Le téléphone sonnera lorsque vous recevrez un appel entrant 15 FRANÇAIS durant une coupure de courant, mais l’écran ne sera pas éclairé et les coordonnées de votre correspondant ne seront pas enregistrées sur la liste d’appels. Vous ne pourrez pas utiliser les autres modes et fonctions de la base ou du combiné tant que le courant ne sera pas rétabli. IV. Comment utiliser votre téléphone 1. Parcourir les menus Utilisez les touches d’un menu. et pour parcourir les options 2. Effectuer un appel externe 1. 2. Appuyez sur le VERT. Composez le numéro de téléphone. - Pré-numérotation 1. 2. Entrez le numéro de téléphone (24 chiffres maximum). En cas d’erreur, appuyez sur ‘Effacer’. Appuyez sur le VERT pour composer le numéro saisi. 3. Recevoir un appel externe 1. 16 Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur le bouton VERT pour répondre. Lorsque vous répondez à un appel par le combiné à partir de la base de recharge alors que la 4. Mains-libres 1. Lorsque le téléphone sonne, appuyez deux fois sur le VERT pour répondre à l’appel en mode mains libres. Vous pouvez appuyer sur le VERT à chaque fois que vous souhaitez passer du mode mains libres au mode combiné et inversement. Attention : Tenir le combiné trop près de votre oreille lorsqu’il sonne peut endommager votre audition. Activer le mode mains libres peut entraîner une augmentation brusque du volume de l’écouteur. Veillez à ne pas placer le combiné trop près de votre oreille. 5. Réglage du volume En cours d’appel, utilisez les touches et pour régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur. Le niveau du volume s’affiche sur l’écran. 6. Couper le micro Couper le micro vous permet de parler à une autre personne sans que votre correspondant puisse entendre cette conversation. 1. En cours d’appel, appuyez sur ‘Secret’. ‘Secret activé’ s’affiche. 2. Appuyez sur ‘Désactivé’ pour réactiver le micro. Vous 17 FRANÇAIS fonction ‘Décrochage auto’ est ‘activée’, vous n’avez pas à appuyer sur quoi que ce soit. FRANÇAIS pouvez alors de nouveau parler à votre correspondant. 7. Mettre fin à un appel Appuyez sur le ROUGE Après avoir raccroché, la durée de l’appel s’affiche durant 5 secondes. 8. Mettre le combiné en marche et l’éteindre 1. Exercez une pression prolongée sur le petit bouton marche/arrêt sur le haut du combiné, juste en-dessous du panneau tactile noir. 2. Exercez de nouveau une pression prolongée sur le petit bouton marche/arrêt pour remettre le combiné en marche. V. Répertoire Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 100 entrées sur le répertoire de votre base Pure. Chaque numéro peut comprendre jusqu’à 24 chiffres et chaque nom jusqu’à 12 caractères, y compris les points et espaces. Les entrées sont classées par ordre alphabétique. 1. Affichage et appel d’un numéro inscrit dans le répertoire 1. 2. 18 Appuyez sur . L’écran affiche la première entrée. Utilisez les touches ou pour atteindre le nom de votre choix. Vous pouvez également effectuer une 3. 4. 5. 2. Ajouter une nouvelle entrée 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur ‘Noms’. Utilisez la touche pour parvenir à ‘Ajouter un nom’. Appuyez sur ‘Sélect’. ‘Entrer nom:’ s’affiche. Utilisez le clavier pour entrer un nom et appuyez sur ‘OK’. Entrez un numéro. Appuyez sur ‘OK’ pour le sauvegarder. Appuyez sur ou sur pour sélectionner une mélodie et sur ‘Sélect’ pour confirmer. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 3. Insertion d’une pause Si votre Pure est relié à un standard, il vous faudra peut-être insérer une pause sur un numéro enregistré. Ceci permet d’accorder une période de recherche de ligne extérieure. La pause est en général insérée après le code d’accès du 19 FRANÇAIS recherche alphabétique. Appuyez sur , puis appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du nom. Par exemple, si ce nom commence par N, appuyez deux fois sur la touche 6. L’écran affiche la première entrée commençant par N. Si nécessaire, appuyez sur ou sur pour parvenir à l'entrée voulue. Appuyez sur ‘Options’. ‘Voir les détails’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez sur le VERT ou sur ‘Appeler’ pour composer le numéro du correspondant affiché. Appuyez sur le ROUGE pour terminer l’appel ou pour revenir au mode veille. FRANÇAIS standard (par exemple 9). Lorsque vous enregistrez un numéro, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche ‘P’. Vous pouvez alors poursuivre l’enregistrement du numéro de téléphone. Remarque: Vous pouvez annuler la mise en mémoire d’une entrée à tout moment durant ce processus en appuyant sur le ROUGE. 4. Saisie des noms Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir des noms sur le répertoire. Par exemple, pour saisir le nom PAUL : P Appuyez une fois sur ‘7’ . A Appuyez une fois sur ‘2’ . U Appuyez deux fois sur ‘8’ . L Appuyez trois fois sur ‘5’ . Pour insérer un espace, appuyez sur '0'. Appuyez sur 'Effacer' pour supprimer une lettre. 5. Modifier une entrée 1. 2. 20 Appuyez sur . Utilisez les touches ou pour atteindre l’entrée que vous souhaitez modifier et appuyez sur ‘Options’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Modifier un nom’ et appuyez sur ‘Sélect’. 4. 5. 6. 7. FRANÇAIS 3. Modifiez le nom et appuyez sur ‘OK’ pour confirmer. Appuyez sur ‘Effacer’ pour effacer un/des caractère(s). Appuyez sur ‘OK’ et modifiez le numéro. Appuyez sur ‘Sauvegarder’ pour confirmer. Appuyez sur ou sur pour sélectionner une mélodie et sur ‘Sélect’. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 6. Changer une sonnerie Vous pouvez changer la sonnerie attribuée à une entrée du répertoire, et ce rapidement et facilement. 1. Appuyez sur . 2. Utilisez les touches ou pour aller sur l’entrée comportant la sonnerie que vous souhaitez changer et appuyez sur ‘Options’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Mélodie’ et appuyez sur ‘Sélect’. 3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner une autre mélodie et sur ‘Sélect’ pour confirmer. 4. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 7. Copier une entrée sur le combiné 1. 2. Appuyez sur . Utilisez les touches ou pour atteindre l’entrée que vous souhaitez copier et appuyez sur ‘Options’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Copier un nom’ et appuyez sur ‘Sélect’. Aller sur ‘Vers combiné’ et appuyez sur ‘Sélect’. 3. Sur le combiné récepteur, le combiné 1 par exemple. 21 FRANÇAIS Utilisez ou pour sélectionner le combiné sur lequel vous souhaitez copier l'entrée et appuyez sur ‘Sélect.’ pour confirmer. ‘Attendez...’ s’affiche. 4. Sur le combiné récepteur, le combiné 2 par exemple, ‘Copier répertoire?’ s’affiche. Appuyez sur ‘Oui’ pour accepter ou sur ‘Non’ pour rejeter l’entrée du répertoire. 5. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 8. Copier toutes les entrée sur le combiné 1. Appuyez sur ‘Noms’. 2. Utilisez la touche pour aller sur ‘Copie répertoire’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Vers combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. 3. Les autres combinés enregistrés sur la base s’affiche. Par exemple : Combiné 1. Utilisez les touches ou pour sélectionner le combiné sur lequel vous souhaitez copier les entrées et appuyez sur ‘Sélect’ pour confirmer. ‘Attendre...’ s’affiche. 4. Sur le combiné récepteur, le combiné 1 par exemple, ‘Copie répertoire?’ s’affiche. Appuyez sur ‘Oui’ pour accepter ou sur ‘Non’ pour rejeter les entrées du répertoire. 5. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 9. Supprimer une entrée 1. 2. 22 Appuyez sur . Utilisez les pour atteindre l’entrée que vous souhaitez ‘supprimer’ et appuyez sur ‘Options’. 4. 5. Utilisez la touche pour aller sur ‘Supprimer nom’ et appuyez sur ‘Sélect’. L’écran affiche ‘Supprimer?’ ainsi que le nom de l'entrée. Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour revenir aux options. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 10. Supprimer tout le répertoire 1. 2. 3. 4. Appuyez sur ‘Noms’. Utilisez les pour atteindre l’entrée que vous souhaitez supprimer et appuyez sur ‘Options’. ‘Supprimer tous les noms ?’ s’affiche. Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour revenir aux options. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 11. Statut des numéros mis en mémoire Vous pouvez vérifier le nombre d’entrées de répertoire enregistrées ainsi que le nombre d'entrées qu'il est encore possible d'inclure. 1. Appuyez sur ‘Noms’. 2. Utilisez la touche pour aller sur ‘Etat mémoire’ et appuyez sur ‘Sélect’. 3. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 23 FRANÇAIS 3. FRANÇAIS VI. Messages SMS 1. Envoyer un SMS 1. 2. 3. 4. 24 Appuyez sur ‘Menu’. ‘SMS’ s’affiche. Appuyez sur ‘Sélect’. ‘Rédiger SMS’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez le clavier pour taper votre message. Un SMS peut comporter un maximum de 160 caractères. Appuyez sur # pour passer des majuscules au minuscules ou aux chiffres. Appuyez sur ‘Options’. ‘Envoyer’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ pour envoyer le message. Tapez le numéro de téléphone ou appuyez sur ‘Recherc’ pour ouvrir le répertoire, puis faites défiler jusqu’au numéro voulu et appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez alors sur ‘Envoyer’. Vous pouvez également utiliser les touches ou pour aller sur : Sauver Appuyez sur ‘Sélect’ pour enregistrer le message dans le dossier Brouillons. Insérer symbole Appuyez sur ‘Sélect’. Le tableau des symboles s’affiche. Utilisez les touches ou pour mettre en surbrillance le symbole de votre choix et appuyez ensuite sur ‘Insérer’. Insérer icône. Appuyez sur ‘Sélect’. Le tableau des émoticônes s’affiche. Utilisez les touches ou pour mettre en surbrillance l’émoticône de votre choix et appuyez ensuite sur ‘Insérer’. 5. FRANÇAIS Insérer modèle Appuyez sur ‘Sélect’. La liste des modèles s’affiche. Utilisez les touches ou pour mettre en surbrillance le modèle de votre choix et appuyez ensuite sur ‘Insérer’. Au moment de l’envoi d'un message, ‘Envoi SMS en cours...’ s’affiche, suivi de ‘SMS envoyé’. VII. Liste d’appels Si vous avez souscrit au service « Identification de l’appelant » de votre opérateur et si l’identifiant de l’appelant n’est pas masqué, le numéro, la date et l’heure d’appel s'affichent sur l'écran. Remarque : Si le numéro de l’appelant est enregistré dans votre répertoire et est associé à un nom, ce nom s’affichera également. Si le numéro de téléphone n’est pas disponible pour les appels entrants, ‘Indisponible’ s'affiche à l’écran. Les informations sur les appels entrants peuvent varier d’un pays à l’autre et d’un opérateur réseau à l’autre. Chez certains opérateurs, l’abonnement au service d’identification de l’appelant est payant. La liste des appels comprend les informations sur les appels manqués, reçus et composés. Ces informations comprennent la date et l'heure de l'appel. Les entrées sont affichées par ordre chronologique. L'appel le plus récent apparaît en début de liste. 25 FRANÇAIS Lorsque la liste d’appels est pleine, un nouvel appel remplace l’appel le plus ancien sur la liste. La base peut enregistrer jusqu’à 30 appels reçus ou manqués et jusqu’à 20 appels composés. Si vous recevez plus d’un appel d’un même numéro, seul l’appel le plus récent sera conservé sur la liste d’appels. Si vous avez des ‘Appels manqués’ (appels entrants auxquels vous n’avez pas répondu), l’écran affiche ‘Vous avez X nouv. appels’. Si vous appuyez sur le ROUGE, l'écran revient au mode veille et l’icône des appels manqués s’affiche. 1. Consulter la liste d’appels 1. 2. 3. Appuyez sur ‘Voir’ lorsque ‘nouv. appels’ est affiché. Utilisez les touches ou pour parcourir la liste. Vous pouvez également appuyer sur ROUGE pour que l’écran revienne en mode veille. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur ou pour aller jusqu’à ‘Journal’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Appels manqués’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ pour consulter la liste d’appels. Utilisez les touches ou pour vous placer sur l’entrée que vous souhaitez consulter. Appuyez sur ‘Options’. ‘Voir les détails’ est en surbrillance. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 2. Composer un numéro sur la liste d’appels 1. 26 Appuyez sur ‘Menu’, utilisez ensuite la touche to pour aller sur ‘Journal’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Appels manqués’ est en surbrillance. Utilisez les touches. Scroll 3. 4. 5. 3. Enregistrer un numéro sur la liste d’appels 1. 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez sur ‘Menu’, utilisez ensuite la touche pour aller sur ‘Journal’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Appels manqués’ est en surbrillance. Si nécessaire, utilisez les touches ou pour aller sur ‘Reçus’ ou ‘Appels émis’ (Numéros composés), puis appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour atteindre l’entrée de votre choix et appuyez sur ‘Options’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Enregistrer num’ (Enregistrer le numéro) et appuyez sur ‘Sélect’. Tapez un nom et appuyez ensuite sur OK. Le numéro s'affiche. Appuyez sur ‘OK’. Utilisez les touches ou pour atteindre la sonnerie de votre choix et appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 27 FRANÇAIS 2. ou pour sélectionner ‘Appels manqués’, ‘Appels reçus’ ou ‘Appels émis’. Appuyez sur ‘Sélect’. Vous pouvez alors utiliser les touches ou pour parcourir la liste choisie. Appuyez sur ‘Options’. ‘Voir les détails’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ pour afficher les coordonnées de l’appelant. Appuyez sur le VERT pour composer le numéro. Appuyez sur le ROUGE pour couper la communication. FRANÇAIS 4. Supprimer un numéro sur la liste d’appels 1. 2. 3. 4. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Journal’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Appels manqués’ est en surbrillance. Si nécessaire, utilisez les touches ou pour aller sur ‘Reçus’ ou ‘Appels émis’, puis appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour atteindre l’entrée de votre choix et appuyez sur ‘Options’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Supprimer appel’. Appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 5. Supprimer tous les numéros sur la liste d’appels 1. 2. 3. 4. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Journal’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Appels manqués’ est en surbrillance. Utilisez la touche pour aller sur ‘Supprimer appels’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Appels manqués’ est en surbrillance. Utilisez la touche pour aller sur ‘Supprimer appels’ et appuyez sur ‘Sélect’. L’écran affiche ‘Supprimer tous les appels?’. Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour annuler. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. VIII. Agenda Vous pouvez vous servir de votre combiné pour enregistrer jusqu’à cinq évènements, des anniversaires ou des rendez28 FRANÇAIS vous par exemple. Chaque entrée peut comprendre 24 caractères. 1. Ajouter un nouvel évènement 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Agenda’ et appuyez sur ‘Sélect’. Si aucun évènement n’a été déjà enregistré, ‘Ajout évènement’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Ou Si des évènements sont déjà enregistrés, ceux-ci sont listés. Appuyez sur ‘Options’. ‘Ajout évènement’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Tapez le sujet et appuyez sur ‘Sauver’. Entrez la date (JJ/MM) et appuyez sur ‘Sauver’. Entrez l’heure (HH:MM) et appuyez sur ‘Sauver’. Si le format de l'heure choisi est de 12 heures, ‘Sélect’ ‘am’ (matin) ou 'pm’ (après-midi) à l’aide des touches ou . Utilisez les touches ou pour mettre ‘Silencieux’ ou ‘Réveil’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. Sélection de l’alarme : 1. Utilisez les touches ou pour mettre ‘Une fois’ ou ‘Annuel’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’. 2. Utilisez les touches ou pour choisir de recevoir un rappel ‘A l'heure’ ou ‘30 minutes avant’, puis appuyez sur ‘Sélect’. 3. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 29 FRANÇAIS 2. Eteindre la sonnerie de l’agenda L’évènement est affiché. Appuyez sur ‘Voir’ pour arrêter l’alarme et afficher les informations sur cet évènement. Ou appuyez sur ROUGE pour arrêter l’alarme et revenir à l’écran de veille. 3. Afficher les informations de l’agenda 1. 2. 3. 4. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Agenda’ et appuyez sur ‘Sélect’. Les évènements enregistrés sont affichés. Si nécessaire, utilisez la touche pour atteindre l’évènement de votre choix et appuyez sur ‘Options’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Voir les détails’ (Afficher les informations) et appuyez sur ‘Sélect’. La description, la date et l’heure du rappel s’affichent. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 4. Modifier les entrées de l’agenda 1. 2. 3. 4. 5. 30 Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Agenda’ et appuyez sur ‘Sélect’. Les évènements enregistrés sont affichés. Si nécessaire, utilisez la touche pour atteindre l’évènement de votre choix et appuyez sur ‘Options’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Modif évènement’ et appuyez sur ‘Sélect’. Modifiez le sujet et appuyez sur ‘Sauver’. Modifiez la date et l’heure et appuyez sur ‘Sauver’. 7. Utilisez les touches ou pour mettre ‘Silencieux’ ou ‘Réveil’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 5. Supprimer une entrée de l’agenda 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Agenda’ et appuyez sur ‘Sélect’. Les évènements enregistrés sont affichés. Utilisez la touche pour atteindre l’évènement que vous souhaitez supprimer et appuyez sur ‘Options’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Suppr évènement’ et appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour annuler. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 6. Supprimer toutes les entrées sur l’agenda 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Agenda’ et appuyez sur ‘Sélect’. Les évènements enregistrés sont affichés. Appuyez sur ‘Options’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Tout supprimer’ et appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour annuler. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 31 FRANÇAIS 6. FRANÇAIS IX. Horloge et alarmes Si vous souscrivez au service d’identification de l’appelant de votre opérateur, l’heure sur votre base se règle automatiquement à chaque appel reçu, selon votre opérateur réseau. Vous pouvez également régler l’heure à partir du menu ‘Horloge & Réveil’. X. Réglages personnalisés 1. Réglage de la sonnerie 1. 2. 3. 4. 5. 6. 32 Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. ‘Mélodie’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour mettre ‘Appel externe’ ou ‘Appels internes’ en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ pour confirmer. Utilisez les touches ou pour mettre en surbrillance la sonnerie qui vous convient. Vous disposez de 20 sonneries au choix. Appuyez sur ‘Sélect’ pour confirmer Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Volume mélodie’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour mettre en surbrillance le niveau de volume qui vous convient. Vous disposez de 5 niveaux au choix. Appuyez sur ‘Sauver’ pour confirmer. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 3. Choisir la langue des menus Votre téléphone dispose de 6 langues au choix pour l’affichage des menus. Ces langues sont l’anglais, le français, l’allemand, l’italien, l’espagnol et le hollandais. Remarque : Dès que vous avez sélectionné une nouvelle langue d’affichage, l’ensemble des textes affichés sur le combiné passera à cette langue. 1. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. 2. ‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. 3. Utilisez les touche pour aller sur ‘Langue’. Appuyez sur ‘Sélect’. 33 FRANÇAIS 2. Réglage du volume de la sonnerie FRANÇAIS 4. 5. Placez-vous sur la langue de votre choix et appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 4. Configurer l’écran de veille 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touche pour aller sur ‘Economis. écran’. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour mettre ‘Horloge’ ou ‘Désactivé’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 5. Auto talk Lorsque la fonction Décrochage auto est activée, vous pouvez répondre à un appel en soulevant simplement le combiné de la base. 1. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect.’. 2. ‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect.’. 3. Utilisez la touche pour aller sur ‘Décrochage auto’ et appuyez sur ‘Sélect.’. 4. Utilisez les touches ou pour aller sur ‘Activé’ ou sur ‘Désact.’. Appuyez sur ‘Sélect.’ pour confirmer. 5. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 34 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches pour aller sur ‘Bip touches’. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour aller sur ‘Activé’ ou sur ‘Désactivé’. Appuyez sur ‘Sélect’ pour confirmer. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 7. Code d’accès PABX 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Réglages combiné’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches pour aller sur ‘Code accès PABX’. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour aller sur ‘Activé’, ‘Désactivé’ ou ‘Régler code’. Appuyez sur ‘Sélect’ pour confirmer. Si vous avez choisi ‘Régler code’, tapez le code d’accès du standard, par exemple 9, puis appuyez sur ‘Sauver’. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 8. Réglage du mode de rappel L’intervalle de rappel par défaut est adapté à votre pays et à votre opérateur réseau. Il est réglé sur 100 ms (Rappel 1). 35 FRANÇAIS 6. Réglage de la tonalité des touches FRANÇAIS 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Réglages base’. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Mode de rappel’. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour mettre ‘Rappel 1’ (100ms) ou ‘Rappel 2’ (250ms) en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ pour confirmer. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 9. Réglage du code PIN Le code PIN du système est demandé avant de pouvoir modifier certains réglages ainsi que pour l’enregistrement/l'annulation de l'enregistrement du combiné/de la base. Le code par défaut est 0000 mais vous pouvez changer celui-ci et choisir votre propre code PIN, qui sera d’un maximum de 8 chiffres. Lorsque vous tapez un code PIN, les chiffres sont affichés de la manière suivante : ‘****’. 1. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. 2. Utilisez la touche pour aller sur ‘Réglages base’. Appuyez sur ‘Sélect’. 3. Utilisez la touche pour aller sur ‘Code PIN’. Appuyez sur ‘Sélect’. 4. Tapez l’ancien code PIN (code d’origine 0000) et appuyez sur OK. 36 6. FRANÇAIS 5. Entrez le nouveau code et appuyez sur OK. Tapez une nouvelle fois le nouveau code PIN et appuyez sur OK. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 10. Réinitialiser votre téléphone Il est possible de rétablir les paramètres par défaut (d’origine) de votre téléphone. Le répertoire, la liste d’appels, les messages répondeur et les messages d’annonce personnalisée ne seront pas effacés. Tous les combinés enregistrés sur la base resteront enregistrés. L’ensemble des réglages SMS, messagerie, combiné et base, tels que le volume de la sonnerie, seront réinitialisés. 1. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. 2. Utilisez la touche pour aller sur ‘Réglages base’. Appuyez sur ‘Sélect’. 3. Utilisez la touche pour aller sur ‘Réinitialisation’. Appuyez sur ‘Sélect’. 4. ‘Vous êtes sûr ?’ s’affiche. Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour annuler. 5. Si vous avez sélectionné ‘Oui’, tapez le code PIN du système (code d’origine 0000) et appuyez sur OK. Le message ‘Attendre...’ s’affiche, suivi de ‘Réinit terminée’. La base passera alors votre message d’annonce sur le répondeur avant de repasser en mode veille. 37 FRANÇAIS 11. Réglage du mode ECO Pour réduire le niveau de consommation électrique, vous pouvez sélectionner ‘Mode ECO’. Lorsque le mode ECO est ‘activé’, la puissance de transmission de la base est réduite. 1. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Réglages’ et appuyez sur ‘Sélect’. 2. Utilisez la touche pour aller sur ‘Réglages base’. Appuyez sur ‘Sélect’. 3. Utilisez la touche pour aller sur ‘Mode ECO’. Appuyez sur ‘Sélect’. 4. Utilisez les touches ou pour mettre ‘Désactivé’ ou ‘Mode ECO’ en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ pour confirmer. 5. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. XI. Enregistrement Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq combinés sur la base du Pure . Tout combiné supplémentaire doit être entièrement rechargé et enregistré sur la base avant qu’il ne puisse être utilisé. Remarque : Le combiné livré avec la base du Pure aura déjà été enregistré et vous n’aurez pas à le faire. Les consignes ci-dessous s’appliquent uniquement à un combiné Pure. Si vous souhaitez enregistrer le combiné d’une autre marque, ces consignes peuvent varier. 38 Pour pouvoir effectuer ou annuler l'enregistrement de combinés, le code PIN principal vous sera demandé. Le code PIN par défaut est 0000. 39 FRANÇAIS FRANÇAIS 1. Enregistrer un combiné Sur la base : 1. Exercez une pression d’au moins 3 secondes sur la touche jusqu’à ce qu’un double bip soit émis. Vous avez alors 60 secondes pour enregistrer le combiné supplémentaire. Sur le combiné : 2. Si c'est un combiné neuf, le message ‘Souscrivez comb’ s’affiche. Appuyez sur ‘Menu’. ‘Souscription’ s’affiche. Appuyez sur ‘Sélect’ Ou Si le combiné a déjà été associé à une autre base, l’écran de veille s’affiche. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur ou pour aller jusqu’à ‘Souscription’ et appuyez sur ‘Sélect’. 3. ‘Souscrire comb’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. 4. Les bases sont affichées. Si nécessaire, utilisez les touches ou pour vous placer sur la base à laquelle vous souhaitez associer votre combiné et appuyez sur ‘Sélect’. 5. Tapez le code PIN du système (code d’origine 0000) et appuyez sur OK. 6. ‘Recherche base X’ (Recherche de la base X, X représentant le numéro de la base choisie) s'affiche, suivi de ‘Combiné souscrit’. Les numéros sont attribués aux combinés dans l’ordre. Par exemple : 2. 2. Sélectionner une base Vous pouvez associer votre combiné à un maximum de 4 bases. Une fois le combiné enregistré, vous pouvez passer 40 3. Annuler l’enregistrement d’un combiné 1. 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur ou pour aller jusqu’à ‘Souscription’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Désouscrire’ et appuyez sur ‘Sélect’. Tapez le code PIN du système (code d’origine 0000) et appuyez sur OK. Utilisez les touches ou pour atteindre le combiné de votre choix et appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour annuler. L’écran confirme l’annulation de l’enregistrement. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 4. Passer un appel interne Sur votre Pure, vous pouvez passer des appels internes si vous 41 FRANÇAIS d’une base à l’autre, par exemple à la maison et au bureau. 1. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur ou pour aller jusqu’à ‘Souscription’ et appuyez sur ‘Sélect’. 2. Utilisez la touche pour aller sur ‘Sélection base’ et appuyez sur ‘Sélect’. 3. Tous les numéros de base sont affichés. (Occupé) est ajouté aux bases lorsque le combiné a déjà été enregistré. Utilisez les touches ou pour atteindre la base de votre choix et appuyez sur ‘Sélect’. 4. Le message ‘Recherche base...’ s’affiche, suivi de l’écran de veille pour cette base. FRANÇAIS disposez de plus d’un combiné enregistré. 1. 2. Appuyez sur ‘Int’ puis sur le numéro du combiné (de 1 à 5). Appuyez sur OK pour composer le numéro. 5. Transfert d’appel Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné enregistré sur la base. Durant l’appel : 1. Appuyez sur ‘Int’ puis sur le numéro du combiné (de 1 à 5). 2. Appuyez sur ‘OK’ pour composer ou sur ‘Fin’ pour annuler la demande d’appel et revenir au correspondant. 3. Lorsque l’autre combiné répond, vous pouvez annoncer le correspondant. 4. Appuyez sur le ROUGE pour terminer le transfert. 6. Conférence à 3 Vous pouvez effectuer une conférence à 3 entre 2 appelants internes et 1 appelant externe. En cours d’appel vers un appelant externe : 1. 2. 3. 42 Appuyez sur ‘Int’ puis sur le numéro du combiné (de 1 à 5). Appuyez sur OK pour composer le numéro. Lorsque l’autre combiné répond, vous pouvez annoncer le correspondant. 5. Appuyez sur ‘Joindre’ pour démarrer la conférence. ‘Conférence’ s’affiche. Appuyez sur le ROUGE pour couper la communication. XII. Répondeur Le répondeur du Colombo Combo enregistre les appels restés sans réponse lorsque cette fonction est activée. Il peut enregistrer jusqu’à 59 messages pour une durée maximum d'enregistrement de 30 minutes. Chaque message peut durer jusqu’à 3 minutes. Vos messages d’annonce peuvent durer jusqu’à 3 minutes chacun. 1. Mise en marche/arrêt du répondeur 1. 2. 3. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Répondeur’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Répondeur On/Off’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour mettre ‘Activé’ ou ‘Désactivé’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’ Lorsque le répondeur est en marche, le combiné affiche en mode veille. 2. Régler la prise de ligne L’intervalle de prise de ligne permet de définir le nombre de sonneries avant que le répondeur ne prenne l’appel et ne démarre la lecture du message d’annonce. Vous pouvez 43 FRANÇAIS 4. FRANÇAIS choisir un nombre de sonneries entre 2 et 9 ou sélectionner ‘Économie’. Par défaut, l'appareil est réglé sur 5 sonneries. 1. Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect 2. Allez sur répond’ et appuyez sur ‘Sélect’. 3. Allez sur ou ‘Nbre de sonnerie’ et appuyez sur ‘Sélect’. 4. Placez-vous sur ou le nombre de sonneries de votre choix. Appuyez sur ‘Sélect’ pour confirmer. 5. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 3. Réglage de la fonction time saver Lorsque vous appelez pour accéder à vos messages à distance et que l'intervalle de réponse (‘Nbre de sonnerie’) de votre répondeur est réglé sur ‘Économie’, il répondra au bout de 2 sonneries si vous avez des messages. 4. Activer/Désactiver la tonalité d’alerte en cas de message 1. 2. 3. 4. 5. 44 Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Allez sur ‘Réglages répond’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touches ou pour aller sur ‘Alerte message’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour mettre ‘Activé’ ou ‘Désactivé’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. FRANÇAIS 5. Réglage de l’alerte sur écran Si vous avez de nouveaux messages, l’écran sur la base et sur le combiné affiche ‘Vous avez X nouveaux SMS’. Appuyez sur ‘Lecture’, puis utiliser les touches sur la liste des messages s’il y en a plus d’un. ou 6. Message d’annonce L’annonce correspond au message que votre correspondant entend dès que le répondeur prend la ligne. Vous pouvez choisir l’un des 2 messages d’annonce préenregistrés ou bien enregistrer votre propre annonce (3 minutes maximum). 7. Répondre et enregistrer Votre correspondant peut laisser un message. Le message préenregistré dit ‘Hello, your call cannot be taken at this moment, so please leave your message after the tone.’ 8. Réponse uniquement Votre correspondant peut écouter votre annonce mais ne peut pas laisser de message. Le message préenregistré dit ‘Hello, your call cannot be taken at this moment, and you cannot leave a message, so please call later.' 9. Enregistrer votre message d’annonce 1. Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ 45 FRANÇAIS 2. 3. 4. 5. 6. 7. Utilisez la touche pour aller sur ‘Annonce’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Enregistrer’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour aller sur ‘Répond & enreg.’ ou sur ‘Repondeur simple’, puis appuyez sur ‘Sélect’. Vous entendrez ‘Parlez après le bip’. Ce message s'affiche également sur le combiné. Après le bip sonore, énoncez clairement votre message dans le combiné et appuyez sur ‘Sauver’ pour terminer l’enregistrement. Votre annonce passe. Si vous préférez la supprimer, appuyez sur ‘Supprimer’ durant la lecture. Appuyez sur ‘Sauver’ ou patientez jusqu’à la fin de la lecture du message pour le sauvegarder. 10. Vérifier ou supprimer votre message d’annonce 1. 2. 3. 4. 5. 46 Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ Utilisez la touche pour aller sur ‘Annonce’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Lecture’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour aller sur ‘Répond & enreg’ ou sur ‘Repondeur simple’, puis appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Ann. personnelle’ et appuyez sur ‘Sélect’. 7. FRANÇAIS 6. Le message est lu. Appuyez sur ‘OK’ pour arrêter la lecture ou sur ‘Supprimer’ pour supprimer l’annonce. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 11. Sélection du mode d’annonce 1. Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. 2. Allez sur ‘Réglages répond’ et appuyez sur ‘Sélect’. 3. ‘Mode répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. 4. Utilisez les touches ou pour aller sur ‘Répond & enreg’ ou sur ‘Repondeur simple’, puis appuyez sur ‘Sélect’. 5. Si le répondeur comprend un message d'annonce enregistré, utilisez les touches ou pour aller sur ‘Ann. prédefinie’ ou ‘Ann. personnelle’ et appuyez sur ‘Sélect’. Votre sélection est confirmée. Si aucune annonce personnelle n’est enregistrée, le message d’annonce par défaut sera sélectionné. 6. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 12. Enregistrer un mémo 1. 2. Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Enreg pense-bête’ et appuyez sur ‘Sélect’. 47 FRANÇAIS 3. Vous entendrez ‘Parlez après le bip’. Ce message s'affiche également sur le combiné. 4. Dès que vous entendez le bip, énoncez votre mémo puis appuyez sur ‘Sauver’ pour terminer l’enregistrement. 5. Votre mémo est relu. Si vous préférez le supprimer, appuyez sur ‘Supprimer’ durant la lecture. Appuyez sur ‘Sauver’ ou patientez jusqu’à la fin de la lecture du mémo pour le sauvegarder. 6. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 13. Filtrer les appels Lorsque la fonction de répondeur est activée et que votre téléphone prend un appel, vous pouvez utiliser le haut-parleur pour écouter le message que vous laisse votre correspondant. Vous pouvez alors reconnaître la personne et choisir de prendre l‘appel. 1. 2. 3. 48 Lorsque le téléphone sonne, patientez jusqu’à ce que le répondeur prenne l’appel. Lorsque votre correspondant commence à laisser un message, le combiné affiche ‘Enregistrement’. Appuyez sur ‘Filtrer’ pour entendre votre correspondant. Pour interrompre le message et parler à votre correspondant, appuyez sur le VERT ou, une fois l'appel terminé et le message ‘Vous avez un nouveau message’ affiché, appuyez sur ‘Lecture’ pour faire passer les nouveaux messages. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 1. 2. 3. 4. Appuyez sur ‘Menu’, puis sur pour aller jusqu’à ‘Répondeur’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Lecture’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ pour choisir le message à faire passer ou utilisez la touche pour aller sur ‘Lire tout’, puis appuyez sur ‘Sélect’ pour lire tous les messages. Vous pouvez appuyez sur le VERT pour passer de l’écouteur au haut-parleur du combiné pour écouter vos messages. En cours de lecture, appuyez sur ‘Options’, puis utilisez les touches ou pour : ‘Pause’, ‘Répéter message’, ‘Avancer’, ‘Rembobiner’, ‘Supprimer’. Appuyez sur ‘Sélect’ pour choisir l’option en surbrillance. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 15. Raccourcis des touches du combiné En cours de lecture : 1 Pause 2 Reprendre 3 Relire le message 4 Lire le message précédent 5 Supprimer le message actuel 6 Lire le message suivant 16. Supprimer tous les anciens messages 1. Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ 49 FRANÇAIS 14. Lecture des messages FRANÇAIS 2. 3. 4. Utilisez la touche pour aller sur ‘Supprimer mess’ et appuyez sur ‘Sélect’. ‘Supprimer ts les mess. lus ?’ s’affiche. Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Non’ pour annuler. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 17. Accès à distance Vous pouvez accéder à votre répondeur à partir de n’importe TM quel téléphone Touchtone en appelant votre téléphone Colombo Combo et en saisissant un code sécurité à 4 chiffres (le code d’origine est 0000). 18. Activer/Désactiver le code PIN d’accès à distance 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’ Utilisez la touche pour aller sur ‘Réglages répond’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour aller sur ‘Accès à distance’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour mettre ‘Activé’ ou ‘Désactivé’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 19. Changer le code PIN d’accès à distance Nous vous conseillons de choisir un code PIN d’accès à distance différent du code 0000 d’origine. Vous pouvez choisir un code personnel et facile à mémoriser. Veuillez noter votre nouveau code quelque part et le placer dans un endroit sûr. 50 2. 3. 4. 5. 6. 7. Appuyez sur ‘Menu’. ‘Répondeur’ est en surbrillance. Appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez la touche pour aller sur ‘Réglages répond’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour aller sur ‘Accès à distance’ et appuyez sur ‘Sélect’. Utilisez les touches ou pour mettre ‘Régler code PIN’ en surbrillance, puis appuyez sur ‘Sélect’. Tapez l'ancien code à 4 chiffres et appuyez sur ‘Sauver’ (code d’origine : 0000). Entrez le nouveau code à 4 chiffres et appuyez sur ‘Sauver’. Entrez une autre fois le nouveau code et appuyez sur ‘Sauver’. Appuyez sur le ROUGE pour revenir au mode veille. 20. Mettre le répondeur en marche à distance Si jamais vous oubliez de mettre votre répondeur en marche, vous pouvez le faire à distance à partir d'un autre téléphone. 1. 2. 3. Composez votre numéro de téléphone et laissez sonner. Au bout de 20 sonneries, vous entendrez votre message d’annonce. Appuyez sur la touche ‘*’ du téléphone, puis tapez votre code de sécurité (code d’origine : 0000). Appuyez sur 0. Votre répondeur se met en marche, prêt à répondre à tout appel entrant. 51 FRANÇAIS 1. FRANÇAIS 21. Lecture des messages à distance 1. 2. 3. 4. 52 Composez votre numéro de téléphone et laissez sonner. Lorsque vous entendez votre message d’annonce, appuyez sur ‘*’. Tapez votre code à 4 chiffres. Si vous entrez un code erroné, vous entendrez ‘Incorrect security code’. Vous avez la possibilité de rentrer le code une nouvelle fois. Si le code est toujours mauvais, vous entendrez à nouveau le message d’erreur et le téléphone Colombo Combo coupera la communication. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes ou plus, votre téléphone Colombo Combo coupera la communication. Utilisez le clavier de votre téléphone pour interroger votre répondeur : 1 Pour entendre le Menu principal 2 Pour écouter les messages 3 Pour écouter les nouveaux messages 4 Pour revenir en arrière sur un message 5 Pour supprimer un message lu 6 Pour avancer sur un message 7 Pour choisir le mode Répondre seulement ou Répondre et enregistrer selon le statut du mode de réponse du téléphone. 8 Pour enregistrer une nouvelle annonce 9 Pour désactiver la fonction de répondeur 0 Pour activer la fonction de répondeur La mémoire est pleine, s’il reste moins de 10 secondes de temps d'enregistrement ou si 59 messages ont été enregistrés. Lorsque la mémoire est pleine : Votre correspondant sera averti qu’il doit terminer son message dans les 10 secondes. S’il parle toujours alors que la mémoire est pleine, il entendra ‘Thank you for calling’ et le répondeur raccrochera. Le répondeur passera automatiquement au mode ‘Reponse simple’ et il vous faudra supprimer certains messages avant que d’autres messages ne puissent être enregistrés. XIII. Consignes de sécurité Lorsque vous utilisez votre téléphone, il est conseillé de respecter les mesures de sécurité de base pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre danger. Veuillez lire et respecter les consignes indiquées dans ce manuel. Prêtez attention aux avertissements signalés dans ce livret et sur le téléphone. Débranchez le téléphone de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon non pelucheux. N’utilisez pas le téléphone à proximité d’une source d’eau, par exemple près d’un évier, d’une baignoire, d’un robinet ou d’une piscine. Ne surchargez pas les prises électriques ou les rallonges. Cela 53 FRANÇAIS 22. Mémoire pleine FRANÇAIS pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution. Débranchez le téléphone de la prise de courant et contactez le SUPPORT TECHNIQUE (+33545 608 251, prix d’un appel local) dans les cas suivants : Lorsque le cordon électrique ou la prise électrique est endommagé(e) ou dénudé(e). Si le téléphone ne fonctionne pas normalement alors que les consignes indiquées dans ce livret ont été respectées. Si le téléphone est tombé ou si certaines pièces sont cassées. Si le téléphone montre des signes manifestes de changement dans son fonctionnement. Evitez d’utiliser un téléphone en cas d’orage. Le risque d’électrocution dû à la foudre est très important. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite en question. Utilisez uniquement des batteries NiMH (nickel-métalhydrure) rechargeables. L’utilisation de tout autre type de batteries ou de piles non rechargeables peut s’avérer dangereuse. Elle peut entraîner des interférences ou endommager le téléphone. Le fabricant ne sera pas tenu de réparer ou de remplacer le téléphone en cas d’utilisation de batteries d'un autre type que celui des batteries d'origine. Rechargez les batteries en les laissant dans le combiné et en posant le combiné sur la base. Toute autre méthode de recharge pourrait endommager le téléphone. Veillez à respecter la polarité des batteries lorsque vous les installez dans le compartiment batteries du combiné. 54 Ne plongez pas les batteries dans l’eau, ne les jetez pas au feu. XIV. Garantie La garantie porte sur le téléphone et ne comprend pas les accessoires. Les articles suivants sont considérés comme accessoires : Les batteries rechargeables Le bloc d’alimentation électrique Le câble de téléphone Ces accessoires peuvent toutefois être commandés auprès de notre service technique. - Période de garantie Ce téléphone bénéficie d’une garantie de 12 mois à compter de sa date d’achat. La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture d’origine ou du ticket de caisse indiquant la date et le modèle de l’achat. - Couverture Tout téléphone défectueux doit être renvoyé dans son intégralité au distributeur, accompagné d’une note explicative. Si le téléphone présente un défaut durant la période de garantie, le service après-vente agréé réparera tout élément défectueux ou tout vice de fabrication. Le service après-vente sera libre de décider de réparer ou de 55 FRANÇAIS - FRANÇAIS remplacer une partie ou l’ensemble du téléphone. La date d’achat initiale constitue la date de début de la période de garantie. Si le téléphone est réparé ou échangé par notre service après-vente, la période de garantie ne sera pas prolongée. - Exclusions Tout dommage ou défaut provoqué par une mauvaise utilisation ou manipulation du téléphone, ou par l’utilisation d’accessoires autres que les accessoires d’origine ou non conseillées par les présentes consignes, ne sera pas couvert par la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par des éléments extérieurs comme la foudre, l’eau ou le feu, ou tout autre dommage subi durant le transport. Aucune réclamation de garantie ne sera prise en compte si le numéro de série du téléphone a été modifié, supprimé, effacé ou rendu illisible. Aucune réclamation de garantie ne sera prise en compte si le téléphone a été réparé, altéré ou modifié par son propriétaire ou par un réparateur sans qualification professionnelle et non agréé. assistance@sopeg.fr 0892 70 50 44 Service AUDIOTEL® 0,337 € TTC la minute 56 FRANÇAIS XV. Conformité aux réglementations en vigueur : RECYCLAGE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec le reste des déchets ménagers. Le symbole indiqué sur le téléphone et sur son emballage est là pour le rappeler. Certaines pièces de ce téléphone peuvent être recyclées si vous les déposez dans un centre de recyclage adapté. En permettant la réutilisation des composants et matériaux bruts de vos appareils usagés, vous jouez un rôle important pour la protection de l’environnement. Pour en savoir plus sur les centres de collecte des équipements usagés, vous pouvez vous renseigner auprès de votre municipalité, vous adresser au service de traitement des déchets ou au magasin où vous avez acheté le téléphone. Ce mode d’emploi appartient à SOPEG SA et concerne uniquement le modèle TELEFUNKEN TE 251 Pure. Ce mode d’emploi ne peut être utilisé à aucune autre fin. 57