DSC-W560 | Mode d'emploi | Sony Cyber-Shot DSC W560 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
146 Des pages
DSC-W560 | Mode d'emploi | Sony Cyber-Shot DSC W560 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des
matières
Recherche par
opération
Recherche par
MENU/paramètre
Index
Guide pratique de Cyber-shot
DSC-W560
© 2011 Sony Corporation
4-264-386-21(1)
FR
Cliquez sur un bouton situé dans la partie supérieure droite pour accéder à la page
correspondante.
Cela peut s’avérer utile lors de la recherche d’une fonction que vous souhaitez afficher.
Recherche par
MENU/paramètre
Pour rechercher des informations dans
une liste de MENU/paramètres.
Index
Pour rechercher des informations par
mot-clé.
Symboles et notations utilisés dans ce guide
pratique
Recherche par
MENU/paramètre
Recherche par
opération
Pour rechercher des informations par
opération.
Recherche par
opération
Table des
matières
Pour rechercher des informations par
fonction.
Table des
matières
Présentation de ce guide pratique
Le réglage par défaut est indiqué par
Index
Dans le présent guide pratique, la séquence
d’opérations est représentée par des flèches
(t). Utilisez l’appareil dans l’ordre
indiqué. Les symboles sont repris tels qu’ils
apparaissent dans la configuration par
défaut de l’appareil.
.
Indique des mises en garde et des
limitations relatives à l’utilisation correcte
de l’appareil.
z Indique des informations utiles.
2FR
Pour plus d’informations sur le « Memory
Stick Duo », reportez-vous à la page 133.
En cas d’utilisation d’un « Memory
Stick Duo » avec fente pour « Memory
Stick » de taille standard
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
« Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Adaptateur
« Memory Stick
Duo »
Remarques sur l’écran LCD et
l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que
vous constatiez la présence de quelques petits
points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus
ou verts) sur l’écran LCD. Ces points sont la
conséquence normale du procédé de fabrication
et n’affectent pas l’enregistrement.
Index
Pour l’enregistrement de films, il est
recommandé d’utiliser les cartes mémoire
suivantes :
–
(Mark2) (« Memory
Stick PRO Duo » (Mark2))
–
(« Memory Stick PROHG Duo »)
– Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC
ou carte mémoire SDXC (Classe 4 ou plus
rapide)
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez
aussi utiliser la batterie même si elle n’est que
partiellement chargée.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant
l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un
endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon
état de fonctionnement.
• Pour plus d’informations sur la batterie,
reportez-vous à la page 135.
Recherche par
MENU/paramètre
• Les « Memory Stick Duo » d’une capacité
jusqu’à 32 Go et les cartes mémoire SD d’une
capacité jusqu’à 64 Go ont été testés et leur bon
fonctionnement sur votre appareil a été vérifié.
Remarques sur la batterie
Recherche par
opération
Remarques sur les types de cartes
mémoire utilisables (vendues
séparément)
Les cartes mémoire suivantes sont
compatibles avec cet appareil photo :
« Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick
PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo »,
cartes mémoire SD, cartes mémoire SDHC et
cartes mémoire SDXC.
Les cartes mémoire MultiMediaCard ne sont
pas compatibles.
Dans le présent guide pratique, les « Memory
Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG
Duo » et « Memory Stick Duo » sont
collectivement appelés « Memory Stick
Duo » tandis que les cartes mémoire SD, les
cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire
SDXC sont désignées en tant que cartes
mémoire SD.
Table des
matières
Remarques sur l’utilisation de
l’appareil
Points noirs, blancs, rouges,
bleus ou verts
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif mobile et à ne
pas le soumettre à une force.
Condensation d’humidité
• Lorsque l’appareil photo est déplacé
directement d’un endroit froid dans un endroit
chaud, l’humidité peut se condenser à l’intérieur
ou à l’extérieur de l’appareil. Cette condensation
d’humidité peut provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
3FR
Suite r
Les photos utilisées comme exemples dans ce
guide pratique sont des images reproduites et non
des photos réelles prises avec cet appareil.
Recherche par
opération
Images utilisées dans ce guide
pratique
Table des
matières
• En présence de condensation d’humidité, mettez
l’appareil photo hors tension et patientez une
heure environ jusqu’à ce que l’humidité soit
évaporée. Notez que si vous essayez de
photographier quand de l’humidité est présente
à l’intérieur de l’objectif, les images risquent de
ne pas être nettes.
Recherche par
MENU/paramètre
Index
4FR
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Recherche par
MENU/paramètre
Prise de vue
Recherche par
opération
Présentation de ce guide pratique ························ 2
Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3
Recherche par opération······································· 8
Recherche par MENU/paramètre························ 11
Identification des pièces······································ 16
Liste des icônes affichées à l’écran ···················· 17
Utilisation de la mémoire interne························· 19
Guide intégré à l’appareil ···································· 20
Table des
matières
Table des matières
Index
Utilisation du sélecteur de mode ························· 21
Mode Auto Intelligent ·········································· 22
Mode Facile························································· 23
Programme Auto ················································· 24
Panorama par balayage······································ 25
Sélection scène··················································· 27
Mode Film ··························································· 29
Zoom ··································································· 30
DISP (Réglages affichage sur écran) ···················31
Flash ··································································· 32
Détection de sourire ············································ 33
Retardateur ························································· 34
5FR
MENU (Prise de vue)
MENU (Visualisation)
Paramètres de MENU (Visualisation) ················· 13
Recherche par
MENU/paramètre
Paramètres de MENU (Prise de vue)·················· 11
Recherche par
opération
Visualisation d’images fixes ································ 36
Zoom de lecture ·················································· 37
Index d’images ···················································· 38
Supprimer···························································· 39
Visualisation de films··········································· 40
Table des
matières
Visualisation
Index
Réglages
Définition des paramètres ··································· 14
Téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur ··········· 108
Ordinateur
Utilisation de votre ordinateur ··························· 111
Utilisation du logiciel·········································· 113
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ············115
Téléchargement d’images vers un service
multimédia······························································117
6FR
Impression d’images fixes································· 119
Dépannage························································ 120
Indicateurs d’avertissement et messages ········· 128
Index
Utilisation de l’appareil à l’étranger ··················· 132
Carte mémoire ·················································· 133
Batterie······························································ 135
Chargeur pour batterie ······································ 136
Station intelligente (inclinaison horizontale et
verticale)···························································· 137
Nombre d’images fixes et durée enregistrable
de films······························································ 138
Précautions ······················································· 140
Marques ···························································· 142
Recherche par
MENU/paramètre
Autres
Recherche par
opération
Dépannage
Table des
matières
Impression
Index
Index ································································· 143
7FR
Enregistrement de films Mode Film ······························································ 29
Prise de vue d’images
panoramiques
Panorama par balayage ···································· 25
Prise de vue de votre
animal domestique
avec réglages
optimaux
Animal domestique ············································· 27
Prise de vue d’objets
en mouvement
Mode Film ······························································ 29
Réglages Rafale ·················································· 48
Prise de vue exempte
de flou
Sensibil élevée ····················································· 27
Retardateur avec un délai de
2 secondes ···························································· 34
ISO ··········································································· 50
Index
Peau douce ··························································· 27
Flou artistique ······················································· 27
Portrait crépus ······················································ 27
Détection de sourire············································ 33
Reconnaissance de scène································ 58
Détection de visage ············································ 62
Atténuation yeux fermés···································· 65
Attén. yeux roug ··················································· 83
Recherche par
MENU/paramètre
Prise de vue de
portraits
Recherche par
opération
Mode Auto Intelligent·········································· 22
Réglages
automatiques effectués Sélection scène ···················································· 27
par l’appareil
Reconnaissance de scène································ 58
Table des
matières
Recherche par opération
8FR
Prise de vue dans des
endroits sombres
Sensibil élevée ····················································· 27
Sync lente ······························································ 32
ISO ··········································································· 50
Réglage de l’exposition EV ············································································ 49
Mise au P ······························································· 55
Sélection du visage qui a la priorité
(Mise au point continue) ···································· 63
Modification de la taille Taille Img/Taille d’image panoramique ········· 45
de l’image
DISP (Réglages affichage sur écran) ············ 31
Guide fonct ···························································· 87
Suppression d’images
Supprimer ························································ 39, 73
Formater······························································· 100
Affichage d’images
agrandies
Zoom de lecture ··················································· 37
Recadrage ····························································· 72
Edition d’images
Retoucher ······························································ 72
Lecture d’une série
d’images dans l’ordre
Diaporama ····························································· 68
Prise de vue/
visualisation avec des
indicateurs faciles à
identifier
Mode Facile····················································· 20, 67
Index
Modification de
l’affichage sur écran
Recherche par
MENU/paramètre
Modification de la
position de mise au
point
Recherche par
opération
Flash forcé ····························································· 32
Reconnaissance de scène································ 58
DRO········································································· 64
Table des
matières
Prise de vue avec
contre-jour
9FR
Réglage zone ····················································· 106
Régl. date&heure··············································· 107
Initialisation des
réglages
Initialiser ································································· 90
Guide intégré à
l’appareil
Guide intégré à l’appareil ···························· 23, 66
Impression d’images
Impression d’images fixes ······························ 119
Visualisation sur un
téléviseur
Visualisation d’images sur un
téléviseur ······························································ 108
Recherche par
MENU/paramètre
Modification des
réglages de la date et
de l’heure
Recherche par
opération
Utilisation de « PMB (Picture Motion
Browser) » ··························································· 113
Table des
matières
Impression d’images
avec la date
Index
10FR
Paramètres de MENU (Prise de vue)
Table des
matières
Recherche par MENU/paramètre
Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de prise de vue à l’aide de la
touche MENU.
Recherche par
opération
1 Appuyez sur la touche ON/OFF (Alimentation)
et réglez l’appareil photo en mode de prise de
vue.
Touche ON/OFF
(Alimentation)
2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher
l’écran Menu.
4 Appuyez sur la touche MENU pour désactiver
l’écran Menu.
Touche MENU
Touche de commande
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction peut être modifiée par l’utilisateur tandis
que — indique qu’elle n’est pas modifiable. Les icônes situées sous
indiquent les modes
modifiables. Selon le mode d’enregistrement, les paramètres des fonctions peuvent être fixes ou
limités. Pour plus de détails, reportez-vous à la page de chaque élément.
Recherche par
MENU/paramètre
3 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité
avec v/V/b/B sur la touche de commande.
Index
Commutateur de mode
Mode ENR
Paramètres du menu
Mode ENR
Sélection scène
—
—
Mode Facile
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Scène Enreg. film
—
—
—
Scène enreg. en panorama
—
—
—
—
—
Orientation de prise de vue
—
—
—
—
—
Taille Img/Taille d’image
panoramique
Réglages Rafale
—
—
—
—
—
—
—
—
EV
ISO
—
Bal blanc
—
Balance blanc sous l’eau
—
Mise au P
—
—
Mode de mesure
—
—
Reconnaissance de scène
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Sensibilité sourire
—
—
—
—
Détection de visage
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Effet peau douce
—
—
11FR
Suite r
Commutateur de mode
DRO
—
Atténuation yeux fermés
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Table des
matières
Mode ENR
Paramètres du menu
Guide intégré à l’appareil
Remarque
• Seuls les paramètres disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
Recherche par
opération
(Réglages)
Recherche par
MENU/paramètre
Index
12FR
Vous pouvez aisément sélectionner l’une des diverses fonctions de visualisation à l’aide de la
touche MENU.
1 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour
passer en mode de lecture.
Touche de commande
3 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité
avec v/V/b/B sur la touche de commande.
4 Appuyez sur z au centre de la touche de
commande.
Touche MENU
(Lecture)
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction peut être modifiée par l’utilisateur tandis
que — indique qu’elle n’est pas modifiable.
Mode Visualisation
Mémoire
interne
Carte mémoire
Vue par date
Vue par
dossier (Film)
Vue par
dossier
(Mode Facile)
(Diaporama)
Index
Paramètres du menu
Vue par
dossier
(Image fixe)
Recherche par
MENU/paramètre
Touche
Recherche par
opération
2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher
l’écran Menu.
Table des
matières
Paramètres de MENU (Visualisation)
—
(Mode Visualisation)
—
(Retoucher)
—
(Supprimer)
(Protéger)
DPOF
—
(Pivoter)
(Sélect. dossier)
—
—
—
—
(Guide intégré à l’appareil)
(Réglages)
Remarque
• Seuls les paramètres disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
13FR
Vous pouvez modifier les paramètres dans l’écran
(Réglages).
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher
l’écran Menu.
Touche de commande
3 Sélectionnez la catégorie souhaitée avec v/V,
appuyez sur B pour sélectionner un paramètre,
puis sur z.
Touche MENU
Recherche par
MENU/paramètre
4 Sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez sur z.
Catégories
Réglages Pr de vue
Recherche par
opération
2 Sélectionnez
(Réglages) avec V de la
touche de commande, puis appuyez sur z au
centre de la touche de commande pour afficher
l’écran des réglages.
Table des
matières
Définition des paramètres
Paramètres
Illuminat. AF
Quadrillage
Résolut. affichage
Zoom numérique
Orientat. Auto
Index
Attén. yeux roug
Alerte yeux fermés
Paramètres princip.
Bip
Language Setting
Guide fonct
Couleur d’affichage
Mode Démo
Initialiser
COMPONENT
Sortie Vidéo
Connexion USB
Réglages LUN
Téléch musi
Musique vide
Économie d’énergie
Eye-Fi*
Outil carte mémoire
Formater
Créer dos ENR.
Chg doss ENR.
Supprim. doss ENR
Copier
Numéro de fichier
14FR
Suite r
Catégories
Formater
Numéro de fichier
Réglages horloge
Réglage zone
Régl. date&heure
Table des
matières
Outil mémoire intern
Paramètres
* [Eye-Fi] n’apparaît que lorsqu’une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) est insérée dans l’appareil.
• [Réglages Pr de vue] s’affiche uniquement si des paramètres ont été définis en mode de prise de vue.
• [Outil carte mémoire] ne s’affiche que si une carte est insérée dans l’appareil, alors que [Outil mémoire
intern] ne s’affiche que si aucune carte mémoire n’est insérée.
Recherche par
opération
Remarques
Recherche par
MENU/paramètre
Index
15FR
A Touche ON/OFF (Alimentation)
B Déclencheur
C Flash
E Objectif
F Micro
G Écran LCD
I Commutateur de mode (21)
J Crochet pour dragonne*
K Touche
(Lecture) (36)
L Touche /
(20, 39)
(Guide intégré/Supprimer)
Recherche par
MENU/paramètre
H Pour la prise de vue : Touche W/T
(Zoom) (30)
Pour la visualisation : Touche (Zoom
de lecture)/Touche
(Index) (37, 38)
Recherche par
opération
D Témoin de retardateur/
Témoin de détection de sourire/
Illuminateur d’assistance AF
Table des
matières
Identification des pièces
M Touche MENU (11)
Index
N Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/z
Menu désactivé : DISP/ / /
O Haut-parleur
P Douille de trépied
Q Couvercle de batterie/carte mémoire
R Fente de carte mémoire
S Témoin d’accès
T Multi connecteur (Type3a)
U Fente d’insertion de la batterie
V Levier d’éjection de la batterie
* Utilisation de la dragonne
Mettez en place la dragonne et passez la main par
la boucle pour éviter que l’appareil tombe.
Crochet
16FR
Des icônes s’affichent à l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.
Vous pouvez modifier l’affichage à l’écran en utilisant DISP (Réglages affichage sur écran) sur
la touche de commande.
A
Affichage
Indication
Charge restante de la batterie
Faible charge de la batterie
Taille d’image/Taille d’image
panoramique
Recherche par
MENU/paramètre
Lors d’une prise de vue de films
Recherche par
opération
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Table des
matières
Liste des icônes affichées à
l’écran
Sélection de Scène
Scène d’enregistrement film
Scène prise de vue panorama
Index
Mode de prise de vue
(Automatique intelligent/
Programme Auto/Panorama par
balayage)
Icône de Reconnaissance de
scène
Lors de la lecture
Balance des blancs
Mode de mesure
Avertissement de vibrations
Atténuation yeux fermés
Reconnaissance de scène
Réglages Rafale
DRO
Effet peau douce
Indicateur de sensibilité de
détection de sourire
17FR
Suite r
Affichage
Indication
Affichage
Mode de mesure
Mode flash
Protéger
Charge du flash
Ordre d’impression (DPOF)
Balance des blancs
Zoom de lecture
Table des
matières
Facteur de zoom
Indication
Mode de visualisation
ISO 400
Affichage
Indication
z
Verrouillage AE/AF
ISO400
Numéro ISO
Obturation lente NR
Numéro ISO
Fichier dans base données plein/
Erreur fichier dans base données
D
Affichage
Indication
Vitesse d’obturation
F3.5
Valeur d’ouverture
+2.0EV
Valeur d’exposition
Détection de visage
Indicateur de cadre de télémètre
AF
Fichier dans base données plein/
Erreur fichier dans base données
ENR
Veille
Enregistrement d’un film/Mise
en attente d’un film
Destination
0:12
Durée d’enregistrement (m:s)
101-0012
Numéro de dossier-fichier
2011 1 1
9:30 AM
Date/heure d’enregistrement de
l’image lue
z STOP
z PLAY
Guide de fonction pour la lecture
d’image
bB BACK/NEXT
Sélection d’images
Réglage du volume
C
Affichage
Indication
Avertissement de surchauffe
Cadre du télémètre AF
Réticule du spotmètre
+2.0EV
Valeur d’exposition
500
Vitesse d’obturation
F3.5
Valeur d’ouverture
N
Lecture
Barre de lecture
Dossier d’enregistrement
Dossier de lecture
96
Nombre d’images enregistrables
12/12
Numéro de l’image/Nombre
d’images enregistrées dans
l’intervalle de dates, le dossier
sélectionné
100min
Durée enregistrable
Affichage d’autodiagnostic
Index
V VOLUME
Retardateur
C:32:00
Recherche par
MENU/paramètre
125
Recherche par
opération
B
00:00:12
Compteur
Volume
Support d’enregistrement/lecture
(carte mémoire/mémoire interne)
Affichage Mode Eye-Fi
Changement de dossier
Illuminateur d’assistance AF
Atténuation des yeux rouges
18FR
L’appareil dispose d’une mémoire interne d’environ 27 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible.
Vous pouvez enregistrer des images dans la mémoire interne lorsque l’appareil photo ne contient
pas de carte mémoire.
• Vous ne pouvez pas enregistrer de films dans la mémoire interne
lorsque la taille d’image de film est [1280×720(Fine)] ou
[1280×720(Standard)].
[Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne sont
lues.
[Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images dans la mémoire interne.
Index
A propos des données d’images stockées dans la
mémoire interne
Recherche par
MENU/paramètre
B
En l’absence de carte mémoire dans l’appareil
Mémoire [Enregistrement] : les images sont enregistrées dans la
interne
mémoire interne.
Recherche par
opération
B
Lorsqu’une carte mémoire est insérée
[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées
sur la carte mémoire.
[Lecture] : les images de la carte mémoire sont lues.
[Menu, réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être
exécutées sur les images dans la carte mémoire.
Table des
matières
Utilisation de la mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à l’aide
de l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre
ordinateur
Procédez comme il est indiqué à la page 115 sans qu’une carte mémoire soit insérée dans
l’appareil.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire
Préparez une carte mémoire ayant un espace disponible suffisant, puis procédez comme indiqué
sous [Copier] (page 104).
Remarques
• Vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne.
• En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur à l’aide du câble pour borne multiusage, vous pouvez transférer des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur.
Cependant, vous ne pouvez pas transférer de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
19FR
Cet appareil incorpore un guide de fonction interne. Il vous permet de rechercher les fonctions de
l’appareil correspondant à vos besoins.
Vous pouvez utiliser la fonction sélectionnée après avoir lu le guide.
1 Appuyez sur la touche /
Un guide d’opérations est affiché afin
que vous puissiez utiliser l’appareil en
suivant les instructions sur l’écran.
Recherche par
opération
Touche MENU
Touche de commande
Touche / (Guide
intégré à l’appareil)
Table des
matières
Guide intégré à l’appareil
(Guide intégré à l’appareil).
2 Sélectionnez une méthode de recherche.
Ce point est expliqué dans le [Guide prise de vue/lecture].
Recherche par
MENU/paramètre
Lors de la prise de vue d’images : Les méthodes de recherche [Guide intégré à l’appareil]
sont affichées.
Lors de la lecture d’images : [Supprimer/Guide intégré] est affiché.
Sélectionnez [Guide intégré à l’appareil].
3 Sélectionnez le mode souhaité.
Les options disponibles dans la fonction sélectionnée s’affichent.
Le guide d’opérations pour la fonction sélectionnée s’affiche.
Index
4 Sélectionnez la fonction souhaitée, puis appuyez sur
z de la touche de commande.
5 Utilisez b/B pour faire passer l’affichage de liste à
opération à détails.
• Il se peut que le guide d’opérations et les détails ne s’affichent pas selon la
fonction sélectionnée.
• Lorsque vous sélectionnez [Utilis. de cette fonction], l’appareil passe
automatiquement au mode sélectionné.
Méthode de recherche
Description
Guide prise de vue/lecture
Recherche des diverses fonctions d’opération en mode prise de vue/
lecture.
Guide des icônes
Recherche de la fonction et signification des icônes affichées.
Dépannage
Recherche de problèmes fréquents et de leur solution.
Guide de l’objectif
Recherche de fonctions correspondant à vos besoins.
Mot-clé
Recherche de fonctions par mots-clés.
Historique
Affiche les 12 derniers éléments affichés du [Guide intégré à
l’appareil].
Remarques
• Lors de l’enregistrement de films et la prise de vue d’images panoramiques, la touche / (Guide intégré
à l’appareil) n’est pas disponible.
• Il se peut que [Utilis. de cette fonction] ne soit pas disponible, selon les fonctions sélectionnées.
20FR
Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée.
Sélecteur de mode
(Panorama par
balayage)
(Film)
Permet de prendre des images fixes (pages 22, 24, 27).
MENU t [Mode ENR] t le mode souhaité.
Permet de prendre une image panoramique après une composition
d’images (page 25).
Permet d’enregistrer des films (page 29).
Recherche par
MENU/paramètre
(Image fixe)
Recherche par
opération
Touche MENU
Table des
matières
Utilisation du sélecteur de mode
Index
21FR
Permet de prendre des photos avec des réglages automatiquement ajustés.
(Image fixe).
2 MENU t
(Mode ENR) t
touche de commande
(Mode Auto Intelligent) t z sur la
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Remarque
• Le mode de flash est réglé sur [Auto] ou sur [Désactivé].
zA propos de la reconnaissance de scène
Icône et guide de la fonction
Reconnaissance de scène
Index
L’appareil reconnaît les modes (Crépuscule),
(Portrait crépus),
(Crépuscule avec
trépied),
(Contre-jour),
(Portrait en contre-jour),
(Paysage), (Macro) ou
(Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran LCD une fois la scène
reconnue.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 58.
Recherche par
MENU/paramètre
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Automatique intelligent. Elle permet à
l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la
photo.
Recherche par
opération
1 Réglez le sélecteur de mode sur
Table des
matières
Mode Auto Intelligent
zPrise de vue d’image fixe d’un sujet difficile à mettre
au point
• La distance de prise de vue minimale est d’environ 4 cm (1 5/8 po) (W)/60 cm (23 5/8 po) (T) (à
partir de l’objectif).
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de
verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan ou
modifiez le réglage de la mise au point (page 55).
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– Il fait sombre et le sujet est distant.
– Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible.
– Le sujet est vu à travers une vitre.
– Le sujet se déplace rapidement.
– Présence d’une lumière réfléchissante ou de surfaces brillantes.
– Le sujet est en contre-jour ou à proximité d’une lumière clignotante.
22FR
Permet de prendre des photos en n’utilisant que les fonctions strictement nécessaires.
La taille du texte augmente et les indicateurs sont plus visibles.
1 Réglez le sélecteur de mode sur
(Image fixe).
(Mode Facile) t [OK] t z sur la touche de commande
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Remarques
• La batterie se décharge plus rapidement, car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
• Quand vous appuyez sur la touche
(Lecture), le mode de lecture bascule aussi en [Mode Facile].
Taille Img :
MENU t [Taille Img] t z sur la touche de commande t le
mode souhaité t z
Sélectionnez le format [Grande] ou [Petite].
Retardateur :
sur la touche de commande t le mode souhaité
Sélectionnez le mode [10 sec] ou [Désact].
Flash :
sur la touche de commande t le mode souhaité
Sélectionnez le mode [Auto] ou [Désactivé].
Quitter le mode
Facile :
sur la touche de commande
MENU t [Quitter le mode Facile] t [OK] t z
Index
Détection de
sourire :
Recherche par
MENU/paramètre
zFonctions disponibles en mode Facile (Prise de vue)
Recherche par
opération
2 MENU t
Table des
matières
Mode Facile
zA propos de la reconnaissance de scène
La fonction Reconnaissance de scène est activée en mode Facile. Elle permet à l’appareil de
reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue avant de prendre la photo.
Icône Reconnaissance de scène
L’appareil reconnaît les modes (Crépuscule),
(Portrait crépus),
(Crépuscule avec
trépied),
(Contre-jour),
(Portrait en contre-jour),
(Paysage), (Macro) ou
(Portrait) et affiche une icône sur l’écran LCD une fois la scène reconnue.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 58.
23FR
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse d’obturation
et la valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
1 Réglez le sélecteur de mode sur
(Image fixe).
(Programme Auto) t z sur la touche
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Recherche par
opération
2 MENU t
(Mode ENR) t
de commande
Table des
matières
Programme Auto
Recherche par
MENU/paramètre
Index
24FR
Table des
matières
Panorama par balayage
Permet de créer une image panoramique à partir d’images composées.
Recherche par
opération
1 Réglez le sélecteur de mode sur
(Panorama par balayage).
2 Dirigez l’appareil photo vers le bord du sujet, puis
enfoncez complètement le déclencheur.
3 Panoramiquez l’appareil photo jusqu’à la
fin, en suivant le guidage sur l’écran LCD.
Recherche par
MENU/paramètre
Cette partie n’est pas prise
Barre de
guidage
Index
Remarques
• Si vous ne parvenez pas à panoramiquer l’appareil photo sur la totalité du sujet dans le temps donné, une
zone grise apparaît dans l’image composée. En pareil cas, déplacez l’appareil photo plus rapidement pour
enregistrer une image panoramique complète.
• Comme plusieurs images sont cousues ensemble, la partie cousue n’est pas enregistrée uniformément.
• Dans des conditions de faible luminosité, certaines images panoramiques peuvent être troubles ou la
prise de vue peut échouer.
• Sous des éclairages qui clignotent tels qu’une lampe fluorescente, la luminosité ou la couleur de l’image
combinée n’est pas toujours uniforme.
• Quand l’angle de la prise de vue panoramique et celui dans lequel vous avez fixé la mise au point et
l’exposition avec le verrouillage AE/AF diffèrent extrêmement en terme de luminosité, couleur et mise
au point, la prise de vue risque de ne pas être réussie. En pareil cas, modifiez l’angle du verrouillage et
recommencez la prise de vue.
• Le Panorama par balayage ne convient pas pour les situations suivantes :
– objets en mouvement ;
– objets trop proches de l’appareil photo ;
– images contenant un motif répétitif tel que des mosaïques et images avec peu de contraste, notamment
un ciel, une plage de sable ou une pelouse ;
– image avec des changements constants tels que des ondes ou des chutes d’eau.
• Vous ne pouvez pas créer des images panoramiques dans les situations suivantes :
– vous panoramiquez l’appareil photo trop vite ou trop lentement ;
– le bougé de l’appareil photo est excessif.
25FR
Suite r
taille d’une image panoramique
MENU t [Orientation de prise de vue] t sélectionnez [Droite],
[Gauche], [Haut] et [Bas] t z
MENU t [Taille d’image panoramique] t sélectionnez
[Standard] ou [Large] t z
zConseils pour la prise de vue d’image panoramique
Panoramiquez l’appareil photo en décrivant un arc de cercle à une vitesse constante et dans
la direction indiquée sur l’écran LCD. Le Panorama par balayage convient mieux pour les
sujets immobiles que pour ceux qui sont en mouvement.
Recherche par
opération
Orientation de prise
de vue :
Taille d’image
panoramique :
Table des
matières
zModification de la direction de prise de vue ou de la
Recherche par
MENU/paramètre
Sens horizontal
• Tout d’abord, enfoncez le déclencheur à mi-course afin de pouvoir verrouiller la mise au point,
l’exposition et la balance des blancs. Puis enfoncez complètement le déclencheur et panoramiquez
ou inclinez l’appareil.
• Si une section avec des formes ou un paysage très variés est concentrée au bord d’un écran, la
composition de l’image peut échouer. Dans ce cas, réglez la composition du cadre de sorte que la
section soit au centre de l’image, puis effectuez à nouveau la prise de vue.
Index
Sens vertical
Rayon le plus
court possible
zLecture d’images panoramiques en défilement
Vous pouvez faire défiler des images panoramiques en appuyant sur z sur la touche de
commande pendant que des images panoramiques sont affichées. Appuyez sur la touche
W (Zoom) pour afficher à nouveau la totalité de l’image.
Indique la zone affichée de
l’intégralité de l’image
panoramique
Touche de
commande
Description
z
Lecture/arrêt des images en
défilement
b/B/v/V
Défilement des images
W
Affichage de l’intégralité de
l’image
• Les images panoramiques sont lues à l’aide du logiciel « PMB » fourni (page 113).
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire défiler correctement les images panoramiques prises avec
d’autres appareils photo.
26FR
Table des
matières
Sélection scène
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène.
1 Réglez le sélecteur de mode sur
(Image fixe).
Vous permet de prendre des visages avec tout leur
satiné.
(Flou artistique)
Vous permet de prendre des images avec une
atmosphère plus douce pour les portraits, les fleurs, etc.
(Paysage)
Permet une prise de vue facile de scènes distantes en
mettant au point dans la distance. Prend des couleurs
éclatantes de ciel bleu et de flore.
(Portrait crépus)
Vous permet de prendre des images nettes de personnes
avec une vue nocturne en arrière-plan sans
compromettre l’atmosphère.
Index
(Crépuscule)
Recherche par
MENU/paramètre
(Peau douce)
Recherche par
opération
2 MENU t
(Mode ENR) t
(Sélection scène) t z sur la touche
de commande t le mode souhaité
Ce mode vous permet de prendre des scènes de nuit de
loin en préservant l’ambiance nocturne.
(Sensibil élevée) Vous permet la prise de vue sans flash
dans des conditions de faible éclairage
tout en réduisant le flou.
(Gastronomie)
(Animal
domestique)
(Plage)
Fait passer en mode Macro, vous permettant de prendre
des présentations culinaires en couleurs appétissantes et
lumineuses.
Vous permet de prendre des images de votre animal
domestique avec les meilleurs réglages.
Vous permet d’enregistrer clairement le bleu de l’eau
lors de la prise de scènes au bord de la mer ou d’un lac.
27FR
Suite r
(Neige)
Table des
matières
(Sous l’eau)
Vous permet d’enregistrer des images claires évitant des
couleurs noyées pour des scènes de neige ou autres
endroits où tout l’écran apparaît blanc.
Permet une prise de vue sous l’eau en couleurs naturelles
avec un logement (Marine pack, etc.).
Recherche par
opération
Remarque
• Lorsque vous prenez des images à l’aide du mode
(Portrait crépus) ou (Crépuscule), la vitesse
d’obturation est plus lente et les images ont tendance à devenir floues. Pour éviter ce flou, il est
recommandé d’utiliser un trépied.
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène.
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction peut être modifiée par l’utilisateur tandis
que — indique qu’elle n’est pas modifiable.
Pour « Flash » et « Retardateur », les icônes indiquent les modes qui sont disponibles. Selon le
mode Sélection scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
Index
Flash
Retardateur
Détection de visage/
Détection de sourire
*1
*1
—
Réglages Rafale
Bal blanc
Effet peau douce
Atténuation yeux fermés
*1
*2
*3
*4
Recherche par
MENU/paramètre
Fonctions disponibles en mode Sélection scène
—
—
—
*4
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
2
—
*
—
—
—
—
—
—
—
*3
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Il n’est pas possible de sélectionner [Désact] pour [Détection de visage].
Il n’est pas possible de sélectionner [Flash] pour [Bal blanc].
Vous pouvez utiliser [Balance blanc sous l’eau] au lieu de [Bal blanc].
Il n’est pas possible de sélectionner [Désact] pour [Effet peau douce].
28FR
Permet d’enregistrer des films avec du son.
1 Réglez le sélecteur de mode sur
(Film).
Table des
matières
Mode Film
2 Enfoncez complètement le déclencheur.
Recherche par
opération
3 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le
déclencheur.
Recherche par
MENU/paramètre
Index
29FR
Vous pouvez agrandir l’image lors de la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil
permet d’agrandir les images jusqu’à 4×.
1 Appuyez sur la touche W/T (Zoom).
Table des
matières
Zoom
Touche T
• Si le facteur d’agrandissement dépasse 4×, reportez-vous à la
page 81.
Touche W
Recherche par
MENU/paramètre
Remarques
Index
• Lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage, le zoom est fixé sur la position W.
• Le son de fonctionnement de l’objectif est enregistré lors de l’utilisation de la fonction de zoom au cours
de la réalisation d’un film.
Recherche par
opération
Appuyez sur la touche T pour effectuer un zoom avant et sur la
touche W pour effectuer un zoom arrière.
30FR
1 Appuyez sur DISP (Réglages affichage sur écran) sur la touche de
commande.
Permet d’éclaircir l’écran et d’afficher
uniquement les images.
(Clair +
Données
exposition)
(Mode de lecture
seulement)
Permet d’éclaircir l’écran et d’afficher les
informations.
Les données Exif de l’image enregistrée sont
également affichées.
Permet d’éclaircir l’écran et d’afficher les
informations.
(Normal)
Permet de régler l’écran sur une luminosité
standard et d’afficher les informations.
Index
(Clair)
Recherche par
MENU/paramètre
(Clair +
Image seule)
Recherche par
opération
2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande.
Table des
matières
DISP (Réglages affichage sur
écran)
Remarque
• Si vous visualisez des images avec une lumière extérieure lumineuse, réglez la luminosité de l’écran au
maximum. Toutefois, dans de telles conditions, l’autonomie de la batterie peut diminuer rapidement.
31FR
1 Appuyez sur
(Flash) sur la touche de commande.
2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande.
(Auto)
Le flash se déclenche toujours.
(Sync lente)
Le flash se déclenche toujours.
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de
photographier clairement l’arrière-plan situé en dehors de la
lumière du flash.
(Désactivé)
Le flash ne se déclenche pas.
•
•
•
•
zPrésence de « points blancs circulaires » sur les
Index
Le flash se déclenche deux fois. Le premier flash permet de régler la quantité de lumière.
Pendant la charge du flash,
s’affiche.
Vous ne pouvez pas utiliser le flash pendant une prise de vue en mode Rafale.
En mode Automatique intelligent, mode Prise de vue facile, vous ne pouvez sélectionner que [Auto] ou
[Désactivé].
• En mode Panorama par balayage, [Flash] est réglé sur [Désactivé].
• Lors de la prise de vue avec le flash et que le zoom se trouve sur W, l’ombre de l’objectif peut apparaître
en bas, à gauche de l’écran, selon les conditions de prise de vue. Si cela se produit, placez le zoom sur T
et effectuez à nouveau la prise de vue avec le flash.
Recherche par
MENU/paramètre
Remarques
Recherche par
opération
(Activé)
Le flash se déclenche automatiquement dans les endroits sombres
ou lors de prises de vue à contre-jour.
Table des
matières
Flash
photos au flash
Cela est dû à des particules (poussière, pollen, etc.) flottant à proximité de l’objectif.
Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent sous la forme de
points blancs circulaires.
Appareil
Objet
Particules (poussière, pollen,
etc.) présentes dans l’air
Comment est-il possible d’atténuer les « points blancs circulaires » ?
• Eclairez la pièce et photographiez le sujet sans flash.
• Sélectionnez le mode
(Sensibil élevée) en mode Sélection scène. ([Désactivé] est
automatiquement sélectionné.)
32FR
Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur se libère automatiquement.
1 Appuyez sur
(Sourire) sur la touche de commande.
Table des
matières
Détection de sourire
2 Attendez qu’un sourire soit détecté.
3 Pour arrêter la prise de vue, appuyez à nouveau
sur
(Sourire).
Cadre de détection de
visage
Indicateur Sensibilité sourire
• La prise de vue à l’aide de la fonction Détection de sourire s’arrête automatiquement lorsque la carte
mémoire ou la mémoire interne sont saturées.
• Selon les conditions, il se peut que la détection de sourire ne s’effectue pas correctement.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom numérique.
• Si le mode Panorama par balayage ou le Mode Film est sélectionné, vous ne pouvez pas utiliser la
fonction [Détection de sourire].
Index
zConseils pour une meilleure capture des sourires
Recherche par
MENU/paramètre
Remarques
Recherche par
opération
Lorsque le niveau de sourire dépasse le point b de l’indicateur,
l’appareil enregistre automatiquement les images.
Si vous appuyez sur le déclencheur en mode Détection de
sourire, l’appareil prend la photo, puis revient en mode
Détection de sourire.
Veillez à ce que les yeux ne soient pas couverts par des
franges.
Veillez à ne pas assombrir le visage avec un chapeau,
un masque, des lunettes de soleil, etc.
2 Essayez d’orienter le visage face à l’appareil et le plus
horizontalement possible. Laissez les yeux mi-clos.
3 Faites un sourire clair, avec la bouche ouverte. Le
sourire est plus facile à détecter si les dents
apparaissent.
1
• Le déclencheur s’actionne lorsqu’une personne dont le visage est détecté sourit.
• Vous pouvez sélectionner le sujet qui a la priorité pour la détection de sourire à l’aide du réglage
[Détection de visage]. Pour exécuter la fonction Détection de sourire sur un autre visage, modifiez
le visage qui a la priorité à l’aide de z sur la touche de commande (page 62).
• Si aucun sourire n’est détecté, réglez la [Sensibilité sourire] dans le menu de réglage.
33FR
1 Appuyez sur
Table des
matières
Retardateur
(Retardateur) sur la touche de commande.
2 Sélectionnez le mode souhaité à l’aide de la touche de commande.
(Désact)
Pas d’utilisation du retardateur.
Pour régler le retardateur avec un délai de 10 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur
clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur .
(2 sec)
Pour régler le retardateur avec un délai de 2 secondes.
(Autoportrait
une personne)
Remarques
• En mode Prise de vue facile, vous ne pouvez sélectionner que [10 sec] ou [Désact].
• En mode Film, [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes] ne peut pas être
sélectionné.
• Le retardateur ne fonctionne pas lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage.
Index
zPrise de vue automatique avec la fonction
Recherche par
MENU/paramètre
(Autoportrait
deux personnes)
Pour régler le retardateur sur le retardateur Autoportrait.
Lorsque l’appareil détecte le nombre de visages spécifié, un bip
retentit et le déclencheur s’actionne 2 secondes plus tard. L’appareil
doit demeurer immobile pendant ce laps de temps.
Recherche par
opération
(10 sec)
Retardateur autoportrait
Dirigez l’objectif vers vous de façon à ce que votre visage se reflète dans l’écran LCD.
L’appareil détecte les sujets, puis le déclencheur s’actionne. L’appareil détermine la
composition optimale et empêche la découpe des visages dans l’écran LCD.
• Vous pouvez également procéder à la prise de vue en enfonçant le
déclencheur pendant cette opération.
34FR
Suite r
Lorsque vos mains ou votre corps bougent pendant que vous tenez l’appareil et que vous
enfoncez le déclencheur, il en résulte un « bougé de l’appareil ». Le bougé de l’appareil se
produit fréquemment dans des conditions d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation
lente, telles que celles rencontrées dans les modes
(Portrait crépus) ou (Crépuscule).
Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils ci-dessous.
Recherche par
opération
• Prenez une photo en réglant le retardateur avec un
délai de 2 secondes et stabilisez l’appareil en tenant
les bras fermement contre vous lors de
l’enfoncement du déclencheur.
• Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une
surface plane afin de le maintenir immobile.
Table des
matières
zConseils pour que l’image ne soit pas floue
Recherche par
MENU/paramètre
Index
35FR
1 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
2 Sélectionnez une image à l’aide de la touche de commande.
Cet appareil crée un fichier de base de données dans la carte mémoire et y enregistre chaque
prise de vue à des fins de lecture ultérieure. Si l’appareil détecte des images qui n’ont pas
été enregistrées dans le fichier de base de données de la carte mémoire, l’écran
d’enregistrement « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche.
Si vous souhaitez afficher des images non enregistrées, sélectionnez [OK] pour les
enregistrer.
Recherche par
MENU/paramètre
• Pour l’enregistrement, utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge de la batterie est
faible lorsque vous enregistrez des fichiers non enregistrés, l’alimentation peut faire défaut et la
copie peut échouer ou les données peuvent être endommagées.
Recherche par
opération
zVisualisation d’images prises avec un autre appareil
Table des
matières
Visualisation d’images fixes
Index
36FR
Table des
matières
Zoom de lecture
Permet de lire l’image agrandie.
1 Appuyez sur la touche
(Zoom de lecture) pendant
la lecture d’images fixes.
2 Réglez la position à l’aide de la touche de commande.
3 Modifiez le facteur d’agrandissement avec la touche
W/T (Zoom).
zPour enregistrer des images agrandies
Vous pouvez enregistrer une image agrandie à l’aide de la fonction de recadrage.
Appuyez sur MENU t [Retoucher] t [Recadrage(redimension. )].
Recherche par
MENU/paramètre
Appuyez sur la touche (T) pour effectuer un zoom avant et sur le
côté W pour effectuer un zoom arrière.
Appuyez sur z pour annuler le zoom de lecture.
Indique la zone
affichée de
l’intégralité de l’image
Recherche par
opération
L’image est agrandie au double de sa taille précédente, au centre de
l’écran.
Index
37FR
Permet d’afficher simultanément plusieurs images.
1 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
2 Appuyez sur la touche
(Index) pour afficher l’écran d’index d’images.
3 Pour revenir à l’écran d’image unique, sélectionnez une image avec la
touche de commande, puis appuyez sur z.
Remarque
zAffichage des images de la date ou du dossier
souhaité
Recherche par
MENU/paramètre
• Si vous sélectionnez le mode Visualisation facile pendant la visualisation d’images en mode planche
index, celui-ci bascule en mode d’affichage d’une seule image. En mode Visualisation facile, vous ne
pouvez pas visualiser des images en mode planche index.
Recherche par
opération
Appuyez à nouveau sur cette touche pour afficher un écran d’index contenant davantage
d’images. Appuyez une fois de plus sur cette touche pour visualiser des images avec le
calendrier pendant la lecture en mode [Vue par date].
Table des
matières
Index d’images
Sélectionnez la barre de gauche avec la touche de commande,
puis sélectionnez la date ou le dossier souhaité avec v/V.
Index
zVisualisation d’images avec le calendrier
Lorsque [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date], appuyez sur la touche
(Index)
pour visualiser des images avec le calendrier afin que l’index contienne davantage
d’images.
• Pour sélectionner le mois à afficher, sélectionnez / avec la
touche de commande, puis le mois souhaité.
• Pour visualiser des images de la date sélectionnée en mode planche
index, sélectionnez la date avec la touche de commande, puis
appuyez sur z.
• Pour quitter le calendrier, sélectionnez
avec la touche de
commande, puis appuyez sur z.
38FR
Permet de sélectionner les images superflues afin de les supprimer. Vous pouvez également
supprimer des images à l’aide de la touche MENU (page 73).
1 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
Toutes images de cette date Pour supprimer toutes les images dans la plage de dates, le
Tout le dossier
dossier sélectionné simultanément.
Appuyez sur [OK] t z après l’étape 2.
Pour sélectionner et supprimer plusieurs images.
Procédez comme suit après l’étape 2.
2MENU t [OK] t z
Cette img
Pour supprimer l’image actuellement affichée en mode
d’affichage d’une seule image.
Annuler
Pour annuler la suppression.
• Lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer des images, le Mode Visualisation est réglé sur
Vue par dossier et les images fixes et les films sont affichés dans le même dossier.
Index
Remarque
Recherche par
MENU/paramètre
1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
d’image à supprimer. Sélectionnez à nouveau une image
possédant un repère
pour annuler le repère .
Recherche par
opération
2 Touche / (Supprimer) t le mode souhaité t z sur la touche de
commande
Plusieurs images
Table des
matières
Supprimer
zVous pouvez basculer entre le mode planche index
et le mode d’affichage d’une seule image lors de la
sélection d’images
Appuyez sur la touche (T) de la touche W/T (Zoom) en mode
planche index pour revenir en mode d’affichage d’une seule
image et appuyez sur la touche
(Index) (W) en mode
d’affichage d’une seule image pour revenir en mode planche
index.
• Vous pouvez aussi basculer entre les modes planche index et une
seule image dans [Protéger] ou [DPOF].
39FR
1 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
2 Sélectionnez un film à l’aide de la touche de commande.
Table des
matières
Visualisation de films
3 Appuyez sur z.
Fonction de lecture
z
Arrêt
B
Avance rapide
b
Retour rapide
V
Affiche l’écran de réglage du volume.
• Réglez le volume à l’aide de v/V sur la touche de commande,
puis appuyez sur z.
Remarque
• Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines images prises avec d’autres appareils.
zA propos de l’écran de visualisation de film
,
ou
s’affiche sur l’écran de visualisation de film.
L’icône affichée dépend de la taille et de la qualité de l’image.
Index
Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher avec b/B sur la touche de commande,
puis appuyez sur z.
La barre de lecture s’affiche pour vous permettre de vérifier la position de lecture d’un film.
Recherche par
MENU/paramètre
Touche de commande
Recherche par
opération
La lecture du film commence.
Barre de lecture
40FR
1 Réglez le sélecteur de mode sur
2 MENU t
(Image fixe).
(Mode ENR) t le mode souhaité
(Programme Auto)
(Sélection scène)
Permet de prendre des photos avec des réglages automatiquement
ajustés (page 22).
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement
(pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture) (page 24).
Vous pouvez définir différentes fonctions à l’aide du menu.
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de
la scène (page 27).
Recherche par
opération
(Mode Auto
Intelligent)
Table des
matières
Mode ENR
Recherche par
MENU/paramètre
Index
41FR
Permet d’enregistrer des films avec des valeurs préréglées en fonction de la scène.
1 MENU t
(Scène Enreg. film) t le mode souhaité
(Auto)
Pour régler automatiquement les paramètres.
Pour prendre des vues sous l’eau dans des couleurs naturelles à
l’aide d’un boîtier étanche (kit Marine, etc.).
Recherche par
opération
(Sous l’eau)
Table des
matières
Scène Enreg. film
Recherche par
MENU/paramètre
Index
42FR
Permet une prise de vue avec des paramètres prédéfinis en fonction de la scène lorsque l’appareil
est en mode Panorama par balayage.
1 MENU t
Table des
matières
Scène enreg. en panorama
(Scène enreg. en panorama) t le mode souhaité
Vous permet de prendre des images panoramiques (page 25).
(Panor. par
balayage sous
l’eau)
Vous permet de prendre des images panoramiques sous l’eau en
couleurs naturelles lors de l’utilisation d’un logement étanche
(Marine pack, etc.).
Recherche par
opération
(Panorama par
balayage)
Recherche par
MENU/paramètre
Index
43FR
Règle la direction pour panoramiquer l’appareil lorsque vous prenez des images en Panorama
par balayage.
1 MENU t
Table des
matières
Orientation de prise de vue
(Orientation de prise de vue) t la direction souhaitée
Pour panoramiquer de gauche à droite.
(Gauche)
Pour panoramiquer de droite à gauche.
(Haut)
Pour panoramiquer du bas vers le haut.
(Bas)
Pour panoramiquer du haut vers le bas.
Recherche par
opération
(Droite)
Recherche par
MENU/paramètre
Index
44FR
1 MENU t
souhaitée
(Taille Img) ou
(Taille d’image panoramique) t la taille
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Consignes d’utilisation
(4320×3240) Pour impressions A3+ max.
Nombre
d’images
Impression
Moins
Fine
Plus
Grossière
Moins
Fine
Plus
Grossière
Recherche par
MENU/paramètre
Taille d’image
Recherche par
opération
Détermine la taille du fichier d’image enregistré lorsque vous prenez une photo.
Plus la taille d’image est élevée, plus le nombre de détails reproduits est important lors de
l’impression sur du papier de grand format. Plus l’image est petite, plus vous pouvez en
enregistrer.
Table des
matières
Taille Img/Taille d’image
panoramique
(3648×2736)
Index
(2592×1944) Pour impressions de 10 × 15 cm
jusqu’au format A4 max.
(640×480)
Pour des pièces jointes à des e-mails
(4320×2432) Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition et pour impressions au
format A3 max.
(1920×1080) Pour visualisation sur un téléviseur
haute définition
Remarque
• Lorsque vous imprimez des images fixes enregistrées avec un format d’image 16:9 ou des images
panoramiques, il se peut que les deux bords soient coupés.
45FR
Grande
Pour prendre des photos de taille [14M].
Petite
Pour prendre des photos de taille [5M].
Table des
matières
En mode Prise de vue facile
(Standard)
Pour prendre des photos de taille standard.
(Horizontal : 4912×1080)
(Vertical : 3424×1920)
(Large)
Pour prendre des photos de grande taille.
Lors d’une prise de vue de films
Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité. Plus la quantité de données utilisées par
seconde (débit binaire moyen) est élevée, plus la lecture des images est homogène.
Les films réalisés avec cet appareil sont enregistrés au format mp4 MPEG-4 AAC progressif, à
environ 30 images par seconde.
Recherche par
MENU/paramètre
(Horizontal : 7152×1080)
(Vertical : 4912×1920)
Index
Taille d’image de film
Recherche par
opération
Lors de la prise de vue d’images en mode
Panorama par balayage
Débit binaire
moyen
Consignes d’utilisation
1280×720(Fine)
9 Mbits/s
Filmer des vidéos de qualité optimale à
visionner sur un téléviseur HD
1280×720(Standard)
6 Mbits/s
Filmer des vidéos de qualité standard à
visionner sur un téléviseur HD
VGA
3 Mbits/s
Filmer à un format d’image adapté au
téléchargement Web
Remarque
• Vous obtenez une image au téléobjectif si la taille d’image [VGA] est sélectionnée pour les films.
46FR
Suite r
d’image »
Description des pixels et de la taille d’image
Pixels
Pixel
Nombreux pixels
(Qualité d’image fine et grande taille de fichier)
Peu de pixels
(Qualité d’image grossière, mais petite taille de fichier)
Recherche par
MENU/paramètre
Taille d’image : 14M
4320 pixels × 3240 pixels = 13 996 800 pixels
2 Taille d’image : VGA
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
1
Recherche par
opération
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire
et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces
différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la
durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de
l’affichage sur un écran d’ordinateur.
Table des
matières
zA propos de la « qualité d’image » et de la « taille
Index
47FR
Vous pouvez sélectionner le mode Une seule image ou le mode Rafale.
1 MENU t
(Réglages Rafale) t le mode souhaité
(Rafale)
Prend une seule vue.
Prend jusqu’à 100 images en rafale lorsque vous appuyez sur le
déclencheur et que vous le maintenez enfoncé.
Index
• Le mode Rafale n’est pas disponible en mode Prise de vue facile,
Panorama par balayage, Film ou Détection de sourire.
• Le [Flash] est réglé sur [Désactivé].
• Lors d’un enregistrement avec le retardateur, il n’est possible de prendre
qu’une image unique.
• Selon le réglage de la taille d’image, l’intervalle de prise de vue est plus
long.
• Lorsque la charge de la batterie est faible ou que la mémoire interne ou
la carte mémoire est saturée, la prise de vue en mode Rafale s’arrête.
• [Mise au P], [Bal blanc] et [EV] sont réglés pour la première image, puis
utilisés pour les autres images.
Recherche par
MENU/paramètre
Remarques
Recherche par
opération
(Une seule
image)
Table des
matières
Réglages Rafale
48FR
Vous pouvez régler manuellement l’exposition par incréments de 1/3 EV, entre –2.0 EV et
+2.0 EV.
1 MENU t
Table des
matières
EV
(EV) t la valeur EV souhaitée
• En mode Prise de vue facile, il est impossible de modifier la valeur EV.
• La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou
faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash.
zRéglage de l’exposition pour de plus belles images
Valeur EV inférieure –
Exposition correcte
Sous-exposition = trop peu de lumière
Image plus sombre
Index
Valeur EV supérieure +
Recherche par
MENU/paramètre
Surexposition = trop de lumière
Image blanchâtre
Recherche par
opération
Remarques
49FR
Règle la sensibilité à la lumière quand l’appareil est réglé en mode Programme auto ou
l’eau) en mode Sélection scène.
1 MENU t
(ISO) t le mode souhaité
/
/
/
Pour sélectionner automatiquement la sensibilité ISO.
/
Dans des endroits sombres ou si les sujets sont en mouvement, vous
pouvez réduire le flou de l’image en augmentant la sensibilité ISO
(sélectionnez une valeur supérieure).
Remarque
zRéglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination
recommandé)
La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image
qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la
sensibilité ISO.
Index
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre tout en
augmentant la vitesse d’obturation pour réduire le flou.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Recherche par
MENU/paramètre
• Vous ne pouvez pas sélectionner de réglages ISO autres que [ISO AUTO], [ISO 80] à [ISO 800] si le
mode d’enregistrement est réglé sur le mode Rafale ou si [DRO] est réglé sur [DRO plus].
Recherche par
opération
(Auto)
/
/
(Sous
Table des
matières
ISO
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus
sombre.
50FR
Suite r
• Sélectionnez une sensibilité ISO supérieure de sorte
que la vitesse d’obturation soit plus rapide.
• Sélectionnez le mode
(Sensibil élevée) en mode
Sélection scène.
Recherche par
opération
Même si l’appareil est immobile, le sujet se déplace pendant l’exposition et il semble flou
lors de l’enfoncement du déclencheur. Le bougé de l’appareil est réduit automatiquement,
mais la fonction ne réduit effectivement pas le flou du sujet.
Le flou du sujet apparaît fréquemment dans des conditions de faible luminosité ou de vitesse
d’obturation lente.
Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des conseils ci-dessous.
Table des
matières
zConseils pour que l’image ne soit pas floue
Recherche par
MENU/paramètre
Index
51FR
Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions de luminosité environnantes.
Utilisez cette fonction si la couleur de l’image ne semble pas naturelle.
1 MENU t
(Bal blanc) t le mode souhaité
Règle la balance des blancs automatiquement afin que les couleurs
semblent naturelles.
Effectue un réglage pour des conditions d’extérieur telles qu’une
belle journée, des vues en soirée, des scènes nocturnes, des
enseignes au néon, etc.
(Nuageux)
Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou dans un endroit
ombragé.
(Bal Blancs ss
éclairage fluo1)
(Bal Blancs ss
éclairage fluo2)
(Bal Blancs ss
éclairage fluo3)
[Bal Blancs ss éclairage fluo1] : Effectue un réglage pour un
éclairage fluorescent blanc.
[Bal Blancs ss éclairage fluo2] : Effectue un réglage pour un
éclairage fluorescent blanc naturel.
[Bal Blancs ss éclairage fluo3] : Effectue un réglage pour un
éclairage fluorescent blanc lumière du jour.
n
(Incandescent)
Effectue un réglage pour les lieux éclairés par une lampe
incandescente ou très éclairés, tels qu’un studio de photographie.
Effectue un réglage pour les conditions du flash.
(Press. uniq)
Règle la balance des blancs en fonction de la source de lumière. La
couleur blanche mémorisée en mode [Rég pres uniq] devient le
blanc de référence. Utilisez ce mode si le mode [Auto] ou d’autres
modes ne peuvent pas restituer la couleur correctement.
Index
(Flash)
Recherche par
MENU/paramètre
(Lumière jour)
Recherche par
opération
(Auto)
(Rég pres
uniq)
Table des
matières
Bal blanc
Mémorise le blanc de référence qui sera utilisé en mode [Press.
uniq].
Remarques
• [Bal blanc] ne peut pas être réglé en mode Automatique intelligent ou Prise de vue facile.
• [Flash] en mode [Bal blanc] ne peut pas être réglé dans les situations suivantes :
– En mode Panorama par balayage
– En mode Film
– Quand Sélection scène est réglé sur le mode
(Sensibil élevée).
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne
pas correctement même si vous sélectionnez [Bal Blancs ss éclairage fluo1], [Bal Blancs ss éclairage
fluo2] ou [Bal Blancs ss éclairage fluo3].
• Lors de la prise de vue avec flash dans un mode autre que [Flash], [Bal blanc] est placé sur [Auto].
• Lorsque [Flash] est [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs ne peut être réglée que sur [Auto],
[Flash], [Press. uniq] ou [Rég pres uniq].
• [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant la charge du flash.
52FR
1 Effectuez le cadrage sur un objet blanc, tel qu’une feuille de papier
remplissant tout l’écran, dans les mêmes conditions d’éclairage que pour
filmer le sujet.
(Bal blanc) t [Rég pres uniq] t z sur la touche de
L’écran devient momentanément noir et lorsque la balance des blancs a été ajustée et
enregistrée, l’écran d’enregistrement s’affiche à nouveau.
Remarques
zEffets des conditions d’éclairage
Temps/éclairage
Lumière jour
Nuageux
Fluorescent
Incandescent
Caractéristiques
de la lumière
Blanche (standard)
Bleuâtre
Dominante verte
Rougeâtre
Index
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement, mais vous pouvez les régler
manuellement à l’aide de la fonction Balance des blancs.
Recherche par
MENU/paramètre
• Si l’indicateur
clignote pendant la prise de vue, la balance des blancs n’est pas encore réglée ou ne
peut pas être réglée. Utilisez la balance des blancs automatique.
• Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil pendant que la fonction [Rég pres uniq] est en cours.
• Lorsque le mode [Flash] est réglé sur [Activé] ou [Sync lente], la balance des blancs est réglée pour des
conditions de fonctionnement du flash.
• Les références du blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l’eau] sont mémorisées
séparément.
Recherche par
opération
2 MENU t
commande
Table des
matières
Pour capturer le blanc de référence en mode [Rég
pres uniq]
53FR
Règle les tonalités de couleur lorsque l’appareil est placé sur le mode
(Sous l’eau) dans
[Sélection scène], mode
(Sous l’eau) dans [Scène Enreg. film] ou mode
(Panor. par
balayage sous l’eau) dans [Scène enreg. en panorama].
1 MENU t
(Balance blanc sous l’eau) t le mode souhaité
(Sous l’eau 1)
Effectue les réglages pour des conditions sous l’eau où le bleu est
intense.
(Sous l’eau 2)
Effectue les réglages pour des conditions sous l’eau où le vert est
intense.
(Press. uniq)
Règle la balance des blancs en fonction de la source de lumière. La
couleur blanche mémorisée en mode [Rég pres uniq] devient le
blanc de référence. Utilisez ce mode si le mode [Auto] ou d’autres
modes ne peuvent pas restituer la couleur correctement.
Mémorise le blanc de référence qui sera utilisé en mode [Press.
uniq] (page 53).
Recherche par
MENU/paramètre
Règle automatiquement les tonalités de couleur sous l’eau pour
qu’elles semblent naturelles.
Recherche par
opération
(Auto)
(Rég pres
uniq)
Table des
matières
Balance blanc sous l’eau
Remarques
Index
• Selon la couleur de l’eau, la fonction Balance des blancs sous l’eau peut ne pas fonctionner correctement,
même si vous sélectionnez [Sous l’eau 1] ou [Sous l’eau 2].
• Lorsque [Flash] est [Activé], la balance des blancs sous l’eau ne peut être réglée que sur [Auto], [Press.
uniq] ou [Rég pres uniq].
• [Rég pres uniq] ne peut pas être sélectionné pendant le chargement du flash.
• Les références du blanc chargées à l’aide de [Bal blanc] et [Balance blanc sous l’eau] sont mémorisées
séparément.
54FR
Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
AF est le le sigle anglais d’« Auto Focus », une fonction qui règle automatiquement la mise au
point.
(Mise au P) t le mode souhaité
(AF multi)
Cadre du télémètre AF
• Lorsque la fonction Détection de visage est active, le mode AF
fonctionne en privilégiant les visages.
• Quand Sélection scène est réglé sur le mode
(Sous l’eau),
l’opération de mise au point convient pour la prise de vue sous l’eau.
Quand la mise au point est obtenue en enfonçant le déclencheur à micourse, un grand cadre vert s’affiche.
(AF centre)
Index
Effectue automatiquement la mise au point
sur le centre du cadre de télémètre. En
utilisant cette option avec la fonction de
verrouillage AF, vous pourrez cadrer
l’image à votre gré.
Recherche par
MENU/paramètre
Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet dans toutes les plages du cadre
de télémètre.
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse en mode de prise de vue d’images
fixes, un cadre vert s’affiche autour de la
zone sur laquelle la mise au point est
effectuée.
Recherche par
opération
1 MENU t
Table des
matières
Mise au P
Cadre du télémètre AF
(AF spot)
Effectue automatiquement la mise au point
sur un sujet très petit ou sur une zone étroite.
En utilisant cette option avec la fonction de
verrouillage AF, vous pourrez cadrer
l’image à votre gré. Tenez l’appareil
immobile afin que le sujet et le cadre du
télémètre AF soient alignés.
Cadre du télémètre AF
Remarques
• Lorsque vous utilisez le [Zoom numérique] ou la fonction [Illuminat. AF], le cadre du télémètre AF est
désactivé et est signalé par une ligne en pointillés. Dans ce cas, l’appareil effectue la mise au point sur les
sujets situés au centre de l’écran.
• Si le mode de mise au point est réglé sur un mode autre que [AF multi], vous ne pouvez pas utiliser la
fonction Détection de visage.
• Le mode de mise au point est fixé sur [AF multi] dans les situations suivantes :
– En mode Automatique intelligent
– En mode Prise de vue facile
– En mode Film
– Si la fonction Détection de sourire est activée
– Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
55FR
Suite r
bord de l’écran
Si le sujet n’est pas net, procédez comme suit :
Indicateur de
verrouillage
AE/AF
2Lorsque l’indicateur de verrouillage AE/AF arrête
de clignoter et qu’il est fixe, revenez à l’image que
vous avez composée et enfoncez le déclencheur
complètement.
Recherche par
MENU/paramètre
• Tant que vous n’avez pas enfoncé complètement le
déclencheur, vous pouvez recommencer la procédure
autant de fois que vous le souhaitez.
Recherche par
opération
Cadre du
télémètre AF
1Effectuez à nouveau la prise de vue de façon que
le sujet soit centré dans le cadre de télémètre AF,
puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour
faire la mise au point (verrouillage AF).
Table des
matières
zMise au point sur des sujets situés à proximité du
Index
56FR
Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle
sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition.
1 MENU t
Table des
matières
Mode de mesure
(Mode de mesure) t le mode souhaité
(Centre)
Effectue la mesure au centre de l’image et détermine l’exposition
en fonction de la luminosité du sujet en ce point (Mesure à
pondération centrale).
(Spot)
Effectue la mesure uniquement sur une
partie du sujet (Mesure spot). Cette
fonction est utile lorsque le sujet est à
contre-jour ou très contrasté par rapport
au fond.
Réticule du spotmètre
Se positionne sur le sujet
Recherche par
MENU/paramètre
Divise l’image en plusieurs zones et effectue la mesure sur chaque
zone. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée (Mesure
multi-zone).
Recherche par
opération
(Multi)
Remarques
Index
• En mode Film, [Spot] ne peut pas être sélectionné.
• Si le mode de mesure est réglé sur un mode autre que [Multi], vous ne pouvez pas utiliser la fonction
Détection de visage.
• Le mode de mesure est fixé sur [Multi] dans les situations suivantes :
– En mode Automatique intelligent
– En mode Prise de vue facile
– Si la fonction Détection de sourire est activée
– Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
57FR
En mode Automatique intelligent, l’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de
vue, puis prend l’image. Si un mouvement est détecté, la sensibilité ISO augmente en fonction
du mouvement afin de réduire le flou du sujet (Détection de mouvement).
L’appareil reconnaît les types de scènes
suivants. Lorsque l’appareil détermine la scène
optimale, il affiche l’icône et le guide
correspondants.
1 MENU t
(Reconnaissance de scène) t le mode souhaité
(Auto)
(Avancé)
Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il effectue les réglages
optimaux avant de prendre la photo.
• Si vous prenez deux photos consécutivement, le signe + de l’icône
vire au vert.
• Si deux images sont enregistrées, elles s’affichent immédiatement côte à
côte après la prise de vue.
• Quand [Atténuation yeux fermés] est affiché, 2 photos sont prises
automatiquement et l’image dont les yeux du sujet sont ouverts est
sélectionnée automatiquement. Pour plus de détails sur la fonction
Atténuation yeux fermés, reportez-vous à la section « Qu’est-ce que la
fonction Atténuation yeux fermés ? ».
Index
Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il effectue les réglages
optimaux. Si l’appareil reconnaît le mode (Crépuscule),
(Portrait crépus),
(Crépuscule avec trépied), (Contre-jour)
ou (Portrait en contre-jour), il modifie automatiquement les
réglages et prend une autre photo.
Recherche par
MENU/paramètre
(Crépuscule),
(Portrait crépus),
(Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour),
(Portrait en contre-jour),
(Paysage),
(Macro),
(Portrait)
Recherche par
opération
Exemple d’image où le mode
(Contre-jour) est activé.
Icône et guide de la fonction
Reconnaissance de scène
Table des
matières
Reconnaissance de scène
Remarques
• La reconnaissance de scène ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique.
• La reconnaissance de scène est fixée sur [Auto] dans les situations suivantes :
– Si le mode Rafale est sélectionné
– Si la fonction Détection de sourire est activée
– Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
• Les réglages du flash disponibles sont [Auto] et [Désactivé].
• Il se peut que les scènes
(Crépuscule avec trépied) ne soient pas reconnues dans un environnement où
l’appareil subit des vibrations, même s’il est fixé sur un trépied.
• Il peut arriver qu’une obturation lente se déclenche lorsqu’une scène est reconnue comme
(Crépuscule avec trépied). Maintenez l’appareil immobile pendant la prise de vue.
• Selon la situation, il se peut que ces scènes ne soient pas reconnues.
58FR
Suite r
différents et sélection de celle que vous préférez
(mode Avancé)
Deuxième prise de vue
Prise de vue en mode Sync lente
Prise de vue avec sensibilité accrue et réduction
du bougé
Prise de vue en mode Sync lente en
utilisant le visage le plus éclairé par le
flash comme référence
Prise de vue avec la sensibilité accrue en utilisant
le visage comme référence et en réduisant le
bougé
Prise de vue en mode Sync lente
Prise de vue à une vitesse d’obturation encore
plus lente sans augmenter la sensibilité
Prise de vue à l’aide du flash
Prise de vue avec la luminosité de l’arrière-plan
et le contraste ajustés (DRO plus)
Prise de vue en utilisant le visage le plus
éclairé par le flash comme référence
Prise de vue avec la luminosité et le contraste
entre le visage et l’arrière-plan ajustés (DRO
plus)
Recherche par
MENU/paramètre
Première prise de vue*
Recherche par
opération
En mode [Avancé], lorsque l’appareil détecte une scène difficile à photographier (telle que
(Crépuscule), (Portrait crépus),
(Crépuscule avec trépied), (Contre-jour) et
(Portrait en contre-jour)), il modifie les réglages de la manière suivante pour prendre
deux photos avec différents effets et vous permettre de sélectionner celle que vous préférez.
Table des
matières
z Prise de vue de deux images avec des réglages
* Lorsque [Flash] est placé sur [Auto].
Index
zQu’est-ce que la fonction Atténuation yeux fermés ?
Si vous sélectionnez [Avancé], l’appareil prend automatiquement deux photos
consécutives* s’il reconnaît le mode
(Portrait). Ensuite, l’appareil sélectionne, affiche et
enregistre automatiquement la photo dont les yeux ne sont pas fermés. Si les yeux sont
fermés sur les deux photos, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche.
* Sauf en mode Flash activé ou en mode d’obturation lente
59FR
Lorsque la fonction Détection de visage est activée, permet de sélectionner l’utilisation ou non
de l’effet Peau douce et le niveau de l’effet.
1 MENU t
(Effet peau douce) t le mode souhaité
L’Effet peau douce n’est pas utilisé.
(Faible)
Ajoute un léger Effet peau douce.
(Élevé)
Recherche par
opération
(Désact)
(Moyen)
Table des
matières
Effet peau douce
Ajoute un Effet peau douce moyen.
Ajoute un fort Effet peau douce.
Remarques
(Peau douce).
Recherche par
MENU/paramètre
• [Désact] n’est pas disponible lorsque le mode Sélection scène se trouve sur
• Il se peut que l’[Effet peau douce] ne soit pas visible selon le sujet.
Index
60FR
Permet de définir la sensibilité de la fonction Détection de sourire.
1 MENU t
(Sensibilité sourire) t le mode souhaité
Pour détecter un grand sourire.
(Sourire
normal)
Pour détecter un sourire normal.
(Léger
sourire)
Pour détecter même un léger sourire.
Recherche par
opération
(Grand
sourire)
Table des
matières
Sensibilité sourire
Remarques
Recherche par
MENU/paramètre
• Selon les conditions, il se peut que la détection de sourire ne s’effectue pas correctement.
• [Sensibilité sourire] ne peut pas être réglé dans les situations suivantes :
– En mode Prise de vue facile
– En mode Panorama par balayage
– En mode Film
Index
61FR
Détecte les visages de vos sujets et permet de régler automatiquement les paramètres de mise au
point, de flash, d’exposition, de balance des blancs et d’atténuation des yeux rouges.
Cadre de détection du visage (blanc)
1 MENU t
(Auto)
N’utilise pas la fonction Détection de visage.
Sélectionne le visage sur lequel l’appareil doit effectuer la mise au
point automatique.
(Priorité
enfant)
Détecte les visages souriants et les photographie avec la priorité
aux visages d’enfants.
(Priorité
adulte)
Détecte les visages souriants et les photographie avec la priorité
aux visages d’adultes.
Recherche par
MENU/paramètre
(Désact)
(Détection de visage) t le mode souhaité
Recherche par
opération
Cadre de détection du visage (orange)
Si l’appareil détecte plusieurs sujets, il estime par priorité le sujet principal
sur lequel effectuer la mise au point. Le cadre de détection du visage du
sujet principal devient orange. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse, le cadre avec la mise au point apparaît en vert.
Table des
matières
Détection de visage
Remarques
Index
• [Détection de visage] ne peut pas être sélectionné dans les situations suivantes :
– En mode Prise de vue facile
– En mode Panorama par balayage
– En mode Film
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Désact] si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou
[Autoportrait deux personnes].
• Vous ne pouvez sélectionner [Détection de visage] que si le mode de mise au point est réglé sur [AF
multi] ou si le mode de mesure est réglé sur [Multi].
• La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique.
• Jusqu’à 8 visages peuvent être détectés.
• Selon les conditions, il se peut que les adultes et les enfants ne soient pas correctement reconnus.
• Pendant une prise de vue en mode Détection de sourire, [Détection de visage] est automatiquement réglé
sur [Auto], même si vous sélectionnez [Désact].
62FR
Suite r
continue)
En règle générale, l’appareil sélectionne automatiquement le visage sur lequel effectuer la
mise au point en fonction du réglage [Détection de visage], mais vous pouvez également
sélectionner le visage auquel vous souhaitez accorder la priorité.
2Placez le cadre témoin sur le visage détecté, et appuyez sur z.
Le cadre devient orange
.
3Pour annuler la priorité de visage, appuyez à nouveau sur z.
Recherche par
MENU/paramètre
• Il peut être impossible de détecter correctement le visage sélectionné selon la luminosité
environnante, la coiffure du sujet, etc. Dans ce cas, resélectionnez le visage dans les conditions dans
lesquelles la photo sera prise.
• Lorsque la fonction Détection de sourire est utilisée avec le cadre de détection du visage
sélectionné, la détection de sourire ne s’applique qu’au visage sélectionné.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le visage ayant la priorité en mode Prise de vue facile ou lorsque le
retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes].
Recherche par
opération
1Appuyez sur z de la touche de commande pendant la Détection de
visage.
Le cadre témoin apparaît.
Table des
matières
zSélection du visage qui a la priorité (Mise au point
Index
63FR
En mode Programme auto, l’appareil analyse la scène de prise de vue et corrige
automatiquement la luminosité et le contraste afin d’améliorer la qualité d’image.
DRO est l’abréviation de « Dynamic Range Optimizer », une fonction qui optimise
automatiquement la différence entre les parties claires et foncées d’une image.
(DRO) t le mode souhaité
(Désact)
(DRO
standard)
(DRO plus)
Aucun réglage.
Règle automatiquement la luminosité et le contraste des images.
Règle automatiquement et intensément la luminosité et le contraste.
• Selon les conditions de prise de vue, il peut être impossible d’obtenir des effets de correction.
• Seules l’option [ISO AUTO] ou des valeurs comprises entre [ISO 80] et [ISO 800] peuvent être
sélectionnées comme sensibilité ISO lorsque le mode [DRO plus] est activé.
Recherche par
MENU/paramètre
Remarques
Recherche par
opération
1 MENU t
Table des
matières
DRO
Index
64FR
Lorsque le mode Sélection scène est placé sur
(Peau douce) ou
(Flou artistique) pendant
que vous prenez une image, l’appareil prend automatiquement deux images consécutives.
L’appareil sélectionne, affiche et enregistre automatiquement l’image dont les yeux du sujet ne
sont pas fermés.
(Atténuation yeux fermés) t le mode souhaité
(Auto)
Lorsque le mode Détection de visage est activé, la fonction
Atténuation yeux fermés entraîne l’enregistrement des photos dont
les yeux du sujet sont ouverts.
(Désact)
Pour ne pas utiliser la fonction Atténuation yeux fermés.
• La fonction [Atténuation yeux fermés] n’est pas opérationnelle dans les situations suivantes :
– Lors de l’utilisation du flash
– Si le mode Rafale est sélectionné
– Si la fonction Détection de visage ne fonctionne pas
– Si la fonction Détection de sourire est activée
• Selon la situation, il se peut que la fonction Atténuation yeux fermés ne soit pas opérationnelle.
• Si la fonction Atténuation yeux fermés est réglée sur [Auto], mais si seules les photos dont les yeux du
sujet sont fermés sont enregistrées, le message « Yeux fermés détectés » s’affiche sur l’écran LCD.
Prenez une nouvelle photo, le cas échéant.
Recherche par
MENU/paramètre
Remarques
Recherche par
opération
1 MENU t
Table des
matières
Atténuation yeux fermés
Index
65FR
Cet appareil incorpore un guide de fonction interne. Il vous permet de rechercher les fonctions de
l’appareil correspondant à vos besoins.
Vous pouvez utiliser la fonction sélectionnée après avoir lu le guide.
(Guide intégré à l’appareil)
2 Sélectionnez une méthode de recherche dans le [Guide intégré à
l’appareil].
Description
Guide prise de vue/lecture
Recherche des diverses fonctions d’opération en mode prise de vue/
lecture.
Recherche de la fonction et signification des icônes affichées.
Dépannage
Recherche de problèmes fréquents et de leur solution.
Guide de l’objectif
Recherche de fonctions correspondant à vos besoins.
Mot-clé
Recherche de fonctions par mots-clés.
Historique
Affiche les 12 derniers éléments affichés du [Guide intégré à
l’appareil].
Index
Guide des icônes
Recherche par
MENU/paramètre
Méthode de recherche
Recherche par
opération
1 MENU t
Table des
matières
Guide intégré à l’appareil
66FR
Quand vous affichez des images fixes, la taille du texte augmente et les témoins deviennent plus
visibles.
1 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
(Mode Facile) t [OK] t z sur la touche de commande
Remarques
• La batterie se décharge plus rapidement, car la luminosité de l’écran augmente automatiquement.
• Le mode de prise de vue passe également au [Mode Facile].
zA propos du mode Visualisation facile
Touche /
(Supprimer)
Touche MENU
Permet de supprimer l’image actuellement affichée.
Sélectionnez [OK] t z.
Vous pouvez supprimer l’image actuellement affichée avec la
commande [1 image] ou supprimer toutes les images dans la plage
de dates sélectionnée ou dans la mémoire interne (si elle est
sélectionnée) avec la commande [Ttes img].
Sélectionnez [Quitter le mode Facile] t [OK] pour quitter le
mode Facile.
Index
• [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date] si vous utilisez une carte mémoire.
Recherche par
MENU/paramètre
En mode Facile, seule la fonction de suppression est disponible.
Recherche par
opération
2 MENU t
Table des
matières
Mode Facile
67FR
Les images sont automatiquement lues l’une après l’autre.
1 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
(Lecture continue)
(Diaporama avec
musique)
Lit toutes les images l’une après l’autre depuis l’image
affichée jusqu’à la toute dernière image.
Permet de lire des images fixes successivement avec des
effets et de la musique.
1 Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à l’aide de la touche de
commande.
2 MENU t
(Diaporama) t [Lecture continue] t z
Fonction de lecture
z
Pause
v
Définit les réglages de l’affichage.
V
Affiche l’écran de réglage du volume.
• Réglez le volume à l’aide de v/V sur la touche de commande,
puis appuyez sur z.
b
Recule l’image
B
Avance l’image
Index
Touche de commande
Recherche par
MENU/paramètre
Lecture continue
Recherche par
opération
2 MENU t
(Diaporama) t le diaporama souhaité t z sur la touche
de commande
Table des
matières
Diaporama
zVisualisation d’images panoramiques lors de la
lecture continue
La totalité de l’image panoramique s’affiche pendant 3 secondes.
Vous pouvez aussi faire défiler une image panoramique en appuyant sur z.
68FR
1 MENU t
(Diaporama) t [Diaporama avec musique] t z sur la
touche de commande
Affiche l’écran de réglage.
Table des
matières
Diaporama avec musique
2 Sélectionnez le réglage souhaité.
Recherche par
opération
3 [Début] t z
4 Appuyez sur z pour mettre fin au diaporama.
Remarque
• Vous ne pouvez pas lire des films ou des images panoramiques.
Tout
Permet de lire un diaporama de toutes les images fixes dans l’ordre.
Cette date
Permet de lire un diaporama des images fixes de la plage de dates
actuellement sélectionnée lorsque Mode Visualisation est réglé sur
[Vue par date].
Dossier
Permet de lire un diaporama des images fixes du dossier
actuellement sélectionné lorsque Mode Visualisation est réglé sur
Vue par dossier.
• Ce réglage est fixé sur [Dossier] lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images.
Index
Remarque
Recherche par
MENU/paramètre
Image
Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher.
Effets
Permet de sélectionner la vitesse de lecture et l’atmosphère pour les diaporamas.
Simple
Diaporama simple changeant d’image à intervalle prédéfini.
L’intervalle de lecture peut être réglé dans [Intervalle] et vous
pouvez profiter pleinement de vos images.
Nostalgie
Diaporama sombre reproduisant l’atmosphère d’un film.
Élégance
Diaporama élégant défilant à une vitesse moyenne.
Dynamisme
Diaporama rapide idéal pour les scènes d’action.
Musique
Permet de spécifier la musique à lire pendant le diaporama. Vous pouvez sélectionner
plusieurs morceaux de musique de fond. Appuyez sur V sur la touche de commande pour
afficher l’écran de réglage du volume, puis appuyez sur v/V pour régler le volume.
Musique1
Réglage par défaut pour un diaporama [Simple].
Musique2
Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie].
Musique3
Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance].
Musique4
Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme].
Sourdine
Pour ne pas utiliser de musique d’accompagnement.
69FR
Suite r
1 sec
3 sec
Réglage de l’intervalle d’affichage des images d’un diaporama
[Simple].
Table des
matières
Intervalle
Permet de régler l’intervalle de changement d’écran. Le réglage est fixé sur [Auto] lorsque
[Simple] n’est pas sélectionné comme [Effets].
5 sec
Auto
L’intervalle est réglé pour convenir au paramètre [Effets]
sélectionné.
Répéter
Pour activer ou désactiver la répétition du diaporama.
Lecture des images en boucle continue.
Désact
Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues.
zSélection de la musique d’accompagnement
Vous pouvez transférer un fichier de musique de votre choix à partir d’un CD ou de fichiers
MP3 vers l’appareil afin de le lire pendant un diaporama. Pour transférer de la musique,
installez le logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux pages 113 et 114.
Index
• Vous pouvez enregistrer quatre morceaux de musique au maximum sur l’appareil (les 4 morceaux
pré-programmés (Musique1 – Musique4) peuvent être remplacés par les morceaux transférés).
• La durée maximale de chaque fichier de musique pouvant être lu sur l’appareil est de 5 minutes
environ.
• Si vous ne parvenez pas à lire un fichier de musique parce qu’il est endommagé ou présente toute
autre anomalie, exécutez [Musique vide] (page 96) et transférez à nouveau la musique.
Recherche par
MENU/paramètre
Act
Recherche par
opération
10 sec
70FR
Permet de sélectionner le format d’affichage des images.
1 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
Affiche les images par date.
(Vue par
dossier (Image
fixe))
Affiche uniquement les images fixes.
(Vue par
dossier (Film))
Affiche uniquement les fichiers de film.
Remarque
• Lors de l’utilisation de la mémoire interne, le Mode Visualisation est réglé sur Vue par dossier et les
images fixes et les films sont lus depuis le même dossier.
Recherche par
MENU/paramètre
(Vue par
date)
Recherche par
opération
2 MENU t
(Mode Visualisation) t le mode souhaité t z sur la
touche de commande
Table des
matières
Mode Visualisation
Affichage du calendrier
2 Appuyez sur la touche
calendrier.
(Index) à plusieurs reprises pour afficher le
Index
1 MENU t
(Mode Visualisation) t [Vue par date] t z sur la touche
de commande
A l’aide de la touche de commande, sélectionnez / , puis le mois à afficher. Sélectionnez
la date, puis appuyez sur z pour afficher les images de la date sélectionnée en mode planche
index.
zVisualisation d’images prises avec un autre appareil
Cet appareil crée un fichier de base de données dans la carte mémoire et y enregistre chaque
prise de vue à des fins de lecture ultérieure. Si l’appareil détecte des images qui n’ont pas
été enregistrées dans le fichier de base de données de la carte mémoire, l’écran
d’enregistrement « Fichiers trouvés non reconnus Importer les fichiers » s’affiche.
Si vous souhaitez afficher des images non enregistrées, sélectionnez [OK] pour les
enregistrer.
• Pour l’enregistrement, utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge de la batterie est
faible lorsque vous enregistrez des fichiers non enregistrés, l’alimentation peut faire défaut et la
copie peut échouer ou les données peuvent être endommagées.
71FR
Permet de retoucher une image enregistrée et de l’enregistrer en tant que nouveau fichier.
L’image d’origine est conservée.
1 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
(Retoucher) t le mode souhaité t z sur la touche de
3 Effectuez des retouches conformément à la méthode d’utilisation définie
dans chaque mode.
(Recadrage
(redimension. ))
Enregistre une image agrandie.
Appuyez sur la touche (T) pour
effectuer un zoom avant et sur W
pour effectuer un zoom arrière.
2 Définissez le point de zoom avec
la touche de commande.
3 MENU t sélectionnez une taille d’image à enregistrer t z
4 [OK] t z
• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image
d’origine.
• La taille d’image que vous pouvez recadrer peut varier selon l’image.
1
Index
Sélectionnez [OK] avec la touche
de commande t z.
• En fonction de l’image, vous
risquez de ne pas pouvoir corriger le phénomène des yeux rouges.
1
Recherche par
MENU/paramètre
(Correction
Corrige le phénomène des yeux
des yeux rouges) rouges causé par le flash.
(Masquage
flou)
Recherche par
opération
2 MENU t
commande
Table des
matières
Retoucher
Augmente la netteté dans un cadre
choisi.
Sélectionnez la zone (cadre) de
l’image à retoucher avec la touche
de commande t MENU.
2 [OK] t z
• Selon l’image, il se peut que la
correction soit insuffisante et que la
qualité d’image soit réduite.
1
Remarque
• Vous ne pouvez pas retoucher des films ou des images panoramiques.
72FR
Permet de sélectionner les images superflues afin de les supprimer. Vous pouvez également
supprimer des images à l’aide de la touche / (Supprimer) (page 39).
1 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
3 [OK] t z
Pour sélectionner plusieurs images afin de les supprimer.
Procédez comme suit après l’étape 2.
1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image
à supprimer. Sélectionnez une image possédant un repère
pour annuler le repère .
2MENU t [OK] t z
(Toutes images
de cette date)
(Tout le dossier)
Recherche par
MENU/paramètre
(Plusieurs
images)
Pour supprimer l’image actuellement affichée en mode d’affichage
d’une seule image.
Recherche par
opération
2 MENU t (Supprimer) t le mode souhaité t z sur la touche de
commande
(Cette img)
Table des
matières
Supprimer
Pour supprimer simultanément toutes les images dans la plage de
dates ou le dossier sélectionné.
• En mode Visualisation facile, vous pouvez sélectionner [1 image] ou [Ttes img] pour supprimer des
images.
Index
Remarque
73FR
Pour protéger les images enregistrées contre un effacement accidentel.
Le repère
est affiché sur les images enregistrées.
1 Appuyez sur la touche
(Cette img)
(Plusieurs
images)
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
(Protéger) t le mode souhaité t z sur la touche de
Pour protéger l’image actuellement affichée en mode d’affichage
d’une seule image.
Pour sélectionner plusieurs images afin de les protéger.
Procédez comme suit après l’étape 2.
2MENU t [OK] t z
zPour annuler la protection
Index
Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection et désactivez cette protection
en appuyant sur z sur la touche de commande (même procédure que pour la protéger).
L’indicateur
disparaît et la protection est annulée.
Recherche par
MENU/paramètre
1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image
à protéger. Sélectionnez une image possédant un repère
pour
annuler le repère .
Recherche par
opération
2 MENU t
commande
Table des
matières
Protéger
74FR
DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction permettant de spécifier les images de la
carte mémoire que vous souhaitez imprimer ultérieurement.
Le repère
(demande d’impression) est affiché sur les images enregistrées.
1 Appuyez sur la touche
(Cette img)
(Plusieurs
images)
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Pour demander l’impression de l’image actuellement affichée en
mode d’affichage d’une seule image.
Pour sélectionner plusieurs images afin de demander leur
impression.
Procédez comme suit après l’étape 2.
2MENU t [OK] t z
Remarques
zEffacement du repère DPOF
Index
• Le repère
(demande d’impression) ne peut pas être ajouté à des films ou à des images enregistrés
dans la mémoire interne.
• Vous pouvez ajouter un repère
(demande d’impression) à 999 images maximum.
Recherche par
MENU/paramètre
1Sélectionnez une image, puis appuyez sur z.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’image
à imprimer. Sélectionnez une image possédant un repère pour
annuler le repère .
Recherche par
opération
2 MENU t
Table des
matières
DPOF
Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler l’enregistrement DPOF, puis appuyez sur
z sur la touche de commande (même procédure que pour créer un repère
).
Le repère
disparaît et l’enregistrement DPOF est annulé.
75FR
Permet de faire pivoter une image fixe. Utilisez cette option pour afficher une image possédant
une orientation horizontale en orientation verticale.
2 MENU t
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
(Pivoter) t z sur la touche de commande
Recherche par
opération
1 Appuyez sur la touche
Table des
matières
Pivoter
3 Faites pivoter l’image avec [ / ] t b/B
Remarques
• Vous ne pouvez pas faire pivoter de films ou d’images protégées.
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils.
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image
ne soient pas reconnues par certains logiciels.
Recherche par
MENU/paramètre
4 [OK] t z
Index
76FR
Si plusieurs dossiers sont créés sur la carte mémoire, cette option permet de sélectionner le
dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser.
1 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour passer en mode de lecture.
(Sélect. dossier) t z
4 Sélectionnez le dossier avec b/B.
5 [OK] t z
zVisualisation d’images enregistrées dans plusieurs
dossiers
Index
Lorsque plusieurs dossiers sont créés, les indicateurs suivants apparaissent sur la première et
la dernière images du dossier.
: Pour revenir au dossier précédent
: Pour passer au dossier suivant
: Pour passer aux dossiers précédents ou suivants
Recherche par
MENU/paramètre
Remarque
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images.
Recherche par
opération
2 MENU t
(Mode Visualisation) t [Vue par dossier (Image fixe)] ou
[Vue par dossier (Film)] t z sur la touche de commande
3 MENU t
Table des
matières
Sélect. dossier
77FR
L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le
sujet dans des endroits sombres.
Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière
rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse. L’indicateur
apparaît alors.
2 MENU t
(Réglages) t
(Réglages Pr de vue) t [Illuminat. AF]
t le mode souhaité t z sur la touche de commande
L’illuminateur d’assistance AF est activé.
Désact
L’illuminateur d’assistance AF est désactivé.
Remarques
Index
• La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur d’assistance AF atteint le sujet,
même si la lumière n’atteint pas le centre du sujet.
• Vous ne pouvez pas utiliser l’illuminateur d’assistance AF dans les cas suivants :
– Lors de la prise de vue en mode Panorama par balayage
– Le mode
(Paysage), (Crépuscule) ou
(Animal domestique) est sélectionné en mode Sélection
scène.
– Le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou sur [Autoportrait deux personnes].
• Lorsque vous utilisez l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un
nouveau cadre de télémètre AF est signalé par une ligne pointillée. L’illuminateur d’assistance AF
fonctionne en privilégiant les sujets situés près du centre du cadre.
• L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien que ceci ne soit pas dangereux pour la
santé, ne regardez pas de près directement dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
Recherche par
MENU/paramètre
Auto
Recherche par
opération
1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue.
Table des
matières
Illuminat. AF
78FR
En vous servant du quadrillage, vous pouvez facilement définir un sujet en position horizontale/
verticale.
Table des
matières
Quadrillage
1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue.
Act
Affiche le quadrillage. Le quadrillage n’est pas enregistré.
Désact
N’affiche pas le quadrillage.
Recherche par
opération
2 MENU t
(Réglages) t
(Réglages Pr de vue) t [Quadrillage]
t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Recherche par
MENU/paramètre
Index
79FR
Sélectionnez la qualité d’affichage de l’écran LCD pour la prise de vue.
1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue.
Standard
Affiche une image de qualité standard pour la prise de vue.
Élevée
Affiche une image haute qualité pour la prise de vue.
Remarques
Recherche par
MENU/paramètre
• La batterie se décharge plus rapidement lorsque [Résolut. affichage] est réglé sur [Élevée].
• En mode Panorama par balayage et en mode Film, [Résolut. affichage] est réglé sur [Élevée].
Recherche par
opération
2 MENU t
(Réglages) t
(Réglages Pr de vue) t [Résolut.
affichage] t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Table des
matières
Résolut. affichage
Index
80FR
Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du
zoom optique (jusqu’à 4×). Lorsque le facteur d’agrandissement est dépassé, l’appareil utilise le
zoom numérique intelligent ou de précision.
Table des
matières
Zoom numérique
1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue.
Intellig (
)
Précision (
)
Toutes les tailles d’image sont agrandies par le facteur de zoom
total d’environ 8×, y compris le zoom optique 4×. Cependant, notez
que la qualité d’image se détériore lorsque le facteur
d’agrandissement du zoom optique est dépassé (Zoom numérique
de précision).
Le zoom numérique est désactivé.
Remarques
Index
• Le zoom numérique ne fonctionne pas dans les situations suivantes :
– En mode Film
– En mode Panorama par balayage
– Si la fonction Détection de sourire est activée
– Si le retardateur est réglé sur [Autoportrait une personne] ou [Autoportrait deux personnes]
• Le zoom intelligent n’est pas disponible si la taille d’image est réglée sur [14M] ou [16:9(11M)].
• La fonction Détection de visage n’est pas compatible avec le zoom numérique.
Recherche par
MENU/paramètre
Désact
L’image est agrandie numériquement dans une plage qui ne causera
pas de distorsion, selon la taille de l’image (Zoom intelligent).
Recherche par
opération
2 MENU t
(Réglages) t
(Réglages Pr de vue) t [Zoom
numérique] t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Facteur de zoom total lors de l’utilisation du
zoom intelligent (y compris le zoom optique 4×)
Le rapport de zoom pris en charge dépend de la taille de l’image.
Taille d’image
Facteur de zoom total
10M
4,7× environ
5M
6,7× environ
VGA
27× environ
16:9(2M)
9× environ
81FR
Lorsque vous faites pivoter l’appareil pour prendre un portrait (vertical), il enregistre son
changement de position et affiche l’image en orientation portrait.
Table des
matières
Orientat. Auto
1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue.
Act
Enregistre l’image avec la bonne orientation.
Désact
La fonction Orientat. Auto est désactivée.
Remarques
zRotation des images après leur enregistrement
Recherche par
MENU/paramètre
• Du noir s’affiche à gauche et à droite des images en orientation verticale.
• Selon l’angle de prise de vue, il se peut que l’orientation de l’image ne soit pas correctement enregistrée.
• Vous ne pouvez pas utiliser [Orientat. Auto] lorsque le mode
(Sous l’eau) est sélectionné en mode
Sélection scène ou en Mode Film.
Recherche par
opération
2 MENU t
(Réglages) t
(Réglages Pr de vue) t [Orientat. Auto]
t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Si l’orientation d’une image est incorrecte, vous pouvez utiliser la commande [Pivoter] de
l’écran Menu pour afficher l’image en position portrait.
Index
82FR
Le flash se déclenche à deux reprises ou davantage avant de prendre la photo afin d’atténuer le
phénomène des yeux rouges.
Table des
matières
Attén. yeux roug
1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue.
Lorsque la fonction Détection de visage est activée, le flash
clignote automatiquement pour atténuer le phénomène des yeux
rouges.
Act
Le flash clignote toujours pour atténuer le phénomène des yeux
rouges.
Désact
N’utilise pas la fonction Atténuation des yeux rouges.
Remarques
Index
• Pour éviter les images floues, tenez fermement l’appareil jusqu’à la libération du déclencheur. Cette
opération dure environ une seconde. Veillez également à ce que le sujet ne bouge pas pendant cette
période.
• Il se peut que la fonction Attén. yeux roug ne produise pas les effets souhaités. Cela dépend des
différences individuelles et d’autres conditions, telles que la distance par rapport au sujet ou si le sujet
n’est pas tourné vers l’appareil au moment du pré-flash.
• Si vous n’utilisez pas la fonction Détection de visage, la fonction Attén. yeux roug n’est pas
opérationnelle, même si vous sélectionnez [Auto].
• [Attén. yeux roug] est placé sur [Désact] dans les situations suivantes :
– Lorsque
(Sensibil élevée) est sélectionné en mode Sélection scène.
– Lorsque la fonction Détection de sourire est activée.
Recherche par
MENU/paramètre
Auto
Recherche par
opération
2 MENU t
(Réglages) t
(Réglages Pr de vue) t [Attén. yeux
roug] t le mode souhaité t z sur la touche de commande
zQu’est-ce qui entraîne le phénomène des yeux
rouges?
Les pupilles se dilatent dans des environnements sombres. La lumière du flash se reflète sur
les vaisseaux sanguins situés derrière l’œil (rétine), entraînant ainsi le phénomène des
« yeux rouges ».
Appareil
Oeil
Rétine
Autres manières d’atténuer le phénomène des yeux rouges
• Sélectionnez le mode
(Sensibil élevée) en mode Sélection scène. (Le [Flash] est réglé
automatiquement sur [Désactivé].)
• Lorsque les yeux du sujet paraissent rouges, corrigez l’image à l’aide de l’option [Retoucher] t
[Correction des yeux rouges] du menu de visualisation ou à l’aide du logiciel « PMB » fourni.
83FR
Le message « Yeux fermés détectés » s’affiche lorsqu’une image dont les yeux du sujet sont
fermés est enregistrée alors que la fonction Détection de visage est activée.
Table des
matières
Alerte yeux fermés
1 Réglez l’appareil en mode de prise de vue.
Auto
Affiche le message « Yeux fermés détectés ».
Désact
N’affiche pas le message.
Recherche par
opération
2 MENU t
(Réglages) t
(Réglages Pr de vue) t [Alerte yeux
fermés] t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Recherche par
MENU/paramètre
Index
84FR
Pour sélectionner ou désactiver le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil.
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [Bip] t le mode
souhaité t z sur la touche de commande
Pour activer le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
Élevé
Faible
Pour activer le bip ou le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez
sur le la touche de commande ou sur le déclencheur.
Si vous souhaitez réduire le volume, sélectionnez [Faible].
Désact
Pour désactiver le bip ou le bruit d’obturateur.
Recherche par
opération
Déclench
Table des
matières
Bip
Recherche par
MENU/paramètre
Index
85FR
Permet de sélectionner la langue des paramètres de menu, des avertissements et des messages.
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [Language
Setting] t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Table des
matières
Language Setting
Recherche par
opération
Recherche par
MENU/paramètre
Index
86FR
Permet de choisir d’afficher ou non le guide de fonctions lorsque vous utilisez l’appareil.
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [Guide fonct] t
le mode souhaité t z sur la touche de commande
Le guide de fonctions est activé.
Désact
Le guide de fonctions est désactivé.
Recherche par
opération
Act
Table des
matières
Guide fonct
Recherche par
MENU/paramètre
Index
87FR
Permet de régler la couleur de l’affichage sur écran.
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [Couleur
d’affichage] t le mode souhaité t z de la touche de commande
Blanc
Rose
Permet de régler la couleur de fond de l’écran LCD.
Recherche par
opération
Noir
Table des
matières
Couleur d’affichage
Recherche par
MENU/paramètre
Index
88FR
Vous pouvez spécifier l’utilisation ou non d’une démonstration de la Détection de sourire ou
d’autres fonctions.
S’il n’est pas nécessaire d’afficher une démonstration, sélectionnez [Désact].
Mode Démo 1
Une démonstration des fonctions de prise de vue s’effectuera.
Mode Démo 2
Démarre automatiquement la démonstration de la fonction
Détection de sourire si aucune opération n’est effectuée pendant
15 secondes.
Désact
N’affiche pas de démonstration.
Recherche par
MENU/paramètre
Remarques
• En appuyant sur le déclencheur pendant la démonstration de la fonction Détection de sourire, le
déclencheur est actionné, mais aucune image n’est enregistrée.
• Pendant une démonstration, si le nombre d’images enregistrées dans la mémoire interne augmente, il se
peut que l’appareil supprime automatiquement les images.
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [Mode Démo]
t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Table des
matières
Mode Démo
Index
89FR
Permet de réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Même si vous exécutez cette fonction, les images sont conservées.
Remarque
• Veillez à ne pas mettre l’appareil hors tension pendant l’initialisation.
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [Initialiser] t
[OK] t z sur la touche de commande
Table des
matières
Initialiser
Recherche par
MENU/paramètre
Index
90FR
Permet de sélectionner le type de sortie du signal vidéo entre SD et HD(1080i) lorsque vous
raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un Câble adaptateur de sortie HD (vendu
séparément), selon le téléviseur raccordé.
Utilisez un Câble adaptateur de sortie HD compatible Type3a (vendu séparément).
HD(1080i)
Ce paramètre permet de raccorder l’appareil à un téléviseur haute
définition compatible 1080i.
SD
Ce paramètre permet de raccorder l’appareil à un téléviseur qui
n’est pas compatible avec les signaux HD(1080i).
Recherche par
MENU/paramètre
Remarque
• Lors de la prise de vue de films alors que l’appareil est raccordé à un téléviseur à l’aide d’un Câble
adaptateur de sortie HD (vendu séparément), l’image filmée ne s’affiche pas côté téléviseur.
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [COMPONENT]
t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Table des
matières
COMPONENT
Index
91FR
Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement vidéo
raccordé. Les systèmes couleur des téléviseurs sont différents d’un pays et d’une région à l’autre.
Pour visualiser des images sur un téléviseur, vérifiez le système de télévision couleur du pays ou
de la région d’utilisation (page 110).
NTSC
Pour régler le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les EtatsUnis ou le Japon, par exemple).
PAL
Pour régler le signal de sortie vidéo en mode PAL (pour l’Europe
ou la Chine, par exemple).
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [Sortie Vidéo]
t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Table des
matières
Sortie Vidéo
Recherche par
MENU/paramètre
Index
92FR
Permet de régler le mode lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à un périphérique
USB à l’aide du câble pour borne multi-usage.
Mass Storage
Etablit une connexion Mass Storage entre l’appareil et un
ordinateur ou un autre périphérique USB.
PTP/MTP
Lorsque vous raccordez l’appareil à un ordinateur, l’assistant de
lecture automatique s’affiche et les images fixes contenues dans le
dossier d’enregistrement de l’appareil sont importées sur
l’ordinateur (avec Windows 7/Vista/XP, Mac OS X).
Recherche par
MENU/paramètre
Remarque
• Lorsque [Connexion USB] est réglé sur [PTP/MTP], vous ne pouvez pas exporter de films sur un
ordinateur. Pour exporter des films vers un ordinateur, réglez [Connexion USB] sur [Mass Storage].
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [Connexion
USB] t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Table des
matières
Connexion USB
Index
93FR
Définit la méthode d’affichage du support d’enregistrement qui est affiché sur un écran
d’ordinateur ou autre moniteur lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou un appareil
audio/vidéo au moyen d’une connexion USB.
Les images de la carte mémoire et de la mémoire interne sont
affichées. Sélectionnez ce réglage quand vous raccordez l’appareil
à un ordinateur.
Unique
Si la carte mémoire est insérée dans l’appareil, les images
contenues sur la carte mémoire sont affichées et si elle n’est pas
insérée, les images de la mémoire interne sont affichées.
Sélectionnez ce réglage si les images de la carte mémoire et de la
mémoire interne ne s’affichent pas quand l’appareil est raccordé à
un périphérique autre qu’un ordinateur.
Remarque
• Vous devez toujours sélectionner [Multiple] dans [Réglages LUN] lors du téléchargement d’images vers
un service multimédia à l’aide de « PMB Portable ».
Recherche par
MENU/paramètre
Multiple
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [Réglages LUN]
t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Table des
matières
Réglages LUN
Index
94FR
Vous pouvez utiliser le logiciel « Music Transfer » disponible sur le CD-ROM (fourni) pour
modifier les morceaux de musique d’accompagnement.
Le message « Raccorder à l’ordinateur » apparaît.
2 Raccordez l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB, puis lancez
« Music Transfer ».
3 Procédez comme indiqué à l’écran pour changer les fichiers de musique.
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [Téléch musi]
t z sur la touche de commande
Table des
matières
Téléch musi
Recherche par
MENU/paramètre
Index
95FR
Permet de supprimer tous les fichiers de musique d’accompagnement enregistrés dans l’appareil.
Cette fonction peut notamment être utilisée si les fichiers de musique d’accompagnement sont
endommagés ou illisibles.
zRestauration de la musique pré-programmée en
usine dans l’appareil
1Exécutez [Téléch musi] et raccordez l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB.
2Lancez « Music Transfer », puis restaurez la musique par défaut.
• Pour plus d’informations sur l’utilisation de « Music Transfer », reportez-vous à l’aide de « Music
Transfer ».
Recherche par
MENU/paramètre
Vous pouvez utiliser le logiciel « Music Transfer » disponible sur le CD-ROM (fourni) pour
restaurer les fichiers de musique d’accompagnement pré-programmés.
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [Musique vide]
t [OK] t z sur la touche de commande
Table des
matières
Musique vide
Index
96FR
Permet de définir la durée au-delà de laquelle l’écran s’assombrit et l’appareil se met hors
tension. Si vous n’actionnez pas l’appareil pendant un certain temps quand il est alimenté par la
batterie, le niveau de luminosité de l’écran LCD s’assombrit, puis l’appareil se met
automatiquement hors tension pour économiser la batterie (fonction d’extinction automatique).
Économise activement la charge de la batterie.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, il s’éteint
automatiquement. En mode de prise de vue, l’écran LCD
s’assombrit automatiquement avant que l’appareil s’éteigne.
Standard
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, il s’éteint
automatiquement. En mode de prise de vue, l’écran LCD
s’assombrit automatiquement avant que l’appareil s’éteigne.
L’extinction de l’appareil prend plus longtemps que lors d’un
réglage sur [Autonomie].
Désact
La fonction d’extinction automatique n’est pas utilisée.
Recherche par
MENU/paramètre
Autonomie
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [Économie
d’énergie] t le mode souhaité t z sur la touche de commande
Table des
matières
Économie d’énergie
Remarque
Index
• L’appareil ne s’éteint pas automatiquement dans les situations suivantes :
– Pendant un diaporama
– Lors de la lecture de films
– Pendant la connexion Eye-Fi
97FR
Permet de spécifier l’utilisation ou non de la fonction de téléchargement d’une carte Eye-Fi (en
vente dans le commerce) lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi avec cet appareil. [Eye-Fi] ne
s’affiche que lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée dans l’appareil.
La fonction de téléchargement est utilisée.
L’icône d’affichage du mode Eye-Fi sur l’écran LCD change selon
le mode de communication de la carte Eye-Fi.
La carte Eye-Fi est en mode de veille. Il n’y a pas d’image à
envoyer.
La carte Eye-Fi est en mode d’attente de téléchargement.
La carte Eye-Fi est en mode de connexion.
La carte Eye-Fi télécharge des images.
Une erreur s’est produite.
Désact
La fonction de téléchargement n’est pas utilisée.
Remarques
Index
• Depuis mars 2010, des cartes Eye-Fi sont en vente aux États-Unis, au Canada, au Japon et dans certains
pays de l’Union Européenne.
• Pour plus d’informations sur les cartes Eye-Fi, contactez directement le fabricant ou le vendeur de cartes
Eye-Fi.
• Les cartes Eye-Fi ne sont autorisées que dans les pays et régions où elles ont été achetées. Il se peut que
votre responsabilité soit engagée du fait de restrictions locales.
• La carte Eye-Fi comporte une fonction LAN sans fil. N’insérez pas une carte Eye-Fi où un réseau LAN
sans fil est interdit, comme à bord d’un avion. Si une carte Eye-Fi est insérée, placez [Eye-Fi] sur
[Désact]. Lorsque la fonction de téléchargement de la carte Eye-Fi est placée sur [Désact],
est
affiché sur l’écran LCD.
Recherche par
MENU/paramètre
Act
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Paramètres princip.) t [Eye-Fi] t le
mode souhaité t z de la touche de commande
Table des
matières
Eye-Fi
Transfert de données d’image en utilisant une
carte Eye-Fi
1 Spécifiez les paramètres de point d’accès LAN sans fil ou les paramètres
de sens de transfert de la carte Eye-Fi.
Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec la carte Eye-Fi.
2 Après avoir terminé le paramétrage, insérez la carte Eye-Fi dans
l’appareil et prenez les images.
Les images enregistrées sont automatiquement transférées via le réseau LAN sans fil vers
l’ordinateur, etc.
98FR
Suite r
Recherche par
opération
Recherche par
MENU/paramètre
• Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi neuve pour la première fois, copiez tout d’abord le fichier
d’installation de l’application ordinateur écrite sur la carte Eye-Fi, puis formatez la carte.
• Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, mettez à jour le micrologiciel de la carte Eye-Fi sur la version la plus
récente. Pour plus d’informations sur les mises à jour de version, consultez le mode d’emploi fourni avec
la carte Eye-Fi.
• Lors du téléchargement de données d’image, [Économie d’énergie] n’est pas disponible.
• Si l’icône
(erreur) est affichée, éjectez et réinsérez la carte Eye-Fi, ou mettez l’appareil hors tension
puis sous tension. Si l’icône
(erreur) s’affiche encore, il se peut que la carte Eye-Fi soit détériorée.
Pour plus d’informations, contactez Eye-Fi, Inc.
• La communication LAN sans fil peut être interrompue par d’autres dispositifs de communication. Si la
réception des données est insuffisante, rapprochez l’appareil du point d’accès.
• Pour plus d’informations sur le contenu pouvant être téléchargé, consultez le mode d’emploi fourni avec
la carte Eye-Fi.
• Certaines cartes Eye-Fi comportent un « Mode Mémoire Illimitée ». Ce produit ne prend pas en charge le
« Mode Mémoire Illimitée ». Assurez-vous que les cartes Eye-Fi que vous insérez dans ce produit ont le
« Mode Mémoire Illimitée » désactivé. Pour plus d’informations sur le « Mode Mémoire Illimitée »,
consultez le mode d’emploi fourni avec la carte Eye-Fi.
Table des
matières
Remarques
Index
99FR
Permet de formater la carte mémoire ou la mémoire interne. Lors de la première utilisation d’une
carte mémoire avec cet appareil, il est recommandé de la formater à l’aide de ce dernier afin
d’assurer des performances stables de la carte mémoire avant la prise de vue. Notez que le
formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire et les rend
irrécupérables. Enregistrez les données importantes sur un ordinateur, etc.
Remarque
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées.
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Outil carte mémoire) ou
(Outil
mémoire intern) t [Formater] t [OK] t z sur la touche de commande
Table des
matières
Formater
Recherche par
MENU/paramètre
Index
100FR
Permet de créer un dossier sur la carte mémoire pour y enregistrer des images.
Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous créiez un autre
dossier ou que vous sélectionniez un autre dossier d’enregistrement.
Remarques
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images.
• Lorsque vous insérez dans l’appareil une carte mémoire ayant été utilisée avec un autre équipement, il se
peut qu’un nouveau dossier soit automatiquement créé lorsque vous prenez des photos.
• Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est
automatiquement créé.
Une fois le nouveau dossier créé, vous pouvez changer de dossier de destination pour le
stockage (page 102) et sélectionner le dossier à utiliser pour l’affichage des images
(page 77).
Recherche par
MENU/paramètre
zA propos des dossiers
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Outil carte mémoire) t [Créer dos
ENR.] t [OK] t z sur la touche de commande
Table des
matières
Créer dos ENR.
Index
101FR
Pour changer le dossier de la carte mémoire actuellement utilisé pour enregistrer des images.
1 MENU t
ENR.]
(Réglages) t
(Outil carte mémoire) t [Chg doss
3 [OK] t z
Remarques
Recherche par
MENU/paramètre
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier suivant comme dossier d’enregistrement :
– dossier « 100 »
– dossier dont le numéro comprend uniquement « sssMSDCF » ou « sssMNV01 ».
• Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
Recherche par
opération
2 Sélectionnez un dossier à l’aide de b/B sur la touche de commande.
Table des
matières
Chg doss ENR.
Index
102FR
Permet de supprimer un dossier d’enregistrement des images sur la carte mémoire.
1 MENU t
ENR]
(Réglages) t
(Outil carte mémoire) t [Supprim. doss
3 [OK] t z
Remarques
Recherche par
MENU/paramètre
• Cette option ne s’affiche pas lorsque la mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement des images.
• Si vous supprimez le dossier défini comme dossier d’enregistrement à l’aide de la commande [Supprim.
doss ENR], le dossier possédant le numéro de dossier le plus élevé est sélectionné comme dossier
d’enregistrement suivant.
• Seuls les dossiers vides peuvent être supprimés. Si un dossier contient des images ou des fichiers que
l’appareil ne peut pas lire, supprimez-les avant de supprimer le dossier.
Recherche par
opération
2 Sélectionnez un dossier à l’aide de b/B sur la touche de commande.
Table des
matières
Supprim. doss ENR
Index
103FR
Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur une carte mémoire.
1 Insérez dans l’appareil une carte mémoire disposant d’une capacité
suffisante.
Remarques
Recherche par
MENU/paramètre
• Utilisez une batterie complètement chargée. Si la charge de la batterie est faible lorsque vous copiez des
fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données peuvent être
endommagées.
• Impossible de copier des images individuellement.
• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour supprimer le
contenu de la mémoire interne, retirez la carte mémoire après la copie, puis formatez la mémoire interne
([Formater] dans [Outil mémoire intern]).
• Un nouveau dossier est créé sur la carte mémoire et toutes les données sont copiées dans celui-ci. Vous
ne pouvez pas choisir de dossier particulier afin d’y copier les images.
Recherche par
opération
2 MENU t
(Réglages) t
(Outil carte mémoire) t [Copier] t
[OK] t z sur la touche de commande
Table des
matières
Copier
Index
104FR
Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images.
Les fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous changez de
dossier d’enregistrement ou de carte mémoire. (Si la nouvelle carte
mémoire contient un fichier dont le numéro est supérieur au dernier
numéro attribué, un numéro supérieur au numéro le plus élevé est
attribué.)
Réinitial.
La numérotation recommence à 0001 à chaque changement de
dossier. (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier, un
numéro supérieur au numéro le plus élevé est attribué.)
Recherche par
MENU/paramètre
Série
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Outil carte mémoire) ou
(Outil
mémoire intern) t [Numéro de fichier] t le mode souhaité t z sur la
touche de commande
Table des
matières
Numéro de fichier
Index
105FR
Permet de régler l’horloge sur l’heure locale de la région sélectionnée.
1 MENU t
(Réglages) t
(Réglages horloge) t [Réglage zone]
t le réglage souhaité t z sur la touche de commande
Pour utiliser l’appareil dans votre région.
Si la zone actuellement définie est différente de votre zone locale,
vous devez définir le paramètre Réglage zone.
Destination
Pour régler l’appareil sur l’heure de votre destination.
Spécifiez la zone de destination.
La définition d’une destination fréquemment visitée vous permet de régler aisément l’heure
lorsque vous visitez cette destination.
Recherche par
MENU/paramètre
zModification du paramètre Réglage zone
Recherche par
opération
Local
Table des
matières
Réglage zone
Icône Heure d’été
Index
1Sélectionnez la zone à définir comme [Destination], puis appuyez sur z sur la touche de
commande.
2Sélectionnez une zone avec b/B sur la touche de commande, puis sélectionnez un
réglage de l’Heure d’été avec v/V.
106FR
Permet de régler de nouveau la date et l’heure.
2 Définissez la valeur numérique et les réglages souhaités à l’aide de
v/V/b/B.
3 [OK] t z
Permet de sélectionner le format d’affichage de la date et de
l’heure.
Heure d’été
Permet dl sélectionner [Act]/[Désact] de l’heure d’été.
Date&heure
Permet de régler la date et l’heure.
Remarque
• L’appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des photos. Vous pouvez
imprimer ou enregistrer des images avec la date en utilisant le logiciel « PMB » disponible sur le CDROM (fourni).
Recherche par
MENU/paramètre
Format date&heure
Recherche par
opération
1 MENU t
(Réglages) t
(Réglages horloge) t
[Régl. date&heure] t le réglage souhaité t z sur la touche de
commande
Table des
matières
Régl. date&heure
Index
107FR
Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur.
Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé.
Consultez également le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
Recherche par
opération
Visualisation d’images en raccordant l’appareil à
un téléviseur avec le câble fourni ou la borne
multi-usage
Table des
matières
Visualisation d’images sur un
téléviseur
1 Mettez hors tension l’appareil et le téléviseur.
1 Vers les prises d’entrée
audio/vidéo
Touche
(Lecture)
2 Vers le multiconnecteur
Index
Câble pour borne multi-usage
Recherche par
MENU/paramètre
2 Raccordez l’appareil à votre téléviseur à l’aide du câble pour borne multiusage (fourni).
3 Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l’entrée.
4 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur. Sélectionnez l’image
souhaitée à l’aide de la touche de commande.
Remarques
• Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo
correspondant au système de télévision local (page 92).
• L’image de la prise de vue ne s’affiche pas sur le téléviseur si vous réalisez le film alors que l’appareil est
raccordé au téléviseur.
• Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Visualisation facile n’est pas valide.
108FR
Vous pouvez visualiser des images enregistrées sur l’appareil en le raccordant à un téléviseur
HD (haute définition) à l’aide du Câble adaptateur de sortie HD (vendu séparément). Utilisez un
Câble adaptateur de sortie HD compatible Type3a (vendu séparément).
2 Fixez un adaptateur de conversion à un Câble adaptateur de sortie HD
(vendu séparément) et raccordez l’appareil à un téléviseur HD (haute
définition) à l’aide du câble approprié.
(Lecture)
COMPONENT AUDIO
VIDEO IN
Vert/Bleu/Rouge
2 Vers le multiconnecteur
Blanc/Rouge
1 Vers les prises
d’entrée audio/vidéo
Adaptateur de
conversion*
Index
Câble adaptateur de
sortie HD
(vendu séparément)
Recherche par
MENU/paramètre
Touche
Recherche par
opération
1 Mettez hors tension l’appareil et le téléviseur.
Table des
matières
Visualisation d’une image en raccordant
l’appareil à un téléviseur HD
* L’adaptateur de conversion est fourni avec un Câble adaptateur de sortie HD compatible Type3a (vendu
séparément).
3 Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l’entrée.
4 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur. Sélectionnez l’image
souhaitée à l’aide de la touche de commande.
Remarques
• Réglez [COMPONENT] sur [HD(1080i)] (page 91).
• Les images prises au format [VGA] ne peuvent pas être lues au format HD.
• Lors de la prise de vue de films alors que l’appareil est raccordé à un téléviseur à l’aide d’un Câble
adaptateur de sortie HD (vendu séparément), l’image filmée ne s’affiche pas côté téléviseur.
• Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo
correspondant au système de télévision local (page 92).
• Lors de la reproduction sur un téléviseur, le mode Visualisation facile n’est pas valide.
109FR
Suite r
Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ».
En raccordant des appareils Sony compatibles PhotoTV HD avec un Câble adaptateur de
sortie HD (vendu séparément), vous pourrez profiter de la nouvelle génération de photos
d’une qualité HD intégrale époustouflante.
Standards de télévision couleur
Système NTSC
Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Equateur, Etats-Unis,
Jamaïque, Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taïwan, Venezuela, etc.
Index
Système PAL
Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Croatie, Danemark, Espagne, Finlande,
Hongkong, Hongrie, Indonésie, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle Zélande, Norvège, Pays-Bas,
Pologne, Portugal, République slovaque, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni,
Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande, Turquie, Vietnam, etc.
Recherche par
MENU/paramètre
Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une
prise d’entrée vidéo ainsi qu’un câble pour borne multi-usage. Le système couleur du téléviseur
doit être le même que celui de l’appareil photo numérique. Recherchez dans la liste de systèmes
de télévision couleur suivante le pays ou la région d’utilisation de l’appareil.
Recherche par
opération
• PhotoTV HD permet d’exprimer des textures et couleurs subtiles de manière hautement détaillée,
comme sur une photo.
• Des réglages doivent également être effectués sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi du téléviseur.
Table des
matières
z« PhotoTV HD »
Système PAL-M
Brésil
Système PAL-N
Argentine, Paraguay, Uruguay
Système SECAM
Bulgarie, France, Grèce, Guyane, Iran, Irak, Monaco, Russie, Ukraine, etc.
110FR
« PMB » ainsi que d’autres applications sont inclus sur le CD-ROM (fourni) pour vous
permettre d’utiliser avec davantage de polyvalence les images photographiées avec votre
appareil Cyber-shot.
Les environnements informatiques ci-dessous sont recommandés pour utiliser le logiciel
« PMB », « Music Transfer » ou « PMB Portable » fourni et importer des images via une
connexion USB.
Autres
UC : Intel Pentium III 800 MHz ou supérieur (pour la
lecture/édition de films haute définition : Intel Core Duo
1,66 GHz ou supérieur/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz ou
supérieur)
Mémoire : 512 Mo ou davantage (pour la lecture/édition
de films haute définition : 1 Go ou davantage)
Disque dur : Espace disque requis pour l’installation—
environ 500 Mo
Affichage : Résolution d’écran : 1 024 × 768 points ou
plus
*1 Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge.
*2 L’édition Starter (Edition) n’est pas prise en charge.
Index
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/
Windows7
Recherche par
MENU/paramètre
Système d’exploitation
(préinstallé)
Recherche par
opération
Environnement informatique recommandé
(Windows)
Table des
matières
Utilisation de votre ordinateur
Environnement informatique recommandé
(Macintosh)
Les environnements informatiques ci-dessous sont recommandés pour utiliser le logiciel
« Music Transfer » ou « PMB Portable » fourni et importer des images via une connexion USB.
Système d’exploitation
(préinstallé)
Connexion USB : Mac OS X (v10.3 à v10.6)
Music Transfer/PMB Portable : Mac OS X* (v10.4 à
v10.6)
* Équipé d’un Processeur Intel
111FR
Suite r
Recherche par
opération
• Le fonctionnement n’est pas garanti dans un environnement basé sur une mise à niveau des systèmes
d’exploitation décrits ci-dessus ou dans un environnement multiboot.
• Si vous raccordez simultanément plusieurs périphériques USB à un même ordinateur, il se peut que
certains d’entre eux, y compris l’appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci dépendant du type des
périphériques USB utilisés.
• La connexion de l’appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed USB (USB 2.0)
permet un transfert de données avancé (transfert de données haute vitesse), car l’appareil est compatible
avec la norme Hi-Speed USB (USB 2.0).
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la
communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
Table des
matières
Remarques
Recherche par
MENU/paramètre
Index
112FR
Installation de « PMB (Picture Motion Browser) »
et « Music Transfer » (Windows)
L’écran du menu d’installation apparaît.
• S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur [Ordinateur] (sous Windows XP, [Poste de travail]) t
(SONYPMB).
• Si l’écran de lecture automatique apparaît, sélectionnez « Exécuter Install.exe » et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran pour poursuivre l’installation.
Recherche par
opération
1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le
lecteur de CD-ROM.
Table des
matières
Utilisation du logiciel
2 Cliquez sur [Installation].
3 Sélectionnez la langue souhaitée, puis passez à l’écran suivant.
L’écran « License Agreement » s’affiche.
4 Lisez attentivement le contrat de licence, cliquez sur le bouton d’option
( t ) pour accepter les termes du contrat, puis cliquez sur [Suivant].
5 Procédez comme indiqué à l’écran pour terminer l’installation.
6 Une fois l’installation terminée, retirez le CD-ROM.
Index
• Pour lancer l’installation, raccordez l’appareil à l’ordinateur pendant cette procédure (page 115).
• Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez l’ordinateur en procédant
comme indiqué à l’écran.
• DirectX doit être installé en fonction de l’environnement système de votre ordinateur.
Recherche par
MENU/paramètre
L’écran « Choose Setup Language » s’affiche.
7 Démarrez le logiciel.
• Pour démarrer « PMB », cliquez sur
(PMB) sur le bureau.
• Pour la méthode d’utilisation détaillée, voir la page PMB Support suivante (anglais seulement) :
http://www.sony.co.jp/pmb-se/
ou cliquez sur
(Aide PMB).
• Pour démarrer « PMB » à partir du menu Démarrer, sélectionnez [Démarrer] t [Tous les
programmes] t
(PMB).
• Si « PMB » est déjà installé sur votre ordinateur, le fait d’installer « PMB » à partir du CD-ROM
(fourni), vous permet de démarrer toute l’application à partir de « PMB Launcher ».
Pour démarrer « PMB Launcher », double-cliquez sur
(PMB Launcher) sur le bureau.
Remarques
• Connectez-vous en tant qu’administrateur.
• La première fois que vous démarrez « PMB », le message de confirmation de l’outil Information
s’affiche à l’écran. Sélectionnez [Démarrer].
• Si « PMB » a déjà été installé sur votre ordinateur et que ce numéro de version « PMB » est inférieur à
celui du CD-ROM fourni, réinstallez « PMB » à l’aide du CD-ROM fourni.
• Si le numéro de version est supérieur à celui du CD-ROM fourni, vous n’avez pas besoin de réinstaller
« PMB ». Lorsque vous raccordez l’appareil et l’ordinateur via un câble USB, la fonction « PMB »
disponible est activée.
• Si « PMB » a déjà été installé sur votre ordinateur et que le numéro de version « PMB » est inférieur à
5.0, certains fonctions peuvent devenir invalides après que vous installez « PMB » à l’aide du CD-ROM
fourni. Et vous pouvez aussi lancer « PMB » ou un autre logiciel différent depuis « PMB Launcher »
installé en même temps. Pour lancer « PMB Launcher », double-cliquez sur
(PMB Launcher) sur le
bureau.
113FR
1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM (fourni) dans le
lecteur de CD-ROM.
2 Double-cliquez sur
(SONYPMB).
Table des
matières
Installation de « Music Transfer » (Macintosh)
3 Double-cliquez sur le fichier [MusicTransfer.pkg] dans le dossier [Mac].
Remarques
• « PMB » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh.
• Fermez tous les autres logiciels d’application avant d’installer « Music Transfer ».
• Pour l’installation, connectez-vous en tant qu’administrateur.
Index
• « PMB » vous permet d’importer des images photographiées avec l’appareil sur un ordinateur à des
fins d’affichage. Raccordez l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB et cliquez sur
[Importer].
• Les images d’un ordinateur peuvent être exportées vers une carte mémoire et affichées sur
l’appareil. Raccordez l’appareil à l’ordinateur à ’aide d’une connexion USB, cliquez sur [Exporter]
t [Exportation simple (sync PC)] dans le menu [Manipuler], puis cliquez sur [Exporter].
• Vous pouvez enregistrer et imprimer des images avec la date.
• Vous pouvez afficher des images stockées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un
calendrier.
• Vous pouvez rectifier (Atténuation des yeux rouges, etc.) des images fixes et modifier la date et
l’heure de prise de vue.
• Vous pouvez télécharger des images vers des services multimédia. (Une connexion Internet est
requise.)
• Pour plus d’informations, consultez
(Aide PMB).
Recherche par
MENU/paramètre
zIntroduction à « PMB »
Recherche par
opération
L’installation du logiciel commence.
zIntroduction à « Music Transfer »
« Music Transfer » vous permet de remplacer des fichiers de musique programmés à l’usine
dans l’appareil par vos plages favorites ainsi que de supprimer et d’ajouter des fichiers de
musique.
Vous pouvez aussi restaurer les plages programmées à l’usine sur votre appareil.
Les types de plage suivants peuvent être importés à l’aide de « Music Transfer ».
–
–
–
•
Fichiers MP3 stockés sur le disque dur de votre ordinateur
Plages de musique sur CD
Musique pré-programmée enregistrée sur l’appareil
Avant de démarrer « Music Transfer », exécutez MENU t
(Réglages) t [Paramètres
princip.] t [Téléch musi] et raccordez l’appareil à un ordinateur.
Pour plus d’informations, consultez l’aide de « Music Transfer ».
114FR
• Utilisez un câble USB/AV/DC IN compatible Type3a (vendu séparément).
2 Mettez l’ordinateur sous tension, puis appuyez sur la touche
(Lecture).
3 Connectez l’appareil à l’ordinateur.
1 Vers une prise USB de l’ordinateur
Index
2 Vers le multiconnecteur
Recherche par
MENU/paramètre
• Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement
un programme pour reconnaître l’appareil. Patientez un instant.
Recherche par
opération
1 Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil ou branchez
l’appareil sur une prise murale avec l’adaptateur secteur AC-LS5 (vendu
séparément) et le câble USB/AV/DC IN pour borne multi-usage (vendu
séparément).
Table des
matières
Raccordement de l’appareil à
l’ordinateur
Câble pour borne multi-usage
Importation d’images sur un ordinateur
(Windows)
« PMB » vous permet d’importer facilement des images.
Pour plus d’informations sur les fonctions de « PMB », reportez-vous à « Aide PMB ».
Importation d’images sur un ordinateur sans utiliser « PMB »
Quand l’assistant de lecture automatique apparaît après avoir établi une connexion USB entre
l’appareil et un ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers] t [OK] t
[DCIM] ou [MP_ROOT] t copiez les images souhaitées sur l’ordinateur.
115FR
1 Raccordez tout d’abord l’appareil à votre ordinateur Macintosh. Doublecliquez sur l’icône nouvellement reconnue sur le bureau t le dossier où
sont stockées les images que vous souhaitez importer.
Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur.
3 Double-cliquez sur l’icône du disque dur t sur le fichier d’image souhaité
dans le dossier contenant les fichiers copiés.
L’image s’affiche.
Exécutez les procédures des étapes 1 à 3 ci-dessous avant d’effectuer les opérations suivantes :
•
•
•
•
Débrancher le câble pour borne multi-usage.
Retirer une carte mémoire.
Insérer une carte mémoire dans l’appareil après avoir copié des images de la mémoire interne.
Mettre l’appareil hors tension.
1 Double-cliquez sur l’icône de déconnexion
dans la barre des tâches.
3 Vérifiez l’appareil dans la fenêtre de
confirmation, puis cliquez sur [OK].
Windows Vista
Windows XP
Index
2 Cliquez sur (Périphérique de stockage de
masse USB) t [Arrêter].
Recherche par
MENU/paramètre
Suppression de la connexion USB
Recherche par
opération
2 Faites glisser les fichiers d’image sur l’icône du disque dur.
Table des
matières
Importation d’images sur un ordinateur
(Macintosh)
Icône de déconnexion
Remarque
• Commencez par faire glisser et déposer l’icône de la carte mémoire ou l’icône du lecteur sur l’icône
« Corbeille » quand vous utilisez un ordinateur Macintosh et que l’appareil est débranché de l’ordinateur.
116FR
Cet appareil intègre l’application « PMB Portable ».
Cette application vous permet de réaliser les tâches suivantes :
Pour plus d’informations sur « PMB Portable », reportez-vous à l’aide de « PMB Portable ».
Démarrez « PMB Portable » (Windows)
1 Raccordez l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Quand vous raccordez l’appareil à votre ordinateur, l’assistant de lecture automatique
apparaît.
Cliquez sur [×] afin de fermer l’assistant de lecture automatique pour les lecteurs inutiles.
2 Cliquez sur « PMB Portable ».
(sous Windows XP, cliquez sur « PMB Portable » t [OK])
Index
• Si l’assistant de lecture automatique souhaité n’apparaît pas, cliquez sur [Ordinateur] (sous
Windows XP, [Poste de travail]) t [PMBPORTABLE], puis double-cliquez sur
« PMBP_Win.exe ».
Recherche par
MENU/paramètre
La première fois que vous utilisez « PMB Portable », vous devez sélectionner la langue. Suivez
la procédure ci-dessous pour opérer cette sélection. Une fois la langue sélectionnée, vous ne
devez plus exécuter les étapes 3 à 5 à la prochaine utilisation de « PMB Portable ».
Recherche par
opération
• Vous pouvez facilement télécharger des images vers un blog ou autre service multimédia.
• Vous pouvez télécharger des images à partir d’un ordinateur connecté à Internet, même en dehors de
votre domicile ou de votre bureau.
• Vous pouvez facilement enregistrer les services multimédia (tels que des blogs) que vous utilisez
fréquemment.
Table des
matières
Téléchargement d’images vers un
service multimédia
• Si [PMB Portable] ne s’affiche pas dans l’assistant de lecture automatique, cliquez sur
[Ordinateur] t [PMBPORTABLE], puis double-cliquez sur « PMBP_Win.exe ».
L’écran de sélection de la langue apparaît.
3 Sélectionnez la langue souhaitée, puis cliquez sur [OK].
L’écran de sélection de la région apparaît.
4 Sélectionnez la [Région] et le [Pays/Zone] appropriés, puis cliquez sur
[OK].
L’écran User Agreement apparaît.
5 Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les termes du contrat,
cliquez sur [J’accepte].
« PMB Portable » démarre.
117FR
1 Raccordez l’appareil à un ordinateur Macintosh à l’aide d’un câble USB.
Quand vous raccordez l’appareil à votre ordinateur, [PMB Portable] apparaît sur le bureau.
Cliquez sur [×] afin de fermer les lecteurs inutiles.
Table des
matières
Démarrez « PMB Portable » (Macintosh)
2 Cliquez sur le dossier [PMBPORTABLE], puis cliquez sur [PMBP_Mac].
3 Sélectionnez la [Région] et le [Pays/Zone] appropriés, puis cliquez sur
[OK].
L’écran User Agreement apparaît.
4 Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les termes du contrat,
cliquez sur [J’accepte].
Recherche par
opération
L’écran de sélection de la région apparaît.
« PMB Portable » démarre.
• Réglez [Réglages LUN] dans [Réglages] sur [Multiple].
• Connectez-vous toujours à un réseau quand vous utilisez « PMB Portable ».
• Quand vous téléchargez des images sur Internet, le cache peut demeurer dans l’ordinateur utilisé selon le
fournisseur de services. Cela est également vrai lorsque vous utilisez cet appareil à cette fin.
• Si une erreur survient dans « PMB Portable » ou si vous supprimez « PMB Portable » fortuitement, vous
pouvez réparer « PMB Portable » en téléchargeant le programme d’installation PMB Portable à partir du
site Web.
« PMB Portable » permet de télécharger les adresses URL d’un certain nombre de sites Web à
partir du serveur administré par Sony (le « serveur Sony »).
Pour profiter des avantages du service de téléchargement d’images ou d’autres services (les
« services ») fournis par ces sites Web ainsi que d’autres à l’aide de « PMB Portable », vous
devez accepter les conditions suivantes.
Index
Remarques sur « PMB Portable »
Recherche par
MENU/paramètre
Remarques
• Certains sites Web exigent des procédures d’enregistrement et/ou un paiement pour l’utilisation de leurs
services. En utilisant ces services, vous devez respecter les termes et les conditions établis par les sites
Web concernés.
• Des services peuvent être résiliés ou modifiés par les opérateurs des sites Web. Sony ne pourra pas être
tenu pour responsable des problèmes survenant entre les utilisateurs et les parties tierces ou de tout
inconvénient causé aux utilisateurs en rapport avec l’utilisation des services, y compris la résiliation ou la
modification de ces services.
• Pour visualiser un site Web, vous êtes redirigé vers celui-ci par le serveur Sony. Dans certains cas, le site
Web peut être inaccessible pour des raisons de maintenance du serveur ou autres.
• Si le fonctionnement du serveur Sony doit être arrêté, vous en serez informé à l’avance sur le site Web
Sony, etc.
• Les adresses URL vers lesquelles le serveur Sony vous redirige ainsi que d’autres informations peuvent
être enregistrées en vue d’améliorer des produits et services futurs de Sony. A cette fin, aucune donnée
personnelle ne sera cependant enregistrée.
118FR
Remarques
Impression en magasin
Vous pouvez vous munir d’une carte mémoire contenant des images prises avec l’appareil et
l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo
compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer les images à l’aide du repère
(Demande d’impression) en mode de lecture afin de ne pas devoir les resélectionner au
moment de leur impression au magasin.
• Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement
depuis l’appareil. Copiez les images sur une carte mémoire (page 104), puis apportez la carte mémoire au
magasin de photo.
• Demandez au magasin de photo quels sont les types de cartes mémoire acceptés.
• Il se peut que l’adaptateur pour carte mémoire (vendu séparément) soit nécessaire. Consultez votre
magasin de tirage photo.
• Avant de porter des données d’image à un magasin, copiez-les toujours sur un disque (copie de
sauvegarde).
• Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de tirages.
• Pour incruster des dates sur les images, consultez votre centre de service de développement photo.
Index
Remarques
Recherche par
MENU/paramètre
• Lorsque vous imprimez des images fixes prises en mode [16:9], il se peut que les deux bords soient
coupés.
• Selon l’imprimante, il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images panoramiques.
Recherche par
opération
Vous pouvez imprimer des images fixes à l’aide des méthodes suivantes.
• Impression directe à l’aide d’une imprimante prenant en charge votre type de carte mémoire
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante.
• Impression à l’aide d’un ordinateur
Vous pouvez importer les images dans un ordinateur, puis les imprimer à l’aide du logiciel
« PMB » fourni.
Vous pouvez insérer la date sur une image et l’imprimer. Pour plus d’informations, reportezvous à « Aide PMB ».
• Impression en magasin
Table des
matières
Impression d’images fixes
119FR
En cas de problème avec l’appareil, essayez les solutions suivantes.
1 Vérifiez les éléments des pages 120 à 127.
2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, remettez-la
en place, puis mettez l’appareil sous tension.
4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service aprèsvente Sony agréé.
N’oubliez pas qu’en confiant l’appareil à des fins de réparation, vous acceptez que le contenu de
la mémoire interne et des fichiers de musique soient vérifiés.
Index
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses aux questions
fréquemment posées sont disponibles sur le site Web d’assistance client.
http://www.sony.net/
Recherche par
MENU/paramètre
3 Réinitialisez les réglages (page 90).
Recherche par
opération
Si un code tel que « C/E:ss:ss » apparaît sur l’écran, reportezvous à la page 128.
Table des
matières
Dépannage
Batterie et alimentation
Impossible d’insérer la batterie.
• Assurez-vous que la batterie est orientée dans le bon sens et insérez-la jusqu’à ce que le levier
d’éjection de la batterie soit verrouillé.
Impossible de mettre l’appareil sous tension.
• Une fois la batterie insérée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un peu de
temps.
• Insérez correctement la batterie.
• La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée.
• Les bornes de la batterie sont souillées. Pour nettoyer la batterie, éliminez la poussière en frottant
légèrement avec un linge doux.
• Utilisez une batterie recommandée.
L’appareil est brusquement mis hors tension.
• Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupe
automatiquement par mesure de protection. Dans ce cas, un message s’affiche sur l’écran LCD avant
la mise hors tension de l’appareil.
• Lorsque [Économie d’énergie] est réglé sur [Standard] ou sur [Autonomie], si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant un certain temps alors qu’il est sous tension, il s’éteint automatiquement pour
économiser la batterie. Remettez l’appareil sous tension.
120FR
L’indicateur d’autonomie restante est incorrect.
• Vous ne pouvez pas charger la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur (vendu séparément). Utilisez le
chargeur pour batterie pour charger la batterie.
Le témoin CHARGE clignote pendant que la batterie se recharge.
Recherche par
MENU/paramètre
Index
• Vérifiez que le type de batterie est NP-BN1.
• Le témoin CHARGE clignote rarement lorsque vous utilisez une batterie qui n’a pas été utilisée
pendant longtemps.
• Le témoin CHARGE (sur le chargeur de batterie fourni) clignote de deux manières, un clignotement
rapide (à des intervalles d’environ 0,15 seconde) et un clignotement lent (à des intervalles d’environ
1,5 seconde). Si le témoin clignote rapidement, retirez la batterie en cours de charge, puis réinsérez
cette batterie dans le chargeur de batterie (jusqu’à ce qu’un déclic se produise). Si le témoin clignote
à nouveau rapidement, cela peut indiquer un problème de batterie.
Si le témoin clignote lentement, le chargeur est en mode de veille et la charge s’est temporairement
arrêtée. La charge s’arrête temporairement et passe en mode de veille lorsque la température se trouve
hors de la plage adaptée à la charge. La charge reprend et le témoin CHARGE s’allume lorsque la
température revient dans la plage adaptée à la charge.
Il est recommandé de charger la batterie dans la plage de température de charge adéquate, entre 10 °C
à 30 °C (50 °F à 86 °F).
• Reportez-vous à la page 136 pour obtenir de plus amples informations.
Recherche par
opération
Impossible de charger la batterie.
Table des
matières
• Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très froid.
• Il existe une différence entre l’indicateur d’autonomie restante et la charge réelle de la batterie.
Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la pour corriger l’indication. Selon les conditions
d’utilisation, il se peut que le témoin ne soit pas précis.
• La capacité de la batterie diminue avec le temps et par une utilisation répétée. Si la durée d’utilisation
entre les charges diminue considérablement, il est probablement temps de remplacer la batterie par
une neuve.
Prise de vue d’images fixes/de films
Impossible d’enregistrer les images.
• Les images sont enregistrées dans la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée dans
l’appareil photo. Assurez-vous que la carte mémoire est insérée à fond dans l’appareil photo.
• Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Si elle est saturée,
effectuez l’une des opérations suivantes :
– Supprimez les images inutiles (page 39).
– Changez de carte mémoire.
• La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash.
• Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser les cartes mémoire suivantes :
– « Memory Stick PRO Duo » (Mark2), « Memory Stick PRO-HG Duo »
– Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC ou carte mémoire SDXC (Classe 4 ou plus rapide)
• Réglez [Mode Démo] sur [Désact] (page 89).
La fonction Détection de sourire n’est pas opérationnelle.
• L’appareil ne prend une photo que lorsqu’il détecte un sourire.
• Réglez [Mode Démo] sur [Désact] (page 89).
121FR
La fonction anti-flou ne fonctionne pas.
L’enregistrement est très long.
L’image n’est pas nette.
• Le sujet est trop proche. Lors de la prise de vue, veillez à positionner l’objectif plus loin du sujet que
la distance de prise de vue minimale (environ 4 cm (1 5/8 po) (W)/60 cm (23 5/8 po) (T) de
l’objectif).
• (Crépuscule) ou
(Paysage) est sélectionné en mode Sélection scène lors de la prise de vue
d’images fixes.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom optique quand vous prenez des vues en mode Panorama par
balayage.
• Selon la taille de l’image, il peut être impossible d’utiliser le zoom intelligent (page 81).
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les cas suivants :
– Lors de la prise de vue de films.
– La fonction Détection de sourire est activée.
• Vous ne pouvez sélectionner la fonction Détection de visage que si le mode de mise au point est réglé
sur [AF multi] ou si le mode de mesure est réglé sur [Multi].
Index
Impossible de sélectionner la fonction Détection de visage.
Recherche par
MENU/paramètre
Le zoom ne fonctionne pas.
Recherche par
opération
• Si la vitesse d’obturation ralentit au-delà d’un certain seuil lorsque la lumière est faible, la fonction
d’obturation lente NR (réduction du bruit) est automatiquement activée afin de réduire le bruit de
l’image. Dans ces conditions, l’enregistrement est très long.
Table des
matières
• La fonction anti-flou peut ne pas fonctionner correctement lors des prises de vue de scènes nocturnes.
• Photographiez après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course.
Le flash ne fonctionne pas.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque :
– Le mode Rafale est sélectionné (page 48).
– (Crépuscule) ou
(Sensibil élevée) est sélectionné en mode Sélection scène.
– En mode Panorama par balayage
– En mode Film
• Réglez le flash sur (Activé) (page 32) lorsque le mode Sélection scène est réglé sur le mode
(Paysage), (Gastronomie),
(Animal domestique),
(Plage), (Neige) ou
(Sous l’eau).
Des taches circulaires floues de couleur blanche apparaissent dans des images
prises avec le flash.
• Les particules (poussière, pollen, etc.) en suspension reflètent la lumière du flash et apparaissent sur
l’image. Ceci n’est pas une anomalie.
La fonction de prise de vue rapprochée (Macro) ne fonctionne pas.
• L’appareil règle automatiquement la mise au point. Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le
enfoncé à mi-course. Le réglage de la mise au point peut prendre un certain temps quand vous
photographiez un sujet de près.
• Le mode
(Paysage) ou (Crépuscule) est sélectionné en mode Sélection scène.
122FR
La date et l’heure ne s’affichent pas sur l’écran LCD.
Impossible d’insérer des dates sur les images.
Table des
matières
• Lors de la prise de vue la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors de la
lecture.
• Cet appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des images. Vous
pouvez imprimer ou enregistrer des images avec la date en utilisant « PMB » (page 113).
• L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 49).
Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
Recherche par
opération
La valeur F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course et que vous le maintenez dans cette position.
• Réglez la balance des blancs (page 52).
• Ce phénomène porte le nom de maculage. Ceci n’est pas une anomalie. Le maculage n’est pas
enregistré sur les images fixes, mais est enregistré sous la forme de bandes ou de couleurs irrégulières
sur les images ou les films en mode Panorama par balayage. (Le terme « zones claires » fait référence
au soleil ou aux ampoules électriques qui sont beaucoup plus lumineuses par rapport à leur
environnement.)
• L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de
l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.
Index
Des parasites apparaissent sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un
endroit sombre.
Recherche par
MENU/paramètre
Des bandes blanches ou violettes apparaissent dans les zones claires du sujet
ou ensemble de l’image devient rougeâtre.
Les yeux du sujet sont rouges.
• Réglez [Attén. yeux roug] sur [Auto] ou [Act] (page 83).
• Prenez le sujet à une distance plus proche que la portée du flash lorsque vous utilisez celui-ci.
• Eclairez la pièce avant de prendre le sujet.
• Retouchez l’image à l’aide de [Retoucher] t [Correction des yeux rouges] dans le menu de
visualisation (page 72), ou corrigez-la à l’aide de « PMB ».
Des points apparaissent et restent à l’écran.
• Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés.
Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale.
• La mémoire interne ou la carte mémoire est saturée. Supprimez les images inutiles (page 39).
• Le niveau de la batterie est faible. Insérez une batterie chargée.
La même photo est prise à plusieurs reprises.
• [Réglages Rafale] est réglé sur [Rafale] (page 48).
• [Reconnaissance de scène] est réglé sur [Avancé] (page 58).
123FR
Impossible de lire les images.
La date et l’heure ne s’affichent pas.
• L’affichage à l’écran est réglé sur l’affichage des images uniquement. Appuyez sur la touche DISP
(Réglages affichage sur écran) pour afficher les informations (page 31).
• [Orientat. Auto] est réglé sur [Act] (page 82).
Impossible d’afficher les images en mode planche index.
• Annulez le mode Visualisation facile s’il est activé.
Recherche par
MENU/paramètre
Des zones noires apparaissent à gauche et à droite de l’écran.
Recherche par
opération
• Vérifiez que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil.
• Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur.
• La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images
prises avec d’autres appareils n’est pas garantie.
• L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 116).
• Ce problème est dû à la copie d’images de votre ordinateur vers la carte mémoire sans utiliser le
logiciel « PMB ». Enregistrez les images qui ne le sont pas encore dans le fichier de base de données
sur l’écran d’enregistrement (page 36) ou lisez ces images en Vue par dossier (page 71).
Table des
matières
Visualisation d’images
Aucune musique n’est lue pendant un diaporama.
Index
• Transférez des fichiers de musique sur l’appareil à l’aide de « Music Transfer » (pages 113, 114).
• Assurez-vous que le réglage du volume et le réglage du diaporama sont corrects (page 68).
• Le diaporama est lu en mode [Lecture continue]. Sélectionnez [Diaporama avec musique] et lisez le
diaporama.
L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
• Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour le
système de couleur du téléviseur (page 92).
• Vérifiez que le raccordement est correct (page 108).
• Si le connecteur USB du câble pour la borne multi-usage est raccordé à un autre périphérique,
déconnectez-le (page 116).
• Lors de la prise de vue de films alors que l’appareil est raccordé à un téléviseur, l’image filmée ne
s’affiche pas côté téléviseur.
Suppression
Impossible de supprimer des images.
• Annulez la protection (page 74).
124FR
Un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur équipé d’une
fente « Memory Stick ».
Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil.
Recherche par
MENU/paramètre
• Lorsque la charge de la batterie est faible, insérez une batterie chargée ou utilisez l’adaptateur secteur
(vendu séparément).
• Placez [Connexion USB] sur [Mass Storage] (page 93).
• Branchez le câble pour borne multi-usage (fourni).
• Débranchez le câble pour borne multi-usage de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-le
correctement.
• Déconnectez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB
de l’ordinateur.
• Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre
périphérique.
Recherche par
opération
• Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur de « Memory Stick » prennent en charge les
« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteur/enregistreur de « Memory
Stick » de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants.
• Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur
(pages 115, 116). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».
Table des
matières
Ordinateurs
Impossible d’importer des images.
Index
• Branchez correctement l’appareil à l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 115).
• Lorsque vous prenez des images avec une carte mémoire formatée par un ordinateur, il se peut que
vous ne puissiez pas les importer sur un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec une carte mémoire
formatée sur l’appareil (page 100).
Après l’établissement de la connexion USB, « PMB » ne démarre pas
automatiquement.
• Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé.
Après l’établissement de la connexion USB, « PMB Portable » ne démarre pas
automatiquement.
• Réglez [Réglages LUN] sur [Multiple].
• Placez [Connexion USB] sur [Mass Storage].
• Raccordez l’ordinateur au réseau.
Impossible de lire les images sur l’ordinateur.
• Si vous utilisez « PMB », reportez-vous à « Aide PMB » (page 113).
• Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous
visualisez un film sur un ordinateur.
• Le film est lu directement depuis la mémoire interne ou la carte mémoire. Importez le film sur votre
ordinateur à l’aide de « PMB » et lisez-le.
125FR
• Exportez-les vers un dossier reconnu par l’appareil, tel que « 101MSDCF », puis lisez en Vue par
dossier (page 71).
• Enregistrez l’image dans un fichier de base de données d’images, puis lisez en mode [Vue par date]
(page 71).
• La Vue par événement n’est pas disponible sur cet appareil.
Impossible d’insérer une carte mémoire.
• Insérez la carte mémoire dans le bon sens.
Recherche par
opération
Carte mémoire
Table des
matières
Après avoir été exportées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être
visualisées sur l’appareil.
Vous avez formaté une carte mémoire par erreur.
Les images sont enregistrées dans la mémoire interne, même si une carte
mémoire est insérée dans l’appareil photo.
• Vérifiez que la carte mémoire est complètement insérée dans l’appareil.
Recherche par
MENU/paramètre
• Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez pas les
restaurer.
Mémoire interne
• Une carte mémoire est insérée dans l’appareil. Retirez-le.
Index
Impossible de lire ou d’enregistrer des images à l’aide de la mémoire interne.
Impossible de copier les données de la mémoire interne sur une carte mémoire.
• La carte mémoire est saturée. Réalisez la copie sur une carte mémoire disposant d’un espace
suffisant.
Impossible de copier les données d’une carte mémoire ou de l’ordinateur dans la
mémoire interne.
• Cette fonction n’est pas disponible.
Impression
Impossible d’imprimer une image.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
Les images sont imprimées avec les deux bords tronqués.
• Selon votre imprimante, tous les bords de l’image peuvent être tronqués. Surtout lorsque vous
imprimez une image prise avec une taille d’image réglée sur [16:9], le bord latéral de l’image peut
être tronqué.
• Lorsque vous imprimez des images sur votre imprimante, essayez d’annuler les réglages de recadrage
ou d’impression sans bord. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle
offre ces fonctions.
• Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les imprimer sans
tronquer les deux bords.
126FR
Impossible d’imprimer des photos avec la date insérée.
L’objectif est embué.
• De la condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez environ une
heure avant de le réutiliser.
• La batterie est déchargée. Remplacez-la par une batterie chargée, puis remettez l’appareil sous
tension.
• N’essayez pas de forcer un objectif qui ne bouge pas.
L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.
Recherche par
MENU/paramètre
L’appareil est hors tension, mais l’objectif est sorti.
Recherche par
opération
Autres
Table des
matières
• Vous pouvez imprimer des images avec la date à l’aide de « PMB » (page 113).
• L’appareil ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des photos.
Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des informations relatives à
la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la date incrustée si l’imprimante ou
le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de détails sur la compatibilité avec les
informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel.
• Si vous faites appel à un magasin de tirage photo, demandez d’incruster la date sur les photos.
• Ceci n’est pas une anomalie.
• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 107).
• La batterie de secours interne rechargeable est déchargée. Insérez une batterie chargée et laissez
l’appareil de côté pendant 24 heures minimum sans le mettre sous tension.
Index
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous
tension.
La date ou l’heure est incorrecte.
• Un Réglage zone autre que votre emplacement actuel est sélectionné. Modifiez les réglages dans
MENU t
(Réglages) t [Réglages horloge] t [Réglage zone].
127FR
Affichage d’autodiagnostic
C:32:ss
C:13:ss
• L’appareil ne peut pas lire ou écrire les données sur la carte mémoire. Mettez l’appareil hors tension,
puis de nouveau sous tension, ou réinsérez la carte mémoire plusieurs fois.
• Une erreur de formatage s’est produite sur la mémoire interne ou une carte mémoire non formatée est
insérée. Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire (page 100).
• La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée avec l’appareil ou les données sont endommagées.
Insérez une nouvelle carte mémoire.
Index
E:61:ss
Recherche par
MENU/paramètre
• Problème de la partie matérielle de l’appareil. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous
tension.
Recherche par
opération
Si un code commençant par une lettre apparaît, ceci est un affichage d’autodiagnostic de
l’appareil. Les deux derniers chiffres (indiqués par ss) diffèrent selon l’état de l’appareil.
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, même après avoir essayé les actions correctives
suivantes plusieurs fois, il se peut que l’appareil ait besoin d’être réparé.
Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente Sony agréé.
Table des
matières
Indicateurs d’avertissement et
messages
E:62:ss
E:91:ss
• Un dysfonctionnement de l’appareil s’est produit. Réinitialisez l’appareil (page 90), puis remettez-le
sous tension.
E:94:ss
• Un dysfonctionnement que vous ne pouvez pas résoudre par vos soins est survenu. Contactez votre
détaillant Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Communiquez le code à 5 chiffres qui
commence par « E ».
Messages
Si les messages ci-dessous apparaissent, suivez les instructions.
• Le niveau de la batterie est faible. Chargez immédiatement la batterie. Dans certaines conditions
d’utilisation ou avec certains types de batteries, cet indicateur peut clignoter, bien que l’autonomie
restante de la batterie soit encore de 5 à 10 minutes.
N’utilisez qu’une batterie compatible
• La batterie insérée n’est pas un modèle NP-BN1 (fourni).
128FR
Erreur système
Surchauffe de l’appareil
Laissez-le refroidir
Erreur mémoire interne
• Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
Réinsérez la carte mémoire
Erreur type carte mémoire
• La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée avec l’appareil (page 3).
Échec possible de lecture/enreg. avec cette carte mémoire
Recherche par
MENU/paramètre
• La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée avec l’appareil (page 3).
• Les bornes de la carte mémoire sont souillées.
• La carte mémoire est endommagée.
Recherche par
opération
• La température de l’appareil a augmenté. Il se peut que l’appareil se mette automatiquement hors
tension ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films. Laissez l’appareil dans un endroit frais
jusqu’à ce que la température chute.
Table des
matières
• Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
• La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée avec l’appareil (page 3).
Index
Erreur de formatage de la mémoire interne
Erreur de formatage de la carte mémoire
• Reformatez le support (page 100).
Carte mémoire verrouillée
• Vous utilisez une carte mémoire dotée d’un taquet de protection en écriture, ce dernier étant réglé en
position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement.
Carte mémoire en lecture seule
• L’appareil ne peut pas enregistrer ou effacer des images sur cette carte mémoire.
Pas d’image
• Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans la mémoire interne.
• Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée dans ce dossier de la carte mémoire.
Absence d’images fixes
• Le dossier sélectionné ou la date ne contient aucun fichier pouvant être lu dans un diaporama.
Fichier non reconnaissable trouvé
• Vous avez tenté de supprimer un dossier contenant un fichier qui ne peut pas être lu sur cet appareil.
Supprimez le fichier à l’aide d’un ordinateur, puis supprimez le dossier.
129FR
Erreur de dossier
Imposs créer nouv doss
Vider contenu du dossier
• Vous avez essayé de supprimer un dossier contenant un ou plusieurs fichiers. Supprimez tous les
fichiers avant de supprimer le dossier.
Protection de dossier
Impossible d’afficher fichier
• Une erreur s’est produite pendant la lecture de l’image.
La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images traitées sur un ordinateur ou des images
prises avec d’autres appareils n’est pas garantie.
Recherche par
MENU/paramètre
• Vous avez essayé de supprimer un dossier en lecture seule créé par un PC ou un autre appareil.
Recherche par
opération
• Il existe déjà sur la carte mémoire un dossier portant un nom commençant par « 999 ». Dans ce cas,
vous ne pouvez plus créer de dossiers.
Table des
matières
• Il existe déjà sur la carte mémoire un dossier portant un numéro commençant par les trois mêmes
chiffres (par exemple : 123MSDCF et 123ABCDE). Sélectionnez un autre dossier ou créez un
nouveau dossier (pages 101, 102).
Dossier lecture seule
Protection de fichier
Index
• Vous avez sélectionné un dossier qui ne peut pas être défini comme dossier d’enregistrement sur
l’appareil. Sélectionnez un autre dossier (page 102).
• Annulez la protection (page 74).
Dépassement taille imag
• Vous essayez de visionner une image dont la taille ne peut pas être lue sur l’appareil.
Impossible de détecter le visage à retoucher
• En fonction de l’image, il peut être possible de la retoucher.
(Indicateur d’avertissement de vibrations)
• L’image prise avec l’appareil peut être floue car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou
installez l’appareil sur un trépied pour le fixer.
1280×720 (Fine) incompatible avec cette carte mémoire
1280×720 (Standard) incompatible avec cette carte mémoire
• Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire d’au moins 1 Go.
Éteignez, puis rallumez
• L’objectif est défectueux.
130FR
Nombre maximum d’images déjà sélectionné
Table des
matières
• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 fichiers lors de l’utilisation de la fonction [Plusieurs images].
• Vous pouvez ajouter des repères
(Demande d’impression) pour 999 fichiers maximum. Annulez
la sélection.
Erreur musique
Erreur de format de musique
• Exécutez [Musique vide].
Opération impossible à effectuer dans fichiers non pris en charge
Préparation du fichier ds base données Veuillez patienter
• L’appareil restaure les informations de date ou d’autres données en cas de suppression des images sur
le PC, etc.
• L’appareil crée les fichiers de base de données nécessaires après le formatage de la carte mémoire.
Index
• Le nombre d’images dépasse le nombre maximal autorisé pour la gestion des dates dans un fichier de
base de données par l’appareil. Pour enregistrer d’autres fichiers d’image dans le fichier de base de
données, supprimez des images inutiles à partir de la [Vue par date].
Recherche par
MENU/paramètre
• Le traitement et d’autres fonctions d’édition de l’appareil ne peuvent pas être exécutés sur des fichiers
d’image traités à l’aide d’un ordinateur ou sur des images enregistrées avec un autre appareil.
Recherche par
opération
• Supprimez le fichier de musique ou remplacez-le par un fichier de musique non endommagé.
• Exécutez la commande [Musique vide], puis téléchargez un nouveau fichier de musique.
• Impossible d’enregistrer dans le fichier de base de données ou de lire en mode [Vue par date].
Importez toutes les images sur un ordinateur à l’aide de « PMB » et récupérez la carte mémoire ou la
mémoire interne.
Erreur fich. ds base données d’images
Récupération impossible
• Importez toutes les images sur l’ordinateur à l’aide de « PMB » et reformatez la carte mémoire ou la
mémoire interne (page 100).
Pour afficher à nouveau les images avec l’appareil, utilisez « PMB » pour exporter dans l’appareil les
images importées.
Fonction ENR non disponible car température interne élevée
• La température de l’appareil a augmenté. La prise de vue n’est pas possible aussi longtemps que la
température n’a pas chuté.
L’enregistrement s’est arrêté car la températ. de l’appareil a augmenté
• La prise de vue s’est arrêtée en raison d’une augmentation de la température pendant l’enregistrement
d’un film. Attendez que la température diminue.
• Lorsque vous enregistrez des films pendant une durée prolongée, la température de l’appareil
augmente. Dans ce cas, arrêtez d’enregistrer des films.
131FR
Vous pouvez utiliser le chargeur de batterie (fourni) et un adaptateur secteur AC-LS5 (vendu
séparément) dans tout pays ou région où l’alimentation est de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz.
• Un transformateur de tension électronique est inutile et son utilisation peut provoquer un
dysfonctionnement.
Systèmes couleur de télévision
Système NTSC
Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Équateur, États-Unis,
Jamaïque, Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taiwan, Venezuela, etc.
Index
Système PAL
Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Croatie, Danemark, Espagne, Finlande, Hong
Kong, Hongrie, Indonésie, Italie, Koweït, Malaisie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas,
Pologne, Portugal, République Tchèque, République Slovaque, Roumanie, Royaume-Uni,
Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande, Turquie, Vietnam, etc.
Recherche par
MENU/paramètre
Pour visualiser les images sur un écran téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une
prise d’entrée vidéo ainsi que le câble pour borne multi-usage. Le système couleur de télévision
doit correspondre à celui de l’appareil photo numérique. Vérifiez les listes suivantes pour le
système couleur de télévision du pays ou région où l’appareil est utilisé.
Recherche par
opération
Remarque
Table des
matières
Utilisation de l’appareil à
l’étranger
Système PAL-M
Brésil
Système PAL-N
Argentine, Paraguay, Uruguay
Système SECAM
Bulgarie, France, Grèce, Guinée, Irak, Iran, Monaco, Russie, Ukraine, etc.
132FR
Les types de cartes mémoire pouvant être utilisés avec l’appareil sont « Memory Stick PRO
Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », carte mémoire SD, carte
mémoire SDHC et carte mémoire SDXC.
Il n’est pas possible d’utiliser une carte MultiMediaCard.
Recherche par
opération
Remarques
Recherche par
MENU/paramètre
Index
• Lorsque vous utilisez pour la première fois une carte mémoire avec cet appareil, il est recommandé de la
formater en utilisant l’appareil, avant la prise de vue, pour obtenir des performances stables de la carte
mémoire. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données sur la carte mémoire et
qu’elles ne peuvent pas être récupérées. Enregistrez des données importantes sur un ordinateur, etc.
• Le fonctionnement d’une carte mémoire formatée avec un ordinateur n’est pas garanti avec l’appareil.
• Les vitesses de lecture/écriture de données sont différentes selon la combinaison de carte mémoire et
d’équipement utilisés.
• Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants :
– Lorsque la carte mémoire est retirée ou que l’appareil est mis hors tension pendant une opération de
lecture ou d’écriture
– Lorsque la carte mémoire est utilisée dans un endroit soumis à de l’électricité statique ou des parasites
électriques
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes.
• N’apposez pas d’étiquette sur la carte mémoire elle-même ni sur l’adaptateur de carte mémoire.
• Ne touchez pas la section borne de la carte mémoire avec la main ou un objet métallique.
• Ne heurtez, courbez ni ne laissez tomber la carte mémoire.
• Ne démontez ni ne modifiez la carte mémoire.
• N’exposez pas la carte mémoire à de l’eau.
• Ne laissez pas la carte mémoire à portée de jeunes enfants. Il risquerait d’être avalé accidentellement.
• Insérez une carte mémoire qui correspond à la taille de la fente de carte mémoire. Sinon cela provoquera
un dysfonctionnement.
• N’utilisez ni ne rangez la carte mémoire dans les conditions suivantes :
– endroits très chauds tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil
– endroits exposés aux rayons directs du soleil
– endroits humides ou avec des substances corrosives
Table des
matières
Carte mémoire
Remarque sur l’utilisation de l’adaptateur de carte mémoire
(vendu séparément)
• Lors de l’insertion d’une carte mémoire dans un adaptateur de carte mémoire, assurez-vous que la carte
mémoire est dans le bon sens, puis insérez-la à fond. Une insertion incorrecte peut provoquer un
dysfonctionnement.
133FR
Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le
tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les
fonctions du « Memory Stick Duo ».
Type de « Memory Stick »
Memory Stick Duo (sans MagicGate)
Table des
matières
« Memory Stick »
Enregistrement/lecture
a*1
a*2
a*1*2
Memory Stick PRO Duo
a*2*3
Memory Stick PRO-HG Duo
a*2*3*4
Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick Micro »
(vendu séparément)
Index
• Cet appareil est compatible avec un « Memory Stick Micro » (« M2 »). « M2 » est une abréviation de
« Memory Stick Micro ».
• Pour utiliser un « Memory Stick Micro » avec l’appareil, assurez-vous d’insérer le « Memory Stick
Micro » dans un adaptateur « M2 » de même taille que la taille Duo. Si vous insérez un « Memory Stick
Micro » dans l’appareil sans adaptateur « M2 » de même taille que celle de Duo, il se peut que vous ne
puissiez pas le retirer de l’appareil.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée de jeunes enfants. Il risquerait d’être avalé
accidentellement.
Recherche par
MENU/paramètre
*1 Le transfert de données à haute vitesse par une interface parallèle n’est pas pris en charge.
*2 « Memory Stick Duo », « MagicGate Memory Stick Duo », « Memory Stick PRO Duo » et « Memory
Stick PRO-HG Duo » sont équipés de fonctions MagicGate. MagicGate est une technologie de
protection des droits d’auteur qui utilise une technologie de cryptage. Il n’est pas possible d’effectuer un
enregistrement/lecture de données qui nécessite des fonctions MagicGate avec l’appareil.
*3 Des films de taille [1280×720] peuvent être enregistrés.
*4 Cet appareil ne prend pas en charge le transfert de données parallèles 8 bits. Il effectue le même transfert
de données parallèles 4 bits que le « Memory Stick PRO Duo ».
Recherche par
opération
Memory Stick Duo (avec MagicGate)
MagicGate Memory Stick Duo
134FR
A propos du chargement de la batterie
Nous recommandons de recharger la batterie dans une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C
(50 °F et 86 °F). Sous des températures situées hors de cette plage, il se peut que le chargement de la
batterie ne soit pas efficace.
Recherche par
MENU/paramètre
• La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. C’est pourquoi sa durée
de service diminue dans des endroits froids. Pour augmenter l’autonomie de la batterie, nous vous
recommandons de procéder comme suit :
– Mettez-la dans votre poche près du corps pour la garder au chaud et insérez-la dans l’appareil juste
avant la prise de vue.
• L’alimentation peut faire défaut rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom.
• Nous vous recommandons de vous munir de batteries de réserve pour deux ou trois fois la durée de prise
de vue prévue et de faire des essais avant l’utilisation réelle de l’appareil.
• N’exposez pas la batterie à l’eau. Elle n’est pas étanche à l’eau.
• Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds comme dans un véhicule ou en plein soleil.
• Il est possible que vous ne puissiez pas mettre l’appareil photo sous tension ou que la batterie ne se
charge pas correctement si ses bornes sont souillées. Dans ce cas, pour nettoyer la batterie, éliminez la
poussière en frottant légèrement avec un linge doux.
Recherche par
opération
Utilisation efficace de la batterie
Table des
matières
Batterie
Vérification de la charge restante de la batterie
• Un indicateur de charge restante apparaît sur l’écran LCD.
Faible
– Il faut environ une minute pour que l’indicateur de charge restante correct apparaisse.
– Dans certaines circonstances, l’indicateur de charge restante peut ne pas être correct.
– Lorsque [Économie d’énergie] est réglé sur [Standard] ou [Autonomie], si vous n’utilisez pas
l’appareil fonctionnant sur batterie pendant un certain temps, la luminosité de l’écran LCD diminue,
puis l’appareil s’éteint automatiquement pour éviter une décharge complète de la batterie (fonction
d’extinction automatique).
Index
Pleine
Rangement de la batterie
• Déchargez complètement la batterie avant de la stocker et rangez-la dans un endroit sec et frais. Afin de
garantir le bon fonctionnement de la batterie, rechargez-la complètement, puis déchargez-la
complètement à l’aide de l’appareil au moins une fois par an.
• Pour épuiser la batterie, laissez l’appareil en mode de lecture diaporama jusqu’à ce qu’il s’éteigne.
• Pour empêcher l’altération de la borne, un court-circuit, etc., veillez à utiliser un sachet en plastique pour
protéger la batterie des objets métalliques quand vous la transportez ou la rangez.
A propos de l’autonomie de la batterie
• La durée de service de la batterie est limitée. La durée de vie de la batterie diminue avec le temps et
l’usage. Lorsque l’autonomie de la batterie entre les charges diminue de manière significative, le moment
est probablement venu de la remplacer par une neuve.
• L’autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de stockage, d’utilisation et ambiantes dans
lesquelles chaque batterie est utilisée.
Batterie compatible
• La NP-BN1 (fournie) ne peut être utilisée que dans des modèles Cyber-shot compatibles de type N.
135FR
Recherche par
opération
Recherche par
MENU/paramètre
• Seules les batteries de type NP-BN (et d’aucun autre type) peuvent être chargées dans le chargeur pour
batterie (fourni). Si vous essayez de charger des batteries autres que celle spécifiée, celles-ci peuvent
couler, surchauffer ou exploser et infliger des brûlures ou des blessures par électrocution.
• Retirez la batterie chargée du chargeur de batteries. Si vous laissez la batterie chargée dans le chargeur, la
durée de service de la batterie sera diminuée.
• Le témoin CHARGE du chargeur pour batterie fourni clignote de l’une des manières suivantes :
– Clignotement rapide : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 0,15 seconde.
– Clignotement lent : s’allume et s’éteint de manière répétée à intervalles de 1,5 seconde.
• Si le témoin CHARGE clignote rapidement, retirez la batterie en cours de chargement, puis réinsérez-la
correctement dans le chargeur. Si le témoin CHARGE clignote à nouveau rapidement, ceci peut signaler
une erreur de batterie ou qu’une batterie d’un type autre que celle spécifiée est utilisée. Assurez-vous que
la batterie est bien du type spécifié. Si la batterie est bien du type spécifié, retirez-la, remplacez-la par une
neuve ou une autre et vérifiez que le chargeur pour batterie fonctionne correctement. Si le chargeur pour
batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite.
• Si le témoin CHARGE clignote lentement, cela indique que le chargeur pour batterie arrête
temporairement le chargement en mode veille. Le chargeur pour batterie interrompt le chargement et se
met automatiquement en veille lorsque la température n’est pas comprise dans la plage de températures
de fonctionnement recommandée. Lorsque la température est à nouveau comprise dans la plage
appropriée, le chargeur pour batterie reprend le chargement et le témoin CHARGE s’allume à nouveau.
Nous recommandons de recharger la batterie dans une température ambiante comprise entre 10 °C et
30 °C (50 °F et 86 °F).
Table des
matières
Chargeur pour batterie
Index
136FR
Recherche par
MENU/paramètre
Remarque
Recherche par
opération
La Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale) (vendue séparément) vous permet de
prendre des images en faisant détecter par l’appareil des visages de personnes.
Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi fourni avec la Station intelligente (inclinaison
horizontale et verticale).
Table des
matières
Station intelligente (inclinaison
horizontale et verticale)
• Il se peut que la Station intelligente (inclinaison horizontale et verticale) ne soit pas disponible dans tous
les pays ou régions.
Index
137FR
Le nombre d’images fixes et la durée enregistrable peuvent différer en fonction des conditions
de prise de vue et de la carte mémoire.
(Unité : images)
Capacité
Mémoire
interne
Carte mémoire formatée avec cet appareil
2 Go
4 Go
8 Go
16 Go
32 Go
14M
4
295
590
1150
2400
4800
10M
5
395
790
1600
3200
6400
5M
8
570
1100
2300
4650
9300
165
11500
23000
46500
93000
188000
16:9(11M)
5
360
720
1450
2900
5800
16:9(2M)
26
1800
3600
7300
14500
29000
VGA
Index
Remarques
• Lorsque le nombre d’images pouvant encore être prises est supérieur à 99 999, l’indicateur « >99999 »
apparaît.
• Lorsqu’une image prise avec un autre appareil est visualisée sur cet appareil, il se peut qu’elle
n’apparaisse pas dans sa taille d’image réelle.
Recherche par
MENU/paramètre
Environ
27 Mo
Taille d’image
Recherche par
opération
Images fixes
Table des
matières
Nombre d’images fixes et durée
enregistrable de films
138FR
Le tableau ci-dessous indique les durées d’enregistrement maximum approximatives. Ce sont les
durées totales pour tous les fichiers de film. Une prise de vue continue est possible pendant
environ 29 minutes par séance. La taille maximum d’un fichier de film est de jusqu’à environ
2 Go.
Table des
matières
Films
(h (heures), m (minutes), s (secondes))
Qualité/Taille
Mémoire
interne
Environ
27 Mo
Carte mémoire formatée avec cet appareil
2 Go
4 Go
8 Go
16 Go
32 Go
—
25m
(20m)
55m
(40m)
1h 50m
(1h 20m)
3h 40m
(2h 45m)
7h 25m
(5h 30m)
1280×720(Standard)
—
40m
(25m)
1h 20m
(55m)
2h 40m
(1h 50m)
5h 25m
(3h 40m)
10h 50m
(7h 25m)
1m
(45s)
1h 20m
(1h)
2h 40m
(2h)
5h 25m
(4h)
10h 50m
(8h 5m)
21h 45m
(16h 20m)
VGA
Les valeurs entre ( ) sont les durées enregistrables minimum.
Remarque
Index
• La durée enregistrable des films varie car l’appareil est équipé d’une fonction VBR (Variable Bit Rate
(débit binaire variable)), qui ajuste automatiquement la qualité d’image selon la scène de prise de vue.
Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus claire mais la durée
enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l’enregistrement. La durée
enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de taille
d’image.
Recherche par
MENU/paramètre
1280×720(Fine)
Recherche par
opération
Capacité
139FR
Sauvegarde de la mémoire interne et de la carte mémoire
Ne mettez pas l’appareil hors tension, ne retirez pas la batterie ni ne retirez la carte mémoire pendant que le
témoin d’accès est allumé. Sinon, les données de la mémoire interne ou la carte mémoire peuvent être
endommagées. Protégez toujours vos données en effectuant une copie de sauvegarde.
Lorsque vous insérez une carte mémoire sans fichier base de données dans l’appareil et le mettez sous
tension, une partie de la capacité de la carte mémoire est utilisée pour créer automatiquement un fichier
dans la base de données. Il se peut qu’il faille un certain temps avant que vous puissiez effectuer l’opération
suivante.
Compatibilité des données d’image
N’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants
Index
• Endroits très chauds, très froids ou très humides
Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné en plein soleil, le boîtier de l’appareil peut se déformer et
ceci peut provoquer un dysfonctionnement.
• En plein soleil ou près d’une source de chaleur
Le boîtier de l’appareil risquerait de se décolorer ou se déformer et ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
• Endroits soumis à des vibrations oscillantes
• Proximité d’un champ magnétique puissant
• Endroits sablonneux ou poussiéreux
Veillez à ce que du sable ou de la poussière ne pénètre pas dans l’appareil. Ceci risquerait d’entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil pouvant dans certains cas être irréparable.
Recherche par
MENU/paramètre
• L’appareil est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Sony ne garantit pas que l’appareil lira les images enregistrées ou éditées avec un autre appareil, ou que
les autres appareils pourront lire les images enregistrées avec cet appareil.
Recherche par
opération
Fichiers base de données
Table des
matières
Précautions
Transport
Ne vous asseyez pas sur une chaise ou ailleurs avec l’appareil dans la poche arrière de votre pantalon ou
jupe car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages de l’appareil.
Nettoyage
Nettoyage de l’écran LCD
Essuyez la surface de l’écran avec un kit de nettoyage LCD (vendu séparément) pour enlever les traces de
doigts, la poussière, etc.
Nettoyage de l’objectif
Essuyez l’objectif avec un chiffon doux pour enlever les traces de doigts, la poussière, etc.
Nettoyage de la surface du flash
Nettoyez la surface du flash avant l’utilisation. La chaleur de l’émission du flash peut décolorer ou coller la
saleté à la surface du flash et rendre ainsi l’émission de lumière insuffisante.
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau, puis essuyez-le avec un
chiffon sec. Afin d’éviter d’endommager la finition ou le boîtier :
– N’exposez pas l’appareil à des produits chimiques tels que diluants, benzine, alcool, lingettes nettoyantes
jetables, insectifuges, écrans solaires ou insecticides.
– Ne touchez pas l’appareil avec l’une des substances ci-dessus sur les mains.
– Ne laissez pas l’appareil en contact prolongé avec du caoutchouc ou du vinyle.
140FR
Suite r
Températures de fonctionnement
Batterie interne rechargeable de sauvegarde
Méthode de charge pour la batterie interne rechargeable de sauvegarde
Recherche par
MENU/paramètre
Installez une batterie chargée dans l’appareil, puis laissez l’appareil hors tension pendant au moins
24 heures.
Recherche par
opération
Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date, de l’heure et des
autres réglages, que l’appareil soit allumé ou éteint.
La batterie rechargeable se recharge continuellement tant que vous utilisez l’appareil. Si vous n’utilisez
l’appareil que pendant de courtes périodes, elle se décharge progressivement. Si l’appareil reste inutilisé
pendant un mois environ, elle se décharge complètement. Rechargez alors cette batterie rechargeable avant
d’utiliser l’appareil.
Toutefois, même si cette batterie rechargeable n’est pas chargée, vous pouvez utiliser l’appareil, mais la
date et l’heure ne seront pas indiquées.
Table des
matières
Votre appareil est conçu pour une utilisation à des températures entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). La
prise de vue dans des endroits extrêmement froids ou chauds où la température est hors de ces limites est
déconseillée.
Index
141FR
Recherche par
opération
Recherche par
MENU/paramètre
• Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation.
, « Cyber-shot », « Memory Stick »,
, « Memory Stick PRO »,
,
« Memory Stick Duo »,
, « Memory Stick PRO Duo »,
, « Memory
Stick PRO-HG Duo »,
, « Memory Stick Micro », « MagicGate »,
,
« PhotoTV HD »
• Microsoft, Windows, DirectX et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales ou marques déposées de Apple Inc.
• Intel, Pentium et Intel Core sont des marques commerciales ou marques déposées de Intel Corporation.
• Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
• MultiMediaCard est une marque commerciale de MultiMediaCard Association.
• Adobe et Reader sont soit des marques commerciales soit des marques déposées d’Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Notez que les marques ™ ou ® ne
sont pas toujours utilisées dans ce manuel.
Table des
matières
Marques
Index
142FR
A
Dossier
AF centre ..............................................................................55
Changement ...............................................................102
AF multi................................................................................55
Création .......................................................................101
AF spot ..................................................................................55
Sélection ........................................................................77
Suppression ................................................................103
Alerte yeux fermés ...........................................................84
DPOF .....................................................................................75
Animal domestique ..........................................................27
DRO .......................................................................................64
Attén. yeux roug................................................................83
E
Atténuation yeux fermés ...............................................65
Autoportrait .........................................................................34
Économie d’énergie .........................................................97
Recherche par
opération
Affichage d’autodiagnostic ........................................128
Table des
matières
Index
Effet peau douce ...............................................................60
EV ...........................................................................................49
Bal blanc ...............................................................................52
Exposition ............................................................................49
Balance blanc sous l’eau ...............................................54
Eye-Fi ....................................................................................98
Batterie ................................................................................135
F
Bip ...........................................................................................85
Flash .......................................................................................32
Flou artistique ....................................................................27
Cadre du télémètre AF ...................................................55
Formater .............................................................................100
Calendrier.............................................................................71
G
Carte mémoire..............................................................3, 133
CD-ROM ............................................................................113
Chargeur pour batterie ..................................................136
Chg doss ENR. ................................................................102
COMPONENT ..................................................................91
Connexion USB ................................................................93
Copier ..................................................................................104
Correction des yeux rouges ..........................................72
Couleur d’affichage .........................................................88
Créer dos ENR.................................................................101
Crépuscule ...........................................................................27
D
Dépannage .........................................................................120
Détection de sourire.........................................................33
Détection de visage ..........................................................62
Diaporama ...........................................................................68
Gastronomie ........................................................................27
Index
C
Recherche par
MENU/paramètre
B
Guide fonct ..........................................................................87
Guide intégré à l’appareil........................................20, 66
H
HD(1080i) ............................................................................91
I
Identification des pièces ................................................16
Illuminat. AF ......................................................................78
Imprim...................................................................................75
Index d’images ..................................................................38
Indicateurs d’avertissement et messages ..............128
Initialiser...............................................................................90
Installer ...............................................................................113
ISO ..........................................................................................50
Diaporama avec musique ..............................................69
DISP .......................................................................................31
143FR
O
Language Setting ..............................................................86
Ordinateur
Lecture
Films ...............................................................................40
Environnement informatique
recommandé ..............................................................111
Images fixes .................................................................36
Importation d’images.....................................115, 116
Lecture continue................................................................68
Macintosh ...................................................................114
Logiciel ...............................................................................113
Windows .....................................................................113
Ordinateur Windows .....................................................111
Marque d’ordre d’imp. ...........................................75, 119
Orientat. Auto.....................................................................82
Marques ..............................................................................142
Orientation de prise de vue...........................................44
Masquage flou....................................................................72
Mémoire interne ................................................................19
PAL.........................................................................................92
MENU ...................................................................................11
Panor. par balayage sous l’eau....................................43
Mesure à pondération centrale ....................................57
Panorama ..............................................................................25
Mesure multi-zone ...........................................................57
Panorama par balayage ..................................................25
Mesure spot .........................................................................57
Paysage .................................................................................27
Mise au P ..............................................................................55
PC ..........................................................................................111
Mise au point continue ...................................................63
Peau douce ...........................................................................27
Mode Auto Intelligent ....................................................22
Pivoter ...................................................................................76
Mode de mesure ................................................................57
Pixel ........................................................................................47
Mode Démo ........................................................................89
Plage .......................................................................................27
Mode ENR ...........................................................................41
PMB .....................................................................................113
Mode Facile ..................................................................23, 67
PMB Portable ...................................................................117
Mode Film ...........................................................................29
Portrait crépus ....................................................................27
Mode Visualisation ..........................................................71
Prise de vue
MTP ........................................................................................93
Film .................................................................................29
Multi-connecteur.............................................108, 109, 115
Image fixe .....................................................................22
Music Transfer .........................................................113, 114
Programme Auto ...............................................................24
Musique vide ......................................................................96
Protéger .................................................................................74
Index
P
Recherche par
MENU/paramètre
Mass Storage ......................................................................93
Recherche par
opération
Ordinateur Macintosh ...................................................111
M
Table des
matières
L
PTP .........................................................................................93
N
Neige ......................................................................................28
Q
Nombre d’images fixes ................................................138
Quadrillage ..........................................................................79
NTSC .....................................................................................92
Numéro de fichier...........................................................105
144FR
R
U
Imprimante .................................................................119
Utilisation de l’appareil à l’étranger.......................132
Ordinateur ...................................................................115
V
Téléviseur ...................................................................108
VGA .......................................................................................45
Rafale .....................................................................................48
Visualisation facile ..........................................................67
Recadrage (redimension.) .............................................72
Régl. date&heure ............................................................107
Zoom ......................................................................................30
Réglage auto intelligent .................................................22
Zoom de lecture.................................................................37
Réglage zone ....................................................................106
Zoom intelligent ................................................................81
Réglages ...............................................................................14
Zoom numérique ...............................................................81
Réglages affichage sur écran .......................................31
Zoom numérique de précision ....................................81
Réglages horloge ............................................................107
Zoom optique ...............................................................30, 81
Réglages LUN....................................................................94
Résolut. affichage .............................................................80
Retardateur ..........................................................................34
Retoucher .............................................................................72
S
Recherche par
MENU/paramètre
Z
Recherche par
opération
Reconnaissance de scène...............................................58
Table des
matières
Raccordement
Scène enreg. en panorama ............................................43
Scène Enreg. film .............................................................42
Sélect. dossier.....................................................................77
Sélecteur de mode ............................................................21
Index
SD ............................................................................................91
Sélection scène ..................................................................27
Sensibil élevée ...................................................................27
Sensibilité sourire .............................................................61
Sortie Vidéo ........................................................................92
Sous l’eau .............................................................................28
Station intelligente (inclinaison horizontale et
verticale)......................................................................137
Supprim. doss ENR .......................................................103
Supprimer.......................................................................39, 73
Sync lente .............................................................................32
Système d’exploitation .................................................111
T
Taille d’image panoramique ........................................45
Taille Img .............................................................................45
Téléch musi .........................................................................95
Téléviseur...........................................................................108
Touche de commande .....................................................16
145FR
Remarques sur la licence
Recherche par
MENU/paramètre
Index
AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE N’EST ACCORDEE POUR UNE AUTRE
UTILISATION.
VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS, NOTAMMENT CELLES RELATIVES
AUX USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES ET COMMERCIAUX, AINSI QU’A LA
CONCESSION EN LICENCE AUPRES DE MPEG LA, LLC.
VISITE LE SITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Recherche par
opération
CE PRODUIT EST ACCORDE SOUS LICENCE, SOUS LE COUVERT DE LA LICENCE
DE PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-4 VISUAL POUR UNE UTILISATION PRIVEE
ET NON COMMERCIALE D’UN CONSOMMATEUR EN VUE DE
(i) ENCODER DES VIDEOS CONFORMEMENT A LA NORME MPEG-4 VISUAL
(« MPEG-4 VIDEO »)
ET/OU
(ii) DECODER DES VIDEOS MPEG-4 ENCODEES PAR UN CLIENT DANS LE CADRE
D’UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES
AUPRES D’UN FOURNISSEUR DE VIDEOS DISPOSANT DE LA LICENCE MPEG LA
REQUISE POUR FOURNIR DES VIDEOS MPEG-4.
Table des
matières
Les logiciels « C Library », « Expat », « zlib », « dtoa », « pcre » et « libjpeg » sont fournis dans
l’appareil. Ils sont fournis conformément aux licences d’utilisation des détenteurs des droits
d’auteur. A la demande des détenteurs des droits d’auteur de ces applications logicielles, nous
sommes dans l’obligation de vous communiquer les informations suivantes. Veuillez lire les
sections suivantes.
Lisez le fichier « license1.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous trouverez les
licences (en anglais) des logiciels « C Library », « Expat », « zlib », « dtoa », « pcre » et
« libjpeg ».
A propos des logiciels sous licence GNU GPL/LGPL
Les logiciels susceptibles d’être couverts par la GNU General Public License suivante (ci-après
désignée sous le nom de « GPL ») ou la GNU Lesser General Public License suivante (ci-après
désignée sous le nom de « LGPL ») sont inclus dans l’appareil.
Vous avez donc le doit d’accéder au code source de ces logiciels, de le modifier et de le
redistribuer dans le respect des conditions des GPL/LGPL fournies.
Vous trouvez le code source sur le Web. Consultez l’URL suivante pour le télécharger.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source.
Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous trouverez les
licences (en anglais) des logiciels « GPL » et « LGPL ».
Pour visualiser le PDF, Adobe Reader est nécessaire. S’il n’est pas installé sur votre ordinateur,
vous pouvez le télécharger sur la page Web d’Adobe Systems :
http://www.adobe.com/
A propos de la licence de « Music Transfer » disponible dans
le CD-ROM (fourni)
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
146FR

Manuels associés