▼
Scroll to page 2
of
208
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Fr YP1G01(13) 6MNA0513-01 Fr Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) En savoir plus sur la prise de vue En savoir plus sur la visualisation Retouche des photos Enregistrement et lecture de vidéos Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Réglages de base de l'appareil photo Entretien de votre appareil photo Notes techniques et index i Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante : Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. DANGER En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. ii N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable, car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation. Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles. Pour votre sécurité Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher. • Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni). Chargez l'accumulateur au moyen d'un appareil photo sur lequel cela est possible. Pour exécuter cette opération, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-69P (fourni), soit la fonction Charge par l'ordinateur. Le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) permet aussi de charger la batterie sans utiliser d'appareil photo. • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Replacez l'accumulateur dans son boîtier pour le transport. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. • • • • Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. iii Pour votre sécurité • Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension ou avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie. Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. iv Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins un mètre du sujet. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion. En cas d'utilisation dans un hôpital, conformez-vous aux instructions spécifiques. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo peuvent perturber les systèmes électroniques de l'avion ou les instruments de l'hôpital. Remarques Avis pour les clients aux États-Unis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES– CONSERVEZ CES CONSIGNES. DANGER - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Pour un raccordement à une alimentation ailleurs qu'aux États-Unis, utilisez un adaptateur de fiche (accessoire) dont la configuration est adaptée à la prise électrique, le cas échéant. Le bloc d'alimentation doit être orienté correctement en position verticale ou d'installation au sol. Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. v Remarques Avis pour les clients de l'État de Californie DANGER La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 États-Unis Tél. : 631-547-4200 Avis pour les clients au Canada ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis pour les clients en Europe ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. vi Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique que l'accumulateur doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Table des matières Pour votre sécurité...............................................................................................................................ii DANGER........................................................................................................................................................................ ii Remarques................................................................................................................................................ v Introduction ...........................................................................................................................................1 À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1 Informations et recommandations ................................................................................................. 2 Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4 Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4 Fonctions de base.................................................................................................................................. 6 Commande A (mode de prise de vue) ..................................................................................................6 Commande c (visualisation)........................................................................................................................6 Commande b (e enregistrement d'une vidéo).............................................................................6 Déclencheur...............................................................................................................................................................7 Fixation de la dragonne de l'appareil photo .........................................................................................7 Utilisation de l'écran tactile ................................................................................................................ 8 Action par pression................................................................................................................................................8 Action par glissement..........................................................................................................................................8 Action par glissement et déplacement ....................................................................................................8 Utilisation du stylet ................................................................................................................................................9 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base ................................10 Prise de vue (affichage des informations) ............................................................................................10 Prise de vue (commandes de contrôle).................................................................................................11 Visualisation (affichage des informations)............................................................................................12 Visualisation (commandes de contrôle)................................................................................................13 Utilisation des onglets ......................................................................................................................................14 Premiers pas ........................................................................................................................................ 16 Insertion de l'accumulateur .............................................................................................................16 Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................17 Charge de l'accumulateur.................................................................................................................18 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................21 Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................22 Insertion de cartes mémoire ............................................................................................................24 Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................24 Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto)........ 26 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (auto)...........26 Indicateurs affichés en mode A (auto) ................................................................................................27 Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................28 Utilisation du zoom ............................................................................................................................................29 Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................30 vii Table des matières Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................32 Visualisation de photos (mode de visualisation)..............................................................................32 Effacement de photos inutiles ....................................................................................................................33 Utilisation des fonctions de prise de vue de base....................................................................34 m Mode de flash ..................................................................................................................................................34 n Utilisation du retardateur ........................................................................................................................36 p Mode macro ....................................................................................................................................................38 o Modification de la luminosité à l'aide de la correction d'exposition ...........................39 En savoir plus sur la prise de vue ................................................................................................. 40 Sélection d'un mode de prise de vue ...........................................................................................40 Réglage du mode A (Auto).............................................................................................................42 A Taille d'image (modification de la qualité d'image/taille d'image)...............................43 q Déclencheur tactile (Utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos).........45 s Suivi du sujet (Mise au point sur un sujet mobile)..................................................................48 r Sél. tactile zone m. au pt/expo (Utilisation de l'écran tactile pour faire la mise au point) ..................................................................................................................................................................50 E Sensibilité..........................................................................................................................................................53 C Rafale ...................................................................................................................................................................54 w Balance des blancs (réglage de la teinte).....................................................................................55 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) ....................................................58 Sélection d'un mode Scène ..........................................................................................................................58 Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) .................................................................................................................................61 Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions)......................................63 Utilisation de l'option Dessin........................................................................................................................71 Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................72 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) ...................................................74 Modification des réglages du mode Portrait optimisé ................................................................76 Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément...........................78 En savoir plus sur la visualisation................................................................................................. 80 viii Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran ...........................................80 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes...........................81 Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................83 Sélection du mode de visualisation ..............................................................................................85 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) ....................................................................86 Ajout de photos à des albums ....................................................................................................................86 Visualisation des photos dans un album ..............................................................................................88 Suppression de photos des albums ........................................................................................................89 Utilisation du mode Photos favorites......................................................................................................90 Changement des icônes associées aux albums...............................................................................91 Recherche d'image en mode Tri automatique..........................................................................93 Visualisation des photos en mode Tri automatique......................................................................93 Utilisation du mode Tri automatique......................................................................................................95 Table des matières Sélection de photos prises à une date particulière (mode classement par date) ........96 Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................96 Utilisation du mode Classement par date............................................................................................97 Options de visualisation ....................................................................................................................98 Réglage de la note des photos........................................................................................................99 Visualisation de photos par note ...............................................................................................................99 b Utilisation du diaporama ......................................................................................................... 100 d Protection des photos importantes (Protéger) .............................................................. 101 Protection d'une photo ................................................................................................................................ 101 Protection de plusieurs photos................................................................................................................ 102 Désactivation de la protection des photos ......................................................................................102 a Création d'une commande d'impression DPOF .............................................................. 103 Création d'une commande d'impression pour une seule photo ...................................... 103 Création d'une commande d'impression pour plusieurs photos...................................... 105 Annulation de la commande d'impression...................................................................................... 106 f Rotation image ............................................................................................................................ 107 E Annotation vocale : Enregistrement et lecture ................................................................. 108 Enregistrement d'annotations vocales ............................................................................................... 108 Lecture des annotations vocales ............................................................................................................ 109 Suppression d'annotations vocales....................................................................................................... 109 Retouche des photos .....................................................................................................................110 Fonctions de retouche .................................................................................................................... 110 Retouche des photos....................................................................................................................... 112 U Retouche créative..................................................................................................................................... 112 k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation.............................. 115 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste........................................... 116 P Étirement : Déformation des images ............................................................................................ 117 O Perspective : Modification de l'effet de perspective ........................................................... 118 i Filtres (Filtre numérique)........................................................................................................................ 119 j Retouche glamour .................................................................................................................................... 121 g Mini-photo : Mini-photos..................................................................................................................... 123 o Recadrage : Création d'une copie recadrée............................................................................... 124 Enregistrement et lecture de vidéos ........................................................................................126 Enregistrement de vidéos.............................................................................................................. 126 Modification des réglages de l'enregistrement de vidéo........................................................ 128 D Options vidéo .............................................................................................................................................. 128 n Mode AF vidéo ........................................................................................................................................ 129 Y Réduction du bruit du vent ............................................................................................................... 130 Lecture d'une vidéo ......................................................................................................................... 131 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante......................................132 Connexion à un téléviseur ............................................................................................................. 132 ix Table des matières Connexion à un ordinateur ........................................................................................................... 134 Avant de connecter l'appareil photo ................................................................................................... 134 Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur .................................................... 135 Charge pendant la connexion à un ordinateur ............................................................................. 139 Connexion à une imprimante ...................................................................................................... 140 Connexion de l'appareil photo à une imprimante...................................................................... 141 Impression de photos une par une....................................................................................................... 142 Impression de plusieurs photos .............................................................................................................. 143 Réglages de base de l'appareil photo......................................................................................146 Menu Configuration......................................................................................................................... 146 Utilisation du menu Configuration........................................................................................................ 147 c Écran d'accueil............................................................................................................................................. 148 d Fuseau horaire et date ........................................................................................................................... 149 e Réglages du moniteur........................................................................................................................... 152 f Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure)...................................................... 153 w VR électronique ......................................................................................................................................... 154 U Détection mouvement .......................................................................................................................... 155 h Assistance AF .............................................................................................................................................. 156 u Zoom numérique .................................................................................................................................... 156 i Réglages du son ........................................................................................................................................ 157 k Extinction auto............................................................................................................................................ 158 l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte .................................................................. 159 n Langue/Language..................................................................................................................................... 160 o Sortie vidéo .................................................................................................................................................. 160 V Charge par ordinateur ............................................................................................................................ 161 d Détect. yeux fermés................................................................................................................................. 162 p Réinitialisation.............................................................................................................................................. 164 h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)...................................... 167 r Version du firmware .............................................................................................................................. 168 Entretien de votre appareil photo.............................................................................................169 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ................. 169 Nettoyage.............................................................................................................................................................. 171 Stockage................................................................................................................................................................. 171 Notes techniques et index ...........................................................................................................172 x Accessoires optionnels ................................................................................................................... 172 Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 173 Noms des fichiers images/sons et des dossiers ..................................................................... 174 Messages d'erreur............................................................................................................................. 175 Dépannage.......................................................................................................................................... 180 Fiche technique ................................................................................................................................. 187 Normes prises en charge ............................................................................................................................. 190 Index ...................................................................................................................................................... 191 Introduction À propos de ce manuel Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S4150. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil. Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : B Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne pas risquer de l'endommager. D Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. A Cette icône indique que des informations supplémentaires sont disponibles dans d'autres sections du présent guide. Remarques • Une carte mémoire Secure Digital (SD), SDHC et SDXC est appelée « carte mémoire ». • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur sont présentés en caractères gras. Exemples d'écrans Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. Illustrations et écrans Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur. C Mémoire interne et cartes mémoire Les photos prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles photos y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent qu'aux photos stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y accéder afin de stocker, d'effacer ou de visualiser des photos. 1 Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une Sceau holographique : rupture ou une fuite des accumulateurs. Identifie un produit Nikon Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous authentique. auprès d'un revendeur agréé Nikon. Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. À propos des manuels • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). 2 Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Introduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des photos ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données photos d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'écran d'accueil (A 148). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. 3 Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo 1 2 3 4 5 6 Introduction 9 Volet de protection de l'objectif fermé 8 1 Déclencheur .......................................................... 30 2 Commande de zoom....................................... 29 f : grand-angle............................................. 29 g : téléobjectif ................................................. 29 h : visualisation par planche d'imagettes ............................................. 81 i : fonction Loupe........................................ 83 3 4 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension.............................21, 26, 158 7 4 Flash ............................................................................34 5 Témoin du retardateur....................................36 Illuminateur d'assistance AF ..................... 156 6 Objectif.........................................................171, 187 7 Microphone intégré.............................108, 126 8 Volet de protection de l'objectif ............ 169 9 Œillet pour dragonne..........................................7 Descriptif de l'appareil photo Introduction 1 2 3 4 5 Sous le volet des connecteurs 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Moniteur/écran tactile ............................ 10, 27 7 Filetage pour fixation sur pied 2 Commande b (e enregistrement d'une vidéo) ................................................................. 6, 126 8 Haut-parleur..............................................109, 131 9 Volet des connecteurs.............132, 135, 141 10 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire .............................................. 16, 24 3 Témoin de charge....................................19, 139 Témoin du flash................................................... 35 4 Commande A (mode de prise de vue) .................................................................................. 6, 40 5 Commande c (visualisation) ...... 6, 32, 85 6 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ............................................................... 132, 135, 141 11 Logement pour carte mémoire................. 24 12 Logement pour accumulateur................... 16 13 Loquet de l'accumulateur..................... 16, 17 5 Fonctions de base Commande A (mode de prise de vue) Introduction • Appuyez sur la commande A en mode de visualisation pour accéder au mode de prise de vue. • Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et changer de mode de prise de vue (A 40). Commande c (visualisation) • Appuyez sur la commande c en mode de prise de vue pour accéder au mode de visualisation. • Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation et changer de mode de visualisation (A 85). • Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer l'appareil photo en mode de visualisation. Commande b (e enregistrement d'une vidéo) • Appuyez sur la commande b (e enregistrement d'une vidéo) en mode de prise de vue pour commencer l'enregistrement de la vidéo (A 126). Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement d'une vidéo) pour arrêter l'enregistrement de la vidéo. • Appuyez sur la commande b (e enregistrement d'une vidéo) en mode de prise de vue. 6 Fonctions de base Déclencheur Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition Introduction L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture) sont définies. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Quand le déclencheur est dans cette position, déclenchez et prenez une photo en appuyant à fond dessus. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo Fixation de la dragonne de l'appareil photo 7 Utilisation de l'écran tactile Le moniteur du COOLPIX S4150 est un écran tactile. Cela signifie que vous pouvez faire un certain nombre de choix à l'écran à l'aide de votre doigt ou du stylet fourni. Introduction Action par pression Exercez une brève pression sur l'écran. Procédez ainsi pour : Sélectionner des icônes ou certaines options Sélectionner des images en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 81) Utiliser le déclencheur tactile (A 45), effectuer une sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 50) ou opérer un suivi du sujet (A 48) Faire glisser l'onglet pour afficher les options de réglage pendant la prise de vue ou la visualisation (A 14) Action par glissement Faites glisser votre doigt sur l'écran tactile, puis retirez-le. Procédez ainsi pour : Faire défiler des photos en mode de visualisation plein écran (A 32) Déplacer la partie visible d'une photo agrandie avec la fonction Loupe (A 83) Régler la correction de l'exposition (A 39) ou d'autres paramètres en jouant sur la position des curseurs Action par glissement et déplacement Placez votre doigt sur l'écran tactile, faites-le glisser jusqu'à l'emplacement souhaité (1), puis retirez-le de l'écran tactile (2). Procédez ainsi pour : Appliquer le réglage de note (A 99) 8 Utilisation de l'écran tactile Utilisation du stylet Introduction Réservez le stylet à des opérations demandant une plus grande précision qu'avec le doigt, comme avec l'option Dessin (A 71) ou l'option Retouche créative (A 112). Fixation du stylet Fixez le stylet à la dragonne comme sur cette illustration. B Remarques concernant l'écran tactile • N'utilisez aucun objet pointu autre que le stylet fourni pour appuyer sur l'écran tactile. • N'exercez pas une pression démesurément forte sur l'écran tactile. B Remarques concernant les actions par pression/glissement • L'appareil photo peut ne pas réagir si vous maintenez votre doigt appuyé trop longtemps au même endroit. • L'appareil photo peut ne pas réagir dans les conditions suivantes. - Vous faites rebondir votre doigt sur l'écran - Vous faites glisser votre doigt sur une trop courte distance - Vous n'appuyez pas assez fort sur l'écran - Vous déplacez votre doigt trop rapidement • Il se peut que l'appareil photo ne réagisse pas si un autre objet touche l'écran tactile en même temps que votre doigt. B Remarques concernant l'écran tactile • Gardez le stylet hors de portée des jeunes enfants. • Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, ne le transportez pas par le stylet. Celui-ci risque, en effet, de sortir de la dragonne. 9 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (affichage des informations) Les informations affichées sur le moniteur varient selon les réglages ou l'état de l'appareil photo. Introduction 4 5 123 6 7 89 19 18 17 16 10 15 14 3 1/ 250 F3.2 13 6 7 8 9 Indicateur de date d'impression ........153 Icône Destination .............................................149 Icône Détection mouvement...................155 Icône VR électronique ..................................154 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 10 a b 12 Mode de prise de vue1 ....................26, 58, 74 Mode macro .......................................................... 38 Indicateur de zoom................................... 29, 38 Indicateur de mise au point......................... 30 Indicateur AE/AF-L............................................. 73 O Indicateur « Date non programmée » ........................................................................................175 1 2 3 4 5 11 3 50 1 00 1 00 a Nombre de vues restantes (images fixes)2 ..................................................26 b Durée de la vidéo........................................ 126 Indicateur de mémoire interne.................. 27 Ouverture ................................................................30 Vitesse d'obturation ..........................................30 Zone de mise au point (mode Suivi du sujet)............................................................................ 48 Zone de mise au point (sélection tactile de la zone AF/d'exposition) ......................... 50 Zone de mise au point (détection des visages ou des animaux domestiques) ........................................................................ 30, 70, 74 Zone de mise au point (Zone centrale) Zone de mise au point (auto) ..................... 30 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur...................................................... 26 Les indicateurs affichés varient en fonction du mode de prise de vue actuel. L'indicateur s'affiche lorsqu'il reste 50 vues ou moins. Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (commandes de contrôle) Introduction Touchez les options suivantes à l'écran pour changer les réglages. • Touchez l'onglet pour afficher les options de réglage et modifier les réglages de prise de vue (A 14). • Les commandes de contrôle disponibles et les indicateurs proposés varient selon le mode de prise de vue et les réglages actuels de l'appareil photo. 1 4 2 AUTO AUTO 3 OFF 1 2 Onglet........................................................................ 14 Curseur d'ajustement du mode scène ....................................................................................... 60 3 4 Options de réglage............................................ 15 Annulation de l'option Sél. tactile zone m. au pt/expo ....................................................... 50 11 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (affichage des informations) Introduction L'affichage ci-dessous représente les informations correspondant à la photo à l'écran et à l'état de l'appareil photo. • Les informations affichées varient en fonction de la photo qui est visualisée et de l'état actuel de l'appareil photo. • Les indicateurs ci-dessous s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo ou pendant son fonctionnement, puis disparaissent après quelques secondes (A 152). 12 3 4567 15 11 2011 15 : 30 0003. JPG 12 8 9 3 11 1 Mode de visualisation1 ............32, 86, 93, 96 2 Numéro et type de fichier...........................174 3 Date/heure d'enregistrement .................... 22 4 10 3 12 a b 8 a Numéro de la vue actuelle/ nombre total de vues..................................32 b Durée de la vidéo........................................ 131 Taille d'image2 ................................................. 43 Icône Retouche rapide........................ 115 Icône D-Lighting..................................... 116 Icône Retouche glamour................... 121 Icône Filtres................................................ 119 Icône Retouche créative .................... 112 Icône Étirement....................................... 117 Icône Perspective................................... 118 Icône Recadrage ..................................... 124 Icône Annotation vocale ................... 109 Icône Mini-photo.................................... 123 5 Icône Commande d'impression..............103 6 Icône de protection ........................................101 9 7 Icône Album en mode Photos favorites3.................................. 88 Icône Catégorie en mode Tri automatique3 .................................. 93 10 Indicateur de mémoire interne.................. 27 11 Indicateur de note ............................................. 99 12 2 3/ 3 9999 / 9999 1 00 1 00 a c j i d r q a p C Options vidéo2 ..............................................128 1 3 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur...................................................... 26 Les indicateurs affichés varient en fonction du mode de visualisation actuel. Les indicateurs affichés varient en fonction du réglage pendant la prise de vue. L'icône de la catégorie ou de l'album actuellement sélectionné (en mode Tri automatique) en mode de visualisation s'affiche. Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (commandes de contrôle) Introduction Touchez les options suivantes à l'écran pour changer les réglages. • Touchez l'onglet pour afficher les options de réglage, puis pour les supprimer ou les modifier (A 14). • Les commandes de contrôle et les indicateurs proposés varient selon la photo visualisée et les réglages actuels de l'appareil photo. 1 2 3 1 2 Lecture d'une vidéo........................................131 Onglet........................................................................ 14 3 Options de réglage............................................ 15 13 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Utilisation des onglets Introduction En mode de prise de vue ou de visualisation, utilisez les options de réglage pour effectuer les réglages de prise de vue ou de visualisation. Affichez les commandes en appuyant sur l'onglet en bas, à gauche ou à droite du moniteur. • Touchez l'icône de l'élément souhaité pour afficher l'écran de réglage de cet élément. • Touchez z (configuration) dans les options de réglage pour effectuer les réglages de base de l'appareil photo. • Lorsque H ou J apparaît sur l'écran de réglage, touchez H pour quitter l'écran de réglage. Touchez J pour revenir à l'écran précédent. • Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage. Touchez l'onglet pour afficher les icônes des réglages susceptibles d'être modifiés dans le mode actuel. 3 Touchez une icône pour afficher l'écran de réglage de cet élément. Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage. AUTO Touchez une icône pour appliquer le réglage de cet élément. 14 AUTO OFF Touchez z pour afficher le menu Configuration. Taille d'image Retour à l'écran précédent. 4320×3240 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue 1 1 2 AUTO 2 3 AUTO OFF 3 m Mode de flash.............................................. 34 n Retardateur.................................................... 36 p Mode macro.................................................38 o Correction d'exposition......................... 39 A Taille d'image............................................... 43 Déclenchement tactile q Déclencheur tactile ............................45 s Suivi du sujet ..........................................48 r Sél. tactile zone m. au pt/expo.... 50 E Sensibilité ....................................................... 53 C Rafale.................................................................54 w Balance des blancs ...................................55 D Options vidéo........................................... 128 n Mode AF vidéo......................................... 129 Y Réduction du bruit du vent ............. 130 z Configuration............................................ 146 Introduction Les réglages de prise de vue peuvent être activés. • Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue (A 40). • Chaque icône indique aussi le réglage actuel. Visualisation Vous pouvez modifier et supprimer des photos, voire régler des paramètres de visualisation. • Les éléments de réglage disponibles varient en fonction du type de photo ou du mode de visualisation. 5 4 3 2 1 0 1 1 2 2 3 3 Note ............................................................................ 99 h Ajouter des photos à des albums (excepté en mode Photos favorites)..........................................................86 Supprimer des photos dans des albums (en mode Photos favorites) .............................................................................. 89 c Effacer .............................................................. 33 b Diaporama.................................................. 100 d Protéger........................................................ 101 a Commande d'impression DPOF... 103 U Retouche créative.................................. 112 M Retouche ..................................................... 110 E Annotation vocale ................................. 108 z Configuration............................................ 146 15 Premiers pas Insertion de l'accumulateur Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni) dans l'appareil photo. • Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé (A 18). Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez l'accumulateur. Premiers pas 1 Logement pour accumulateur Servez-vous du bord de l'accumulateur pour pousser le loquet orange dans la direction indiquée par la flèche (1) afin d'insérer à fond l'accumulateur (2). Lorsque l'accumulateur est entièrement inséré, le loquet de l'accumulateur s'enclenche. B Insertion de l'accumulateur Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Assurez-vous que l'orientation de l'accumulateur est correcte. 3 16 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insertion de l'accumulateur Retrait de l'accumulateur B Premiers pas Mettez l'appareil photo hors tension (A 21) et assurezvous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts (2). • À noter que l'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent chauffer pendant l'utilisation. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire. Remarques concernant l'accumulateur • Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à la pile à la page iii, ainsi qu'à la section « Accumulateur » (A 170). • À chaque période d'inutilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et à le décharger complètement avant de le ranger de nouveau. 17 Charge de l'accumulateur Chargez l'accumulateur fourni Li-ion rechargeable EN-EL19 inséré dans l'appareil photo en raccordant l'adaptateur de charge EH-69P fourni à ce dernier à l'aide du câble USB UC-E6 fourni et en branchant l'adaptateur de charge sur une prise électrique. 1 Préparez l'adaptateur de charge EH-69P. Premiers pas Si un adaptateur de prise secteur* est fourni, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de charge. Appuyez fermement sur l'adaptateur de prise secteur jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. Une fois ces deux éléments raccordés, essayer de retirer de force l'adaptateur de prise secteur risque d'endommager le produit. * La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil. L'adaptateur de charge livré en Argentine, au Brésil et en Corée est équipé d'un adaptateur de fiche. 2 Insérez l'accumulateur (A 16). Ne mettez pas l'appareil photo sous tension. 3 Utilisez le câble USB fourni pour raccorder l'adaptateur de charge à l'appareil photo. Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB. Câble USB 18 Charge de l'accumulateur 4 Raccordez l'adaptateur de charge à une prise électrique. Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur se recharge. Premiers pas Il faut environ deux heures et dix minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de charge lorsque l'appareil photo est raccordé à la prise électrique. 5 Témoin de charge Description Clignote lentement (vert) L'accumulateur est en cours de charge. Désactivé L'accumulateur ne se charge pas. Une fois la charge terminée, le témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint. Scintillant (vert) • La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Le câble USB ou l'adaptateur de charge est mal raccordé ou il existe un problème au niveau de l'accumulateur. Débranchez le câble USB ou l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou remplacez l'accumulateur. Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez le câble USB. 19 Charge de l'accumulateur B Remarques concernant l'adaptateur de charge Premiers pas • L'adaptateur de charge EH-69P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. Ne l'utilisez avec aucune autre marque ou aucun autre modèle d'appareil. • Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge à la page iii, ainsi qu'à la section « Accumulateur » (A 170). • L'EH-69P est compatible avec les prises électriques de 100-240 V CA, 50/60 Hz. En cas d'utilisation dans un autre pays, utilisez un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agent de voyage. • L'adaptateur de charge EH-69P est destiné à recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Lorsque l'appareil photo est raccordé à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge, vous ne pouvez pas le mettre sous tension. • N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle d'adaptateur de charge EH-69P ou d'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. C Source d'alimentation secteur • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément ; A 172), l'appareil photo est alimenté par une prise électrique et vous pouvez prendre et visualiser des photos à l'aide de cet appareil photo. • N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62G. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. D Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur • Lorsque vous raccordez le COOLPIX S4150 à un ordinateur, l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 se recharge également (A 134, 161). • Il est possible de recharger l'EN-EL19 sans utiliser l'appareil photo, à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément ; A 172). 20 Charge de l'accumulateur Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo C Premiers pas Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur se met sous tension). Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marchearrêt. Cela a pour effet d'éteindre le témoin de mise sous tension et le moniteur. • Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer l'appareil photo en mode de visualisation (A 32). Fonction d'économie d'énergie (extinction auto) Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des touches suivantes pour réactiver le moniteur : - Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (e enregistrement d'une vidéo) • En mode de prise de vue ou de visualisation, l'appareil photo passe en mode veille après une minute environ (réglage par défaut). • Le délai de mise en veille de l'appareil photo peut être modifié à l'aide de l'option Extinction auto (A 158) dans le menu Configuration (A 146). 21 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Premiers pas Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur se met sous tension). 2 Choisissez la langue voulue par une simple pression sur l'écran. Langue/Language Si la langue voulue ne s'affiche pas, touchez B ou C pour visualiser d'autres langues. Čeština Dansk Deutsch English Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'écran tactile, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran tactile » (A 8). Español Ελληνικά Français Indonesia . 3 Touchez Oui. Si vous touchez Non, le fuseau horaire et la date ne seront pas réglés. Fuseau horaire et date Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ? Oui 4 Touchez E ou F pour sélectionner votre fuseau horaire (A 151), puis confirmez avec I. Non Fuseau horaire domicile Touchez J pour revenir à l'écran précédent. D Heure d'été Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p dans l'écran de sélection du fuseau horaire à l'étape 4 pour activer l'heure d'été. Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, touchez à nouveau p. 22 Fuseau horaire domicile Réglage de la langue, de la date et de l'heure 5 Touchez pour choisir l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année. Format de la date M/J/A A/M/J J/M/A Modifiez la date et l'heure. Touchez le champ souhaité et A ou B pour modifier la valeur. Premiers pas 6 Date et heure JMA : 7 Touchez I. Les réglages sont appliqués, l'objectif se déploie et l'appareil photo passe en mode de prise de vue. Date et heure JMA : C Impression et réglage de la date et de l'heure • Pour imprimer la date sur les photos pendant la prise de vue, une fois la date et l'heure définies, activez l'option Imprimer la date (A 153) du menu Configuration (A 146). • Pour modifier la date et l'heure de l'horloge de l'appareil photo, sélectionnez l'élément Fuseau horaire et date (A 149) du menu Configuration (A 146). 23 Insertion de cartes mémoire Premiers pas Les fichiers (images, sons et vidéos) sont stockés dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 20 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles dans le commerce ; A 173). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer de la mémoire interne. 1 Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et que le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet. 2 Insérez la carte mémoire. Logement pour carte mémoire Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. B Insertion de cartes mémoire L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez si l'orientation de la carte mémoire est correcte. 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Retrait des cartes mémoire Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Appuyez sur la carte (1) pour l'éjecter à moitié, puis retirez-la avec les doigts tout en veillant à l'extraire tout droit (2). • À noter que l'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent chauffer pendant l'utilisation. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire. 24 Insertion de cartes mémoire B Formatage de cartes mémoire B Commutateur de protection en écriture Lorsque le commutateur de la carte mémoire est en position de « verrouillage » (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou suppression des données sur la carte mémoire devient impossible. Vous devez alors remettre le commutateur en position « d'écriture » (au-dessus de l'inscription « Lock ») pour pouvoir enregistrer ou supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire. B Premiers pas Si le message présenté à droite apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée avant d'être utilisée (A 159). Notez que le formatage supprime définitivement toutes les Carte non formatée. photos et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de Formater la carte ? faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. Touchez Oui pour procéder au formatage. Dès que la boîte de dialogue Oui Non de confirmation apparaît, touchez Oui. Pour commencer le formatage, touchez OK. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé. • La première fois que vous insérez dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater dans cet appareil photo (A 159). Commutateur de protection en écriture Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. • N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire - Mise hors tension de l'appareil photo - Déconnexion de l'adaptateur secteur • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. • Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants. • Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique. • Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire. • Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures élevées. • Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs. 25 Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (auto) La présente section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. L'objectif se déploie et le moniteur se met sous tension. L'appareil photo est réglé sur le mode A (auto) lors de l'achat. Passez à l'étape 4. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) 2 Appuyez sur la commande A. 3 Touchez A sur le moniteur. Mode de prise de vue Mode auto 4 Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Description b Niveau de charge de l'accumulateur élevé. B Faible niveau de charge de l'accumulateur. Préparez-vous à remplacer ou à recharger l'accumulateur. N L'accu/pile est déchargé(e). Prise de vue impossible. Chargez ou remplacez l'accumulateur. 3 Nombre de vues restantes Nombre de vues restantes 26 L'indicateur s'affiche lorsqu'il reste 50 vues ou moins. Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 44). Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (auto) Indicateurs affichés en mode A (auto) Mode de prise de vue A affiché en mode A (auto). Icône Détection mouvement Les effets du mouvement du sujet et du bougé de l'appareil photo sont atténués. 3 Si le moniteur est désactivé en mode veille (le témoin de mise sous tension clignote) (A 158), appuyez sur un des boutons suivants pour le réactiver : - Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A ou commande b (e enregistrement d'une vidéo) B Remarque concernant le déclencheur tactile Par défaut, il suffit de toucher un sujet sur le moniteur pour actionner le déclencheur (A 45). Prenez garde, toutefois, de ne pas l'actionner par accident. D Fonctions disponibles en mode A (auto) • Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage, il active la fonction Détection visage qui lui permet de reconnaître automatiquement le visage et d'effectuer la mise au point sur celui-ci (A 30, 41). • Les réglages de prise de vue (A 34, 42) peuvent être modifiés en touchant l'onglet gauche ou inférieur pour afficher les options de réglage. D Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) Indicateur de mémoire interne Indique que des images seront stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 20 Mo). Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images sont stockées sur la carte mémoire. Détection mouvement Reportez-vous à l'option Détection mouvement (A 155) dans le menu Configuration (A 146) pour plus d'informations. D Réduction de vibration électronique Lorsque le mode de flash (A 34) est défini sur c (désactivé) ou d (synchro lente) alors que VR électronique (A 154), dans le menu Configuration, est réglé sur Auto, l'icône R peut s'afficher sur le moniteur. Lorsque R s'affiche, les effets du bougé d'appareil peuvent être prononcés dans les conditions de prise de vue actuelles. Le cas échéant, l'appareil photo atténue les effets du bougé de l'appareil dans les photos avant de les enregistrer. 27 Étape 2 Cadrage d'une photo 1 Prenez en main l'appareil photo. Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone intégré et le haut-parleur. Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait (« vertical »), faites pivoter l'appareil photo de manière à ce que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) 28 2 Cadrez la photo. Un visage détecté par l'appareil photo est encadré par une double bordure jaune (zone de mise au point). L'appareil peut détecter jusqu'à 12 visages. Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est matérialisé par une double bordure jaune et les autres par une simple bordure. La zone de mise au point ne s'affiche pas lors de la prise de vue de sujets non humains ou si aucun visage n'est détecté pendant le cadrage. Cadrez l'image afin que le sujet souhaité se trouve au centre de la vue ou à proximité de celui-ci. 3 Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Zoom arrière Zoom avant Zoom optique Zoom numérique Zoom numérique Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le sujet est agrandi jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal. Zoom optique maximal Zoom numérique activé • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas lorsque le zoom numérique est utilisé. C Zoom numérique et interpolation Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des photos selon la taille d'image (A 43) et l'agrandissement du zoom numérique. Lors de la prise d'images fixes, l'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs, la limite d'application étant représentée par la position V. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) Tournez la commande de zoom pour activer le zoom optique. Pour effectuer un zoom avant de façon à ce que le sujet occupe une plus grande partie du cadre, faites pivoter le zoom en position g. Pour effectuer un zoom arrière de façon à agrandir la zone visible dans le cadre, faites pivoter le zoom en position f. • À la mise sous tension de l'appareil photo, le zoom est réglé sur la position grand-angle maximum. • L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la commande de zoom. Image de taille réduite • Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A 156) du menu Configuration (A 146). 29 Étape 3 Mise au point et prise de vue 1 Appuyez sur le déclencheur à micourse. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur (A 7), l'appareil règle la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture). La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) Lorsqu'un visage est détecté, il est encadré d'une double bordure indiquant la zone de mise au point active. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire au vert. 1/ 250 F3.2 Vitesse Ouverture d'obturation Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une (ou plusieurs) des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Quand la mise au point est verrouillée, la zone de mise au point active (jusqu'à neuf zones) devient verte. 1/ 250 F3.2 Vitesse Ouverture d'obturation Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point vire au vert. Indicateur de mise au point Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote en rouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course. 1 250 F3.2 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le déclenchement a lieu et la photo est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne. 30 Étape 3 Mise au point et prise de vue B Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. B Autofocus B Si le sujet est proche de l'appareil photo Si la mise au point est impossible, essayez de photographier en mode macro (A 38) ou en mode Scène Gros plan (A 67). B Remarque concernant l'option Reconnaissance de visage Reportez-vous à la section « Remarques concernant la fonction Reconnaissance de visage » (A 41) pour obtenir de plus amples informations. C Déclencheur tactile Par défaut, vous pouvez vous contenter de toucher un sujet sur le moniteur pour actionner automatiquement le déclencheur (A 45) sans avoir à l'enfoncer. L'option Déclencheur tactile peut être remplacée par l'option Sél. tactile zone m. au pt/expo, qui permet à l'appareil photo de régler la mise au point et l'exposition sur le sujet touché sur le moniteur. Si vous utilisez l'option Sél. tactile zone m. au pt/ expo, la photo est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur (A 50). D Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet bien que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affichent en vert. • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Des motifs géométriques réguliers sont présents (par exemple, un store de fenêtre ou des fenêtres dans un gratte-ciel) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 52). Lorsque vous effectuez la mise au point sur un autre sujet, veillez à ce que dernier se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial pendant que vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Illuminateur d'assistance AF et flash Si le sujet est mal éclairé, il est possible que l'illuminateur d'assistance AF (A 156) s'allume lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ou que le flash (A 34) se déclenche lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course. 31 Étape 4 Visualisation et suppression de photos Visualisation de photos (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c (visualisation). Commande b (e enregistrement d'une vidéo) 15 11 2011 15 : 30 0003. JPG Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) 3 Commande A (mode de prise de vue) 3 Commande c (visualisation) Indicateur de mémoire interne La dernière photo prise s'affiche en mode de visualisation plein écran. Faites glisser avec le doigt la photo actuelle vers la gauche ou la droite pour afficher la photo précédente ou suivante. Faites glisser rapidement le doigt sur la moitié du moniteur ou davantage pour sauter les cinq images précédentes ou suivantes. Touchez le moniteur pour vous arrêter sur une image pendant le défilement. Afficher la photo précédente 15 11 2011 15 : 30 0003. JPG Afficher la photo suivante 15 11 2011 15 : 30 0003. JPG 3 3 3 3 Les photos risquent d'être affichées brièvement en basse résolution lors de leur lecture à partir de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur pour passer en mode de prise de vue. Appuyer sur la commande b (e enregistrement d'une vidéo) permet également de revenir en mode de prise de vue. Lors de la visualisation de photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, l'icône C apparaît. Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images stockées sur la carte mémoire sont lues. C Lorsque le moniteur s'est désactivé afin d'économiser de l'énergie Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur la commande c pour réactiver le moniteur (A 158). C Opérations disponibles en mode de visualisation Reportez-vous à la section « En savoir plus sur la visualisation » (A 80) ou « Retouche des photos » (A 110) pour obtenir de plus amples informations. C Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide de la commande c Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour allumer l'appareil et activer instantanément le mode de visualisation. L'objectif ne se déploie pas. C 32 Visualisation des photos Les photos prises avec détection des visages (A 41) ou détection des animaux domestiques (A 70) pivotent et s'affichent automatiquement en mode de visualisation plein écran, selon l'orientation des visages détectés, à l'exception des photos prises en modes Rafale, BSS et Planche 16 vues (A 54, 70) ou la fonction de suivi du sujet (A 48). Étape 4 Visualisation et suppression de photos Effacement de photos inutiles Visualisez la photo à effacer, appuyez sur l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage (A 14), puis appuyez sur c. 2 Touchez l'option d'effacement appropriée. Effacer Image actuelle : Efface la photo plein écran actuellement Image actuelle affichée ou la vidéo (A 131). Effacer la sélection Effacer la sélection : Sélectionnez plusieurs photos et Toutes les images effacez-les. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Effacer la sélection » pour obtenir de plus amples informations. Toutes les images : Efface toutes les photos. Quand vous exécutez l'étape 1 en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 81), sélectionnez Effacer la sélection ou Toutes les images. 3 Touchez Oui dans la boîte de dialogue de confirmation de l'effacement. Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. Pour quitter sans supprimer la photo, touchez J ou Non. Effacer Effacer 1 image ? Oui Non Utilisation de l'écran Effacer la sélection 1 Touchez une photo pour afficher y. Pour annuler la sélection de la photo, touchez-la à nouveau ; y disparaît. Touchez B ou C pour afficher la page qui précède ou qui suit. Touchez n ou o, ou faites pivoter la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour modifier le nombre de photos affichées. 2 Effacer la sélection Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) 1 Affichez y pour toutes les photos à effacer, puis touchez I pour appliquer la sélection. L'écran de confirmation s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour d'autres opérations. B Remarques concernant la suppression • Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant de les supprimer. • Les photos protégées ne peuvent pas être effacées (A 101). 33 Utilisation des fonctions de prise de vue de base m Mode de flash Vous pouvez sélectionner le mode de flash adapté aux conditions de prise de vue. • Lorsque la fonction Sensibilité est réglée sur Automatique, la portée du flash est de 0,5-4,5 m en position grand-angle maximale et de 0,5-2,2 m en position téléobjectif maximale. a Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant. b Auto atténuation yeux rouges Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) Atténue l'effet « yeux rouges » des portraits (A 35). c Désactivé Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est insuffisant. X Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Cela permet de « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. d Synchro lente a (auto) est associé à une vitesse d'obturation lente. Convient aux portraits réalisés le soir ou la nuit avec un paysage à l'arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible. Réglage du mode de flash 1 Touchez l'onglet gauche pour afficher les options de réglage (A 14), puis touchez l'icône du mode de flash. 2 Touchez l'icône du mode de flash désiré. Touchez J pour revenir à l'écran précédent. Pour masquer les options de réglage après application, touchez à nouveau l'onglet. 34 Mode de flash Automatique Utilisation des fonctions de prise de vue de base B Prise de vue avec flash désactivé (c) ou sous une faible luminosité • L'utilisation d'un pied est recommandée. • La fonction de réduction du bruit peut s'activer dans certaines conditions de prise de vue, notamment sous une faible luminosité. L'enregistrement des photos auxquelles la réduction du bruit est appliquée dure plus longtemps. B Remarque concernant le flash Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le flash sur c (désactivé). Témoin du flash Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Activé : le flash se déclenche lors de la prise de vue. • Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques secondes et réessayez. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash n'est pas totalement rechargé. C Réglage du mode de flash Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue. • Mode A (auto) : a (auto) • Scène : varie en fonction du mode Scène sélectionné (A 59) • F (portrait optimisé) : fixé sur a (auto) lorsque Désactivée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts ; c (désactivé) lorsque Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts (A 77) Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer le flash. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 78) pour obtenir de plus amples informations. Le réglage du mode de flash appliqué en mode A (auto) est stocké dans la mémoire de l'appareil photo même lorsque celui-ci est mis hors tension. C Atténuation des yeux rouges Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »). Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de la prise de vue, la zone affectée est traitée afin d'atténuer les yeux rouges avant l'enregistrement de la photo. Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue : • L'enregistrement de photos dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode de flash et réessayez. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) C 35 Utilisation des fonctions de prise de vue de base n Utilisation du retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) 36 1 Touchez l'onglet gauche pour afficher les options de réglage (A 14), puis touchez l'icône du retardateur. 2 Touchez 10s ou 2s. 10s (dix secondes) : convient lors d'événements importants (mariages, par exemple) Retardateur Désactiver 2s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché. Touchez J pour revenir à l'écran précédent. Pour masquer les options de réglage après application, touchez à nouveau l'onglet. 3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. 10S La mise au point et l'exposition sont réglées. 1/ 250 F3.2 Utilisation des fonctions de prise de vue de base 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement. 9S 1/ 250 F3.2 Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur. B Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur Désactiver. Remarque concernant le retardateur Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 78) pour obtenir de plus amples informations. 37 Utilisation des fonctions de prise de vue de base p Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 10 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) 1 Touchez l'onglet gauche pour afficher les options de réglage (A 14), puis touchez l'icône du mode macro. 2 Touchez o. Touchez J pour revenir à l'écran précédent. Mode macro Activer Pour masquer les options de réglage après application, touchez à nouveau l'onglet. 3 Tournez la commande de zoom pour cadrer la photo. La distance de prise de vue minimale peut varier en fonction de la position du zoom. L'appareil photo peut effectuer une mise au point plus rapprochée lorsque F et l'indicateur de zoom brillent en vert et que l'indicateur de zoom est positionné à gauche de G (position grand-angle). L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 10 cm de l'objectif en cas de zoom arrière jusqu'à la position grand-angle maximale ou de zoom avant d'un cran par rapport à la position grand-angle maximale. A la position de zoom G, l'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 30 cm. B Remarque concernant le réglage du mode macro Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 78) pour obtenir de plus amples informations. C Autofocus Lorsque vous prenez des images fixes en mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Par conséquent, il se peut que vous entendiez le son du moteur de mise au point de l'objectif. C 38 Réglage du mode macro Le réglage du mode macro appliqué en mode A (auto) est stocké dans la mémoire de l'appareil photo même lorsque celui-ci est mis hors tension. Utilisation des fonctions de prise de vue de base o Modification de la luminosité à l'aide de la correction d'exposition La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus lumineuses ou plus sombres. Touchez l'onglet gauche pour afficher les options de réglage (A 14), puis touchez l'icône de correction de l'exposition. 2 Faites glisser le curseur pour modifier la valeur de correction de l'exposition. Correction d'exposition Pour rendre la photo plus lumineuse, appliquez la correction de l'exposition positive (+). Pour assombrir la photo, appliquez la correction de l'exposition négative (–). Touchez J pour revenir à l'écran précédent. 3 Touchez I. Correction d'exposition Pour masquer les options de réglage après application, touchez à nouveau l'onglet. Pour annuler la correction de l'exposition, revenez à l'étape1, rétablissez la valeur 0 puis touchez I. C Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) 1 Valeur de correction de l'exposition La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (auto) est stockée dans la mémoire de l'appareil photo même lorsque celui-ci est mis hors tension. 39 En savoir plus sur la prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue suivants. A A 26 Mode auto Il est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques de prendre des photos en mode automatique « viser et photographier ». Il est possible de modifier les réglages du mode de flash et du mode macro, ainsi que d'effectuer d'autres réglages, tels que le mode Rafale ou « Suivi du sujet », où la zone de mise au point suit automatiquement le sujet enregistré. C A 58 Mode Scène Les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie. En mode de sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal pour une prise de vue simplifiée. F Mode Portrait optimisé En savoir plus sur la prise de vue 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue. Le menu sélection du mode de prise de vue s'affiche. 2 Touchez l'icône du mode de prise de vue désiré. L'appareil photo passe au mode de prise de vue sélectionné. Pour sélectionner un mode Scène, touchez tout d'abord C (scène), puis touchez l'icône du mode Scène souhaité (A 58). Pour revenir au mode de prise de vue actuel sans basculer entre les différents modes, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. 40 A 74 L'appareil photo utilise l'option Reconnaissance de visage pour détecter les visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains. Mode de prise de vue Mode auto Sélection d'un mode de prise de vue Reconnaissance de visage Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage dans les modes de prise de vue répertoriés ci-dessous, il détecte automatiquement le visage et effectue la mise au point sur celui-ci. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel s'effectue la mise au point est entouré par une bordure double (zone de mise au point) et les autres, par une bordure simple. Mode de prise de vue Mode A (auto) (A 26) Mode Scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit (A 58) Zone de mise au point (bordure double) Jusqu'à 12 Le visage le plus proche de l'appareil photo Jusqu'à 3 Le visage le plus proche du centre de la vue • En mode A (auto), si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo sélectionne automatiquement une (ou plusieurs) des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. • En mode Scène Sélecteur automatique, la zone de mise au point varie selon la scène sélectionnée. • En modes Scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode Portrait optimisé, si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Touchez un visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point à ce visage (A 45, 50). • En mode de suivi du sujet, il suffit de toucher une visage détecté, entouré d'une bordure, pour qu'il soit suivi (A 48). B En savoir plus sur la prise de vue Mode Portrait optimisé (A 74) Nombre de visages pouvant être détectés 3 Remarques concernant la fonction Reconnaissance de visage • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages. • Dans certains cas, y compris ceux mentionnés à la section « Autofocus » (A 31), l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée et le sujet n'est pas net bien que la bordure double soit verte. Le cas échéant, effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet à photographier (A 52). C Remarques relatives aux photos sur lesquelles des visages ont été détectés • Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue, les photos subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage détecté, à l'exception des photos prises en modes Rafale, BSS et Planche 16 vues (A 54) ou la fonction de suivi du sujet (A 48). • En mode de visualisation plein écran, la photo est agrandie de façon à ce que le visage détecté lors de la prise de vue figure au centre du moniteur lorsque vous tournez la commande de zoom sur g (i) (A 84), à l'exception des photos prises en modes Rafale, BSS et Planche 16 vues (A 54) ou la fonction de suivi du sujet (A 48). 41 Réglage du mode A (Auto) En mode A (auto), les réglages de l'appareil photo indiqués ci-dessous peuvent être ajustés en touchant les onglets pour afficher les options de réglage. • Chaque icône indique aussi le réglage actuel. • Touchez l'icône de l'élément souhaité pour afficher l'écran de réglage de cet élément. • Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage. En mode A (auto), les réglages sont stockés dans la mémoire de l'appareil photo même lorsque celui-ci est éteint (à l'exception du réglage du retardateur). En savoir plus sur la prise de vue 1 2 3 4 3 AUTO AUTO 5 6 7 8 9 OFF 3 12 11 10 . 1 2 1 m Mode de flash1 .......................................... 34 7 E Sensibilité...................................................... 53 2 n Retardateur1 ................................................ 36 8 C Rafale................................................................54 3 p Mode macro2 ............................................. 38 9 w Balance des blancs..................................55 4 o Correction d'exposition1 ..................... 39 10 Y Réduction du bruit du vent1 ........... 130 5 A Taille d'image1 ........................................... 43 11 n Mode AF vidéo1 ...................................... 129 12 D Options vidéo1........................................ 128 6 Déclenchement tactile q Déclencheur tactile1 ......................... 45 s Suivi du sujet.......................................... 48 r Sél. tactile zone m. au pt/expo1 ....50 Ces réglages peuvent être modifiés dans certains modes Scène (A 59) et en mode Portrait optimisé (A 76). Les réglages peuvent être modifiés dans certains modes Scène (A 59). C 42 Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 78) pour obtenir de plus amples informations. Réglage du mode A (Auto) A Taille d'image (modification de la qualité d'image/taille d'image) A (auto) M Touchez l'onglet inférieur M A Taille d'image La taille d'image désigne une combinaison du format et de la qualité d'image (compression) auxquels les photos sont enregistrées. Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à la manière dont les photos seront utilisées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage Taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle la photo pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est grande, mais moins vous pourrez enregistrer de photos. Taille (pixels) Description Qualité supérieure à R adaptée à des agrandissements ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4. Q 4320×3240P 4320 × 3240 R 4320×3240 (réglage par défaut) 4320 × 3240 R 3264×2448 3264 × 2448 L 2592×1944 2592 × 1944 M 2048×1536 2048 × 1536 Taille inférieure à R, R ou L, pour stocker davantage d'images. Le taux de compression est d'environ 1:8. N 1024×768 1024 × 768 Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le taux de compression est d'environ 1:8. O 640×480 640 × 480 Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur de format 4:3, ou à une diffusion par email. Le taux de compression est d'environ 1:8. P 4224×2376 C 4224 × 2376 Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8. En savoir plus sur la prise de vue Option Cette option permet d'enregistrer des photos au format de l'image 16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8. Taille d'image • Ce réglage peut également être modifié dans les modes de prise de vue autres que A (auto), en touchant l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage et en touchant la commande A. • Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue. • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 78) pour obtenir de plus amples informations. 43 Réglage du mode A (Auto) C Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Ce nombre dépend de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique. Réglage En savoir plus sur la prise de vue 44 Mémoire interne (environ 20 Mo) Carte mémoire (4 Go) Format d'impression* (cm) Q 4320×3240P 1 430 36 × 27 R 4320×3240 3 860 36 × 27 R 3264×2448 6 1570 28 × 21 L 2592×1944 11 2560 22 × 16 M 2048×1536 18 4230 17 × 13 N 1024×768 44 12300 9×7 O 640×480 74 23800 5×4 5 1210 35 × 20 P 4224×2376 * Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le nombre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les photos imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée. • Le nombre de vues restantes s'affiche sur l'écran de prise de vue lorsqu'il en reste 50 ou moins (A 26). • Si 10 000 photos ou plus sont enregistrées dans l'appareil photo, « 9999 » s'affiche sur l'écran de lecture comme le numéro de la vue en cours ou le nombre total de vues. Réglage du mode A (Auto) q Déclencheur tactile (Utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos) A (auto) M Touchez l'onglet inférieur M q/s/r Déclenchement tactile Il est possible de prendre des photos simplement en touchant le moniteur. • Déclencheur tactile est réglé par défaut. Passez à l'étape 2. 1 Touchez l'onglet inférieur, touchez q/s/r (déclenchement tactile) (A 42), puis touchez q (déclencheur tactile). En savoir plus sur la prise de vue AUTO AUTO OFF Déclenchement tactile Déclencheur tactile 2 Touchez le sujet qui vous intéresse pour prendre une photo. Ne posez pas le doigt sur le moniteur de façon trop brutale, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. 3 Le fait de sélectionner l'option de déclenchement tactile ne vous empêche pas d'utiliser le déclencheur. Si X est visible lorsque vous touchez le moniteur, cela signifie que le déclencheur ne peut pas être actionné. Dans ce cas, touchez une zone à l'intérieur de X ou la bordure affichée en cas de détection d'un visage. 3 45 Réglage du mode A (Auto) B Remarques concernant le déclencheur tactile • Si vous avez activé l'option Rafale ou BSS pour le mode Rafale (A 54) ou travaillez en mode Scène Sport ou Musée (A 58), servez-vous du déclencheur pour prendre vos photos. Une seule photo à la fois peut être prise à l'aide du déclencheur tactile. • Pour ne pas risquer de prendre des photos, de façon accidentelle, en touchant le moniteur en mode A (auto) et dans certains modes Scène, réglez l'option de déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/expo (A 50). Ce réglage évite d'actionner le déclencheur en touchant l'écran tactile. • Lorsque l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée, il est possible que le sujet ne soit pas net (A 31). • Si vous touchez un sujet affiché sur le moniteur et que le retardateur (A 36) est activé, l'appareil photo mémorise la mise au point et libère le déclencheur après dix ou deux secondes. • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 78) pour obtenir de plus amples informations. En savoir plus sur la prise de vue 46 Réglage du mode A (Auto) C Modes de prise de vue compatibles avec le déclencheur tactile Le déclencheur tactile peut être utilisé en mode A (auto) et dans d'autres modes de prise de vue. Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide du déclencheur tactile varient en fonction du mode de prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant. Mode de prise de vue Action du déclencheur tactile Touchez le sujet qui vous intéresse sur le moniteur. L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition pour la zone indiquée. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple afin de régler la mise au point et l'exposition pour ce visage. Mode scène Sélecteur automatique (A 58) et mode portrait optimisé (lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactivé ; A 74) • Quand l'appareil photo détecte des visages, touchez un visage entouré d'une bordure. L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition sur le visage sélectionné. • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo procède uniquement à la mise au point de la zone désignée sur le moniteur. Modes Scène Portrait et Portrait de nuit (A 58) Seule la bordure affichée par la fonction Reconnaissance de visage peut être sélectionnée. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple afin de régler la mise au point et l'exposition pour ce visage. Modes Scène Paysage, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule, Paysage de nuit, Feux d'artifice, et Panoramique assisté (A 58) Le réglage de la mise au point et de l'exposition correspond à la zone de mise au point définie lors de la prise de vue en appuyant sur le déclencheur. Reportez-vous à la section « Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions) » (A 63) pour obtenir de plus amples informations. Mode Portrait optimisé (lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activé ; A 74) Il n'est pas possible d'activer le déclencheur tactile. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple afin de déplacer la zone de mise au point sur ce visage. Mode scène Animaux domestiques (A 58) Touchez le sujet qui vous intéresse sur le moniteur. L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition pour la zone indiquée. Toutefois, si Déclenchement auto est réglé sur Activé et si l'appareil photo détecte des têtes d'animaux domestiques, il effectue automatiquement la mise au point sur celles-ci et actionne le déclencheur. En savoir plus sur la prise de vue Mode A (auto) (A 26), modes Scène Sport, Fête/intérieur, Plage, Neige, Gros plan, Aliments, Musée, Reproduction N&B et Contre-jour (A 58) 47 Réglage du mode A (Auto) s Suivi du sujet (Mise au point sur un sujet mobile) A (auto) M Touchez l'onglet inférieur M q/s/r Déclenchement tactile En mode A (auto) (A 26), vous pouvez régler l'option de déclenchement tactile sur Suivi du sujet au lieu de Déclencheur tactile (réglage par défaut). Cela vous permet de prendre des photos de sujets en mouvement. Touchez le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point se déplace automatiquement en fonction du déplacement du sujet. 1 Touchez l'onglet inférieur, touchez q/s/r (déclenchement tactile) (A 42), puis touchez s (suivi du sujet). En savoir plus sur la prise de vue s (suivi du sujet) est activé uniquement en mode A (auto). AUTO AUTO OFF Déclenchement tactile Suivi du sujet 2 Enregistrez un sujet. Désignez sur le moniteur le sujet auquel vous comptez appliquer la fonction de suivi du sujet. - Le sujet est enregistré. - Quand l'appareil photo détecte des visages, touchez un visage entouré d'une bordure pour le mémoriser comme sujet et activer son suivi. Si l'appareil photo détecte 3 plusieurs visages, les bordures disparaissent autour des visages qui ne sont pas sélectionnés. - Lorsqu'un sujet autre qu'un visage est mémorisé, une zone de mise au point jaune apparaît sur le sujet et l'appareil photo active son suivi. - La bordure autour du sujet devient rouge si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Modifiez la composition et réessayez. Si la zone sélectionnée ne contient pas de sujet susceptible d'être enregistré, X est affiché dans le moniteur. Veuillez alors désigner un sujet à l'intérieur de X. Touchez un sujet différent si vous avez l'intention de suivre un autre sujet. Pour annuler l'enregistrement du sujet, touchez l'icône a sur le côté gauche du moniteur. Si l'appareil photo ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît et l'enregistrement est annulé. Recommencez l'enregistrement du sujet. 48 3 Réglage du mode A (Auto) 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. La zone de mise au point s'affiche en vert et la mise au point est mémorisée. 1/ 250 F3.2 Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point clignote. Appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas affichée, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. En savoir plus sur la prise de vue B Remarques concernant le mode Suivi du sujet • La fonction Zoom numérique n'est pas disponible. • Le son du moteur de mise au point de l'objectif peut être audible quand la fonction de suivi du sujet est utilisée. • Réglez la position de zoom et appliquez les réglages de prise de vue (A 42) avant d'enregistrer le sujet. Si vous modifiez ces réglages une fois le sujet enregistré, l'enregistrement du sujet est annulé. • Il peut être impossible d'enregistrer le sujet souhaité ou l'appareil photo peut être incapable de suivre le sujet enregistré ou peut suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à suivre précisément le sujet enregistré dépend également de la taille et de la luminosité du sujet. • Dans certains cas rares où l'autofocus ne fonctionne pas comme prévu (A 31), il est possible que les sujets ne soient pas nets bien que la zone de mise au point soit verte. Si cela se produit, faites la mise au point sur un autre sujet en veillant à ce que dernier se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial pendant que vous enfoncez le déclencheur à mi-course (A 52). • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 78) pour obtenir de plus amples informations. C Réglage de l'option de déclenchement tactile En revanche, la mise hors tension de l'appareil photo a pour effet d'annuler l'enregistrement du sujet sur lequel porte l'option Suivi du sujet. 49 Réglage du mode A (Auto) r Sél. tactile zone m. au pt/expo (Utilisation de l'écran tactile pour faire la mise au point) A (auto) M Touchez l'onglet inférieur M q/s/r Déclenchement tactile Vous pouvez régler l'option de déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/ expo au lieu de Déclencheur tactile (réglage par défaut). Touchez un sujet sur le moniteur pour sélectionner la zone de mise au point. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point et l'exposition pour la zone désignée, puis appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. En savoir plus sur la prise de vue 1 Touchez l'onglet inférieur, touchez q/s/r (déclenchement tactile) (A 42), puis touchez r (sélection tactile de la zone AF/d'exposition). AUTO AUTO OFF Déclenchement tactile Sél. tactile zone m. au pt/expo 2 Touchez le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone que vous venez de désigner sur le moniteur est alors délimitée par u ou une double bordure. Si vous avez activé le zoom numérique, il est impossible de sélectionner la zone de mise au point. 3 Pour annuler la sélection de la zone de mise au point, touchez l'icône a sur le côté gauche du moniteur. Si aucune mise au point n'est possible pour la position désignée sur le moniteur, X apparaît à l'écran. Touchez une autre position à l'intérieur de X. 3 50 Réglage du mode A (Auto) 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition et appuyez jusqu'en fin de course pour prendre la photo. B Remarque concernant la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo Lorsque l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée, il est possible que le sujet ne soit pas net (A 31). C Modes de prise de vue compatibles avec la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo La sélection tactile de la zone AF/d'exposition peut être utilisée en mode A (auto) et dans d'autres modes de prise de vue. Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide de cette fonction varient en fonction du mode de prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant. Action de la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition pour la zone indiquée. Mode scène Sélecteur automatique (A 58) et mode portrait optimisé (lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactivé ; A 74) • Quand l'appareil photo détecte un visage, seul celui qui est entouré d'une bordure peut être sélectionné. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple afin de déplacer la zone de mise au point sur ce visage. • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo procède uniquement à la mise au point de la zone désignée sur le moniteur. Modes scène Portrait et Portrait de nuit (A 58) et portrait optimisé (lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activé ; A 74) Seule la bordure affichée par la fonction Reconnaissance de visage peut être sélectionnée. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple afin de déplacer la zone de mise au point sur ce visage. Modes Scène Paysage, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule, Paysage de nuit, Feux d'artifice, et Panoramique assisté (A 58) Impossible de modifier la zone de mise au point. Mode scène Animaux domestiques (A 58) Vous pouvez sélectionner le déclencheur tactile (réglage par défaut) ou la zone AF/d'exposition automatique tactile lorsque Déclenchement auto (A 70) est réglé sur Désactivé. Lorsque la sélection tactile de la zone AF/d'exposition automatique est activée, l'appareil photo règle la mise au point et l'exposition pour la zone indiquée. Toutefois, si Déclenchement auto est réglé sur Activé alors que la sélection tactile de la zone AF/ d'exposition automatique est activée, et si l'appareil photo détecte des têtes d'animaux domestiques, il effectue automatiquement la mise au point sur celles-ci et actionne le déclencheur. En savoir plus sur la prise de vue Mode de prise de vue Mode A (auto) (A 26), modes Scène Sport, Fête/intérieur, Plage, Neige, Gros plan, Aliments, Musée, Reproduction N&B et Contre-jour (A 58) 51 Réglage du mode A (Auto) D Fonctionnement inattendu lors d'une prise de vue de sujets en mode autofocus Si l'autofocus ne fonctionne pas comme prévu lorsque vous photographiez des sujets (A 31), essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou appliquez les techniques suivantes. 1 Passez en mode A (auto) (A 26) et réglez l'option de Déclenchement tactile déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/expo. Sél. tactile zone m. au pt/expo 2 Touchez un autre sujet se trouvant à une distance équivalente du sujet désiré. En savoir plus sur la prise de vue 3 3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • L'appareil photo met au point sur le sujet et la zone de mise au point brille en vert. • L'exposition est mémorisée pour le sujet sur lequel vous avez effectué la mise au point en appuyant sur le déclencheur à micourse. 1/ 250 F3.2 4 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la photo. • Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et le sujet lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. 1/ 250 F3.2 5 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 52 Réglage du mode A (Auto) E Sensibilité A (auto) M Touchez l'onglet inférieur M E Sensibilité s Automatique (réglage par défaut) En conditions normales, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO. Plage fixe auto Permet de choisir la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la sensibilité : 80-400 ISO ou 80-800 ISO. L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la valeur de sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les images. En savoir plus sur la prise de vue Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image, ce qui permet de capturer des sujets plus sombres. En outre, plus la sensibilité est élevée, plus la vitesse d'obturation peut être élevée, ce qui réduit le bougé d'appareil et le flou du sujet sur la photo par rapport au même sujet photographié sous la même luminosité. • Bien qu'une sensibilité élevée permette de photographier des sujets sous une faible luminosité, sans flash ou avec le téléobjectif, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres des photos. 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée. B Remarques concernant la sensibilité • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 78) pour obtenir de plus amples informations. • Pour tout réglage de la sensibilité autre que Automatique, Détection mouvement (A 155) est désactivé. 53 Réglage du mode A (Auto) C Rafale A (auto) M Touchez l'onglet inférieur M C Rafale Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image). U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. V Rafale Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo prend jusqu'à 3 photos à une cadence d'environ 0,7 vues par seconde (lorsque Taille d'image est réglé sur R 4320×3240). D BSS (sélecteur de meilleure image) En savoir plus sur la prise de vue Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des photos floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée. W Planche 16 vues Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend 16 vues à une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule photo. Les photos sont enregistrées avec un réglage de taille d'image de L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). Ce réglage ne peut pas être modifié. Le zoom numérique n'est pas disponible. B Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale • Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash est désactivé. La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première photo de chaque série. • La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 78) pour obtenir de plus amples informations. B Remarque concernant l'option BSS L'option BSS est efficace lorsque vous photographiez des sujets immobiles. L'option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous enfoncez le déclencheur. B 54 Remarque concernant l'option Planche 16 vues Le phénomène de marbrure (A 171) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques, lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues. Réglage du mode A (Auto) w Balance des blancs (réglage de la teinte) A (auto) M Touchez l'onglet inférieur M w Balance des blancs s Automatique (réglage par défaut) La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. b Pré-réglage manuel Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous à la section « Préréglage manuel » (A 56) pour obtenir de plus amples informations. c En savoir plus sur la prise de vue La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le réglage par défaut, Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis. Ensoleillé La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil. d Incandescent À utiliser en cas d'éclairage incandescent. e Fluorescent À utiliser avec un éclairage fluorescent. f Nuageux À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux. g Flash À utiliser avec le flash. B Remarque concernant l'option Balance des blancs Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (c) (A 34). 55 Réglage du mode A (Auto) Pré-réglage manuel L'option Pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si vous n'avez pas obtenu l'effet escompté à l'aide des réglages de la balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche). Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de balance des blancs en fonction de la source de lumière lors de la prise de vue. En savoir plus sur la prise de vue 1 Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage (A 42) et touchez w. AUTO AUTO OFF 3 Touchez b. L'appareil photo effectue un zoom avant jusqu'à la position de mesure de la balance des blancs. 4 Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de mesure. Pour appliquer la dernière valeur mesurée pour le pré-réglage manuel, touchez Annuler. Balance des blancs Pré-réglage manuel Pré-réglage manuel Annuler Mesurer Fenêtre de mesure 5 Touchez Mesurer pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel. Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs prend effet. Aucune photo n'est enregistrée. Pré-réglage manuel Annuler Mesurer 56 Réglage du mode A (Auto) B Remarque concernant l'option Pré-réglage manuel Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec l'option Pré-réglage manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash. En savoir plus sur la prise de vue 57 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles. x Sélecteur automatique b Portrait c Paysage d Sport e Portrait de nuit Z Plage z Neige f Fête/intérieur h Coucher de soleil i Aurore/crépuscule j Paysage de nuit k Gros plan u Aliments l Musée m Feux d'artifice n Reproduction N&B A Dessin o Contre-jour p Panoramique assisté O Animaux domestiques Sélection d'un mode Scène 1 En savoir plus sur la prise de vue Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue et touchez C. Mode de prise de vue Scène L'écran de sélection du mode Scène s'affiche. 2 Touchez l'icône du mode Scène qui vous intéresse. Plage Le mode Scène sélectionné s'affiche. Pour obtenir de plus amples informations au sujet des caractéristiques des modes Scène, reportez-vous à la page 63. 3 Cadrez le sujet et prenez une photo. Le niveau d'effet peut être ajusté à l'aide du curseur d'ajustement du mode scène (A 60) en fonction du mode Scène. 1/ 250 F3.2 C Affichage de la description de chaque mode Scène (affichage de l'aide) Quand vous touchez u dans l'écran de sélection de la scène (étape 2), l'écran de sélection de l'aide s'affiche. Touchez une icône de scène pour afficher une description des caractéristiques de ce mode. Touchez J pour revenir à l'écran de sélection de l'aide. • Touchez J dans l'écran de sélection de l'aide pour revenir à l'affichage illustré à l'étape 2. 58 Sélection de l'aide Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) C Réglages de prise de vue en mode Scène Les réglages de prise de vue pour chaque mode Scène sont illustrés ci-dessous. Mode de flash (A 34) 2 3 4 5 6 7 Correction d'exposition (A 39) Mode macro (A 38) Déclenchement tactile (A 45, 50) x a1 Désactiver2 –3 02 q2 b b2 Désactiver2 Désactiver 02 q2 c c Désactiver2 Désactiver 02 q d c Désactiver Désactiver 02 q2 e b4 Désactiver2 Désactiver 02 q2 f b2, 5 Désactiver2 Désactiver 02 q2 Z a2 Désactiver2 Désactiver 02 q2 z a2 Désactiver2 Désactiver 02 q2 h c2 Désactiver2 Désactiver 02 q i c Désactiver2 Désactiver 02 q j c Désactiver2 Désactiver 02 q k a2 Désactiver2 Activer 02 q2 u c Désactiver2 Activer 02 q2 l c Désactiver2 Désactiver2 02 q2 m c Désactiver Désactiver 0 q n c2 Désactiver2 Désactiver2 02 q2 A o – – – – – X Désactiver2 Désactiver 02 q2 p c2 Désactiver2 Désactiver2 02 q O c –6 Désactiver2 02 q7 En savoir plus sur la prise de vue 1 Retardateur (A 36) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash optimal en fonction du mode Scène qu'il a activé (A 62). Il est possible de sélectionner c (désactivé) manuellement. Vous pouvez modifier le réglage par défaut en touchant les onglets pour afficher les options de réglage. Quand l'appareil photo sélectionne le mode Scène Gros plan en mode Scène Sélecteur automatique, le mode macro (A 62) est activé. Le réglage du mode de flash est fixé sur le dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. Le réglage peut être remplacé par la synchro lente avec atténuation des yeux rouges. Le retardateur est désactivé (A 70). Il est possible d'activer ou de désactiver le déclenchement automatique Animaux domestiques. Vous pouvez sélectionner le déclencheur tactile (réglage par défaut) ou la zone AF/d'exposition automatique tactile lorsque Déclenchement auto (A 70) est réglé sur Désactivé. C Option Taille d'image (Qualité d'image/Taille d'image) Le réglage spécifié dans d'autres modes de prise de vue s'applique également en mode Scène. Par ailleurs, il est possible de modifier ce réglage en mode Scène en touchant l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage et en touchant A (A 43). 59 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Réglage du mode Scène Le curseur d'ajustement du mode scène s'affiche dans les modes Scène énumérés ci-dessous. Touchez ou faites glisser le curseur d'ajustement du mode scène pour régler le degré de l'effet appliqué aux photos prises dans le mode scène sélectionné. 3 Curseur d'ajustement du mode scène Plus clair En savoir plus sur la prise de vue b Portrait, e Portrait de nuit, Z Plage, z Neige, j Paysage de nuit, o Contre-jour Plus sombre Plus rouge u Aliments Plus bleu Plus vif c Paysage, k Gros plan Moins vif Plus rouge h Coucher de soleil, i Aurore/crépuscule Plus bleu 60 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) Une fois la vue cadrée, l'appareil photo simplifie la prise de vue en sélectionnant automatiquement le mode Scène optimal parmi ceux de la liste ci-dessous. • • • • 1 d : Auto (prise de vue générale) f : Paysage g : Paysage de nuit j : Contre-jour • e : Portrait • h : Portrait de nuit • i : Gros plan Mode de prise de vue En savoir plus sur la prise de vue Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue et touchez C. Scène L'écran de sélection du mode Scène s'affiche. 2 Touchez x Sélecteur automatique. Sélecteur automatique L'appareil photo passe alors en mode Scène Sélecteur automatique. 3 Cadrez le sujet et prenez une photo. L'icône du mode de prise de vue est remplacée par celle du mode Scène actuellement activé. Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point sélectionnée s'affiche en vert. 3 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 61 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) B Remarques concernant le mode Scène Sélecteur automatique • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas sélectionner le mode Scène souhaité. Dans ce cas, passez en mode A (auto) (A 26) ou sélectionnez manuellement le mode Scène (A 58). C Mise au point en mode Scène Sélecteur automatique • Quand l'appareil photo détecte un visage en mode Scène Sélecteur automatique, il effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section « Reconnaissance de visage » (A 41) pour obtenir de plus amples informations. • Quand l'indicateur du mode de prise de vue d ou i (gros plan) est affiché, l'appareil photo sélectionne automatiquement une (ou plusieurs) des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche. En savoir plus sur la prise de vue 62 C Fonctions disponibles en mode Scène Sélecteur automatique Touchez l'onglet gauche ou inférieur pour afficher les options de réglage afin de modifier les réglages du mode de flash (A 34), du retardateur (A 36), de la correction d'exposition (A 39), de la taille d'image (A 43) et du déclenchement tactile (A 45, 50). • Les réglages a (auto ; par défaut) ou c (désactivé) du mode de flash peuvent être appliqués (A 34). Si vous choisissez a (auto), l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash optimal en fonction du mode Scène qu'il a activé. Si vous choisissez c (désactivé), le flash ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de vue. • Le mode macro est désactivé. Le mode macro ne s'active que lorsque l'appareil photo sélectionne le mode Scène Gros plan. • Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions) Pour plus d'informations sur le mode Scène Sélecteur automatique, reportez-vous à la section « Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) » (A 61). b Portrait En savoir plus sur la prise de vue Utilisez ce mode pour les portraits. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, ce dernier est encadré d'une bordure double jaune (zone de mise au point). Reportez-vous à la section « Reconnaissance de visage » (A 41) pour obtenir de plus amples informations. • Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué par une bordure double (zone de mise au point), les autres par une bordure simple. Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point à ce visage (A 45, 50). • L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer les photos (A 75). • Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Le réglage par défaut du mode de flash est b Auto atténuation yeux rouges. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 60) pour ajuster la luminosité de l'image. c Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 156) ne s'active pas. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 60) pour ajuster la saturation de l'image. 63 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) d Sport En savoir plus sur la prise de vue 64 Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de photos. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 45) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 50). L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que le déclencheur soit enfoncé à mi-course pour verrouiller la mise au point. • Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo prend jusqu'à 3 photos à une cadence d'environ 0,7 vues par seconde (vps) lorsque l'option Taille d'image est réglée sur R 4320×3240. • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première photo de chaque série. • La cadence maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • La prise de vue Rafale est désactivée et vous ne pouvez prendre qu'une seule photo à la fois quand vous actionnez le déclencheur avec la fonction Déclencheur tactile (A 45). • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 156) ne s'active pas. e Portrait de nuit O Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher de soleil ou pendant la nuit. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrièreplan. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, ce dernier est encadré d'une bordure double jaune (zone de mise au point). Reportez-vous à la section « Reconnaissance de visage » (A 41) pour obtenir de plus amples informations. • Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué par une bordure double (zone de mise au point), les autres par une bordure simple. Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point à ce visage (A 45, 50). • L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer les photos (A 75). • Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Le réglage du mode de flash est fixé sur le dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 60) pour ajuster la luminosité de l'image. L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) f Fête/intérieur Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 45) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 50). • Le réglage par défaut du mode de flash est b Auto atténuation yeux rouges. Le réglage du mode de flash peut basculer automatiquement sur la synchronisation lente avec atténuation des yeux rouges. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo. Dans les endroits sombres, l'utilisation d'un pied est recommandée. Capture la luminosité de certains sujets comme les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 45) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 50). • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 60) pour ajuster la luminosité de l'image. z Neige En savoir plus sur la prise de vue Z Plage Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 45) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 50). • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 60) pour ajuster la luminosité de l'image. 65 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) h Coucher de soleil O Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le réglage par défaut du mode de flash est c Désactivé. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 60) pour ajuster la couleur de l'image. i Aurore/crépuscule En savoir plus sur la prise de vue 66 O Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 156) ne s'active pas. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 60) pour ajuster la couleur de l'image. j Paysage de nuit O Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 156) ne s'active pas. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 60) pour ajuster la luminosité de l'image. L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) k Gros plan u Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments. • Le mode macro (A 38) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • La distance de prise de vue minimale peut varier en fonction de la position du zoom. L'appareil photo peut effectuer une mise au point plus rapprochée lorsque F et l'indicateur de zoom brillent en vert et que l'indicateur de zoom est positionné à gauche de G (position grand-angle). L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 10 cm de l'objectif en cas de zoom arrière jusqu'à la position grand-angle maximale ou de zoom avant d'un cran par rapport à la position grand-angle maximale. A la position de zoom G, l'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 30 cm. • Le flash est désactivé. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 45) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 50). • L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 60) pour ajuster la teinte du sujet affectée par l'éclairage. Ce réglage est stocké dans la mémoire de l'appareil photo même après la mise hors tension de celui-ci. En savoir plus sur la prise de vue Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A 38) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • La distance de prise de vue minimale peut varier en fonction de la position du zoom. L'appareil photo peut effectuer une mise au point plus rapprochée lorsque F et l'indicateur de zoom brillent en vert et que l'indicateur de zoom est positionné à gauche de G (position grand-angle). L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 10 cm de l'objectif en cas de zoom arrière jusqu'à la position grand-angle maximale ou de zoom avant d'un cran par rapport à la position grand-angle maximale. A la position de zoom G, l'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 30 cm. • Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 45) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 50). • L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 60) pour ajuster la saturation de l'image. 67 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) l Musée En savoir plus sur la prise de vue Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 45) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 50). • L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être activée (A 54). • Le mode BSS (sélecteur de meilleure image) est désactivé lors de la prise de vue avec le déclencheur tactile (A 45). • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo. • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 156) ne s'active pas. m Feux d'artifice O Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 156) ne s'active pas. n Reproduction N&B Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 45) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 50). • Utilisez le mode macro (A 38) pour régler la mise au point sur de courtes distances. • Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués correctement. • Le réglage par défaut du mode de flash est c Désactivé. 68 L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) A Dessin Rédigez un commentaire ou faites un dessin sur le moniteur à écran tactile et enregistrez le dessin ou le commentaire sous forme d'image. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Dessin » (A 71) pour obtenir de plus amples informations. o Contre-jour p Panoramique assisté En savoir plus sur la prise de vue Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les ombres. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 45) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 50). • Le réglage du mode de flash est fixé sur X Dosage flash/ambiance. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 60) pour ajuster la luminosité de l'image. Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker 5 fourni. Reportez-vous à la section « Prises de vue pour un panoramique » (A 72) pour plus d'informations. • Le réglage par défaut du mode de flash est c Désactivé. 69 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) O Animaux domestiques Utilisez ce mode pour réaliser des portraits d'animaux de compagnie (chiens ou chats). Par défaut, lorsque l'appareil photo détecte la tête d'un chien ou d'un chat, il effectue la mise au point sur celui-ci et actionne automatiquement le déclencheur (déclenchement automatique en présence d'animaux domestiques) à trois reprises. En savoir plus sur la prise de vue 70 • Une bordure double (zone de mise au point) s'affiche autour du visage détecté. Elle vire au vert une fois la mise au point terminée. L'appareil peut reconnaître jusqu'à cinq visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus grand est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. • Si aucune tête d'animal n'est détectée lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Pour modifier le réglage C Rafale, utilisé dans ce mode, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher les options de réglage. - Vue par vue : l'appareil photo prend une photo à la fois. - Rafale (réglage par défaut) : Si la fonction déclenchement automatique Animaux domestiques est activée et si la mise au point est effectuée sur la tête détectée, l'appareil photo actionne le déclencheur à trois reprises (prise de vue en rafale : environ 0,7 vues par seconde lorsque la taille d'image est réglée sur R 4320×3240). Si la fonction déclenchement automatique Animaux domestiques est désactivée, il est possible de prendre jusqu'à trois photos en rafale à la cadence d'environ 0,7 vues par seconde en maintenant le déclencheur enfoncé (lorsque la taille d'image est réglée sur R 4320×3240). • Pour modifier le réglage Y Déclenchement auto, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher les options de réglage. - Activé (réglage par défaut) : le déclencheur s'actionne automatiquement une fois la mise au point sur le visage détecté terminée. - Désactivé : le déclenchement s'effectue à l'aide du déclencheur ou du déclencheur tactile (A 45). • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 156) ne s'active pas. Le son du déclencheur (A 157) est désactivé. • Des facteurs tels que la distance entre l'animal domestique et l'appareil photo, l'orientation ou la luminosité de la tête et la vitesse de déplacement de l'animal peuvent empêcher l'appareil photo de détecter les têtes des chiens ou des chats, ou encore de détecter d'autres visages à la place de ceux-ci. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Utilisation de l'option Dessin Rédigez un commentaire ou faites un dessin sur le moniteur à écran tactile et enregistrez le dessin ou le commentaire sous forme d'image. L'image est enregistrée avec pour taille d'image O 640×480. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue et touchez C. Mode de prise de vue Scène L'écran de sélection du mode Scène s'affiche. Touchez A Dessin. 3 Écrivez un commentaire ou faites un dessin. Dessin Stylo Touchez I (stylo) pour rédiger du texte ou faire un dessin, puis touchez J (gomme) pour effacer du texte ou des dessins (A 113). Touchez n pour afficher la photo en mode de visualisation plein écran, puis touchez de nouveau n pour agrandir 3× la photo affichée. Touchez A, D, B ou C pour changer la partie de l'image visible sur le moniteur.Touchez o pour revenir à la taille d'affichage initiale. 4 En savoir plus sur la prise de vue 2 Touchez I. Stylo Touchez J avant de toucher I pour annuler la dernière opération effectuée à l'aide l'outil stylo ou gomme (il est possible d'annuler les cinq dernières actions). 5 Touchez Oui. Le commentaire est enregistré. Enregistrer ? Pour annuler l'enregistrement du commentaire, touchez Non. Oui Non 71 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue et touchez C. Mode de prise de vue Scène L'écran de sélection du mode Scène s'affiche. En savoir plus sur la prise de vue 2 Touchez p Panoramique assisté. Panoramique assisté Des icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer la direction de regroupement des photos. 3 Touchez une icône de direction sur l'écran. Sélectionnez la direction dans laquelle les photos doivent être regroupées sur le panoramique ; droite (D), gauche (C), haut (A) ou bas (B). Pour changer de direction, il suffit de désigner une autre icône de direction du panorama. Modifiez les réglages de prise de vue (A 59) avant la prise de la première vue à l'étape suivante. 4 23 Prenez la première photo. Un tiers de la photo s'affiche en translucide. 23 72 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) 5 Prenez la photo suivante. Cadrez la photo suivante de manière à ce qu'un tiers du cadre chevauche la photo précédente et appuyez sur le déclencheur. Répétez cette procédure jusqu'à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer la scène. 6 22 Touchez H lorsque vous avez terminé. L'appareil photo revient à l'étape 3. B Remarques concernant la fonction Panoramique assisté • Appliquez ou ajustez les réglages de prise de vue (A 59) avant de relâcher le déclencheur pour la première photo. Vous ne pouvez plus modifier les réglages de prise de vue après la prise de la première vue. Il est en outre impossible de supprimer des photos, voire d'utiliser le zoom après la prise de la première photo. • La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique (A 158) fait passer l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà de laquelle la fonction Extinction automatique est activée. D En savoir plus sur la prise de vue 19 Indicateur R En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des blancs et la mise au point de toutes les photos d'un panoramique sont fixées aux valeurs de la première photo de chaque série. Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées. 22 D Panorama Maker 5 Installez Panorama Maker 5 à partir du CD ViewNX 2 fourni. Transférez les images sur un ordinateur (A 134) et servez-vous de Panorama Maker 5 (A 138) pour les regrouper en un panoramique unique. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. 73 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Par défaut, l'appareil photo utilise la fonction Reconnaissance de visage pour détecter des visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire (détecteur de sourire). L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue et touchez F. Mode de prise de vue Portrait optimisé L'appareil photo passe en mode Portrait optimisé. En savoir plus sur la prise de vue 2 Cadrez une photo. Dirigez l'objectif vers le sujet. Quand l'appareil photo détecte un visage, une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de ce visage. Une fois la mise au point sur ce visage terminée, la bordure double vire au vert pendant un certain temps et la mise au point est mémorisée. 1/ 250 F3.2 L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. Touchez le visage entouré d'une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point sur ce visage. 3 Le déclencheur est automatiquement actionné. Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de sourire (A 77) s'active et le déclencheur est automatiquement actionné. À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de reconnaissance de visage et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode Rafale. 4 La prise de vue est terminée. Pour arrêter la prise de vue automatique de sujets souriants, vous pouvez soit éteindre l'appareil photo, soit régler Détecteur de sourire sur Désactiver ou soit appuyer sur la commande A et sélectionner un autre mode de prise de vue. 74 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) B Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires. • Reportez-vous à la section « Remarques concernant la fonction Reconnaissance de visage » (A 41) pour obtenir de plus amples informations. B Remarques concernant la fonction Maquillage C Témoin du retardateur Le témoin du retardateur clignote lentement quand la fonction Détecteur de sourire est activée et que l'appareil photo détecte un visage, puis il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement. C Libération manuelle du déclencheur Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. C En savoir plus sur la prise de vue • L'enregistrement d'une photo avec la fonction Maquillage activée peut durer plus longtemps. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des parties autres qu'un visage peuvent être modifiées alors que l'appareil photo a détecté un visage. Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, réglez Maquillage sur Désactivé et prenez à nouveau la photo. • Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode Scène Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné. • Les retouches telles que l'effet de maquillage de la fonction Retouche glamour peuvent être appliquées à des photos après la prise de vue (A 121). Extinction auto en mode Détecteur de sourire Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A 158) est activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre opération n'est exécutée. • L'appareil photo ne détecte aucun visage. • L'appareil photo détecte un visage, mais ne détecte aucun sourire. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 31) pour obtenir de plus amples informations. 75 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Modification des réglages du mode Portrait optimisé Les réglages indiqués ci-dessous peuvent être effectués en touchant les onglets de façon à afficher les options de réglage en mode Portrait optimisé. • Chaque icône indique aussi le réglage actuel. • Touchez l'icône de l'élément souhaité pour afficher l'écran de réglage de cet élément. • Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage. En savoir plus sur la prise de vue 1 2 3 4 3 OFF 3 1 ON 5 6 7 8 9 OFF 10 11 12 X Mode de flash Réglez le mode de flash (A 34) lorsque vous prenez des vues en mode Portrait optimisé. 2 n Retardateur Réglez le retardateur (A 36). Le retardateur n'est pas disponible lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activé (A 77). 3 p Mode macro Le mode macro est désactivé (A 38). 4 o Correction d'exposition Paramétrez la fonction Correction d'exposition (A 39) lors d'une prise de vue en mode Portrait optimisé. 5 A Taille d'image Choisissez la taille d'image (combinaison du format et du taux de compression) à la quelle les photos sont enregistrées (A 43). Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue. 76 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) 6 q Déclencheur tactile Basculez entre le déclencheur tactile (A 45) et la sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A 50). Tous deux sont désactivés lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activée (A 77). 7 e Maquillage Activez la fonction Maquillage. Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer la photo. Vous pouvez choisir le degré de maquillage appliqué : Élevé, Normal (réglage par défaut) ou Faible. Si vous sélectionnez Désactivé, la fonction de maquillage est désactivée. • Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation. y Sélect. yeux ouverts Si Activée est sélectionné, l'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée. • Si l'appareil photo a enregistré une photo sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. secondes. • Si Activée est sélectionné, le flash est désactivé. • Le réglage par défaut est Désactivée. 9 En savoir plus sur la prise de vue 8 a Détecteur de sourire • Activer (réglage par défaut) : l'appareil photo utilise l'option Reconnaissance de visage pour détecter un visage humain, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. • Désactiver : l'appareil photo n'actionne pas le déclencheur automatiquement lorsqu'il détecte un sourire. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. 10 Y Réduction du bruit du vent Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement d'une vidéo (A 126, 130). 11 n Mode AF vidéo Sélectionnez le mode autofocus lors de l'enregistrement d'une vidéo (A 126, 129). 12 D Options vidéo Sélectionnez l'option de vidéo souhaitée lors de l'enregistrement de vidéos (A 126, 128). C Réglages en mode Portrait optimisé Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 78) pour obtenir de plus amples informations. 77 Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonction restreinte Réglage Rafale (A 54) Mode de flash En savoir plus sur la prise de vue Sélect. yeux ouverts (A 77) Si Activée est sélectionné, le flash est désactivé. Retardateur Suivi du sujet (A 48) Quand le déclenchement tactile est réglé sur Suivi du sujet, le retardateur est désactivé. Mode macro Suivi du sujet (A 48) Quand le déclenchement tactile est réglé sur Suivi du sujet, le mode macro est désactivé. Taille d'image Rafale (A 54) Si Planche 16 vues est sélectionné, le réglage Taille d'image est fixé à L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). Sensibilité Rafale (A 54) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est automatiquement défini en fonction de la luminosité. Rafale Lorsque vous prenez une photo à l'aide du Retardateur (A 36) retardateur, le mode Rafale est réglé sur Vue par vue. Déclencheur tactile (A 45) Rafale (A 54) VR électronique Détection mouvement Détect. yeux fermés 78 Description Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash est désactivé. Lors de l'utilisation de la fonction du déclencheur tactile, une photo est prise chaque fois que vous touchez le moniteur. Lorsque Rafale, BSS ou Planche 16 vues est sélectionné, VR électronique est désactivé. Sélect. yeux ouverts (A 77) Si vous avez sélectionné un réglage autre que Automatique pour Sensibilité, la fonction VR électronique est désactivée. Si Activée est sélectionné, la fonction VR électronique est désactivée. Suivi du sujet (A 48) Si vous prenez une photo en mode Suivi du sujet, la fonction Détection mouvement est désactivée. Rafale (A 54) Si Planche 16 vues est sélectionné, Détection mouvement est désactivé. Sensibilité (A 53) Si vous avez sélectionné un réglage différent de Automatique pour Sensibilité, Détection mouvement est désactivé. Rafale (A 54) Lorsque Rafale, BSS ou Planche 16 vues est sélectionné, Détect. yeux fermés est désactivée. Sensibilité (A 53) Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Fonction restreinte Réglage Rafale (A 54) Zoom numérique Suivi du sujet (A 48) Description Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom numérique n'est pas disponible. Quand le déclenchement tactile est réglé sur Suivi du sujet, le zoom numérique est désactivé. En savoir plus sur la prise de vue C Fonctions restreintes en mode de prise de vue Les fonctions restreintes varient selon le mode de prise de vue (A 40). Reportez-vous aux pages suivantes pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions disponibles avec chaque mode de prise de vue : • Mode A (auto) ➝A 42 • Mode Scène ➝A 59 • Mode Portrait optimisé ➝A 76 D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Remarques concernant l'option Zoom numérique » (A 156) pour obtenir de plus amples informations. 79 En savoir plus sur la visualisation Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran Appuyez sur la commande c (visualisation) pour accéder au mode de visualisation et afficher les photos qui ont été prises (A 32). 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. Pour Sélectionner une photo Afficher les imagettes Utilisez Description – Faites glisser la photo vers la droite pour afficher la photo précédente ou vers la gauche pour afficher la photo suivante. 4 A 32 En savoir plus sur la visualisation la commande de zoom sur la position f (h) Tournez f (h) pour afficher 4, 9 ou 16 imagettes. 81 Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour agrandir la photo jusqu'à 10×. Touchez H pour revenir en mode de visualisation plein écran. 83 Touchez R pour lire la vidéo actuellement affichée. 131 Fonction Loupe g (i) Lire des vidéos R Définir la note de la photo/visionner les photos selon leur note Onglet droit (P) Appliquez une note de un à cinq à chaque photo ou visionnez les photos selon leur note. 99 Définir des réglages de visualisation Onglet inférieur Touchez l'onglet inférieur pour spécifier les réglages de visualisation et retoucher des photos. 98 Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation et basculer en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date. 85 Appuyez sur la commande A, sur b (e enregistrement d'une vidéo) ou sur le déclencheur. 32 Passer à un autre mode de visualisation 4 b Passer au mode de prise de vue C 80 Modification de l'orientation (verticale/horizontale) des photos Il est possible de modifier l'orientation de l'image à l'aide de Rotation image (A 107) ), une fois la prise de vue terminée. Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Tournez la commande de zoom sur la position f (h) en mode de visualisation plein écran (A 80) pour afficher les photos sous forme de « planches-contacts » (imagettes). 10 Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes. Pour Augmenter le nombre de photos affichées Faire défiler les photos A Description Tournez la commande de zoom sur la position f (h) f (h) pour augmenter le nombre d'imagettes affichées : 4 ➝ 9 ➝ 16. g (i) Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour réduire le nombre d'imagettes affichées : 16 ➝ 9 ➝ 4. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) dans l'affichage par planche de 4 imagettes pour revenir en mode de visualisation plein écran. B ou C Touchez B ou C. Vous pouvez aussi faire défiler les imagettes en faisant glisser le doigt vers le haut ou le bas du moniteur. – Touchez simplement une photo. 32 – Revenir en mode de visualisation plein écran – Définir la note de la photo/visionner les photos selon leur note Onglet droit (P) Appliquez une note de un à cinq à chaque photo ou visionnez les photos selon leur note. 99 Définir des réglages de visualisation Onglet inférieur Touchez l'onglet inférieur et les options Effacer, Diaporama, Protéger ou Commande d'impression peuvent être activées. 98 Appuyez sur la commande A, sur b (e enregistrement d'une vidéo) ou sur le déclencheur. 32 En savoir plus sur la visualisation Diminuer le nombre de photos affichées Utilisez b Passer au mode de prise de vue 81 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes C Mode de visualisation par planche d'imagettes Les photos notées (A 99) et les photos protégées (A 101) s'affichent avec les icônes illustrées ci-contre. Les vidéos s'affichent sous forme de pellicule cinéma. 10 Icône de protection Icône du réglage de note 1 Pellicule cinéma C En savoir plus sur la visualisation 82 Affichage des imagettes en modes Photos favorites et Tri automatique • Lorsque des imagettes sont affichées en mode Photos favorites (A 86), l'icône Photos favorites apparaît sur le moniteur. 2 • Lorsque des imagettes sont affichées en mode Tri automatique (A 93), l'icône de la catégorie des photos apparaît sur le moniteur. 3 Regarder de plus près : fonction Loupe Lorsque vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 80) , la partie centrale de la photo en cours est agrandie. • Le repère situé dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de l'image qui est actuellement affichée. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des photos agrandies. Pour Utilisez Zoom avant g (i) × 3.0 Description A Le zoom augmente chaque fois que vous tournez la – commande de zoom sur la position g (i) jusqu'à 10×. Le zoom diminue chaque fois que vous tournez la Zoom arrière Changer la zone d'affichage commande de zoom sur la position f (h). Lorsque – f (h) le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage revient en mode de visualisation plein écran. Il suffit de faire glisser la photo pour changer la zone de l'image actuellement affichée. – – E Touchez E pour effacer la photo. 33 Passer en mode de visualisation plein écran H Touchez H pour basculer en mode de visualisation plein écran. 32 Recadrer une photo G Touchez G pour recadrer la photo affichée afin de ne conserver que la partie visible sur le moniteur. 124 Appuyez sur la commande A, sur b (e enregistrement d'une vidéo) ou sur le déclencheur. 32 b Passer au mode de prise de vue En savoir plus sur la visualisation Effacer des photos 83 Regarder de plus près : fonction Loupe Photos prises en mode Reconnaissance de visage ou Animaux domestiques En savoir plus sur la visualisation 84 Lorsque vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour effectuer un zoom avant (zoom de lecture) sur une photo prise avec la fonction de détection des visages (A 41) ou de détection des animaux domestiques (A 70), la photo est agrandie de façon à ce que le visage détecté figure au centre du moniteur, à × 2.0 l'exception des photos prises en modes Rafale, BSS et Planche 16 vues ou la fonction de suivi du sujet. • Si plusieurs visages sont détectés sur cette photo, elle est agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la mise au point a été mémorisée figure au centre du moniteur. Touchez M ou N pour afficher d'autres visages détectés. • Si vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom, c'est le centre de l'image (mode de visualisation normal) et non pas le visage qui est affiché au centre du moniteur. Sélection du mode de visualisation Vous pouvez sélectionner les modes de visualisation suivants. c Mode de visualisation A 32 Pour visualiser toutes les photos. h A 86 Mode Photos favorites Pour visualiser les photos ajoutées à un album. F A 93 Mode Tri automatique Pour visualiser les photos et les vidéos automatiquement triées dans la catégorie sélectionnée lors de la prise de vue. C A 96 Mode Classement par date Pour visualiser les photos prises à la date sélectionnée. 1 Le menu de sélection du mode de visualisation s'affiche. 2 Touchez l'icône du mode de visualisation désiré. L'appareil photo passe au mode de visualisation sélectionné. Pour revenir au mode de visualisation actuel, appuyez sur la commande c. Mode de visualisation Lire En savoir plus sur la visualisation Appuyez sur la commande c en mode de visualisation. 85 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Les photos peuvent être présentées dans des albums. Lorsque vous avez ajouté des photos à des albums, vous pouvez utiliser le mode Photos favorites pour visualiser uniquement les photos enregistrées dans un album particulier. • L'ajout de photos à des albums simplifie et accélère la recherche d'une photo spécifique. • Les photos peuvent être insérées dans des albums classés par thème (vacances ou mariages, par exemple). • Rien ne vous empêche de placer la même photo dans différents albums. Ajout de photos à des albums Les photos peuvent être ajoutées et présentées dans des albums. En savoir plus sur la visualisation 1 Affichez les photos en mode de visualisation (A 32), en mode Tri automatique (A 93) ou en mode Classement par date (A 96). 2 Sélectionnez une photo et touchez l'onglet inférieur. Affichez une photo en mode de visualisation plein écran et touchez l'onglet inférieur. 4 3 Touchez h. L'écran de sélection des albums s'affiche. 4 Touchez l'album qui vous intéresse. La photo est insérée dans l'album et le moniteur revient en mode de visualisation plein écran. Pour ajouter la même photo à d'autres albums, répétez la procédure à partir de l'étape 1 ou 2. 86 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG Photos favorites 4 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) B • • • • Remarques concernant l'ajout de photos favorites Un album peut contenir jusqu'à 200 photos. Vous ne pouvez pas ajouter des vidéos à des albums. Si la photo sélectionnée a déjà été ajoutée à un album, l'icône de l'album devient jaune. Lorsque les photos sont placées dans des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans les albums ou déplacées du dossier (A 174) dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 92). D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Suppression de photos des albums » (A 89) pour obtenir de plus amples informations. En savoir plus sur la visualisation 87 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Visualisation des photos dans un album Pour afficher les photos, sélectionnez l'album dans lequel elles ont été ajoutées en mode « h Photos favorites ». • En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous avez la possibilité d'agrandir les photos ou de les présenter sous forme d'imagettes. Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage afin d'appliquer des réglages ou de retoucher des photos triées dans l'album spécifié (A 98). 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation et touchez h. Mode de visualisation Photos favorites La liste des albums s'affiche. En savoir plus sur la visualisation 2 Touchez l'album qui vous intéresse. Les photos figurant dans l'album sélectionné seront affichées en mode de visualisation plein écran. Photos favorites 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG L'icône correspondant à l'album en cours apparaît à l'écran. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner un autre album. 4 88 4 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Suppression de photos des albums Pour supprimer une photo d'un album sans l'effacer définitivement, procédez comme suit. • Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran à l'étape 2 dans le mode Photos favorites (A 88), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez h. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. • Touchez Oui pour retirer la photo de l'album. Pour quitter sans retirer la photo, touchez Non. Retirer cette photo de la liste des photos favorites ? B Non En savoir plus sur la visualisation Oui Remarque concernant la suppression de photos en mode Photos favorites Notez que la suppression d'une photo en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de la photo dans l'album, mais également la suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 92). 89 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Utilisation du mode Photos favorites Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de la liste des albums à l'étape 2 à la page 88. Pour Changer l'icône de l'album Effacer toutes les photos de l'album sélectionné Utilisez A Description K Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez K. 91 c Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez c pour afficher l'écran de sélection d'album. Sélectionnez l'album souhaité, puis touchez I. – Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 85 Appuyez sur la commande A, sur b (e enregistrement d'une vidéo) ou sur le déclencheur. 32 Changer de mode de visualisation b En savoir plus sur la visualisation 90 Passer au mode de prise de vue Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Changement des icônes associées aux albums L'icône attribuée à un album peut être modifiée pour refléter le thème des images qu'il contient. 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation et touchez h. Mode de visualisation Photos favorites La liste des albums s'affiche. Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez K. Photos favorites 3 Choisissez le dossier voulu par une simple pression sur l'écran. Choisir une icône L'écran de sélection des icônes des albums et des couleurs s'affiche. 4 Touchez l'icône que vous souhaitez associer à un album, touchez ou faites glisser le curseur pour sélectionner la couleur de l'icône, puis touchez I. En savoir plus sur la visualisation 2 Choisir une icône L'icône est modifiée et le moniteur revient à la liste des albums. Touchez J pour revenir à l'écran de sélection d'album sans changer les réglages. B Remarques concernant les icônes d'album Choisissez des icônes différentes pour les albums de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire utilisée. • Pour modifier l'icône d'un album contenant des photos stockées dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. • Par défaut, les icônes prennent la forme de numéros. 91 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) C Ajout/visualisation des photos favorites Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 174). Seuls les noms de fichier des photos sont ajoutés aux albums. En mode Photos favorites, les photos dont les noms de fichier ont été ajoutés à l'album spécifié sont visualisées. Notez que la suppression d'une photo (A 33, 90) visualisée en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de la photo dans l'album, mais également la suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Ajout de photos à des albums Album 1 Mémoire interne/carte mémoire 0001.JPG 0002.JPG Ajoute les noms de fichier 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG En savoir plus sur la visualisation 0003.JPG 0004.JPG Album 2 Ajoute les noms de fichier 0001.JPG 0004.JPG Visualisation des photos favorites 0001.JPG Album 1 0002.JPG 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG Fichiers de références Mémoire interne/carte mémoire Visualisation 0003.JPG 92 Recherche d'image en mode Tri automatique Lors de prise de vues et d'enregistrement de vidéos, elles sont automatiquement triées dans l'une des catégories affichées ci-dessous. Si le « mode F (Tri automatique) » est sélectionné, les photos et les vidéos peuvent être visualisées en sélectionnant la catégorie dans laquelle elles ont été classées. Z Sourire D Portraits u Aliments U Paysage V Aurore/crépuscule D Gros plan O Animaux domestiques D Vidéo M Copies retouchées W Autres scènes • En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous avez la possibilité d'agrandir les photos, de les présenter sous forme d'imagettes ou de visualiser des vidéos. Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage afin d'appliquer des réglages ou de retoucher des photos triées dans la catégorie spécifiée (A 98). En savoir plus sur la visualisation Visualisation des photos en mode Tri automatique 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation et touchez F. Mode de visualisation Tri automatique La liste des catégories s'affiche. 2 Touchez la catégorie qui vous intéresse. Tri automatique Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la section « Catégories du mode Tri automatique » (A 94). Autres scènes Une photo appartenant à la catégorie sélectionnée est alors affichée en mode de visualisation plein écran. 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG L'icône de la catégorie actuellement sélectionnée s'affiche. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner une autre catégorie. 4 4 93 Recherche d'image en mode Tri automatique Catégories du mode Tri automatique Catégorie En savoir plus sur la visualisation Z Sourire Photos prises en mode Portrait optimisé (A 74) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Activer. D Portraits Photos prises en mode A (auto) (A 26) avec la fonction Reconnaissance de visage (A 41). Photos prises en modes Scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/intérieur et Contre-jour* (A 58). Photos prises en mode Portrait optimisé (A 74) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Désactiver. u Aliments Photos prises en mode Scène Aliments (A 58). U Paysage Photos prises en mode Scène Paysage* (A 58). V Aurore/crépuscule Photos prises en modes Scène Paysage de nuit*, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (A 58). D Gros plan Photos prises en mode A (auto) avec le mode macro (A 38). Photos prises en mode Scène Gros plan* (A 58). O Animaux domestiques Photos prises en mode Scène Animaux domestiques (A 58). D Vidéo Vidéos (A 126). M Copies retouchées Copies créées à l'aide des fonctions de retouche (A 110). W Autres scènes Toutes les autres photos qui ne peuvent pas être définies par les catégories décrites ci-dessus. * Les photos prises en mode Scène Sélecteur automatique (A 61) sont également triées dans les catégories correspondantes. B 94 Description Remarques concernant le mode Tri automatique • Vous pouvez classer jusqu'à 999 fichiers (photos et vidéos) dans chaque catégorie en mode Tri automatique. Si une catégorie donnée compte déjà 999 photos ou vidéos, il est impossible de compléter cette catégorie ou d'afficher les nouvelles photos et les nouvelles vidéos en mode Tri automatique. Affichez les photos et vidéos qui n'ont pas pu être classées dans une catégorie en mode de visualisation normal (A 32) ou en mode Classement par date (A 96). • Les photos ou vidéos copiées de la mémoire interne sur une carte mémoire ou inversement (A 167), ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. • Les photos ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que le COOLPIX S4150 ne peuvent pas être affichées en mode Tri automatique. Recherche d'image en mode Tri automatique Utilisation du mode Tri automatique Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de liste de catégories du mode Tri automatique affiché à l'étape 2, page 93. Pour Effacer toutes les photos de la catégorie sélectionnée A Utilisez Description c Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez c pour afficher l'écran de sélection de catégorie. Sélectionnez la catégorie souhaitée, puis touchez I. – Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 85 Appuyez sur la commande A, sur b (e enregistrement d'une vidéo) ou sur le déclencheur. 32 Passer à un autre mode de visualisation b En savoir plus sur la visualisation Passer au mode de prise de vue 95 Sélection de photos prises à une date particulière (mode classement par date) Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en « mode C Classement par date ». • En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous avez la possibilité d'agrandir les photos, de les présenter sous forme d'imagettes ou de visualiser des vidéos. Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage afin d'appliquer des réglages ou de retoucher des photos prises à une date spécifique (A 98). Sélection d'une date en mode Classement par date 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation et touchez C. Mode de visualisation Classement par date Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées. En savoir plus sur la visualisation 2 Touchez la date désirée sur l'écran tactile. Pour modifier le mois affiché, touchez C ou D. La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche en mode plein écran. Classement par date 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner une autre date. 4 B 96 4 Remarques concernant le mode Classement par date • Jusqu'à 9 000 des dernières photos enregistrées peuvent être affichées en mode Classement par date. • Les photos prises avant le réglage de la date et de l'heure sont reconnues comme ayant été prises le 1er janvier 2011. Sélection de photos prises à une date particulière (mode classement par date) Utilisation du mode Classement par date Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran Classement par date illustré à l'étape 2 à la page 96. Pour Changer de mois Effacer toutes les photos de la date sélectionnée Utilisez c Passer à un autre mode de visualisation A Description C ou D Touchez C ou D. – Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez c pour afficher l'écran de sélection de date. Sélectionnez la date souhaitée, puis touchez I. – Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 85 Appuyez sur la commande A, sur b (e enregistrement d'une vidéo) ou sur le déclencheur. 32 b En savoir plus sur la visualisation Passer au mode de prise de vue 97 Options de visualisation Pour ajuster des réglages de photo ou retoucher des photos, touchez l'onglet en mode de visualisation plein écran afin d'afficher les options de réglage. • Les options disponibles et l'affichage du moniteur varient en fonction de la photo actuelle et des réglages de l'appareil photo. • Touchez l'icône de l'élément souhaité pour afficher l'écran de réglage de cet élément. • Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage. 5 4 3 2 1 0 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG 4 4 En savoir plus sur la visualisation 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG 1 2 3 4 5 6 4 4 9 8 7 1 Note*.......................................................................... 99 2 h Ajouter des photos à des albums (excepté en mode Photos favorites) ......................................................... 86 Supprimer des photos dans des albums (en mode Photos favorites) ......................................................... 89 3 4 c Effacer*............................................................. 33 5 d Protéger* ..................................................... 101 6 a Commande d'impression DPOF*............................................................ 103 7 E Annotation vocale ................................. 108 8 M Retouche ..................................................... 110 f Rotation image ........................................ 107 9 U Retouche créative.................................. 112 b Diaporama*.................................................100 * Cette fonction peut également être appliquée en mode de visualisation par planche d'imagettes. Si l'appareil photo est en mode de visualisation par planche d'imagettes alors que des photos sont affichées en mode Images favorites, Tri auto ou Classement par date, cette fonction peut uniquement être appliquée sur les photos triées dans la catégorie, la date ou le dossier sélectionné. 98 Réglage de la note des photos Une note de un à cinq peut être attribuée à chaque photo. Il est également possible de visualiser uniquement les photos auxquelles a été attribuée une note spécifique. 1 Touchez l'onglet droit en mode de visualisation plein écran (A 80) ou par planche d'imagettes (A 81). 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG Reportez-vous à la section « Utilisation des onglets » (A 14) pour obtenir de plus amples informations. 4 2 4 Glissez et déposez (A 8) l'icône de la note souhaitée sur la photo. La note est appliquée. Glissez et déposez une autre icône pour modifier la note. Glissez et déposez L pour annuler la note. La note d'une photo peut être vérifiée par le nombre de affichées en mode de visualisation plein écran. Visualisation de photos par note 1 Touchez l'onglet droit en mode de visualisation plein écran (A 80) ou par planche d'imagettes (A 81). 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG 4 2 Touchez l'icône d'une note pour afficher les photos avec cette note. L'icône de la note touchée devient jaune et seules les photos auxquelles a été attribuée la note sélectionnée sont affichées. Plusieurs notes peuvent être sélectionnées. Pour arrêter l'affichage de photos d'une note sélectionnée, touchez l'icône de la note pour la désélectionner. Pour arrêter la visualisation par note, annulez la sélection de toutes les notes. B En savoir plus sur la visualisation 5 4 3 2 1 0 4 5 4 3 2 1 0 Remarque concernant la note • Chaque note peut être appliquée à un maximum de 999 photos. • Vous ne pouvez pas appliquer de note aux vidéos. • Les notes appliquées à COOLPIX S4150 ne sont pas reconnues par l'ordinateur. 99 b Utilisation du diaporama Visualisez une à une, sous forme de « diaporama » automatique, les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. 1 Touchez l'onglet inférieur en mode de visualisation pour afficher les options de réglage, puis touchez b. 2 Touchez Démarrer. Diaporama En savoir plus sur la visualisation Pour changer d'effet, touchez Effets avant de sélectionner Démarrer, puis choisissez entre Classique, Zoom ou Personnage animé. Pour modifier l'intervalle entre les photos, touchez Intervalle et sélectionnez l'intervalle souhaité avant de toucher Démarrer. Démarrer Effets Intervalle En boucle Pour que le diaporama se répète automatiquement, touchez l'option En boucle avant de sélectionner Démarrer. Une coche (w) sera ajoutée à l'option En boucle une fois celle-ci activée. Pour quitter sans visualiser les photos sous forme de diaporama, touchez J. 3 Le diaporama démarre. Touchez le moniteur pour afficher le panneau de commande en bas de l'écran. Touchez les icônes du panneau de commande pour exécuter l'opération correspondante. Les opérations suivantes sont disponibles. Pour B 100 Touchez Description Effectuer un retour rapide O Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner le diaporama. Effectuer une avance rapide P Suspendre la visualisation Q Arrêter la visualisation S Maintenez le doigt appuyé sur P pour avancer dans le diaporama. Suspendez la visualisation. • Pour reprendre la lecture, touchez R affiché au centre de l'écran. Arrêtez le diaporama. Remarques concernant Diaporama • Seule la première vue des vidéos incluses dans le diaporama s'affiche. • Même si l'option En boucle est sélectionnée, la durée d'exécution du diaporama ne peut en aucun cas dépasser 30 minutes (A 158). d Protection des photos importantes (Protéger) Protégez les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Les photos protégées sont identifiées par l'icône s (A 12) en mode de visualisation. Protection d'une photo 1 Sélectionnez la photo à protéger en mode de visualisation plein écran, puis touchez l'onglet inférieur. 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG 4 Touchez d. 3 Touchez Activer. La photo sélectionnée est protégée. Protéger Activer Désactiver Pour quitter sans protéger de photo, touchez J. B En savoir plus sur la visualisation 2 4 Remarque concernant la protection de photo Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime définitivement les fichiers protégés (A 159). 101 d Protection des photos importantes (Protéger) Protection de plusieurs photos Il est possible de protéger plusieurs photos à la fois. 1 Passez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 81), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez d. 10 L'écran Protéger s'affiche. 2 Touchez les photos que vous souhaitez protéger. Protéger Quand une photo est sélectionnée, elle est cochée. Pour annuler la sélection, touchez à nouveau la photo. En savoir plus sur la visualisation Touchez n ou o, ou faites pivoter la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour modifier le nombre de photos affichées. 3 Touchez I. Protéger Les photos sélectionnées sont protégées. Pour quitter sans protéger de photo, touchez J. Désactivation de la protection des photos • Pour désactiver la protection d'une photo, affichez la photo protégée en mode de visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Protection d'une photo » (A 101), puis touchez Désactiver à l'étape 3. • Pour désactiver la protection de plusieurs photos à la fois, supprimez la coche des photos protégées à l'étape 2 de la section « Protection de plusieurs photos ». 102 a Création d'une commande d'impression DPOF Lors de l'impression de photos stockées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF. • Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF (A 190) • Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique • Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (A 190) (A 140). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les photos stockées dans la mémoire interne. Création d'une commande d'impression pour une seule photo 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran, puis touchez l'onglet inférieur. 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG 2 Touchez a. 3 Touchez le chiffre correspondant au nombre de copies souhaité (neuf maximum), puis touchez I. 4 En savoir plus sur la visualisation 4 Commande d'impression Pour quitter sans configurer la commande d'impression, touchez J. Si le nombre total de photos dans une commande Commande d'impression d'impression, y compris celles que vous venez d'ajouter, dépasse 99, l'écran ci-contre s'affiche. Trop d'images sélectionnées. Retirer le marquage impression - Touchez Oui pour supprimer de la commande d'impression d'autres images ? les photos ajoutées antérieurement et limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer. Oui Annuler - Touchez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les photos que vous venez d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement. 103 a Création d'une commande d'impression DPOF 4 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Touchez Date pour placer w dans la case à cocher afin d'imprimer la date de prise de vue sur la photo. Commande d'impression Date Infos Touchez Infos pour placer w dans la case à cocher afin d'imprimer les informations relatives à la photo (vitesse d'obturation et ouverture) sur la photo. Touchez I pour terminer la commande d'impression. Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w en mode de visualisation. En savoir plus sur la visualisation 104 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG 4 4 a Création d'une commande d'impression DPOF Création d'une commande d'impression pour plusieurs photos 1 Passez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 81), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez a. 10 L'écran de configuration de la commande d'impression s'affiche. 2 Touchez les photos que vous souhaitez imprimer (jusqu'à 99), puis touchez A ou B dans le coin supérieur gauche du moniteur pour spécifier le nombre de copies (jusqu'à neuf) pour chacune. Sélection impression Touchez n ou o, ou faites pivoter la commande de zoom sur la position g ou f pour modifier le nombre de photos affichées. Touchez n pour supprimer les marquages d'impression de toutes les photos et annuler la commande d'impression. Touchez I pour valider votre sélection. 3 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Touchez Date pour placer w dans la case à cocher afin d'imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos de la commande d'impression. Commande d'impression En savoir plus sur la visualisation Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les photos, la sélection est annulée. Date Infos Touchez Infos pour placer w dans la case à cocher afin d'imprimer les informations relatives à la photo (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les photos de la commande d'impression. Touchez I pour terminer la commande d'impression. 105 a Création d'une commande d'impression DPOF Annulation de la commande d'impression • Pour supprimer le marquage d'impression d'une photo, affichez la photo sélectionnée pour l'impression en mode de visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Création d'une commande d'impression pour une seule photo » (A 103), puis touchez « 0 » à l'étape 3. • Pour supprimer le marquage d'impression de plusieurs photos à la fois, supprimez les marquages d'impression des photos souhaitées à l'étape 2 de la section « Création d'une commande d'impression pour plusieurs photos » (A 105). Touchez n pour supprimer le marquage d'impression de toutes les photos. En savoir plus sur la visualisation B Remarques concernant l'impression avec la date de prise de vue et les informations sur la photo Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date de la prise de vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les photos si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (A 190) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 145). • Remarquez que les paramètres Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande d'impression. • La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la prise de vue de la photo. Le fait de modifier les réglages Date et heure et Fuseau horaire à l'aide de l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration après la prise de vue n'a aucun effet sur la date imprimée sur la photo. 15.11.2011 D 106 Imprimer la date Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la date (A 153) du menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de la prise de vue imprimées sur celles-ci. Les photos sur lesquelles la date est imprimée peuvent être imprimées sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date sur les photos. Seules la date et l'heure imprimées sur les photos à l'aide de l'option Imprimer la date s'impriment, même si l'option Impression de la date est activée dans le menu Commande d'impression. f Rotation image Définissez l'orientation qui sera appliquée aux photos enregistrées pendant la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter de 180 degrés, dans l'un ou l'autre sens, les photos enregistrées en cadrage portrait (« vertical »). 1 Sélectionnez une photo en mode de visualisation plein écran (A 80), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez f. Retouche Cela a pour effet d'afficher l'écran Rotation image. Touchez J ou I. Rotation image J Rotation image I Rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre I Rotation image En savoir plus sur la visualisation 3 Rotation image J Rotation de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre La photo pivote de 90 degrés. Touchez I pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les informations d'orientation avec la photo. Pour quitter sans faire pivoter la photo, touchez J. 107 E Annotation vocale : Enregistrement et lecture Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des photos. Enregistrement d'annotations vocales 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 80), puis touchez l'onglet inférieur. 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG 4 2 4 Touchez E. L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales s'affiche. En savoir plus sur la visualisation 3 Touchez W pour enregistrer une annotation vocale. L'enregistrement s'interrompt après 20 secondes. Ne touchez pas le microphone intégré pendant l'enregistrement. Pour quitter sans enregistrer d'annotation vocale, touchez J. 20s Lors de l'enregistrement, l'icône o clignote sur le moniteur. L'enregistrement prend fin dès que vous touchez S en cours d'opération. À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des annotations vocales s'affiche. Procédez comme indiqué à l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales » (A 109) pour lire l'annotation vocale. D 108 15s Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. E Annotation vocale : Enregistrement et lecture Lecture des annotations vocales Les photos accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode de visualisation plein écran. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 80), puis touchez l'onglet inférieur. 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG 4 2 4 Touchez E. L'écran de lecture des annotations vocales s'affiche. Touchez R pour lire l'annotation vocale. Touchez S pour arrêter la lecture. Touchez X en cours de lecture pour changer le niveau sonore. f clignote pendant la lecture. Pour quitter sans lire l'annotation vocale, touchez J. 6s En savoir plus sur la visualisation 3 Suppression d'annotations vocales Touchez E à l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales ». Touchez Oui pour effacer uniquement l'annotation vocale. Effacer ce fichier ? Oui B Non Remarques concernant les annotations vocales • Lorsque vous effacez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation vocale sont supprimées. • Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation. • Le COOLPIX S4150 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. 109 Retouche des photos Fonctions de retouche Utilisez le COOLPIX S4150 pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les stocker dans des fichiers distincts (A 174). Les fonctions de retouche décrites ci-après sont disponibles. Fonction de retouche Retouche créative (A 112) Retouche rapide (A 115) D-Lighting (A 116) Étirement (A 117) Perspective (A 118) Filtres (A 119) Retouche des photos Retouche glamour (A 121) Mini-photo (A 123) Recadrage (A 124) Permet de créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Permet d'étirer la photo actuelle dans le sens horizontal de manière à élargir ou affiner le sujet. Permet d'ajuster la perspective des photos prises en mode Paysage. L'effet obtenu est le même qu'avec des objectifs à décentrement. Cette option convient plus particulièrement aux photographies d'immeubles ou d'éléments d'architecture. Appliquez une variété d'effets à l'aide du filtre numérique. Les effets disponibles sont Options couleur, Flou, Couleur sélective, Filtre étoiles, Fisheye et Effet miniature. Permet d'adoucir les tons chair du visage et de conférer un aspect plus petit aux visages tout en agrandissant les yeux. Permet de créer une copie de taille réduite des photos, pour que vous puissiez notamment les joindre à un e-mail. Permet de recadrer une partie de la photo. Utilisez-la pour effectuer un zoom avant sur un sujet ou peaufiner votre composition. La fonction de rotation des images est décrite à la page 107. B 110 Description Permet de dessiner sur les photos ou d'y ajouter des motifs décoratifs. Remarques concernant la retouche de photos • Les photos prises en réglant Taille d'image (A 43) sur P 4224×2376 ne peuvent pas être retouchées. • Les fonctions de retouche du COOLPIX S4150 ne s'appliquent pas aux photos prises avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Si aucun visage n'est détecté dans une photo, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction Retouche éclat (A 121). • Il se peut que les copies retouchées créées avec le COOLPIX S4150 ne s'affichent pas correctement sur un autre modèle d'appareil photo numérique. Vous risquez également de ne pas pouvoir les transférer vers un ordinateur à l'aide d'un autre modèle d'appareil photo numérique. • Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace pour stocker les copies retouchées. • Les images créées en mode Scène Dessin (A 71) ne peuvent être retouchées qu'avec les fonctions Retouche créative, Mini-photo ou Recadrage. Fonctions de retouche C Restrictions relatives à la retouche de photos Si vous souhaitez apporter des modifications supplémentaires à une copie retouchée, vous devez tenir compte des restrictions suivantes. Fonction initiale Retouches supplémentaires possibles Retouche créative La fonction Décoration, Mini-photo ou Recadrage pour être ajoutée. Retouche rapide D-Lighting Étirement Perspective Filtres Décoration, Mini-photo, Retouche éclat ou Recadrage. Retouche glamour Toute autre fonction de retouche à l'exception de la Retouche éclat. Mini-photo Aucune autre fonction de retouche. Recadrage Aucune autre fonction de retouche. Il est possible, cependant, d'appliquer la fonction Décoration aux copies recadrées enregistrées au format 640 × 480 ou supérieur. D Photos d'origine et photos retouchées • Les copies créées à l'aide des fonctions de retouche sont conservées en cas de suppression de la photo d'origine. L'inverse est vrai également. • Les copies retouchées sont enregistrées avec la même date et la même heure que la photo d'origine. • Les options de note (A 99), les paramètres de protection (A 101) et les marquages d'impression (A 103) de l'image originale ne sont pas appliqués aux copies retouchées. Retouche des photos • Il est impossible de réutiliser la même fonction de retouche que celle appliquée initialement aux copies (sauf dans le cas de la fonction Décoration). • Si vous souhaitez combiner la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction de retouche, veuillez toujours appliquer l'autre fonction de retouche en premier. • Des effets de retouche, tels que l'effet Maquillage de la fonction Retouche glamour, peuvent être appliqués aux photos prises avec la fonction Maquillage (A 77). 111 Retouche des photos U Retouche créative Servez-vous des outils prévus pour agrémenter vos photos de dessins ou d'éléments décoratifs. Il est possible également d'inscrire la date de prise de vue. Les copies décorées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez une photo en mode de visualisation plein écran (A 80), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez U. 2 Utilisez les outils I, J, K et L pour ajouter des dessins ou des éléments décoratifs à vos photos. Stylo Retouche des photos Pour plus d'informations au sujet de chaque outil, reportezvous à la section « Écrire et dessiner sur des photos » (A 113). Touchez n pour afficher la photo en mode de visualisation plein écran, puis touchez de nouveau n pour agrandir 3× la photo affichée. Touchez A, D, B ou C pour changer la partie de l'image visible sur le moniteur. Touchez o pour revenir à la taille d'affichage initiale. Touchez J pour annuler la dernière opération effectuée à l'aide du crayon, de la gomme ou du tampon déco (il est possible d'annuler les cinq dernières actions). 3 112 Annuler Touchez I. Cadre Tampon déco Gomme Stylo Cadre Retouche des photos 4 Touchez Oui. Une nouvelle copie décorée est créée. Les photos prises en réglant Taille d'image (A 43) sur M 2048×1536 ou davantage sont enregistrées à la taille 2048 × 1536 tandis que les photos prises à la taille N 1024×768 ou O 640×480 sont enregistrées à la taille 640 × 480. Enregistrer ? Oui Non Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies décorées sont identifiées par l'icône d en mode de visualisation. Utilisation des outils Retouche créative Effacer les éléments ajoutés à l'aide des outils Retouche créative Touchez J pour effacer les éléments décoratifs ajoutés sur les photos au moyen des outils Crayon et Tampon déco. Pour modifier la taille de la gomme, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher l'écran illustré ci-contre. • Touchez le curseur de taille de la gomme pour sélectionner la taille de la gomme. Stylo Couleur du stylo Épaisseur du stylo Gomme Retouche des photos Écrire et dessiner sur des photos Touchez I pour insérer des mots ou des dessins sur votre photo. Pour modifier la couleur ou l'épaisseur du stylo, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher l'écran illustré ci-contre. • Touchez ou faites glisser le curseur de couleur du stylo pour sélectionner la couleur du stylo. • Touchez ou faites glisser le curseur d'épaisseur du stylo pour sélectionner l'épaisseur du stylo. Taille de la gomme 113 Retouche des photos Ajouter des motifs de décoration Touchez K pour ajouter un motif de décoration. Pour modifier le motif de décoration ou la taille, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher l'écran illustré ci-contre. • Vous avez le choix entre 14 types de décoration. • Touchez le curseur de taille du tampon déco pour sélectionner la taille des tampons déco. • Si vous sélectionnez f en guise de motif de décoration, deux options sont disponibles : f (jour, mois, année) et S (jour, mois, année, heure). Ajouter un cadre Touchez L pour ajouter un cadre autour de la photo. • Touchez C ou D pour faire votre choix parmi les sept types de cadres proposés. Touchez I pour valider votre choix. Type de décoration Tampon déco Taille de la décoration Cadre Retouche des photos B Remarques concernant le type de décoration Date • Si vous décidez d'inscrire la date en guise de motif de décoration sur des photos prises en réglant Taille d'image (A 43) sur O 640×480, la date de prise de vue risque d'être difficile à lire. Réglez Taille d'image sur N 1024×768 ou sur une taille plus grande lors de la prise de vue. • La date ajoutée en guise de motif de décoration correspond au réglage Format de la date sélectionné pour l'élément Fuseau horaire et date dans le menu Configuration (A 149). • La date et l'heure ajoutées en guise de motif de décoration correspondent à la date et à l'heure de prise de vue de la photo. Il n'est pas possible d'en changer. D 114 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. Retouche des photos k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les copies créées avec la fonction Retouche rapide sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez une photo en mode de visualisation plein écran (A 80), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez k. L'écran de sélection du niveau d'amélioration s'affiche. Choisissez le niveau d'amélioration à appliquer et touchez I. 4 Touchez Oui. Une nouvelle copie retouchée est créée. Retouche rapide Retouche des photos 3 Retouche Retouche rapide Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche rapide sont identifiées par l'icône a en mode de visualisation. D Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. 115 Retouche des photos I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les nouvelles copies sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez une photo en mode de visualisation plein écran (A 80), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez I. La version d'origine est affichée à gauche et la version retouchée, à droite. Retouche des photos 3 Touchez I. 4 Touchez Oui. Une nouvelle copie retouchée est créée. Retouche D-Lighting D-Lighting Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction D-Lighting sont identifiées par l'icône c en mode de visualisation. D 116 Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. Retouche des photos P Étirement : Déformation des images Étirez les photos dans le sens horizontal. Les copies étirées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez une photo en mode de visualisation plein écran (A 80), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez P. Retouche Étirement Touchez q ou r, ou touchez ou faites glisser le curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour ajuster l'effet d'étirement. 4 Touchez I. 5 Touchez Oui. Étirement Retouche des photos 3 Étirement Une nouvelle copie étirée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Enregistrer ? Les copies étirées sont identifiées par l'icône r en mode de visualisation. Oui D Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. 117 Retouche des photos O Perspective : Modification de l'effet de perspective Améliorez la perspective des photos prises en mode Paysage. Les copies créées avec la fonction Perspective sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez une photo en mode de visualisation plein écran (A 80), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez O. Retouche Perspective Retouche des photos 3 Touchez y ou z, ou touchez ou faites glisser le curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour ajuster la perspective. 4 Touchez I. 5 Touchez Oui. Perspective Perspective Une nouvelle copie retouchée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Enregistrer ? Les copies créées à l'aide de la fonction Perspective sont identifiées par l'icône q en mode de visualisation. Oui D 118 Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. Retouche des photos i Filtres (Filtre numérique) Appliquez une variété d'effets à l'aide du filtre numérique. Les effets disponibles sont Options couleur, Flou, Couleur sélective, Filtre étoiles, Fisheye ou Effet miniature. Les nouvelles copies sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez une photo en mode de visualisation plein écran (A 80), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez i. Retouche Filtres Touchez C ou D pour sélectionner le type d'effets. Type Options couleur Retouche des photos 3 Description Jouez sur les tonalités des couleurs pour obtenir l'effet recherché. • Sélectionnez o (couleur vive), p (noir et blanc), q (sépia) ou Options couleur r (couleurs froides), puis touchez I. Options couleur 119 Retouche des photos Type Flou Description Adoucit la photo en appliquant un effet de flou à la zone entourant le point sélectionné. • Touchez le moniteur, sélectionnez le niveau d'effet, puis touchez I. Flou Retouche des photos Couleur sélective Conserve une couleur spécifiée dans la photo et change les autres couleurs en noir et blanc. • Touchez le curseur de couleur affiché à l'écran pour sélectionner la couleur à conserver, puis touchez I. Filtre étoiles Applique des rayons de lumière irradiants aux objets lumineux tels que la réflexion de la lumière du soleil ou l'éclairage urbain, comme s'il s'agissait d'étoiles. Cet effet convient bien pour les scènes nocturnes. • Confirmez le niveau d'amélioration voulu et touchez I. Fisheye Confère à la photo un aspect similaire à celui obtenu avec un objectif Fisheye. Cet effet convient particulièrement bien pour les photos prises en mode macro. • Confirmez le niveau d'amélioration voulu et touchez I. Effet miniature Confère à la photo un aspect de scène miniature prise en mode macro. Cet effet convient particulièrement bien pour les photos prises à partir d'une position surélevée avec le sujet principal au centre de la photo. • Confirmez le niveau d'amélioration voulu et touchez I. Un écran de confirmation s'affiche pour l'enregistrement de la copie retouchée. Touchez J pour revenir au menu de retouche sans rien changer. 4 Touchez Oui dans la boîte de dialogue de confirmation. Une nouvelle copie retouchée est créée. Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction Filtres sont identifiées par l'icône i en mode de visualisation. D 120 Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. Retouche des photos j Retouche glamour La Retouche glamour peut servir à adoucir les tons chair des visages détectés dans une photo et à conférer un aspect plus petit aux visages tout en agrandissant les yeux. Les nouvelles copies sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez une photo en mode de visualisation plein écran (A 80), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez j. Retouche Retouche glamour Touchez e (maquillage) ou k (les deux). Retouche glamour e : Adoucit les tons chair du visage. k : Adoucit les tons chair du visage, confère un aspect plus petit aux visages et agrandit les yeux. L'écran d'aperçu s'affiche. 4 Visualisez le résultat des effets. Retouche des photos 3 Aperçu Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le plus proche du centre de la vue, sont adoucis. Touchez Avant ou Après pour visualiser la photo avec ou sans les effets. Si plusieurs visages sont retouchés, touchez M ou N pour afficher un autre visage. Avant Après Pour modifier l'effet, touchez J afin de revenir à l'étape 3. Touchez I pour afficher la boîte de dialogue de confirmation afin d'enregistrer la nouvelle copie. 121 Retouche des photos 5 Touchez Oui. Une nouvelle copie retouchée est créée. Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche éclat sont identifiées par l'icône j en mode de visualisation. Oui Non Retouche des photos B Remarques concernant la retouche éclat • Si aucun visage n'est détecté dans la photo, il n'est pas possible d'utiliser la fonction retouche éclat. • La fonction Retouche éclat peut ne pas donner le résultat escompté selon la direction dans laquelle les visages sont orientés ou selon la luminosité des visages dans la photo. D 122 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. Retouche des photos g Mini-photo : Mini-photos Créez une copie de taille réduite de la photo en cours. Cette fonction est pratique pour créer des copies destinées à des pages Web ou joindre vos photos à des e-mails. Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Trois formats réduits sont disponibles : l 640×480, m 320×240 et n 160×120. 1 Sélectionnez une photo en mode de visualisation plein écran (A 80), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez g. Retouche Mini-photo 4 Choisissez la taille voulue sur l'écran tactile, puis confirmez avec I. Retouche des photos 3 Mini-photo 320×240 Touchez Oui. Une nouvelle copie, de taille réduite, est créée. Créer une mini-photo ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. La copie s'affiche avec un cadre gris. Oui D Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. 123 Retouche des photos o Recadrage : Création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible de la photo sur le moniteur lorsque G s'affiche et que la fonction Loupe (A 83) est activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 80) pour effectuer un zoom avant sur l'image. Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale » (Portrait), agrandissez la photo jusqu'à ce que les bandes noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. La photo recadrée sera présentée en mode Paysage. Pour recadrer une photo dans son orientation « verticale » (Portrait) actuelle, commencez par faire pivoter la photo (A 107) pour l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite la photo en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait). Retouche des photos 2 Peaufinez la composition de la copie. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Faites glisser l'image de façon à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. × 3.0 3 Touchez G. × 3.0 4 Touchez Oui. Une copie recadrée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Enregistrer l'image affichée ? Les copies créées à l'aide de la fonction de recadrage sont identifiées par l'icône a en mode de visualisation. Oui 124 Non Retouche des photos C Taille d'image La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est de 320 × 240 ou de 160 × 120, un cadre gris s'affiche autour de la photo et l'icône Mini-photo m s'affiche en haut de l'écran en mode de visualisation plein écran. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. Retouche des photos 125 Enregistrement et lecture de vidéos Enregistrement de vidéos Vous pouvez réaliser des vidéos avec du son. • La taille de fichier maximale d'une vidéo est 2 Go ou sa durée maximale est de 29 minutes, même si vous disposez de suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long (A 129). • En l'absence de carte mémoire (en cas d'enregistrement dans la mémoire interne), Options vidéo (A 128) est réglé par défaut sur y VGA (640×480). N HD 720p (1280×720) ne peut pas être sélectionné. 1 Mettez l'appareil photo sous tension et assurezvous qu'il est en mode de prise de vue. Vous pouvez enregistrer des vidéos dans n'importe quel mode de prise de vue (A 40), à l'exception du mode Scène Dessin. 23 2 Appuyez sur la commande b (e enregistrement d'une vidéo) pour commencer l'enregistrement de la vidéo. L'enregistrement commence après une brève mise hors tension du moniteur. Enregistrement et lecture de vidéos L'appareil photo fait la mise au point au centre de la vue. Les zones de mise au point ne sont pas affichées pendant l'enregistrement. Lorsque l'option Prise de vue des Réglages du moniteur (A 152) du menu Configuration est réglée sur Aff./masq. cadre vidéo, un cadre indiquant la zone capturée dans la vidéo enregistrée peut être affiché avant le début de l'enregistrement. Quand Options vidéo (A 128) est réglé sur N HD 720p (1280×720) (réglage par défaut), l'affichage du moniteur adopte le format d'image 16:9 pour l'enregistrement de la vidéo (la zone indiquée à droite est enregistrée). La durée de la vidéo restante approximative s'affiche pendant l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale d'une vidéo est atteinte. 3 B 126 10s Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement d'une vidéo) pour mettre fin à l'enregistrement. Remarque concernant la sauvegarde de vidéos Une fois l'enregistrement de la vidéo terminé, il ne sera véritablement sauvegardé dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire que lorsque le moniteur sera revenu à l'écran de prise de vue. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant la sauvegarde complète des vidéos. Le retrait de la carte mémoire pendant la sauvegarde de vidéos risquerait de provoquer la perte de données ou bien d'endommager l'appareil ou la carte. Enregistrement de vidéos B Enregistrement de vidéos B Remarques concernant l'autofocus pendant l'enregistrement de la vidéo C Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de la vidéo • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos (A 173). L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur. • Lorsque VR électronique est réglé sur Auto dans le menu Configuration, l'angle de champ (la zone capturée dans la vidéo enregistrée) est plus petit que lors de la prise de vue d'images fixes. • Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement de la vidéo entamé. • Tournez la commande de zoom pendant l'enregistrement pour activer le zoom numérique. Il est possible d'agrandir les sujets jusqu'à 4× le facteur de zoom optique appliqué avant le début de l'enregistrement de la vidéo. • L'utilisation du zoom numérique entraîne une certaine dégradation de la qualité de l'image. Une fois l'enregistrement terminé, le zoom numérique est désactivé. • Dans certains cas, les enregistrements de vidéos peuvent contenir des sons de l'appareil photo, notamment le bruit de commande de zoom, le bruit de l'objectif pendant la mise au point automatique, ou le bruit de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité. • Le phénomène de marbrure (A 171) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'une vidéo est enregistré avec celle-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'une vidéo. • Lorsque vous enregistrez ou visualisez des vidéos, des bandes de couleur (zone d'interférences ou moiré) peuvent apparaître sur les sujets qui présentent un quadrillage régulier et répété, notamment des motifs tissés dans des vêtements ou les fenêtres d'un bâtiment, selon la distance de prise de vue ou le facteur de zoom. Ce phénomène survient lorsque le motif du sujet interfère avec le quadrillage du capteur de l'appareil photo. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. • Le réglage actuel de correction de l'exposition, le paramètre de balance des blancs spécifié pour le mode A (auto) et le curseur d'ajustement spécifié pour le mode scène sont également appliqués lors de l'enregistrement d'une vidéo. Quand le mode macro est activé, vous pouvez filmer des sujets plus proches de l'appareil photo. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement. • Vous pouvez aussi utiliser le retardateur (A 36). Quand la commande b (e enregistrement d'une vidéo) est enfoncée alors que le retardateur est activé, l'appareil effectue la mise au point au centre de la vue et démarre l'enregistrement de la vidéo au terme des deux ou dix secondes spécifiées. • Le flash ne se déclenche pas. • Vous pouvez ajuster les réglages Options vidéo, Mode AF vidéo ou Réduction du bruit du vent avant de commencer l'enregistrement de la vidéo (A 128). • Pour réduire les effets de bougé d'appareil, activez la fonction VR électronique en réglant VR électronique (A 154) sur Auto dans le menu Configuration. Enregistrement et lecture de vidéos • Quand Mode AF vidéo est réglé sur A AF ponctuel (réglage par défaut), la mise au point est mémorisée en appuyant sur la commande b (e enregistrement d'une vidéo) pour commencer l'enregistrement (A 129). • L'autofocus peut ne pas se comporter de la manière escomptée (A 31). Dans ce cas, essayez les remèdes suivants : 1. Réglez Mode AF vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de commencer l'enregistrement de la vidéo. 2. Cadrez au centre de la photo un autre sujet (positionné à la même distance de l'appareil photo que celui prévu), appuyez sur la commande b (e enregistrement d'une vidéo) pour commencer l'enregistrement, puis modifiez la composition. 127 Enregistrement de vidéos Modification des réglages de l'enregistrement de vidéo Les réglages vidéo décrits ci-dessous peuvent être effectués. Appliquez les réglages avant de lancer l'enregistrement de la vidéo. D A 128 Options vidéo Sélectionnez l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement de vidéos. n Mode AF vidéo A 129 Choisissez la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point lors de l'enregistrement de vidéos. A 130 Y Réduction du bruit du vent Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement d'une vidéo. D Options vidéo Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet inférieur (A 14) M D Options vidéo Sélectionnez l'option vidéo que vous souhaitez enregistrer. Une taille d'image supérieure améliore la qualité d'image tout en augmentant la taille du fichier. Option Enregistrement et lecture de vidéos 128 Description N HD 720p (1280×720) (réglage par défaut*) Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 16:9. y VGA (640×480) Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 4:3. z QVGA (320×240) Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 4:3. * Lorsque vous enregistrez dans la mémoire interne, le réglage par défaut est y VGA (640×480). • La cadence de prise de vue est d'environ 30 vues par secondes, avec toutes les options. Enregistrement de vidéos C Options des vidéos et durée maximale de la vidéo Carte mémoire2 (4 Go) Mémoire interne (environ 20 Mo) Option N HD 720p (1280×720) –1 15 min y VGA (640×480) 13 s 45 min z QVGA (320×240) 43 s 2 h 45 min Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale peut varier selon la marque de votre carte mémoire. 1 2 N HD 720p (1280×720) ne peut pas être sélectionné quand vous enregistrez dans la mémoire interne. La taille de fichier maximale d'une vidéo est 2 Go ou sa durée maximale est de 29 minutes, même si vous disposez de suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long. La durée maximale d'enregistrement d'une vidéo est indiquée pendant l'enregistrement. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet inférieur (A 14) M n Mode AF vidéo Choisissez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point lors de l'enregistrement de la vidéo. Option Description A AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est effectuée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement d'une vidéo) pour commencer l'enregistrement. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement constante. B AF permanent L'appareil photo effectue la mise au point en continu pendant l'enregistrement de la vidéo. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet varie. Pour éviter que le bruit de la mise au point n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser l'option AF ponctuel. Enregistrement et lecture de vidéos n Mode AF vidéo 129 Enregistrement de vidéos Y Réduction du bruit du vent Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet inférieur (A 14) M Y Réduction du bruit du vent Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement d'une vidéo. Option Enregistrement et lecture de vidéos 130 Description o Activée Enregistre en réduisant le souffle du vent dans le microphone. Idéal pour un enregistrement par grand vent. Lors de la visualisation, d'autres sons que le bruit du vent peuvent également devenir difficiles à entendre. p Désactivée (réglage par défaut) Le bruit du vent est atténué. Lecture d'une vidéo En mode de visualisation plein écran (A 80), les vidéos sont signalées par l'icône R. Touchez R pour visionner une vidéo. Pour régler le volume avant la visualisation, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher les options de réglage, puis touchez i. Touchez le moniteur pendant la visualisation pour afficher l'écran de contrôle de lecture en bas du moniteur. Touchez une commande de lecture pour effectuer l'action correspondante. Le tableau ci-après récapitule les opérations disponibles. 15 : 30 AVI 0010. 0010.AVI 17s En cours de lecture 9s Pour Utilisez Régler le volume Effectuer un retour rapide Effectuer une avance rapide Description X Touchez X pour régler le volume. O Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner la vidéo. P Maintenez le doigt appuyé sur P pour faire avancer rapidement la vidéo. Suspendre la visualisation Arrêter la visualisation B Q S U Touchez U pour reculer d'une image. Maintenez le doigt appuyé sur U pour rembobiner la vidéo en continu. V Touchez V pour avancer d'une image. Maintenez le doigt appuyé sur V pour avancer la vidéo en continu. R Touchez l'icône R affichée au centre de l'écran pour reprendre la lecture. Touchez S pour mettre fin à la lecture de la vidéo et revenir au mode de visualisation plein écran. Enregistrement et lecture de vidéos Touchez Q pour arrêter la lecture. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant que la visualisation est suspendue. Lecture d'une vidéo Vous ne pouvez pas lire les vidéos enregistrées avec un appareil photo autre qu'un COOLPIX S4150. C Suppression d'une vidéo Reportez-vous à la section « Effacement de photos inutiles » (A 33) pour obtenir de plus amples informations. 131 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni pour afficher les photos en mode plein écran ou dans un diaporama, ou pour visionner des vidéos sur un téléviseur. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni. Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise d'entrée audio du téléviseur. Veillez à orienter correctement le connecteur de l'appareil photo. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble audio/vidéo sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble audio/ vidéo, veillez à le retirer tout droit. Jaune 3 Blanc Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. 4 Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. L'appareil passe en mode de visualisation et les photos prises s'affichent sur le téléviseur. Cela a pour effet d'éteindre le moniteur de l'appareil photo. Reportez-vous à la section « Principes de fonctionnement avec un téléviseur » (A 133) pour obtenir de plus amples informations. 132 Connexion à un téléviseur Principes de fonctionnement avec un téléviseur B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour revenir à la photo précédente ou passer à la photo suivante (lorsque les photos sont affichées en mode plein écran sur le téléviseur), il suffit de faire glisser votre doigt sur le moniteur de l'appareil photo. Quand la première image d'une vidéo est affichée, une simple pression d'une seconde environ sur le moniteur de l'appareil photo permet de lancer la lecture de la vidéo. • Touchez le moniteur de l'appareil photo pour désactiver l'affichage sur le téléviseur et visualiser la photo sur le moniteur de l'appareil photo. Lorsque vous visualisez les photos sur le moniteur de l'appareil photo, servez-vous des commandes présentées sur l'écran tactile pour contrôler l'appareil photo. • Recadrage des images impossible. • Les photos sont affichées automatiquement sur le téléviseur dans les conditions suivantes. - Aucune opération n'est exécutée pendant plusieurs secondes. - Un diaporama est en cours de lecture. - Une vidéo est en cours d'exécution. Mode vidéo Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre téléviseur. Spécifiez le réglage Sortie vidéo (A 160) du menu Configuration (A 146). 133 Connexion à un ordinateur Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copier (transférer) les images sur l'ordinateur. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Avant de connecter l'appareil photo Installation des logiciels À l'aide du CD ViewNX 2 fourni, installez les logiciels suivants sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. • ViewNX 2 : utilisez la fonction de transfert d'images « Nikon Transfer 2 » pour enregistrer sur l'ordinateur les images capturées à l'aide de l'appareil photo. Vous pouvez visualiser et imprimer les images enregistrées. Les fonctions de retouche d'images et de clips vidéo sont également prises en charge. • Panorama Maker 5 : ce logiciel permet de raccorder une série d'images en un panorama unique. Systèmes d'exploitation compatibles Windows Windows 7 Édition Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/ Intégrale, Windows Vista Édition Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/ Entreprise/Intégrale (Service Pack 2) ou Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 3) Macintosh Mac OS X (version 10.4.11, 10.5.8, 10.6.7) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. B 134 Remarque concernant la connexion à l'ordinateur Débranchez tout autre périphérique USB de l'ordinateur, comme par exemple un chargeur USB disponible dans le commerce. La connexion simultanée de l'appareil et d'autres périphériques USB à l'ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec les autres périphériques USB. Connexion à un ordinateur B Remarques sur la source d'alimentation Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur 1 2 3 Démarrez l'ordinateur sur lequel ViewNX 2 a été installé. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB. . Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante • Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, utilisez des accumulateurs/piles suffisamment chargés pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le réglage Auto (réglage par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur du menu Configuration, l'accumulateur inséré dans l'appareil se charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur (A 139, 161). • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (A 172) (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S4150 directement sur le secteur. N'utilisez aucun autre type ou modèle d'adaptateur secteur car il y a un risque de surchauffe ou de dysfonctionnement de l'appareil. L'appareil photo se met automatiquement sous tension et le témoin de mise sous tension s'allume. Le moniteur de l'appareil photo reste éteint. B Connexion du câble USB La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB. 135 Connexion à un ordinateur 4 Démarrez la fonction de transfert d'image de ViewNX 2 « Nikon Transfer 2 » installée sur l'ordinateur. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante • Windows 7 Lorsque l'écran Périphériques et imprimantes K S4150 s'affiche, cliquez sur Modifier le programme sous Importer vos images et vos vidéos. Sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 dans la boîte de dialogue Modifier le programme et cliquez sur OK. Double-cliquez sur Importer le fichier dans l'écran Périphériques et imprimantes K S4150. • Windows Vista Lorsque la boîte de dialogue Exécution automatique s'affiche, cliquez sur Importer le fichier avec Nikon Transfer 2. • Windows XP Lorsque la boîte de dialogue de sélection d'action s'affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2 Importer le fichier, puis cliquez sur OK. • Mac OS X Nikon Transfer 2 démarre automatiquement lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue Paramètre Lancement automatique lors de l'installation initiale de ViewNX 2. • Reportez-vous à la section « Démarrage manuel de Nikon Transfer 2 » (A 138) pour obtenir de plus amples informations. • Si la charge de l'accumulateur inséré dans l'appareil est faible, il se peut que l'ordinateur ne reconnaisse pas ce dernier. Si l'appareil n'est pas reconnu, les images ne seront pas transférées. Si le chargement de l'accumulateur démarre automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur, attendez que la charge ait atteint un niveau suffisant pour lancer le transfert. • Si un grand nombre d'images est enregistré sur la carte mémoire, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. 5 Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert. Périphérique Source Commande Démarrer le transfert Les images qui n'ont pas été transférées sur l'ordinateur seront transférées (réglage par défaut de ViewNX 2). 136 Connexion à un ordinateur Une fois le transfert d'images terminé, l'écran ViewNX 2 s'affiche (réglage par défaut de ViewNX 2) et vous pouvez visualiser les images transférées. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX 2, reportez-vous aux informations d'aide de ViewNX 2 (A 138). Déconnexion de l'appareil photo Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne le débranchez pas de l'ordinateur pendant le transfert. Une fois le transfert terminé, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur pendant 30 minutes alors que l'appareil est connecté à l'aide du câble USB. B Charge de l'accumulateur Le témoin de charge clignote lentement en vert pendant que l'accumulateur inséré dans l'appareil photo se recharge (A 139). 137 Connexion à un ordinateur C Transfert d'images à l'aide du logement pour carte d'un ordinateur ou d'un lecteur de cartes disponible dans le commerce Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Lorsque la carte mémoire est insérée dans le logement pour carte de l'ordinateur ou dans un lecteur de cartes disponible dans le commerce, les images peuvent être transférées à l'aide de « Nikon Transfer 2 », la fonction de transfert d'images de ViewNX 2. • Assurez-vous que la carte mémoire utilisée est prise en charge par le lecteur de cartes ou autre périphérique de lecture de carte. • Pour transférer des images, insérez la carte mémoire dans le lecteur de cartes ou le logement pour carte et suivez la procédure à partir de l'étape 4 (A 136). • Pour transférer vers l'ordinateur les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, vous devez commencer par les copier sur une carte mémoire en utilisant l'appareil photo (A 167). D Démarrage manuel de ViewNX 2 Windows Choisissez le menu Démarrer > Tous les programmes > ViewNX 2 > ViewNX 2. Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône de raccourci de ViewNX 2 sur le bureau pour démarrer ViewNX 2. Mac OS X Ouvrez le dossier Applications, ouvrez les dossiers Nikon Software > ViewNX 2 dans cet ordre, puis double-cliquez sur l'icône ViewNX 2. Vous pouvez également cliquer sur l'icône de ViewNX 2 dans le Dock pour démarrer ViewNX 2. D Démarrage manuel de Nikon Transfer 2 Pour démarrer Nikon Transfer 2, commencez par démarrer ViewNX 2, puis cliquez sur l'icône Transfer en haut de l'écran, ou sélectionnez Lancer Transfer depuis le menu Fichier. D Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX 2 et Nikon Transfer 2 Pour plus d'information sur ViewNX 2 ou Nikon Transfer 2, démarrez ViewNX 2 ou Nikon Transfer 2 et sélectionnez Afficher l'aide dans le menu ?. D Création de panorama avec Panorama Maker 5 • Utilisez une série d'images capturées en mode Scène Panoramique assisté (A 72) pour créer un panoramique unique avec Panorama Maker 5. • Panorama Maker 5 peut être installé sur un ordinateur à partir du CD ViewNX 2 fourni. • Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker 5. Windows Choisissez le menu Démarrer > Tous les programmes > ArcSoft Panorama Maker 5 > Panorama Maker 5. Mac OS X Ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker 5. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker 5, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux rubriques d'aide de Panorama Maker 5. D 138 Noms des fichiers images et des dossiers Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. Connexion à un ordinateur Charge pendant la connexion à un ordinateur Témoin de charge Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de charge lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur. Témoin de charge Description Clignote lentement (vert) Accumulateur en cours de charge. Désactivé L'accumulateur ne se charge pas. Si le témoin de charge clignote lentement (en vert), puis s'éteint alors que le témoin de mise sous tension est allumé, cela signifie que la charge est terminée. Scintillant (vert) • La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Vous n'avez pas correctement connecté de câble USB ou l'accumulateur est défectueux. Reconnectez correctement le câble USB ou remplacez l'accumulateur. • L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation. Redémarrez l'ordinateur. • Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les caractéristiques techniques ou les paramètres de l'ordinateur ne prennent pas en charge l'alimentation de l'appareil photo. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Lorsque l'option Charge par ordinateur (A 161) est réglée sur Auto (réglage par défaut) dans le menu Configuration de l'appareil photo, si l'appareil photo est connecté à un ordinateur au moyen du câble USB, l'accumulateur inséré dans l'appareil photo peut être automatiquement rechargé selon la capacité d'alimentation de l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, reportezvous aux sections « Avant de connecter l'appareil photo » (A 134) et « Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur » (A 135). Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur • Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur avant de régler la langue, la date et l'heure de l'appareil photo (A 22). Si l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A 150) est épuisé, vous devez réinitialiser la date et l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des photos en le connectant à un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-69P (A 18) pour recharger l'accumulateur, puis définissez la date et l'heure de l'appareil. • Si l'appareil photo est hors tension, la charge s'arrête également. • Si un ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et vous pouvez mettre l'appareil photo hors tension. • Lorsque vous déconnectez l'appareil de l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. • La charge de l'accumulateur via la connexion à un ordinateur peut durer plus longtemps que la charge à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge. • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur. 139 Connexion à une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 190) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des photos, procédez comme suit. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Prenez les photos Sélectionnez les photos à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Commande d'impression (A 103) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 141) Imprimez les photos une par une (A 142) Imprimez plusieurs photos (A 143) Une fois l'impression terminée, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB B Remarque concernant la source d'alimentation Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S4150 sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. D 140 Impression de photos Outre l'impression des photos transférées vers un ordinateur sur votre imprimante personnelle ou l'impression directe de l'appareil photo à l'imprimante, les options suivantes sont également disponibles : • Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF • Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique Dans ce cas, spécifiez les photos et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide du menu Commande d'impression (A 103). Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo à une imprimante Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB. 4 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 L'appareil photo se met automatiquement sous tension. Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (2). 1 B 2 Sélection impression Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas Mettez l'appareil hors tension, puis débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par ordinateur (A 161) du menu Configuration de l'appareil photo sur Désactivée et reconnectez le câble. 141 Connexion à une imprimante Impression de photos une par une Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 141), imprimez une photo en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1 Touchez B ou C pour sélectionner la photo qui vous intéresse, puis confirmez avec I. Sélection impression Touchez o ou tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour basculer vers l'affichage par planche de 9 imagettes. Touchez n ou tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour revenir en mode de visualisation plein écran. 2 Touchez Copies. PictBridge 001 image(s) Lancer impression Copies Format du papier 3 Touchez le chiffre correspondant au nombre de copies souhaité (neuf maximum). 4 Touchez Format du papier. Copies PictBridge 004 image(s) Lancer impression Copies Format du papier 142 Connexion à une imprimante 5 Sélectionnez le format de papier voulu sur l'écran tactile. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. 6 Touchez Lancer impression. Par défaut Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Touchez B ou C pour afficher des options supplémentaires. Format du papier 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm PictBridge 004 image(s) Lancer impression Copies Format du papier 7 L'impression démarre. Dès l'impression terminée, le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection d'impression présenté à l'étape 1. Impression… Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, touchez Annuler. Annuler Nombre de copies actuel/ nombre total de tirages Impression de plusieurs photos Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 141), imprimez plusieurs photos en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1 Dès que l'écran Sélection impression apparaît, touchez F. Sélection impression 4 4 Cela a pour effet d'afficher l'écran Menu Impression. 2 Touchez Format du papier. Pour quitter le menu Impression, touchez J. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier 143 Connexion à une imprimante 3 Sélectionnez le format de papier voulu sur l'écran tactile. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Touchez B ou C pour afficher des options supplémentaires. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. 4 Touchez Sélection impression, Imprimer toutes images, ou Impression DPOF. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Sélection impression Sélectionnez les photos (99 maximum) et le Sélection impression nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque photo. • Touchez les photos qui vous intéressent et touchez A ou B dans le coin supérieur gauche du moniteur pour préciser le nombre de copies à imprimer. • Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les photos, la sélection est annulée. • Touchez n ou tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Touchez o ou tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à l'affichage par planche de 9 imagettes. • Touchez n pour annuler la sélection de toutes les photos. • Touchez I pour valider votre sélection. • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Imprimer la sélection Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez Annuler pour revenir au menu 010 image(s) Impression. Lancer impression Annuler 144 Connexion à une imprimante Imprimer toutes images Lancer impression Annuler Impression DPOF Imprimez les photos pour lesquelles une commande d'impression a été créée à l'aide de l'option Commande d'impression (A 103). • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez J pour revenir au menu Impression. Impression DPOF 010 image(s) Lancer impression Voir images • Pour visualiser la commande d'impression en cours, touchez Voir images. Pour imprimer les photos, touchez I. 5 Voir images Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Une copie de chacune des photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime. • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Imprimer toutes images Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez Annuler pour revenir au menu 012 image(s) Impression. L'impression démarre. Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression (étape 2) une fois l'impression terminée. Impression… Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, touchez Annuler. Annuler Nombre de copies actuel/ nombre total de tirages C Format du papier Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante sont proposés. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. 145 Réglages de base de l'appareil photo Menu Configuration Le menu Configuration contient les options suivantes. c Écran d'accueil A 148 Choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. d Fuseau horaire et date A 149 Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. e Réglages du moniteur A 152 Définir les options des éléments affichés dans le moniteur pendant la prise de vue ou la visualisation, les paramètres d'affichage des images et la luminosité du moniteur. f Imprimer la date A 153 Imprimer la date et l'heure de prise de vue sur des photos. Réglages de base de l'appareil photo w VR électronique A 154 Activer ou non la réduction de vibration électronique lorsque vous réalisez des images fixes. U Détection mouvement A 155 Activer ou désactiver la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet dans les images fixes. h Assistance AF A 156 Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF. u Zoom numérique A 156 Activer ou désactiver le zoom numérique. i Réglages du son A 157 Régler les paramètres de son. k Extinction auto A 158 Définir le délai préalable à l'extinction du moniteur pour économiser l'énergie. l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte A 159 Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. n Langue/Language A 160 Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo. o Sortie vidéo A 160 Régler les paramètres de connexion à un téléviseur. V Charge par ordinateur A 161 Choisir de charger ou non l'accumulateur de l'appareil photo lors de sa connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB. 146 Menu Configuration d A 162 Détect. yeux fermés Spécifier si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise de vue en mode Reconnaissance de visage. p A 164 Réinitialisation Restaurer les valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo. h A 167 Copier Copier des fichiers enregistrés sur la carte mémoire vers la mémoire interne, ou inversement. r A 168 Version du firmware Afficher la version du firmware de l'appareil photo. 1 Touchez l'onglet inférieur en mode de prise de vue ou de visualisation. Reportez-vous à la section « Utilisation des onglets » (A 14) pour obtenir de plus amples informations. 3 2 Touchez l'onglet z. Réglages de base de l'appareil photo Utilisation du menu Configuration Le menu Configuration s'affiche. AUTO AUTO Y OFF 3 Touchez l'option désirée sur l'écran tactile. Touchez B ou C pour afficher la page qui précède ou qui suit. Touchez J pour revenir à l'écran précédent. Quand I est affiché, touchez I pour appliquer le réglage. Pour quitter le menu Configuration, touchez J ou appuyez sur le déclencheur (lors de la prise de vue). Configuration Écran d'accueil Fuseau hor. et date Réglages du moniteur Imprimer la date VR électronique Détection mouvement 147 Menu Configuration c Écran d'accueil Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M c Écran d'accueil Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Aucun (réglage par défaut) L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil. COOLPIX L'appareil affiche un écran d'accueil avant de passer en mode de prise de vue ou de visualisation. Réglages de base de l'appareil photo 148 Choisir une image Permet d'afficher une photo sélectionnée en guise Choisir l'image d'écran d'accueil. Lorsque l'écran Choisir l'image s'affiche, sélectionnez une photo et confirmez avec I. • Dans l'écran Choisir l'image, touchez n ou faites pivoter la commande de zoom sur la position g (i) pour accéder au mode de visualisation plein écran et touchez o ou faites pivoter la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à l'affichage d'une planche de 9 imagettes. • Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo même si la photo d'origine a été supprimée. • Les photos prises en réglant Taille d'image (A 43) sur P 4224×2376 et les copies (d'une taille inférieure ou égale à 320 × 240) créées à l'aide de la fonction Mini-photo (A 123) ou Recadrage (A 124) ne peuvent pas être sélectionnées. Menu Configuration d Fuseau horaire et date Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M d Fuseau horaire et date Réglez l'horloge de l'appareil photo. Date et heure Date et heure JMA : Format de la date Sélectionnez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année entre A/M/J (année/mois/ jour), M/J/A (mois/jour/année) et J/M/A (jour/mois/année). Fuseau horaire w Fuseau hor. domicile peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque le réglage Destination (x) est sélectionné, l'heure locale (A 151) est calculée automatiquement et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées avec les photos. Cela est particulièrement utile lorsque vous voyagez. Réglages de base de l'appareil photo Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Touchez les éléments affichés à l'écran pour régler la date et l'heure. • Sélectionnez l'élément : touchez l'élément souhaité. • Modifiez l'élément mis en surbrillance : touchez A ou B. • Appliquez le réglage : touchez I. Sélection du fuseau horaire de destination 1 Touchez Fuseau horaire. Fuseau horaire et date Le menu Fuseau horaire s'affiche. Date et heure Format de la date 2 Touchez x Destination. Fuseau horaire Fuseau horaire La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les mêmes en fonction de la région sélectionnée. Fuseau hor. domicile Destination 149 Menu Configuration 3 Touchez o. Fuseau horaire L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche. Fuseau hor. domicile 4 Touchez E ou F pour sélectionner le fuseau horaire de destination, puis confirmez avec I. Destination Destination Réglages de base de l'appareil photo Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p pour l'activer. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de l'appareil photo avance d'une heure. Pour désactiver l'heure d'été, touchez à nouveau p. Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue. B Remarque concernant l'accumulateur de l'horloge L'horloge de l'appareil photo est alimentée par l'accumulateur de l'horloge. Celui-ci se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré ou qu'un adaptateur secteur est connecté. Après une charge de dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. C w Fuseau hor. domicile • Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau hor. domicile à l'étape 2. • Pour modifier le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau hor. domicile à l'étape 2 et conformezvous aux étapes 3 et 4. C Heure d'été Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4. D 150 Impression de la date sur les photos Une fois la date et l'heure définies, activez l'option Imprimer la date (A 153) du menu Configuration. Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les photos sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci. Menu Configuration D Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'horloge de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de l'option Date et heure. GMT +/– Lieu GMT +/– Lieu –11 Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin –10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki, Ankara Alaska, Anchorage +3 –8 PST (PDT) : Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai –7 MST (MDT) : Denver, Phoenix +5 Islamabad, Karachi –6 CST (CDT) : Chicago, Houston, Mexico City +5.5 –5 EST (EDT) : New York, Toronto, Lima +6 Colombo, Dhaka Bangkok, Jakarta New Delhi –4.5 Caracas +7 –4 Manaus +8 Beijing, Hong Kong, Singapore –3 Buenos Aires, Sao Paulo +9 Tokyo, Seoul –2 Fernando de Noronha +10 Sydney, Guam –1 Azores +11 New Caledonia ±0 London, Casablanca +12 Auckland, Fiji Réglages de base de l'appareil photo –9 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama 151 Menu Configuration e Réglages du moniteur Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M e Réglages du moniteur Définissez les options ci-dessous. Prise de vue Choisissez d'afficher ou non un cadre ou une grille de référence sur le moniteur lors de la prise de vue. Afficher/masquer le cadre vidéo Aff./masq. quadrillage Réglages de base de l'appareil photo 3 3 • Afficher/masquer le cadre vidéo : un cadre indiquant l'angle de champ (zone capturée dans la vidéo enregistrée) s'affiche avant le début de l'enregistrement. • Aff./masq. quadrillage : un quadrillage s'affiche comme référence pour le cadrage d'une photo. Le quadrillage n'est pas affiché pendant l'enregistrement des vidéos. • Désactivé (réglage par défaut) : aucun des éléments ci-dessus ne s'affiche. Visualisation Définissez les informations relatives à la photo qui s'affichent sur le moniteur pendant la visualisation. Reportez-vous à la section « Visualisation (affichage des informations) » (A 12) pour obtenir de plus amples informations. • Afficher les infos : 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG 4 4 • Infos auto (réglage par défaut) : Les réglages actuels et les repères d'utilisation sont affichés comme illustré ci-dessus sous Afficher les infos. Si aucune opération n'est exécutée pendant plusieurs secondes, toutes les informations sont masquées. Les informations s'affichent à nouveau dès que vous exécutez une opération. Affichage des images • Activé (réglage par défaut) : la photo s'affiche automatiquement sur le moniteur dès qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de prise de vue. • Désactivé : la photo n'est pas affichée après avoir été prise. Luminosité Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3. 152 Menu Configuration f Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure) Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M f Imprimer la date La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître directement sur les photos pendant la prise de vue, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (A 106). 15.11.2011 f Date Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les photos. Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos. Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 10). B Réglages de base de l'appareil photo La date est imprimée sur les photos. S Remarques concernant l'impression de la date • Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur des photos après la prise de vue. • La date n'est pas imprimée dans les cas suivants : - Photos prises en mode Scène Panoramique assisté - Vidéos • Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A 43) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Réglez le paramètre Taille d'image sur N 1024×768 ou sur une taille supérieure lorsque vous utilisez l'option Imprimer la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Fuseau horaire et date du menu Configuration (A 22, 149). C Imprimer la date et Commande d'impression Si vous utilisez une imprimante compatible DPOF prenant en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'utiliser l'option Commande d'impression (A 103) pour imprimer ces informations même sur les photos n'ayant pas été prises à l'aide de l'option Imprimer la date. 153 Menu Configuration w VR électronique Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M w VR électronique Vous pouvez choisir d'utiliser ou non la fonction VR électronique (réduction de vibration) qui réduit les effets du bougé d'appareil pendant la prise de vue. Auto Réglages de base de l'appareil photo Lorsque vous réalisez des images fixes, la fonction VR électronique est activée si R (A 10) s'affiche sur le moniteur et si toutes les conditions suivantes sont satisfaites. • Le flash est désactivé ou passé en mode Synchro lente. • Une vitesse d'obturation lente est utilisée. • Rafale est défini sur Vue par vue. • Le sujet est sombre. Lors de l'enregistrement de vidéos, la fonction VR électronique est toujours activée. Désactivé (réglage par défaut) La fonction VR électronique est désactivée. B 154 Remarques concernant la réduction de vibration électronique • L'efficacité de la fonction VR électronique diminue au fur et à mesure que le bougé d'appareil augmente. • Les photos prises à l'aide de la fonction Réduction de vibration électronique peuvent présenter un léger « grain ». • La fonction VR électronique n'est pas opérationnelle dans les conditions ou les modes de prise de vue suivants : - Si vous utilisez le mode Synchro lente avec atténuation des yeux rouges (A 64, 65) - Si l'exposition est supérieure à une certaine durée - Lorsque l'option Sensibilité (A 53) est réglée sur Automatique - Lorsque Sélect. yeux ouverts (A 77) est réglé sur Activée en mode Portrait optimisé - Dans les modes Scène suivants : Sport (A 64), Portrait de nuit (A 64), Aurore/crépuscule (A 66), Paysage de nuit (A 66), Musée (A 68), Feux d'artifice (A 68) et Contre-jour (A 69) • L'angle de champ (zone capturée dans la vidéo enregistrée) est réduit si la fonction VR électronique est activée pendant l'enregistrement de la vidéo. Menu Configuration U Détection mouvement Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M U Détection mouvement Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes. Auto (réglage par défaut) Désactivée La détection de mouvement est désactivée. Vous pouvez vérifier le réglage actuel de détection de mouvement sur le moniteur lors de la prise de vue (A 10, 27). L'icône Détection mouvement vire au vert lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil et augmente la vitesse d'obturation. Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche. B Réglages de base de l'appareil photo Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou. La fonction de détection de mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants. • Lorsque la fonction de déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet • Lorsque le flash se déclenche • Lorsque l'option Sensibilité (A 53) est réglée sur Plage fixe auto ou que la sensibilité est fixée sur une valeur particulière en mode A (auto) • Lorsque l'option Planche 16 vues (A 54) est sélectionnée • En mode Scène Sport (A 64), Portrait de nuit (A 64), Aurore/crépuscule (A 66), Paysage de nuit (A 66), Musée (A 68), Feux d'artifice (A 68) ou Contre-jour (A 69) Remarques concernant l'option Détection mouvement • Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations. • La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Les photos prises à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ». 155 Menu Configuration h Assistance AF Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M h Assistance AF Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. Auto (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 1,9 m en position grand-angle maximale et d'environ 1,1 m en position téléobjectif maximale. Notez que pour certains modes Scène ou certaines zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Réglages de base de l'appareil photo Désactivée L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible. u Zoom numérique Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M u Zoom numérique Activer ou désactiver le zoom numérique. Activé (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est en focale optique maximale, activez le zoom numérique (A 29) en tournant la commande de zoom sur la position g (i). Désactivé Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf durant l'enregistrement des vidéos). B 156 Remarques concernant l'option Zoom numérique • Si vous avez activé le zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Si Suivi du sujet est sélectionné pour le déclenchement tactile - Lorsque le mode Scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné - Lorsque l'option Planche 16 vues (A 54) est sélectionnée Menu Configuration i Réglages du son Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M i Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Son des commandes Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Si vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Son du déclencheur Réglages de base de l'appareil photo Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Aucun son n'est émis lors du déclenchement si certaines fonctions, telles que la prise de vue en rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image) sont activées, ou encore lors de la prise de vue en mode scène Animaux domestiques ou de l'enregistrement de clips vidéo, même si Activé est sélectionné. 157 Menu Configuration k Extinction auto Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M k Extinction auto Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la moindre opération soit réalisée, le moniteur se met hors tension et l'appareil photo passe en mode veille (A 21) afin d'économiser de l'énergie. Cette option permet de régler le délai devant s'écouler avant que l'appareil photo passe en mode veille. Vous avez le choix entre 30 s, 1 min, (réglage par défaut), 5 min et 30 min. Réglages de base de l'appareil photo C Lorsque le moniteur s'éteint pour la fonction d'économie d'énergie • En mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. • Trois minutes après être passé en mode veille, l'appareil photo s'éteint. • Pendant que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des commandes suivantes pour réactiver le moniteur : - Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A ou commande b (e enregistrement d'une vidéo) C 158 Réglages de l'option Extinction auto La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée comme suit : • Quand un écran de réglage, le menu de sélection de mode ou le menu Configuration est affiché : trois minutes • Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes • Lorsque l'adaptateur secteur EH-62G est connecté : 30 minutes Menu Configuration l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M l Formater la mémoire/m Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être récupérées. Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. l Formatage de la mémoire interne m Formatage d'une carte mémoire Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu Configuration. Formater la mémoire Effacer toutes les images ? Oui Formatage de la carte Effacer toutes les images ? Oui B Non Non Réglages de base de l'appareil photo Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration. Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire • Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les réglages par défaut des réglages d'icône des albums (A 91) (affichés sous forme de nombre). • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • La première fois que vous insérez dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater dans cet appareil photo. 159 Menu Configuration n Langue/Language Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M n Langue/Language Choisissez l'une des 26 langues d'affichage des menus et messages. Réglages de base de l'appareil photo Tchèque Portugais Danois Russe Allemand Roumain (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Ukrainien Indonésien Arabe Italien Chinois simplifié Hongrois Chinois traditionnel Néerlandais Japonais Norvégien Coréen Polonais Thaï o Sortie vidéo Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M o Sortie vidéo Ajustez les réglages du mode vidéo pour la connexion à un téléviseur. Choisissez entre NTSC et PAL. 160 Menu Configuration V Charge par ordinateur Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M V Charge par ordinateur Choisir de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB (A 139). Auto (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur en cours d'exécution, l'accumulateur inséré dans l'appareil se recharge automatiquement à partir de l'alimentation de l'ordinateur. Désactivée B Réglages de base de l'appareil photo L'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne se recharge pas lors de sa connexion à un ordinateur. Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante • L'accumulateur ne peut pas se recharger lors d'une connexion à une imprimante, même si celle-ci est conforme à la norme PictBridge. • Si Auto est sélectionné pour Charge par ordinateur, il peut être impossible d'imprimer des photos via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante. 161 Menu Configuration d Détect. yeux fermés Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M d Détect. yeux fermés Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les personnes ayant fermé les yeux lors de la prise de vue avec détection des visages (A 41) en cas de prise de vue dans les modes suivants. • Mode A (auto) (A 26). • Sélecteur automatique (A 61), Portrait (A 63) ou Portrait de nuit (A 64) est sélectionné en guise de mode Scène. Activée Réglages de base de l'appareil photo Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être cligné des yeux sur une photo prise en mode Reconnaissance de visage, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche sur le moniteur. Le visage du sujet ayant éventuellement cligné des yeux lors du relâchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés » (A 163) pour obtenir de plus amples informations. Désactivée (réglage par défaut) L'option Détect. yeux fermés n'est pas activée. B 162 Remarque concernant l'option Détect. yeux fermés L'option Détect. yeux fermés ne fonctionne pas en mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues. Menu Configuration Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Détect. yeux fermés ci-contre s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont disponibles. Si aucune opération n'est effectuée au bout de quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue. Le sujet a fermé les yeux ? Utilisez Description Agrandir l'affichage du visage détecté qui a les yeux fermés g (i) Tournez la commande de zoom sur la position g (i). Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont fermé les yeux, touchez M ou N pour basculer vers un autre visage. f (h) Tournez la commande de zoom sur la position f (h). Passer en mode de visualisation plein écran Effacer la photo E Touchez E. Passer au mode de prise de vue I Touchez I. Vous pouvez également appuyer sur le déclencheur pour revenir au mode de prise de vue. Réglages de base de l'appareil photo Pour 163 Menu Configuration p Réinitialisation Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M p Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option Valeur par défaut Réglages de base de l'appareil photo Mode de flash (A 34) Automatique Retardateur (A 36) Désactivé Mode macro (A 38) Désactiver Correction d'exposition (A 39) 0 Mode Auto en mode de prise de vue Option Taille d'image (A 43) Valeur par défaut R 4320×3240 Déclenchement tactile (A 45, 50, 48) Déclencheur tactile Sensibilité (A 53) Automatique Rafale (A 54) Vue par vue Balance des blancs (A 55) Automatique Mode Scène Option Valeur par défaut Curseur d'ajustement du mode scène (A 60) Zone centrale Rafale en mode Animaux domestiques (A 70) Rafale Déclenchement auto en mode Animaux domestiques (A 70) Activé Mode Portrait optimisé Option 164 Valeur par défaut Maquillage (A 77) Normal Sélect. yeux ouverts (A 77) Désactivée Détecteur de sourire (A 77) Activer Menu Configuration Vidéo Option Valeur par défaut Options vidéo (A 128) Lors de l'insertion d'une carte mémoire : N HD 720p (1280×720) Lors de l'utilisation de la mémoire interne : y VGA (640×480) Mode AF vidéo (A 129) AF ponctuel Réduction du bruit du vent (A 130) Désactivée Menu Configuration Option Valeur par défaut Aucun Prise de vue (A 152) Désactivé Visualisation (A 152) Infos auto Affichage des images (A 152) Activé Luminosité (A 152) 3 Imprimer la date (A 153) Désactivée VR électronique (A 154) Désactivé Détection mouvement (A 155) Auto Assistance AF (A 156) Auto Zoom numérique (A 156) Activé Son des commandes (A 157) Activé Son du déclencheur (A 157) Activé Extinction auto (A 158) 1 min Charge par ordinateur (A 161) Auto Détect. yeux fermés (A 162) Désactivée Réglages de base de l'appareil photo Écran d'accueil (A 148) 165 Menu Configuration Autres Option Réglages de base de l'appareil photo 166 Valeur par défaut Format du papier (A 142, 143) Par défaut Intervalle à utiliser pour le diaporama (A 100) 3s Effets du diaporama (A 100) Classique • Si vous sélectionnez Oui, le numéro de fichier actuel (A 174) est également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 33) avant de sélectionner Oui. • Les paramètres du menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation. Menu Prise de vue : Pré-réglage manuel (A 56) mémorisé pour la fonction Balance des blancs Menu Configuration : Fuseau horaire et date (A 149), Langue/Language (A 160) et Sortie vidéo (A 160) Menu Configuration h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M h Copier Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Touchez l'option voulue dans l'écran Copier. Copier q : copier des photos de la mémoire interne vers la carte mémoire. r : copier des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne. Touchez l'option de copie appropriée. Appareil vers carte Images sélect. : copier les photos sélectionnées. Passez à l'étape 3. Toutes les images : copier toutes les photos. Quand une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, touchez Oui. Les photos sont copiées. Pour revenir au menu Configuration sans copier, touchez Non. 3 Touchez les photos à copier. Images sélect. Toutes les images Copier Quand une photo est sélectionnée, elle est cochée. Pour annuler la sélection, touchez à nouveau la photo. La coche est supprimée. Réglages de base de l'appareil photo 2 Touchez n ou faites pivoter la commande de zoom sur la position g (i) pour accéder au mode de visualisation plein écran et touchez o ou faites pivoter la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à l'affichage d'une planche de 9 imagettes. 4 Touchez I. Copier Quand une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, touchez Oui. Les photos sont copiées. Pour revenir au menu Configuration sans copier, touchez Non. 167 Menu Configuration B Remarques concernant la copie de photos • Vous pouvez copier des fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV. Il est impossible, en revanche, de copier des fichiers enregistrés dans d'autres formats. • Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 108), ces dernières sont également copiées. • Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les photos prises avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. • Lors de la copie de photos sélectionnées pour Commande d'impression (A 103), le marquage d'impression n'est pas copié. Cependant, les réglages de note (A 99) ou Protéger (A 101) sont copiés avec les photos. • Les photos ou vidéos copiés depuis la mémoire interne ou la carte mémoire ou inversement ne peuvent pas être affichées en mode Tri automatique (A 93). • Lorsque vous copiez des photos ajoutées à des albums (A 86), les copies ne sont pas automatiquement ajoutées aux mêmes albums que les photos d'origine. Réglages de base de l'appareil photo C Message « La mémoire ne contient pas d'images. » Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire insérée dans l'appareil photo lors de l'application du mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Procédez comme suit pour copier des photos de la mémoire interne vers une carte mémoire. 1. Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez z. 2. Touchez Copier dans le menu Configuration affiché. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 174) pour obtenir de plus amples informations. r Version du firmware Touchez l'onglet inférieur (A 147) M Touchez z (menu Configuration) M r Version du firmware Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo. COOLPIX S4150 Ver.x . x 168 Entretien de votre appareil photo Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel. B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. B Ne le laissez pas tomber L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. B Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. B Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos. B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. B Entretien de votre appareil photo Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. 169 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo C Entretien de votre appareil photo 170 Accumulateur • Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire ses performances. Dans la mesure du possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques. • Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d'endommager l'accumulateur ou d'altérer ses performances. • Lorsque vous chargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S4150 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P ou d'un ordinateur, l'accumulateur n'est pas chargé si sa température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 45 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option en cas d'inutilisation. Lorsqu'il est inséré, l'appareil consomme une infime quantité de courant, même si vous ne l'utilisez pas. Cela peut entraîner un épuisement excessif de l'accumulateur et une impossibilité totale d'utilisation. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option, remettez l'accumulateur dans son logement et stockez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur complètement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL19. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales. Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Nettoyage Objectif Évitez de poser les doigts sur le verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Assurez-vous que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est : • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. C Entretien de votre appareil photo Stockage Remarques concernant le moniteur • Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées. • Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures de lumière blanches ou colorées peuvent être visibles sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image ; cela est dû aux caractéristiques du capteur et il ne s'agit pas d'une défaillance. Le phénomène de marbrure peut également provoquer une décoloration partielle de l'affichage du moniteur lors de la prise de vue. Cela ne concerne par les images ou les vidéos enregistrés sauf si vous aviez choisi l'option Planche 16 vues pour effectuer votre prise de vue en mode Rafale. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par LED. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. 171 Notes techniques et index Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL191 Adaptateur de charge Adaptateur de charge EH-69P1, 2 Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-66 Adaptateur secteur EH-62G (connecter comme illustré) 1 2 3 Adaptateur secteur Veillez à ce que le cordon du connecteur d'alimentation soit correctement aligné dans les rainures du connecteur d'alimentation et du logement pour accumulateur avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du cordon sort des rainures, le volet ou le cordon risque d'être endommagé lors de la fermeture du volet. Notes techniques et index 172 Câble USB Câble USB UC-E61 Câble audio/vidéo Câble audio vidéo EG-CP141 1 Fourni avec l'appareil au moment de l'achat (➝ page 3 du Guide de démarrage rapide). 2 En cas d'utilisation dans un autre pays, utilisez un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agent de voyage. Accessoires optionnels Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos. L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur. Carte mémoire SD Carte mémoire SDXC3 Carte mémoire SDHC2 SanDisk 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go TOSHIBA 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go Panasonic 2 Go1 4 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 32 Go 48 Go, 64 Go Lexar – 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go – 64 Go Notes techniques et index 1 Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes mémoire SD de 2 Go ou plus. 2 Compatibilité SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier est compatible avec la norme SDHC. 3 Compatibilité SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier est compatible avec la norme SDXC. Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes indiquées ci-dessus. 173 Noms des fichiers images/sons et des dossiers Les photos, les vidéos ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D S C N 0 0 0 1 .J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes originales (lien avec annotation vocale compris) et vidéos Notes techniques et index 174 DSCN Mini-photos (lien avec annotation vocale compris) SSCN Copies recadrées (lien avec annotation vocale compris) RSCN Copies créées à l'aide d'une fonction de retouche autre que Mini-photo et Recadrage (lien avec annotation vocale compris) FSCN Copies créées en mode Scène Dessin MSCN Extension (désigne le type de fichier) Images fixes .JPG Vidéos .AVI Annotations vocales .WAV Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») • Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi d'un identificateur à cinq chiffres : « P_ » suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres pour les photos prises en mode Scène Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 72) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par « 0001 ». • Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même numéro de fichier que les photos auxquelles les annotations sont associées. • Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélect. sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (A 167). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 fichiers ; si le dossier actuel contient déjà 200 fichiers, un nouveau dossier sera créé lors du prochain enregistrement de fichier. Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 fichiers, ou si un fichier est numéroté 9999, vous ne pouvez plus enregistrer de fichier tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 159) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire. Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Moniteur Description A Solution O (clignote) L'horloge n'est pas réglée. Réglez la date et l'heure. 149 N L'accu/pile est déchargé(e). L'accumulateur est déchargé. Chargez ou remplacez l'accumulateur. 16, 18 La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après cinq secondes, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. Une fois que les témoins ont clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marchearrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. 21 Q (● clignote en rouge) La mise au point est impossible. • Effectuez à nouveau la mise au point. • Faites la mise au point sur un autre sujet en veillant à ce que dernier se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet voulu. P Patientez… image en cours d'enregistrement. L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations tant que l'enregistrement n'est pas terminé. Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé. – u La carte mémoire est protégée en écriture. Le commutateur de protection en écriture est en position de « verrouillage ». Placez le commutateur en position d'écriture. 25 P Cette carte ne fonctionne pas. • Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez si les contacts sont Une erreur s'est produite lors propres. de l'accès à la carte mémoire. • Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée. P La température de l'accumulateur est élevée 52 Notes techniques et index P Cette carte est illisible. 30, 31 173 24 24 175 Messages d'erreur Moniteur P Carte non formatée. Formater la carte ? Oui Non u Mémoire insuffisante. Solution La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans le COOLPIX S4150. Le formatage supprime toutes les données stockées sur la carte mémoire. Assurez-vous de toucher Non sur l'écran tactile et de faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Touchez Oui pour formater la carte mémoire. La carte mémoire est pleine. • Choisissez une taille d'image inférieure. • Effacez des photos. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. A 25 43 33 24 24 Notes techniques et index Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image. Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. 159 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. Insérez une carte mémoire neuve, ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. 174 La photo ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil. Il est impossible d'enregistrer les photos suivantes comme écran d'accueil. • Photos prises en réglant Taille d'image sur P 4224×2376 • Photos réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide des fonctions de retouche Recadrage ou Mini-photo 148 Espace insuffisant pour enregistrer une copie. Effacez des photos dans la mémoire de destination. 33 200 photos ont déjà été ajoutées à l'album. • Retirez plusieurs photos de l'album. • Ajoutez-les à d'autres albums. P Enregistrement d'image impossible. N Album complet. Plus aucune photo ne peut être ajoutée. 176 Description 89 86 Messages d'erreur Moniteur Description A Solution P Impossible de sauvegarder le fichier son. Il n'est pas possible de joindre une annotation vocale à ce fichier. • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des vidéos. • Sélectionnez une photo prise avec cet appareil. u Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. Un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux lors de la prise de vue. Vérifiez la photo en mode de visualisation. u Impossible de modifier l'image. Impossible de modifier la photo sélectionnée. • Sélectionnez des photos prenant en charge la fonction de retouche. • Les vidéos ne peuvent pas être retouchées. u L'enregistrement de vidéos est impossible. Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement de la vidéo. Choisissez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. Aucune photo dans la mémoire interne ou la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des photos stockées dans sa mémoire interne. • Pour copier une photo de la mémoire interne vers la carte mémoire, affichez le menu Configuration et sélectionnez Copier. La photo n'a pas été ajoutée à l'album. • Ajoutez la photo à l'album. 86 • Choisissez l'album auquel 88 vous avez ajouté la photo. La catégorie sélectionnée en mode Tri automatique ne contient aucune photo. Sélectionnez la catégorie contenant les photos qui vous intéressent. 94 Ce fichier n'a pas été créé à l'aide de cet appareil photo. Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier. – N Ce fichier ne contient pas de données image. P Impossible de lire ce fichier. 108 77, 80 110 – 127, 173 24 167 Notes techniques et index N La mémoire ne contient pas d'images. – 177 Messages d'erreur Moniteur Notes techniques et index 178 Description A Solution u Toutes les images sont masquées. Aucune photo n'est disponible pour un diaporama. – 100 N Impossible d'effacer cette image. La photo est protégée. Désactivez la protection. 101 N La destination est dans le fuseau horaire actuel. Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du domicile. – 151 u Max. de photos notées atteint. Impossible d'en noter d'autres. Plus de 999 photos ont déjà été notées. Annulez leur réglage de note. 99 u Aucune image possédant cette note n'a été trouvée. Aucune photo n'est associée à la note sélectionnée. • Appliquez la note aux photos. • Sélectionnez une note qui a été appliquée à des photos. u Il n'est pas possible de noter les vidéos. Il n'est pas possible de d'appliquer des notes à une vidéo. Les vidéos ne peuvent pas être notées. Sélectionnez des images fixes à noter. 99 Problème dans le bloc optique Q Problème dans le bloc optique. Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 21, 26 P Erreur de communication Une erreur est survenue pendant la communication avec l'imprimante. Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble. 141 Erreur du système Q Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 17 PR Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Erreur d'imprimante. Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème, touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – 99 99 Messages d'erreur Moniteur A Description Solution PR Erreur d'imprimante : vérifier le papier L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. Chargez le papier spécifié et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Éjectez le papier coincé et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier L'imprimante ne contient pas de papier. Chargez le papier spécifié et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : vérifier l'encre Une erreur liée à l'encre s'est produite. Vérifiez l'encre et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide. Remplacez la cartouche d'encre, touchez Reprendre – pour reprendre l'impression.* PR Erreur d'imprimante : fichier corrompu Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite. Touchez Annuler pour annuler l'impression. – * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. Notes techniques et index 179 Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Affichage, réglages et alimentation Problème 18 161 Impossible de mettre l'appareil photo sous tension. • L'accumulateur est déchargé. • Il est impossible de mettre l'appareil photo sous tension lorsqu'il est raccordé à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge. 26 18 26 158 L'appareil photo s'éteint sans afficher de message. • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. • L'appareil photo et la batterie risquent de ne pas fonctionner correctement à de faibles températures. • Si vous raccordez l'adaptateur de charge alors que l'appareil photo est sous tension, celui-ci se met hors tension. • L'appareil photo s'éteint si le câble USB qui le connecte à un ordinateur ou une imprimante est débranché. Reconnectez le câble USB. • L'appareil photo est hors tension. • Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande A, sur la commande c ou sur la commande b (e enregistrement d'une vidéo). • Le témoin du flash clignote : attendez que le flash soit chargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble audio/vidéo. 21 21, 158 Impossible de charger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Notes techniques et index Le moniteur n'affiche rien. 180 A Cause/Solution • Vérifiez toutes les connexions. • Désactivée est sélectionné pour Charge par ordinateur dans le menu Configuration. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête en cas de mise hors tension de l'appareil photo. • Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête si ce dernier passe en mode veille et il se peut que l'appareil photo se mette hors tension. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres et son état, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur. 139 139 – 170 18 135, 137, 141 35 135 132 Dépannage Problème Cause/Solution A Le moniteur n'est pas très lisible. • Réglez la luminosité du moniteur. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. 152 171 22, 149 La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur « date non programmée » clignote pendant la prise de vue et l'enregistrement de vidéos. Les photos et les vidéos enregistrées avant le réglage de l'horloge sont horodatés respectivement de la façon suivante : « 00/00/0000 00:00 » et « 01/ 01/2011 00:00 ». Réglez correctement l'heure et la date au moyen de l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration. • Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire. 149 Visualisation est réglé sur Infos auto pour 152 Réglages du moniteur dans le menu Configuration. Imprimer la date n'est pas disponible. Le réglage Fuseau horaire et date n'est pas appliqué dans le menu Configuration. 22, 149 La date n'apparaît pas sur les photos, même lorsque l'option Imprimer la date est activée. • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date. • Il n'est pas possible d'imprimer la date sur les vidéos. 153 L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont été réinitialisés. 22, 150 La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil photo hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. 21 L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. Notes techniques et index Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. 181 Dépannage Appareils contrôlés électroniquement Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil photo sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées. Prise de vue Notes techniques et index 182 A Problème Cause/Solution 32 L'appareil photo ne prend pas de photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Quand l'appareil photo est en mode de visualisation, que des options de réglage ou le menu Configuration sont affichés, appuyez sur le déclencheur. • L'accumulateur est déchargé. • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge. 38, 58 La mise au point est impossible. • Le sujet est trop proche de l'appareil photo. Essayez de photographier en mode macro ou en mode Scène Sélecteur automatique ou Gros plan. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Réglez Assistance AF sur Auto dans le menu Configuration. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Les photos sont floues. • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de sensibilité. • Activez la fonction de réduction de vibration ou de détection de mouvement. • Utilisez l'option BSS (sélecteur de meilleure image). • Utilisez un pied et le retardateur. 34 53 154, 155 54 36 Des rayures de lumière ou une décoloration partielle sont visibles sur le moniteur. Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image. Lors de la prise de vue avec Rafale réglé sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de vidéos, il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques. 171 Des taches lumineuses apparaissent sur les photos prises au flash. Le flash se réfléchit dans les particules présentes 35 dans l'air. Réglez le mode de flash sur c (désactivé). 26 35 31 156 21 Dépannage Problème Le flash ne se déclenche pas. Cause/Solution • Le mode de flash est réglé sur c (désactivé). • Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le flash ne se déclenche pas. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts en mode Portrait optimisé. • Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est activée. Il est impossible d'utiliser le zoom optique. Il est impossible d'utiliser le zoom optique pendant l'enregistrement de vidéos. Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le menu Configuration. • Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque l'option de déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet - Lorsque le mode Scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné - Lors d'une prise de vue en mode Portrait optimisé - Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option Taille d'image est activée. Aucun son n'est émis lors du déclenchement. • Désactivé est sélectionné pour Réglages du son>Son du déclencheur dans le menu Configuration. Aucun son n'est émis dans certains modes et réglages de prise de vue, même en sélectionnant Activé. • Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le haut-parleur. 77 78 126 156 48 63, 64 74 54 78 157 5, 28 L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF dans le menu Configuration. Selon la position de la zone de mise au point ou du mode Scène actuel, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même en sélectionnant Auto. 63-69, 156 Les photos semblent sales. L'objectif est sale. Nettoyez-le. 171 Les couleurs ne sont pas naturelles. La balance des blancs n'est pas adaptée à la source lumineuse. 55 Des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. La vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est élevée et le sujet est sombre. Pour réduire le bruit : • Utilisez le flash. • Choisissez une sensibilité plus faible. 34 53 Notes techniques et index Taille d'image n'est pas disponible. A 34 59 183 Dépannage Problème Des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent dans les vidéos. Les photos sont trop sombres (sous-exposées). Notes techniques et index 184 A Cause/Solution Lorsque vous enregistrez des vidéos sous une faible luminosité, l'image peut avoir du « grain ». C'est le cas lorsque la sensibilité est plus élevée, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • • • • • • Le mode de flash est réglé sur c (désactivé). La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance). – 34 28 34 39 53 34, 69 Les photos sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition. 39 Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur b (Automatique avec atténuation des yeux rouges). Lors d'une prise de vue avec b (Automatique avec atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/ ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges en mode Scène Portrait de nuit, la correction logicielle de l'effet « yeux rouges » peut être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant, privilégiez un mode Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le flash sur un réglage autre que b (Automatique avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez. 34, 64 Les tons chair ne sont pas adoucis. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut 75 être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Sélectionnez e (maquillage) pour Retouche 121 glamour dans le menu Retouche pour les photos contenant au moins quatre visages. L'enregistrement des photos est fastidieux. L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes. • Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée • Lorsque le mode de flash est réglé sur b (Automatique avec atténuation des yeux rouges) • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue 35 35 63, 64, 77 Dépannage Visualisation Problème A Cause/Solution Impossible de lire le fichier. • Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. • Le COOLPIX S4150 n'est pas prévu pour lire des vidéos enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. Impossible de zoomer sur la photo. • Il est impossible d'agrandir les photos prises avec des appareils autres que le COOLPIX S4150. • La fonction Loupe n'est pas disponible avec les vidéos, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur. 131 Impossible d'enregistrer ou de lire des annotations vocales. • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des vidéos. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux images prises avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes à des images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo. 131 Impossible de retoucher les photos. • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les vidéos. • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec des photos prises en réglant Taille d'image sur P 4224×2376. • Sélectionnez des photos prenant en charge la fonction de retouche. • L'appareil photo ne permet pas de retoucher des photos prises avec un autre appareil. • Choisissez le Sortie vidéo correct. • La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des photos depuis la mémoire interne. • L'affichage sur le téléviseur est désactivé et les photos sont affichées sur le moniteur de l'appareil photo. 160 24 L'icône d'album par défaut a été rétablie ou les images ajoutées à l'album ne s'affichent pas lors de la visualisation des photos favorites. Les données de la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées à l'aide d'un ordinateur. 131 – 109 43 110 110 Notes techniques et index Les photos ne s'affichent pas sur le téléviseur. – 133 – 185 Dépannage Problème Les photos enregistrées ne sont pas affichées en mode Tri automatique. Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté. Notes techniques et index 186 A Cause/Solution • La photo souhaitée a été classée dans une catégorie autre que celle actuellement affichée. • Les photos enregistrées par un appareil photo différent du COOLPIX S4150 et les photos copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent pas être visualisées en mode Tri automatique. • Les photos enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées à l'aide d'un ordinateur. • Vous êtes limité à 999 photos et vidéos par catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 photos ou vidéos, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou vidéos. 93 • • • • 21 26 135 – L'appareil photo est hors tension. L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. • Vérifiez la configuration requise. • L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2. L'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas lorsque l'appareil est connecté à une imprimante. Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des photos lorsque Auto est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur dans le menu Configuration. Réglez l'option Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante. Les photos à imprimer ne sont pas affichées. • La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des photos depuis la mémoire interne. Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge : • L'imprimante ne prend pas en charge le format de papier spécifié par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier. 167 – 94 134 138 161 24 24 142, 143 – Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S4150 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 14,0 millions Capteur d'image Capteur DTC de 1/2,3 pouce ; nombre total de pixels : environ 14,48 millions Objectif Objectif NIKKOR, zoom optique 5× Focale 4,6–23,0mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif de 26–130 mm au format 24×36) Nombre f/ f/3,2–6,5 Construction 6 éléments en 5 groupes Zoom numérique Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent à celui d'un objectif de 520 mm environ au format 24×36) Réduction de vibration VR électronique AF (Autofocus) AF par détection de contraste Plage de mise au point (à partir de l'objectif) • Environ 50 cm à ∞ (Grand-angle) ; environ 80 cm à ∞ (Téléobjectif) • Mode macro : Environ 10 cm (position grand-angle) à ∞ Sélection de la zone de mise au point Priorité visage, Automatique (sélection automatique parmi 9 zones), Zone centrale, Manuel (zone de mise au point sélectionnable sur l'écran tactile), suivi du sujet Moniteur 7,5 cm (3 pouces), environ 460k pixels, ACL TFT (écran tactile) et réglage de la luminosité sur 5 niveaux Environ 97 % en horizontal et 97 % en vertical (par rapport à la photo réelle) Couverture de l'image (mode de visualisation) Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical (par rapport à la photo réelle) Stockage Support • Mémoire interne (environ 20 Mo) • Carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF Formats de fichier Images fixes : JPEG Fichiers son (annotations vocales) : WAV Vidéos : AVI (compatibles Motion-JPEG). Taille d'image (pixels) • • • • • • • • Notes techniques et index Couverture de l'image (mode de prise de vue) 14M (Élevée) [4320 × 3240P] 14M [4320 × 3240] 8M [3264 × 2448] 5M [2592 × 1944] 3M [2048 × 1536] PC [1024 × 768] VGA [640 × 480] 16:9 [4224 × 2376] 187 Fiche technique Sensibilité (sensibilité standard) • 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO • Automatique (gain automatique de 80 à 1600 ISO) • Plage fixe auto (80 à 400, 80 à 800 ISO) Exposition Mesure Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×) Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée avec détection mouvement et correction de l'exposition (–2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) Déclencheur Vitesse Ouverture Plage Retardateur Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique à transfert de charge 1/2000–1 s 4 s (lorsque le mode Scène est réglé sur Feux d'artifice) Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–2,6 AV) 2 ouvertures (f/3,2 et f/8 [Grand-angle]) Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes Flash intégré Portée (environ) (Sensibilité : Automatique) Contrôle du flash Interface Notes techniques et index Protocole de transfert des données Flash auto TTL avec pré-éclairs pilotes USB Hi-Speed MTP, PTP Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Ports d'entrée/sortie Sortie audio-vidéo et Entrée/Sortie numérique (USB) Langues prises en charge Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien Sources d'alimentation Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni) Adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément) Temps de charge Environ 2 heures et 10 minutes (en cas d'utilisation de l'adaptateur de charge EH-69P et si l'accumulateur est complètement déchargé) Images fixes* : environ 190 vues Vidéos : environ 1 h 10 min (HD 720p (1280×720)). (Chaque vidéo est limitée à une taille de fichier de 2 Go et à une durée de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long.) Autonomie de l'accumulateur (EN-EL19) 188 [Grand-angle] : 0,5 à 4,5 m [Téléobjectif] : 0,5 à 2,2 m Filetage pour fixation sur pied 1/4 (ISO 1222) Dimensions (L × H × P) Environ 95,0 × 56,8 × 19,9 mm (hors parties saillantes) Fiche technique Poids Environ 128 g (avec accumulateur et carte mémoire SD) Environnement Température De 0 °C à 40 °C Humidité Inférieure à 85 % (sans condensation) • Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 complètement chargé à une température ambiante de 25 °C. * Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 (±2) °C ; réglage du zoom pour chaque photo, flash intégré activé pour une photo sur deux, option Taille d'image réglée sur R 4320×3240. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps d'affichage des menus et des images. Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 Type Accumulateur Li-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 700 mAh Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 14 g (sans boîtier d'accumulateur) Entrée nominale 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,068–0,042 A Capacité nominale 6,8–10,1 VA Sortie nominale 5,0 V CC, 550 mA Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise secteur) Poids Environ 55 g (sans adaptateur de prise secteur) B Notes techniques et index Adaptateur de charge EH-69P Fiche technique Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel. 189 Fiche technique Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression stockées sur la carte mémoire. • Exif version 2.3 : cet appareil photo prend en charge le format Exif (Exchangeable Image File Format) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur. Notes techniques et index 190 Index Symboles A Accessoires optionnels 172 Accumulateur 16, 18, 150 Accumulateur rechargeable 172 Adaptateur de charge 18 Adaptateur secteur 172 AF permanent 129 AF ponctuel 129 Affichage des images 152 Aide 58 Album 88 ajout de photos 86 suppression de photos 89 Alimentation 21, 22, 26 Aliments u 67 Animaux domestiques O 70 Annotation vocale 108 Assistance AF 156 Atténuation des yeux rouges 34, 35 Aurore/crépuscule i 66 Autofocus 38 AVI 174 B Balance des blancs 55 BSS 54 C Câble audio/vidéo 132, 172 Câble USB 135, 141 Carte mémoire 24, 173 Carte mémoire, formatage 25, 159 Charge par l'ordinateur 161 Chargeur 18 Chargeur d'accumulateur 20, 172 Commande d'enregistrement vidéo 6 Commande d'impression 103 Commande de zoom 4, 29 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension 4, 21, 26 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo 5, 132, 135, 141 Contre-jour o 69 Copie de photos 167 Correction d'exposition 39 Coucher de soleil h 66 D Déclenchement tactile 42 Déclencheur 4, 30 Déclencheur tactile 45 Dessin A 69, 71 Détect. yeux fermés 162 Détecteur de sourire 77 Détection mouvement 155 Diaporama 100 D-Lighting 110, 116 Dosage flash/ambiance 34 DPOF 190 Dragonne 7 DSCN 174 Notes techniques et index A Mode auto 26 C Mode Scène 58 F Mode Portrait optimisé 74 c Mode de visualisation 32 h Mode Photos favorites 86 F Mode Tri automatique 93 C Mode Classement par date 96 z Menu Configuration 146 g (téléobjectif) 4 f (grand-angle) 4 i Fonction Loupe 4, 83 h Visualisation par planche d'imagettes 4, 81 A Commande de mode de prise de vue 5, 6 c Commande de visualisation 5, 6, 32 b Commande (e enregistrement d'une vidéo) 5, 6 H Icône Quitter 14 J Icône Retour 14 R 73 191 Index Durée de la vidéo 129 E Écran d'accueil 148 Écran tactile (action par glissement) 8 Écran tactile (action par pression) 8 Effacer 33, 109 EH-69P 18 EN-EL19 16, 18 Enfoncer à mi-course 7 Enregistrement d'une vidéo 126 Enregistrement de vidéos 126 Ensoleillé 55 Étirement 117 Extension 174 Extinction auto 158 F Notes techniques et index Fête/intérieur f 65 Feux d'artifice m 68 Filetage pour fixation sur pied 5 Filtres 119 Flash 4, 34, 35 Flash auto 34 Flash désactivé 34 Fluorescent 55 Format du papier 142, 143 Formatage de la mémoire interne 159 Formater 25, 159 FSCN 174 Fuseau horaire 22, 149, 151 Fuseau horaire et date 22, 149 G Glisser et déplacer 8 Gros plan k 67 H Haut-parleur 5 HD 720p 128 Heure d'été 22, 150 I 192 Identificateur 174 Impression 142, 143 Impression directe 140 Impression DPOF 145 Imprimante 140 Imprimer la date 106, 153 Incandescent 55 Indicateur de mémoire interne 27 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur 26 J JPG 174 L Langue/Language 160 Lecture d'une vidéo 131 Logement pour accumulateur 5 Logement pour carte mémoire 5, 24 Loquet de l'accumulateur 5, 16 Luminosité 152 M Maquillage 77 Mémoire interne 24 Menu Configuration 146 Mi-course 7 Microphone intégré 4, 108 Mini-photo 123 Mise au point 7, 30 Mode AF vidéo 129 Mode auto 26 Mode Classement par date 96 Mode de flash 34 Mode de prise de vue 40 Mode de visualisation 85 Mode macro 38 Mode Photos favorites 90 Mode Portrait optimisé 74 Mode Scène 58, 63 Mode Tri automatique 93 Moniteur 5, 10, 171 Musée l 68 N Neige z 65 Index Nikon Transfer 2 134, 135 Nom de dossier 174 Nombre de vues restantes 26, 44 Noms de fichiers 174 Note 99 Nuageux 55 O Objectif 4, 187 Œillet pour dragonne 4 Options vidéo 128 Ordinateur 134 copie d'images sur un ordinateur 134–138 Ouverture 30 P Q QVGA 128, 129 R Rafale 54 Recadrage 124 Rechargeable, accumulateur Li-ion 16, 18 Reconnaissance de visage 28, 41 Réduction du bruit du vent 130 Réglages du moniteur 152 Réglages du son 157 Réinitialisation 164 S Sél. tactile zone m. au pt/expo 50 Sélect. yeux ouverts 77 Sélecteur automatique x 61 Sélecteur de meilleure image 54 Sensibilité 53 Son des commandes 157 Son du déclencheur 157 Sortie vidéo 133, 160 Sport d 64 SSCN 174 Stylet 9 Suivi du sujet 48 Synchro lente 34 T Taille d'image 43 Taux de compression 43 Téléviseur 132 Témoin de charge 19, 139 Témoin du flash 5, 35 Témoin du retardateur 4, 37 V Version du firmware 168 VGA 128, 129 ViewNX 2 134, 138 Visualisation 32, 80, 81, 83, 109, 131, 152 Visualisation par planche d'imagettes 81 Visualisation plein écran 80 Vitesse d'obturation 30 Volet de protection de l'objectif 4 Volet des connecteurs 5 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire 5, 16, 24 Notes techniques et index Panorama Maker 5 134, 138 Panoramique assisté p 69, 72 Paysage c 63 Paysage de nuit j 66 Perspective 118 PictBridge 140, 190 Plage fixe auto 53 Plage Z 65 Planche 16 vues 54 Portrait b 63 Portrait de nuit e 64 Pré-réglage manuel 56 Prise audio/vidéo 132 Prise de vue 26, 28, 30, 152 Reproduction N&B n 68 Retardateur 36 Retouche créative 112 Retouche glamour 121 Retouche rapide 115 Rotation image 107 RSCN 174 193 Index Volume 109, 131 VR électronique 154 Vue par vue 54 W WAV 174 Z Zone AF 30 Zoom 29 Zoom numérique 29, 156 Notes techniques et index 194 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Fr YP1G01(13) 6MNA0513-01 Fr