Mode d'emploi | Nikon Coolpix S6150 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
216 Des pages
Mode d'emploi | Nikon Coolpix S6150 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
CT1G01(13)
6MNA1113-01
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques
de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo
et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Licence AVC Patent Portfolio
Ce produit est commercialisé sous la licence AVC Patent Portfolio pour l'usage
personnel et non commercial du consommateur et l'autorise à (i) encoder des vidéos
conformément à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou à (ii) décoder des vidéos AVC qui
ont été encodées par un consommateur à des fins personnelles et non commerciales
et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos autorisé par licence à
fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée ou ne doit être utilisée
implicitement à d'autres fins. Des informations supplémentaires sont disponibles
auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez le site http://www.mpegla.com.
Introduction
Premiers pas
Notions fondamentales de photographie et de
visualisation : mode A (automatique)
En savoir plus sur la prise de vue
En savoir plus sur la visualisation
Retouche d'images
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
Réglages de base de l'appareil photo
Entretien de votre appareil photo
Notes techniques et index
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de
l'appareil photo ou de l’adaptateur de
charge, débranchez immédiatement
l’adaptateur de charge et retirez
l'accumulateur en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son
matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l’appareil
photo ou de l’adaptateur de charge peut
provoquer des blessures graves. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou l'adaptateur de
charge s’ouvre à la suite d’une chute ou
de tout autre accident, débranchez le
matériel et/ou retirez l'accumulateur, et
apportez l'appareil à un représentant
Nikon agréé.
ii
N'utilisez pas l’appareil photo
ou l’adaptateur de charge en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable, car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Ne restez pas au contact de
l'appareil photo, du chargeur
d'accumulateur ou de
l'adaptateur secteur pendant
des périodes prolongées
lorsque ceux-ci sont allumés ou
en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures
superficielles.
Pour votre sécurité
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou
exploser s’il n'est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la
manipulation de l'accumulateur pour une
utilisation avec ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur,
assurez-vous que l'appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez un
adaptateur de charge/adaptateur
secteur, vérifiez qu’il est bien débranché.
• Utilisez uniquement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni).
Chargez l'accumulateur à l'aide d'un
appareil photo prenant en charge
cette fonction, ou à l'aide d'un
chargeur d'accumulateur MH-65
(disponible séparément). Pour charger
l'accumulateur à l'aide de l'appareil
photo, utilisez soit l'adaptateur de
charge EH-69P (fourni), soit la fonction
Charge par ordinateur.
• Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau.
• Réinstallez le cache-contacts pour
transporter l'accumulateur. Ne le
transportez pas ou ne le stockez pas à
proximité d'objets métalliques tels que
des colliers ou des épingles à cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir
lorsqu'il est complètement déchargé.
Pour éviter d'endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant de l'accumulateur
endommagé avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
•
•
•
•
•
•
Prenez les précautions
suivantes lorsque vous utilisez
l'adaptateur de charge
Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou près
des parties métalliques de la fiche à l'aide
d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée
pourrait provoquer un incendie.
Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l'adaptateur de
charge en cas d’orage. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble USB ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas
sous des objets lourds et ne l’exposez pas
à la chaleur ou aux flammes. Ne le placez
pas sous des objets lourds et ne l'exposez
pas à la chaleur ou aux flammes. Si
l'isolation est endommagée et si les
câbles sont à nu, rapportez le chargeur à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou
l'adaptateur de charge avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur
ou l'adaptateur secteur avec un
convertisseur de voyage ou un
transformateur pour changer de tension
ou avec des inverseurs CC/CA. Vous
risqueriez d'endommager le produit ou de
provoquer une surchauffe ou un incendie.
iii
Pour votre sécurité
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d'audition ou
endommager l'équipement.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Mettez l'appareil hors tension lors du
décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
En cas d'utilisation dans un hôpital,
conformez-vous aux instructions
spécifiques. Les ondes
électromagnétiques émises par cet
appareil photo peuvent perturber les
systèmes électroniques de l'avion ou les
instruments de l'hôpital.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention si vous
photographiez des nourrissons à éloigner
le flash d’au moins un mètre du sujet.
iv
Remarques
À l’attention des clients aux
États-Unis.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES - CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
DANGER - POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D'INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, SUIVEZ
ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS
Pour une connexion à une alimentation
hors des États-Unis, utilisez un adaptateur
de prise secteur adapté à la prise secteur
si nécessaire.
L'unité d'alimentation est conçue pour
être orientée correctement à la verticale
ou dans une position de montage au sol.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de
la classe B, article 15 du règlement de la
FCC.
v
Remarques
Avis pour les clients de l'État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
vi
Avis pour les clients en Europe
CONSIGNES
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE
REMPLACEMENT DE
L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE
NON CORRECT.
ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS
USAGÉS CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS.
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur
indique que l'accumulateur
doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Table des matières
Pour votre sécurité ................................................................................................................................ ii
DANGER........................................................................................................................................................................ ii
Remarques................................................................................................................................................ v
Introduction ...........................................................................................................................................1
À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1
Informations et recommandations ................................................................................................. 2
Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4
Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4
Fonctions de base.................................................................................................................................. 6
Commande A (mode de prise de vue) ..................................................................................................6
Commande c (visualisation)........................................................................................................................6
Commande b (e enregistrement vidéo) ...........................................................................................6
Déclencheur...............................................................................................................................................................7
Fixation de la dragonne de l'appareil photo .........................................................................................7
Utilisation de l'écran tactile ................................................................................................................ 8
Action par pression................................................................................................................................................8
Action par glissement..........................................................................................................................................8
Action par glisser-déposer................................................................................................................................8
Utilisation du stylet................................................................................................................................................9
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base ................................10
Prise de vue (affichage des informations) ............................................................................................10
Prise de vue (commandes de contrôle).................................................................................................11
Visualisation (affichage des informations)............................................................................................12
Visualisation (commandes de contrôle)................................................................................................13
Utilisation des onglets ......................................................................................................................................14
Premiers pas ........................................................................................................................................ 16
Insertion de l'accumulateur .............................................................................................................16
Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................17
Charge de l'accumulateur.................................................................................................................18
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................21
Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................22
Insertion des cartes mémoire ..........................................................................................................24
Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................24
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A (automatique) .............................................................................................................................. 26
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode
A (automatique).................................................................................................................................26
Indicateurs affichés en mode A (automatique) .............................................................................27
Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................28
Utilisation du zoom ............................................................................................................................................29
Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................30
vii
Table des matières
Étape 4 Visualisation et suppression d'images .........................................................................32
Visualisation d'images (mode de visualisation) ................................................................................32
Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver............................................33
Utilisation des fonctions de prise de vue de base....................................................................34
m Mode de flash ..................................................................................................................................................34
n Utilisation du retardateur ........................................................................................................................37
p Mode macro....................................................................................................................................................39
o Modification de la luminosité à l'aide de la correction d'exposition ...........................40
En savoir plus sur la prise de vue ................................................................................................. 41
Sélection d'un mode de prise de vue ...........................................................................................41
Réglage du mode A (automatique) ............................................................................................44
A Taille d'image (modification de la qualité d'image/taille d'image)...............................45
q Déclencheur tactile (utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos) .........47
s Suivi du sujet (Mise au point sur un sujet mobile)..................................................................50
r Sél. tactile zone m. au pt/expo (Utilisation de l'écran tactile pour faire la mise au
point)...........................................................................................................................................................................52
E Sensibilité..........................................................................................................................................................55
C Rafale ...................................................................................................................................................................56
w Balance des blancs (réglage de la teinte).....................................................................................57
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) ....................................................59
Sélection d'un mode Scène..........................................................................................................................59
Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l'appareil photo (sélecteur
automatique)..........................................................................................................................................................62
Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions)......................................64
Utilisation de l'option Dessin........................................................................................................................72
Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................74
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) ...................................................76
Modification des réglages du mode Portrait optimisé ................................................................78
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément...........................80
En savoir plus sur la visualisation................................................................................................. 82
viii
Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran ...........................................82
Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes ..........................83
Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................85
Sélection du mode de visualisation ..............................................................................................87
Tri des photos favorites (mode Photos favorites) ....................................................................88
Ajout d'images à des albums.......................................................................................................................88
Visualisation des images dans un album..............................................................................................90
Suppression d'images des albums ...........................................................................................................91
Utilisation du mode Photos favorites......................................................................................................92
Changement des icônes associées aux albums...............................................................................93
Recherche d'image en mode Tri automatique..........................................................................95
Visualisation des images en mode Tri automatique......................................................................95
Utilisation du mode Tri automatique......................................................................................................97
Table des matières
Sélection d'images capturées à une date particulière
(mode Classement par date)............................................................................................................98
Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................98
Utilisation du mode Classement par date............................................................................................99
Options de visualisation ................................................................................................................. 100
Attribution d'une note à l'image ................................................................................................. 101
Visualisation d'images par note............................................................................................................... 101
b Utilisation du diaporama ......................................................................................................... 102
d Protection des images importantes (Protéger) .............................................................. 104
Protection d'une image................................................................................................................................ 104
Protection de plusieurs images ............................................................................................................... 105
Désactivation de la protection des images...................................................................................... 105
a Création d'une commande d'impression DPOF .............................................................. 106
Création d'une commande d'impression pour une seule image ...................................... 106
Création d'une commande d'impression pour plusieurs images...................................... 108
Annulation de la commande d'impression...................................................................................... 109
f Rotation image ............................................................................................................................ 110
E Annotation vocale : Enregistrement et visualisation ...................................................... 111
Enregistrement d'annotations vocales ............................................................................................... 111
Lecture des annotations vocales ............................................................................................................ 112
Suppression d'annotations vocales....................................................................................................... 112
Retouche d'images .........................................................................................................................113
Fonctions de retouche .................................................................................................................... 113
Retouche d'images........................................................................................................................... 115
U Retouche créative..................................................................................................................................... 115
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation.............................. 118
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste........................................... 119
P Étirement : Étirement des images................................................................................................... 120
O Perspective : Modification de l'effet de perspective ........................................................... 121
i Filtres (Filtre numérique)........................................................................................................................ 122
j Retouche glamour .................................................................................................................................... 124
g Mini-photo : Réduction de la taille d'image............................................................................. 126
o Recadrage : Création d'une copie recadrée............................................................................... 127
Enregistrement et lecture de clips vidéo................................................................................128
Enregistrement de clips vidéo...................................................................................................... 128
Modification des réglages de l'enregistrement de clip vidéo .............................................. 130
D Options vidéo .............................................................................................................................................. 130
n Mode AF vidéo ........................................................................................................................................ 131
Y Réduction du bruit du vent ............................................................................................................... 132
Lecture d'un clip vidéo.................................................................................................................... 133
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante......................................134
Connexion à un téléviseur............................................................................................................. 134
ix
Table des matières
Connexion à un ordinateur ........................................................................................................... 137
Avant de connecter l'appareil photo ................................................................................................... 137
Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur .................................................... 138
Charge pendant la connexion à un ordinateur............................................................................. 142
Connexion à une imprimante ...................................................................................................... 143
Connexion de l'appareil photo à une imprimante...................................................................... 144
Impression d'images une par une.......................................................................................................... 145
Impression de plusieurs images.............................................................................................................. 146
Réglages de base de l'appareil photo......................................................................................149
Menu Configuration......................................................................................................................... 149
Utilisation du menu Configuration........................................................................................................ 150
c Écran d'accueil............................................................................................................................................. 151
d Fuseau hor. et date................................................................................................................................... 152
e Réglages du moniteur........................................................................................................................... 155
f Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)...................................................... 157
g Réduction de vibration ......................................................................................................................... 158
U Détection mouvement .......................................................................................................................... 159
h Assistance AF .............................................................................................................................................. 160
u Zoom numérique .................................................................................................................................... 160
i Réglages du son ........................................................................................................................................ 161
k Extinction auto............................................................................................................................................ 162
l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte .................................................................. 163
n Langue/Language..................................................................................................................................... 164
H Réglages TV .................................................................................................................................................. 164
V Charge par l'ordinateur.......................................................................................................................... 165
d Détect. yeux fermés................................................................................................................................. 166
p Réinitiali- sation........................................................................................................................................... 168
h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)...................................... 171
r Version du firmware .............................................................................................................................. 172
Entretien de votre appareil photo.............................................................................................173
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ................. 173
Nettoyage.............................................................................................................................................................. 175
Stockage................................................................................................................................................................. 175
Notes techniques et index ...........................................................................................................176
x
Accessoires optionnels ................................................................................................................... 176
Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 177
Noms de fichiers et de dossiers ................................................................................................... 178
Messages d'erreur............................................................................................................................. 179
Dépannage.......................................................................................................................................... 184
Caractéristiques................................................................................................................................. 192
Normes prises en charge ............................................................................................................................. 196
Index ...................................................................................................................................................... 197
Introduction
À propos de ce manuel
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon
COOLPIX S6150. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la
photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de
le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à
disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
B
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut avoir connaissance
avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne
pas risquer de l'endommager.
D
Cette icône signale les astuces et autres
informations qui peuvent s'avérer utiles
lors de l'utilisation de l'appareil photo.
C
Cette icône signale les remarques et
informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
A
Cette icône indique que des informations
supplémentaires sont disponibles dans
d'autres sections du présent guide.
Remarques
• Une carte mémoire Secure Digital (SD), SDHC et SDXC est appelée « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur sont
présentés en caractères gras.
Exemples d'écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
C
Mémoire interne et cartes mémoire
Les photos prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil
photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles
photos y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent
qu'aux photos stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la
mémoire interne, ou y accéder afin de stocker, d'effacer ou de visualiser des photos.
1
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les
accumulateurs, l'adaptateur de charge et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon spécifiquement
pour votre appareil photo Nikon COOLPIX, et sont conçus et testés de manière à fonctionner selon les
spécifications de ce circuit électronique.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le
sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement
de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une
Sceau holographique :
rupture ou une fuite des accumulateurs.
Identifie un produit Nikon
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous
authentique.
auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Introduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si
de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental
préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est
interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation
de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des photos ou formater des périphériques de stockage des données tels que
des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données photos
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'écran d'accueil (A 151). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être
effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
3
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
1 2
3
4
Introduction
Sous le volet des
connecteurs
13
12
5
6
11
10
7
9
8
Volet de protection de l'objectif fermé
4
1
Déclencheur .......................................................... 30
7
Objectif.........................................................175, 192
8
Volet de protection de l'objectif ............ 173
2
Commande de zoom....................................... 29
f : grand-angle......................................... 29
g : téléobjectif........................................... 29
h : visualisation par planche
d'imagettes.......................................... 83
i : fonction Loupe.................................. 85
9
Cache du connecteur d'alimentation
(pour une connexion avec un adaptateur
secteur en option)........................................... 176
3
Commutateur marche-arrêt/témoin de
mise sous tension ...................................26, 162
4
Microphone intégré (stéréo)..........111, 128
5
Flash............................................................................ 34
6
Témoin du retardateur.................................... 37
Illuminateur d'assistance AF ......................160
10 Œillet pour dragonne .........................................7
11 Volet des connecteurs.............134, 138, 144
12 Connecteur HDMI mini (Type C)............ 135
13
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
................................................................134, 138, 144
Descriptif de l'appareil photo
Introduction
11
1
10
2
3
4
9
5
8
1
2
7 6
Commande b (e enregistrement
vidéo) ................................................................. 6, 128
6
Loquet de l'accumulateur..................... 16, 17
7
Logement pour accumulateur................... 16
Témoin de charge....................................19, 165
Témoin du flash................................................... 35
8
Logement pour carte mémoire................. 24
9
Filetage pour fixation sur trépied
3
Commande A
(mode de prise de vue) ............................. 6, 41
10 Moniteur/écran tactile..................................... 10
4
Commande c (visualisation) ...... 6, 32, 87
11 Haut-parleur..............................................112, 133
5
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.............................................. 16, 24
5
Fonctions de base
Commande A (mode de prise de vue)
Introduction
• Appuyez sur la commande A en mode de
visualisation pour accéder au mode de prise de vue.
• Appuyez sur la commande A en mode de prise de
vue pour afficher le menu sélection du mode de prise
de vue et changer de mode de prise de vue (A 41).
Commande c (visualisation)
• Appuyez sur la commande c en mode de prise de
vue pour accéder au mode de visualisation.
• Appuyez sur la commande c en mode de
visualisation pour afficher le menu sélection du mode
de visualisation et changer de mode de visualisation
(A 87).
• Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande
c enfoncée pour activer l'appareil photo en mode
de visualisation.
Commande b (e enregistrement vidéo)
• Appuyez sur la commande b (e enregistrement
vidéo) en mode de prise de vue pour commencer
l'enregistrement du clip vidéo (A 128). Appuyez à
nouveau sur la commande b (e enregistrement
vidéo) pour arrêter l'enregistrement du clip vidéo.
• Appuyez sur la commande b (e enregistrement
vidéo) en mode de visualisation pour passer en mode
de prise de vue.
6
Fonctions de base
Déclencheur
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'à mi-course pour
régler la mise au point et
l'exposition
Introduction
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point
et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la mise au point et
l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) sont définies. La mise au point et
l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Tout en maintenant le déclencheur dans cette position, relâchez le déclencheur et
prenez une photo en appuyant sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Ne forcez pas
lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des
images floues.
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course pour
prendre une photo
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
7
Utilisation de l'écran tactile
Le moniteur du COOLPIX S6150 est un écran tactile. Cela signifie que vous pouvez faire
un certain nombre de choix à l'écran à l'aide de votre doigt ou du stylet fourni.
Introduction
Action par pression
Exercez une brève pression sur l'écran tactile.
Procédez ainsi pour :
Sélectionner des icônes ou certaines options
Sélectionner des images en mode de visualisation par
planche d'imagettes (A 83)
Utiliser le déclencheur tactile (A 47), opérer un suivi du
sujet (A 50) ou effectuer une sélection tactile de la
zone AF/d'exposition (A 52)
Faire glisser l'onglet pour afficher les options de réglage pendant la prise de vue ou la
visualisation (A 14)
Action par glissement
Faites glisser votre doigt sur l'écran tactile, puis
retirez-le.
Procédez ainsi pour :
Faire défiler des images en mode de visualisation plein
écran (A 32)
Déplacer la partie visible d'une image agrandie avec la
fonction Loupe (A 85)
Régler la correction de l'exposition (A 40) ou d'autres paramètres en jouant sur la
position des curseurs
Action par glisser-déposer
Placez votre doigt sur l'écran tactile, faites-le
glisser jusqu'à l'emplacement souhaité (1), puis
retirez-le de l'écran tactile (2).
Procédez ainsi pour :
Appliquer le réglage de note (A 101)
8
Utilisation de l'écran tactile
Utilisation du stylet
Introduction
Réservez le stylet à des opérations demandant une
plus grande précision qu'avec le doigt, comme par
exemple avec l'option Dessin (A 72) ou l'option
Retouche créative (A 116).
Fixation du stylet
Fixez le stylet à la dragonne comme sur cette
illustration.
B
Remarques concernant l'écran tactile
• N'utilisez aucun objet pointu autre que le stylet fourni pour appuyer sur l'écran tactile.
• N'exercez pas une pression démesurément forte sur l'écran tactile.
B
Remarques concernant les actions par pression/glissement
• Lorsque vous exercez une brève pression, l'appareil photo peut ne pas réagir si vous maintenez votre
doigt appuyé trop longtemps au même endroit.
• Lorsque vous faites glisser un élément, l'appareil photo peut ne pas réagir si vous effectuez l'une des
opérations suivantes :
- Vous faites rebondir votre doigt sur l'écran
- Vous faites glisser votre doigt sur une trop courte distance
- Vous n'appuyez pas assez fort sur l'écran
- Vous déplacez votre doigt trop rapidement
• Lorsque vous exercez une brève pression sur l'écran tactile, il peut arriver que l'appareil photo ne réagisse
pas correctement si un objet touche une autre zone de l'écran tactile.
B
Remarques sur le stylet
• Gardez le stylet hors de portée des jeunes enfants.
• Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, ne le transportez pas par le stylet. Celui-ci risque, en effet, de
sortir de la dragonne.
9
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Prise de vue (affichage des informations)
Les informations affichées sur le moniteur varient selon les réglages ou l'état de
l'appareil photo.
Introduction
4
5
12 3
67 89
10
19
11
12
13
3
1/ 250 F3.7
18
17
15
3
50
1 00
1 00
a
b
1
Mode de prise de vue1 ....................26, 59, 76
11 Zone de mise au point (zone centrale)
2
Mode macro .......................................................... 39
3
Indicateur de zoom................................... 29, 39
Zone de mise au point
12 (détection de visage, détection d'animal
domestique) .................................................. 30, 76
4
Indicateur de mise au point......................... 30
5
Indicateur AE/AF-L............................................. 75
6
O
Indicateur « Date non programmée » ...179
13
Zone de mise au point (sélection tactile
de la zone AF/d'exposition) ......................... 52
14
Zone de mise au point (mode Suivi du
sujet)............................................................................ 50
15
7
Icône Destination .............................................152
a Nombre de vues restantes
(images fixes)2 ................................................. 26
b Durée de la vidéo....................................... 128
8
Détection mouvement.................................159
16 Indicateur de mémoire interne.................. 27
9
Icône de réduction de vibration .............158
17 Ouverture ................................................................ 30
10 Zone de mise au point (auto)..................... 30
18 Vitesse d'obturation .......................................... 30
Indicateur d'impression de la date ...157
19
1
10
14
16
2
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 26
Les indicateurs affichés varient en fonction du mode de prise de vue actuel.
L'indicateur s'affiche lorsqu'il reste 50 vues ou moins.
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Prise de vue (commandes de contrôle)
Introduction
Touchez les options suivantes à l'écran pour changer les réglages.
• Touchez l'onglet pour afficher les options de réglage et modifier les réglages de prise
de vue (A 14).
• Les commandes de contrôle disponibles et les indicateurs proposés varient selon le
mode de prise de vue et les réglages actuels de l'appareil photo.
1
2
4
3
1
Onglet........................................................................ 14
3
Options de réglage............................................ 15
2
Curseur d'ajustement du
mode scène ........................................................... 61
4
Annulation de la sélection tactile de la
zone AF/d'exposition ....................................... 52
11
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Visualisation (affichage des informations)
Introduction
L'affichage ci-dessous représente les informations correspondant à l'image à l'écran et à
l'état de l'appareil photo.
• Les informations affichées varient en fonction de l'image qui est visualisée et de l'état
actuel de l'appareil photo.
• Les indicateurs ci-dessous s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo ou
pendant son fonctionnement, puis disparaissent après quelques secondes (A 155).
12 3
4567
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
12
8
9
3
11
1
Mode de visualisation1 ............32, 88, 95, 98
2
Numéro et type de fichier...........................178
3
Date/heure d'enregistrement .................... 22
4
10
3/ 3
9999 / 9999
1 00
1 00
a
b
8
a
c
j
i
d
r
q
a
p
C
a Numéro de la vue actuelle/
nombre total de vues................................. 32
b Durée de la vidéo....................................... 133
Taille d'image2 ................................................. 45
Options vidéo2 ..............................................130
Icône Retouche rapide........................ 118
Icône D-Lighting..................................... 119
Icône Retouche glamour................... 124
Icône Filtres................................................ 122
Icône Retouche créative .................... 115
Icône Étirement....................................... 120
Icône Perspective................................... 121
Icône Recadrage ..................................... 127
Icône Annotation vocale ................... 112
Icône Mini-photo.................................... 126
5
Icône Commande d'impression..............106
6
Icône de protection ........................................104
9
7
Icône Album en
mode Photos favorites3.................................. 90
Icône Catégorie en
mode Tri automatique3 .................................. 95
10 Indicateur de mémoire interne.................. 27
11 Indicateur de note .......................................... 101
12
1
3
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 26
Les indicateurs affichés varient en fonction du mode de visualisation actuel.
Les indicateurs affichés varient en fonction du réglage pendant la prise de vue.
3
L'icône de la catégorie ou de l'album actuellement sélectionné(e) (en mode Tri automatique) en
mode de visualisation s'affiche.
2
12
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Visualisation (commandes de contrôle)
Introduction
Touchez les options suivantes à l'écran pour changer les réglages.
• Touchez l'onglet pour afficher les options de réglage, puis pour supprimer ou éditer
des images (A 14).
• Les commandes de contrôle et les indicateurs proposés varient selon l'image
visualisée et les réglages actuels de l'appareil photo.
1
2
3
1
Lecture d'un clip vidéo .................................133
2
Onglet........................................................................ 14
3
Options de réglage............................................ 15
13
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Utilisation des onglets
Introduction
En mode de prise de vue ou de visualisation, utilisez les options de réglage pour
effectuer les réglages de prise de vue ou de visualisation. Affichez les commandes en
appuyant sur l'onglet en bas, à gauche ou à droite du moniteur.
• Touchez l'icône de l'élément souhaité pour afficher l'écran de réglage de cet
élément.
• Touchez z (configuration) dans les options de réglage pour effectuer les réglages de
base de l'appareil photo.
• Lorsque H ou J apparaît sur l'écran de réglage, touchez H pour quitter l'écran de
réglage. Touchez J pour revenir à l'écran précédent.
• Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage.
Touchez l'onglet pour
afficher les icônes des
réglages susceptibles
d'être modifiés dans le
mode actuel.
3
Touchez une icône pour
afficher l'écran de réglage
de cet élément.
Touchez à nouveau
l'onglet pour masquer les
options de réglage.
Touchez z pour afficher le
menu Configuration.
Touchez une icône pour
appliquer le réglage de cet
élément.
14
Taille d'image
4608×3456
Retour à l'écran précédent.
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Prise de vue
1
m
n
p
o
2
A Taille d'image............................................... 45
Déclenchement tactile
q Déclencheur tactile............................ 47
s Suivi du sujet .......................................... 50
r Sél. tactile zone m. au pt/expo.... 52
E Sensibilité ....................................................... 55
C Rafale................................................................. 56
w Balance des blancs ................................... 57
D Options vidéo ........................................... 130
n Mode AF vidéo......................................... 131
Y Réduction du bruit du vent ............. 132
3
z Configuration............................................ 149
1
2
3
Mode de flash.............................................. 34
Retardateur.................................................... 37
Mode macro................................................. 39
Correction d'exposition......................... 40
Introduction
Les réglages de prise de vue peuvent être activés.
• Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue (A 41).
• Chaque icône indique aussi le réglage actuel.
Visualisation
Vous pouvez éditer et supprimer des images, et également régler les paramètres de
visualisation.
• Les éléments de réglage disponibles varient en fonction du type d'image ou du
mode de visualisation.
5
4
3
2
1
0
1
Note ......................................................................... 101
2
h Ajouter des images à des albums
(excepté en mode Photos favorites) ..... 88
Supprimer des images dans des
albums (en mode Photos favorites) ... 91
c Effacer............................................................... 33
b Diaporama.................................................. 102
d Protéger........................................................ 104
a Commande d'impression DPOF... 106
U Retouche créative .................................. 115
M Retouche ..................................................... 113
E Annotation vocale ................................. 111
3
z Configuration............................................ 149
1
2
3
15
Premiers pas
Insertion de l'accumulateur
Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) dans l'appareil photo.
• Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé
(A 18).
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez l'accumulateur.
Premiers pas
1
Logement pour accumulateur
Servez-vous de l'accumulateur pour
pousser le loquet orange dans la
direction indiquée par la flèche (1) afin
d'insérer entièrement l'accumulateur
(2).
Lorsque l'accumulateur est entièrement
inséré, le loquet de l'accumulateur
s'enclenche.
B
Insertion de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers.
Assurez-vous que l'orientation de l'accumulateur est correcte.
3
16
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Insertion de l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
B
Premiers pas
Mettez l'appareil photo hors tension (A 21) et
assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le
moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire.
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le
loquet orange de l'accumulateur dans la direction
indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être
retiré avec les doigts (2).
• À noter que l'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent chauffer
pendant l'utilisation. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur.
Remarques concernant l'accumulateur
• Avant toute utilisation de l'accumulateur, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la
page iii, ainsi qu'à la section « Accumulateur » (A 174).
• À chaque période d'inutilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les
six mois et à le décharger complètement avant de le ranger de nouveau.
17
Charge de l'accumulateur
Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 fourni inséré dans l'appareil photo,
en connectant l'adaptateur de charge EH-69P fourni à l'appareil photo via le câble USB
UC-E6 fourni, puis en branchant l'adaptateur de charge sur une prise électrique.
1
Préparez l'adaptateur de charge EH-69P.
Premiers pas
Si un adaptateur de prise secteur* est inclus, fixez-le à la fiche de
l'adaptateur de prise secteur. Appuyez fermement sur l'adaptateur de
prise secteur jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. Une fois ces deux
éléments raccordés, essayer de retirer de force l'adaptateur de prise
secteur risque d'endommager le produit.
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la
région d'achat de l'appareil photo.
En Argentine, au Brésil et en Corée, l'adaptateur de prise secteur est
déjà raccordé à l'adaptateur de charge lors de l'achat.
2
Insérez l'accumulateur (A 16).
N'allumez pas l'appareil photo.
3
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'adaptateur de charge à
l'appareil photo.
Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de
biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
Câble USB
18
Charge de l'accumulateur
4
Raccordez l'adaptateur de charge à une prise
électrique.
Le témoin de charge clignote lentement en vert pour
indiquer que l'accumulateur est en cours de charge.
Premiers pas
Il faut environ 3 heures et 20 minutes pour recharger un
accumulateur totalement déchargé.
Le tableau suivant décrit l'état du témoin de
charge lorsque l'appareil photo est branché sur la
prise électrique.
5
Témoin de charge
Description
Clignote lentement
(vert)
L'accumulateur est en cours de charge.
Désactivé
L'accumulateur n'est pas en cours de charge. Une fois la charge
terminé, le témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint.
Scintille (vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez
l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement
connecté, ou il y a un problème avec l'accumulateur.
Débranchez le câble USB ou déconnectez l'adaptateur de charge
puis reconnectez-le correctement, ou remplacez l'accumulateur.
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez
le câble USB.
19
Charge de l'accumulateur
B
Remarques concernant l'adaptateur de charge
Premiers pas
• L'adaptateur de charge EH-69P est à utiliser uniquement avec des périphériques compatibles. Ne l'utilisez
pas avec une autre marque ou un autre modèle de périphérique.
• Avant toute utilisation de l'accumulateur, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de
charge EH-69P à la page iii, ainsi qu'à la section « Accumulateur » (A 174).
• L'adaptateur de charge EH-69P est compatible avec les prises électriques 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour
une utilisation dans d'autres pays, utilisez un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce)
comme nécessaire. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, adressez-vous à votre
agence de voyage.
• L'adaptateur de charge EH-69P permet de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Vous ne
pouvez pas allumer l'appareil photo lorsqu'il est connecté à une prise électrique avec l'adaptateur de
charge EH-69P.
• N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur/USB d'une autre marque ou un modèle autre que
l'adaptateur de charge EH-69P. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une
surchauffe et endommager l'appareil photo.
C
Remarques concernant l'alimentation secteur
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément ; A 176), l'appareil photo est
alimenté par une prise électrique et vous pouvez prendre et visualiser des images à l'aide de cet appareil
photo.
• N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'adaptateur
secteur EH-62F. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et
endommager l'appareil photo.
D
Recharge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
• Vous pouvez également recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (A 137, 165) en
connectant le COOLPIX S6150 à un ordinateur.
• Vous pouvez recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 sans utiliser l'appareil photo, à l'aide
du chargeur d’accumulateur MH-65 (disponible séparément ; A 176).
20
Charge de l'accumulateur
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
C
Premiers pas
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous
tension (vert) s'allume, et le moniteur s'allume à son tour
(le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le
moniteur s'allume).
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur
marche-arrêt.
Cela a pour effet d'éteindre également le témoin de mise sous tension et le moniteur.
• Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer
l'appareil photo en mode de visualisation (A 32).
Fonction d'économie d'énergie (Extinction auto)
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en
mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois
minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
Pendant que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des commandes suivantes pour
réactiver le moniteur :
- Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande
b (e enregistrement vidéo)
• En mode de prise de vue ou de visualisation, l'appareil photo passe en mode veille après une minute
environ (réglage par défaut).
• Le délai de mise en veille de l'appareil photo peut être modifié à l'aide de l'option Extinction auto
(A 162) dans le menu Configuration (A 149).
21
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première
mise sous tension de l'appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Premiers pas
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, et le moniteur
s'allume à son tour (le témoin de mise sous tension s'éteint
lorsque le moniteur s'allume).
2
3
Choisissez la langue voulue par une simple
pression sur l'écran.
Langue/Language
Si la langue voulue ne s'affiche pas, touchez B ou C pour
visualiser d'autres langues.
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'écran
tactile, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran
tactile » (A 8).
Español
Ελληνικά
Français
Indonesia
Touchez Oui.
Pour annuler le réglage du fuseau horaire et de la date,
touchez Non.
Fuseau horaire et date
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
4
Touchez E ou F pour sélectionner votre
fuseau horaire (A 154), puis confirmez avec I.
Touchez J pour revenir à l'écran précédent.
D
Fuseau horaire domicile
London
Casablanca
Heure d'été
Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p dans l'écran de sélection
du fuseau horaire à l'étape 4 pour activer l'heure d'été.
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en
haut du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, touchez à nouveau p.
22
Non
Fuseau horaire domicile
London
Casablanca
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
5
Touchez pour choisir l'ordre d'affichage du jour,
du mois et de l'année.
Format de la date
A/M/J
M/J/A
J/M/A
Modifiez la date et l'heure.
Date et heure
Placez votre doigt sur l'élément voulu (J, M, A, Heure et
Minute) puis modifiez-le à l'aide de A ou B.
JMA
01
7
Touchez I.
01
2011 00 : 00
Date et heure
Une fois les réglages terminés, l'objectif se déploie et
l'appareil photo passe en mode de prise de vue.
JMA
15
C
Premiers pas
6
11
2011 14 : 30
Impression et réglage de la date et de l'heure
• Pour imprimer la date sur les images pendant la prise de vue, une fois la date et l'heure définies, activez
l'impression de la date au moyen de l'option Imprimer la date (A 157) du menu Configuration
(A 149).
• Pour modifier les réglages de date et d'heure de l'horloge de l'appareil photo, sélectionnez Fuseau
horaire et date (A 152) dans le menu Configuration (A 149).
23
Insertion des cartes mémoire
Premiers pas
Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont enregistrés dans la mémoire interne de
l'appareil photo (environ 20 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD)
amovibles (disponibles dans le commerce ; A 177).
Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont
automatiquement enregistrées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être
visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour enregistrer
des données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les
transférer de la mémoire interne.
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et que le moniteur sont éteints, puis
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Veillez à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet.
2
Insérez la carte mémoire.
Logement pour carte mémoire
Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce
qu'elle se verrouille en émettant un déclic.
B
Insertion des cartes mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte
elle-même. Vérifiez si l'orientation de la carte mémoire est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Retrait des cartes mémoire
Avant de retirer une carte mémoire, mettez l'appareil
photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise
sous tension et le moniteur sont éteints. Appuyez sur la
carte (1) pour l'éjecter partiellement, puis retirez-la avec
les doigts en veillant à la maintenir bien droite (2).
• À noter que l'appareil photo, l'accumulateur et la carte
mémoire peuvent chauffer pendant l'utilisation. Faites
attention lors du retrait de la carte mémoire.
24
Insertion des cartes mémoire
B
Formatage des cartes mémoire
B
Commutateur de protection en écriture
Lorsque le commutateur de la carte mémoire est en position de
« verrouillage » (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou
suppression des données sur la carte mémoire devient impossible.
Vous devez alors remettre le commutateur en position
« d'écriture » (au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir
enregistrer ou supprimer des images, ou pour formater la carte
mémoire.
B
Premiers pas
Si le message ci-contre apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil
photo, la carte mémoire doit être formatée avant d'être utilisée
(A 163). Notez que le formatage supprime définitivement toutes
Carte non formatée.
Formater la carte ?
les images et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous
de faire des copies des images que vous souhaitez conserver avant de
lancer le formatage de la carte mémoire.
Oui
Non
Touchez Oui pour procéder au formatage. Dès que la boîte de dialogue
de confirmation apparaît, touchez Oui. Pour commencer le formatage,
touchez OK.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé.
• Si vous utilisez une carte mémoire provenant d'un autre appareil, pensez à la formater dès que vous
l'insérez pour la première fois dans le COOLPIX S6150 (A 163).
Commutateur de protection en écriture
Cartes mémoire
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital.
• N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression
de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte
mémoire :
- Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
- Mise hors tension de l'appareil photo
- Déconnexion de l'adaptateur secteur
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.
• Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants.
• Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
• Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire.
• Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des
températures élevées.
• Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs.
25
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (automatique)
Cette section décrit comment prendre des photos en mode A (automatique). Ce
mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices
en matière d'appareils photo numériques.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
L'objectif se déploie et le moniteur s'allume.
Le mode A (automatique) est activé initialement au
moment de l'achat. Passez à l'étape 4.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
2
Appuyez sur la commande A.
3
Touchez A sur le moniteur.
Mode de prise de vue
Mode auto
4
Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur et le nombre de vues restantes.
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur
Description
b
Niveau de charge de l'accumulateur
élevé.
B
Niveau de charge de l'accumulateur
faible. Préparez-vous à remplacer ou
à recharger l'accumulateur.
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
Prise de vue impossible.
Rechargez ou remplacez
l'accumulateur.
3
Nombre de vues
restantes
Nombre de vues restantes
26
L'indicateur s'affiche lorsqu'il reste 50 vues ou moins.
Le nombre d'images pouvant être enregistrées varie selon la capacité de la mémoire interne
ou de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 45).
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (automatique)
Indicateurs affichés en mode A (automatique)
Icône de détection de
mouvement
Les effets du mouvement
du sujet et du bougé
d'appareil sont atténués.
3
Indicateur de mémoire interne
Indique que des images seront enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo
(environ 20 Mo).
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les
images sont enregistrées sur la carte mémoire.
Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille afin d'économiser l'énergie (le témoin
de mise sous tension clignote) (A 162), vous pouvez le réactiver en appuyant sur les
commandes suivantes.
- Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A ou commande
b (e enregistrement vidéo)
B
Remarque concernant le déclencheur tactile
Par défaut, il suffit de toucher un sujet sur le moniteur pour actionner le déclencheur (A 47). Prenez garde,
toutefois, de ne pas l'actionner par accident.
D
Fonctions disponibles en mode A (automatique)
• Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage, il active la fonction de détection de visage qui lui
permet de reconnaître automatiquement le visage et d'effectuer la mise au point sur celui-ci (A 30).
• Les réglages de prise de vue (A 44) peuvent être modifiés en touchant l'onglet gauche ou inférieur pour
afficher les options de réglage.
D
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
Indicateur de réduction de
vibration
Les effets du bougé
d'appareil sont atténués.
Mode de prise de vue
A affiché en mode
A (automatique).
Réduction de vibration et détection de mouvement
Reportez-vous à l'option Réduction de vibration (A 158) ou Détection mouvement (A 159) dans le
menu Configuration (A 149) pour plus d'informations.
27
Étape 2 Cadrage d'une photo
1
Prenez en main l'appareil photo.
Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant
à ne pas mettre les doigts ou des objets sur l'objectif, le flash,
l'illuminateur d'assistance AF et le microphone intégré.
Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait
(« vertical »), faites pivoter l'appareil photo de manière à ce
que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
2
Un visage détecté par l'appareil photo est encadré par une
double bordure jaune (zone de mise au point).
L'appareil photo peut reconnaître jusqu'à 12 visages. Si
plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de
l'objectif est encadré par une double bordure jaune et les
autres par une bordure simple.
3
La zone de mise au point ne s'affiche pas lors de la prise de vue de sujets non humains ou si
aucun visage n'est détecté pendant le cadrage. Cadrez l'image afin que le sujet souhaité se
trouve au centre de la vue ou à proximité de celui-ci.
B
28
Cadrez la photo.
Remarques sur l'utilisation du trépied
• Lorsque vous connectez l'appareil photo à un trépied, prenez soin de ne pas ouvrir le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire et resserrez la vis du trépied.
• Réglez Réduction vibration (A 158) sur Désactivée quand vous utilisez un trépied pour stabiliser
l'appareil photo pendant la prise de vue.
Étape 2 Cadrage d'une photo
Utilisation du zoom
Zoom arrière Zoom avant
Zoom
optique
Zoom
numérique
Zoom numérique
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximal, activez le zoom
numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g.
Le zoom numérique peut agrandir le sujet jusqu'à environ 4× au-delà de
l'agrandissement maximum du zoom optique.
Zoom optique
maximal
Zoom numérique
activé
L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue et la zone de mise au
point ne s'affiche pas lorsque le zoom numérique est utilisé.
C
Zoom numérique et interpolation
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé
interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des images selon la
taille d'image (A 45) et l'agrandissement du zoom numérique.
Lors de la prise d'images fixes, l'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs à la position V.
Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position
V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui
permet de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer une prise de vue sans
interpolation à la taille d'image actuelle.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom
optique. Tournez la commande de zoom vers g pour
effectuer un zoom avant et agrandir le sujet. Tournez la
commande de zoom vers f pour effectuer un zoom
arrière et agrandir la zone visible dans le cadre.
• À la mise sous tension de l'appareil photo, le zoom est
réglé sur la position grand-angle maximal.
• Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur
lorsque vous tournez la commande de zoom.
Image de taille réduite
• Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A 160) du menu
Configuration (A 149).
29
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition (vitesse
d'obturation et valeur d'ouverture) lorsque vous appuyez à
mi-course sur le déclencheur (A 7).
La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que
le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
30
Lorsqu'un visage est détecté, il est encadré d'une double
bordure indiquant la zone de mise au point active. Lorsque la
mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire
au vert.
1/ 250 F3.7
Vitesse d'obturation Ouverture
Si l'appareil photo ne détecte aucun visage, l'appareil photo
sélectionne les zones de mise au point (jusqu'à neuf)
contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est
effectuée sur le sujet, la zone de mise au point sélectionnée
apparaît en vert.
1/ 250 F3.7
Vitesse d'obturation Ouverture
Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au
point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au
point au centre de la vue. Une fois la mise au point effectuée,
l'indicateur de mise au point vire au vert.
Indicateur de mise au point
Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point
clignote en rouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo ne
parvient pas à effectuer la mise au point. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le
déclencheur à mi-course.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée sur la carte
mémoire ou dans la mémoire interne.
Étape 3 Mise au point et prise de vue
B
Pendant l'enregistrement
Pendant l'enregistrement des images, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des images sont en cours d'enregistrement. Cela
risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
B
Autofocus
B
Remarque concernant la fonction de détection de visage
Reportez-vous à la section « Remarques concernant la fonction de détection de visage » (A 42) pour
obtenir de plus amples informations.
B
Lorsque le sujet est proche de l'appareil photo
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, essayez de prendre la photo en mode macro
(A 39) ou en mode Scène Gros plan (A 68).
C
Déclencheur tactile
Par défaut, il suffit de toucher un sujet sur le moniteur pour actionner le déclencheur (A 47) sans avoir à
l'enfoncer. L'option Déclencheur tactile peut être remplacée par l'option Sél. tactile zone m. au pt/
expo, qui permet à l'appareil photo de régler la mise au point et l'exposition sur le sujet sélectionné sur le
moniteur. Si vous utilisez l'option Sél. tactile zone m. au pt/expo, la photo est prise lorsque vous appuyez
sur le déclencheur (A 52).
C
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet bien que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point s'affiche en vert.
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une
chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Des motifs géométriques réguliers sont présents (par exemple, un store de fenêtre ou des fenêtres dans
un gratte-ciel)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point
ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 54).
Lorsque vous effectuez la mise au point sur un autre sujet, veillez à ce que dernier se trouve à la même
distance de l'appareil photo que le sujet initial pendant que vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
Illuminateur d'assistance AF et flash
Si le sujet est faiblement éclairé, il est possible que l'illuminateur d'assistance AF (A 160) s'allume lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course ou que le flash (A 34) se déclenche lorsque le déclencheur est
enfoncé jusqu'en fin de course.
31
Étape 4 Visualisation et suppression d'images
Visualisation d'images (mode de visualisation)
Appuyez sur la commande c (visualisation).
Commande b (e enregistrement vidéo)
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
3
3
Commande A (mode de prise de vue) Commande c (visualisation) Indicateur de mémoire interne
La dernière image capturée s'affiche en mode de visualisation plein écran.
Faites glisser l'image actuelle vers la gauche ou la droite pour afficher l'image précédente ou la suivante. Faites
glisser votre doigt rapidement sur une large moitié du moniteur pour ignorer les cinq images précédentes ou
suivantes. Exercez une brève pression sur le moniteur pour vous arrêter sur une image au moment où elle défile.
Afficher l'image précédente
Afficher l'image suivante
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
3
3
3
3
Les images risquent d'être affichées brièvement en basse résolution lors de leur lecture à partir de la
carte mémoire ou de la mémoire interne.
Appuyez sur la commande A, sur la commande b (e enregistrement vidéo) ou sur le
déclencheur pour passer au mode de prise de vue.
L'icône C apparaît lors de la visualisation d'images enregistrées dans la mémoire interne de
l'appareil photo. Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît
pas et les images enregistrées sur la carte mémoire sont lues.
C
Lorsque le moniteur est éteint pour économiser l'énergie
Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur,
sur la commande c ou sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour réactiver le moniteur (A 162).
C
Opérations disponibles en mode de visualisation
Reportez-vous à la section « En savoir plus sur la visualisation » (A 82) ou « Retouche d'images » (A 113)
pour obtenir de plus amples informations.
C
Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide de la commande c
Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour allumer l'appareil et
activer instantanément le mode de visualisation. L'objectif ne s'ouvre pas.
C
32
Visualisation des images
En mode de visualisation plein écran, les images capturées à l'aide de la fonction de détection de visage (A 42) ou de
détection d'animal domestique (A 71) sont automatiquement pivotées et affichées en fonction de l'orientation du
visage ou du museau détecté (à l'exception des images capturées dans les modes de prise de vue Suivi du sujet
(A 50), Rafale, BSS et Planche 16 vues ; A 56, 71).
Étape 4 Visualisation et suppression d'images
Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver
Visualisez l'image à effacer, appuyez sur l'onglet
inférieur pour afficher les options de réglage
(A 14), puis appuyez sur c.
2
Touchez l'option d'effacement appropriée.
Effacer
Image actuelle : Supprime l'image plein écran actuellement
Image actuelle
affichée ou le clip vidéo (A 133).
Effacer la sélection
Effacer la sélection : Sélectionnez plusieurs images et
Toutes les images
effacez-les. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran
Effacer la sélection » pour obtenir de plus amples
informations.
Toutes les images : Supprime toutes les images.
Sélectionnez Effacer la sélection ou Toutes les images quand vous exécutez l'étape 1 en
mode de visualisation par planche d'imagettes (A 83).
3
Touchez Oui dans la boîte de dialogue de
confirmation de l'effacement.
Les images supprimées ne peuvent pas être récupérées.
Pour quitter sans supprimer l'image, touchez J ou Non.
Effacer
Effacer 1 image ?
Oui
Non
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Touchez une image pour afficher y.
Effacer la sélection
Pour annuler la sélection de l'image, touchez-la à nouveau ;
y disparaît.
Touchez B ou C pour afficher la page précédente ou suivante.
Touchez n ou o, ou faites pivoter la commande de zoom vers
g ou vers f pour modifier le nombre d'images affichées.
2
Affichez y pour toutes les images à effacer, puis touchez I pour
appliquer la sélection.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
1
L'écran de confirmation s'affiche. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour les autres opérations.
B
Remarques concernant la suppression
• Les images supprimées ne peuvent pas être récupérées. Transférez les images que vous souhaitez
conserver sur un ordinateur avant de les supprimer.
• Les images protégées ne peuvent pas être effacées (A 104).
33
Utilisation des fonctions de prise de vue de base
m Mode de flash
Vous pouvez sélectionner le mode de flash adapté aux conditions de prise de vue.
Lorsque Sensibilité est réglé sur Automatique, la portée du flash est d'environ
0,5-4,5 m à la position grand-angle maximal, et de 1,1-2,4 m à la position de zoom
téléobjectif maximal.
a
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant.
b
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
34
Auto atténuation yeux rouges
Atténue l'effet « yeux rouges » des portraits (A 36).
c
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est insuffisant.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Cela permet de « déboucher » (éclairer) les
détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
d
Synchro lente
Le mode a (automatique) est associé à une vitesse d'obturation lente.
Convient aux portraits réalisés le soir ou la nuit avec un paysage à l'arrière-plan.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
Réglage du mode de flash
1
Touchez l'onglet gauche pour afficher les
options de réglage (A 14), puis touchez l'icône
du mode de flash.
2
Touchez l'icône du mode de flash désiré.
Touchez J pour revenir à l'écran précédent.
Pour masquer les options de réglage après application,
touchez à nouveau l'onglet.
Mode de flash
Automatique
Utilisation des fonctions de prise de vue de base
B
Prise de vue avec flash désactivé (c) ou sous une faible luminosité
• L'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez Réduction vibration (A 158) sur Désactivée dans
le menu Configuration (A 149) quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la
prise de vue.
• La fonction de réduction du bruit peut s'activer dans certaines conditions de prise de vue, notamment
sous une faible luminosité. L'enregistrement des images auxquelles la réduction du bruit est appliquée
dure plus longtemps.
B
Remarque concernant le flash
C
Témoin du flash
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Allumé : le flash se déclenche lors de la prise de vue.
• Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques
secondes et réessayez.
• Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur
s'éteint et reste dans cet état tant que le flash n'est pas totalement rechargé.
C
Réglage du mode de flash
Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue (A 41).
• Mode A (automatique) : a (automatique)
• Scène : varie en fonction du mode Scène sélectionné (A 60)
• F (portrait optimisé) : fixé sur a (automatique) lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Désactivée ;
c (désactivé) lorsque Sélect. yeux ouverts (A 79) est réglé sur Activée
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer le flash. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples
informations.
• Le réglage de mode de flash appliqué en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de ce dernier.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent
apparaître sur les images sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le flash sur
c (désactivé).
35
Utilisation des fonctions de prise de vue de base
C
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
36
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de
l'effet « yeux rouges »).
Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de la prise de vue, la zone affectée est traitée afin d'atténuer
les yeux rouges avant l'enregistrement de l'image.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
certaines situations.
• Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des
zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode
de flash et réessayez.
Utilisation des fonctions de prise de vue de base
n Utilisation du retardateur
L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé
pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou
résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de
l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez
Réduction vibration (A 158) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 149)
quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
Touchez l'onglet gauche pour afficher les
options de réglage (A 14), puis touchez l'icône
du retardateur.
2
Touchez 10s ou 2s.
10s (dix secondes) : convient lors d'événements importants
(mariages, par exemple)
Retardateur
Désactiver
2s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil
Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché.
Touchez J pour revenir à l'écran précédent.
Pour masquer les options de réglage après application,
touchez à nouveau l'onglet.
3
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
10S
La mise au point et l'exposition sont réglées.
1/ 250 F3.7
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
1
37
Utilisation des fonctions de prise de vue de base
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
Le retardateur est activé et le nombre de secondes
restantes avant le déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du
décompte. Il cesse de clignoter environ une
seconde avant la prise de vue et reste allumé
jusqu'au déclenchement.
1/ 250 F3.7
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur
Désactiver.
Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne
soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
B
38
9S
Remarque concernant le retardateur
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples
informations.
Utilisation des fonctions de prise de vue de base
p Mode macro
Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à
3 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances
inférieures à 50 cm.
Touchez l'onglet gauche pour afficher les
options de réglage (A 14), puis touchez l'icône
du mode macro.
2
Touchez o.
Touchez J pour revenir à l'écran précédent.
Mode macro
Activer
Pour masquer les options de réglage après application,
touchez à nouveau l'onglet.
3
Tournez la commande de zoom vers la position
de zoom où F et l'indicateur de zoom s'affichent
en vert.
La distance de prise de vue minimale peut varier en fonction
de la position du zoom. Dans la position de zoom où l'icône F
et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (à proximité de
l'icône G), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 3 cm
seulement de l'objectif.
B
Remarque concernant le réglage du mode macro
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples
informations.
C
Autofocus
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
1
Lorsque vous prenez des images fixes en mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu
jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que
vous entendiez le son de la mise au point de l'appareil photo.
C
Réglage du mode macro
En mode A (automatique), le réglage de mode macro reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de ce dernier.
39
Utilisation des fonctions de prise de vue de base
o Modification de la luminosité à l'aide de la correction
d'exposition
La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par
l'appareil photo pour prendre des images plus lumineuses ou plus sombres.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique)
1
Touchez l'onglet gauche pour afficher les
options de réglage (A 14), puis touchez l'icône
de correction de l'exposition.
2
Faites glisser le curseur pour modifier la valeur
de correction de l'exposition.
Pour rendre l'image plus lumineuse, appliquez la correction
de l'exposition positive (+).
Pour assombrir la photo, appliquez la correction de
l'exposition négative (–).
2
-
1 0
-
1
+
2
+
Touchez J pour revenir à l'écran précédent.
3
Touchez I.
Correction d'exposition
Pour masquer les options de réglage après application,
touchez à nouveau l'onglet.
Pour quitter cet écran sans définir la correction de
l'exposition, choisissez une valeur équivalente à 0 et touchez
I.
C
40
Correction d'exposition
2
-
1 0
-
1
+
2
+
Valeur de correction de l'exposition
La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (automatique) reste mémorisée dans
l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.
En savoir plus sur la prise de vue
Sélection d'un mode de prise de vue
Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue suivants.
A
A 26
Mode auto
Il est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques de
prendre des photos en mode automatique « viser et photographier ». Vous pouvez prendre
des photos avec le mode de flash ou le mode macro. Vous pouvez effectuer d'autres
réglages, tels que le mode Rafale ou l'option « Suivi du sujet », où la zone de mise au point
suit automatiquement le sujet enregistré.
C
A 59
Mode Scène
Les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés en fonction de la scène
choisie.
En mode Sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode
Scène optimal, pour une prise de vue aisée.
A 76
L'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour détecter les visages humains,
et actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire. L'option
Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages.
1
Appuyez sur la commande A en mode
de prise de vue.
Le menu sélection du mode de prise de vue
s'affiche.
2
Touchez l'icône du mode de prise de vue désiré.
L'appareil photo passe au mode de prise de vue sélectionné.
En savoir plus sur la prise de vue
F Mode Portrait optimisé
Mode de prise de vue
Mode auto
Pour sélectionner un mode Scène, touchez tout d'abord
C (scène), puis touchez l'icône du mode Scène souhaité
(A 59).
Pour revenir au mode de prise de vue actuel sans basculer
entre les différents modes, appuyez sur la commande A ou
sur le déclencheur.
41
Sélection d'un mode de prise de vue
Détection de visage
Dans les modes de prise de vue suivants, lorsque vous
dirigez l'objectif vers un visage, l'appareil photo détecte le
visage et effectue la mise au point dessus. Si l'appareil
photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel il
effectue la mise au point est encadré par une bordure
double indiquant la zone de mise au point active, et les
visages se trouvant hors de cette zone sont encadrés par
une bordure simple.
Mode de prise de vue
Zone de mise au point (bordure
double)
En savoir plus sur la prise de vue
Mode A (automatique) (A 26),
Jusqu'à 12
Le visage le plus proche de
l'appareil photo
Modes Scène Sélecteur
automatique, Portrait, Portrait
de nuit (A 59)
Jusqu'à 12
Le visage le plus proche de
l'appareil photo
Mode Portrait optimisé (A 76)
Jusqu'à 3
Le visage le plus proche du centre
de la vue
• Quand vous appuyez à mi-course sur le déclencheur en mode A (automatique)
alors qu'aucun visage n'a été détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement
une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche.
• Si vous utilisez le Sélecteur automatique, la zone de mise au point varie selon le
mode Scène sélectionné par l'appareil photo.
• Si l'appareil photo ne détecte aucun visage lorsque vous appuyez à mi-course sur le
déclencheur dans les modes Scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode
Portrait optimisé, il effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue.
• Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au
point à ce visage (A 47, 52)
• En mode Suivi du sujet (A 50), touchez un visage qui a été détecté par l'appareil
photo et encadré par une bordure pour lancer le suivi de ce visage
B
42
Nombre de visages
pouvant être détectés
3
Remarques concernant la fonction de détection de visage
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il
effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages.
• Dans certains cas, y compris ceux mentionnés à la section « Autofocus » (A 31), l'autofocus ne
fonctionne pas de la manière escomptée et le sujet n'est pas net bien que la bordure double soit verte. Le
cas échéant, effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que
le sujet à photographier (A 54).
Sélection d'un mode de prise de vue
B
Visualisation des images capturées avec la fonction de détection de visage
• Selon l'orientation du visage, les images peuvent être pivotées automatiquement lors de la visualisation (à
l'exception des images capturées en mode Suivi du sujet (A 50), Rafale, BSS ou Planche 16 vues;
A 56).
• Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran pour effectuer un zoom
avant sur le visage détecté lors de la prise de vue (A 86) (à l'exception des images capturées en mode
Suivi du sujet (A 50), Rafale, BSS ou Planche 16 vues; A 56).
En savoir plus sur la prise de vue
43
Réglage du mode A (automatique)
En mode A (automatique), vous pouvez ajuster les réglages de l'appareil photo
indiqués ci-dessous en touchant les onglets pour afficher les options de réglage.
• Chaque icône indique aussi le réglage actuel.
• Touchez l'icône de l'élément souhaité pour afficher l'écran de réglage de cet élément.
• Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage.
Les réglages appliqués en mode A (automatique) sont mémorisés dans l'appareil
photo même après la mise hors tension de ce dernier.
En savoir plus sur la prise de vue
1
2
3
4
3
5
6
7
8
9
3
12 11 10
.
1
2
1
m Mode de flash1 ........................................... 34
7
E Sensibilité ....................................................... 55
2
n Retardateur1 ................................................. 37
8
C Rafale................................................................. 56
3
p Mode macro2............................................... 39
9
w Balance des blancs ................................... 57
4
o Correction d'exposition1 ...................... 40
10 Y Réduction du bruit du vent ............. 132
5
A Taille d'image1 ............................................ 45
11 n Mode AF vidéo1 ...................................... 131
12 D Options vidéo1 ......................................... 130
6
Déclenchement tactile
q Déclencheur tactile1 ........................... 47
s Suivi du sujet ........................................... 50
r Sél. tactile zone m. au pt/expo1 ..... 52
Disponible pour certains modes Scène (A 59) et pour le mode Portrait optimisé (A 76)
Disponible pour certains modes Scène (A 59)
C
44
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Reportez-vous à la
section «Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément» (A 80) pour obtenir de plus
amples informations.
Réglage du mode A (automatique)
A Taille d'image (modification de la qualité d'image/taille
d'image)
A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M Taille d'image
La taille d'image désigne une combinaison du format et de la qualité d'image
(compression) à laquelle les images sont enregistrées. Choisissez la taille d'image la
mieux adaptée à la manière dont les images seront utilisées et à la capacité de la
mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage Taille d'image est élevé, plus la
taille à laquelle l'image pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est
grande, mais moins vous pourrez enregistrer d'images.
Taille (pixels)
Description
Q 4608×3456P
4608 × 3456
Qualité supérieure à P adaptée à des agrandissements ou
à des tirages de qualité supérieure. Le taux de compression
est d'environ 1:4.
P 4608×3456
(réglage par
défaut)
4608 × 3456
R 3264×2448
3264 × 2448
L 2592×1944
2592 × 1944
M 2048×1536
2048 × 1536
Taille inférieure à P, R ou L, pour enregistrer davantage
d'images. Le taux de compression est d'environ 1:8.
N 1024×768
1024 × 768
Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le
taux de compression est d'environ 1:8.
O 640×480
640 × 480
Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur
un téléviseur de format 4:3, ou à une diffusion par e-mail.
Le taux de compression est d'environ 1:8.
4608 × 2592
Cette option permet d'enregistrer des images au format de
l'image 16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8.
l 4608×2592
C
Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas.
Le taux de compression est d'environ 1:8.
En savoir plus sur la prise de vue
Option
Taille d'image
• Pour modifier le réglage de taille d'image lorsque vous utilisez des modes de prise de vue autres que
A (automatique), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage et touchez A.
• Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples
informations.
45
Réglage du mode A (automatique)
C
Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées dans la mémoire
interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Ce nombre dépend de la composition de l'image (en raison de la
compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les
cartes mémoire sont de capacité identique.
Réglage
En savoir plus sur la prise de vue
46
Mémoire interne
(environ 20 Mo)
Carte mémoire
(4 Go)
Format d'impression* (cm)
Q 4608×3456P
1
620
39 × 29
P 4608×3456
3
1060
39 × 29
R 3264×2448
7
2050
28 × 21
L 2592×1944
12
3240
22 × 16
M 2048×1536
20
5120
17 × 13
N 1024×768
65
16400
9×7
O 640×480
108
24100
5×4
5
1380
39 × 22
l 4608×2592
* Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en divisant le
nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en le multipliant par 2,54 cm. Toutefois, pour
une même taille d'image, les images imprimées à des résolutions supérieures seront imprimées dans un
format inférieur au format indiqué, et celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées
dans un format supérieur au format indiqué.
• Le nombre de vues restantes s'affiche sur l'écran de prise de vue lorsqu'il en reste 50 ou moins (A 26).
• Si 10 000 images ou plus sont enregistrées dans l'appareil photo, « 9999 » s'affiche sur l'écran de lecture
comme le numéro de la vue en cours ou le nombre total de vues.
Réglage du mode A (automatique)
q Déclencheur tactile (utilisation de l'écran tactile pour
prendre des photos)
A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M q/s/r Déclenchement tactile
Il est possible de prendre des photos simplement en touchant le moniteur.
• Le Déclencheur tactile est réglé par défaut. Passez à l'étape 2.
1
Touchez l'onglet inférieur, touchez q/s/r
(A 44), puis touchez q (déclencheur tactile).
En savoir plus sur la prise de vue
Déclenchement tactile
Déclencheur tactile
2
Touchez le sujet qui vous intéresse pour prendre
une photo.
Ne posez pas le doigt sur le moniteur de façon trop brutale,
car vous risquez de bouger et de prendre des images floues.
En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo
effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
3
Le fait de sélectionner l'option de déclenchement tactile ne
vous empêche pas d'utiliser le déclencheur.
Si X est visible lorsque vous touchez le moniteur, cela
signifie que le déclencheur ne peut pas être actionné. Dans
ce cas, touchez une zone à l'intérieur de X ou la bordure
affichée en cas de détection d'un visage.
3
47
Réglage du mode A (automatique)
B
Remarques concernant le déclencheur tactile
• Si vous avez activé l'option Rafale ou BSS pour le mode Rafale (A 56), ou si vous utilisez le mode Scène
Sport ou Musée (A 59), servez-vous du déclencheur pour prendre vos photos. Une seule image à la fois
peut être prise à l'aide du déclencheur tactile.
• Pour ne pas risquer de prendre des photos de façon accidentelle en touchant le moniteur en mode
A (automatique) et dans certains modes Scène, réglez l'option de déclenchement tactile sur Sél. tactile
zone m. au pt/expo (A 52). Ce réglage évite d'actionner le déclencheur en touchant l'écran tactile.
• Lorsque l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée, il est possible que le sujet ne soit pas net
(A 31).
• Si vous touchez un sujet affiché sur le moniteur et que le retardateur (A 37) est activé, l'appareil photo
mémorise la mise au point et actionne le déclencheur après dix ou deux secondes.
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples
informations.
En savoir plus sur la prise de vue
48
Réglage du mode A (automatique)
C
Modes de prise de vie compatibles avec le déclencheur tactile
Le déclencheur tactile peut être utilisé en mode A (automatique) et dans d'autres modes de prise de vue.
Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide du déclencheur tactile varient en fonction du mode de
prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant.
Action du déclencheur tactile
Touchez le sujet qui vous intéresse sur le moniteur. L'appareil
photo règle la mise au point et l'exposition pour la zone indiquée.
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage
encadré par une bordure simple afin de régler la mise au point et
l'exposition pour ce visage.
Mode Scène Sélecteur
automatique (A 59),
Le mode Portrait optimisé (lorsque
Détecteur de sourire est réglé sur
Désactiver ; A 76)
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage, ce dernier est
encadré d'une bordure. Touchez un visage détecté pour régler
la mise au point et l'exposition sur celui-ci.
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo procède
uniquement à la mise au point de la zone désignée sur le
moniteur.
Modes Scène Portrait et Portrait
de nuit (A 59)
Seule la bordure affichée par la fonction de détection de visage
peut être sélectionnée. Si l'appareil photo détecte plusieurs
visages, touchez un visage encadré par une bordure simple afin de
régler la mise au point et l'exposition pour ce visage.
Modes Scène Paysage, Coucher
de soleil, Aurore/crépuscule,
Paysage de nuit, Feux d'artifice
et Panoramique assisté (A 59)
Le réglage de la mise au point et de l'exposition correspond à la
zone de mise au point définie lors de la prise de vue en appuyant
sur le déclencheur. Reportez-vous à la section « Sélection d'un
mode Scène pour prendre des photos (fonctions) » (A 64) pour
obtenir de plus amples informations.
Mode Portrait optimisé (lorsque
Détecteur de sourire est réglé sur
Activer) (A 76)
Il n'est pas possible d'activer le déclencheur tactile. Si l'appareil
photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par
une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point sur ce
visage.
Mode Scène Animaux
domestiques (A 59)
Touchez le sujet qui vous intéresse sur le moniteur. L'appareil
photo règle la mise au point et l'exposition pour la zone indiquée.
Toutefois, si l'appareil photo détecte un animal domestique
lorsque le mode Déclenchement auto est réglé sur Activé,
l'appareil photo effectue la mise au point sur le museau détecté et
actionne automatiquement le déclencheur.
En savoir plus sur la prise de vue
Mode de prise de vue
Mode A (automatique) (A 26),
modes Scène Sport, Fête/intérieur,
Plage, Neige, Gros plan, Aliments,
Musée, Reproduction N&B et
Contre-jour (A 59)
49
Réglage du mode A (automatique)
s Suivi du sujet (Mise au point sur un sujet mobile)
A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M q/s/r Déclenchement tactile
En mode A (automatique) (A 26), vous pouvez régler l'option de déclenchement
tactile sur Suivi du sujet au lieu de Déclencheur tactile (réglage par défaut). Cela
vous permet de prendre des photos de sujets en mouvement. Touchez le sujet sur
lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point se
déplace automatiquement en fonction du déplacement du sujet.
1
Touchez l'onglet inférieur, touchez q/s/r
(A 44), puis touchez s (Suivi du sujet).
En savoir plus sur la prise de vue
s (suivi du sujet) est activé uniquement en mode
A (automatique).
Déclenchement tactile
Suivi du sujet
2
Enregistrez un sujet.
Désignez sur le moniteur le sujet auquel vous comptez
appliquer la fonction de suivi du sujet.
- Le sujet est enregistré.
- Lorsqu'un visage est détecté par l'appareil photo, touchez un visage
encadré par une bordure pour enregistrer ce visage et lancer le suivi du
sujet. Si plusieurs visages sont détectés, toutes les bordures
3
disparaissent, à l'exception de la bordure encadrant le visage enregistré.
- Lorsque le sujet enregistré n'est pas un visage, une bordure jaune
(zone de mise au point) s'affiche autour du sujet et l'appareil photo commence à suivre le sujet.
- La bordure autour du sujet devient rouge si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la
mise au point. Modifiez la composition et réessayez.
Si la zone sélectionnée ne contient pas de sujet susceptible d'être enregistré, X est affiché
dans le moniteur. Veuillez alors désigner un sujet à l'intérieur de X.
Touchez un sujet différent si vous avez l'intention de suivre un
autre sujet.
Pour annuler l'enregistrement du sujet, touchez l'icône a sur
le côté gauche du moniteur.
Si l'appareil photo ne peut plus suivre le sujet enregistré, la
zone de mise au point disparaît et l'enregistrement est
annulé. Recommencez l'enregistrement du sujet.
50
3
Réglage du mode A (automatique)
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise
au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. La
zone de mise au point s'affiche en vert et la mise au point est
mémorisée.
1/ 250 F3.7
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
la zone de mise au point clignote. Appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course pour
effectuer la mise au point.
Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course alors que la zone de mise au point ne s'affiche
pas, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
En savoir plus sur la prise de vue
B
Remarques concernant le mode Suivi du sujet
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Le son de la mise au point de l'appareil photo peut être audible quand la fonction de suivi du sujet est
utilisée.
• Réglez la position de zoom et appliquez les réglages de prise de vue (A 44) avant d'enregistrer le sujet. Si
vous modifiez ces réglages une fois le sujet enregistré, l'enregistrement du sujet est annulé.
• Il peut être impossible d'enregistrer le sujet souhaité ou l'appareil photo peut être incapable de suivre le
sujet enregistré ou peut suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé
d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à
suivre précisément le sujet enregistré dépend également de la taille et de la luminosité du sujet.
• Dans certains cas rares où l'autofocus ne fonctionne pas comme prévu (A 31), il est possible que les
sujets ne soient pas nets bien que la zone de mise au point soit verte. Si cela se produit, faites la mise au
point sur un autre sujet en veillant à ce que dernier se trouve à la même distance de l'appareil photo que
le sujet initial pendant que vous enfoncez le déclencheur à mi-course (A 54).
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples
informations.
C
Réglage de l'option de déclenchement tactile
En revanche, la mise hors tension de l'appareil photo a pour effet d'annuler l'enregistrement du sujet sur
lequel porte l'option Suivi du sujet.
51
Réglage du mode A (automatique)
r Sél. tactile zone m. au pt/expo (Utilisation de l'écran tactile
pour faire la mise au point)
A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M q/s/r Déclenchement tactile
Vous pouvez régler l'option de déclenchement tactile sur Déclencheur tactile
(réglage par défaut) au lieu de Sél. tactile zone m. au pt/expo.
Touchez un sujet sur le moniteur pour sélectionner la zone de mise au point. Appuyez à
mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point et l'exposition pour la
zone désignée, puis appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la
photo.
En savoir plus sur la prise de vue
1
Touchez l'onglet inférieur, touchez q/s/r
(A 44), puis touchez r (sélection tactile de la
zone AF/d'exposition).
Déclenchement tactile
Sél. tactile zone m. au pt/expo
2
Touchez le sujet sur lequel l'appareil photo doit
effectuer la mise au point.
La zone que vous venez de désigner sur le moniteur est alors
délimitée par u ou une double bordure.
Si vous avez activé le zoom numérique, il est impossible de
sélectionner la zone de mise au point.
Pour annuler la sélection de la zone de mise au point, touchez
l'icône a sur le côté gauche du moniteur.
3
Si aucune mise au point n'est possible pour la position
désignée sur le moniteur, X apparaît à l'écran. Touchez une
autre position à l'intérieur de X.
52
3
Réglage du mode A (automatique)
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la
mise au point et l'exposition et appuyez jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
B
Remarque concernant la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo
Lorsque l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée, il est possible que le sujet ne soit pas net (A 31).
C
Modes de prise de vue compatibles avec la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo
Mode de prise de vue
Action de la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo
Mode A (automatique) (A 26),
modes Scène Sport, Fête/
intérieur, Plage, Neige, Gros
plan, Aliments,
Musée, Reproduction N&B et
Contre-jour (A 59)
L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition pour la zone
indiquée.
Mode Scène Sélecteur
automatique (A 59),
mode Portrait optimisé (lorsque
Détecteur de sourire est réglé sur
Désactiver ; A 76)
• Quand l'appareil photo détecte un visage, seul celui qui est entouré
d'une bordure peut être sélectionné. Si l'appareil photo détecte
plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple
pour déplacer la zone de mise au point sur ce visage.
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo procède
uniquement à la mise au point de la zone désignée sur le moniteur.
Modes Scène Portrait et Portrait de
nuit (A 59), mode Portrait optimisé
(lorsque Détecteur de sourire est
réglé sur Activer ; A 76)
Seule la bordure affichée par la fonction de détection de visage
peut être sélectionnée. Si l'appareil photo détecte plusieurs
visages, touchez un visage encadré par une bordure simple pour
déplacer la zone de mise au point sur ce visage.
Modes Scène Paysage, Coucher
de soleil, Aurore/crépuscule,
Paysage de nuit, Feux d'artifice
et Panoramique assisté (A 59)
La zone de mise au point ne peut pas être modifiée.
Mode Scène Animaux
domestiques (A 59)
Lorsque la fonction Déclenchement auto (A 71) est réglée sur
Désactivé, vous pouvez sélectionner le déclencheur tactile (réglage
par défaut) et la sélection tactile de la zone AF/d'exposition.
Si la sélection tactile de la zone AF/d'exposition est activée, la mise
au point et l'exposition sont définies pour la zone touchée.
Toutefois, si l'appareil photo détecte un animal domestique
lorsque le mode Déclenchement auto est réglé sur Activé avec
activation de la sélection tactile de la zone AF/d'exposition,
l'appareil photo effectue la mise au point sur le museau détecté et
actionne automatiquement le déclencheur.
En savoir plus sur la prise de vue
La sélection tactile de la zone AF/d'exposition peut être utilisée en mode A (automatique) et dans d'autres
modes de prise de vue. Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide de cette fonction varient en
fonction du mode de prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant.
53
Réglage du mode A (automatique)
D
Fonctionnement inattendu lors d'une prise de vue de sujets en mode autofocus
Si l'autofocus ne fonctionne pas comme prévu lorsque vous photographiez des sujets (A 31), essayez
d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou appliquez les
techniques suivantes.
1 Passez en mode A (automatique) et réglez l'option de
Déclenchement tactile
déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/expo.
Sél. tactile zone m. au pt/expo
2 Touchez un autre sujet se trouvant à une distance équivalente
du sujet désiré.
En savoir plus sur la prise de vue
3
3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• L'appareil photo met au point sur le sujet et la zone de mise au
point brille en vert.
• L'exposition est mémorisée pour le sujet sur lequel vous avez
effectué la mise au point en appuyant sur le déclencheur à
mi-course.
1/ 250 F3.7
4 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la
photo.
• Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et
le sujet lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
1/ 250 F3.7
5 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre
la photo.
54
Réglage du mode A (automatique)
E Sensibilité
A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M E Sensibilité
s
Automatique (réglage par défaut)
En conditions normales, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la luminosité
est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum
de 1600 ISO.
U
Plage fixe auto
Permet de choisir la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la
sensibilité : 80-400 ISO ou 80-800 ISO. L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité
au-delà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la valeur de
sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les
images.
En savoir plus sur la prise de vue
Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image, ce
qui permet de capturer des sujets plus sombres.
En outre, plus la sensibilité est élevée, plus la vitesse d'obturation peut être élevée, ce
qui réduit le bougé d'appareil et le flou du sujet sur l'image par rapport au même sujet
photographié sous la même luminosité.
• Bien qu'une sensibilité élevée permette de photographier des sujets sous une faible
luminosité, sans flash ou avec le téléobjectif, elle tend à générer du « bruit » sous
forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire et concentrés sur les zones
sombres des images.
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
B
Remarques concernant la sensibilité
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples
informations.
• Pour tout réglage de la sensibilité autre que Automatique, la fonction Détection mouvement (A 159)
est désactivée.
55
Réglage du mode A (automatique)
C Rafale
A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M C Rafale
Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image).
U
Vue par vue (réglage par défaut)
L'appareil capture une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V
Rafale
Lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé, environ deux images sont capturées à une
cadence pouvant atteindre environ 1,2 vue par seconde (avec un réglage de taille d'image
de P 4608×3456).
En savoir plus sur la prise de vue
D
BSS (sélecteur de meilleure image)
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en
position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels
peuvent provoquer des images floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo
peut prendre jusqu'à dix images lorsque le déclencheur est enfoncé. L'image la plus nette
de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée.
W
Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil
photo prend 16 vues à une cadence d'environ 30 vps et les
dispose sur une seule image.
Les images sont enregistrées avec un réglage de taille d'image de
L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). Ce réglage ne peut pas
être modifié.
Le zoom numérique n'est pas disponible.
B
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
• Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash est désactivé. La mise au point, l'exposition
et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en
cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples informations.
B
Remarque concernant l'option BSS
L'option BSS est efficace lorsque vous photographiez des sujets immobiles. BSS risque de ne pas produire
les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous
enfoncez le déclencheur.
B
56
Remarque concernant l'option Planche 16 vues
Le phénomène de marbrure (A 175) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues
est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le
soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques, lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues.
Réglage du mode A (automatique)
w Balance des blancs (réglage de la teinte)
A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M w Balance des blancs
s
Automatique (réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette
option est la plus appropriée dans la majorité des cas.
b
Pré-réglage manuel
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des
blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous à la section
« Pré-réglage manuel » (A 58) pour obtenir de plus amples informations.
c
En savoir plus sur la prise de vue
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source
lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur
de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans
l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo
numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la
source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs
naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source
lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le réglage par défaut,
Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le
réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir
des résultats plus précis.
Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d
Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e
Fluorescent
À utiliser avec un éclairage fluorescent.
f
Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g
Flash
À utiliser avec le flash.
B
Remarque concernant l'option Balance des blancs
Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (c) (A 34).
57
Réglage du mode A (automatique)
Pré-réglage manuel
Le pré-réglage manuel est utilisé lorsque les sources d'éclairage sont variées ou pour corriger
une lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a
pas été obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et
Incandescent (par exemple, pour qu'une image capturée sous la lumière d'une lampe avec
un abat-jour rouge donne l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de balance des blancs en
fonction de la source de lumière lors de la prise de vue.
En savoir plus sur la prise de vue
1
Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé
lors de la prise de vue.
2
Touchez l'onglet inférieur pour afficher les
options de réglage (A 14) et touchez w.
3
Touchez b.
L'appareil photo effectue un zoom avant jusqu'à la position
de mesure de la balance des blancs.
4
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de
mesure.
Pour appliquer la dernière valeur mesurée pour le pré-réglage
manuel, touchez Annuler.
Balance des blancs
Pré-réglage manuel
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
5
Touchez Mesurer pour mesurer une valeur de
pré-réglage manuel.
Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance
des blancs prend effet. Aucune image n'est enregistrée.
B
58
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Remarque concernant l'option Pré-réglage manuel
Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec l'option Pré-réglage
manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de
sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles.
d Sélecteur
automatique
b Portrait
e Portrait de
nuit
c Paysage
d Sport
f Fête/intérieur Z Plage
z Neige
h Coucher de soleil i Aurore/crépuscule
j Paysage de nuit
u Aliments
l Musée
o Contre-jour
p Panoramique assisté O Animaux domestiques
k Gros plan
n Reproduction N&B A Dessin
m Feux d'artifice
Sélection d'un mode Scène
1
Mode de prise de vue
Scène
L'écran de sélection du mode Scène s'affiche.
2
Touchez l'icône du mode Scène qui vous
intéresse.
Plage
Le mode Scène sélectionné s'affiche.
Pour obtenir de plus amples informations au sujet des
caractéristiques des modes Scène, reportez-vous à la page 64.
3
En savoir plus sur la prise de vue
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue et touchez C.
Cadrez le sujet et prenez une photo.
Le niveau d'effet peut être ajusté à l'aide du
curseur d'ajustement du mode Scène (A 61)
en fonction du mode Scène.
1/ 250 F3.7
C
Affichage de la description de chaque mode Scène (Aide)
Si vous touchez u dans l'écran de sélection de la scène (étape 2), l'écran
de sélection de l'aide s'affiche. Touchez une icône de scène pour afficher
une description des caractéristiques de ce mode. Touchez J pour
revenir à l'écran de sélection de l'aide.
• Touchez J dans l'écran de sélection de l'aide pour revenir à
l'affichage illustré à l'étape 2.
Sélection de l'aide
59
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
C
Réglages de prise de vue en mode Scène
Les réglages de prise de vue pour chaque mode Scène sont illustrés ci-dessous.
Mode de flash
(A 34)
En savoir plus sur la prise de vue
1
2
3
4
5
6
7
Correction
d'exposition
(A 40)
Mode macro
(A 39)
Déclenchement
tactile
(A 47, 52)
d
a1
Désactiver2
-3
02
q2
b
b2
Désactiver2
Désactiver
02
q2
c
c
Désactiver2
Désactiver
02
q
d
c
Désactiver
Désactiver
02
q2
e
b4
Désactiver2
Désactiver
02
q2
f
b2, 5
Désactiver2
Désactiver
02
q2
Z
a2
Désactiver2
Désactiver
02
q2
z
a2
Désactiver2
Désactiver
02
q2
h
c
2
2
Désactiver
2
0
q
i
c
Désactiver2
Désactiver
02
q
j
c
Désactiver2
Désactiver
02
q
k
a2
Désactiver2
Activer
02
q2
q2
Désactiver
u
c
Désactiver2
Activer
02
l
c
Désactiver2
Désactiver2
02
q2
m
c
Désactiver
Désactiver
0
q
n
c2
Désactiver2
Désactiver2
02
q2
A
-
-
-
-
-
o
X
Désactiver2
Désactiver
02
q2
p
c2
Désactiver2
Désactiver2
02
q
O
c
-6
Désactiver2
02
q7
L'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du mode de flash optimal pour le
mode Scène qu'il a choisi (A 63). Peut être modifié sur c (désactivé).
Vous pouvez modifier le réglage par défaut en touchant les onglets pour afficher les options de réglage.
Le réglage passe au mode macro lorsque l'appareil photo sélectionne le mode Scène Gros plan (A 63).
Le réglage du mode de flash est fixé sur le dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et
atténuation des yeux rouges.
Le réglage peut être remplacé par la synchro lente avec atténuation des yeux rouges.
Le retardateur n'est pas disponible. La fonction Déclenchement auto peut être réglée sur Activé
ou Désactivé (A 71).
Lorsque la fonction Déclenchement auto (A 71) est réglée sur Désactivé, vous pouvez sélectionner
le déclencheur tactile (réglage par défaut) et la sélection tactile de la zone AF/d'exposition.
C
60
Retardateur
(A 37)
Option Taille d'image (qualité d'image/taille d'image)
Le réglage de la taille d'image (A 45) précédemment spécifié dans d'autres modes de prise de vue s'applique. Pour modifier le
réglage Taille d'image en mode Scène, touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage et touchez A.
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Réglage du mode Scène
Le curseur d'ajustement du mode Scène s'affiche dans les
modes Scène énumérés ci-dessous. Touchez ou faites
glisser le curseur d'ajustement du mode Scène pour régler
le degré de l'effet appliqué aux images prises dans le mode
Scène sélectionné.
3
Curseur d'ajustement du
mode Scène
Plus clair
Plus sombre
Plus rouge
u Aliments
En savoir plus sur la prise de vue
b Portrait, e Portrait de nuit,
Z Plage, z Neige,
j Paysage de nuit, o Contre-jour
Plus bleu
Plus vif
c Paysage, k Gros plan
Moins vif
Plus rouge
h Coucher de soleil, i Aurore/
crépuscule
Plus bleu
61
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l'appareil
photo (sélecteur automatique)
Lorsque vous cadrez simplement une photo, l'appareil photo sélectionne l'un des
modes Scène suivants, pour une prise de vue aisée.
• d : Automatique (prise de vue générale)
• e : Portrait
• f : Paysage
• h : Portrait de nuit
• g : Paysage de nuit
• i : Gros plan
• j : Contre-jour
1
En savoir plus sur la prise de vue
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue et touchez C.
Mode de prise de vue
Scène
L'écran de sélection du mode Scène s'affiche.
2
Touchez d (mode Scène sélecteur
automatique) (A 59).
Sélecteur automatique
L'appareil photo passe en mode Scène Sélecteur
automatique.
3
Cadrez le sujet et prenez une photo.
L'icône du mode de prise de vue change selon le mode
Scène actuellement activé.
Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la
mise au point et l'exposition. Lorsque la mise au point est
effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active s'allume
en vert.
3
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
B
62
Remarques concernant le mode Scène Sélecteur automatique
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Selon les conditions de prise de vue, il peut arriver que l'appareil photo ne sélectionne pas le mode Scène
voulu. Dans ce cas, passez en mode A (automatique) (A 26) ou sélectionnez le mode Scène souhaité
manuellement (A 59).
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
C
Mise au point en mode Scène Sélecteur automatique
• Lorsque l'appareil photo identifie un visage en mode Scène Sélecteur automatique, il effectue la mise au
point sur ce visage. Reportez-vous à la section « Détection de visage » (A 42) pour obtenir de plus
amples informations.
• Lorsque l'indicateur du mode de prise de vue d ou i (gros-plan) s'affiche, l'appareil photo sélectionne
automatiquement la zone de prise de vue (jusqu'à neuf zones) contenant le sujet le plus proche de
l'objectif.
C
Fonctions disponibles en mode Scène Sélecteur automatique
En savoir plus sur la prise de vue
Touchez l'onglet gauche ou l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage et modifier les réglages du
mode de flash (A 34), de retardateur (A 37), de correction de l'exposition (A 40), de taille d'image
(A 45) et de déclenchement tactile (A 47, 52).
• Vous pouvez spécifier les modes de flash a (automatique ; réglage par défaut) et c (désactivé) (A 34).
Lorsque a (automatique) est appliqué, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash
optimal pour le mode Scène sélectionné. Lorsque c (désactivé) est appliqué, le mode de flash ne se
déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de vue.
• Le mode macro est désactivé. Le mode macro est uniquement activé lorsque l'appareil photo sélectionne
le mode Scène Gros-plan.
• Les modifications apportées à ces réglages s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
63
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos
(fonctions)
Voir la section « Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l'appareil photo
(sélecteur automatique) » (A 62) pour plus d'informations sur le sélecteur
automatique.
b Portrait
En savoir plus sur la prise de vue
Utilisez ce mode pour les portraits.
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, ce dernier
est encadré d'une bordure double jaune (zone de mise au
point). Reportez-vous à la section « Détection de visage »
(A 42) pour obtenir de plus amples informations.
• Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de
l'appareil photo est indiqué par une bordure double jaune (zone de mise au point), les autres
par une bordure simple. Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la
zone de mise au point à ce visage (A 47, 52).
• L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction
Maquillage avant d'enregistrer les images (A 77).
• Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Le réglage par défaut du mode de flash est b Auto atténuation yeux rouges.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la luminosité de l'image.
c Paysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des
paysages urbains.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• Le flash est désactivé.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la saturation de l'image.
64
L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez
Réduction vibration (A 158) sur Désactivée quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil
photo.
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
d Sport
e Portrait de nuit
O
Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher de soleil ou
pendant la nuit. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en
portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer
une ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage
d'arrière-plan.
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, ce dernier
est encadré d'une bordure double jaune (zone de mise au point). Reportez-vous à la section
« Détection de visage » (A 42) pour obtenir de plus amples informations.
• Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué par
une bordure double jaune (zone de mise au point), les autres par une bordure simple. Touchez
le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point à ce visage
(A 47, 52).
• L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction
Maquillage avant d'enregistrer les images (A 77).
• Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Le réglage du mode de flash est fixé sur le dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et
atténuation des yeux rouges.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la luminosité de l'image.
En savoir plus sur la prise de vue
Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il
fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une
série d'images.
• L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au
moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de
sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52). L'appareil photo effectue la mise au point
en continu jusqu'à ce que le déclencheur soit enfoncé à mi-course pour verrouiller la mise au
point.
• Lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé, environ deux images sont capturées à une
cadence pouvant atteindre environ 1,2 vue par seconde (vps) avec un réglage de taille d'image
de P 4608×3456.
• La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour
la première image de chaque série.
• La cadence maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre
de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• La prise de vue Rafale est désactivée et vous ne pouvez prendre qu'une seule image à la fois
quand vous actionnez le déclencheur avec la fonction Déclencheur tactile (A 47).
• Le flash est désactivé.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas.
65
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
f Fête/intérieur
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres
éclairages d'arrière-plan en intérieur.
• L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au
moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de
sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52).
• Le réglage par défaut du mode de flash est b Auto atténuation yeux rouges. Le réglage du
mode de flash peut basculer automatiquement sur la synchronisation lente avec atténuation
des yeux rouges.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, tenez fermement l'appareil
photo. Dans les endroits sombres, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez
Réduction vibration (A 158) sur Désactivée quand vous utilisez un trépied pour stabiliser
l'appareil photo.
En savoir plus sur la prise de vue
Z Plage
Capture la luminosité de certains sujets comme les plages ou les
étendues d'eau éclairées par le soleil.
• L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au
moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de
sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52).
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la luminosité de l'image.
z Neige
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de
neige.
• L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au
moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de
sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52).
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la luminosité de l'image.
h Coucher de soleil
O
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
• L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue.
• Le réglage par défaut du mode de flash est c Désactivé.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour
ajuster la couleur de l'image.
66
L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez
Réduction vibration (A 158) sur Désactivée quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil
photo.
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
i Aurore/crépuscule
O
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le
lever ou après le coucher du soleil.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• Le flash est désactivé.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la couleur de l'image.
j Paysage de nuit
O
En savoir plus sur la prise de vue
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de
superbes paysages de nuit.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• Le flash est désactivé.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la luminosité de l'image.
67
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
k Gros plan
En savoir plus sur la prise de vue
68
Utilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et
d'autres petits objets à une distance proche.
• Le mode macro (A 39) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point
la plus proche.
• La distance de prise de vue minimale peut varier en fonction de
la position du zoom. Dans la position de zoom où l'icône F et l'indicateur de zoom s'affichent
en vert (à proximité de l'icône K), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des
sujets situés à 3 cm seulement de l'objectif.
• Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à
50 cm.
• L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer
la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de sélection
tactile de la zone AF/d'exposition (A 52).
• L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit
mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, veillez à activer Réduction
de vibration (A 158) et à tenir fermement l'appareil photo.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la saturation de l'image.
u Aliments
Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments.
• Le mode macro (A 39) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point
la plus proche.
• La distance de prise de vue minimale peut varier en fonction de
la position du zoom. Dans la position de zoom où l'icône F et
l'indicateur de zoom s'affichent en vert (à proximité de l'icône K), l'appareil photo peut
effectuer la mise au point sur des sujets situés à 3 cm seulement de l'objectif.
• Le flash est désactivé.
• L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer
la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de sélection
tactile de la zone AF/d'exposition (A 52).
• L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit
mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, veillez à activer Réduction
de vibration (A 158) et à tenir fermement l'appareil photo.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la teinte du sujet affectée
par l'éclairage. Ce réglage est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après la
mise hors tension de celui-ci.
L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez
Réduction vibration (A 158) sur Désactivée quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil
photo.
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
l Musée
m Feux d'artifice
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les
éclats de lumière des feux d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise
au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est
enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier
plan ne sont pas toujours nets.
• Le flash est désactivé.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas.
• Seules les quatre positions de zoom optique indiquées
ci-contre sont disponibles. Lorsque vous tournez la commande
de zoom, le zoom ne s'arrêtera à aucune position autre que les
quatre indiquées (le zoom numérique est disponible).
En savoir plus sur la prise de vue
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par
exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser le flash.
• L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au
moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de
sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52).
• L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être activée (A 56).
• L'option BSS (sélecteur de meilleure image) est désactivée lors de la prise de vue avec le
déclencheur tactile (A 47).
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, veillez à activer Réduction
de vibration (A 158) et à tenir fermement l'appareil photo.
• Le flash est désactivé.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas.
69
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
n Reproduction N&B
Produit des images nettes de textes ou de dessins tracés sur fond
blanc ou de tout document imprimé.
• L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au
moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de
sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52).
• Utilisez le mode macro (A 39) pour régler la mise au point sur de courtes distances.
• Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués correctement.
• Le réglage par défaut du mode de flash est c Désactivé.
A Dessin
En savoir plus sur la prise de vue
Écrivez une annotation, ou dessinez une image sur l'affichage de l'écran tactile, et enregistrez-les
sous forme d'image.
Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Dessin » (A 72) pour obtenir de plus amples
informations.
o Contre-jour
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les
ombres.
• L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au
moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/
d'exposition (A 52).
• Le réglage du mode de flash est fixé sur X Dosage flash/ambiance.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la luminosité de l'image.
p Panoramique assisté
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un
panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker 5 fourni. Reportez-vous à la section
« Prises de vue pour un panoramique » (A 74) pour plus d'informations.
• Le réglage par défaut du mode de flash est c Désactivé.
70
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
O Animaux domestiques
Utilisez ce mode pour photographier des portraits d'animaux
domestiques (chiens et chats). Lorsque l'appareil photo détecte le
museau d'un chien ou d'un chat, il effectue la mise au point sur le
museau et actionne automatiquement le déclencheur
(déclenchement auto) à trois reprises par défaut.
En savoir plus sur la prise de vue
• Une bordure double (zone de mise au point) s'affiche autour du
museau détecté, et vire au vert lorsque la mise au point est
acquise.
L'appareil photo peut reconnaître jusqu'à cinq museaux.
Lorsque l'appareil photo détecte plusieurs museaux, la bordure
double encadre le museau le plus grand, et des bordures
simples encadrent les autres museaux.
• Si aucun museau n'est détecté lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo effectue la
mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Pour modifier le réglage C Rafale utilisé dans ce mode, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher
les options de réglage.
- Vue par vue : L'appareil photo capture une image à la fois.
- Rafale (réglage par défaut) : Lorsque la fonction Déclenchement auto est activée et que la
mise au point est acquise sur le museau détecté, l'appareil photo actionne le déclencheur à
trois reprises. Lorsque la fonction Déclenchement auto est désactivée, deux images environ
peuvent être capturées en continu à une cadence pouvant atteindre environ 1,2 vue par
seconde lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé (avec un réglage de taille d'image de
P 4608×3456).
• Pour modifier le réglage Y Déclenchement auto, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher les
options de réglage.
- Activé (réglage par défaut) : Le déclencheur est automatiquement relâché lorsque la mise au
point est acquise sur le museau détecté.
- Désactivé : Le déclenchement a lieu à l'aide du déclencheur ou du déclencheur tactile
(A 47).
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Le flash est désactivé.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas. Le son du déclencheur (A 161) est
désactivé.
• Des facteurs tels que la distance entre l'animal domestique et l'appareil photo, l'orientation et la
luminosité du museau, et la vitesse de déplacement de l'animal peuvent empêcher l'appareil
photo de détecter les museaux de chiens ou de chats, et entraîner la détection de museaux
autres que ceux de chiens et de chats.
71
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Utilisation de l'option Dessin
Écrivez une annotation, ou dessinez une image sur l'affichage de l'écran tactile, et
enregistrez-les sous forme d'image. L'image est enregistrée avec un réglage de taille
d'image de O 640×480.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue et touchez C.
Mode de prise de vue
Scène
L'écran de sélection du mode Scène s'affiche.
En savoir plus sur la prise de vue
2
Touchez le mode Scène A (dessin) (A 59).
3
Écrivez une annotation, ou dessinez des images.
Dessin
Stylo
Touchez I (stylo) pour écrire ou dessiner (A 116).
Touchez J (gomme) pour utiliser la gomme (A 116).
Touchez n pour afficher la photo en mode de visualisation
plein écran, puis touchez de nouveau n pour agrandir 3× la
photo affichée. Touchez A, D, B ou C pour changer la
partie de l'image visible sur le moniteur.Touchez o pour
revenir à la taille d'affichage initiale.
4
Touchez I.
Avant de toucher I, touchez J pour annuler la dernière
opération effectuée à l'aide du crayon et de la gomme (il est
possible d'annuler les cinq dernières actions).
72
Stylo
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
5
Touchez Oui.
L'annotation est enregistrée.
Enregistrer ?
Pour annuler l'enregistrement de l'annotation, touchez Non.
Oui
Non
En savoir plus sur la prise de vue
73
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Prises de vue pour un panoramique
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un
trépied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (A 158) sur
Désactivée dans le menu Configuration (A 149) quand vous utilisez un trépied pour
stabiliser l'appareil photo.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue et touchez C.
Mode de prise de vue
Scène
L'écran de sélection du mode Scène s'affiche.
En savoir plus sur la prise de vue
2
Touchez p Panoramique assisté (A 59).
Panoramique assisté
Des icônes de direction du panoramique s'affichent pour
indiquer la direction de regroupement des images.
3
Touchez une icône de direction sur l'écran.
Sélectionnez la direction dans laquelle les images doivent
être regroupées sur le panoramique : droite (D), gauche
(C), haut (A) ou bas (B).
Pour changer de direction, il suffit de désigner une autre
icône de direction du panorama.
23
Modifiez les réglages de prise de vue (A 60) avant la prise de
la première vue à l'étape suivante.
4
Prenez la première photo.
Un tiers de l'image s'affiche en translucide.
23
74
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
5
Prenez la photo suivante.
Cadrez l'image suivante de manière à ce qu'un
tiers du cadre chevauche l'image précédente et
appuyez sur le déclencheur.
Répétez cette procédure jusqu'à obtention du
nombre nécessaire de photos pour terminer la
scène.
6
22
Touchez H lorsque vous avez terminé.
L'appareil photo revient à l'étape 3.
B
Remarques concernant la fonction Panoramique assisté
• Appliquez ou ajustez les réglages de prise de vue (A 60) avant de relâcher le déclencheur pour la
première image. Vous ne pouvez plus modifier les réglages de prise de vue après la prise de la première
vue. Il est en outre impossible de supprimer des images, ou d'utiliser le zoom après la prise de la première
photo.
• La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction auto (A 162) fait passer l'appareil en
mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà de laquelle la
fonction Extinction auto est activée.
D
En savoir plus sur la prise de vue
19
Indicateur R
En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des
blancs et la mise au point de toutes les images d'un panoramique sont
fixées aux valeurs de la première image de chaque série.
Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour
indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont
verrouillées.
22
D
Création de panoramique
Transférez les images sur un ordinateur (A 137) et servez-vous de Panorama Maker 5 (A 141) pour les
regrouper en un panoramique unique. Installez Panorama Maker 5 à partir du CD ViewNX 2 fourni.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples
informations.
75
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)
Par défaut, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour détecter des
visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un
sourire (détecteur de sourire). L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des
visages humains.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue et touchez F.
Mode de prise de vue
Portrait optimisé
L'appareil photo passe en mode Portrait
optimisé.
En savoir plus sur la prise de vue
2
Cadrez une photo.
Dirigez l'objectif vers le sujet.
Quand l'appareil photo détecte un visage, une double
bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de ce
visage. Une fois la mise au point sur ce visage terminée, la
bordure double vire au vert pendant un certain temps et la
mise au point est mémorisée.
1/ 250 F3.7
L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le
visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une bordure double et les autres, par
une bordure simple.
Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point à
ce visage.
3
Le déclencheur est automatiquement actionné.
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de
sourire (A 79) s'active et le déclencheur est automatiquement actionné.
À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de reconnaissance de
visage et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode Rafale.
4
La prise de vue est terminée.
Pour arrêter la prise de vue automatique de sujets souriants, vous pouvez soit éteindre
l'appareil photo, régler Détecteur de sourire sur Désactiver, soit appuyer sur la commande
A et sélectionner un autre mode de prise de vue.
B
76
Remarques concernant le mode Portrait optimisé
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de reconnaître les visages
et de détecter les sourires.
• Reportez-vous à la section « Remarques concernant la fonction de détection de visage » (A 42) pour
obtenir de plus amples informations.
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)
B
Remarques concernant la fonction Maquillage
• L'enregistrement d'une image lorsque la fonction Maquillage est activée peut durer plus longtemps.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des
parties autres qu'un visage peuvent être modifiées alors que l'appareil photo a détecté un visage. Si vous
n'obtenez pas les résultats escomptés, réglez Maquillage sur Désactivé et prenez à nouveau la photo.
• Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode Scène Portrait ou Portrait de nuit est
sélectionné.
• Les retouches telles que l'effet de maquillage de la fonction Retouche glamour peuvent être appliquées à
des images après la prise de vue (A 124).
C
Témoin du retardateur
Le témoin du retardateur clignote lentement quand la fonction Détecteur de sourire est activée et que
l'appareil photo détecte un visage, puis il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement.
Actionnement manuel du déclencheur
Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est détecté,
l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
C
Extinction automatique en mode Détecteur de sourire
Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction Extinction auto (A 162) est activée et
l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre opération
n'est exécutée.
• L'appareil photo ne détecte aucun visage.
• L'appareil photo détecte un visage, mais ne détecte aucun sourire.
D
En savoir plus sur la prise de vue
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 31) pour obtenir de plus amples informations.
77
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)
Modification des réglages du mode Portrait optimisé
Les réglages indiqués ci-dessous peuvent être effectués en touchant les onglets de
façon à afficher les options de réglage en mode Portrait optimisé.
• Chaque icône indique aussi le réglage actuel.
• Touchez l'icône de l'élément souhaité pour afficher l'écran de réglage de cet
élément.
• Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage.
En savoir plus sur la prise de vue
1
2
3
4
3
5
6
7
8
9
3
12 11 10
1
X Mode de flash
Réglez le mode de flash (A 34) lorsque vous prenez des vues en mode Portrait optimisé.
2
n Retardateur
Activez le retardateur (A 37). Ce réglage n'est pas disponible lorsque Détecteur de
sourire (A 79) est réglé sur Activer.
3
p Mode macro
Le mode macro (A 39) n'est pas disponible.
4
o Correction d'exposition
Paramétrez le réglage Correction d'exposition (A 40) utilisé lors d'une prise de vue en
mode Portrait optimisé.
5
A Taille d'image
Choisissez la taille d'image (combinaison de taille d'image et de taux de compression) à
laquelle les images sont enregistrées (A 45).
Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
78
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)
6
q Déclenchement tactile
Vous avez la possibilité d'utiliser le déclencheur (A 47) et la sélection tactile de la zone
AF/d'exposition (A 52). Ce réglage n'est pas disponible lorsque Détecteur de sourire
est réglé sur Activer.
7
e Maquillage
Activez la fonction Maquillage. Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou
plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du
visage avant d'enregistrer l'image.
Vous pouvez choisir le degré de maquillage appliqué : Élevé, Normal (réglage par défaut)
ou Faible. Si vous sélectionnez Désactivé, la fonction de maquillage est désactivée.
• Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le
degré de maquillage appliqué en mode de visualisation.
8
y Sélect. yeux ouverts
9
En savoir plus sur la prise de vue
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à
deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet
sont ouverts est mémorisée.
• Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle
les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de
dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
secondes.
• Si Activée est sélectionné, le flash est désactivé.
• Le réglage par défaut est Désactivée.
a Détecteur de sourire
• Activer (réglage par défaut) : l'appareil photo utilise l'option de détection de visage
pour détecter un visage humain, puis actionne automatiquement le déclencheur à
chaque détection d'un sourire.
• Désactiver : l'appareil photo n'actionne pas le déclencheur automatiquement lorsqu'il
détecte un sourire. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
10
Y Réduction du bruit du vent
Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement de clip vidéo
(A 132).
11
n Mode AF vidéo
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point pendant
l'enregistrement de clip vidéo (A 128, 131).
12
D Options vidéo
Sélectionnez l'option de clip vidéo souhaitée lors de l'enregistrement de clips vidéo
(A 128, 130).
C
Réglages en mode Portrait optimisé
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples informations.
79
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions.
Fonction restreinte
Description
Rafale (A 56)
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche
16 vues, le flash est désactivé.
Sélect. yeux ouverts
(A 79)
Si Activée est sélectionné, le flash est désactivé.
Retardateur
Suivi du sujet
(A 50)
Quand le déclenchement tactile est réglé sur Suivi
du sujet, le retardateur est désactivé.
Mode macro
Suivi du sujet
(A 50)
Quand le déclenchement tactile est réglé sur Suivi
du sujet, le mode macro est désactivé.
Taille d'image
Rafale (A 56)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage
Taille d'image est fixé à L (taille d'image :
2560 × 1920 pixels).
Sensibilité
Rafale (A 56)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage
Sensibilité est automatiquement défini en fonction
de la luminosité.
Mode de flash
En savoir plus sur la prise de vue
Rafale
Détection
mouvement
Zoom numérique
Détect. yeux
fermés
80
Option
Lorsque vous prenez une photo à l'aide du
Retardateur (A 37) retardateur, le mode Rafale est réglé sur Vue par
vue.
Déclencheur tactile
(A 47)
Lors de l'utilisation de la fonction du déclencheur
tactile, une image est capturée chaque fois que vous
touchez le moniteur.
Suivi du sujet
(A 50)
Lorsque vous prenez une photo en utilisant la
fonction Suivi du sujet, Détection mouvement est
désactivé.
Sensibilité (A 55)
Pour tout réglage de la sensibilité autre que
Automatique, la fonction Détection mouvement
est désactivée.
Rafale (A 56)
Si Planche 16 vues est sélectionné, Détection
mouvement est désactivé.
Suivi du sujet
(A 50)
Quand le déclenchement tactile est réglé sur Suivi
du sujet, le zoom numérique est désactivé.
Rafale (A 56)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom
numérique n'est pas disponible.
Rafale (A 56)
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche
16 vues, Détect. yeux fermés est désactivé.
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
C
Fonctions restreintes en mode de prise de vue
Les fonctions restreintes varient selon le mode de prise de vue (A 41). Reportez-vous aux pages suivantes
pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions disponibles avec chaque mode de prise de vue :
• Mode A (automatique) ➝A 44
• Mode Scène ➝A 60
• Mode Portrait optimisé ➝A 78
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Remarques concernant l'option Zoom numérique » (A 160) pour obtenir de
plus amples informations.
En savoir plus sur la prise de vue
81
En savoir plus sur la visualisation
Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran
Appuyez sur la commande c (visualisation) pour accéder
au mode de visualisation et afficher les images capturées
(A 32).
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
3
3
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran.
Fonction
Icône/
commande
A
Faites glisser l'image vers la droite pour afficher
l'image précédente, et vers la gauche pour
afficher l'image suivante.
32
Tournez la commande de zoom vers
f (h) pour afficher 4, 9 ou 16 imagettes.
83
g (i)
Tournez la commande de zoom vers g (i) pour
agrandir l'image jusqu'à 10×.
Touchez H pour revenir en mode de
visualisation plein écran.
85
R
Touchez R pour lire le clip vidéo actuellement
affiché.
133
Définir la note de
l'image/visionner les
images selon leur
note
Onglet droit
(P)
Appliquez une note de un à cinq à chaque
image ou visionnez les images selon leur note.
101
Définir des réglages
de visualisation
Onglet
inférieur
Touchez l'onglet inférieur pour spécifier les
réglages de visualisation et éditer les images.
100
Appuyez sur la commande c pour afficher le
menu sélection du mode de visualisation et
basculer en mode Photos favorites, Tri
automatique ou Classement par date.
87
Appuyez sur la commande A, sur la commande
b (e enregistrement vidéo) ou sur le
déclencheur.
32
Sélectionner une
image
Afficher les imagettes
En savoir plus sur la visualisation
Fonction Loupe
Lire des clips vidéo
–
f (h)
Passer à un autre
mode de visualisation
b
Passer au mode de
prise de vue
C
82
Description
Modification de l'orientation (vertical/horizontal) des images
Vous pouvez modifier l'orientation de l'image après avoir pris une photo à l'aide de la fonction Rotation
image (A 110).
Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes
Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de
visualisation plein écran (A 82) pour afficher les images
sous forme de « planches-contacts » (imagettes).
10
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes.
Fonction
Icône/
commande
Description
Augmenter le nombre
d'images affichées
f (h)
Tournez la commande de zoom vers
f (h) pour augmenter le nombre d'imagettes
affichées : 4 ➝ 9 ➝ 16.
g (i)
Tournez la commande de zoom vers g (i) pour
diminuer le nombre d'imagettes affichées : 16 ➝
9 ➝ 4. Tournez la commande de zoom vers
g (i) dans l'affichage par planche de
4 imagettes pour revenir en mode de
visualisation plein écran.
B ou C
Touchez B ou C. Vous pouvez aussi faire défiler
les imagettes en faisant glisser le doigt vers le
haut ou le bas du moniteur.
–
Touchez une image.
32
Appliquez une note de un à cinq à chaque
image ou visionnez les images selon leur note.
101
Touchez l'onglet inférieur et les options Effacer,
Diaporama, Protéger ou Commande
d'impression peuvent être activées.
100
Appuyez sur la commande A, sur la commande
b (e enregistrement vidéo) ou sur le
déclencheur.
32
Faire défiler les
photos
Revenir en mode de
visualisation plein
écran
–
Définir la note de
l'image/visionner les
images selon leur
note
Onglet droit
(P)
Définir des réglages
de visualisation
Onglet
inférieur
b
Passer au mode de
prise de vue
–
En savoir plus sur la visualisation
Diminuer le nombre
d'images
affichées
A
83
Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes
C
Mode de visualisation par planche d'imagettes
Si vous avez sélectionné des images avec une note
(A 101) ou des images marquées à l'aide de
l'option Protéger (A 104), les icônes affichées
ci-contre leur sont associées. Les clips vidéo
s'affichent sous forme de pellicules cinéma.
Icône de
protection
Icône du réglage
de note
10
1
Pellicules cinéma
C
En savoir plus sur la visualisation
84
Affichage des imagettes en modes Photos favorites et Tri automatique
• En mode Photos favorites (A 88), l'icône Photos favorites apparaît sur
le moniteur.
2
• En mode Tri automatique (A 95), l'icône de la catégorie d'images
apparaît sur le moniteur.
3
Regarder de plus près : fonction Loupe
Lorsque vous tournez la commande de zoom vers g (i)
en mode de visualisation plein écran (A 82), la partie
centrale de l'image actuelle est agrandie.
• Le repère situé dans le coin inférieur droit du moniteur
affiche la zone de l'image qui est actuellement affichée.
× 3.0
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des images agrandies.
Fonction
Icône/
commande
g (i)
Effectuer un zoom
arrière
f (h)
Changer la zone
d'affichage
–
A
Le zoom augmente chaque fois que vous
tournez la commande de zoom vers
g (i) jusqu'à 10× au maximum.
–
Le zoom diminue chaque fois que vous tournez
la commande de zoom vers f (h). Lorsque le
facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage
revient en mode de visualisation plein écran.
–
Il suffit de faire glisser l'image pour changer la
zone de l'image actuellement affichée.
–
Supprimer des images
E
Touchez E pour effacer l'image.
33
Passer en mode de
visualisation plein
écran
H
Touchez H pour basculer en mode de
visualisation plein écran.
32
Recadrer l'image
G
Touchez G pour recadrer l'image actuelle afin
de ne conserver que la partie visible sur le
moniteur.
127
Appuyez sur la commande A, sur la commande
b (e enregistrement vidéo) ou sur le
déclencheur.
32
En savoir plus sur la visualisation
Effectuer un zoom
avant
Description
b
Passer au mode de
prise de vue
85
Regarder de plus près : fonction Loupe
Images capturées avec la fonction de détection de visage ou d'animal
domestique
Lorsque vous effectuez un zoom avant (fonction loupe) sur
une image capturée avec la fonction de détection de
visage (A 42) ou de détection d'animal domestique
(A 71) en tournant la commande de zoom vers g (i),
l'image est agrandie et le visage (ou le museau) détecté
lors de la prise de vue s'affiche au centre du moniteur (à
× 2.0
l'exception des images capturées dans les modes Suivi du
sujet (A 50), Rafale, BSS et Planche 16 vues ; A 56, 71).
• Si plusieurs visages sont détectés, l'image est agrandie de façon à ce que le visage sur
lequel la mise au point a été mémorisée figure au centre du moniteur. Touchez
M ou N pour afficher d'autres visages détectés.
• Si la commande de zoom est encore actionnée vers g (i) ou f (h), le facteur de
zoom est ajusté et l’affichage passe en fonction Loupe normale.
En savoir plus sur la visualisation
86
Sélection du mode de visualisation
Vous pouvez sélectionner les modes de visualisation suivants.
c Mode de visualisation
A 32
Pour visualiser toutes les images.
h
A 88
Mode Photos favorites
Pour visualiser les images ajoutées à un album.
F
A 95
Mode Tri automatique
Pour visualiser des images et des clips vidéo en sélectionnant la catégorie dans laquelle ils
ont été triés lors de la prise de vue.
C
A 98
Mode Classement par date
Pour visualiser les images capturées à la date sélectionnée.
1
Le menu sélection du mode de visualisation
s'affiche.
2
Touchez l'icône du mode de visualisation désiré.
L'appareil photo passe au mode de visualisation sélectionné.
Pour revenir au mode de visualisation actuel, appuyez sur la
commande c.
Mode de visualisation
Lire
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur la commande c en mode
de visualisation.
87
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Les images peuvent être classées dans des albums. Après avoir classé vos images dans
des albums, vous pouvez tirer parti du « mode h Photos favorites » pour regarder
uniquement les images ajoutées à un album particulier.
• L'ajout d'images à des albums simplifie et accélère la recherche d'une image
spécifique.
• Les images peuvent être insérées dans des albums classés par thème (vacances ou
mariages, par exemple).
• Rien ne vous empêche de placer la même image dans différents albums.
Ajout d'images à des albums
Les images peuvent être ajoutées et classées dans des albums.
En savoir plus sur la visualisation
1
Affichez les images en mode de visualisation (A 32), en mode Tri
automatique (A 95) ou en mode Classement par date (A 98).
2
Sélectionnez une image et touchez l'onglet
inférieur.
Affichez une image en mode de visualisation plein écran et
touchez l'onglet inférieur.
3
3
Touchez h.
L'écran de sélection des albums s'affiche.
4
Touchez l'album qui vous intéresse.
L'image est ajoutée à l'album et le moniteur revient en mode
de visualisation plein écran.
Répétez l'opération depuis l'étape 1 ou l'étape 2 pour ajouter
une image à plusieurs albums.
88
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
Photos favorites
01 02 03 04 05
06 07 08 09
3
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
B
•
•
•
•
Remarques concernant l'ajout de photos favorites
Un album peut contenir jusqu'à 200 images.
Vous ne pouvez pas ajouter des clips vidéo à des albums.
Si l'image sélectionnée a déjà été ajoutée à un album, l'icône de l'album devient jaune.
Lorsque les images sont ajoutées dans des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans les
albums ou déplacées du dossier (A 178) dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 94).
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Suppression d'images des albums » (A 91) pour obtenir de plus amples
informations.
En savoir plus sur la visualisation
89
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Visualisation des images dans un album
Pour afficher les images, sélectionnez l'album auquel elles ont été ajoutées en « mode
h Photos favorites ».
• En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous
avez la possibilité d'agrandir les images ou de les présenter sous forme d'imagettes.
Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage afin d'appliquer des
réglages ou de retoucher des images triées dans l'album spécifié (A 100).
1
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation et touchez h.
Mode de visualisation
Photos favorites
La liste des albums s'affiche.
En savoir plus sur la visualisation
2
Touchez l'album qui vous intéresse.
Les images figurant dans l'album sélectionné seront affichées
en mode de visualisation plein écran.
Photos favorites
01
02
03
04
05
06
07
08
09
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
L'icône correspondant à l'album en cours apparaît à l'écran.
Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner un autre album.
3
90
3
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Suppression d'images des albums
Pour supprimer une image d'un album sans l'effacer définitivement, procédez comme
suit.
• Sélectionnez l'image souhaitée en mode de
visualisation plein écran à l'étape 2 dans le mode Photos
favorites (A 90), touchez l'onglet inférieur pour afficher
les options de réglage, puis touchez h. La boîte de
dialogue de confirmation s'affiche.
• Touchez Oui pour retirer l'image de l'album. Pour
quitter sans retirer l'image, touchez Non.
Retirer cette photo de la liste
des photos favorites ?
B
Non
En savoir plus sur la visualisation
Oui
Remarque concernant la suppression d'images en mode Photos favorites
Notez que la suppression d'une image en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de
l'image dans l'album, mais également la suppression définitive de l'image d'origine dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire (A 94).
91
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Utilisation du mode Photos favorites
Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran répertoriant la liste des
albums (étape 2, A 90).
Fonction
Icône/
commande
A
Changer l'icône de
l'album
K
Touchez l'onglet inférieur pour afficher les
options de réglage, puis touchez K.
93
Effacer toutes les
images de l'album
sélectionné
c
Touchez l'onglet inférieur pour afficher les
options de réglage, puis touchez c pour afficher
l'écran de sélection d'album. Sélectionnez
l'album souhaité, puis touchez I.
–
Appuyez sur la commande c pour afficher le
menu sélection du mode de visualisation.
87
Appuyez sur la commande A, sur la commande
b (e enregistrement vidéo) ou sur le
déclencheur.
32
Passer à un autre
mode de visualisation
b
En savoir plus sur la visualisation
92
Description
Passer au mode de
prise de vue
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Changement des icônes associées aux albums
L'icône attribuée à un album peut être modifiée pour refléter le thème des images qu'il
contient.
1
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation et touchez h.
Mode de visualisation
Photos favorites
La liste des albums s'affiche.
2
Choisissez le dossier voulu par une simple
pression sur l'écran.
L'écran de sélection des icônes des albums et des couleurs
s'affiche.
4
Touchez l'icône que vous souhaitez associer à un
album, touchez ou faites glisser le curseur pour
sélectionner la couleur de l'icône, puis touchez I.
L'icône est modifiée et le moniteur revient à la liste des
albums.
Photos favorites
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Choisir une icône
01
02
03
04
05
06
07
08
09
En savoir plus sur la visualisation
3
Touchez l'onglet inférieur pour afficher les
options de réglage, puis touchez K.
Choisir une icône
01
02
03
04
05
06
08
09
01
07
Touchez J pour revenir à l'écran de sélection d'album sans
changer les réglages.
B
Remarques concernant les icônes d'album
Choisissez des icônes différentes pour les albums de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire
utilisée.
• Pour modifier l'icône d'un album contenant des images enregistrées dans la mémoire interne, retirez la
carte mémoire de l'appareil photo.
• Par défaut, les icônes prennent la forme de numéros.
93
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
C
Ajout/visualisation des photos favorites
Lorsque les images sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums ou
déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 178). Seuls les noms de fichiers
des images sont ajoutés aux albums. En mode Photos favorites, les images dont les noms de fichiers ont été
ajoutés à l'album spécifié sont visualisées. Notez que la suppression d'une image (A 33, 92) visualisée en
mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de l'image dans l'album, mais également la
suppression définitive de l'image d'origine dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire.
Ajout d'images à des albums
Album 1
Mémoire interne/carte mémoire
0001.JPG
0002.JPG
Ajoute les noms de
fichiers
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
En savoir plus sur la visualisation
0003.JPG
0004.JPG
Album 2
Ajoute les noms de
fichiers
0001.JPG
0004.JPG
Visualisation des photos favorites
0001.JPG
Album 1
0002.JPG
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
Fichiers de
références
Mémoire
interne/carte
mémoire
Visualisation
0003.JPG
94
Recherche d'image en mode Tri automatique
Après la prise de vue et l'enregistrement, les images et les clips vidéo sont
automatiquement triés dans l'une des catégories affichées ci-dessous. Si le « mode
F (tri automatique) » est sélectionné, vous pouvez visualiser les images et les clips
vidéo en sélectionnant la catégorie dans laquelle ils ont été classés.
Z Sourire
D Portrait
u Aliments
U Paysage
V Aurore/crépuscule
D Gros plan
O Animaux domestiques
D Clip vidéo
M Copies retouchées
W Autres scènes
• En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous
avez la possibilité d'agrandir les images, de les présenter sous forme d'imagettes, et
de visualiser des clips vidéo. Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de
réglage afin d'appliquer des réglages ou de retoucher des images triées dans la
catégorie spécifiée (A 100).
En savoir plus sur la visualisation
Visualisation des images en mode Tri automatique
1
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation et touchez F.
Mode de visualisation
Tri automatique
La liste des catégories s'affiche.
2
Touchez la catégorie qui vous intéresse.
Tri automatique
Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la
section « Catégories du mode Tri automatique » (A 96).
Autres scènes
Une image appartenant à la catégorie sélectionnée est alors
affichée en mode de visualisation plein écran.
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
L'icône de la catégorie actuellement sélectionnée s'affiche.
Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner une autre
catégorie.
3
3
95
Recherche d'image en mode Tri automatique
Catégories du mode Tri automatique
Catégorie
Description
En savoir plus sur la visualisation
Z Sourire
Images capturées en mode Portrait optimisé (A 76) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Activer.
D Portrait
Images capturées en mode A (automatique) (A 26) avec la
fonction de détection de visage. Images capturées dans les modes
Scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/intérieur et Contre-jour*
(A 59).
Images capturées en mode Portrait optimisé (A 76) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Désactiver.
u Aliments
Images capturées en mode Scène Aliments (A 59).
U Paysage
Images capturées en mode Scène Paysage* (A 59).
V Aurore/crépuscule
Images capturées dans les modes Scène Coucher de soleil, Aurore/
crépuscule, Paysage de nuit* et Feux d'artifice (A 59).
D Gros plan
Images capturées en mode A (automatique) avec le mode macro
(A 39).
Images capturées en mode Scène Gros plan* (A 59).
O Animaux
domestiques
Images capturées en mode Scène Animaux domestiques (A 59).
D Clip vidéo
Clips vidéo (A 128).
M Copies retouchées
Copies créées à l'aide des fonctions de retouche (A 113).
W Autres scènes
Toutes les autres images qui ne peuvent pas être définies par l'une
des catégories décrites ci-dessus s'affichent.
* Les images capturées en mode Sélecteur automatique (A 62) peuvent également être triées
dans les catégories appropriées.
B
96
Remarques concernant le mode Tri automatique
• Vous pouvez classer jusqu'à 999 fichiers (images et clips vidéo) dans chaque catégorie en mode Tri
automatique. Si une catégorie donnée compte déjà 999 photos ou clips vidéo, il est impossible de
compléter cette catégorie ou d'afficher les nouvelles photos et les nouveaux clips vidéo en mode Tri
automatique. Affichez les images et clips vidéo qui n'ont pas pu être classés dans une catégorie en mode
de visualisation normal (A 32) ou en mode Classement par date (A 98).
• Les images ou clips vidéo copiés de la mémoire interne sur une carte mémoire, ou inversement (A 171),
ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique.
• Les images ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S6150 ne peuvent pas
être affichés en mode Tri automatique.
Recherche d'image en mode Tri automatique
Utilisation du mode Tri automatique
Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran répertoriant la liste des
catégories (étape 2 de A 95).
Fonction
Effacer toutes les
images de la
catégorie
sélectionnée
Icône/
commande
Description
c
Touchez l'onglet inférieur pour afficher les
options de réglage, puis touchez c pour afficher
l'écran de sélection de catégorie. Sélectionnez la
catégorie souhaitée, puis touchez I.
–
Appuyez sur la commande c pour afficher le
menu sélection du mode de visualisation.
87
Appuyez sur la commande A, sur la commande
b (e enregistrement vidéo) ou sur le
déclencheur.
32
Passer à un autre
mode de visualisation
b
Passer au mode de
prise de vue
A
En savoir plus sur la visualisation
97
Sélection d'images capturées à une date particulière (mode Classement par date)
Seules les images prises à la même date peuvent être visualisées en « mode
C Classement par date ».
• En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous
avez la possibilité d'agrandir les images, de les présenter sous forme d'imagettes, et
de visualiser des clips vidéo. Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de
réglage afin d'appliquer des réglages ou de retoucher des images prises à une date
spécifique (A 100).
Sélection d'une date en mode Classement par date
1
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation et touchez C.
Mode de visualisation
Classement par date
Les dates pour lesquelles des images sont
disponibles sont répertoriées.
En savoir plus sur la visualisation
2
Touchez la date désirée sur l'écran tactile.
Pour modifier le mois affiché, touchez C ou D.
Classement par date
11/2011
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
1 1 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
La première image capturée à la date sélectionnée sera
affichée en mode de visualisation plein écran.
15/11/2011 15 : 30
0002. JPG
Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner une autre date.
1
B
98
3
Remarques concernant le mode Classement par date
• Jusqu'à 9000 des dernières images enregistrées peuvent être affichées en mode Classement par date.
• Les images capturées avant le réglage de la date et de l'heure de l'appareil photo sont traitées comme des
images prises le 1er janvier 2011.
Sélection d'images capturées à une date particulière (mode Classement par date)
Utilisation du mode Classement par date
Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran Classement par date
(étape 2 de A 98).
Fonction
Changer de mois
Effacer toutes les
images de la date
sélectionnée
Icône/
commande
C ou D
c
Passer à un autre
mode de visualisation
b
A
Touchez C ou D.
–
Touchez l'onglet inférieur pour afficher les
options de réglage, puis touchez c pour afficher
l'écran de sélection de date. Sélectionnez la
catégorie souhaitée, puis touchez I.
–
Appuyez sur la commande c pour afficher le
menu sélection du mode de visualisation.
87
Appuyez sur la commande A, sur la commande
b (e enregistrement vidéo) ou sur le
déclencheur.
32
En savoir plus sur la visualisation
Passer au mode de
prise de vue
Description
99
Options de visualisation
Pour ajuster des réglages d'image ou retoucher des images, touchez l'onglet en mode
de visualisation plein écran afin d'afficher les options de réglage.
• Les options disponibles et l'affichage du moniteur varient en fonction de l'image
actuelle et des réglages de l'appareil photo.
• Touchez l'icône de l'élément souhaité pour afficher l'écran de réglage de cet
élément.
• Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage.
5
4
3
2
1
0
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
3
3
En savoir plus sur la visualisation
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
1
2
3
4
5
6
3
3
9 8 7
1
Note*........................................................................101
5
d Protéger* ..................................................... 104
6
a Commande d'impression DPOF*.... 106
2
h Ajouter des images à des albums
(excepté en mode Photos favorites)..... 88
Supprimer des images dans des
albums (en mode Photos favorites).... 91
7
E Annotation vocale ................................. 111
8
3
c Effacer*............................................................. 33
M Retouche ..................................................... 113
f Rotation image ........................................ 110
4
b Diaporama*.................................................102
9
U Retouche créative .................................. 115
* Cette fonction peut également être appliquée en mode de visualisation par planche d'imagettes.
Si l'appareil photo est en mode de visualisation par planche d'imagettes alors que des images
sont affichées en mode Images favorites, Tri automatique ou Classement par date, cette fonction
peut uniquement être appliquée sur les images triées dans la catégorie, la date ou le dossier
sélectionné.
100
Attribution d'une note à l'image
Une note de un à cinq peut être attribuée à chaque image. Il est également possible de
visualiser uniquement les images auxquelles a été attribuée une note spécifique.
1
Touchez l'onglet droit en mode de visualisation
plein écran (A 82) ou par planche d'imagettes
(A 83).
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
Reportez-vous à la section « Utilisation des onglets » (A 14)
pour obtenir de plus amples informations.
3
2
3
Glissez et déposez (A 8) l'icône de la note
souhaitée sur l'image.
La note est appliquée.
Glissez et déposez une autre icône pour modifier la note.
Glissez et déposez L pour annuler la note.
La note d'une image peut être vérifiée par le nombre de
affichées en mode de visualisation plein écran.
Visualisation d'images par note
1
Touchez l'onglet droit en mode de visualisation
plein écran (A 82) ou par planche d'imagettes
(A 83).
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
3
2
Touchez l'icône d'une note pour afficher les
images avec cette note.
L'icône de la note touchée devient jaune et seules les images
auxquelles a été attribuée la note sélectionnée sont affichées.
Plusieurs notes peuvent être sélectionnées.
Pour arrêter l'affichage d'images d'une note sélectionnée,
touchez l'icône de la note pour la désélectionner.
En savoir plus sur la visualisation
5
4
3
2
1
0
3
5
4
3
2
1
0
Pour arrêter la visualisation par note, sélectionnez ou désélectionnez toutes les notes.
B
Remarque concernant la note
• Chaque note peut être appliquée à un maximum de 999 images.
• Vous ne pouvez pas appliquer de note aux clips vidéo.
• Les notes appliquées au COOLPIX S6150 ne sont pas reconnues par l'ordinateur.
101
b Utilisation du diaporama
Visualisez une à une, sous forme de « diaporama » automatique, les images enregistrées
dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Touchez l'onglet inférieur en mode de
visualisation pour afficher les options de
réglage, puis touchez b.
2
Touchez R.
Diaporama
Touchez x (effets), y (intervalle), z (musique de fond) ou
X (volume) pour modifier chaque réglage (A 103) avant de toucher R.
Pour répéter automatiquement le diaporama, touchez
m (visualisation en boucle).
En savoir plus sur la visualisation
Pour quitter sans visualiser les images sous forme de
diaporama, touchez J.
3
Touchez le moniteur pour afficher le panneau de commande
en bas de l'écran.
Touchez les icônes du panneau de commande pour exécuter
l'opération correspondante. Les opérations suivantes sont
disponibles.
Fonction
B
102
Le diaporama démarre.
Icône
Description
Régler le volume
X
Réglez le volume de la musique de fond.
Vous pouvez également régler le volume en
tournant la commande de zoom vers g ou f.
Effectuer un retour
rapide
O
Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner
le diaporama.
Effectuer une avance
rapide
P
Maintenez le doigt appuyé sur P pour avancer dans
le diaporama.
Suspendre la lecture
Q
Suspendez la lecture.
• Pour reprendre la lecture, touchez R affiché au
centre de l'écran.
Arrêter la lecture
S
Arrêtez le diaporama.
Remarques concernant les diaporamas
• Seule la première vue des clips vidéo inclus dans le diaporama s'affiche.
• Même si l'option m est sélectionnée, la durée d'exécution du diaporama ne peut en aucun cas dépasser 30 minutes (A 162).
b Utilisation du diaporama
Options du diaporama
Touchez x (effets), y (intervalle), z (musique de fond) ou X (volume) à
l'étape 2 sous « b Utilisation du diaporama » (A 102) pour modifier chaque réglage.
x Effets
Sélectionnez Classique (réglage par défaut), Zoom ou Personnage animé.
y Intervalle
Sélectionnez la durée d'affichage de chaque image parmi les options 2 s, 3 s (réglage par
défaut), 5 s et 10 s.
z Musique de fond
Sélectionnez Montée cadence, Cadence moyenne, Cadence lente ou Aucune
(réglage par défaut).
X Volume
Touchez l'icône du volume pour régler le volume de la musique de fond.
En savoir plus sur la visualisation
103
d Protection des images importantes (Protéger)
Protégez les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Les images
protégées sont identifiées par l'icône s (A 12) en mode de visualisation.
Protection d'une image
1
Sélectionnez l'image à protéger en mode de
visualisation plein écran, puis touchez l'onglet
inférieur.
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
3
En savoir plus sur la visualisation
2
Touchez d.
3
Touchez Activer.
L'image sélectionnée est protégée.
Désactiver
Pour quitter sans protéger d'image, touchez J.
B
104
Protéger
Activer
Remarque concernant la protection d'image
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime
définitivement les fichiers protégés (A 163).
3
d Protection des images importantes (Protéger)
Protection de plusieurs images
Il est possible de protéger plusieurs images à la fois.
1
Passez en mode de visualisation par planche
d'imagettes (A 83), touchez l'onglet inférieur
pour afficher les options de réglage, puis
touchez d.
10
L'écran Protéger s'affiche.
2
Touchez les images que vous souhaitez
protéger.
Protéger
Lorsqu'une image est sélectionnée, elle est cochée. Pour
annuler la sélection, touchez à nouveau l'image.
3
Touchez I.
Protéger
Les images sélectionnées sont protégées.
Pour quitter sans protéger d'image, touchez J.
En savoir plus sur la visualisation
Touchez n ou o, ou tournez la commande de zoom vers
g (i) ou f (h) pour modifier le nombre d'images affichées.
Désactivation de la protection des images
• Pour désactiver la protection d'une image, affichez l'image protégée en mode de
visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Protection d'une image »
(A 104), puis touchez Désactiver à l'étape 3.
• Pour désactiver la protection de plusieurs images à la fois, supprimez la coche des
images protégées à l'étape 2 de la section « Protection de plusieurs images ».
105
a Création d'une commande d'impression DPOF
Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des
méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation
permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour une impression sur
des périphériques compatibles DPOF.
• Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une
imprimante compatible DPOF (A 196)
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (A 196) (A 143).
Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut
également être créée pour les images enregistrées dans la mémoire interne
Création d'une commande d'impression pour une seule image
1
Sélectionnez l'image souhaitée en mode de
visualisation plein écran, puis touchez l'onglet
inférieur.
En savoir plus sur la visualisation
3
2
Touchez a.
3
Touchez le chiffre correspondant au nombre de
copies souhaité (neuf maximum) et touchez I.
Pour quitter sans effectuer la commande d'impression,
touchez J.
106
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
Si le nombre total d'images dans une commande
d'impression, y compris celles que vous venez d'ajouter,
dépasse 99, l'écran ci-contre s'affiche.
- Touchez Oui pour supprimer de la commande d'impression
les images ajoutées antérieurement et limiter la commande
d'impression aux images que vous venez de marquer.
- Touchez Annuler pour supprimer de la commande d'impression
les images que vous venez d'ajouter et limiter la commande
d'impression aux images marquées antérieurement.
Commande d'impression
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Commande d'impression
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
d'autres images ?
Oui
Annuler
3
a Création d'une commande d'impression DPOF
4
Choisissez d'imprimer ou non la date et les
informations de prise de vue.
Touchez Date pour placer w dans la case à cocher afin
d'imprimer la date de prise de vue sur l'image.
Commande d'impression
Date
Infos
Touchez Infos pour placer w dans la case à cocher afin
d'imprimer les informations de prise de vue (vitesse
d'obturation et ouverture) sur l'image.
Touchez I pour terminer la commande d'impression.
Les images sélectionnées pour impression sont indiquées
par l'icône w en mode de visualisation.
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
3
En savoir plus sur la visualisation
3
107
a Création d'une commande d'impression DPOF
Création d'une commande d'impression pour plusieurs images
1
Passez en mode de visualisation par planche
d'imagettes (A 83), touchez l'onglet inférieur
pour afficher les options de réglage, puis
touchez a.
10
L'écran Sélection impression s'affiche.
2
Touchez les images que vous souhaitez
imprimer (jusqu'à 99), puis touchez A ou B
dans le coin supérieur gauche du moniteur pour
spécifier le nombre de copies (jusqu'à neuf) pour
chacune.
Sélection impression
9
×1
En savoir plus sur la visualisation
Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par
une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si
aucune copie n'est définie pour les images , la sélection est annulée.
Touchez n ou o, ou tournez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour modifier le
nombre d'images affichées.
Touchez n pour supprimer le marquage d'impression de toutes les images et annuler la
commande d'impression.
Touchez I pour valider votre sélection.
3
Choisissez d'imprimer ou non la date et les
informations de prise de vue.
Touchez Date pour placer w dans la case à cocher afin
d'imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la
commande d'impression.
Commande d'impression
Date
Infos
Touchez Infos pour placer w dans la case à cocher afin
d'imprimer les informations de prise de vue (vitesse
d'obturation et ouverture) sur toutes les images de la commande d'impression.
Touchez I pour terminer la commande d'impression.
108
×1
a Création d'une commande d'impression DPOF
Annulation de la commande d'impression
• Pour supprimer le marquage d'impression d'une image, affichez l'image
sélectionnée pour l'impression en mode de visualisation plein écran, suivez la
procédure de la section « Création d'une commande d'impression pour une seule
image » (A 106) puis touchez « 0 » à l'étape 3.
• Pour supprimer le marquage d'impression de plusieurs images à la fois, supprimez
les marquages d'impression des images souhaitées à l'étape 2 de la section
« Création d'une commande d'impression pour plusieurs images » (A 108).
Touchez n pour supprimer le marquage d'impression de toutes les images.
Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de
vue
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les
informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible
DPOF (A 196) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil est raccordé
directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 148).
• Notez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque nouvel affichage de Commande
d'impression.
• La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la prise de vue
de l'image. Le fait de changer la date sur l'appareil photo à l'aide du
réglage Date et heure ou Fuseau horaire de l'option Fuseau
horaire et date dans le menu Configuration après la prise de vue n'a
aucun effet sur la date imprimée sur l'image.
En savoir plus sur la visualisation
B
15.11.2011
D
Imprimer la date
Lorsque la date et l'heure de prise de vue sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la
date (A 157) dans le menu Configuration, les images sont enregistrées avec impression de la date et de
l'heure de prise de vue sur l'image au moment de leur capture. Les images sur lesquelles la date est
imprimée peuvent être imprimées sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de ces
données.
Seules la date et l'heure imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la date s'impriment, même si
l'option de date Commande d'impression est activée.
109
f Rotation image
Définissez l'orientation qui sera appliquée aux images enregistrées pendant la
visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de
90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de
faire pivoter de 180 degrés, dans l'un ou l'autre sens, les images enregistrées en cadrage
portrait (« vertical »).
1
Sélectionnez une image en mode de
visualisation plein écran (A 82), touchez
l'onglet inférieur pour afficher les options de
réglage, puis touchez M.
Le menu Retouche s'affiche.
2
Touchez f.
Retouche
En savoir plus sur la visualisation
Cela a pour effet d'afficher l'écran Rotation image.
3
Rotation image
Touchez J ou I.
Rotation image
J
Rotation image
I
Rotation de 90 degrés dans
le sens des aiguilles d'une
montre
I
Rotation image
J
Rotation de 90 degrés dans
le sens inverse des aiguilles
d'une montre
L'image pivote de 90 degrés.
Touchez I pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les informations
d'orientation avec l'image.
Pour quitter sans faire pivoter la photo, touchez J.
110
E Annotation vocale : Enregistrement et visualisation
Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations
vocales pour des images.
Enregistrement d'annotations vocales
1
Sélectionnez l'image souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 82), puis touchez
l'onglet inférieur.
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
3
2
3
Touchez E.
L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales
s'affiche.
En savoir plus sur la visualisation
3
Touchez W pour enregistrer une annotation
vocale.
L'enregistrement s'interrompt après 20 secondes.
Ne touchez pas le microphone intégré pendant
l'enregistrement.
Pour quitter sans enregistrer d'annotation vocale, touchez J.
20s
Lors de l'enregistrement, l'icône o clignote sur le moniteur.
L'enregistrement prend fin dès que vous touchez S en cours
d'opération.
À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des
annotations vocales s'affiche. Procédez comme indiqué à
l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales »
(A 112) pour lire l'annotation vocale.
D
15s
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples
informations.
111
E Annotation vocale : Enregistrement et visualisation
Lecture des annotations vocales
Les images accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode
de visualisation plein écran.
1
Sélectionnez l'image souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 82), puis touchez
l'onglet inférieur.
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
3
2
3
Touchez E.
L'écran de lecture des annotations vocales s'affiche.
En savoir plus sur la visualisation
3
Touchez R pour lire l'annotation vocale.
Touchez S pour arrêter la lecture.
Touchez X en cours de lecture pour changer le niveau
sonore.
f clignote pendant la lecture.
Pour quitter sans lire l'annotation vocale, touchez J.
6s
Suppression d'annotations vocales
Touchez E à l'étape 3 de la section « Lecture des
annotations vocales ». Touchez Oui pour effacer
uniquement l'annotation vocale.
Effacer ce fichier ?
Oui
B
112
Non
Remarques concernant les annotations vocales
• Lorsque vous effacez une image accompagnée d'une annotation vocale, l'image et l'annotation vocale
sont supprimées.
• Si une annotation vocale existe déjà pour l'image en cours, elle doit être supprimée avant
l'enregistrement d'une nouvelle annotation.
• Le COOLPIX S6150 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les images prises avec une autre
marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
Retouche d'images
Fonctions de retouche
Utilisez le COOLPIX S6150 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les
enregistrer en tant que fichiers distincts (A 178). Les fonctions de retouche décrites
ci-après sont disponibles.
Fonction de retouche
Description
Permet de dessiner sur les images ou d'y ajouter des motifs décoratifs.
Retouche rapide
(A 118)
Permet de créer facilement des copies retouchées en améliorant le
contraste et la saturation.
D-Lighting (A 119)
Permet de créer une copie de l'image actuelle avec une luminosité et
un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Étirement (A 120)
Permet d'étirer l'image actuelle dans le sens horizontal de manière à
élargir ou affiner le sujet.
Perspective (A 121)
Permet d'ajuster la perspective des images prises en mode Paysage.
L'effet obtenu est le même qu'avec des objectifs à décentrement.
Cette option convient plus particulièrement aux photographies
d'immeubles ou d'éléments d'architecture.
Filtres (A 122)
Permet d'appliquer une variété d'effets à l'aide du filtre numérique. Les
effets disponibles sont Options couleur, Flou, Couleur sélective
Filtre étoiles, Fisheye et Effet miniature.
Retouche glamour
(A 124)
Permet de lisser l'aspect des visages, de les rendre plus petits et
d'agrandir les yeux.
Mini-photo (A 126)
Permet de créer une copie de taille réduite des images, pour que vous
puissiez notamment les joindre à un e-mail.
Recadrage (A 127)
Permet de recadrer une partie de l'image. Utilisez cette fonction pour
effectuer un zoom avant sur un sujet ou peaufiner votre composition.
Retouche d'images
Retouche créative
(A 115)
La fonction de rotation des images est décrite à la page 110.
B
Remarques concernant la retouche d'images
• Vous ne pouvez pas retoucher les images capturées avec un réglage de Taille d'image (A 45) de
l 4608×2592.
• Les fonctions de retouche du COOLPIX S6150 ne s'appliquent pas aux images prises avec une autre
marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
• Si aucun visage n'est détecté dans une image, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction
Retouche glamour (A 124).
• Il se peut que les copies retouchées créées avec le COOLPIX S6150 ne s'affichent pas correctement sur un
autre modèle d'appareil photo numérique. Vous risquez également de ne pas pouvoir les transférer vers
un ordinateur à l'aide d'un autre modèle d'appareil photo numérique.
• Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
dispose pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies retouchées.
• Les images créées en mode Scène Dessin (A 72) peuvent uniquement être retouchées à l'aide de la
fonction Retouche créative, Mini-photo ou Recadrage.
113
Fonctions de retouche
C
Restrictions concernant la retouche d'images
Si vous souhaitez apporter des modifications supplémentaires à une copie retouchée, vous devez tenir
compte des restrictions suivantes.
Fonction initiale
Retouche d'images
114
Retouches supplémentaires possibles
Retouche créative
Possibilité d'ajouter la fonction Retouche créative, Mini-photo ou Recadrage.
Retouche rapide
D-Lighting
Étirement
Perspective
Filtres
Vous pouvez ajouter la fonction Retouche créative, Retouche glamour,
Mini-photo ou Recadrage.
Retouche glamour
Toute autre fonction de retouche à l'exception de la Retouche glamour.
Mini-photo
Aucune autre fonction de retouche.
Recadrage
Aucune autre fonction de retouche. Il est possible, cependant, d'appliquer la
fonction Retouche créative aux copies recadrées enregistrées au format
640 × 480 ou supérieur.
• Il est impossible de réutiliser la même fonction de retouche que celle appliquée initialement aux copies
(sauf dans le cas de la fonction Retouche créative).
• Si vous souhaitez combiner la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction de retouche,
veuillez toujours appliquer l'autre fonction de retouche en premier.
• Les retouches telles que l'effet de maquillage de la fonction Retouche glamour peuvent être appliquées à
des images capturées avec la fonction Maquillage (A 79).
D
Images d'origine et images retouchées
• Les copies créées à l'aide des fonctions de retouche sont conservées en cas de suppression de l'image
d'origine. L'inverse est vrai également.
• Les copies retouchées sont enregistrées avec la même date et la même heure que l'image d'origine.
• Les options de note (A 101), les paramètres de protection (A 104) et les marquages d'impression
(A 106) de l'image originale ne sont pas appliqués aux copies retouchées.
Retouche d'images
U Retouche créative
Servez-vous des outils prévus pour agrémenter vos images de dessins ou d'éléments
décoratifs. Il est possible également d'inscrire la date de prise de vue. Les copies
décorées sont enregistrées en tant que fichiers distincts.
1
Sélectionnez une image en mode de
visualisation plein écran (A 82), touchez
l'onglet inférieur pour afficher les options de
réglage, puis touchez U.
2
Utilisez les outils I, J, K et L pour ajouter
des dessins ou des éléments décoratifs à vos
images.
Annuler
Stylo
Touchez n pour afficher l'image en mode de visualisation
plein écran, puis touchez de nouveau n pour agrandir 3×
l'image affichée. Touchez A, D, B ou C pour changer la
partie de l'image affichée sur le moniteur. Touchez o pour
revenir à la taille d'affichage initiale.
Touchez J pour annuler la dernière opération effectuée à
l'aide du crayon, de la gomme ou du tampon déco (il est
possible d'annuler les cinq dernières actions).
3
Touchez I.
Cadre
Tampon déco
Gomme
Stylo
Retouche d'images
Pour plus d'informations au sujet de chaque outil,
reportez-vous à la section « Écrire et dessiner sur des images »
(A 116).
Cadre
115
Retouche d'images
4
Touchez Oui.
Une nouvelle copie décorée est créée.
Enregistrer ?
Les images capturées avec un réglage de Taille d'image
(A 45) supérieur ou égal à M 2048×1536 sont enregistrées
au format 2048 × 1536, et les images capturées au format
N 1024×768 ou O 640×480 sont enregistrées au format
640 × 480.
Oui
Non
Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non.
Les copies décorées sont identifiées par l'icône d en mode de visualisation.
Utilisation des outils Retouche créative
Retouche d'images
116
Écrire et dessiner sur des images
Touchez I pour insérer des mots ou des dessins sur vos
images.
Pour modifier la couleur ou l'épaisseur du stylo, touchez
l'onglet inférieur afin d'afficher l'écran illustré ci-contre.
• Touchez ou faites glisser le curseur de couleur du stylo
pour sélectionner la couleur du stylo.
• Touchez ou faites glisser le curseur d'épaisseur du stylo
pour sélectionner l'épaisseur du stylo.
Effacer les éléments ajoutés à l'aide des outils
Retouche créative
Touchez J pour effacer les éléments décoratifs ajoutés
sur les images au moyen des outils Retouche créative et
Tampon déco.
Pour modifier la taille de la gomme, touchez l'onglet
inférieur afin d'afficher l'écran illustré ci-contre.
• Touchez le curseur de taille de la gomme pour
sélectionner la taille de la gomme.
Stylo
Couleur
du stylo
Épaisseur
du stylo
Gomme
Taille de la gomme
Retouche d'images
Ajouter des tampons déco
Touchez K pour ajouter un tampon déco.
Pour modifier le motif du tampon déco ou sa taille,
touchez l'onglet inférieur afin d'afficher l'écran illustré
ci-contre.
• Vous avez le choix entre 14 types de tampons déco.
• Touchez le curseur de taille du tampon déco pour
sélectionner la taille du tampon déco.
• Si vous sélectionnez f comme type de tampon déco,
deux options sont disponibles : f (jour, mois, année) et
S (jour, mois, année, heure).
Ajouter un cadre
Touchez L pour ajouter un cadre autour de l'image.
• Touchez C ou D pour faire votre choix parmi les sept
types de cadres proposés. Touchez I pour valider
votre choix.
Type de tampon déco
Tampon déco
Taille du tampon déco
Cadre
Retouche d'images
B
Remarques concernant le type de décoration Date
• Si vous décidez d'inscrire la date en guise de motif de décoration sur des images prises en réglant la Taille
d'image (A 45) sur O 640×480, la date de prise de vue risque d'être difficile à lire. Réglez la Taille
d'image sur N 1024×768 ou sur une taille plus grande lors de la prise de vue.
• La date ajoutée en guise de motif de décoration correspond au format sélectionné pour l'élément
Format de la date (A 152) dans l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration.
• La date et l'heure ajoutées en guise de motif de décoration correspondent à la date et à l'heure de prise
de vue de l'image. Il n'est pas possible d'en changer.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples
informations.
117
Retouche d'images
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la
saturation
La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies
retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les copies créées avec la
fonction Retouche rapide sont enregistrées en tant que fichiers distincts.
1
Sélectionnez une image en mode de
visualisation plein écran (A 82), touchez
l'onglet inférieur pour afficher les options de
réglage, puis touchez M.
Le menu Retouche s'affiche.
2
Touchez k.
L'écran de sélection du niveau d'amélioration s'affiche.
Retouche d'images
3
Choisissez le niveau d'amélioration à appliquer
et touchez I.
4
Touchez Oui.
Retouche
Retouche rapide
Retouche rapide
Une nouvelle copie retouchée est créée.
Enregistrer ?
Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non.
Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche rapide sont
identifiées par l'icône a en mode de visualisation.
D
118
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples
informations.
Retouche d'images
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer
des copies optimisées en luminosité et contraste. Les nouvelles copies sont
enregistrées en tant que fichiers distincts.
1
Sélectionnez une image en mode de
visualisation plein écran (A 82), touchez
l'onglet inférieur pour afficher les options de
réglage, puis touchez M.
Le menu Retouche s'affiche.
2
Touchez I.
La version d'origine est affichée à gauche et la version
retouchée, à droite.
Touchez I.
4
Touchez Oui.
Retouche d'images
3
Retouche
D-Lighting
D-Lighting
Une nouvelle copie retouchée est créée.
Enregistrer ?
Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non.
Les copies créées à l'aide de la fonction D-Lighting sont
identifiées par l'icône c en mode de visualisation.
D
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples
informations.
119
Retouche d'images
P Étirement : Étirement des images
Étirez les photos dans le sens horizontal. Les copies étirées sont enregistrées en tant que fichiers distincts.
1
Sélectionnez une image en mode de
visualisation plein écran (A 82), touchez
l'onglet inférieur pour afficher les options de
réglage, puis touchez M.
Le menu Retouche s'affiche.
2
Touchez P.
Retouche
Étirement
Retouche d'images
3
Touchez q ou r, ou touchez ou faites glisser le
curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour
ajuster l'effet d'étirement.
4
Touchez I.
5
Touchez Oui.
Étirement
Étirement
Une nouvelle copie étirée est créée.
Enregistrer ?
Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non.
Les copies étirées sont identifiées par l'icône r en mode de
visualisation.
D
120
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations.
Retouche d'images
O Perspective : Modification de l'effet de perspective
Améliorez la perspective des images prises en mode Paysage. Les copies créées avec la
fonction Perspective sont enregistrées en tant que fichiers distincts.
1
Sélectionnez une image en mode de
visualisation plein écran (A 82), touchez
l'onglet inférieur pour afficher les options de
réglage, puis touchez M.
Le menu Retouche s'affiche.
2
Touchez O.
Retouche
Perspective
Touchez y ou z, ou touchez ou faites glisser le
curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour
ajuster la perspective.
4
Touchez I.
5
Touchez Oui.
Retouche d'images
3
Perspective
Perspective
Une nouvelle copie retouchée est créée.
Enregistrer ?
Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non.
Les copies créées à l'aide de la fonction Perspective sont
identifiées par l'icône q en mode de visualisation.
D
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations.
121
Retouche d'images
i Filtres (Filtre numérique)
Permet d'appliquer une variété d'effets à l'aide du filtre numérique. Les effets
disponibles sont Options couleur, Flou, Couleur sélective, Filtre étoiles, Fisheye
ou Effet miniature. Les nouvelles copies sont enregistrées en tant que fichiers
distincts.
1
Sélectionnez une image en mode de
visualisation plein écran (A 82), touchez
l'onglet inférieur pour afficher les options de
réglage, puis touchez M.
Le menu Retouche s'affiche.
2
Touchez i.
Retouche
Filtres
Retouche d'images
3
Touchez C ou D pour sélectionner le type
d'effets.
Type
Options couleur
Description
Options couleur
Jouez sur les tonalités des couleurs.
• Faites votre choix parmi les options
o (couleur vive), p (noir et blanc),
Options couleur
q (sépia) ou r (cyanotype), et touchez
I.
122
Retouche d'images
Type
Description
Flou
Couleur
sélective
Conserve une couleur spécifiée dans l'image et change les autres
couleurs en noir et blanc.
• Touchez le curseur de couleur affiché à l'écran pour sélectionner la
couleur à conserver, puis touchez I.
Filtre étoiles
Applique des rayons de lumière irradiants aux objets lumineux tels que la
réflexion de la lumière du soleil ou l'éclairage urbain, comme s'il s'agissait
d'étoiles. Cet effet convient bien pour les scènes nocturnes.
• Confirmez le niveau d'amélioration voulu et touchez I.
Fisheye
Confère à l'image un aspect similaire à celui obtenu avec un objectif
Fisheye. Cet effet convient particulièrement bien pour les images prises
en mode macro.
• Confirmez le niveau d'amélioration voulu et touchez I.
Effet miniature
Confère à l'image un aspect de scène miniature prise en mode macro.
Cet effet convient particulièrement bien pour les images prises à partir
d'une position surélevée avec le sujet principal au centre de l'image.
• Confirmez le niveau d'amélioration voulu et touchez I.
Un écran de confirmation s'affiche pour l'enregistrement de la copie retouchée.
Retouche d'images
Flou
Adoucit l'image en appliquant un effet de
flou à la zone entourant le point
sélectionné.
• Touchez le moniteur, sélectionnez le
niveau d'effet, puis touchez I.
Touchez J pour revenir au menu de retouche sans rien changer.
4
Touchez Oui dans la boîte de dialogue de
confirmation.
Enregistrer ?
Une nouvelle copie retouchée est créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non.
Les copies créées à l'aide de la fonction Filtres sont identifiées
par l'icône i en mode de visualisation.
D
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples
informations.
123
Retouche d'images
j Retouche glamour
La Retouche glamour peut servir à adoucir les tons chair des visages détectés dans une
image et à conférer un aspect plus petit aux visages tout en agrandissant les yeux. Les
nouvelles copies sont enregistrées en tant que fichiers distincts.
1
Sélectionnez une image en mode de
visualisation plein écran (A 82), touchez
l'onglet inférieur pour afficher les options de
réglage, puis touchez M.
Le menu Retouche s'affiche.
2
Touchez j.
Retouche
Retouche glamour
Retouche d'images
3
Touchez e (maquillage) ou k (les deux).
Retouche glamour
e : Adoucit les tons chair du visage.
k : Adoucit les tons chair du visage, confère un aspect plus
petit aux visages et agrandit les yeux.
L'écran d'aperçu s'affiche.
4
Visualisez le résultat des effets.
Aperçu
Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par
le plus proche du centre de la vue, sont adoucis.
Touchez Avant ou Après pour visualiser l'image avec ou
sans les effets.
Si plusieurs visages sont retouchés, touchez M ou N pour
afficher un autre visage.
Avant
Après
Pour modifier l'effet, touchez J afin de revenir à l'étape 3.
Touchez I pour afficher la boîte de dialogue de confirmation afin d'enregistrer la nouvelle
copie.
124
Retouche d'images
5
Touchez Oui.
Une nouvelle copie retouchée est créée.
Enregistrer ?
Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non.
Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche glamour sont
identifiées par l'icône j en mode de visualisation.
Oui
Non
Retouche d'images
B
Remarques concernant la retouche glamour
• Si aucun visage n'est détecté dans l'image, il n'est pas possible d'utiliser la fonction Retouche glamour.
• La fonction Retouche glamour peut ne pas donner le résultat escompté selon la direction dans laquelle
les visages sont orientés ou selon la luminosité des visages dans l'image.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples
informations.
125
Retouche d'images
g Mini-photo : Réduction de la taille d'image
Créez une copie de taille réduite de l'image en cours. Cette fonction est pratique pour
créer des copies destinées à des pages Web ou joindre vos photos à des e-mails. Les
copies de taille réduite sont enregistrées en tant que fichiers JPEG avec un taux de
compression de 1:16. Les tailles l 640×480, m 320×240 et n 160×120 sont
disponibles.
1
Sélectionnez une image en mode de
visualisation plein écran (A 82), touchez
l'onglet inférieur pour afficher les options de
réglage, puis touchez M.
Le menu Retouche s'affiche.
2
Touchez g.
Retouche
Mini-photo
Retouche d'images
3
4
Choisissez la taille voulue sur l'écran tactile, puis
confirmez avec I.
Mini-photo
320×240
Touchez Oui.
Une nouvelle copie, de taille réduite, est créée.
Créer une mini-photo ?
Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non.
La copie s'affiche avec un cadre gris.
Oui
D
126
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples
informations.
Retouche d'images
o Recadrage : Création d'une copie recadrée
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie
visible de la photo sur le moniteur lorsque G s'affiche et que la fonction Loupe (A 85)
est activée. Les copies décorées sont enregistrées en tant que fichiers distincts.
1
Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode
de visualisation plein écran (A 82) pour effectuer
un zoom avant sur l'image.
Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale »
(Portrait), agrandissez l'image jusqu'à ce que les bandes noires
affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. L'image
recadrée sera présentée en mode Paysage.
Pour recadrer une image dans son orientation « verticale » (Portrait) actuelle, commencez par faire
pivoter l'image (A 110) pour l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite l'image en vue de la
recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).
2
Peaufinez la composition de la copie.
× 3.0
3
Touchez G.
Retouche d'images
Tournez la commande de zoom vers g (i) ou vers f (h)
pour régler le facteur de zoom.
Faites glisser l'image de façon à ce que seule la partie à copier
soit visible sur le moniteur.
× 3.0
4
Touchez Oui.
Une copie recadrée est créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non.
Les copies créées à l'aide de la fonction de recadrage sont
identifiées par l'icône a en mode de visualisation.
C
Enregistrer l'image
affichée ?
Oui
Non
Taille d'image
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo
que vous souhaitez conserver.
Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est de 320 × 240 ou de 160 × 120, un cadre gris s'affiche autour
de la photo et l'icône Mini-photo m s'affiche en haut de l'écran en mode de visualisation plein écran.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations.
127
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en enregistrant le son à l'aide du microphone intégré.
• La durée d'enregistrement maximale est de 29 minutes par clip vidéo, même si la carte
mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long (A 131).
• Si vous n'avez pas inséré de carte mémoire (donc lorsque la mémoire interne est
utilisée), Options vidéo (A 130) est fixé sur y VGA (640×480). HD 720p
(1280×720) ne peut pas être sélectionné.
1
Mettez l'appareil photo sous tension et
assurez-vous qu'il est en mode de prise de vue.
Vous pouvez démarrer l'enregistrement des clips vidéo dans
n'importe quel mode de prise de vue (sauf l'option Dessin)
(A 41).
23
2
Enregistrement et lecture de clips vidéo
128
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour
commencer l'enregistrement du clip vidéo.
L'enregistrement commence après une brève mise
hors tension du moniteur.
L'appareil photo fait la mise au point au centre de la
vue. Les zones de mise au point ne sont pas affichées
pendant l'enregistrement.
Lorsque Options vidéo (A 130) est réglé sur N HD 720p
(1280×720) (réglage par défaut), l'affichage du moniteur
adopte le format d'image 16:9 pour l'enregistrement de clip
vidéo (la zone indiquée à droite est enregistrée).
Si le réglage Prise de vue dans l'option Réglages du
moniteur (A 155) du menu Configuration est défini sur
Aff./masq. cadre vidéo, un cadre s'affiche avant le début de
10s
l'enregistrement pour indiquer la zone qui sera capturée lors
de l'enregistrement du clip vidéo.
La durée de clip vidéo restante approximative s'affiche pendant l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale d'un
clip vidéo est atteinte.
3
Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
mettre fin à l'enregistrement.
B
Remarque concernant la sauvegarde de clips vidéo
Une fois l'enregistrement du clip vidéo terminé, il ne sera véritablement sauvegardé dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire que lorsque le moniteur sera revenu à l'écran de prise de vue. N'ouvrez jamais le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire avant la sauvegarde complète des clips vidéo. Le retrait de la carte mémoire pendant la
sauvegarde de clips vidéo risquerait de provoquer la perte de données ou bien d'endommager l'appareil ou la carte.
Enregistrement de clips vidéo
B
Enregistrement de clips vidéo
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (A 177). L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur.
• L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité de l'image.
• Une fois l'enregistrement terminé, le zoom numérique s'éteint.
• Dans certains cas, les enregistrements de clips vidéo peuvent contenir des sons de l'appareil photo,
notamment le bruit de commande de zoom, le bruit de l'objectif pendant la mise au point automatique
ou le déplacement du zoom, le bruit de la fonction de réduction de vibration ou le bruit de la commande
d'ouverture lors du changement de luminosité.
• Le phénomène de marbrure (A 175) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo est
enregistré avec celui-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les
reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'un clip vidéo.
• Lorsque vous enregistrez ou visualisez des clips vidéo, des bandes de couleur (zone d'interférences ou
moiré) peuvent apparaître sur les sujets qui présentent un quadrillage régulier et répété, notamment des
motifs tissés dans des vêtements ou les fenêtres d'un bâtiment, selon la distance de prise de vue ou le
facteur de zoom. Ce phénomène survient lorsque le motif du sujet interfère avec le quadrillage du capteur
de l'appareil photo. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.
B
Remarques concernant l'autofocus pendant l'enregistrement de clip vidéo
B
Température de l'appareil photo
L'appareil photo peut devenir chaud si vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée ou
si vous utilisez l'appareil dans un endroit à température élevée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
C
Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo
• Le réglage actuel de correction de l'exposition, le paramètre de balance des blancs spécifié pour le mode
A (auto) et le curseur d'ajustement spécifié pour le mode scène sont également appliqués lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo. Quand le mode macro est activé, vous pouvez filmer des sujets plus
proches de l'appareil photo. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement.
• Vous pouvez aussi utiliser le retardateur (A 37). Lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est
enfoncée après activation du retardateur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue,
puis l'enregistrement du clip vidéo débute après environ dix secondes.
• Le flash ne se déclenche pas.
• Vous pouvez ajuster les réglages Options vidéo, Mode AF vidéo ou Réduction du bruit du vent avant
de commencer l'enregistrement de clip vidéo (A 130).
Enregistrement et lecture de clips vidéo
• Lorsque Mode AF vidéo est réglé sur A AF ponctuel (réglage par défaut), la mise au point est
mémorisée en appuyant sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour commencer
l'enregistrement (A 131).
• L'autofocus peut ne pas se comporter de la manière escomptée (A 31). Dans ce cas, essayez les remèdes
suivants :
1. Réglez Mode AF vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de démarrer l'enregistrement
du clip vidéo.
2. Cadrez au centre de la photo un autre sujet (positionné à la même distance de l'appareil photo que
celui prévu), appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour commencer
l'enregistrement, puis modifiez la composition.
129
Enregistrement de clips vidéo
Modification des réglages de l'enregistrement de clip vidéo
Les réglages de clip vidéo décrits ci-dessous peuvent être effectués. Appliquez les
réglages avant de lancer l'enregistrement du clip vidéo.
D
A 130
Options vidéo
Sélectionnez l'option de clip vidéo souhaitée pour l'enregistrement de clips vidéo.
n Mode AF vidéo
A 131
Choisissez la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point lors de l'enregistrement
de clips vidéo.
Y
A 132
Réduction du bruit du vent
Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement de clips vidéo.
D Options vidéo
Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet inférieur (A 14) M D Options vidéo
Sélectionnez l'option vidéo à utiliser pour l'enregistrement. Les tailles d'image
supérieures et les débits binaires de clip vidéo vont de pair avec une meilleure qualité
d'image et une plus grande taille de fichier vidéo.
Option
Enregistrement et lecture de clips vidéo
130
Description
N HD 720p (1280×720)
(réglage par défaut*)
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo au format 16:9.
• Débit binaire de clip vidéo : 9,1 Mbit/s
y VGA (640×480)
Cette option permet d'enregistrer des clips vidéo au format de
l'image 4:3.
• Débit binaire de clip vidéo : 3,1 Mbit/s
* Si vous n'avez pas inséré de carte mémoire (donc lorsque la mémoire interne est utilisée), ce
réglage est fixé sur y VGA (640×480).
• Le débit binaire du clip vidéo correspond au volume de données enregistré par
seconde. Comme un système de débit binaire variable (VBR) a été adopté, le débit
d'enregistrement du clip vidéo varie automatiquement en fonction des sujets de
sorte que davantage de données sont enregistrées pour les clips contenant des
sujets fréquemment en mouvement, ce qui augmente la taille de fichier du clip
vidéo.
• La cadence de prise de vue est d'environ 30 vues par secondes, avec toutes les
options.
Enregistrement de clips vidéo
C
Options vidéo et durée maximale de la vidéo
Carte mémoire2
(4 Go)
Mémoire interne
(environ20 Mo)
Option
N HD 720p (1280×720)
y VGA (640×480)
–1
55 min
29 s
2 h 45 min
Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale de la vidéo peut varier selon la marque de votre
carte mémoire ou le débit binaire du clip vidéo.
1 Lorsque la mémoire interne est sélectionnée, N HD 720p (1280×720) ne peut pas être sélectionné.
2 La durée maximale de la vidéo est de 29 minutes par clip vidéo. La durée maximale de la vidéo affichée
pendant l'enregistrement est de 29 minutes, même si l'espace disponible sur la carte mémoire peut
contenir un clip vidéo plus long.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples
informations.
n Mode AF vidéo
Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet inférieur (A 14) M n Mode AF vidéo
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
La mise au point est effectuée lorsque vous appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour commencer l'enregistrement.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et
le sujet demeure relativement constante.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu pendant
l'enregistrement du clip vidéo.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et
le sujet varie.
Pour éviter que le son de la mise au point de l'appareil photo
n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser la
fonction AF ponctuel.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Choisissez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point lors de
l'enregistrement du clip vidéo.
131
Enregistrement de clips vidéo
Y Réduction du bruit du vent
Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet inférieur (A 14) M
Y Réduction du bruit du vent
Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement de clips vidéo.
Option
Enregistrement et lecture de clips vidéo
132
Description
Y Activée
Réduit le son audible lorsque le vent souffle dans le microphone.
Utilisez cette option lorsque vous enregistrez des clips vidéo dans des
endroits exposés à des vents forts. Il est possible que d'autres sons
soient difficiles à entendre lors de la lecture.
k Désactivée
(réglage par défaut)
La réduction du bruit du vent n'est pas activée.
Lecture d'un clip vidéo
En mode de visualisation plein écran (A 82), les clips
vidéo sont signalés par l'icône R. Touchez R pour
visionner un clip vidéo.
Pour régler le volume avant la visualisation, touchez
l'onglet inférieur afin d'afficher les options de réglage, puis
touchez i.
Tournez la commande de zoom vers g ou f lors de la
visualisation pour régler le volume de lecture. Touchez le
moniteur pendant la visualisation pour afficher l'écran de
contrôle de lecture en bas du moniteur.
Touchez une commande de lecture pour effectuer l'action
correspondante. Le tableau ci-après récapitule les
opérations disponibles.
Fonction
Régler le
volume
Effectuer un
retour rapide
Effectuer une
avance rapide
Icône
15/11/2011 15 : 30
MOV
0010.
0010.MOV
17s
En cours de lecture
9s
Description
X
Touchez X pour régler le volume.
O
Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner le clip vidéo.
P
Maintenez le doigt appuyé sur P pour faire avancer rapidement le
clip vidéo.
Suspendre la
lecture
Arrêter la
lecture
B
Q
S
U
Touchez U pour reculer d'une image. Maintenez le doigt
appuyé sur U pour rembobiner le clip vidéo en continu.
V
Touchez V pour avancer d'une image. Maintenez le doigt
appuyé sur V pour avancer le clip vidéo en continu.
R
Touchez l'icône R affichée au centre de l'écran pour
reprendre la lecture.
Touchez S pour mettre fin à la lecture du clip vidéo et revenir au
mode de visualisation plein écran.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Touchez Q pour arrêter la lecture.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant que la
visualisation est suspendue.
Lecture d'un clip vidéo
Vous ne pouvez pas lire les clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre qu'un COOLPIX S6150.
C
Suppression d'un clip vidéo
Reportez-vous à la section « Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver » (A 33) pour
obtenir de plus amples informations.
133
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connexion à un téléviseur
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connectez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des images et des clips vidéo
sur le téléviseur. Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser un
câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo au
téléviseur.
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur.
Utilisation du câble audio/vidéo fourni
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et les fiches blanche et rouge aux prises d'entrée
audio du téléviseur.
Jaune
Blanc
Utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce
Connectez la fiche à la prise HDMI sur le téléviseur.
Connecteur HDMI mini (Type C)
134
vers la prise HDMI
Rouge
Connexion à un téléviseur
3
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
Maintenez la commande c enfoncée pour mettre
l'appareil photo sous tension.
L'appareil photo passe en mode de visualisation et les images
s'affichent sur le téléviseur.
Cela a pour effet d'éteindre le moniteur de l'appareil photo.
Reportez-vous à la section « Principes de fonctionnement avec un
téléviseur » (A 136) pour obtenir de plus amples informations.
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
4
Remarques sur la connexion du câble HDMI
• Le câble HDMI n'est pas fourni. Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter
l'appareil photo à un téléviseur. La borne de sortie sur cet appareil photo est un mini-connecteur HDMI
(type C). Lorsque vous achetez un câble HDMI, vérifiez que l'extrémité périphérique du câble est un
mini-connecteur HDMI.
• Nous vous recommandons de photographier les images fixes avec un réglage Taille d'image (A 45)
supérieur ou égal à M 2048 × 1536, et d'enregistrer les clips vidéo avec un réglage Options vidéo
(A 130) supérieur ou égal à N HD 720p (1280 × 720).
B
Connexion du câble audio/vidéo
• Lors du branchement du câble audio/vidéo, assurez-vous que le connecteur de l'appareil photo est
correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble audio/vidéo sur l'appareil photo. Lors
du débranchement du câble audio/vidéo, veillez à le retirer tout droit.
• Ne branchez pas les câbles simultanément sur le mini-connecteur HDMI (type C) et sur le connecteur de
sortie USB/audio/vidéo.
B
Sortie vidéo
Veillez à ce que le réglage Réglages TV (A 164) de l'appareil photo dans le menu Configuration
(A 149) soit conforme à la norme utilisée par votre téléviseur.
135
Connexion à un téléviseur
Principes de fonctionnement avec un téléviseur
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Pour revenir à l'image précédente ou passer à l'image suivante (lorsque les images sont
affichées en mode plein écran sur le téléviseur), il suffit de faire glisser votre doigt sur le
moniteur de l'appareil photo.
• Si vous utilisez la commande de zoom, vous pouvez afficher les images sous forme
d'imagettes (A 83) et agrandir l'affichage des images (A 85).
• Si la première image d'un clip vidéo est affichée sur le téléviseur, une simple pression
sur le moniteur de l'appareil photo permet de lancer la lecture du clip vidéo.
• Touchez le moniteur de l'appareil photo pour désactiver l'affichage sur le téléviseur
et visualiser l'image sur le moniteur de l'appareil photo. Lorsque vous visualisez les
images sur le moniteur de l'appareil photo, servez-vous des commandes présentées
sur l'écran tactile pour contrôler l'appareil photo.
• Les images sont affichées automatiquement sur le téléviseur dans les conditions
suivantes.
- Aucune opération n'est exécutée pendant plusieurs secondes.
- Un diaporama est en cours de lecture.
- Un clip vidéo est en cours d'exécution.
C
136
Utilisation d'une télécommande (Ctrl. via sortie HDMI)
Vous pouvez utiliser la télécommande d'un téléviseur compatible HDMI-CEC pour contrôler la visualisation.
Vous avez la possibilité d'effectuer une sélection d'images, de visualiser un clip vidéo ou de suspendre la
lecture, et de basculer entre le mode de visualisation plein écran et le mode d'affichage par planche de
4 imagettes.
• Définissez le réglage Ctrl. via sortie HDMI (A 164) dans Réglages TV sur Activé (réglage par défaut)
puis connectez l'appareil photo et le téléviseur au moyen d'un câble HDMI.
• Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez.
• Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour des informations sur la compatibilité du téléviseur
avec la norme HDMI-CEC.
Connexion à un ordinateur
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copier
(transférer) les images sur l'ordinateur.
Installation des logiciels
À l'aide du CD ViewNX 2 fourni, installez les logiciels suivants sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de
démarrage rapide.
• ViewNX 2 : utilisez la fonction de transfert d'images « Nikon Transfer 2 » pour
enregistrer sur l'ordinateur les images capturées à l'aide de l'appareil photo. Vous
pouvez visualiser et imprimer les images enregistrées. Les fonctions de retouche
d'images et de clips vidéo sont également prises en charge.
• Panorama Maker 5 : ce logiciel permet de raccorder une série d'images en un
panorama unique.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
Windows 7 Édition Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/
Intégrale, Windows Vista Édition Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/
Entreprise/Intégrale (Service Pack 2) ou Windows XP Édition Familiale/Professionnel
(Service Pack 3)
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Avant de connecter l'appareil photo
Macintosh
Mac OS X (version 10.4.11, 10.5.8, 10.6.7)
Pour des informations sur la configuration requise pour visualiser les clips vidéo
enregistrés avec un réglage Options vidéo de N HD 720p, voir « Configuration requise
» dans les informations d'aide de ViewNX 2 (A 141).
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la
compatibilité des systèmes d'exploitation.
B
Remarque concernant la connexion à l'ordinateur
Débranchez tout autre périphérique USB de l'ordinateur, comme par exemple un chargeur USB disponible
dans le commerce. La connexion simultanée de l'appareil et d'autres périphériques USB à l'ordinateur peut
entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible
d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
fournie avec les autres périphériques USB.
137
Connexion à un ordinateur
B
Remarques sur la source d'alimentation
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
• Lors de la connexion de l’appareil photo à un ordinateur, utilisez des accumulateurs/piles suffisamment
chargés pour éviter que l’appareil photo ne s’éteigne de manière inattendue.
• Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le réglage Automatique
(réglage par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur du menu Configuration,
l'accumulateur inséré dans l'appareil se charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur
(A 142, 165).
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (A 176) (disponible séparément), vous pouvez alimenter le
COOLPIX S6150 directement sur le secteur. N'utilisez aucun autre type ou modèle d'adaptateur secteur
car il y a un risque de surchauffe ou de dysfonctionnement de l'appareil.
Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur
1
2
3
Démarrez l'ordinateur sur lequel ViewNX 2 a été installé.
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de
biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
L'appareil photo se met automatiquement sous tension et le
témoin de mise sous tension s'allume. Le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B
138
Connexion du câble USB
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur
USB.
Connexion à un ordinateur
4
Démarrez la fonction de transfert d'image de ViewNX 2 « Nikon Transfer 2 »
installée sur l'ordinateur.
• Windows Vista
Lorsque la boîte de dialogue Exécution automatique s'affiche, cliquez sur Importer le
fichier avec Nikon Transfer 2.
• Windows XP
Lorsque la boîte de dialogue de sélection d'action s'affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2
Importer le fichier, puis cliquez sur OK.
• Mac OS X
Nikon Transfer 2 démarre automatiquement lorsque l'appareil photo est connecté à
l'ordinateur si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue Paramètre Lancement
automatique lors de l'installation initiale de ViewNX 2.
• Reportez-vous à la section « Démarrage manuel de Nikon Transfer 2 » (A 141) pour obtenir
de plus amples informations.
• Si la charge de l'accumulateur inséré dans l'appareil est faible, il se peut que l'ordinateur ne
reconnaisse pas ce dernier. Si l'appareil n'est pas reconnu, les images ne seront pas
transférées. Si le chargement de l'accumulateur démarre automatiquement sur
l'alimentation de l'ordinateur, attendez que la charge ait atteint un niveau suffisant pour
lancer le transfert.
• Si un grand nombre d'images est enregistré sur la carte mémoire, le démarrage de Nikon
Transfer 2 peut demander un certain temps.
5
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
• Windows 7
Lorsque l'écran Périphériques et imprimantes K S6150 s'affiche, cliquez sur Modifier le
programme sous Importer vos images et vos vidéos. Sélectionnez Importer le fichier avec
Nikon Transfer 2 dans la boîte de dialogue Modifier le programme et cliquez sur OK.
Double-cliquez sur Importer le fichier dans l'écran Périphériques et imprimantes K S6150.
Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de
transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert.
Périphérique
Source
Commande Démarrer
le transfert
Les images qui n'ont pas été transférées sur l'ordinateur seront transférées (réglage par défaut
de ViewNX 2).
139
Connexion à un ordinateur
Une fois le transfert d'images terminé, l'écran ViewNX 2 s'affiche (réglage par défaut de
ViewNX 2) et vous pouvez visualiser les images transférées.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX 2, reportez-vous aux informations d'aide de
ViewNX 2 (A 141).
Déconnexion de l'appareil photo
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne le débranchez pas de l'ordinateur
pendant le transfert.
Une fois le transfert terminé, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB.
L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de
communication avec l'ordinateur pendant 30 minutes alors que l'appareil est connecté
à l'aide du câble USB.
B
140
Charge de l'accumulateur
Le témoin de charge clignote lentement en vert pendant que l'accumulateur inséré dans l'appareil photo se
recharge (A 142).
Connexion à un ordinateur
C
Transfert d'images à l'aide du logement pour carte d'un ordinateur ou d'un
lecteur de cartes disponible dans le commerce
D
Démarrage manuel de ViewNX 2
Windows
Choisissez le menu Démarrer > Tous les programmes > ViewNX 2 > ViewNX 2.
Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône de raccourci de ViewNX 2 sur le bureau pour démarrer ViewNX 2.
Mac OS X
Ouvrez le dossier Applications, ouvrez les dossiers Nikon Software > ViewNX 2 dans cet ordre, puis
double-cliquez sur l'icône ViewNX 2. Vous pouvez également cliquer sur l'icône de ViewNX 2 dans le Dock
pour démarrer ViewNX 2.
D
Démarrage manuel de Nikon Transfer 2
Pour démarrer Nikon Transfer 2, commencez par démarrer ViewNX 2, puis cliquez sur l'icône Transfer en
haut de l'écran, ou sélectionnez Lancer Transfer depuis le menu Fichier.
D
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Lorsque la carte mémoire est insérée dans le logement pour carte de l'ordinateur ou dans un lecteur de
cartes disponible dans le commerce, les images peuvent être transférées à l'aide de « Nikon Transfer 2 », la
fonction de transfert d'images de ViewNX 2.
• Assurez-vous que la carte mémoire utilisée est prise en charge par le lecteur de cartes ou autre
périphérique de lecture de carte.
• Pour transférer des images, insérez la carte mémoire dans le lecteur de cartes ou le logement pour carte et
suivez la procédure à partir de l'étape 4 (A 139).
• Pour transférer vers l'ordinateur les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, vous devez
commencer par les copier sur une carte mémoire en utilisant l'appareil photo (A 171).
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX 2 et Nikon Transfer 2
Pour plus d'information sur ViewNX 2 ou Nikon Transfer 2, démarrez ViewNX 2 ou Nikon Transfer 2 et
sélectionnez Afficher l'aide dans le menu ?.
D
Création de panorama avec Panorama Maker 5
• Utilisez une série d'images capturées en mode Scène Panoramique assisté (A 74) pour créer un
panoramique unique avec Panorama Maker 5.
• Panorama Maker 5 peut être installé sur un ordinateur à partir du CD ViewNX 2 fourni.
• Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker 5.
Windows
Choisissez le menu Démarrer > Tous les programmes > ArcSoft Panorama Maker 5 > Panorama Maker 5.
Mac OS X
Ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker 5.
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker 5, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux rubriques d'aide de Panorama Maker 5.
D
Noms des fichiers images et des dossiers
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples
informations.
141
Connexion à un ordinateur
Charge pendant la connexion à un ordinateur
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Lorsque l'option Charge par ordinateur (A 165) est réglée sur Automatique (réglage par
défaut) dans le menu Configuration de l'appareil photo, si l'appareil photo est connecté à un
ordinateur au moyen du câble USB, l'accumulateur inséré dans l'appareil photo peut être
automatiquement rechargé selon la capacité d'alimentation de l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, reportez-vous aux sections « Avant de
connecter l'appareil photo » (A 137) et « Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur » (A 138).
Témoin de charge
Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de charge lorsque l'appareil
photo est raccordé à un ordinateur.
Témoin de charge
Description
Clignote lentement (vert)
Accumulateur en cours de charge.
Désactivé
L'accumulateur ne se charge pas. Si le témoin de charge clignote lentement
(en vert), puis s'éteint alors que le témoin de mise sous tension est allumé,
cela signifie que la charge est terminée.
Scintillant (vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez
l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit
comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Vous n'avez pas correctement connecté de câble USB ou l'accumulateur
est défectueux. Reconnectez correctement le câble USB ou remplacez
l'accumulateur.
• L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation.
Redémarrez l'ordinateur.
• Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les caractéristiques
techniques ou les paramètres de l'ordinateur ne prennent pas en charge
l'alimentation de l'appareil photo.
B
Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur
• Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur avant
de régler la langue, la date et l'heure de l'appareil photo (A 22). Si l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A 153) est
épuisé, vous devez réinitialiser la date et l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des photos en
le connectant à un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-69P (A 18) pour recharger l'accumulateur, puis
définissez la date et l'heure de l'appareil.
• Si l'appareil photo est hors tension, la charge s'arrête également.
• Si un ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et vous pouvez mettre l'appareil photo hors tension.
• Lorsque vous déconnectez l'appareil de l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB.
• Il faut environ 3 heures et 50 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. La durée de
charge augmente si des images sont transférées pendant la charge de l'accumulateur.
• Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur
l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul
but de charger l'accumulateur, quittez l'application.
• L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur
dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur.
• Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il peut être impossible
de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur.
142
Connexion à une imprimante
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 196) peuvent connecter
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser
d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit.
Sélectionnez les images à imprimer et le
nombre de copies à l'aide de l'option
Commande d'impression (A 106)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 144)
Imprimez les images une
par une (A 145)
Imprimez plusieurs images (A 146)
Une fois l'impression terminée, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Prenez les photos
Remarques sur la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement
chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément), vous pouvez alimenter le
COOLPIX S6150 sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur,
car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
D
Impression d'images
Outre l'impression des images transférées vers un ordinateur sur votre imprimante personnelle ou
l'impression directe de l'appareil photo à l'imprimante, les options suivantes sont également disponibles :
• Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide du menu Commande
d'impression (A 106).
143
Connexion à une imprimante
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de
biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
4
L'appareil photo est automatiquement allumé.
Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge
(1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de
l'écran Sélection impression (2).
1
2
Sélection impression
15/11/2011
B
144
4
4
Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par ordinateur (A 165) du
menu Configuration de l'appareil photo sur Désactivée et reconnectez le câble.
Connexion à une imprimante
Impression d'images une par une
1
Touchez B ou C pour sélectionner l'image qui
vous intéresse, puis confirmez avec I.
Sélection impression
4
15/11/2011
4
Touchez o ou tournez la commande de zoom vers f (h)
pour basculer vers l'affichage par planche de 9 imagettes.
Touchez n ou tournez la commande de zoom vers g (i)
pour revenir en mode de visualisation plein écran.
2
Touchez Copies.
PictBridge
000 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
3
4
Touchez le chiffre correspondant au nombre de
copies souhaité (neuf maximum).
Touchez Format du papier.
Copies
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 144), imprimez
une image en suivant la procédure décrite ci-dessous.
PictBridge
009 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
5
Sélectionnez le format de papier voulu sur
l'écran tactile.
Touchez B ou C pour afficher des options supplémentaires.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format
du papier.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
A4
145
Connexion à une imprimante
6
Touchez Lancer impression.
PictBridge
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
009 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
7
L'impression démarre.
Dès l'impression terminée, le moniteur affiche à nouveau
l'écran de sélection d'impression présenté à l'étape 1.
Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient
imprimées, touchez Annuler.
Impression…
002 / 009
Annuler
Nombre de copies actuel/
nombre total de tirages
Impression de plusieurs images
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 144), imprimez
plusieurs images en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Dès que l'écran Sélection impression apparaît,
touchez F.
Sélection impression
15/11/2011
4
4
Cela a pour effet d'afficher l'écran Menu Impression.
2
Touchez Format du papier.
Pour quitter le menu Impression, touchez J.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
146
Connexion à une imprimante
3
Sélectionnez le format de papier voulu sur
l'écran tactile.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format
du papier.
4
Touchez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF.
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
A4
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Sélection impression
Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre
Sélection impression
de copies souhaité (jusqu'à neuf) pour chaque
image.
×1
×1
1
• Touchez les images qui vous intéressent et
touchez A ou B dans le coin supérieur gauche
×1
du moniteur pour préciser le nombre de copies à
imprimer.
• Les photos sélectionnées pour impression sont
indiquées par une coche (y) suivie du nombre
de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les images, la sélection est
annulée.
• Touchez n ou tournez la commande de zoom vers g (i) pour basculer en mode
de visualisation plein écran. Touchez o ou tournez la commande de zoom vers
f (h) pour revenir à l'affichage par planche de 9 imagettes.
• Touchez n pour annuler la sélection de toutes les images.
• Touchez I pour valider votre sélection.
• Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez
Lancer impression pour lancer l'impression.
Touchez Annuler pour revenir au menu
Impression.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Touchez B ou C pour afficher des options supplémentaires.
Format du papier
Imprimer la sélection
009 image(s)
Lancer impression
Annuler
147
Connexion à une imprimante
Imprimer toutes images
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Une copie de chacune des images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire est imprimée.
• Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez
Imprimer toutes images
Lancer impression pour lancer l'impression.
Touchez Annuler pour revenir au menu
009 image(s)
Impression.
Lancer impression
Annuler
Impression DPOF
Imprimez les images pour lesquelles une commande
d'impression a été créée à l'aide de l'option
Commande d'impression (A 106).
• Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez
Lancer impression pour lancer l'impression.
Touchez J pour revenir au menu Impression.
Impression DPOF
010 image(s)
Lancer impression
Voir images
• Pour visualiser la commande d'impression en
cours, touchez Voir images. Pour imprimer les
images, touchez I.
Voir images
×1
×1
×1
5
L'impression démarre.
Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression (étape 2)
une fois l'impression terminée.
Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient
imprimées, touchez Annuler.
Impression…
002 / 009
Annuler
Nombre de copies actuel/
nombre total de tirages
C
148
Format du papier
Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces,
20×25 cm, Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante sont proposés. Pour spécifier
le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format
du papier.
Réglages de base de l'appareil photo
Menu Configuration
Le menu Configuration contient les options suivantes.
c
Écran d'accueil
A 151
Choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil
photo.
d
Fuseau hor. et date
A 152
Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
e
Réglages du moniteur
A 155
Spécifier les informations sur les photos qui s'affichent pendant la prise de vue, pendant
la visualisation et après la prise de vue, et ajuster la luminosité du moniteur.
f
Imprimer la date
A 157
Imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images.
Réduction de vibration
A 158
Activer ou non la réduction de vibration.
U
Détection mouvement
A 159
Activer ou désactiver la détection de mouvement, qui réduit les effets du mouvement
du sujet et du bougé d'appareil dans les images fixes.
h
Assistance AF
A 160
Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF.
u
Zoom numérique
A 160
Activer ou désactiver le zoom numérique.
i
Réglages du son
A 161
Réglages de base de l'appareil photo
g
Régler les paramètres de son.
k
Extinction auto
A 162
Définir le délai préalable à l'extinction du moniteur pour économiser l'énergie.
l/m
Formater la mémoire/Formatage de la carte
A 163
Formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
n
Langue/Language
A 164
Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo.
H
Réglages TV
A 164
Régler les paramètres de connexion à un téléviseur.
V
Charge par l'ordinateur
A 165
Choisir de recharger ou non l'accumulateur de l'appareil photo lors de sa connexion à
un ordinateur via le câble USB.
149
Menu Configuration
d
A 166
Détect. yeux fermés
Spécifier si l'appareil photo doit ou non détecter si le sujet détecté a fermé les yeux lors
de la prise de vue.
p
A 168
Réinitiali- sation
Restaurer les valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo.
h
A 171
Copier
Copier des fichiers enregistrés sur la carte mémoire vers la mémoire interne, ou
inversement.
r
A 172
Version du firmware
Afficher la version du firmware de l'appareil photo.
Réglages de base de l'appareil photo
Utilisation du menu Configuration
1
Touchez l'onglet inférieur en mode de prise de
vue ou de visualisation.
Reportez-vous à la section « Utilisation des onglets » (A 14)
pour obtenir de plus amples informations.
3
2
Touchez z.
Le menu Configuration s'affiche.
3
Touchez l'option désirée sur l'écran tactile.
Touchez B ou C pour afficher la page précédente ou
suivante.
150
Configuration
Touchez J pour revenir à l'écran précédent.
Écran
d'accueil
Fuseau hor.
et date
Quand I est affiché, touchez I pour appliquer le réglage.
Réglages du
moniteur
Imprimer la
date
Pour quitter le menu Configuration, touchez J ou appuyez
sur le déclencheur (lors de la prise de vue).
Réduction
de vibration
Détection
mouvement
Menu Configuration
c Écran d'accueil
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M c Écran d'accueil
Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil
photo.
Aucun (réglage par défaut)
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran
d'accueil.
COOLPIX
L'appareil affiche un écran d'accueil avant de passer en mode de prise de vue ou de
visualisation.
Permet d'afficher une image sélectionnée en guise
Choisir l'image
d'écran d'accueil. Lorsque l'écran Choisir l'image
s'affiche, sélectionnez une image et confirmez avec I.
• Dans l'écran Choisir l'image, touchez n ou tournez
la commande de zoom vers g (i) pour passer en
mode de visualisation plein écran, et touchez o ou
tournez la commande de zoom vers f (h) pour
revenir à l'affichage par planche de 9 imagettes.
• Comme l'image sélectionnée est enregistrée par
l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo même si
l'image d'origine a été supprimée.
• Les images capturées avec un réglage de Taille d'image (A 45) de l 4608×2592 et
les copies (d'une taille inférieure ou égale à 320 × 240) créées à l'aide de la fonction
Mini-photo (A 126) ou Recadrage (A 127) ne peuvent pas être sélectionnées.
Réglages de base de l'appareil photo
Choisir une image
151
Menu Configuration
d Fuseau hor. et date
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M
d Fuseau hor. et date
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Date et heure
Réglages de base de l'appareil photo
Réglez la date et l'heure de l'appareil photo.
Touchez les éléments (jour, mois, année, heure ou
minute) qui s'affichent à l'écran pour régler la date et
l'heure.
• Sélectionner l'élément : touchez l'élément souhaité.
• Modifier l'élément mis en surbrillance : touchez A ou
B.
• Appliquer le réglage : touchez I.
Date et heure
JMA
01
01
2011 00 : 00
Format de la date
Les formats de date disponibles sont Année/Mois/Jour, Mois/Jour/Année et Jour/
Mois/Année.
Fuseau horaire
w Le fuseau horaire domicile peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou
désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque le fuseau horaire de la destination
(x) est sélectionné, l'heure locale (A 154) est calculée automatiquement et la date et
l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées avec les images. Cette fonction est
particulièrement utile lorsque vous voyagez.
Sélection du fuseau horaire de destination
1
Touchez Fuseau horaire.
Le menu Fuseau horaire s'affiche.
Fuseau horaire et date
15/11/2011 15 : 30
London, Casablanca
Date et heure
Format de
la date
2
Touchez x Destination.
La date et l'heure affichées sur le moniteur varient en fonction
de la région sélectionnée.
Fuseau horaire
15/11/2011 15 : 30
London, Casablanca
Fuseau hor.
domicile
152
Fuseau
horaire
Destination
Menu Configuration
3
Touchez o.
L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche.
Fuseau horaire
15/11/2011 15 : 30
London, Casablanca
Fuseau hor.
domicile
4
Touchez E ou F pour sélectionner le fuseau
horaire de destination, puis confirmez avec I.
Destination
11 : 30
–04 : 00
Moscow
Nairobi
Riyadh
Kuwait
Manama
Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z
apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue.
B
Réglages de base de l'appareil photo
Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p pour l'activer.
W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de l'appareil
photo avance d'une heure. Pour désactiver l'heure d'été,
touchez à nouveau p.
Destination
Remarque concernant la pile de l'horloge
L'horloge de l'appareil photo est alimentée par la pile de l'horloge. Celle-ci se recharge lorsque
l'accumulateur principal est inséré ou qu'un adaptateur secteur est connecté. Après une charge de dix
heures environ, elle peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
C
w Fuseau hor. domicile
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau hor. domicile à l'étape 2.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau hor. domicile à l'étape 2 et
conformez-vous aux étapes 3 et 4.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
D
Impression de la date sur les images
Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Imprimer la date
(A 157) du menu Configuration. Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont
enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.
153
Menu Configuration
D
Fuseaux horaires
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous.
Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'horloge de l'appareil sur l'heure locale à l'aide
de l'option Date et heure.
UTC +/–
Réglages de base de l'appareil photo
154
Lieu
UTC +/–
Lieu
–11
Midway, Samoa
+1
Madrid, Paris, Berlin
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Athens, Helsinki, Ankara
–9
Alaska, Anchorage
+3
Moscow, Nairobi, Riyadh,
Kuwait, Manama
–8
PST (PDT): Los Angeles, Seattle,
Vancouver
+4
Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT): Denver, Phoenix
+5
Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT): Chicago, Houston,
Mexico City
+5,5
–5
EST (EDT): New York, Toronto,
Lima
+6
Colombo, Dhaka
–4,5
Caracas
+7
Bangkok, Jakarta
–4
Manaus
+8
Beijing, Hong Kong, Singapore
–3
Buenos Aires, Sao Paulo
+9
Tokyo, Seoul
–2
Fernando de Noronha
+10
Sydney, Guam
–1
Azores
+11
New Caledonia
±0
London, Casablanca
+12
Auckland, Fiji
New Delhi
Menu Configuration
e Réglages du moniteur
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M
e Réglages du moniteur
Définissez les options ci-dessous.
Prise de vue
Sélectionnez si le cadre ou le quadrillage du clip vidéo s'affiche dans l'écran de prise de
vue.
• Aff./masq. cadre vidéo : Un cadre s'affiche avant
le début de l'enregistrement pour indiquer la zone
qui sera capturée lors de l'enregistrement de clips
vidéo.
3
• Désactivé (réglage par défaut) : La zone du clip vidéo et le quadrillage ne
s'affichent pas.
Réglages de base de l'appareil photo
23
• Aff./masq. quadrillage : Un quadrillage s'affiche
pour vous aider à cadrer les images. Il ne s'affiche
pas lors de l'enregistrement de clips vidéo.
Visualisation
Définissez les informations de prise de vue qui s'affichent sur le moniteur pendant la
visualisation.
Reportez-vous à la section « Visualisation (affichage des informations) » (A 12) pour
obtenir de plus amples informations.
• Afficher les infos :
15/11/2011 15 : 30
0003. JPG
3
3
• Infos auto (réglage par défaut) : Les réglages actuels et les repères d'utilisation sont
affichés comme illustré ci-dessus dans Afficher les infos. Si aucune opération n'est
exécutée pendant plusieurs secondes, toutes les informations sont masquées. Les
informations s'affichent à nouveau dès que vous exécutez une opération.
155
Menu Configuration
Affichage des images
• Activé (réglage par défaut) : L'image s'affiche automatiquement sur le moniteur
dès qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de prise de vue.
• Désactivé : L'image n'est pas affichée après la prise de vue.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3.
Réglages de base de l'appareil photo
156
Menu Configuration
f Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M
f Imprimer la date
La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées
sur les images et enregistrées. Les images sur lesquelles la
date est imprimée peuvent être imprimées sur des
imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la
date sur les images (A 109).
15.11.2011
Date
La date est imprimée sur les images.
S
Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les images.
Désactivée (réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
Vous pouvez confirmer le réglage Imprimer la date sur le moniteur lors de la prise de
vue (A 10). Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche.
B
Réglages de base de l'appareil photo
f
Remarques sur la fonction Imprimer la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après la prise de vue.
• La date n'est pas imprimée dans les cas suivants :
- Images capturées en mode Scène Panoramique assisté
- Clips vidéo
• Les dates imprimées en réglant la Taille d'image (A 45) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire.
Réglez le paramètre Taille d'image sur N 1024×768 ou sur une taille supérieure lorsque vous utilisez
l'option Impression de la date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Fuseau hor. et date du menu
Configuration (A 22, 152).
C
Impression de la date et Commande d'impression
Lorsque vous utilisez des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la date et
des informations de prise de vue, il est possible d'imprimer la date et ces informations sans ces données, en
réglant l'option Commande d'impression (A 106) en conséquence.
157
Menu Configuration
g Réduction de vibration
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M
g Réduction de vibration
Réglages de base de l'appareil photo
Choisissez une option de réduction de vibration pour la prise de vue.
La fonction de réduction de vibration réduit le flou engendré par les légers
mouvements de la main, appelés bougé d'appareil, qui survient généralement lorsque
vous photographiez avec le zoom en mode téléobjectif ou à des vitesses d'obturation
lentes. Les effets de bougé d'appareil sont atténués lors de l'enregistrement de clip
vidéo, en plus des prises de vue.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée quand vous utilisez un trépied pour
stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
g Activée (réglage par défaut)
La réduction de vibration est activée.
k Désactivée
La réduction de vibration est désactivée.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel de la réduction de vibration sur le moniteur lors
de la prise de vue (A 10, 27). Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne
s'affiche.
B
158
Remarques concernant la réduction de vibration
• L'activation de la fonction de réduction de vibration peut prendre quelques secondes lors de la mise sous
tension de l'appareil photo ou lors du passage du mode de visualisation au mode de prise de vue.
Attendez que l'image du moniteur se stabilise avant la prise de vue.
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le
moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent être floues.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil dans certaines situations.
Menu Configuration
U Détection mouvement
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M
U Détection mouvement
Activez la détection de mouvement pour réduire les effets du mouvement du sujet et
du bougé d'appareil dans les images fixes.
U Auto (réglage par défaut)
k Désactivée
Réglages de base de l'appareil photo
Lorsque l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil, la
sensibilité et la vitesse d'obturation sont automatiquement augmentées afin de réduire le
flou.
La détection de mouvement ne fonctionne toutefois pas dans les situations suivantes.
• Lorsque le flash se déclenche
• En mode A (automatique), lorsque l'option Suivi du sujet (A 50) est sélectionnée
• En mode A (automatique), lorsque la Sensibilité (A 55) est définie sur un réglage
autre que Automatique
• En mode A (automatique), lorsque l'option Planche 16 vues (A 56) est sélectionnée
• Dans les modes Scène suivants :
- Sport (A 65)
- Portrait de nuit (A 65)
- Aurore/crépuscule (A 67)
- Paysage de nuit (A 67)
- Musée (A 69)
- Feux d'artifice (A 69)
- Contre-jour (A 70)
La détection de mouvement est désactivée.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel de la détection de mouvement sur le moniteur
lors de la prise de vue (A 10, 27). L'icône de détection de mouvement vire au vert
lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil et augmente la vitesse
d'obturation. Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche.
B
Remarques sur la détection de mouvement
• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.
• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Les images prises à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».
159
Menu Configuration
h Assistance AF
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M h Assistance AF
Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au
point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
Auto (réglage par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement
éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 1,9 m en position grand-angle maximal et
d'environ 1,1 m en position téléobjectif maximal.
Notez que pour certains modes Scène ou certaines zones de mise au point, il se peut que
l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas.
Réglages de base de l'appareil photo
Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil photo ne
parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible.
u Zoom numérique
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M
u Zoom numérique
Activez ou désactivez le zoom numérique.
Activé (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximal, activez le zoom
numérique (A 29) en tournant la commande de zoom vers g (i).
Désactivé
Le zoom numérique ne sera pas activé.
B
Remarques concernant l'option Zoom numérique
• Si vous avez activé le zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.
- Lorsque la fonction de déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet
- Lorsque l'option Planche 16 vues (A 56) est sélectionnée
- Lorsque le mode Scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux
domestiques est sélectionné
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
160
Menu Configuration
i Réglages du son
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M
i Réglages du son
Réglez les paramètres de son suivants.
Son des commandes
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Si vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se
sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point
sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également
reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Son du déclencheur
Réglages de base de l'appareil photo
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Toutefois, lorsque certaines fonctions telles que la prise de vue en continu ou le sélecteur
de meilleure image (BSS) sont activées, en mode Scène Animaux domestiques ou lors
de l'enregistrement de clips vidéo, le son du déclencheur n'est pas audible même s'il est
réglé sur Activé.
161
Menu Configuration
k Extinction auto
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M k Extinction auto
Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la
moindre opération soit réalisée, le moniteur se met hors tension et l'appareil photo
passe en mode veille (A 21) afin d'économiser de l'énergie.
Cette option permet de régler le délai devant s'écouler avant que l'appareil photo passe
en mode veille. Vous avez le choix entre 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min et
30 min.
Réglages de base de l'appareil photo
C
Lorsque le moniteur s'éteint pour la fonction d'économie d'énergie
• En mode veille, le témoin de mise sous tension clignote.
• Trois minutes après être passé en mode veille, l'appareil photo s'éteint.
• Pendant que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des commandes suivantes pour
réactiver le moniteur :
- Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande
b (e enregistrement vidéo)
C
162
Réglages de l'option Extinction auto
La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée comme suit :
• Quand un écran de réglage, le menu de sélection de mode ou le menu Configuration est affiché : trois
minutes
• Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes
• Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F est connecté : 30 minutes
Menu Configuration
l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M
l Formater la mémoire/m Formatage de la carte
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne ou des cartes mémoire supprime
définitivement toutes les données. Les données supprimées ne peuvent pas
être restaurées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver
sur un ordinateur avant le formatage.
l Formatage de la mémoire interne
m Formatage d'une carte mémoire
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil
photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le
menu Configuration.
Formater la mémoire
Effacer toutes les images ?
Oui
Formatage de la carte
Effacer toutes les images ?
Oui
B
Non
Non
Réglages de base de l'appareil photo
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire
de l'appareil photo.
L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu
Configuration.
Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Les réglages de l'icône d'album (A 93) sont réinitialisés à leurs réglages par défaut (icônes de nombre)
lors du formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans
d'autres appareils, la première fois que vous les insérer dans le COOLPIX S6150.
163
Menu Configuration
n Langue/Language
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M n Langue/Language
Choisissez l'une des 26 langues d'affichage des menus et messages.
Réglages de base de l'appareil photo
Tchèque
Portugais
Danois
Russe
Allemand
Roumain
(réglage par défaut)
Finnois
Espagnol
Suédois
Grec
Turc
Français
Ukrainien
Indonésien
Arabe
Italien
Chinois simplifié
Hongrois
Chinois traditionnel
Néerlandais
Japonais
Norvégien
Coréen
Polonais
Thaï
H Réglages TV
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M H Réglages TV
Ajustez les réglages de connexion à un téléviseur.
Sortie vidéo
Ajustez les réglages du mode vidéo pour la connexion à un téléviseur. Choisissez entre NTSC et PAL.
HDMI
Choisissez une résolution de sortie HDMI parmi les options Auto (réglage par défaut), 480p, 720p ou
1080i. Si Auto est sélectionné, l'option la mieux adaptée au téléviseur auquel l'appareil photo est
connecté est automatiquement sélectionnée parmi 480p, 720p ou 1080i.
Ctrl. via sortie HDMI
Sélectionnez si l'appareil photo peut ou non recevoir des signaux depuis un téléviseur prenant en charge
la norme HDMI-CEC lorsqu'il est connecté à un téléviseur via HDMI. Lorsque Activé (réglage par défaut)
est sélectionné, vous pouvez utiliser la télécommande pour piloter l'appareil photo lors de la
visualisation. Reportez-vous à la section « Utilisation d'une télécommande (Ctrl. via sortie HDMI) »
(A 136) pour obtenir de plus amples informations.
D
164
HDMI et HDMI-CEC
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia. HDMI-CEC (HDMI-Consumer
Electronics Control) permet à des périphériques compatibles de fonctionner ensemble.
Menu Configuration
V Charge par l'ordinateur
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M
V Charge par l'ordinateur
Choisissez si l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est rechargé ou non lorsque
l'appareil photo est connecté à l'ordinateur via le câble USB (A 142).
Auto (réglage par défaut)
Si l'appareil photo est connecté à un ordinateur en cours de fonctionnement,
l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement rechargé à l'aide de
l'alimentation fournie par l'ordinateur.
Désactivée
B
Réglages de base de l'appareil photo
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas chargé lorsque l'appareil photo est
connecté à un ordinateur.
Remarques sur la connexion de l'appareil photo à une imprimante
• Vous ne pouvez pas recharger l'accumulateur en le connectant à une imprimante, même si cette dernière
est conforme à la norme PictBridge.
• Lorsque Charge par ordinateur est réglé sur Auto, il peut être impossible d'imprimer des images en
connectant directement l'appareil photo à certains modèles d'imprimantes. Si l'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur après que vous avez connecté l'appareil photo à une
imprimante et que vous l'avez allumé, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez
Charge par ordinateur sur Désactivée et reconnectez l'appareil photo à l'imprimante.
165
Menu Configuration
d Détect. yeux fermés
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M
d Détect. yeux fermés
Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant cligné des yeux lors de la
prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 42) dans les modes suivants.
• Mode A (automatique) (A 26).
• Sélecteur automatique (A 62), Portrait (A 64) ou Portrait de nuit (A 65) est
sélectionné comme mode Scène.
Activée
Réglages de base de l'appareil photo
Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être cligné des yeux
sur une image capturée en mode de détection de visage, l'écran Détect. yeux fermés
s'affiche sur le moniteur.
Le visage du sujet ayant éventuellement cligné des yeux lors du relâchement du
déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez l'image et déterminez
si vous souhaitez ou non prendre une autre image.
Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés » (A 167) pour
obtenir de plus amples informations.
Désactivée (réglage par défaut)
L'option Détect. yeux fermés est désactivée.
B
166
Remarque concernant l'option Détect. yeux fermés
L'option Détect. yeux fermés ne fonctionne pas en mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues.
Menu Configuration
Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'écran Détect. yeux fermés ci-contre s'affiche sur
le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont
disponibles.
Si aucune opération n'est effectuée au bout de quelques
secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de
prise de vue.
Le sujet a fermé les yeux ?
Icône
Description
Agrandir l'affichage du
visage détecté qui a les
yeux fermés
g (i)
Tournez la commande de zoom vers g (i).
Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont
fermé les yeux, touchez M ou N pour basculer vers un
autre visage.
Passer en mode de
visualisation plein
écran
f (h)
Supprimer l'image
E
Touchez E.
Passer au mode de
prise de vue
I
Touchez I. Vous pouvez également appuyer sur le
déclencheur pour revenir au mode de prise de vue.
Tournez la commande de zoom vers f (h).
Réglages de base de l'appareil photo
Fonction
167
Menu Configuration
p Réinitiali- sation
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M p Réinitiali- sation
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par
défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option
Valeur par défaut
Réglages de base de l'appareil photo
Mode de flash (A 34)
Automatique
Retardateur (A 37)
Désactiver
Mode macro (A 39)
Désactiver
Correction d'exposition (A 40)
0
Mode automatique en mode de prise de vue
Option
Taille d'image (A 45)
Valeur par défaut
P 4608×3456
Déclenchement tactile (A 47, 50, 52)
Déclencheur tactile
Sensibilité (A 55)
Automatique
Rafale (A 56)
Vue par vue
Balance des blancs (A 57)
Automatique
Mode Scène
Option
Réglage de mode Scène dans le menu
sélection du mode de prise de vue (A 59)
Valeur par défaut
Sélecteur automatique
Curseur d'ajustement du mode scène (A 61) Zone centrale
Prise de vue en continu en mode Animaux
domestiques (A 71)
Rafale
Déclenchement auto (A 71)
Activé
Mode Portrait optimisé
Option
168
Valeur par défaut
Maquillage (A 79)
Normal
Sélect. yeux ouverts (A 79)
Désactivée
Détecteur de sourire (A 79)
Activer
Menu Configuration
Mode de visualisation
Option
Valeur par défaut
Diaporama (A 103) Effets
Classique
Diaporama (A 103) Intervalle
3s
Diaporama (A 103) Musique de fond
Aucune
Diaporama (A 103) Volume
Moyen
Enregistrement de clip vidéo
Option
Valeur par défaut
Mode AF vidéo (A 131)
AF ponctuel
Réduction du bruit du vent (A 132)
Désactivée
Menu Configuration
Option
Valeur par défaut
Écran d'accueil (A 151)
Aucun
Prise de vue (A 155)
Désactivé
Visualisation (A 155)
Infos auto
Affichage des images (A 156)
Activé
Luminosité (A 156)
3
Imprimer la date (A 157)
Désactivée
Réduction vibration (A 158)
Activée
Détection mouvement (A 159)
Auto
Assistance AF (A 160)
Auto
Zoom numérique (A 160)
Activé
Son des commandes (A 161)
Activé
Son du déclencheur (A 161)
Activé
Extinction auto (A 162)
1 min
HDMI (A 164)
Auto
Ctrl. via sortie HDMI (A 164)
Activé
Charge par ordinateur (A 165)
Auto
Détect. yeux fermés (A 166)
Désactivée
Réglages de base de l'appareil photo
Options vidéo (A 130)
Lorsqu'une carte mémoire est insérée :
N HD 720p (1280×720)
169
Menu Configuration
Autres
Option
Format du papier (A 145, 146)
Réglages de base de l'appareil photo
170
Valeur par défaut
Par défaut
• Si vous sélectionnez Oui, le numéro de fichier actuel (A 178) est également effacé
de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible.
Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les
images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 33) avant
de sélectionner Oui.
• Les paramètres du menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des
menus à l'aide de l'option Réinitiali- sation.
Menu Prise de vue : Pré-réglage manuel (A 58) mémorisé pour la fonction Balance
des blancs
Menu Configuration : Fuseau hor. et date (A 152), Langue/Language (A 164)
et Sortie vidéo sous Réglages TV (A 164)
Menu Configuration
h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M h Copier
Copiez les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou
inversement.
1
Touchez l'option voulue dans l'écran Copier.
Copier
q : Copier des images de la mémoire interne vers la
carte mémoire.
r : Copier des images de la carte mémoire vers la
mémoire interne.
Touchez l'option de copie appropriée.
Appareil vers carte
Images sélect. : Copier les images sélectionnées. Passez à
l'étape 3.
Toutes les images : Copier toutes les images. Quand une
boîte de dialogue de confirmation s'affiche, touchez Oui. Les
images sont copiées. Pour revenir au menu Configuration
sans copier, touchez Non.
3
Touchez les images à copier.
Images
sélect.
Toutes
les images
Copier
Lorsqu'une image est sélectionnée, elle est cochée. Pour
annuler la sélection, touchez à nouveau l'image. La coche est
supprimée.
Réglages de base de l'appareil photo
2
Touchez n ou faites pivoter la commande de zoom vers
g (i) pour accéder au mode de visualisation plein écran et
touchez o ou faites pivoter la commande de zoom vers
f (h) pour revenir à l'affichage d'une planche de
9 imagettes.
4
Touchez I.
Copier
Quand une boîte de dialogue de confirmation s'affiche,
touchez Oui. Les images sont copiées. Pour revenir au menu
Configuration sans copier, touchez Non.
171
Menu Configuration
B
Remarques concernant la copie d'images
• Vous pouvez copier des fichiers au format JPEG, MOV et WAV. Il est impossible, en revanche, de copier des
fichiers enregistrés dans d'autres formats.
• Si les images sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 111), ces
dernières sont également copiées.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images prises avec une autre marque d'appareil
photo ou modifiées sur un ordinateur.
• Lors de la copie d'images sélectionnées pour une Commande d'impression (A 106), le marquage
Commande d'impression n'est pas copié. Cependant, les réglages de note (A 101) ou Protéger
(A 104) sont copiés avec les images.
• Les images ou les clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou la carte mémoire, ou inversement, ne
peuvent pas être affichés en mode Tri automatique (A 95).
• Lorsque vous copiez des images ajoutées à des albums (A 88), les copies ne sont pas automatiquement
ajoutées aux mêmes albums que les images d'origine.
Réglages de base de l'appareil photo
C
Message « La mémoire ne contient pas d'images. »
Si aucune image n'est enregistrée sur la carte mémoire insérée dans l'appareil photo lors de l'application du
mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Procédez comme suit
pour copier des images de la mémoire interne vers une carte mémoire.
1. Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez z.
2. Touchez Copier dans le menu Configuration affiché.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples
informations.
r Version du firmware
Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M
r Version du firmware
Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
COOLPIX S6150 Ver.x . x
172
Entretien de votre appareil photo
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel.
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B
Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations.
B
Manipulez l'objectif et toutes les pièces mobiles avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte
mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le
volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager
l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le
capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
B
Entretien de votre appareil photo
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses puissantes pendant de
longues périodes
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
173
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
C
Entretien de votre appareil photo
174
Accumulateur
• Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas
échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire
ses performances. Dans la mesure du possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de
rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques.
• N'utilisez pas l'accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0 °Cou supérieures à 40 °C. Le
non-respect de cette consigne peut endommager l'accumulateur ou détériorer sa performance.
• Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C
et 35 °C avant usage.
• Lorsque vous chargez le COOLPIX S6150 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P ou d'un ordinateur, la
capacité de charge peut diminuer si la température ambiante est comprise entre 45 °C et 60 °C.
L'accumulateur ne peut pas être chargé à des températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à
60 °C.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le
recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses
performances ou empêcher une charge normale.
• Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est
complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de
rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur
peut retrouver de sa capacité.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo
et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. Veillez à ranger l'accumulateur dans un
endroit frais dont la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne rangez pas l'accumulateur
dans des endroits très chauds ou extrêmement froids.
• Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option en cas
d'inutilisation. Lorsqu'il est inséré, l'appareil consomme une infime quantité de courant, même si vous ne
l'utilisez pas. Cela peut entraîner un épuisement excessif de l'accumulateur et une impossibilité totale
d'utilisation. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la
durée de vie de ce dernier.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le
ranger de nouveau.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur, réinstallez le
cache-contacts fourni et entreposez-le dans un endroit frais.
• Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur complètement chargé conserve
sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être
remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL12.
• Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une
ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Nettoyage
Objectif
Évitez de toucher l'objectif avec les doigts. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une
soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchouc à l'une de ses
extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres
taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un
mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à les nettoyer, utilisez un
chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la
plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la
poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez
avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo
peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Assurez-vous que le témoin de
mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si
vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez
pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est :
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
• Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
C
Entretien de votre appareil photo
Stockage
Remarques concernant le moniteur
• Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à
tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées
avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées.
• Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures de lumière blanches ou colorées peuvent
être visibles sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière
extrêmement vive atteint le capteur d'image ; cela est dû aux caractéristiques du capteur et il ne s'agit pas
d'une défaillance. Le phénomène de marbrure peut également provoquer une décoloration partielle de
l'affichage du moniteur lors de la prise de vue. Cela ne concerne par les images ou les clips vidéo
enregistrés avec l'appareil photo sauf si vous aviez choisi l'option Planche 16 vues pour effectuer votre
prise de vue en mode Rafale. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est recommandé d'éviter de
photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
175
Notes techniques et index
Accessoires optionnels
Accumulateur
rechargeable
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL121
Adaptateur de charge
Adaptateur de charge EH-69P1, 2
Chargeur
d'accumulateur
Chargeur d’accumulateur MH-65
Adaptateur secteur EH-62F (connecter comme indiqué)
1
2
3
Adaptateur secteur
Assurez-vous que le cordon du connecteur d'alimentation est
correctement aligné dans les rainures du connecteur d'alimentation et
du logement pour accumulateur avant de fermer le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire.
Si une partie du cordon dépasse des rainures, le volet ou le cordon
risque d'être endommagé lors de la fermeture du volet.
Notes techniques et index
176
1
2
Câble USB
Câble USB UC-E61
Câble audio/vidéo
Câble audio/vidéo EG-CP161
Fourni avec l'appareil photo au moment de l'achat (voir page 3 du Guide de démarrage rapide).
Pour une utilisation dans d'autres pays, utilisez un adaptateur de prise secteur (disponible dans le
commerce) comme nécessaire.
Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, adressez-vous à votre agence de
voyage.
Accessoires optionnels
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes
avec cet appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses
SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un
clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes
mémoire de niveau inférieur.
Carte mémoire SD
Carte mémoire
SDXC3
Carte mémoire SDHC2
SanDisk
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
TOSHIBA
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Panasonic
2 Go1
4 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 32 Go
48 Go, 64 Go
Lexar
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
–
64 Go
Notes techniques et index
1 Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes de 2 Go.
2 Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique
similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge SDHC.
3 Compatible SDXC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique
similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge SDXC.
Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus.
Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des
cartes mémoire d'autres fabricants.
177
Noms de fichiers et de dossiers
Les images, les clips vidéo ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de
fichiers composés comme suit.
D S C N0 0 0 1 . J P G
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes originales (lien
avec annotation vocale
compris) et clips vidéo
Notes techniques et index
178
DSCN
Mini-photos (lien avec
annotation vocale compris)
SSCN
Copies recadrées (lien avec
annotation vocale compris)
RSCN
Copies créées à l'aide d'une
fonction de retouche autre que
Mini-photo et Recadrage (lien
avec annotation vocale compris)
FSCN
Copies créées en mode Scène
Dessin
MSCN
Extension (désigne le type de
fichier)
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.MOV
Annotations vocales
.WAV
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
croissant, en commençant par « 0001 »)
• Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de
dossier suivi d'un identificateur à cinq chiffres : « P_ » suivi d'un numéro de séquence
à trois chiffres pour les images capturées en mode Scène Panoramique assisté (par
exemple, « 101P_001 » ; A 74) et « NIKON » pour toutes les autres images (par
exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint
9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichiers sont attribués
automatiquement en commençant par « 0001 ».
• Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le
même numéro de fichier que les images auxquelles les annotations sont associées.
• Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélect. sont copiés dans le
dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre
croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la
mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le
support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux
numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus
grand numéro de dossier sur le support de destination (A 171).
• Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ; si le dossier actuel contient déjà
200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue. Si le
dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 images, ou si une image est
numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire
interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 163) ou tant que vous n'avez pas
inséré une nouvelle carte mémoire.
Messages d'erreur
Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui
peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant.
Moniteur
Description
A
Solution
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez la date et l'heure.
152
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
L'accumulateur est déchargé.
Rechargez ou remplacez
l'accumulateur.
16, 18
La température de
l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil hors tension
et laissez refroidir
l'accumulateur avant toute
réutilisation. Après cinq
secondes, ce message
disparaît, le moniteur s'éteint
et le témoin de mise sous
tension clignote rapidement.
21
Une fois que les témoins ont
clignoté pendant trois
minutes, l'appareil photo
s'éteint automatiquement.
Vous pouvez aussi appuyer
sur le commutateur
marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo hors tension.
Q (● clignote en
rouge)
La mise au point est
impossible.
• Effectuez à nouveau la
mise au point.
• Faites la mise au point sur
un autre sujet en veillant à
ce que dernier se trouve à
la même distance de
l'appareil photo que le
sujet voulu.
P
Patientez… image en
cours d'enregistrement.
L'appareil photo ne peut pas
effectuer d'autres opérations
tant que l'enregistrement
n'est pas terminé.
Le message disparaît
automatiquement lorsque
l'enregistrement est terminé.
–
u
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de protection
en écriture est en position de
verrouillage (Lock).
Placez le commutateur en
position d'écriture.
25
P
Cette carte ne
fonctionne pas.
• Utilisez une carte approuvée. 177
• Vérifiez si les contacts sont 24
propres.
Une erreur s'est produite lors
de l'accès à la carte mémoire. • Assurez-vous que la carte 24
mémoire est correctement
insérée.
P
La température de
l'accumulateur est
élevée
P
Cette carte est illisible.
30, 31
54
Notes techniques et index
O (clignote)
179
Messages d'erreur
Moniteur
P
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui
Non
u
Mémoire insuffisante.
Notes techniques et index
180
Description
Solution
La carte mémoire n'a pas été
formatée pour être utilisée
dans le COOLPIX S6150.
Le formatage supprime toutes
les données enregistrées sur la
carte mémoire. Assurez-vous
de toucher Non sur l'écran
tactile et de faire des copies
des images que vous
souhaitez conserver avant de
lancer le formatage de la carte
mémoire. Touchez Oui pour
formater la carte mémoire.
La carte mémoire est pleine.
• Choisissez une taille
d'image inférieure.
• Supprimez des images.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Retirez la carte mémoire et
utilisez la mémoire interne.
A
25
45
33
24
24
Erreur lors de
l'enregistrement de l'image.
Formatez la mémoire interne
ou la carte mémoire.
163
L'appareil photo n'a plus de
numéros de fichier
disponibles.
Insérez une carte mémoire
neuve, ou formatez la mémoire
interne ou la carte mémoire.
178
L'image ne peut pas être
utilisée comme écran
d'accueil.
Il est impossible d'enregistrer
les images suivantes comme
écran d'accueil.
• Images capturées avec un
réglage de Taille d'image
de l 4608×2592
• Images réduites à une
taille inférieure ou égale à
320 × 240 et éditées à
l'aide des fonctions
Mini-photo ou Recadrage
151
Espace insuffisant pour
enregistrer une copie.
Effacez des images dans la
mémoire de destination.
33
N
Album complet. Plus
aucune photo ne peut
être ajoutée.
200 images ont déjà été
ajoutées à l'album.
• Retirez plusieurs images
de l'album.
• Ajoutez-les à d'autres
albums.
u
Un sujet a fermé les
yeux au moment de la
prise de vue.
Un ou plusieurs sujets ont
peut-être fermé les yeux lors
de la prise de vue.
Vérifiez l'image en mode de
visualisation.
P
Enregistrement d'image
impossible.
91
88
79, 82
Messages d'erreur
Moniteur
Description
A
Solution
P
Impossible de
sauvegarder le fichier
son.
Il n'est pas possible de
joindre une annotation
vocale à ce fichier.
• Il est impossible de joindre
des annotations vocales à
des clips vidéo.
• Sélectionnez une image
capturée avec le
COOLPIX S6150.
u
Impossible de modifier
l'image.
Impossible d'éditer l'image
sélectionnée.
• Sélectionnez des images
prenant en charge la
fonction de retouche.
• Les clips vidéo ne peuvent
pas être retouchés.
u
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
Une erreur de temporisation
s'est produite lors de
l'enregistrement du clip
vidéo.
Choisissez une carte
mémoire offrant une vitesse
d'écriture supérieure.
24
Aucune image dans la
mémoire interne ou sur la
carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire
de l'appareil photo pour
visualiser des images
enregistrées dans sa
mémoire interne.
• Pour copier une image de
la mémoire interne vers la
carte mémoire, affichez le
menu Configuration et
sélectionnez Copier.
L'image n'a pas été ajoutée à
l'album.
• Ajoutez l'image à l'album.
• Choisissez l'album auquel
vous avez ajouté l'image.
88
90
La catégorie sélectionnée en
mode Tri automatique ne
contient aucune image.
Sélectionnez la catégorie
contenant les images qui
vous intéressent.
96
Ce fichier n'a pas été créé à
l'aide de cet appareil photo.
Le fichier ne peut pas être
visualisé sur cet appareil
photo. Visualisez-le à l'aide
de l'ordinateur ou du
périphérique utilisé pour
créer ou modifier ce fichier.
–
u
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est
disponible pour un
diaporama.
–
102
N
Impossible d'effacer
cette image.
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
104
N
Ce fichier ne contient
pas de données image.
P
Impossible de lire ce fichier.
113
112
–
129,
177
171
Notes techniques et index
N
La mémoire ne contient
pas d'images.
–
181
Messages d'erreur
Moniteur
Notes techniques et index
182
Description
A
Solution
N
La destination est dans
le fuseau horaire actuel.
Le fuseau horaire de la
destination est identique à
celui du domicile.
–
u
Max. de photos notées
atteint. Impossible d'en
noter d'autres.
999 images ont déjà été
notées.
Annulez leur réglage de note. 101
u
Aucune image
possédant cette note
n'a été trouvée.
Aucune image n'est associée
à la note sélectionnée.
• Attribuez une note aux
images.
• Sélectionnez une note qui
a été appliquée à des
images.
u
Il n’est pas possible de
noter les vidéos.
Vous avez tenté de noter un
clip vidéo.
Vous ne pouvez pas attribuer
de note aux clips vidéo.
Sélectionnez une image fixe.
101
Problème dans le bloc
optique
Q
Problème dans le bloc
optique.
Mettez l'appareil hors tension,
puis sous tension. Si le
problème persiste, contactez
votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
21, 26
P
Erreur de
communication
Déconnexion du câble USB
pendant le transfert des
données vers l'imprimante.
Mettez l'appareil hors
tension, puis reconnectez le
câble.
144
Une erreur s'est produite
dans les circuits internes de
l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors
tension, retirez et réinsérez
l'accumulateur, puis
remettez l'appareil sous
tension. Si le problème
persiste, contactez votre
revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
17
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
Contrôlez l'imprimante.
Après avoir réglé le
problème, touchez
Reprendre pour reprendre
l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient pas
le papier au format spécifié.
Chargez le papier spécifié et
touchez Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est
produit dans l'imprimante.
Éjectez le papier coincé et
touchez Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur du système
Q
154
101
101
Messages d'erreur
Moniteur
A
Description
Solution
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus de papier
L'imprimante ne contient pas
de papier.
Chargez le papier spécifié et
touchez Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre s'est
produite.
Vérifiez l'encre et touchez
Reprendre pour reprendre
l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus d'encre
Niveau d'encre insuffisant ou
cartouche d'encre vide.
Remplacez la cartouche
d'encre, touchez Reprendre –
pour reprendre l'impression.*
PR
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur provoquée par le
fichier image s'est produite.
Touchez Annuler pour
annuler l'impression.
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
Notes techniques et index
183
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
Affichage, réglages et alimentation
Notes techniques et index
184
A
Problème
Cause/Solution
18
165
L'accumulateur inséré dans
l'appareil photo ne peut pas être
chargé.
• Vérifiez toutes les connexions.
• L'option Charge par ordinateur est réglée sur
Désactivée dans le menu Configuration.
• Lorsque vous rechargez l'appareil photo en le
connectant à un ordinateur, la charge de
l'accumulateur s'arrête lors de la mise hors
tension de l'appareil photo.
• Lorsque vous rechargez l'appareil photo en le
connectant à un ordinateur, la charge de
l'accumulateur s'arrête lors de la mise en veille de
l'ordinateur, et l'appareil photo peut s'éteindre.
• Selon les caractéristiques techniques de
l'ordinateur, ses paramètres et son état, la charge
de l'accumulateur inséré dans l'appareil photo
peut ne pas être possible via une connexion à
l'ordinateur.
L'appareil photo ne peut pas être
mis sous tension.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo ne peut pas être mis sous
tension lorsqu'il est raccordé à une prise
électrique via l'adaptateur de charge.
26
18
26
162
L'appareil photo s'éteint sans
afficher de message.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo s'est éteint automatiquement
pour économiser de l'énergie.
• L'appareil photo et l'accumulateur risquent de ne
pas fonctionner correctement à des
températures basses.
• L'appareil photo s'éteint si vous connectez
l'adaptateur de charge alors que l'appareil photo
est allumé.
• L'appareil photo s'éteint si le câble USB le
raccordant à un ordinateur ou à l'imprimante est
déconnecté. Reconnectez le câble USB.
• L'intérieur de l'appareil photo est brûlant. Laissez
l'appareil photo éteint jusqu'à ce que l'intérieur
de l'appareil photo ait refroidi, puis essayez de
l'allumer à nouveau.
142
142
–
174
18
138,
140,
144
–
Dépannage
Cause/Solution
A
• L'appareil photo est hors tension.
• Mode veille activé pour économiser l'énergie :
appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le
déclencheur, sur la commande A, sur la
commande c ou sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
• Le témoin du flash clignote : attendez que le flash
soit chargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un
câble USB.
• L'appareil photo est relié au téléviseur via un
câble audio/vidéo ou un câble HDMI.
21
21, 162
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
l'indicateur « date non programmée » clignote
pendant la prise de vue et l'enregistrement de
clips vidéo. Les images et les clips vidéo
enregistrés avant le réglage de l'horloge sont
horodatés respectivement de la façon suivante :
« 00/00/0000 00:00 » et « 01/01/2011 00:00 ».
Réglez correctement l'heure et la date au moyen
du réglage Date et heure de l'option Fuseau
hor. et date dans le menu Configuration.
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil
photo par rapport à d'autres sources horaires et
réglez-la si nécessaire.
22, 152
Le moniteur n'est pas très lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
155
175
Aucun indicateur n'apparaît sur le
moniteur.
Visualisation est réglé sur Infos auto pour
Réglages du moniteur dans le menu
Configuration.
155
La fonction Imprimer la date
n'est pas disponible.
Réglez correctement l'heure et la date au moyen du
réglage Date et heure de l'option Fuseau hor. et
date dans le menu Configuration.
22, 152
La date n'apparaît pas sur les
images, même lorsque l'option
Imprimer la date est activée.
• Une autre fonction qui limite l'utilisation de
l'option Imprimer la date est activée.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en
charge la fonction Imprimer la date.
Problème
Le moniteur n'affiche rien.
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
La pile de l'horloge est déchargée ; tous les réglages
ont été réinitialisés.
138
134
152
Notes techniques et index
L'écran de réglage de la date et
de l'heure s'affiche lorsque
l'appareil photo est allumé.
35
80
157
153
Les réglages de l'appareil photo
sont réinitialisés.
185
Dépannage
A
Problème
Cause/Solution
Le moniteur s'éteint et le témoin
de mise sous tension clignote
rapidement.
La température de l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil photo hors tension et laissez
refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation.
Une fois que le témoin a clignoté pendant trois
minutes, l'appareil photo s'éteint
automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur
le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil
photo hors tension.
21
L'appareil photo peut devenir
très chaud.
L'appareil photo peut devenir très chaud si vous
enregistrez des clips vidéo pendant une période
prolongée ou si vous utilisez l'appareil dans un
endroit à température élevée. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
–
Appareils contrôlés électroniquement
Notes techniques et index
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et
s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est
dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et
insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil photo sous tension. En cas
de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus
peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas
concernées.
Prise de vue
Problème
Impossible de passer au mode de
prise de vue.
L'appareil photo ne capture
aucune image lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
186
Cause/Solution
A
Débranchez le câble HDMI ou le câble USB.
134,
138,
144
• Quand l'appareil photo est en mode de visualisation,
que des options de réglage ou le menu Configuration
sont affichés, appuyez sur le déclencheur.
• L'accumulateur est déchargé.
• Le témoin du flash clignote : le flash est en cours
de charge.
32
26
35
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des
photos en mode macro, ou en mode Scène
Sélecteur automatique ou Gros plan.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au
point sur ce type de sujet.
• Réglez Assistance AF sur Auto dans le menu
Configuration.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
39, 62,
68
Les images sont floues.
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur de sensibilité.
• Activez la réduction de vibration ou la détection
de mouvement.
• Utilisez l'option BSS (sélecteur de meilleure image).
• Utilisez un trépied et le retardateur.
34
55
158,
159
56
37
Des rayures de lumière ou une
décoloration partielle sont
visibles sur le moniteur.
Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une
lumière extrêmement vive atteint le capteur
d'image. Lors de la prise de vue avec Rafale réglé
sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de
clips vidéo, il est recommandé d'éviter de
photographier des objets lumineux, tels que le
soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
175
Des taches lumineuses apparaissent
sur les images prises au flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes
35
dans l'air. Réglez le mode de flash sur c (désactivé).
34
60
Le flash ne se déclenche pas.
• Le mode de flash est réglé sur c (désactivé).
• Vous avez sélectionné un mode Scène avec
lequel le flash ne se déclenche pas.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux
ouverts en mode Portrait optimisé.
• Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash
est activée.
• Le Zoom numérique est réglé sur Désactivé
dans le menu Configuration.
• Le zoom numérique n'est pas disponible dans les
cas suivants.
- Lorsque l'option de déclenchement tactile est
réglée sur Suivi du sujet.
- En mode Scène Sélecteur automatique,
Portrait, Portrait de nuit ou Animaux
domestiques.
- Lors d'une prise de vue en mode Portrait optimisé
- Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues.
160
La mise au point est impossible.
La fonction Taille d'image n'est
pas disponible.
Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option
Taille d'image est activée.
160
21
79
80
Notes techniques et index
Il est impossible d'utiliser le zoom
numérique.
31
50
62, 64,
65, 71
76
56
80
187
Dépannage
Problème
Notes techniques et index
188
Cause/Solution
A
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
Réglages du son>Son du déclencheur est réglé
sur Désactivé dans le menu Configuration. Aucun
son n'est émis dans certains modes et réglages de
prise de vue, même en sélectionnant Activé.
161
L'illuminateur d'assistance AF ne
s'active pas.
L'option Assistance AF est réglée sur Désactivée
dans le menu Configuration. Selon la position de la
zone de mise au point ou du mode Scène actuel, il
se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne
s'allume pas, même en sélectionnant Auto.
64-71,
160
Les images semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
175
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs n'est pas adaptée à la source
lumineuse.
57
Des pixels lumineux espacés de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
La vitesse d'obturation est trop lente ou la
sensibilité est élevée et le sujet est sombre. Pour
réduire le bruit :
• Utilisez le flash.
• Choisissez une sensibilité plus faible.
Les images sont trop sombres
(sous-exposées).
•
•
•
•
•
•
Le mode de flash est réglé sur c (désactivé)
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode
Scène Contre-jour ou réglez le mode de flash
sur X (dosage flash/ambiance).
34
55
34
28
34
40
55
34, 70
Les images sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
40
Résultats inattendus lorsque le
flash est réglé sur
b (automatique avec
atténuation des yeux rouges).
Lors d'une prise de vue avec b (automatique avec
atténuation des yeux rouges) ou dosage flash/
ambiance avec synchronisation lente et atténuation
des yeux rouges en mode Scène Portrait de nuit,
la correction logicielle de l'effet « yeux rouges » peut
être appliquée à des zones non concernées par les
yeux rouges. Le cas échéant, privilégiez un mode
Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le
flash sur un réglage autre que b (automatique
avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez.
34, 65
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut 77
être impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Réglez Retouche glamour sur e (maquillage)
124
dans le menu Retouche pour les images
contenant au moins quatre visages.
Dépannage
Problème
Cause/Solution
L'enregistrement des photos est
fastidieux.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps
dans les situations suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est
activée
• Lorsque le mode de flash est réglé sur
b (automatique avec atténuation des yeux
rouges)
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée
lors de la prise de vue
A
35
36
64, 65,
79
Visualisation
Problème
A
Cause/Solution
Impossible de lire le fichier.
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé
par un ordinateur ou un appareil photo d'une
autre marque.
• Le COOLPIX S6150 n'est pas prévu pour lire des
clips vidéo enregistrés avec une autre marque ou
un autre modèle d'appareil photo numérique.
Impossible de zoomer sur
l'image.
• La fonction Loupe n'est pas disponible avec les
clips vidéo, les mini-photos ou les images
recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur.
–
• Le COOLPIX S6150 n'est pas prévu pour zoomer
sur les images capturées avec une autre marque
ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
133
Impossible d'enregistrer ou de
lire des annotations vocales.
• Il est impossible de joindre des annotations
vocales à des clips vidéo.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être
jointes aux images capturées avec d'autres
appareils photo. Les annotations vocales jointes à
des images prises avec un autre appareil photo
ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
133
Impossible de retoucher les
images.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les
clips vidéo.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec
des images prises en réglant la Taille d'image
sur l 4608×2592.
• Sélectionnez des images prenant en charge les
fonctions de retouche.
• L'appareil photo ne permet pas de retoucher les
images capturées avec un autre appareil.
–
133
Notes techniques et index
112
45
113
113
189
Dépannage
Problème
Les images ne s'affichent pas sur
le téléviseur.
164
134,
138
24
136
Notes techniques et index
L'icône d'album par défaut a été
rétablie ou les images ajoutées à
l'album ne s'affichent pas lors de
la visualisation des photos
favorites.
Les données de la carte mémoire peuvent poser
des problèmes de lecture si elles sont écrasées à
l'aide d'un ordinateur.
95
Les images enregistrées ne sont
pas affichées en mode Tri
automatique.
• L'image souhaitée a été classée dans une
catégorie autre que celle actuellement affichée.
• Les images enregistrées par un appareil photo
différent du COOLPIX S6150 et les images
copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent
pas être visualisées en mode Tri automatique.
• Les images enregistrées dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire peuvent poser des
problèmes de lecture si elles sont écrasées à
l'aide d'un ordinateur.
• Vous êtes limité à 999 images et clips vidéo par
catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà
999 images ou clips vidéo, vous ne pouvez pas lui
ajouter d'autres images ou clips vidéo.
•
•
•
•
21
26
138
–
Nikon Transfer 2 ne démarre pas
lorsque l'appareil photo est
connecté.
190
A
Cause/Solution
• Sortie vidéo ou HDMI n'est pas défini
correctement dans le menu Configuration
Réglages TV.
• Un câble HDMI et un câble audio/vidéo, ou un
câble HDMI et un câble USB sont tous deux
connectés simultanément.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour visualiser des images depuis la
mémoire interne.
• L'affichage sur le téléviseur est désactivé et les
images sont affichées sur le moniteur de
l'appareil photo.
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par
l'ordinateur.
• Vérifiez la configuration requise.
• L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
Nikon Transfer 2 automatiquement. Pour plus
d'informations sur Nikon Transfer 2,
reportez-vous aux informations d'aide contenues
dans ViewNX 2.
–
171
–
96
137
141
Dépannage
Problème
Cause/Solution
L'écran de démarrage PictBridge
ne s'affiche pas lorsque l'appareil
est connecté à une imprimante.
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge,
l'écran de démarrage PictBridge peut ne pas
s'afficher et il peut être impossible d'imprimer des
images lorsque l'option Charge par ordinateur
est réglée sur Auto dans le menu Configuration.
Réglez l'option Charge par ordinateur sur
Désactivée et reconnectez l'appareil photo à
l'imprimante.
Les images à imprimer ne sont
pas affichées.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
Remplacez la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des
images depuis la mémoire interne.
Impossible de sélectionner un
format de papier avec l'appareil
photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à
partir de l'appareil photo dans les situations
suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une
imprimante compatible PictBridge :
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats
de papier spécifiés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le
format du papier.
A
165
24
24
145,
146
–
Notes techniques et index
191
Caractéristiques
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6150
Type
Appareil photo numérique compact
Pixels effectifs
16,0 millions
Capteur d’image
Capteur DTC de 1/2,3 pouce ; nombre total de pixels : environ
16,44 millions
Objectif
Focale
Ouverture
Construction
5.0-35.0mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif de
28-196 mm au format 24 × 36)
f/3.7-5.6
9 éléments en 7 groupes (1 élément d'objectif ED)
Zoom numérique
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent à celui d'un objectif de
784 mm environ au format 24 × 36)
Réduction de vibration
Déplacement de lentilles
AF (Autofocus)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
(à partir de l’objectif)
Sélection de la zone de
mise au point
Moniteur
• Environ 50 cm à ∞ (grand-angle) ; environ 1,1 m à ∞ (téléobjectif)
• Mode macro : environ 3 cm (position de zoom sur le côté
grand-angle depuis l'icône G où l'icône F s'affiche en vert) à ∞
Priorité visage, Automatique (sélection automatique parmi
9 zones), Zone centrale, Manuel (zone de mise au point
sélectionnable sur l'écran tactile), suivi du sujet
Notes techniques et index
Couverture de l’image
(mode de prise de vue)
ACL TFT (écran tactile) 7,5 cm (3 pouces), environ 460k pixels, avec
traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Environ 97% en horizontal et 97% en vertical (par rapport à la photo
réelle)
Couverture de l’image
(mode de visualisation)
Environ 100% en horizontal et 100% en vertical (par rapport à la
photo réelle)
Stockage
Support
• Mémoire interne (environ 20 Mo)
• Carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Fichiers son (annotation vocale) : WAV
Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : stéréo AAC)
Taille d’image (pixels)
192
Zoom optique 7×, NIKKOR
•
•
•
•
•
•
•
•
16M (qualité d'image élevée) [4608 × 3456P]
16M [4608 × 3456]
8M [3264 × 2448]
5M [2592 × 1944]
3M [2048 × 1536]
PC [1024 × 768]
VGA [640 × 480]
16:9 [4608 × 2592]
Caractéristiques
Sensibilité (sensibilité
standard)
• 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO
• Automatique (gain automatique de 80 à 1600 ISO)
• Plage fixe auto (80 à 400, 80 à 800 ISO)
Exposition
Mesure
Matrice 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique
inférieure à 2×), spot (zoom numérique de 2× ou supérieur)
Contrôle de l’exposition
Exposition automatique programmée avec détection mouvement
et correction de l'exposition
(–2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL)
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Plage
Retardateur
Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur
électronique à transfert de charge
1/2000-1 s
4 s (lorsque le mode Scène est réglé sur Feux d'artifice)
Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–3 AV)
2 ouvertures (f/3.7 et f/10.4 [grand-angle])
Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes
Flash
Portée (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
Interface
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Sortie vidéo
Au choix NTSC ou PAL
Sortie HDMI
Au choix Auto, 480p, 720p et 1080i
Ports d’entrée/sortie
Sortie audio-vidéo et Entrée/Sortie numérique (USB),
Connecteur HDMI mini (Type C) (Sortie HDMI)
Langues prises en charge
Allemand, anglais, arabe, chinois (simplifié et traditionnel), coréen,
danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien,
italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais,
roumain, russe, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien
Sources d’alimentation
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément)
Temps de charge
Environ 3 heures et 20 minutes (en utilisant l'adaptateur de charge
EH-69P et si l'accumulateur est entièrement déchargé)
Images fixes* : environ 180 vues
Clips vidéo : environ 1 h 10 min (HD 720p (1280×720))
La durée d'enregistrement maximale est de 29 minutes par clip vidéo, même si la carte
mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long.
Autonomie de
l’accumulateur
(EN-EL12)
Notes techniques et index
Protocole de transfert
des données
[Grand-angle] : 0,5 à 4,5 m
[Téléobjectif] : 1,1 à 2,4 m
Filetage pour fixation sur trépied 1/4 (1222 ISO)
193
Caractéristiques
Dimensions
(L × H × P)
Environ 97,9 × 58,0 × 26,6 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 172 g (avec accumulateur et carte mémoire SD)
Conditions de
fonctionnement
Température
0 à 40°C
Humidité
Inférieure à 85% (sans condensation)
• Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec
accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 complètement chargé à une température
ambiante de 25 °C.
* Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des
accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 (±2) °C ; réglage
du zoom pour chaque photo, flash intégré activé pour une photo sur deux, option Taille d'image
réglée sur P 4608×3456. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et
selon le temps d'affichage des menus et des images.
Notes techniques et index
194
Caractéristiques
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 1050 mAh
Température de
fonctionnement
0 à 40°C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 32 × 43,8 × 7,9 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 22,5 g (sans cache-contacts)
Adaptateur de charge EH-69P
Entrée nominale
100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,068-0,042 A
Capacité nominale
6,8-10,1 VA
Puissance nominale
5,0 V CC, 550 mA
Température de
fonctionnement
0 à 40°C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 55 × 22 × 54 mm (à l'exclusion de l'adaptateur de prise
secteur)
Poids
Environ 55 g (adaptateur de prise secteur non inclus)
Notes techniques et index
B
Fiche technique
Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de
modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
195
Caractéristiques
Normes prises en charge
• DCF : La norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de
fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils
photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des images à partir de commandes
d'impression enregistrées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.3 : Cet appareil photo prend en charge le format Exif (Exchangeable
Image File Format) version 2.3 pour les appareils photo numérique, une norme qui
permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une reproduction
optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes
compatibles.
• PictBridge : Norme développée en collaboration avec les industries des appareils
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Notes techniques et index
196
Index
Symboles
A
Accessoires optionnels 176
Accumulateur 16, 18, 153
Accumulateur Li-ion rechargeable 16, 18
Accumulateur rechargeable 176
Action par glissement 8
Action par glisser-déposer 8
Action par pression 8
Adaptateur de charge 18
Adaptateur secteur 176
AF permanent 131
AF ponctuel 131
Affichage des images 156
Aide 59
Album 90
Alimentation 22, 26
Aliments u 68
Animaux domestiques O 71
Annotation vocale 111
Assistance AF 160
Atténuation des yeux rouges 34, 36
Aurore/crépuscule i 67
Autofocus 39
B
Balance des blancs 57
BSS 56
C
Câble audio/vidéo 134, 176
Câble HDMI 134
Câble USB 138, 144
Carte mémoire 24, 177
Carte mémoire, formatage 25, 163
Charge par l'ordinateur 165
Chargeur 18
Chargeur d'accumulateur 20, 176
Commande d'impression 106
Commande de zoom 4, 29
Commutateur marche-arrêt 4, 26
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo 4,
134, 138, 144
Contre-jour o 70
Copie d'images 171
Correction d'exposition 40
Coucher de soleil h 66
Ctrl. via sortie HDMI 164
D
Date et heure 152
Déclenchement auto 71
Déclenchement tactile 44
Déclencheur 4, 30
Déclencheur tactile 47
Dessin A 70, 72
Détecteur de sourire 79
Détection de visage 28, 42
Détection mouvement 159
Diaporama 102
D-Lighting 119
Dosage flash/ambiance 34
Notes techniques et index
R 75
f (grand-angle) 4
g (téléobjectif) 4
be Commande d'enregistrement
vidéo 6
A Commande de mode de prise de vue
5, 6
c Commande de visualisation 5, 6, 32
i Fonction Loupe 4, 85
H Icône Quitter 14
J Icône Retour 14
z Menu Configuration 149
A Mode automatique 26
C Mode Classement par date 98
c Mode de visualisation 32
h Mode Photos favorites 88
F Mode Portrait optimisé 76
C Mode Scène 59
F Mode Tri automatique 95
h Visualisation par planche d'imagettes
4, 83
197
Index
DPOF 196
Dragonne 7
DSCN 178
Durée de la vidéo 131
E
Écran d'accueil 151
Effacer 33, 112
EH-69P 18
EN-EL12 16, 18
Enfoncer à mi-course 7
Enregistrement de clip vidéo 128
Enregistrement de clips vidéo 128
Ensoleillé 57
Étirement 120
Extension 178
Extinction auto 162
F
Notes techniques et index
Fête/intérieur f 66
Feux d'artifice m 69
Filetage pour fixation sur trépied 5
Filtres 122
Flash 4, 34, 35
Flash automatique 34
Flash désactivé 34
Fluorescent 57
Format de la date 23, 152
Format du papier 145, 146
Formatage de la mémoire interne 163
Formater 25, 163
FSCN 178
Fuseau horaire 22, 152, 154
Fuseau horaire et date 22, 152
G
Gros plan k 68
H
Haut-parleur 5
HD 720p 130
HDMI 164
Heure d'été 22, 153
198
I
Identificateur 178
Impression 145, 146
Impression de la date et de l'heure 157
Impression directe 143
Impression DPOF 148
Imprimante 143
Imprimer la date 109, 157
Incandescent 57
Indicateur de mémoire interne 27
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur 26
J
JPG 178
L
Langue/Language 164
Lecture d'un clip vidéo 133
Logement pour accumulateur 5
Logement pour carte mémoire 5, 24
Loquet de l'accumulateur 5, 16
Luminosité 156
M
Maquillage 79
Mémoire interne 24
Menu Configuration 149
Menus 151
Mi-course 7
Microphone intégré (stéréo) 4, 111
Mini-photo 126
Mise au point 7, 30
Mode AF vidéo 131
Mode auto 26
Mode Classement par date 98
Mode de prise de vue 41
Mode de visualisation 87
Mode macro 39
Mode Photos favorites 92
Mode Portrait optimisé 76
Mode Scène 59, 64
Mode Tri automatique 95
Index
Mode vidéo 135, 164
Moniteur 5, 10, 175
MOV 178
MSCN 178
Musée l 69
N
Neige z 66
Nikon Transfer 2 137, 138
Nom de dossiers 178
Nombre de vues restantes 26, 46
Noms de fichiers 178
Note 101
Nuageux 57
O
Objectif 4, 192
Œillet pour dragonne 4
Options vidéo 130
Ordinateur 137
Ouverture 30
P
R
Rafale 56
Recadrage 127
Réduction de vibration 158
Réduction du bruit du vent 132
Réglages du moniteur 155
S
Sél. tactile zone m. au pt/expo 52
Sélect. yeux ouverts 79
Sélecteur automatique d 62
Sélecteur de meilleure image 56
Sensibilité 55
Son des commandes 161
Son du déclencheur 161
Sport d 65
SSCN 178
Stylet 9
Suivi du sujet 50
Synchro lente 34
T
Taille d'image 45
Taux de compression 45
Téléviseur 134
Témoin de charge 5, 19, 142
Témoin de mise sous tension 4, 26
Témoin du flash 5, 35
Témoin du retardateur 4, 38
Notes techniques et index
Panorama Maker 5 137, 141
Panoramique assisté p 70, 74
Paysage c 64
Paysage de nuit j 67
Perspective 121
PictBridge 143, 196
Plage fixe auto 55
Plage Z 66
Planche 16 vues 56
Portrait b 64
Portrait de nuit e 65
Pré-réglage manuel 58
Prise audio/vidéo 134
Prise de vue 26, 28, 30, 155
Réglages du son 161
Réglages TV 164
Réinitialisation 168
Reproduction n 70
Retardateur 37
Retouche créative 115
Retouche glamour 124
Retouche rapide 118
Rotation image 110
RSCN 178
V
Version du firmware 172
VGA 130, 131
ViewNX 2 137, 141
Visualisation 32, 82, 83, 85, 112, 133, 155
Visualisation par planche d'imagettes 83
Visualisation plein écran 82
Vitesse d'obturation 30
Volet de protection de l'objectif 4
199
Index
Volet des connecteurs 4
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire 5, 16, 24
Volume 112, 133
Vue par vue 56
W
WAV 178
Z
Zone AF 30
Zoom 29
Zoom numérique 29, 160
Notes techniques et index
200
201
202
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
CT1H02(13)
6MNA1113-02

Manuels associés