▼
Scroll to page 2
of
216
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT1G01(13) 6MNA1113-01 Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • HDMI, le logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Licence AVC Patent Portfolio Ce produit est commercialisé sous la licence AVC Patent Portfolio pour l'usage personnel et non commercial du consommateur et l'autorise à (i) encoder des vidéos conformément à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou à (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur à des fins personnelles et non commerciales et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos autorisé par licence à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée ou ne doit être utilisée implicitement à d'autres fins. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez le site http://www.mpegla.com. Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) En savoir plus sur la prise de vue En savoir plus sur la visualisation Retouche d'images Enregistrement et lecture de clips vidéo Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Réglages de base de l'appareil photo Entretien de votre appareil photo Notes techniques et index i Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. DANGER En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de l'appareil photo ou de l’adaptateur de charge, débranchez immédiatement l’adaptateur de charge et retirez l'accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’adaptateur de charge peut provoquer des blessures graves. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou l'adaptateur de charge s’ouvre à la suite d’une chute ou de tout autre accident, débranchez le matériel et/ou retirez l'accumulateur, et apportez l'appareil à un représentant Nikon agréé. ii N'utilisez pas l’appareil photo ou l’adaptateur de charge en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable, car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles. Pour votre sécurité Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s’il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur de charge/adaptateur secteur, vérifiez qu’il est bien débranché. • Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo prenant en charge cette fonction, ou à l'aide d'un chargeur d'accumulateur MH-65 (disponible séparément). Pour charger l'accumulateur à l'aide de l'appareil photo, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-69P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur. • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Réinstallez le cache-contacts pour transporter l'accumulateur. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. • • • • • • Prenez les précautions suivantes lorsque vous utilisez l'adaptateur de charge Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d’orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension ou avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie. iii Pour votre sécurité Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion. En cas d'utilisation dans un hôpital, conformez-vous aux instructions spécifiques. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo peuvent perturber les systèmes électroniques de l'avion ou les instruments de l'hôpital. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention si vous photographiez des nourrissons à éloigner le flash d’au moins un mètre du sujet. iv Remarques À l’attention des clients aux États-Unis. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS Pour une connexion à une alimentation hors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur adapté à la prise secteur si nécessaire. L'unité d'alimentation est conçue pour être orientée correctement à la verticale ou dans une position de montage au sol. Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. v Remarques Avis pour les clients de l'État de Californie DANGER La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 États-Unis Tél. : 631-547-4200 Avis pour les clients au Canada CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. vi Avis pour les clients en Europe CONSIGNES RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique que l'accumulateur doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Table des matières Pour votre sécurité ................................................................................................................................ ii DANGER........................................................................................................................................................................ ii Remarques................................................................................................................................................ v Introduction ...........................................................................................................................................1 À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1 Informations et recommandations ................................................................................................. 2 Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4 Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4 Fonctions de base.................................................................................................................................. 6 Commande A (mode de prise de vue) ..................................................................................................6 Commande c (visualisation)........................................................................................................................6 Commande b (e enregistrement vidéo) ...........................................................................................6 Déclencheur...............................................................................................................................................................7 Fixation de la dragonne de l'appareil photo .........................................................................................7 Utilisation de l'écran tactile ................................................................................................................ 8 Action par pression................................................................................................................................................8 Action par glissement..........................................................................................................................................8 Action par glisser-déposer................................................................................................................................8 Utilisation du stylet................................................................................................................................................9 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base ................................10 Prise de vue (affichage des informations) ............................................................................................10 Prise de vue (commandes de contrôle).................................................................................................11 Visualisation (affichage des informations)............................................................................................12 Visualisation (commandes de contrôle)................................................................................................13 Utilisation des onglets ......................................................................................................................................14 Premiers pas ........................................................................................................................................ 16 Insertion de l'accumulateur .............................................................................................................16 Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................17 Charge de l'accumulateur.................................................................................................................18 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................21 Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................22 Insertion des cartes mémoire ..........................................................................................................24 Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................24 Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) .............................................................................................................................. 26 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (automatique).................................................................................................................................26 Indicateurs affichés en mode A (automatique) .............................................................................27 Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................28 Utilisation du zoom ............................................................................................................................................29 Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................30 vii Table des matières Étape 4 Visualisation et suppression d'images .........................................................................32 Visualisation d'images (mode de visualisation) ................................................................................32 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver............................................33 Utilisation des fonctions de prise de vue de base....................................................................34 m Mode de flash ..................................................................................................................................................34 n Utilisation du retardateur ........................................................................................................................37 p Mode macro....................................................................................................................................................39 o Modification de la luminosité à l'aide de la correction d'exposition ...........................40 En savoir plus sur la prise de vue ................................................................................................. 41 Sélection d'un mode de prise de vue ...........................................................................................41 Réglage du mode A (automatique) ............................................................................................44 A Taille d'image (modification de la qualité d'image/taille d'image)...............................45 q Déclencheur tactile (utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos) .........47 s Suivi du sujet (Mise au point sur un sujet mobile)..................................................................50 r Sél. tactile zone m. au pt/expo (Utilisation de l'écran tactile pour faire la mise au point)...........................................................................................................................................................................52 E Sensibilité..........................................................................................................................................................55 C Rafale ...................................................................................................................................................................56 w Balance des blancs (réglage de la teinte).....................................................................................57 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) ....................................................59 Sélection d'un mode Scène..........................................................................................................................59 Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l'appareil photo (sélecteur automatique)..........................................................................................................................................................62 Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions)......................................64 Utilisation de l'option Dessin........................................................................................................................72 Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................74 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) ...................................................76 Modification des réglages du mode Portrait optimisé ................................................................78 Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément...........................80 En savoir plus sur la visualisation................................................................................................. 82 viii Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran ...........................................82 Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes ..........................83 Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................85 Sélection du mode de visualisation ..............................................................................................87 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) ....................................................................88 Ajout d'images à des albums.......................................................................................................................88 Visualisation des images dans un album..............................................................................................90 Suppression d'images des albums ...........................................................................................................91 Utilisation du mode Photos favorites......................................................................................................92 Changement des icônes associées aux albums...............................................................................93 Recherche d'image en mode Tri automatique..........................................................................95 Visualisation des images en mode Tri automatique......................................................................95 Utilisation du mode Tri automatique......................................................................................................97 Table des matières Sélection d'images capturées à une date particulière (mode Classement par date)............................................................................................................98 Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................98 Utilisation du mode Classement par date............................................................................................99 Options de visualisation ................................................................................................................. 100 Attribution d'une note à l'image ................................................................................................. 101 Visualisation d'images par note............................................................................................................... 101 b Utilisation du diaporama ......................................................................................................... 102 d Protection des images importantes (Protéger) .............................................................. 104 Protection d'une image................................................................................................................................ 104 Protection de plusieurs images ............................................................................................................... 105 Désactivation de la protection des images...................................................................................... 105 a Création d'une commande d'impression DPOF .............................................................. 106 Création d'une commande d'impression pour une seule image ...................................... 106 Création d'une commande d'impression pour plusieurs images...................................... 108 Annulation de la commande d'impression...................................................................................... 109 f Rotation image ............................................................................................................................ 110 E Annotation vocale : Enregistrement et visualisation ...................................................... 111 Enregistrement d'annotations vocales ............................................................................................... 111 Lecture des annotations vocales ............................................................................................................ 112 Suppression d'annotations vocales....................................................................................................... 112 Retouche d'images .........................................................................................................................113 Fonctions de retouche .................................................................................................................... 113 Retouche d'images........................................................................................................................... 115 U Retouche créative..................................................................................................................................... 115 k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation.............................. 118 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste........................................... 119 P Étirement : Étirement des images................................................................................................... 120 O Perspective : Modification de l'effet de perspective ........................................................... 121 i Filtres (Filtre numérique)........................................................................................................................ 122 j Retouche glamour .................................................................................................................................... 124 g Mini-photo : Réduction de la taille d'image............................................................................. 126 o Recadrage : Création d'une copie recadrée............................................................................... 127 Enregistrement et lecture de clips vidéo................................................................................128 Enregistrement de clips vidéo...................................................................................................... 128 Modification des réglages de l'enregistrement de clip vidéo .............................................. 130 D Options vidéo .............................................................................................................................................. 130 n Mode AF vidéo ........................................................................................................................................ 131 Y Réduction du bruit du vent ............................................................................................................... 132 Lecture d'un clip vidéo.................................................................................................................... 133 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante......................................134 Connexion à un téléviseur............................................................................................................. 134 ix Table des matières Connexion à un ordinateur ........................................................................................................... 137 Avant de connecter l'appareil photo ................................................................................................... 137 Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur .................................................... 138 Charge pendant la connexion à un ordinateur............................................................................. 142 Connexion à une imprimante ...................................................................................................... 143 Connexion de l'appareil photo à une imprimante...................................................................... 144 Impression d'images une par une.......................................................................................................... 145 Impression de plusieurs images.............................................................................................................. 146 Réglages de base de l'appareil photo......................................................................................149 Menu Configuration......................................................................................................................... 149 Utilisation du menu Configuration........................................................................................................ 150 c Écran d'accueil............................................................................................................................................. 151 d Fuseau hor. et date................................................................................................................................... 152 e Réglages du moniteur........................................................................................................................... 155 f Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)...................................................... 157 g Réduction de vibration ......................................................................................................................... 158 U Détection mouvement .......................................................................................................................... 159 h Assistance AF .............................................................................................................................................. 160 u Zoom numérique .................................................................................................................................... 160 i Réglages du son ........................................................................................................................................ 161 k Extinction auto............................................................................................................................................ 162 l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte .................................................................. 163 n Langue/Language..................................................................................................................................... 164 H Réglages TV .................................................................................................................................................. 164 V Charge par l'ordinateur.......................................................................................................................... 165 d Détect. yeux fermés................................................................................................................................. 166 p Réinitiali- sation........................................................................................................................................... 168 h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)...................................... 171 r Version du firmware .............................................................................................................................. 172 Entretien de votre appareil photo.............................................................................................173 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ................. 173 Nettoyage.............................................................................................................................................................. 175 Stockage................................................................................................................................................................. 175 Notes techniques et index ...........................................................................................................176 x Accessoires optionnels ................................................................................................................... 176 Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 177 Noms de fichiers et de dossiers ................................................................................................... 178 Messages d'erreur............................................................................................................................. 179 Dépannage.......................................................................................................................................... 184 Caractéristiques................................................................................................................................. 192 Normes prises en charge ............................................................................................................................. 196 Index ...................................................................................................................................................... 197 Introduction À propos de ce manuel Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6150. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil. Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : B Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne pas risquer de l'endommager. D Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. A Cette icône indique que des informations supplémentaires sont disponibles dans d'autres sections du présent guide. Remarques • Une carte mémoire Secure Digital (SD), SDHC et SDXC est appelée « carte mémoire ». • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur sont présentés en caractères gras. Exemples d'écrans Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. Illustrations et écrans Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur. C Mémoire interne et cartes mémoire Les photos prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles photos y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent qu'aux photos stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y accéder afin de stocker, d'effacer ou de visualiser des photos. 1 Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs, l'adaptateur de charge et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon spécifiquement pour votre appareil photo Nikon COOLPIX, et sont conçus et testés de manière à fonctionner selon les spécifications de ce circuit électronique. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une Sceau holographique : rupture ou une fuite des accumulateurs. Identifie un produit Nikon Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous authentique. auprès d'un revendeur agréé Nikon. Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. À propos des manuels • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). 2 Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Introduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des photos ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données photos d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'écran d'accueil (A 151). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. 3 Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo 1 2 3 4 Introduction Sous le volet des connecteurs 13 12 5 6 11 10 7 9 8 Volet de protection de l'objectif fermé 4 1 Déclencheur .......................................................... 30 7 Objectif.........................................................175, 192 8 Volet de protection de l'objectif ............ 173 2 Commande de zoom....................................... 29 f : grand-angle......................................... 29 g : téléobjectif........................................... 29 h : visualisation par planche d'imagettes.......................................... 83 i : fonction Loupe.................................. 85 9 Cache du connecteur d'alimentation (pour une connexion avec un adaptateur secteur en option)........................................... 176 3 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension ...................................26, 162 4 Microphone intégré (stéréo)..........111, 128 5 Flash............................................................................ 34 6 Témoin du retardateur.................................... 37 Illuminateur d'assistance AF ......................160 10 Œillet pour dragonne .........................................7 11 Volet des connecteurs.............134, 138, 144 12 Connecteur HDMI mini (Type C)............ 135 13 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ................................................................134, 138, 144 Descriptif de l'appareil photo Introduction 11 1 10 2 3 4 9 5 8 1 2 7 6 Commande b (e enregistrement vidéo) ................................................................. 6, 128 6 Loquet de l'accumulateur..................... 16, 17 7 Logement pour accumulateur................... 16 Témoin de charge....................................19, 165 Témoin du flash................................................... 35 8 Logement pour carte mémoire................. 24 9 Filetage pour fixation sur trépied 3 Commande A (mode de prise de vue) ............................. 6, 41 10 Moniteur/écran tactile..................................... 10 4 Commande c (visualisation) ...... 6, 32, 87 11 Haut-parleur..............................................112, 133 5 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire.............................................. 16, 24 5 Fonctions de base Commande A (mode de prise de vue) Introduction • Appuyez sur la commande A en mode de visualisation pour accéder au mode de prise de vue. • Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu sélection du mode de prise de vue et changer de mode de prise de vue (A 41). Commande c (visualisation) • Appuyez sur la commande c en mode de prise de vue pour accéder au mode de visualisation. • Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu sélection du mode de visualisation et changer de mode de visualisation (A 87). • Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer l'appareil photo en mode de visualisation. Commande b (e enregistrement vidéo) • Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) en mode de prise de vue pour commencer l'enregistrement du clip vidéo (A 128). Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour arrêter l'enregistrement du clip vidéo. • Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) en mode de visualisation pour passer en mode de prise de vue. 6 Fonctions de base Déclencheur Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition Introduction L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) sont définies. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Tout en maintenant le déclencheur dans cette position, relâchez le déclencheur et prenez une photo en appuyant sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des images floues. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une photo Fixation de la dragonne de l'appareil photo 7 Utilisation de l'écran tactile Le moniteur du COOLPIX S6150 est un écran tactile. Cela signifie que vous pouvez faire un certain nombre de choix à l'écran à l'aide de votre doigt ou du stylet fourni. Introduction Action par pression Exercez une brève pression sur l'écran tactile. Procédez ainsi pour : Sélectionner des icônes ou certaines options Sélectionner des images en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 83) Utiliser le déclencheur tactile (A 47), opérer un suivi du sujet (A 50) ou effectuer une sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52) Faire glisser l'onglet pour afficher les options de réglage pendant la prise de vue ou la visualisation (A 14) Action par glissement Faites glisser votre doigt sur l'écran tactile, puis retirez-le. Procédez ainsi pour : Faire défiler des images en mode de visualisation plein écran (A 32) Déplacer la partie visible d'une image agrandie avec la fonction Loupe (A 85) Régler la correction de l'exposition (A 40) ou d'autres paramètres en jouant sur la position des curseurs Action par glisser-déposer Placez votre doigt sur l'écran tactile, faites-le glisser jusqu'à l'emplacement souhaité (1), puis retirez-le de l'écran tactile (2). Procédez ainsi pour : Appliquer le réglage de note (A 101) 8 Utilisation de l'écran tactile Utilisation du stylet Introduction Réservez le stylet à des opérations demandant une plus grande précision qu'avec le doigt, comme par exemple avec l'option Dessin (A 72) ou l'option Retouche créative (A 116). Fixation du stylet Fixez le stylet à la dragonne comme sur cette illustration. B Remarques concernant l'écran tactile • N'utilisez aucun objet pointu autre que le stylet fourni pour appuyer sur l'écran tactile. • N'exercez pas une pression démesurément forte sur l'écran tactile. B Remarques concernant les actions par pression/glissement • Lorsque vous exercez une brève pression, l'appareil photo peut ne pas réagir si vous maintenez votre doigt appuyé trop longtemps au même endroit. • Lorsque vous faites glisser un élément, l'appareil photo peut ne pas réagir si vous effectuez l'une des opérations suivantes : - Vous faites rebondir votre doigt sur l'écran - Vous faites glisser votre doigt sur une trop courte distance - Vous n'appuyez pas assez fort sur l'écran - Vous déplacez votre doigt trop rapidement • Lorsque vous exercez une brève pression sur l'écran tactile, il peut arriver que l'appareil photo ne réagisse pas correctement si un objet touche une autre zone de l'écran tactile. B Remarques sur le stylet • Gardez le stylet hors de portée des jeunes enfants. • Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, ne le transportez pas par le stylet. Celui-ci risque, en effet, de sortir de la dragonne. 9 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (affichage des informations) Les informations affichées sur le moniteur varient selon les réglages ou l'état de l'appareil photo. Introduction 4 5 12 3 67 89 10 19 11 12 13 3 1/ 250 F3.7 18 17 15 3 50 1 00 1 00 a b 1 Mode de prise de vue1 ....................26, 59, 76 11 Zone de mise au point (zone centrale) 2 Mode macro .......................................................... 39 3 Indicateur de zoom................................... 29, 39 Zone de mise au point 12 (détection de visage, détection d'animal domestique) .................................................. 30, 76 4 Indicateur de mise au point......................... 30 5 Indicateur AE/AF-L............................................. 75 6 O Indicateur « Date non programmée » ...179 13 Zone de mise au point (sélection tactile de la zone AF/d'exposition) ......................... 52 14 Zone de mise au point (mode Suivi du sujet)............................................................................ 50 15 7 Icône Destination .............................................152 a Nombre de vues restantes (images fixes)2 ................................................. 26 b Durée de la vidéo....................................... 128 8 Détection mouvement.................................159 16 Indicateur de mémoire interne.................. 27 9 Icône de réduction de vibration .............158 17 Ouverture ................................................................ 30 10 Zone de mise au point (auto)..................... 30 18 Vitesse d'obturation .......................................... 30 Indicateur d'impression de la date ...157 19 1 10 14 16 2 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur...................................................... 26 Les indicateurs affichés varient en fonction du mode de prise de vue actuel. L'indicateur s'affiche lorsqu'il reste 50 vues ou moins. Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (commandes de contrôle) Introduction Touchez les options suivantes à l'écran pour changer les réglages. • Touchez l'onglet pour afficher les options de réglage et modifier les réglages de prise de vue (A 14). • Les commandes de contrôle disponibles et les indicateurs proposés varient selon le mode de prise de vue et les réglages actuels de l'appareil photo. 1 2 4 3 1 Onglet........................................................................ 14 3 Options de réglage............................................ 15 2 Curseur d'ajustement du mode scène ........................................................... 61 4 Annulation de la sélection tactile de la zone AF/d'exposition ....................................... 52 11 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (affichage des informations) Introduction L'affichage ci-dessous représente les informations correspondant à l'image à l'écran et à l'état de l'appareil photo. • Les informations affichées varient en fonction de l'image qui est visualisée et de l'état actuel de l'appareil photo. • Les indicateurs ci-dessous s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo ou pendant son fonctionnement, puis disparaissent après quelques secondes (A 155). 12 3 4567 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG 12 8 9 3 11 1 Mode de visualisation1 ............32, 88, 95, 98 2 Numéro et type de fichier...........................178 3 Date/heure d'enregistrement .................... 22 4 10 3/ 3 9999 / 9999 1 00 1 00 a b 8 a c j i d r q a p C a Numéro de la vue actuelle/ nombre total de vues................................. 32 b Durée de la vidéo....................................... 133 Taille d'image2 ................................................. 45 Options vidéo2 ..............................................130 Icône Retouche rapide........................ 118 Icône D-Lighting..................................... 119 Icône Retouche glamour................... 124 Icône Filtres................................................ 122 Icône Retouche créative .................... 115 Icône Étirement....................................... 120 Icône Perspective................................... 121 Icône Recadrage ..................................... 127 Icône Annotation vocale ................... 112 Icône Mini-photo.................................... 126 5 Icône Commande d'impression..............106 6 Icône de protection ........................................104 9 7 Icône Album en mode Photos favorites3.................................. 90 Icône Catégorie en mode Tri automatique3 .................................. 95 10 Indicateur de mémoire interne.................. 27 11 Indicateur de note .......................................... 101 12 1 3 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur...................................................... 26 Les indicateurs affichés varient en fonction du mode de visualisation actuel. Les indicateurs affichés varient en fonction du réglage pendant la prise de vue. 3 L'icône de la catégorie ou de l'album actuellement sélectionné(e) (en mode Tri automatique) en mode de visualisation s'affiche. 2 12 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (commandes de contrôle) Introduction Touchez les options suivantes à l'écran pour changer les réglages. • Touchez l'onglet pour afficher les options de réglage, puis pour supprimer ou éditer des images (A 14). • Les commandes de contrôle et les indicateurs proposés varient selon l'image visualisée et les réglages actuels de l'appareil photo. 1 2 3 1 Lecture d'un clip vidéo .................................133 2 Onglet........................................................................ 14 3 Options de réglage............................................ 15 13 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Utilisation des onglets Introduction En mode de prise de vue ou de visualisation, utilisez les options de réglage pour effectuer les réglages de prise de vue ou de visualisation. Affichez les commandes en appuyant sur l'onglet en bas, à gauche ou à droite du moniteur. • Touchez l'icône de l'élément souhaité pour afficher l'écran de réglage de cet élément. • Touchez z (configuration) dans les options de réglage pour effectuer les réglages de base de l'appareil photo. • Lorsque H ou J apparaît sur l'écran de réglage, touchez H pour quitter l'écran de réglage. Touchez J pour revenir à l'écran précédent. • Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage. Touchez l'onglet pour afficher les icônes des réglages susceptibles d'être modifiés dans le mode actuel. 3 Touchez une icône pour afficher l'écran de réglage de cet élément. Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage. Touchez z pour afficher le menu Configuration. Touchez une icône pour appliquer le réglage de cet élément. 14 Taille d'image 4608×3456 Retour à l'écran précédent. Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue 1 m n p o 2 A Taille d'image............................................... 45 Déclenchement tactile q Déclencheur tactile............................ 47 s Suivi du sujet .......................................... 50 r Sél. tactile zone m. au pt/expo.... 52 E Sensibilité ....................................................... 55 C Rafale................................................................. 56 w Balance des blancs ................................... 57 D Options vidéo ........................................... 130 n Mode AF vidéo......................................... 131 Y Réduction du bruit du vent ............. 132 3 z Configuration............................................ 149 1 2 3 Mode de flash.............................................. 34 Retardateur.................................................... 37 Mode macro................................................. 39 Correction d'exposition......................... 40 Introduction Les réglages de prise de vue peuvent être activés. • Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue (A 41). • Chaque icône indique aussi le réglage actuel. Visualisation Vous pouvez éditer et supprimer des images, et également régler les paramètres de visualisation. • Les éléments de réglage disponibles varient en fonction du type d'image ou du mode de visualisation. 5 4 3 2 1 0 1 Note ......................................................................... 101 2 h Ajouter des images à des albums (excepté en mode Photos favorites) ..... 88 Supprimer des images dans des albums (en mode Photos favorites) ... 91 c Effacer............................................................... 33 b Diaporama.................................................. 102 d Protéger........................................................ 104 a Commande d'impression DPOF... 106 U Retouche créative .................................. 115 M Retouche ..................................................... 113 E Annotation vocale ................................. 111 3 z Configuration............................................ 149 1 2 3 15 Premiers pas Insertion de l'accumulateur Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) dans l'appareil photo. • Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé (A 18). Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez l'accumulateur. Premiers pas 1 Logement pour accumulateur Servez-vous de l'accumulateur pour pousser le loquet orange dans la direction indiquée par la flèche (1) afin d'insérer entièrement l'accumulateur (2). Lorsque l'accumulateur est entièrement inséré, le loquet de l'accumulateur s'enclenche. B Insertion de l'accumulateur Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Assurez-vous que l'orientation de l'accumulateur est correcte. 3 16 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insertion de l'accumulateur Retrait de l'accumulateur B Premiers pas Mettez l'appareil photo hors tension (A 21) et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts (2). • À noter que l'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent chauffer pendant l'utilisation. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur. Remarques concernant l'accumulateur • Avant toute utilisation de l'accumulateur, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi qu'à la section « Accumulateur » (A 174). • À chaque période d'inutilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et à le décharger complètement avant de le ranger de nouveau. 17 Charge de l'accumulateur Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 fourni inséré dans l'appareil photo, en connectant l'adaptateur de charge EH-69P fourni à l'appareil photo via le câble USB UC-E6 fourni, puis en branchant l'adaptateur de charge sur une prise électrique. 1 Préparez l'adaptateur de charge EH-69P. Premiers pas Si un adaptateur de prise secteur* est inclus, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de prise secteur. Appuyez fermement sur l'adaptateur de prise secteur jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. Une fois ces deux éléments raccordés, essayer de retirer de force l'adaptateur de prise secteur risque d'endommager le produit. * La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo. En Argentine, au Brésil et en Corée, l'adaptateur de prise secteur est déjà raccordé à l'adaptateur de charge lors de l'achat. 2 Insérez l'accumulateur (A 16). N'allumez pas l'appareil photo. 3 Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'adaptateur de charge à l'appareil photo. Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB. Câble USB 18 Charge de l'accumulateur 4 Raccordez l'adaptateur de charge à une prise électrique. Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur est en cours de charge. Premiers pas Il faut environ 3 heures et 20 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le tableau suivant décrit l'état du témoin de charge lorsque l'appareil photo est branché sur la prise électrique. 5 Témoin de charge Description Clignote lentement (vert) L'accumulateur est en cours de charge. Désactivé L'accumulateur n'est pas en cours de charge. Une fois la charge terminé, le témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint. Scintille (vert) • La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement connecté, ou il y a un problème avec l'accumulateur. Débranchez le câble USB ou déconnectez l'adaptateur de charge puis reconnectez-le correctement, ou remplacez l'accumulateur. Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez le câble USB. 19 Charge de l'accumulateur B Remarques concernant l'adaptateur de charge Premiers pas • L'adaptateur de charge EH-69P est à utiliser uniquement avec des périphériques compatibles. Ne l'utilisez pas avec une autre marque ou un autre modèle de périphérique. • Avant toute utilisation de l'accumulateur, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge EH-69P à la page iii, ainsi qu'à la section « Accumulateur » (A 174). • L'adaptateur de charge EH-69P est compatible avec les prises électriques 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour une utilisation dans d'autres pays, utilisez un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) comme nécessaire. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, adressez-vous à votre agence de voyage. • L'adaptateur de charge EH-69P permet de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Vous ne pouvez pas allumer l'appareil photo lorsqu'il est connecté à une prise électrique avec l'adaptateur de charge EH-69P. • N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur/USB d'une autre marque ou un modèle autre que l'adaptateur de charge EH-69P. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. C Remarques concernant l'alimentation secteur • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément ; A 176), l'appareil photo est alimenté par une prise électrique et vous pouvez prendre et visualiser des images à l'aide de cet appareil photo. • N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'adaptateur secteur EH-62F. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. D Recharge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur • Vous pouvez également recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (A 137, 165) en connectant le COOLPIX S6150 à un ordinateur. • Vous pouvez recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 sans utiliser l'appareil photo, à l'aide du chargeur d’accumulateur MH-65 (disponible séparément ; A 176). 20 Charge de l'accumulateur Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo C Premiers pas Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, et le moniteur s'allume à son tour (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume). Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt. Cela a pour effet d'éteindre également le témoin de mise sous tension et le moniteur. • Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer l'appareil photo en mode de visualisation (A 32). Fonction d'économie d'énergie (Extinction auto) Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Pendant que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des commandes suivantes pour réactiver le moniteur : - Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (e enregistrement vidéo) • En mode de prise de vue ou de visualisation, l'appareil photo passe en mode veille après une minute environ (réglage par défaut). • Le délai de mise en veille de l'appareil photo peut être modifié à l'aide de l'option Extinction auto (A 162) dans le menu Configuration (A 149). 21 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Premiers pas Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, et le moniteur s'allume à son tour (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume). 2 3 Choisissez la langue voulue par une simple pression sur l'écran. Langue/Language Si la langue voulue ne s'affiche pas, touchez B ou C pour visualiser d'autres langues. Čeština Dansk Deutsch English Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'écran tactile, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran tactile » (A 8). Español Ελληνικά Français Indonesia Touchez Oui. Pour annuler le réglage du fuseau horaire et de la date, touchez Non. Fuseau horaire et date Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ? Oui 4 Touchez E ou F pour sélectionner votre fuseau horaire (A 154), puis confirmez avec I. Touchez J pour revenir à l'écran précédent. D Fuseau horaire domicile London Casablanca Heure d'été Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p dans l'écran de sélection du fuseau horaire à l'étape 4 pour activer l'heure d'été. Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, touchez à nouveau p. 22 Non Fuseau horaire domicile London Casablanca Réglage de la langue, de la date et de l'heure 5 Touchez pour choisir l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année. Format de la date A/M/J M/J/A J/M/A Modifiez la date et l'heure. Date et heure Placez votre doigt sur l'élément voulu (J, M, A, Heure et Minute) puis modifiez-le à l'aide de A ou B. JMA 01 7 Touchez I. 01 2011 00 : 00 Date et heure Une fois les réglages terminés, l'objectif se déploie et l'appareil photo passe en mode de prise de vue. JMA 15 C Premiers pas 6 11 2011 14 : 30 Impression et réglage de la date et de l'heure • Pour imprimer la date sur les images pendant la prise de vue, une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Imprimer la date (A 157) du menu Configuration (A 149). • Pour modifier les réglages de date et d'heure de l'horloge de l'appareil photo, sélectionnez Fuseau horaire et date (A 152) dans le menu Configuration (A 149). 23 Insertion des cartes mémoire Premiers pas Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont enregistrés dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 20 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles (disponibles dans le commerce ; A 177). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour enregistrer des données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer de la mémoire interne. 1 Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et que le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Veillez à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet. 2 Insérez la carte mémoire. Logement pour carte mémoire Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. B Insertion des cartes mémoire L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez si l'orientation de la carte mémoire est correcte. 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Retrait des cartes mémoire Avant de retirer une carte mémoire, mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Appuyez sur la carte (1) pour l'éjecter partiellement, puis retirez-la avec les doigts en veillant à la maintenir bien droite (2). • À noter que l'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent chauffer pendant l'utilisation. Faites attention lors du retrait de la carte mémoire. 24 Insertion des cartes mémoire B Formatage des cartes mémoire B Commutateur de protection en écriture Lorsque le commutateur de la carte mémoire est en position de « verrouillage » (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou suppression des données sur la carte mémoire devient impossible. Vous devez alors remettre le commutateur en position « d'écriture » (au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou supprimer des images, ou pour formater la carte mémoire. B Premiers pas Si le message ci-contre apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée avant d'être utilisée (A 163). Notez que le formatage supprime définitivement toutes Carte non formatée. Formater la carte ? les images et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Oui Non Touchez Oui pour procéder au formatage. Dès que la boîte de dialogue de confirmation apparaît, touchez Oui. Pour commencer le formatage, touchez OK. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé. • Si vous utilisez une carte mémoire provenant d'un autre appareil, pensez à la formater dès que vous l'insérez pour la première fois dans le COOLPIX S6150 (A 163). Commutateur de protection en écriture Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. • N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire - Mise hors tension de l'appareil photo - Déconnexion de l'adaptateur secteur • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. • Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants. • Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique. • Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire. • Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures élevées. • Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs. 25 Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (automatique) Cette section décrit comment prendre des photos en mode A (automatique). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. L'objectif se déploie et le moniteur s'allume. Le mode A (automatique) est activé initialement au moment de l'achat. Passez à l'étape 4. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) 2 Appuyez sur la commande A. 3 Touchez A sur le moniteur. Mode de prise de vue Mode auto 4 Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Moniteur Description b Niveau de charge de l'accumulateur élevé. B Niveau de charge de l'accumulateur faible. Préparez-vous à remplacer ou à recharger l'accumulateur. N L'accu/pile est déchargé(e). Prise de vue impossible. Rechargez ou remplacez l'accumulateur. 3 Nombre de vues restantes Nombre de vues restantes 26 L'indicateur s'affiche lorsqu'il reste 50 vues ou moins. Le nombre d'images pouvant être enregistrées varie selon la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 45). Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (automatique) Indicateurs affichés en mode A (automatique) Icône de détection de mouvement Les effets du mouvement du sujet et du bougé d'appareil sont atténués. 3 Indicateur de mémoire interne Indique que des images seront enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 20 Mo). Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images sont enregistrées sur la carte mémoire. Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille afin d'économiser l'énergie (le témoin de mise sous tension clignote) (A 162), vous pouvez le réactiver en appuyant sur les commandes suivantes. - Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A ou commande b (e enregistrement vidéo) B Remarque concernant le déclencheur tactile Par défaut, il suffit de toucher un sujet sur le moniteur pour actionner le déclencheur (A 47). Prenez garde, toutefois, de ne pas l'actionner par accident. D Fonctions disponibles en mode A (automatique) • Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage, il active la fonction de détection de visage qui lui permet de reconnaître automatiquement le visage et d'effectuer la mise au point sur celui-ci (A 30). • Les réglages de prise de vue (A 44) peuvent être modifiés en touchant l'onglet gauche ou inférieur pour afficher les options de réglage. D Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) Indicateur de réduction de vibration Les effets du bougé d'appareil sont atténués. Mode de prise de vue A affiché en mode A (automatique). Réduction de vibration et détection de mouvement Reportez-vous à l'option Réduction de vibration (A 158) ou Détection mouvement (A 159) dans le menu Configuration (A 149) pour plus d'informations. 27 Étape 2 Cadrage d'une photo 1 Prenez en main l'appareil photo. Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou des objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone intégré. Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait (« vertical »), faites pivoter l'appareil photo de manière à ce que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) 2 Un visage détecté par l'appareil photo est encadré par une double bordure jaune (zone de mise au point). L'appareil photo peut reconnaître jusqu'à 12 visages. Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'objectif est encadré par une double bordure jaune et les autres par une bordure simple. 3 La zone de mise au point ne s'affiche pas lors de la prise de vue de sujets non humains ou si aucun visage n'est détecté pendant le cadrage. Cadrez l'image afin que le sujet souhaité se trouve au centre de la vue ou à proximité de celui-ci. B 28 Cadrez la photo. Remarques sur l'utilisation du trépied • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un trépied, prenez soin de ne pas ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et resserrez la vis du trépied. • Réglez Réduction vibration (A 158) sur Désactivée quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue. Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Zoom arrière Zoom avant Zoom optique Zoom numérique Zoom numérique Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximal, activez le zoom numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le zoom numérique peut agrandir le sujet jusqu'à environ 4× au-delà de l'agrandissement maximum du zoom optique. Zoom optique maximal Zoom numérique activé L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas lorsque le zoom numérique est utilisé. C Zoom numérique et interpolation Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des images selon la taille d'image (A 45) et l'agrandissement du zoom numérique. Lors de la prise d'images fixes, l'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs à la position V. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom optique. Tournez la commande de zoom vers g pour effectuer un zoom avant et agrandir le sujet. Tournez la commande de zoom vers f pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible dans le cadre. • À la mise sous tension de l'appareil photo, le zoom est réglé sur la position grand-angle maximal. • Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur lorsque vous tournez la commande de zoom. Image de taille réduite • Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A 160) du menu Configuration (A 149). 29 Étape 3 Mise au point et prise de vue 1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur (A 7). La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) 30 Lorsqu'un visage est détecté, il est encadré d'une double bordure indiquant la zone de mise au point active. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire au vert. 1/ 250 F3.7 Vitesse d'obturation Ouverture Si l'appareil photo ne détecte aucun visage, l'appareil photo sélectionne les zones de mise au point (jusqu'à neuf) contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point sélectionnée apparaît en vert. 1/ 250 F3.7 Vitesse d'obturation Ouverture Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point vire au vert. Indicateur de mise au point Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote en rouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne. Étape 3 Mise au point et prise de vue B Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des images, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des images sont en cours d'enregistrement. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. B Autofocus B Remarque concernant la fonction de détection de visage Reportez-vous à la section « Remarques concernant la fonction de détection de visage » (A 42) pour obtenir de plus amples informations. B Lorsque le sujet est proche de l'appareil photo Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, essayez de prendre la photo en mode macro (A 39) ou en mode Scène Gros plan (A 68). C Déclencheur tactile Par défaut, il suffit de toucher un sujet sur le moniteur pour actionner le déclencheur (A 47) sans avoir à l'enfoncer. L'option Déclencheur tactile peut être remplacée par l'option Sél. tactile zone m. au pt/ expo, qui permet à l'appareil photo de régler la mise au point et l'exposition sur le sujet sélectionné sur le moniteur. Si vous utilisez l'option Sél. tactile zone m. au pt/expo, la photo est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur (A 52). C Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet bien que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert. • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Des motifs géométriques réguliers sont présents (par exemple, un store de fenêtre ou des fenêtres dans un gratte-ciel) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 54). Lorsque vous effectuez la mise au point sur un autre sujet, veillez à ce que dernier se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial pendant que vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Illuminateur d'assistance AF et flash Si le sujet est faiblement éclairé, il est possible que l'illuminateur d'assistance AF (A 160) s'allume lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ou que le flash (A 34) se déclenche lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course. 31 Étape 4 Visualisation et suppression d'images Visualisation d'images (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c (visualisation). Commande b (e enregistrement vidéo) 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) 3 3 Commande A (mode de prise de vue) Commande c (visualisation) Indicateur de mémoire interne La dernière image capturée s'affiche en mode de visualisation plein écran. Faites glisser l'image actuelle vers la gauche ou la droite pour afficher l'image précédente ou la suivante. Faites glisser votre doigt rapidement sur une large moitié du moniteur pour ignorer les cinq images précédentes ou suivantes. Exercez une brève pression sur le moniteur pour vous arrêter sur une image au moment où elle défile. Afficher l'image précédente Afficher l'image suivante 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG 3 3 3 3 Les images risquent d'être affichées brièvement en basse résolution lors de leur lecture à partir de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Appuyez sur la commande A, sur la commande b (e enregistrement vidéo) ou sur le déclencheur pour passer au mode de prise de vue. L'icône C apparaît lors de la visualisation d'images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo. Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images enregistrées sur la carte mémoire sont lues. C Lorsque le moniteur est éteint pour économiser l'énergie Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande c ou sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour réactiver le moniteur (A 162). C Opérations disponibles en mode de visualisation Reportez-vous à la section « En savoir plus sur la visualisation » (A 82) ou « Retouche d'images » (A 113) pour obtenir de plus amples informations. C Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide de la commande c Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour allumer l'appareil et activer instantanément le mode de visualisation. L'objectif ne s'ouvre pas. C 32 Visualisation des images En mode de visualisation plein écran, les images capturées à l'aide de la fonction de détection de visage (A 42) ou de détection d'animal domestique (A 71) sont automatiquement pivotées et affichées en fonction de l'orientation du visage ou du museau détecté (à l'exception des images capturées dans les modes de prise de vue Suivi du sujet (A 50), Rafale, BSS et Planche 16 vues ; A 56, 71). Étape 4 Visualisation et suppression d'images Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver Visualisez l'image à effacer, appuyez sur l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage (A 14), puis appuyez sur c. 2 Touchez l'option d'effacement appropriée. Effacer Image actuelle : Supprime l'image plein écran actuellement Image actuelle affichée ou le clip vidéo (A 133). Effacer la sélection Effacer la sélection : Sélectionnez plusieurs images et Toutes les images effacez-les. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Effacer la sélection » pour obtenir de plus amples informations. Toutes les images : Supprime toutes les images. Sélectionnez Effacer la sélection ou Toutes les images quand vous exécutez l'étape 1 en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 83). 3 Touchez Oui dans la boîte de dialogue de confirmation de l'effacement. Les images supprimées ne peuvent pas être récupérées. Pour quitter sans supprimer l'image, touchez J ou Non. Effacer Effacer 1 image ? Oui Non Utilisation de l'écran Effacer la sélection 1 Touchez une image pour afficher y. Effacer la sélection Pour annuler la sélection de l'image, touchez-la à nouveau ; y disparaît. Touchez B ou C pour afficher la page précédente ou suivante. Touchez n ou o, ou faites pivoter la commande de zoom vers g ou vers f pour modifier le nombre d'images affichées. 2 Affichez y pour toutes les images à effacer, puis touchez I pour appliquer la sélection. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) 1 L'écran de confirmation s'affiche. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour les autres opérations. B Remarques concernant la suppression • Les images supprimées ne peuvent pas être récupérées. Transférez les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant de les supprimer. • Les images protégées ne peuvent pas être effacées (A 104). 33 Utilisation des fonctions de prise de vue de base m Mode de flash Vous pouvez sélectionner le mode de flash adapté aux conditions de prise de vue. Lorsque Sensibilité est réglé sur Automatique, la portée du flash est d'environ 0,5-4,5 m à la position grand-angle maximal, et de 1,1-2,4 m à la position de zoom téléobjectif maximal. a Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant. b Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) 34 Auto atténuation yeux rouges Atténue l'effet « yeux rouges » des portraits (A 36). c Désactivé Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est insuffisant. X Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Cela permet de « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. d Synchro lente Le mode a (automatique) est associé à une vitesse d'obturation lente. Convient aux portraits réalisés le soir ou la nuit avec un paysage à l'arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible. Réglage du mode de flash 1 Touchez l'onglet gauche pour afficher les options de réglage (A 14), puis touchez l'icône du mode de flash. 2 Touchez l'icône du mode de flash désiré. Touchez J pour revenir à l'écran précédent. Pour masquer les options de réglage après application, touchez à nouveau l'onglet. Mode de flash Automatique Utilisation des fonctions de prise de vue de base B Prise de vue avec flash désactivé (c) ou sous une faible luminosité • L'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez Réduction vibration (A 158) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 149) quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue. • La fonction de réduction du bruit peut s'activer dans certaines conditions de prise de vue, notamment sous une faible luminosité. L'enregistrement des images auxquelles la réduction du bruit est appliquée dure plus longtemps. B Remarque concernant le flash C Témoin du flash Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Allumé : le flash se déclenche lors de la prise de vue. • Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques secondes et réessayez. • Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash n'est pas totalement rechargé. C Réglage du mode de flash Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue (A 41). • Mode A (automatique) : a (automatique) • Scène : varie en fonction du mode Scène sélectionné (A 60) • F (portrait optimisé) : fixé sur a (automatique) lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Désactivée ; c (désactivé) lorsque Sélect. yeux ouverts (A 79) est réglé sur Activée • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer le flash. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples informations. • Le réglage de mode de flash appliqué en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent apparaître sur les images sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le flash sur c (désactivé). 35 Utilisation des fonctions de prise de vue de base C Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) 36 Atténuation des yeux rouges Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »). Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de la prise de vue, la zone affectée est traitée afin d'atténuer les yeux rouges avant l'enregistrement de l'image. Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue : • L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode de flash et réessayez. Utilisation des fonctions de prise de vue de base n Utilisation du retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez Réduction vibration (A 158) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 149) quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue. Touchez l'onglet gauche pour afficher les options de réglage (A 14), puis touchez l'icône du retardateur. 2 Touchez 10s ou 2s. 10s (dix secondes) : convient lors d'événements importants (mariages, par exemple) Retardateur Désactiver 2s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché. Touchez J pour revenir à l'écran précédent. Pour masquer les options de réglage après application, touchez à nouveau l'onglet. 3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. 10S La mise au point et l'exposition sont réglées. 1/ 250 F3.7 Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) 1 37 Utilisation des fonctions de prise de vue de base 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement. 1/ 250 F3.7 Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur Désactiver. Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur. B 38 9S Remarque concernant le retardateur Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples informations. Utilisation des fonctions de prise de vue de base p Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 3 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. Touchez l'onglet gauche pour afficher les options de réglage (A 14), puis touchez l'icône du mode macro. 2 Touchez o. Touchez J pour revenir à l'écran précédent. Mode macro Activer Pour masquer les options de réglage après application, touchez à nouveau l'onglet. 3 Tournez la commande de zoom vers la position de zoom où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert. La distance de prise de vue minimale peut varier en fonction de la position du zoom. Dans la position de zoom où l'icône F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (à proximité de l'icône G), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 3 cm seulement de l'objectif. B Remarque concernant le réglage du mode macro Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples informations. C Autofocus Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) 1 Lorsque vous prenez des images fixes en mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le son de la mise au point de l'appareil photo. C Réglage du mode macro En mode A (automatique), le réglage de mode macro reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. 39 Utilisation des fonctions de prise de vue de base o Modification de la luminosité à l'aide de la correction d'exposition La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des images plus lumineuses ou plus sombres. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) 1 Touchez l'onglet gauche pour afficher les options de réglage (A 14), puis touchez l'icône de correction de l'exposition. 2 Faites glisser le curseur pour modifier la valeur de correction de l'exposition. Pour rendre l'image plus lumineuse, appliquez la correction de l'exposition positive (+). Pour assombrir la photo, appliquez la correction de l'exposition négative (–). 2 - 1 0 - 1 + 2 + Touchez J pour revenir à l'écran précédent. 3 Touchez I. Correction d'exposition Pour masquer les options de réglage après application, touchez à nouveau l'onglet. Pour quitter cet écran sans définir la correction de l'exposition, choisissez une valeur équivalente à 0 et touchez I. C 40 Correction d'exposition 2 - 1 0 - 1 + 2 + Valeur de correction de l'exposition La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (automatique) reste mémorisée dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. En savoir plus sur la prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue suivants. A A 26 Mode auto Il est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques de prendre des photos en mode automatique « viser et photographier ». Vous pouvez prendre des photos avec le mode de flash ou le mode macro. Vous pouvez effectuer d'autres réglages, tels que le mode Rafale ou l'option « Suivi du sujet », où la zone de mise au point suit automatiquement le sujet enregistré. C A 59 Mode Scène Les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie. En mode Sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal, pour une prise de vue aisée. A 76 L'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour détecter les visages humains, et actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire. L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue. Le menu sélection du mode de prise de vue s'affiche. 2 Touchez l'icône du mode de prise de vue désiré. L'appareil photo passe au mode de prise de vue sélectionné. En savoir plus sur la prise de vue F Mode Portrait optimisé Mode de prise de vue Mode auto Pour sélectionner un mode Scène, touchez tout d'abord C (scène), puis touchez l'icône du mode Scène souhaité (A 59). Pour revenir au mode de prise de vue actuel sans basculer entre les différents modes, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. 41 Sélection d'un mode de prise de vue Détection de visage Dans les modes de prise de vue suivants, lorsque vous dirigez l'objectif vers un visage, l'appareil photo détecte le visage et effectue la mise au point dessus. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel il effectue la mise au point est encadré par une bordure double indiquant la zone de mise au point active, et les visages se trouvant hors de cette zone sont encadrés par une bordure simple. Mode de prise de vue Zone de mise au point (bordure double) En savoir plus sur la prise de vue Mode A (automatique) (A 26), Jusqu'à 12 Le visage le plus proche de l'appareil photo Modes Scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit (A 59) Jusqu'à 12 Le visage le plus proche de l'appareil photo Mode Portrait optimisé (A 76) Jusqu'à 3 Le visage le plus proche du centre de la vue • Quand vous appuyez à mi-course sur le déclencheur en mode A (automatique) alors qu'aucun visage n'a été détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche. • Si vous utilisez le Sélecteur automatique, la zone de mise au point varie selon le mode Scène sélectionné par l'appareil photo. • Si l'appareil photo ne détecte aucun visage lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur dans les modes Scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode Portrait optimisé, il effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue. • Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point à ce visage (A 47, 52) • En mode Suivi du sujet (A 50), touchez un visage qui a été détecté par l'appareil photo et encadré par une bordure pour lancer le suivi de ce visage B 42 Nombre de visages pouvant être détectés 3 Remarques concernant la fonction de détection de visage • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages. • Dans certains cas, y compris ceux mentionnés à la section « Autofocus » (A 31), l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée et le sujet n'est pas net bien que la bordure double soit verte. Le cas échéant, effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet à photographier (A 54). Sélection d'un mode de prise de vue B Visualisation des images capturées avec la fonction de détection de visage • Selon l'orientation du visage, les images peuvent être pivotées automatiquement lors de la visualisation (à l'exception des images capturées en mode Suivi du sujet (A 50), Rafale, BSS ou Planche 16 vues; A 56). • Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran pour effectuer un zoom avant sur le visage détecté lors de la prise de vue (A 86) (à l'exception des images capturées en mode Suivi du sujet (A 50), Rafale, BSS ou Planche 16 vues; A 56). En savoir plus sur la prise de vue 43 Réglage du mode A (automatique) En mode A (automatique), vous pouvez ajuster les réglages de l'appareil photo indiqués ci-dessous en touchant les onglets pour afficher les options de réglage. • Chaque icône indique aussi le réglage actuel. • Touchez l'icône de l'élément souhaité pour afficher l'écran de réglage de cet élément. • Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage. Les réglages appliqués en mode A (automatique) sont mémorisés dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. En savoir plus sur la prise de vue 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3 12 11 10 . 1 2 1 m Mode de flash1 ........................................... 34 7 E Sensibilité ....................................................... 55 2 n Retardateur1 ................................................. 37 8 C Rafale................................................................. 56 3 p Mode macro2............................................... 39 9 w Balance des blancs ................................... 57 4 o Correction d'exposition1 ...................... 40 10 Y Réduction du bruit du vent ............. 132 5 A Taille d'image1 ............................................ 45 11 n Mode AF vidéo1 ...................................... 131 12 D Options vidéo1 ......................................... 130 6 Déclenchement tactile q Déclencheur tactile1 ........................... 47 s Suivi du sujet ........................................... 50 r Sél. tactile zone m. au pt/expo1 ..... 52 Disponible pour certains modes Scène (A 59) et pour le mode Portrait optimisé (A 76) Disponible pour certains modes Scène (A 59) C 44 Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Reportez-vous à la section «Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément» (A 80) pour obtenir de plus amples informations. Réglage du mode A (automatique) A Taille d'image (modification de la qualité d'image/taille d'image) A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M Taille d'image La taille d'image désigne une combinaison du format et de la qualité d'image (compression) à laquelle les images sont enregistrées. Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à la manière dont les images seront utilisées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage Taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle l'image pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est grande, mais moins vous pourrez enregistrer d'images. Taille (pixels) Description Q 4608×3456P 4608 × 3456 Qualité supérieure à P adaptée à des agrandissements ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4. P 4608×3456 (réglage par défaut) 4608 × 3456 R 3264×2448 3264 × 2448 L 2592×1944 2592 × 1944 M 2048×1536 2048 × 1536 Taille inférieure à P, R ou L, pour enregistrer davantage d'images. Le taux de compression est d'environ 1:8. N 1024×768 1024 × 768 Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le taux de compression est d'environ 1:8. O 640×480 640 × 480 Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur de format 4:3, ou à une diffusion par e-mail. Le taux de compression est d'environ 1:8. 4608 × 2592 Cette option permet d'enregistrer des images au format de l'image 16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8. l 4608×2592 C Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8. En savoir plus sur la prise de vue Option Taille d'image • Pour modifier le réglage de taille d'image lorsque vous utilisez des modes de prise de vue autres que A (automatique), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage et touchez A. • Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue. • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples informations. 45 Réglage du mode A (automatique) C Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées dans la mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Ce nombre dépend de la composition de l'image (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique. Réglage En savoir plus sur la prise de vue 46 Mémoire interne (environ 20 Mo) Carte mémoire (4 Go) Format d'impression* (cm) Q 4608×3456P 1 620 39 × 29 P 4608×3456 3 1060 39 × 29 R 3264×2448 7 2050 28 × 21 L 2592×1944 12 3240 22 × 16 M 2048×1536 20 5120 17 × 13 N 1024×768 65 16400 9×7 O 640×480 108 24100 5×4 5 1380 39 × 22 l 4608×2592 * Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en le multipliant par 2,54 cm. Toutefois, pour une même taille d'image, les images imprimées à des résolutions supérieures seront imprimées dans un format inférieur au format indiqué, et celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans un format supérieur au format indiqué. • Le nombre de vues restantes s'affiche sur l'écran de prise de vue lorsqu'il en reste 50 ou moins (A 26). • Si 10 000 images ou plus sont enregistrées dans l'appareil photo, « 9999 » s'affiche sur l'écran de lecture comme le numéro de la vue en cours ou le nombre total de vues. Réglage du mode A (automatique) q Déclencheur tactile (utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos) A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M q/s/r Déclenchement tactile Il est possible de prendre des photos simplement en touchant le moniteur. • Le Déclencheur tactile est réglé par défaut. Passez à l'étape 2. 1 Touchez l'onglet inférieur, touchez q/s/r (A 44), puis touchez q (déclencheur tactile). En savoir plus sur la prise de vue Déclenchement tactile Déclencheur tactile 2 Touchez le sujet qui vous intéresse pour prendre une photo. Ne posez pas le doigt sur le moniteur de façon trop brutale, car vous risquez de bouger et de prendre des images floues. En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. 3 Le fait de sélectionner l'option de déclenchement tactile ne vous empêche pas d'utiliser le déclencheur. Si X est visible lorsque vous touchez le moniteur, cela signifie que le déclencheur ne peut pas être actionné. Dans ce cas, touchez une zone à l'intérieur de X ou la bordure affichée en cas de détection d'un visage. 3 47 Réglage du mode A (automatique) B Remarques concernant le déclencheur tactile • Si vous avez activé l'option Rafale ou BSS pour le mode Rafale (A 56), ou si vous utilisez le mode Scène Sport ou Musée (A 59), servez-vous du déclencheur pour prendre vos photos. Une seule image à la fois peut être prise à l'aide du déclencheur tactile. • Pour ne pas risquer de prendre des photos de façon accidentelle en touchant le moniteur en mode A (automatique) et dans certains modes Scène, réglez l'option de déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/expo (A 52). Ce réglage évite d'actionner le déclencheur en touchant l'écran tactile. • Lorsque l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée, il est possible que le sujet ne soit pas net (A 31). • Si vous touchez un sujet affiché sur le moniteur et que le retardateur (A 37) est activé, l'appareil photo mémorise la mise au point et actionne le déclencheur après dix ou deux secondes. • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples informations. En savoir plus sur la prise de vue 48 Réglage du mode A (automatique) C Modes de prise de vie compatibles avec le déclencheur tactile Le déclencheur tactile peut être utilisé en mode A (automatique) et dans d'autres modes de prise de vue. Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide du déclencheur tactile varient en fonction du mode de prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant. Action du déclencheur tactile Touchez le sujet qui vous intéresse sur le moniteur. L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition pour la zone indiquée. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple afin de régler la mise au point et l'exposition pour ce visage. Mode Scène Sélecteur automatique (A 59), Le mode Portrait optimisé (lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver ; A 76) • Lorsque l'appareil photo détecte un visage, ce dernier est encadré d'une bordure. Touchez un visage détecté pour régler la mise au point et l'exposition sur celui-ci. • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo procède uniquement à la mise au point de la zone désignée sur le moniteur. Modes Scène Portrait et Portrait de nuit (A 59) Seule la bordure affichée par la fonction de détection de visage peut être sélectionnée. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple afin de régler la mise au point et l'exposition pour ce visage. Modes Scène Paysage, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule, Paysage de nuit, Feux d'artifice et Panoramique assisté (A 59) Le réglage de la mise au point et de l'exposition correspond à la zone de mise au point définie lors de la prise de vue en appuyant sur le déclencheur. Reportez-vous à la section « Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions) » (A 64) pour obtenir de plus amples informations. Mode Portrait optimisé (lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer) (A 76) Il n'est pas possible d'activer le déclencheur tactile. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point sur ce visage. Mode Scène Animaux domestiques (A 59) Touchez le sujet qui vous intéresse sur le moniteur. L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition pour la zone indiquée. Toutefois, si l'appareil photo détecte un animal domestique lorsque le mode Déclenchement auto est réglé sur Activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le museau détecté et actionne automatiquement le déclencheur. En savoir plus sur la prise de vue Mode de prise de vue Mode A (automatique) (A 26), modes Scène Sport, Fête/intérieur, Plage, Neige, Gros plan, Aliments, Musée, Reproduction N&B et Contre-jour (A 59) 49 Réglage du mode A (automatique) s Suivi du sujet (Mise au point sur un sujet mobile) A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M q/s/r Déclenchement tactile En mode A (automatique) (A 26), vous pouvez régler l'option de déclenchement tactile sur Suivi du sujet au lieu de Déclencheur tactile (réglage par défaut). Cela vous permet de prendre des photos de sujets en mouvement. Touchez le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point se déplace automatiquement en fonction du déplacement du sujet. 1 Touchez l'onglet inférieur, touchez q/s/r (A 44), puis touchez s (Suivi du sujet). En savoir plus sur la prise de vue s (suivi du sujet) est activé uniquement en mode A (automatique). Déclenchement tactile Suivi du sujet 2 Enregistrez un sujet. Désignez sur le moniteur le sujet auquel vous comptez appliquer la fonction de suivi du sujet. - Le sujet est enregistré. - Lorsqu'un visage est détecté par l'appareil photo, touchez un visage encadré par une bordure pour enregistrer ce visage et lancer le suivi du sujet. Si plusieurs visages sont détectés, toutes les bordures 3 disparaissent, à l'exception de la bordure encadrant le visage enregistré. - Lorsque le sujet enregistré n'est pas un visage, une bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour du sujet et l'appareil photo commence à suivre le sujet. - La bordure autour du sujet devient rouge si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Modifiez la composition et réessayez. Si la zone sélectionnée ne contient pas de sujet susceptible d'être enregistré, X est affiché dans le moniteur. Veuillez alors désigner un sujet à l'intérieur de X. Touchez un sujet différent si vous avez l'intention de suivre un autre sujet. Pour annuler l'enregistrement du sujet, touchez l'icône a sur le côté gauche du moniteur. Si l'appareil photo ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît et l'enregistrement est annulé. Recommencez l'enregistrement du sujet. 50 3 Réglage du mode A (automatique) 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. La zone de mise au point s'affiche en vert et la mise au point est mémorisée. 1/ 250 F3.7 Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point clignote. Appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course alors que la zone de mise au point ne s'affiche pas, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. En savoir plus sur la prise de vue B Remarques concernant le mode Suivi du sujet • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Le son de la mise au point de l'appareil photo peut être audible quand la fonction de suivi du sujet est utilisée. • Réglez la position de zoom et appliquez les réglages de prise de vue (A 44) avant d'enregistrer le sujet. Si vous modifiez ces réglages une fois le sujet enregistré, l'enregistrement du sujet est annulé. • Il peut être impossible d'enregistrer le sujet souhaité ou l'appareil photo peut être incapable de suivre le sujet enregistré ou peut suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à suivre précisément le sujet enregistré dépend également de la taille et de la luminosité du sujet. • Dans certains cas rares où l'autofocus ne fonctionne pas comme prévu (A 31), il est possible que les sujets ne soient pas nets bien que la zone de mise au point soit verte. Si cela se produit, faites la mise au point sur un autre sujet en veillant à ce que dernier se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial pendant que vous enfoncez le déclencheur à mi-course (A 54). • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples informations. C Réglage de l'option de déclenchement tactile En revanche, la mise hors tension de l'appareil photo a pour effet d'annuler l'enregistrement du sujet sur lequel porte l'option Suivi du sujet. 51 Réglage du mode A (automatique) r Sél. tactile zone m. au pt/expo (Utilisation de l'écran tactile pour faire la mise au point) A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M q/s/r Déclenchement tactile Vous pouvez régler l'option de déclenchement tactile sur Déclencheur tactile (réglage par défaut) au lieu de Sél. tactile zone m. au pt/expo. Touchez un sujet sur le moniteur pour sélectionner la zone de mise au point. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point et l'exposition pour la zone désignée, puis appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. En savoir plus sur la prise de vue 1 Touchez l'onglet inférieur, touchez q/s/r (A 44), puis touchez r (sélection tactile de la zone AF/d'exposition). Déclenchement tactile Sél. tactile zone m. au pt/expo 2 Touchez le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone que vous venez de désigner sur le moniteur est alors délimitée par u ou une double bordure. Si vous avez activé le zoom numérique, il est impossible de sélectionner la zone de mise au point. Pour annuler la sélection de la zone de mise au point, touchez l'icône a sur le côté gauche du moniteur. 3 Si aucune mise au point n'est possible pour la position désignée sur le moniteur, X apparaît à l'écran. Touchez une autre position à l'intérieur de X. 52 3 Réglage du mode A (automatique) 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition et appuyez jusqu'en fin de course pour prendre la photo. B Remarque concernant la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo Lorsque l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée, il est possible que le sujet ne soit pas net (A 31). C Modes de prise de vue compatibles avec la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo Mode de prise de vue Action de la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo Mode A (automatique) (A 26), modes Scène Sport, Fête/ intérieur, Plage, Neige, Gros plan, Aliments, Musée, Reproduction N&B et Contre-jour (A 59) L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition pour la zone indiquée. Mode Scène Sélecteur automatique (A 59), mode Portrait optimisé (lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver ; A 76) • Quand l'appareil photo détecte un visage, seul celui qui est entouré d'une bordure peut être sélectionné. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point sur ce visage. • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo procède uniquement à la mise au point de la zone désignée sur le moniteur. Modes Scène Portrait et Portrait de nuit (A 59), mode Portrait optimisé (lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer ; A 76) Seule la bordure affichée par la fonction de détection de visage peut être sélectionnée. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point sur ce visage. Modes Scène Paysage, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule, Paysage de nuit, Feux d'artifice et Panoramique assisté (A 59) La zone de mise au point ne peut pas être modifiée. Mode Scène Animaux domestiques (A 59) Lorsque la fonction Déclenchement auto (A 71) est réglée sur Désactivé, vous pouvez sélectionner le déclencheur tactile (réglage par défaut) et la sélection tactile de la zone AF/d'exposition. Si la sélection tactile de la zone AF/d'exposition est activée, la mise au point et l'exposition sont définies pour la zone touchée. Toutefois, si l'appareil photo détecte un animal domestique lorsque le mode Déclenchement auto est réglé sur Activé avec activation de la sélection tactile de la zone AF/d'exposition, l'appareil photo effectue la mise au point sur le museau détecté et actionne automatiquement le déclencheur. En savoir plus sur la prise de vue La sélection tactile de la zone AF/d'exposition peut être utilisée en mode A (automatique) et dans d'autres modes de prise de vue. Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide de cette fonction varient en fonction du mode de prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant. 53 Réglage du mode A (automatique) D Fonctionnement inattendu lors d'une prise de vue de sujets en mode autofocus Si l'autofocus ne fonctionne pas comme prévu lorsque vous photographiez des sujets (A 31), essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou appliquez les techniques suivantes. 1 Passez en mode A (automatique) et réglez l'option de Déclenchement tactile déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/expo. Sél. tactile zone m. au pt/expo 2 Touchez un autre sujet se trouvant à une distance équivalente du sujet désiré. En savoir plus sur la prise de vue 3 3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • L'appareil photo met au point sur le sujet et la zone de mise au point brille en vert. • L'exposition est mémorisée pour le sujet sur lequel vous avez effectué la mise au point en appuyant sur le déclencheur à mi-course. 1/ 250 F3.7 4 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la photo. • Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et le sujet lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. 1/ 250 F3.7 5 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 54 Réglage du mode A (automatique) E Sensibilité A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M E Sensibilité s Automatique (réglage par défaut) En conditions normales, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO. U Plage fixe auto Permet de choisir la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la sensibilité : 80-400 ISO ou 80-800 ISO. L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la valeur de sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les images. En savoir plus sur la prise de vue Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image, ce qui permet de capturer des sujets plus sombres. En outre, plus la sensibilité est élevée, plus la vitesse d'obturation peut être élevée, ce qui réduit le bougé d'appareil et le flou du sujet sur l'image par rapport au même sujet photographié sous la même luminosité. • Bien qu'une sensibilité élevée permette de photographier des sujets sous une faible luminosité, sans flash ou avec le téléobjectif, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres des images. 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée. B Remarques concernant la sensibilité • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples informations. • Pour tout réglage de la sensibilité autre que Automatique, la fonction Détection mouvement (A 159) est désactivée. 55 Réglage du mode A (automatique) C Rafale A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M C Rafale Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image). U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil capture une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. V Rafale Lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé, environ deux images sont capturées à une cadence pouvant atteindre environ 1,2 vue par seconde (avec un réglage de taille d'image de P 4608×3456). En savoir plus sur la prise de vue D BSS (sélecteur de meilleure image) Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des images floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo peut prendre jusqu'à dix images lorsque le déclencheur est enfoncé. L'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée. W Planche 16 vues Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend 16 vues à une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule image. Les images sont enregistrées avec un réglage de taille d'image de L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). Ce réglage ne peut pas être modifié. Le zoom numérique n'est pas disponible. B Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale • Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash est désactivé. La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. • La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples informations. B Remarque concernant l'option BSS L'option BSS est efficace lorsque vous photographiez des sujets immobiles. BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous enfoncez le déclencheur. B 56 Remarque concernant l'option Planche 16 vues Le phénomène de marbrure (A 175) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques, lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues. Réglage du mode A (automatique) w Balance des blancs (réglage de la teinte) A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M w Balance des blancs s Automatique (réglage par défaut) La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. b Pré-réglage manuel Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous à la section « Pré-réglage manuel » (A 58) pour obtenir de plus amples informations. c En savoir plus sur la prise de vue La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le réglage par défaut, Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis. Ensoleillé La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil. d Incandescent À utiliser en cas d'éclairage incandescent. e Fluorescent À utiliser avec un éclairage fluorescent. f Nuageux À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux. g Flash À utiliser avec le flash. B Remarque concernant l'option Balance des blancs Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (c) (A 34). 57 Réglage du mode A (automatique) Pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel est utilisé lorsque les sources d'éclairage sont variées ou pour corriger une lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, pour qu'une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donne l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche). Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de balance des blancs en fonction de la source de lumière lors de la prise de vue. En savoir plus sur la prise de vue 1 Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage (A 14) et touchez w. 3 Touchez b. L'appareil photo effectue un zoom avant jusqu'à la position de mesure de la balance des blancs. 4 Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de mesure. Pour appliquer la dernière valeur mesurée pour le pré-réglage manuel, touchez Annuler. Balance des blancs Pré-réglage manuel Pré-réglage manuel Annuler Mesurer Fenêtre de mesure 5 Touchez Mesurer pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel. Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs prend effet. Aucune image n'est enregistrée. B 58 Pré-réglage manuel Annuler Mesurer Remarque concernant l'option Pré-réglage manuel Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec l'option Pré-réglage manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles. d Sélecteur automatique b Portrait e Portrait de nuit c Paysage d Sport f Fête/intérieur Z Plage z Neige h Coucher de soleil i Aurore/crépuscule j Paysage de nuit u Aliments l Musée o Contre-jour p Panoramique assisté O Animaux domestiques k Gros plan n Reproduction N&B A Dessin m Feux d'artifice Sélection d'un mode Scène 1 Mode de prise de vue Scène L'écran de sélection du mode Scène s'affiche. 2 Touchez l'icône du mode Scène qui vous intéresse. Plage Le mode Scène sélectionné s'affiche. Pour obtenir de plus amples informations au sujet des caractéristiques des modes Scène, reportez-vous à la page 64. 3 En savoir plus sur la prise de vue Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue et touchez C. Cadrez le sujet et prenez une photo. Le niveau d'effet peut être ajusté à l'aide du curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) en fonction du mode Scène. 1/ 250 F3.7 C Affichage de la description de chaque mode Scène (Aide) Si vous touchez u dans l'écran de sélection de la scène (étape 2), l'écran de sélection de l'aide s'affiche. Touchez une icône de scène pour afficher une description des caractéristiques de ce mode. Touchez J pour revenir à l'écran de sélection de l'aide. • Touchez J dans l'écran de sélection de l'aide pour revenir à l'affichage illustré à l'étape 2. Sélection de l'aide 59 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) C Réglages de prise de vue en mode Scène Les réglages de prise de vue pour chaque mode Scène sont illustrés ci-dessous. Mode de flash (A 34) En savoir plus sur la prise de vue 1 2 3 4 5 6 7 Correction d'exposition (A 40) Mode macro (A 39) Déclenchement tactile (A 47, 52) d a1 Désactiver2 -3 02 q2 b b2 Désactiver2 Désactiver 02 q2 c c Désactiver2 Désactiver 02 q d c Désactiver Désactiver 02 q2 e b4 Désactiver2 Désactiver 02 q2 f b2, 5 Désactiver2 Désactiver 02 q2 Z a2 Désactiver2 Désactiver 02 q2 z a2 Désactiver2 Désactiver 02 q2 h c 2 2 Désactiver 2 0 q i c Désactiver2 Désactiver 02 q j c Désactiver2 Désactiver 02 q k a2 Désactiver2 Activer 02 q2 q2 Désactiver u c Désactiver2 Activer 02 l c Désactiver2 Désactiver2 02 q2 m c Désactiver Désactiver 0 q n c2 Désactiver2 Désactiver2 02 q2 A - - - - - o X Désactiver2 Désactiver 02 q2 p c2 Désactiver2 Désactiver2 02 q O c -6 Désactiver2 02 q7 L'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du mode de flash optimal pour le mode Scène qu'il a choisi (A 63). Peut être modifié sur c (désactivé). Vous pouvez modifier le réglage par défaut en touchant les onglets pour afficher les options de réglage. Le réglage passe au mode macro lorsque l'appareil photo sélectionne le mode Scène Gros plan (A 63). Le réglage du mode de flash est fixé sur le dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. Le réglage peut être remplacé par la synchro lente avec atténuation des yeux rouges. Le retardateur n'est pas disponible. La fonction Déclenchement auto peut être réglée sur Activé ou Désactivé (A 71). Lorsque la fonction Déclenchement auto (A 71) est réglée sur Désactivé, vous pouvez sélectionner le déclencheur tactile (réglage par défaut) et la sélection tactile de la zone AF/d'exposition. C 60 Retardateur (A 37) Option Taille d'image (qualité d'image/taille d'image) Le réglage de la taille d'image (A 45) précédemment spécifié dans d'autres modes de prise de vue s'applique. Pour modifier le réglage Taille d'image en mode Scène, touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage et touchez A. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Réglage du mode Scène Le curseur d'ajustement du mode Scène s'affiche dans les modes Scène énumérés ci-dessous. Touchez ou faites glisser le curseur d'ajustement du mode Scène pour régler le degré de l'effet appliqué aux images prises dans le mode Scène sélectionné. 3 Curseur d'ajustement du mode Scène Plus clair Plus sombre Plus rouge u Aliments En savoir plus sur la prise de vue b Portrait, e Portrait de nuit, Z Plage, z Neige, j Paysage de nuit, o Contre-jour Plus bleu Plus vif c Paysage, k Gros plan Moins vif Plus rouge h Coucher de soleil, i Aurore/ crépuscule Plus bleu 61 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l'appareil photo (sélecteur automatique) Lorsque vous cadrez simplement une photo, l'appareil photo sélectionne l'un des modes Scène suivants, pour une prise de vue aisée. • d : Automatique (prise de vue générale) • e : Portrait • f : Paysage • h : Portrait de nuit • g : Paysage de nuit • i : Gros plan • j : Contre-jour 1 En savoir plus sur la prise de vue Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue et touchez C. Mode de prise de vue Scène L'écran de sélection du mode Scène s'affiche. 2 Touchez d (mode Scène sélecteur automatique) (A 59). Sélecteur automatique L'appareil photo passe en mode Scène Sélecteur automatique. 3 Cadrez le sujet et prenez une photo. L'icône du mode de prise de vue change selon le mode Scène actuellement activé. Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active s'allume en vert. 3 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. B 62 Remarques concernant le mode Scène Sélecteur automatique • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Selon les conditions de prise de vue, il peut arriver que l'appareil photo ne sélectionne pas le mode Scène voulu. Dans ce cas, passez en mode A (automatique) (A 26) ou sélectionnez le mode Scène souhaité manuellement (A 59). Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) C Mise au point en mode Scène Sélecteur automatique • Lorsque l'appareil photo identifie un visage en mode Scène Sélecteur automatique, il effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section « Détection de visage » (A 42) pour obtenir de plus amples informations. • Lorsque l'indicateur du mode de prise de vue d ou i (gros-plan) s'affiche, l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de prise de vue (jusqu'à neuf zones) contenant le sujet le plus proche de l'objectif. C Fonctions disponibles en mode Scène Sélecteur automatique En savoir plus sur la prise de vue Touchez l'onglet gauche ou l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage et modifier les réglages du mode de flash (A 34), de retardateur (A 37), de correction de l'exposition (A 40), de taille d'image (A 45) et de déclenchement tactile (A 47, 52). • Vous pouvez spécifier les modes de flash a (automatique ; réglage par défaut) et c (désactivé) (A 34). Lorsque a (automatique) est appliqué, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash optimal pour le mode Scène sélectionné. Lorsque c (désactivé) est appliqué, le mode de flash ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de vue. • Le mode macro est désactivé. Le mode macro est uniquement activé lorsque l'appareil photo sélectionne le mode Scène Gros-plan. • Les modifications apportées à ces réglages s'appliquent à tous les modes de prise de vue. 63 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions) Voir la section « Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l'appareil photo (sélecteur automatique) » (A 62) pour plus d'informations sur le sélecteur automatique. b Portrait En savoir plus sur la prise de vue Utilisez ce mode pour les portraits. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, ce dernier est encadré d'une bordure double jaune (zone de mise au point). Reportez-vous à la section « Détection de visage » (A 42) pour obtenir de plus amples informations. • Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué par une bordure double jaune (zone de mise au point), les autres par une bordure simple. Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point à ce visage (A 47, 52). • L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer les images (A 77). • Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Le réglage par défaut du mode de flash est b Auto atténuation yeux rouges. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la luminosité de l'image. c Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la saturation de l'image. 64 L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez Réduction vibration (A 158) sur Désactivée quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) d Sport e Portrait de nuit O Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher de soleil ou pendant la nuit. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan. • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, ce dernier est encadré d'une bordure double jaune (zone de mise au point). Reportez-vous à la section « Détection de visage » (A 42) pour obtenir de plus amples informations. • Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué par une bordure double jaune (zone de mise au point), les autres par une bordure simple. Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point à ce visage (A 47, 52). • L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer les images (A 77). • Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Le réglage du mode de flash est fixé sur le dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la luminosité de l'image. En savoir plus sur la prise de vue Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série d'images. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52). L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que le déclencheur soit enfoncé à mi-course pour verrouiller la mise au point. • Lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé, environ deux images sont capturées à une cadence pouvant atteindre environ 1,2 vue par seconde (vps) avec un réglage de taille d'image de P 4608×3456. • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. • La cadence maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • La prise de vue Rafale est désactivée et vous ne pouvez prendre qu'une seule image à la fois quand vous actionnez le déclencheur avec la fonction Déclencheur tactile (A 47). • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas. 65 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) f Fête/intérieur Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52). • Le réglage par défaut du mode de flash est b Auto atténuation yeux rouges. Le réglage du mode de flash peut basculer automatiquement sur la synchronisation lente avec atténuation des yeux rouges. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, tenez fermement l'appareil photo. Dans les endroits sombres, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez Réduction vibration (A 158) sur Désactivée quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo. En savoir plus sur la prise de vue Z Plage Capture la luminosité de certains sujets comme les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52). • Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la luminosité de l'image. z Neige Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52). • Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la luminosité de l'image. h Coucher de soleil O Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le réglage par défaut du mode de flash est c Désactivé. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la couleur de l'image. 66 L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez Réduction vibration (A 158) sur Désactivée quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) i Aurore/crépuscule O Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la couleur de l'image. j Paysage de nuit O En savoir plus sur la prise de vue Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la luminosité de l'image. 67 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) k Gros plan En savoir plus sur la prise de vue 68 Utilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A 39) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • La distance de prise de vue minimale peut varier en fonction de la position du zoom. Dans la position de zoom où l'icône F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (à proximité de l'icône K), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 3 cm seulement de l'objectif. • Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52). • L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, veillez à activer Réduction de vibration (A 158) et à tenir fermement l'appareil photo. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la saturation de l'image. u Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments. • Le mode macro (A 39) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • La distance de prise de vue minimale peut varier en fonction de la position du zoom. Dans la position de zoom où l'icône F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (à proximité de l'icône K), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 3 cm seulement de l'objectif. • Le flash est désactivé. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52). • L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, veillez à activer Réduction de vibration (A 158) et à tenir fermement l'appareil photo. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la teinte du sujet affectée par l'éclairage. Ce réglage est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après la mise hors tension de celui-ci. L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez Réduction vibration (A 158) sur Désactivée quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) l Musée m Feux d'artifice O Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas. • Seules les quatre positions de zoom optique indiquées ci-contre sont disponibles. Lorsque vous tournez la commande de zoom, le zoom ne s'arrêtera à aucune position autre que les quatre indiquées (le zoom numérique est disponible). En savoir plus sur la prise de vue Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52). • L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être activée (A 56). • L'option BSS (sélecteur de meilleure image) est désactivée lors de la prise de vue avec le déclencheur tactile (A 47). • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, veillez à activer Réduction de vibration (A 158) et à tenir fermement l'appareil photo. • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas. 69 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) n Reproduction N&B Produit des images nettes de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52). • Utilisez le mode macro (A 39) pour régler la mise au point sur de courtes distances. • Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués correctement. • Le réglage par défaut du mode de flash est c Désactivé. A Dessin En savoir plus sur la prise de vue Écrivez une annotation, ou dessinez une image sur l'affichage de l'écran tactile, et enregistrez-les sous forme d'image. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Dessin » (A 72) pour obtenir de plus amples informations. o Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les ombres. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile (A 47) ou de l'option de sélection tactile de la zone AF/ d'exposition (A 52). • Le réglage du mode de flash est fixé sur X Dosage flash/ambiance. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode Scène (A 61) pour ajuster la luminosité de l'image. p Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker 5 fourni. Reportez-vous à la section « Prises de vue pour un panoramique » (A 74) pour plus d'informations. • Le réglage par défaut du mode de flash est c Désactivé. 70 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) O Animaux domestiques Utilisez ce mode pour photographier des portraits d'animaux domestiques (chiens et chats). Lorsque l'appareil photo détecte le museau d'un chien ou d'un chat, il effectue la mise au point sur le museau et actionne automatiquement le déclencheur (déclenchement auto) à trois reprises par défaut. En savoir plus sur la prise de vue • Une bordure double (zone de mise au point) s'affiche autour du museau détecté, et vire au vert lorsque la mise au point est acquise. L'appareil photo peut reconnaître jusqu'à cinq museaux. Lorsque l'appareil photo détecte plusieurs museaux, la bordure double encadre le museau le plus grand, et des bordures simples encadrent les autres museaux. • Si aucun museau n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Pour modifier le réglage C Rafale utilisé dans ce mode, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher les options de réglage. - Vue par vue : L'appareil photo capture une image à la fois. - Rafale (réglage par défaut) : Lorsque la fonction Déclenchement auto est activée et que la mise au point est acquise sur le museau détecté, l'appareil photo actionne le déclencheur à trois reprises. Lorsque la fonction Déclenchement auto est désactivée, deux images environ peuvent être capturées en continu à une cadence pouvant atteindre environ 1,2 vue par seconde lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé (avec un réglage de taille d'image de P 4608×3456). • Pour modifier le réglage Y Déclenchement auto, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher les options de réglage. - Activé (réglage par défaut) : Le déclencheur est automatiquement relâché lorsque la mise au point est acquise sur le museau détecté. - Désactivé : Le déclenchement a lieu à l'aide du déclencheur ou du déclencheur tactile (A 47). • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Le flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF (A 160) ne s'active pas. Le son du déclencheur (A 161) est désactivé. • Des facteurs tels que la distance entre l'animal domestique et l'appareil photo, l'orientation et la luminosité du museau, et la vitesse de déplacement de l'animal peuvent empêcher l'appareil photo de détecter les museaux de chiens ou de chats, et entraîner la détection de museaux autres que ceux de chiens et de chats. 71 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Utilisation de l'option Dessin Écrivez une annotation, ou dessinez une image sur l'affichage de l'écran tactile, et enregistrez-les sous forme d'image. L'image est enregistrée avec un réglage de taille d'image de O 640×480. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue et touchez C. Mode de prise de vue Scène L'écran de sélection du mode Scène s'affiche. En savoir plus sur la prise de vue 2 Touchez le mode Scène A (dessin) (A 59). 3 Écrivez une annotation, ou dessinez des images. Dessin Stylo Touchez I (stylo) pour écrire ou dessiner (A 116). Touchez J (gomme) pour utiliser la gomme (A 116). Touchez n pour afficher la photo en mode de visualisation plein écran, puis touchez de nouveau n pour agrandir 3× la photo affichée. Touchez A, D, B ou C pour changer la partie de l'image visible sur le moniteur.Touchez o pour revenir à la taille d'affichage initiale. 4 Touchez I. Avant de toucher I, touchez J pour annuler la dernière opération effectuée à l'aide du crayon et de la gomme (il est possible d'annuler les cinq dernières actions). 72 Stylo Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) 5 Touchez Oui. L'annotation est enregistrée. Enregistrer ? Pour annuler l'enregistrement de l'annotation, touchez Non. Oui Non En savoir plus sur la prise de vue 73 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (A 158) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 149) quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue et touchez C. Mode de prise de vue Scène L'écran de sélection du mode Scène s'affiche. En savoir plus sur la prise de vue 2 Touchez p Panoramique assisté (A 59). Panoramique assisté Des icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer la direction de regroupement des images. 3 Touchez une icône de direction sur l'écran. Sélectionnez la direction dans laquelle les images doivent être regroupées sur le panoramique : droite (D), gauche (C), haut (A) ou bas (B). Pour changer de direction, il suffit de désigner une autre icône de direction du panorama. 23 Modifiez les réglages de prise de vue (A 60) avant la prise de la première vue à l'étape suivante. 4 Prenez la première photo. Un tiers de l'image s'affiche en translucide. 23 74 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) 5 Prenez la photo suivante. Cadrez l'image suivante de manière à ce qu'un tiers du cadre chevauche l'image précédente et appuyez sur le déclencheur. Répétez cette procédure jusqu'à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer la scène. 6 22 Touchez H lorsque vous avez terminé. L'appareil photo revient à l'étape 3. B Remarques concernant la fonction Panoramique assisté • Appliquez ou ajustez les réglages de prise de vue (A 60) avant de relâcher le déclencheur pour la première image. Vous ne pouvez plus modifier les réglages de prise de vue après la prise de la première vue. Il est en outre impossible de supprimer des images, ou d'utiliser le zoom après la prise de la première photo. • La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction auto (A 162) fait passer l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà de laquelle la fonction Extinction auto est activée. D En savoir plus sur la prise de vue 19 Indicateur R En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des blancs et la mise au point de toutes les images d'un panoramique sont fixées aux valeurs de la première image de chaque série. Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées. 22 D Création de panoramique Transférez les images sur un ordinateur (A 137) et servez-vous de Panorama Maker 5 (A 141) pour les regrouper en un panoramique unique. Installez Panorama Maker 5 à partir du CD ViewNX 2 fourni. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. 75 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Par défaut, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour détecter des visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire (détecteur de sourire). L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue et touchez F. Mode de prise de vue Portrait optimisé L'appareil photo passe en mode Portrait optimisé. En savoir plus sur la prise de vue 2 Cadrez une photo. Dirigez l'objectif vers le sujet. Quand l'appareil photo détecte un visage, une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de ce visage. Une fois la mise au point sur ce visage terminée, la bordure double vire au vert pendant un certain temps et la mise au point est mémorisée. 1/ 250 F3.7 L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. Touchez le visage encadré par une bordure simple pour appliquer la zone de mise au point à ce visage. 3 Le déclencheur est automatiquement actionné. Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de sourire (A 79) s'active et le déclencheur est automatiquement actionné. À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de reconnaissance de visage et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode Rafale. 4 La prise de vue est terminée. Pour arrêter la prise de vue automatique de sujets souriants, vous pouvez soit éteindre l'appareil photo, régler Détecteur de sourire sur Désactiver, soit appuyer sur la commande A et sélectionner un autre mode de prise de vue. B 76 Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de reconnaître les visages et de détecter les sourires. • Reportez-vous à la section « Remarques concernant la fonction de détection de visage » (A 42) pour obtenir de plus amples informations. Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) B Remarques concernant la fonction Maquillage • L'enregistrement d'une image lorsque la fonction Maquillage est activée peut durer plus longtemps. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des parties autres qu'un visage peuvent être modifiées alors que l'appareil photo a détecté un visage. Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, réglez Maquillage sur Désactivé et prenez à nouveau la photo. • Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode Scène Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné. • Les retouches telles que l'effet de maquillage de la fonction Retouche glamour peuvent être appliquées à des images après la prise de vue (A 124). C Témoin du retardateur Le témoin du retardateur clignote lentement quand la fonction Détecteur de sourire est activée et que l'appareil photo détecte un visage, puis il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement. Actionnement manuel du déclencheur Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. C Extinction automatique en mode Détecteur de sourire Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction Extinction auto (A 162) est activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre opération n'est exécutée. • L'appareil photo ne détecte aucun visage. • L'appareil photo détecte un visage, mais ne détecte aucun sourire. D En savoir plus sur la prise de vue C Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 31) pour obtenir de plus amples informations. 77 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Modification des réglages du mode Portrait optimisé Les réglages indiqués ci-dessous peuvent être effectués en touchant les onglets de façon à afficher les options de réglage en mode Portrait optimisé. • Chaque icône indique aussi le réglage actuel. • Touchez l'icône de l'élément souhaité pour afficher l'écran de réglage de cet élément. • Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage. En savoir plus sur la prise de vue 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3 12 11 10 1 X Mode de flash Réglez le mode de flash (A 34) lorsque vous prenez des vues en mode Portrait optimisé. 2 n Retardateur Activez le retardateur (A 37). Ce réglage n'est pas disponible lorsque Détecteur de sourire (A 79) est réglé sur Activer. 3 p Mode macro Le mode macro (A 39) n'est pas disponible. 4 o Correction d'exposition Paramétrez le réglage Correction d'exposition (A 40) utilisé lors d'une prise de vue en mode Portrait optimisé. 5 A Taille d'image Choisissez la taille d'image (combinaison de taille d'image et de taux de compression) à laquelle les images sont enregistrées (A 45). Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue. 78 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) 6 q Déclenchement tactile Vous avez la possibilité d'utiliser le déclencheur (A 47) et la sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52). Ce réglage n'est pas disponible lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer. 7 e Maquillage Activez la fonction Maquillage. Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer l'image. Vous pouvez choisir le degré de maquillage appliqué : Élevé, Normal (réglage par défaut) ou Faible. Si vous sélectionnez Désactivé, la fonction de maquillage est désactivée. • Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation. 8 y Sélect. yeux ouverts 9 En savoir plus sur la prise de vue Si Activée est sélectionné, l'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée. • Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. secondes. • Si Activée est sélectionné, le flash est désactivé. • Le réglage par défaut est Désactivée. a Détecteur de sourire • Activer (réglage par défaut) : l'appareil photo utilise l'option de détection de visage pour détecter un visage humain, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. • Désactiver : l'appareil photo n'actionne pas le déclencheur automatiquement lorsqu'il détecte un sourire. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. 10 Y Réduction du bruit du vent Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement de clip vidéo (A 132). 11 n Mode AF vidéo Sélectionnez la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point pendant l'enregistrement de clip vidéo (A 128, 131). 12 D Options vidéo Sélectionnez l'option de clip vidéo souhaitée lors de l'enregistrement de clips vidéo (A 128, 130). C Réglages en mode Portrait optimisé Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 80) pour obtenir de plus amples informations. 79 Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonction restreinte Description Rafale (A 56) Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash est désactivé. Sélect. yeux ouverts (A 79) Si Activée est sélectionné, le flash est désactivé. Retardateur Suivi du sujet (A 50) Quand le déclenchement tactile est réglé sur Suivi du sujet, le retardateur est désactivé. Mode macro Suivi du sujet (A 50) Quand le déclenchement tactile est réglé sur Suivi du sujet, le mode macro est désactivé. Taille d'image Rafale (A 56) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage Taille d'image est fixé à L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). Sensibilité Rafale (A 56) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est automatiquement défini en fonction de la luminosité. Mode de flash En savoir plus sur la prise de vue Rafale Détection mouvement Zoom numérique Détect. yeux fermés 80 Option Lorsque vous prenez une photo à l'aide du Retardateur (A 37) retardateur, le mode Rafale est réglé sur Vue par vue. Déclencheur tactile (A 47) Lors de l'utilisation de la fonction du déclencheur tactile, une image est capturée chaque fois que vous touchez le moniteur. Suivi du sujet (A 50) Lorsque vous prenez une photo en utilisant la fonction Suivi du sujet, Détection mouvement est désactivé. Sensibilité (A 55) Pour tout réglage de la sensibilité autre que Automatique, la fonction Détection mouvement est désactivée. Rafale (A 56) Si Planche 16 vues est sélectionné, Détection mouvement est désactivé. Suivi du sujet (A 50) Quand le déclenchement tactile est réglé sur Suivi du sujet, le zoom numérique est désactivé. Rafale (A 56) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom numérique n'est pas disponible. Rafale (A 56) Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, Détect. yeux fermés est désactivé. Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément C Fonctions restreintes en mode de prise de vue Les fonctions restreintes varient selon le mode de prise de vue (A 41). Reportez-vous aux pages suivantes pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions disponibles avec chaque mode de prise de vue : • Mode A (automatique) ➝A 44 • Mode Scène ➝A 60 • Mode Portrait optimisé ➝A 78 D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Remarques concernant l'option Zoom numérique » (A 160) pour obtenir de plus amples informations. En savoir plus sur la prise de vue 81 En savoir plus sur la visualisation Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran Appuyez sur la commande c (visualisation) pour accéder au mode de visualisation et afficher les images capturées (A 32). 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG 3 3 Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. Fonction Icône/ commande A Faites glisser l'image vers la droite pour afficher l'image précédente, et vers la gauche pour afficher l'image suivante. 32 Tournez la commande de zoom vers f (h) pour afficher 4, 9 ou 16 imagettes. 83 g (i) Tournez la commande de zoom vers g (i) pour agrandir l'image jusqu'à 10×. Touchez H pour revenir en mode de visualisation plein écran. 85 R Touchez R pour lire le clip vidéo actuellement affiché. 133 Définir la note de l'image/visionner les images selon leur note Onglet droit (P) Appliquez une note de un à cinq à chaque image ou visionnez les images selon leur note. 101 Définir des réglages de visualisation Onglet inférieur Touchez l'onglet inférieur pour spécifier les réglages de visualisation et éditer les images. 100 Appuyez sur la commande c pour afficher le menu sélection du mode de visualisation et basculer en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date. 87 Appuyez sur la commande A, sur la commande b (e enregistrement vidéo) ou sur le déclencheur. 32 Sélectionner une image Afficher les imagettes En savoir plus sur la visualisation Fonction Loupe Lire des clips vidéo – f (h) Passer à un autre mode de visualisation b Passer au mode de prise de vue C 82 Description Modification de l'orientation (vertical/horizontal) des images Vous pouvez modifier l'orientation de l'image après avoir pris une photo à l'aide de la fonction Rotation image (A 110). Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 82) pour afficher les images sous forme de « planches-contacts » (imagettes). 10 Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes. Fonction Icône/ commande Description Augmenter le nombre d'images affichées f (h) Tournez la commande de zoom vers f (h) pour augmenter le nombre d'imagettes affichées : 4 ➝ 9 ➝ 16. g (i) Tournez la commande de zoom vers g (i) pour diminuer le nombre d'imagettes affichées : 16 ➝ 9 ➝ 4. Tournez la commande de zoom vers g (i) dans l'affichage par planche de 4 imagettes pour revenir en mode de visualisation plein écran. B ou C Touchez B ou C. Vous pouvez aussi faire défiler les imagettes en faisant glisser le doigt vers le haut ou le bas du moniteur. – Touchez une image. 32 Appliquez une note de un à cinq à chaque image ou visionnez les images selon leur note. 101 Touchez l'onglet inférieur et les options Effacer, Diaporama, Protéger ou Commande d'impression peuvent être activées. 100 Appuyez sur la commande A, sur la commande b (e enregistrement vidéo) ou sur le déclencheur. 32 Faire défiler les photos Revenir en mode de visualisation plein écran – Définir la note de l'image/visionner les images selon leur note Onglet droit (P) Définir des réglages de visualisation Onglet inférieur b Passer au mode de prise de vue – En savoir plus sur la visualisation Diminuer le nombre d'images affichées A 83 Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes C Mode de visualisation par planche d'imagettes Si vous avez sélectionné des images avec une note (A 101) ou des images marquées à l'aide de l'option Protéger (A 104), les icônes affichées ci-contre leur sont associées. Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicules cinéma. Icône de protection Icône du réglage de note 10 1 Pellicules cinéma C En savoir plus sur la visualisation 84 Affichage des imagettes en modes Photos favorites et Tri automatique • En mode Photos favorites (A 88), l'icône Photos favorites apparaît sur le moniteur. 2 • En mode Tri automatique (A 95), l'icône de la catégorie d'images apparaît sur le moniteur. 3 Regarder de plus près : fonction Loupe Lorsque vous tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 82), la partie centrale de l'image actuelle est agrandie. • Le repère situé dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de l'image qui est actuellement affichée. × 3.0 Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des images agrandies. Fonction Icône/ commande g (i) Effectuer un zoom arrière f (h) Changer la zone d'affichage – A Le zoom augmente chaque fois que vous tournez la commande de zoom vers g (i) jusqu'à 10× au maximum. – Le zoom diminue chaque fois que vous tournez la commande de zoom vers f (h). Lorsque le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage revient en mode de visualisation plein écran. – Il suffit de faire glisser l'image pour changer la zone de l'image actuellement affichée. – Supprimer des images E Touchez E pour effacer l'image. 33 Passer en mode de visualisation plein écran H Touchez H pour basculer en mode de visualisation plein écran. 32 Recadrer l'image G Touchez G pour recadrer l'image actuelle afin de ne conserver que la partie visible sur le moniteur. 127 Appuyez sur la commande A, sur la commande b (e enregistrement vidéo) ou sur le déclencheur. 32 En savoir plus sur la visualisation Effectuer un zoom avant Description b Passer au mode de prise de vue 85 Regarder de plus près : fonction Loupe Images capturées avec la fonction de détection de visage ou d'animal domestique Lorsque vous effectuez un zoom avant (fonction loupe) sur une image capturée avec la fonction de détection de visage (A 42) ou de détection d'animal domestique (A 71) en tournant la commande de zoom vers g (i), l'image est agrandie et le visage (ou le museau) détecté lors de la prise de vue s'affiche au centre du moniteur (à × 2.0 l'exception des images capturées dans les modes Suivi du sujet (A 50), Rafale, BSS et Planche 16 vues ; A 56, 71). • Si plusieurs visages sont détectés, l'image est agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la mise au point a été mémorisée figure au centre du moniteur. Touchez M ou N pour afficher d'autres visages détectés. • Si la commande de zoom est encore actionnée vers g (i) ou f (h), le facteur de zoom est ajusté et l’affichage passe en fonction Loupe normale. En savoir plus sur la visualisation 86 Sélection du mode de visualisation Vous pouvez sélectionner les modes de visualisation suivants. c Mode de visualisation A 32 Pour visualiser toutes les images. h A 88 Mode Photos favorites Pour visualiser les images ajoutées à un album. F A 95 Mode Tri automatique Pour visualiser des images et des clips vidéo en sélectionnant la catégorie dans laquelle ils ont été triés lors de la prise de vue. C A 98 Mode Classement par date Pour visualiser les images capturées à la date sélectionnée. 1 Le menu sélection du mode de visualisation s'affiche. 2 Touchez l'icône du mode de visualisation désiré. L'appareil photo passe au mode de visualisation sélectionné. Pour revenir au mode de visualisation actuel, appuyez sur la commande c. Mode de visualisation Lire En savoir plus sur la visualisation Appuyez sur la commande c en mode de visualisation. 87 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Les images peuvent être classées dans des albums. Après avoir classé vos images dans des albums, vous pouvez tirer parti du « mode h Photos favorites » pour regarder uniquement les images ajoutées à un album particulier. • L'ajout d'images à des albums simplifie et accélère la recherche d'une image spécifique. • Les images peuvent être insérées dans des albums classés par thème (vacances ou mariages, par exemple). • Rien ne vous empêche de placer la même image dans différents albums. Ajout d'images à des albums Les images peuvent être ajoutées et classées dans des albums. En savoir plus sur la visualisation 1 Affichez les images en mode de visualisation (A 32), en mode Tri automatique (A 95) ou en mode Classement par date (A 98). 2 Sélectionnez une image et touchez l'onglet inférieur. Affichez une image en mode de visualisation plein écran et touchez l'onglet inférieur. 3 3 Touchez h. L'écran de sélection des albums s'affiche. 4 Touchez l'album qui vous intéresse. L'image est ajoutée à l'album et le moniteur revient en mode de visualisation plein écran. Répétez l'opération depuis l'étape 1 ou l'étape 2 pour ajouter une image à plusieurs albums. 88 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG Photos favorites 01 02 03 04 05 06 07 08 09 3 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) B • • • • Remarques concernant l'ajout de photos favorites Un album peut contenir jusqu'à 200 images. Vous ne pouvez pas ajouter des clips vidéo à des albums. Si l'image sélectionnée a déjà été ajoutée à un album, l'icône de l'album devient jaune. Lorsque les images sont ajoutées dans des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans les albums ou déplacées du dossier (A 178) dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 94). D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Suppression d'images des albums » (A 91) pour obtenir de plus amples informations. En savoir plus sur la visualisation 89 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Visualisation des images dans un album Pour afficher les images, sélectionnez l'album auquel elles ont été ajoutées en « mode h Photos favorites ». • En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous avez la possibilité d'agrandir les images ou de les présenter sous forme d'imagettes. Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage afin d'appliquer des réglages ou de retoucher des images triées dans l'album spécifié (A 100). 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation et touchez h. Mode de visualisation Photos favorites La liste des albums s'affiche. En savoir plus sur la visualisation 2 Touchez l'album qui vous intéresse. Les images figurant dans l'album sélectionné seront affichées en mode de visualisation plein écran. Photos favorites 01 02 03 04 05 06 07 08 09 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG L'icône correspondant à l'album en cours apparaît à l'écran. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner un autre album. 3 90 3 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Suppression d'images des albums Pour supprimer une image d'un album sans l'effacer définitivement, procédez comme suit. • Sélectionnez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran à l'étape 2 dans le mode Photos favorites (A 90), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez h. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. • Touchez Oui pour retirer l'image de l'album. Pour quitter sans retirer l'image, touchez Non. Retirer cette photo de la liste des photos favorites ? B Non En savoir plus sur la visualisation Oui Remarque concernant la suppression d'images en mode Photos favorites Notez que la suppression d'une image en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de l'image dans l'album, mais également la suppression définitive de l'image d'origine dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 94). 91 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Utilisation du mode Photos favorites Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran répertoriant la liste des albums (étape 2, A 90). Fonction Icône/ commande A Changer l'icône de l'album K Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez K. 93 Effacer toutes les images de l'album sélectionné c Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez c pour afficher l'écran de sélection d'album. Sélectionnez l'album souhaité, puis touchez I. – Appuyez sur la commande c pour afficher le menu sélection du mode de visualisation. 87 Appuyez sur la commande A, sur la commande b (e enregistrement vidéo) ou sur le déclencheur. 32 Passer à un autre mode de visualisation b En savoir plus sur la visualisation 92 Description Passer au mode de prise de vue Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Changement des icônes associées aux albums L'icône attribuée à un album peut être modifiée pour refléter le thème des images qu'il contient. 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation et touchez h. Mode de visualisation Photos favorites La liste des albums s'affiche. 2 Choisissez le dossier voulu par une simple pression sur l'écran. L'écran de sélection des icônes des albums et des couleurs s'affiche. 4 Touchez l'icône que vous souhaitez associer à un album, touchez ou faites glisser le curseur pour sélectionner la couleur de l'icône, puis touchez I. L'icône est modifiée et le moniteur revient à la liste des albums. Photos favorites 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Choisir une icône 01 02 03 04 05 06 07 08 09 En savoir plus sur la visualisation 3 Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez K. Choisir une icône 01 02 03 04 05 06 08 09 01 07 Touchez J pour revenir à l'écran de sélection d'album sans changer les réglages. B Remarques concernant les icônes d'album Choisissez des icônes différentes pour les albums de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire utilisée. • Pour modifier l'icône d'un album contenant des images enregistrées dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. • Par défaut, les icônes prennent la forme de numéros. 93 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) C Ajout/visualisation des photos favorites Lorsque les images sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 178). Seuls les noms de fichiers des images sont ajoutés aux albums. En mode Photos favorites, les images dont les noms de fichiers ont été ajoutés à l'album spécifié sont visualisées. Notez que la suppression d'une image (A 33, 92) visualisée en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de l'image dans l'album, mais également la suppression définitive de l'image d'origine dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Ajout d'images à des albums Album 1 Mémoire interne/carte mémoire 0001.JPG 0002.JPG Ajoute les noms de fichiers 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG En savoir plus sur la visualisation 0003.JPG 0004.JPG Album 2 Ajoute les noms de fichiers 0001.JPG 0004.JPG Visualisation des photos favorites 0001.JPG Album 1 0002.JPG 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG Fichiers de références Mémoire interne/carte mémoire Visualisation 0003.JPG 94 Recherche d'image en mode Tri automatique Après la prise de vue et l'enregistrement, les images et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'une des catégories affichées ci-dessous. Si le « mode F (tri automatique) » est sélectionné, vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo en sélectionnant la catégorie dans laquelle ils ont été classés. Z Sourire D Portrait u Aliments U Paysage V Aurore/crépuscule D Gros plan O Animaux domestiques D Clip vidéo M Copies retouchées W Autres scènes • En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous avez la possibilité d'agrandir les images, de les présenter sous forme d'imagettes, et de visualiser des clips vidéo. Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage afin d'appliquer des réglages ou de retoucher des images triées dans la catégorie spécifiée (A 100). En savoir plus sur la visualisation Visualisation des images en mode Tri automatique 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation et touchez F. Mode de visualisation Tri automatique La liste des catégories s'affiche. 2 Touchez la catégorie qui vous intéresse. Tri automatique Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la section « Catégories du mode Tri automatique » (A 96). Autres scènes Une image appartenant à la catégorie sélectionnée est alors affichée en mode de visualisation plein écran. 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG L'icône de la catégorie actuellement sélectionnée s'affiche. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner une autre catégorie. 3 3 95 Recherche d'image en mode Tri automatique Catégories du mode Tri automatique Catégorie Description En savoir plus sur la visualisation Z Sourire Images capturées en mode Portrait optimisé (A 76) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Activer. D Portrait Images capturées en mode A (automatique) (A 26) avec la fonction de détection de visage. Images capturées dans les modes Scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/intérieur et Contre-jour* (A 59). Images capturées en mode Portrait optimisé (A 76) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Désactiver. u Aliments Images capturées en mode Scène Aliments (A 59). U Paysage Images capturées en mode Scène Paysage* (A 59). V Aurore/crépuscule Images capturées dans les modes Scène Coucher de soleil, Aurore/ crépuscule, Paysage de nuit* et Feux d'artifice (A 59). D Gros plan Images capturées en mode A (automatique) avec le mode macro (A 39). Images capturées en mode Scène Gros plan* (A 59). O Animaux domestiques Images capturées en mode Scène Animaux domestiques (A 59). D Clip vidéo Clips vidéo (A 128). M Copies retouchées Copies créées à l'aide des fonctions de retouche (A 113). W Autres scènes Toutes les autres images qui ne peuvent pas être définies par l'une des catégories décrites ci-dessus s'affichent. * Les images capturées en mode Sélecteur automatique (A 62) peuvent également être triées dans les catégories appropriées. B 96 Remarques concernant le mode Tri automatique • Vous pouvez classer jusqu'à 999 fichiers (images et clips vidéo) dans chaque catégorie en mode Tri automatique. Si une catégorie donnée compte déjà 999 photos ou clips vidéo, il est impossible de compléter cette catégorie ou d'afficher les nouvelles photos et les nouveaux clips vidéo en mode Tri automatique. Affichez les images et clips vidéo qui n'ont pas pu être classés dans une catégorie en mode de visualisation normal (A 32) ou en mode Classement par date (A 98). • Les images ou clips vidéo copiés de la mémoire interne sur une carte mémoire, ou inversement (A 171), ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. • Les images ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S6150 ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. Recherche d'image en mode Tri automatique Utilisation du mode Tri automatique Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran répertoriant la liste des catégories (étape 2 de A 95). Fonction Effacer toutes les images de la catégorie sélectionnée Icône/ commande Description c Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez c pour afficher l'écran de sélection de catégorie. Sélectionnez la catégorie souhaitée, puis touchez I. – Appuyez sur la commande c pour afficher le menu sélection du mode de visualisation. 87 Appuyez sur la commande A, sur la commande b (e enregistrement vidéo) ou sur le déclencheur. 32 Passer à un autre mode de visualisation b Passer au mode de prise de vue A En savoir plus sur la visualisation 97 Sélection d'images capturées à une date particulière (mode Classement par date) Seules les images prises à la même date peuvent être visualisées en « mode C Classement par date ». • En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous avez la possibilité d'agrandir les images, de les présenter sous forme d'imagettes, et de visualiser des clips vidéo. Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage afin d'appliquer des réglages ou de retoucher des images prises à une date spécifique (A 100). Sélection d'une date en mode Classement par date 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation et touchez C. Mode de visualisation Classement par date Les dates pour lesquelles des images sont disponibles sont répertoriées. En savoir plus sur la visualisation 2 Touchez la date désirée sur l'écran tactile. Pour modifier le mois affiché, touchez C ou D. Classement par date 11/2011 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 La première image capturée à la date sélectionnée sera affichée en mode de visualisation plein écran. 15/11/2011 15 : 30 0002. JPG Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner une autre date. 1 B 98 3 Remarques concernant le mode Classement par date • Jusqu'à 9000 des dernières images enregistrées peuvent être affichées en mode Classement par date. • Les images capturées avant le réglage de la date et de l'heure de l'appareil photo sont traitées comme des images prises le 1er janvier 2011. Sélection d'images capturées à une date particulière (mode Classement par date) Utilisation du mode Classement par date Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran Classement par date (étape 2 de A 98). Fonction Changer de mois Effacer toutes les images de la date sélectionnée Icône/ commande C ou D c Passer à un autre mode de visualisation b A Touchez C ou D. – Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez c pour afficher l'écran de sélection de date. Sélectionnez la catégorie souhaitée, puis touchez I. – Appuyez sur la commande c pour afficher le menu sélection du mode de visualisation. 87 Appuyez sur la commande A, sur la commande b (e enregistrement vidéo) ou sur le déclencheur. 32 En savoir plus sur la visualisation Passer au mode de prise de vue Description 99 Options de visualisation Pour ajuster des réglages d'image ou retoucher des images, touchez l'onglet en mode de visualisation plein écran afin d'afficher les options de réglage. • Les options disponibles et l'affichage du moniteur varient en fonction de l'image actuelle et des réglages de l'appareil photo. • Touchez l'icône de l'élément souhaité pour afficher l'écran de réglage de cet élément. • Touchez à nouveau l'onglet pour masquer les options de réglage. 5 4 3 2 1 0 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG 3 3 En savoir plus sur la visualisation 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG 1 2 3 4 5 6 3 3 9 8 7 1 Note*........................................................................101 5 d Protéger* ..................................................... 104 6 a Commande d'impression DPOF*.... 106 2 h Ajouter des images à des albums (excepté en mode Photos favorites)..... 88 Supprimer des images dans des albums (en mode Photos favorites).... 91 7 E Annotation vocale ................................. 111 8 3 c Effacer*............................................................. 33 M Retouche ..................................................... 113 f Rotation image ........................................ 110 4 b Diaporama*.................................................102 9 U Retouche créative .................................. 115 * Cette fonction peut également être appliquée en mode de visualisation par planche d'imagettes. Si l'appareil photo est en mode de visualisation par planche d'imagettes alors que des images sont affichées en mode Images favorites, Tri automatique ou Classement par date, cette fonction peut uniquement être appliquée sur les images triées dans la catégorie, la date ou le dossier sélectionné. 100 Attribution d'une note à l'image Une note de un à cinq peut être attribuée à chaque image. Il est également possible de visualiser uniquement les images auxquelles a été attribuée une note spécifique. 1 Touchez l'onglet droit en mode de visualisation plein écran (A 82) ou par planche d'imagettes (A 83). 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG Reportez-vous à la section « Utilisation des onglets » (A 14) pour obtenir de plus amples informations. 3 2 3 Glissez et déposez (A 8) l'icône de la note souhaitée sur l'image. La note est appliquée. Glissez et déposez une autre icône pour modifier la note. Glissez et déposez L pour annuler la note. La note d'une image peut être vérifiée par le nombre de affichées en mode de visualisation plein écran. Visualisation d'images par note 1 Touchez l'onglet droit en mode de visualisation plein écran (A 82) ou par planche d'imagettes (A 83). 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG 3 2 Touchez l'icône d'une note pour afficher les images avec cette note. L'icône de la note touchée devient jaune et seules les images auxquelles a été attribuée la note sélectionnée sont affichées. Plusieurs notes peuvent être sélectionnées. Pour arrêter l'affichage d'images d'une note sélectionnée, touchez l'icône de la note pour la désélectionner. En savoir plus sur la visualisation 5 4 3 2 1 0 3 5 4 3 2 1 0 Pour arrêter la visualisation par note, sélectionnez ou désélectionnez toutes les notes. B Remarque concernant la note • Chaque note peut être appliquée à un maximum de 999 images. • Vous ne pouvez pas appliquer de note aux clips vidéo. • Les notes appliquées au COOLPIX S6150 ne sont pas reconnues par l'ordinateur. 101 b Utilisation du diaporama Visualisez une à une, sous forme de « diaporama » automatique, les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. 1 Touchez l'onglet inférieur en mode de visualisation pour afficher les options de réglage, puis touchez b. 2 Touchez R. Diaporama Touchez x (effets), y (intervalle), z (musique de fond) ou X (volume) pour modifier chaque réglage (A 103) avant de toucher R. Pour répéter automatiquement le diaporama, touchez m (visualisation en boucle). En savoir plus sur la visualisation Pour quitter sans visualiser les images sous forme de diaporama, touchez J. 3 Touchez le moniteur pour afficher le panneau de commande en bas de l'écran. Touchez les icônes du panneau de commande pour exécuter l'opération correspondante. Les opérations suivantes sont disponibles. Fonction B 102 Le diaporama démarre. Icône Description Régler le volume X Réglez le volume de la musique de fond. Vous pouvez également régler le volume en tournant la commande de zoom vers g ou f. Effectuer un retour rapide O Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner le diaporama. Effectuer une avance rapide P Maintenez le doigt appuyé sur P pour avancer dans le diaporama. Suspendre la lecture Q Suspendez la lecture. • Pour reprendre la lecture, touchez R affiché au centre de l'écran. Arrêter la lecture S Arrêtez le diaporama. Remarques concernant les diaporamas • Seule la première vue des clips vidéo inclus dans le diaporama s'affiche. • Même si l'option m est sélectionnée, la durée d'exécution du diaporama ne peut en aucun cas dépasser 30 minutes (A 162). b Utilisation du diaporama Options du diaporama Touchez x (effets), y (intervalle), z (musique de fond) ou X (volume) à l'étape 2 sous « b Utilisation du diaporama » (A 102) pour modifier chaque réglage. x Effets Sélectionnez Classique (réglage par défaut), Zoom ou Personnage animé. y Intervalle Sélectionnez la durée d'affichage de chaque image parmi les options 2 s, 3 s (réglage par défaut), 5 s et 10 s. z Musique de fond Sélectionnez Montée cadence, Cadence moyenne, Cadence lente ou Aucune (réglage par défaut). X Volume Touchez l'icône du volume pour régler le volume de la musique de fond. En savoir plus sur la visualisation 103 d Protection des images importantes (Protéger) Protégez les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Les images protégées sont identifiées par l'icône s (A 12) en mode de visualisation. Protection d'une image 1 Sélectionnez l'image à protéger en mode de visualisation plein écran, puis touchez l'onglet inférieur. 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG 3 En savoir plus sur la visualisation 2 Touchez d. 3 Touchez Activer. L'image sélectionnée est protégée. Désactiver Pour quitter sans protéger d'image, touchez J. B 104 Protéger Activer Remarque concernant la protection d'image Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime définitivement les fichiers protégés (A 163). 3 d Protection des images importantes (Protéger) Protection de plusieurs images Il est possible de protéger plusieurs images à la fois. 1 Passez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 83), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez d. 10 L'écran Protéger s'affiche. 2 Touchez les images que vous souhaitez protéger. Protéger Lorsqu'une image est sélectionnée, elle est cochée. Pour annuler la sélection, touchez à nouveau l'image. 3 Touchez I. Protéger Les images sélectionnées sont protégées. Pour quitter sans protéger d'image, touchez J. En savoir plus sur la visualisation Touchez n ou o, ou tournez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour modifier le nombre d'images affichées. Désactivation de la protection des images • Pour désactiver la protection d'une image, affichez l'image protégée en mode de visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Protection d'une image » (A 104), puis touchez Désactiver à l'étape 3. • Pour désactiver la protection de plusieurs images à la fois, supprimez la coche des images protégées à l'étape 2 de la section « Protection de plusieurs images ». 105 a Création d'une commande d'impression DPOF Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour une impression sur des périphériques compatibles DPOF. • Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF (A 196) • Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique • Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (A 196) (A 143). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les images enregistrées dans la mémoire interne Création d'une commande d'impression pour une seule image 1 Sélectionnez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran, puis touchez l'onglet inférieur. En savoir plus sur la visualisation 3 2 Touchez a. 3 Touchez le chiffre correspondant au nombre de copies souhaité (neuf maximum) et touchez I. Pour quitter sans effectuer la commande d'impression, touchez J. 106 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG Si le nombre total d'images dans une commande d'impression, y compris celles que vous venez d'ajouter, dépasse 99, l'écran ci-contre s'affiche. - Touchez Oui pour supprimer de la commande d'impression les images ajoutées antérieurement et limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer. - Touchez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les images que vous venez d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement. Commande d'impression 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Commande d'impression Trop d'images sélectionnées. Retirer le marquage impression d'autres images ? Oui Annuler 3 a Création d'une commande d'impression DPOF 4 Choisissez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue. Touchez Date pour placer w dans la case à cocher afin d'imprimer la date de prise de vue sur l'image. Commande d'impression Date Infos Touchez Infos pour placer w dans la case à cocher afin d'imprimer les informations de prise de vue (vitesse d'obturation et ouverture) sur l'image. Touchez I pour terminer la commande d'impression. Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w en mode de visualisation. 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG 3 En savoir plus sur la visualisation 3 107 a Création d'une commande d'impression DPOF Création d'une commande d'impression pour plusieurs images 1 Passez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 83), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez a. 10 L'écran Sélection impression s'affiche. 2 Touchez les images que vous souhaitez imprimer (jusqu'à 99), puis touchez A ou B dans le coin supérieur gauche du moniteur pour spécifier le nombre de copies (jusqu'à neuf) pour chacune. Sélection impression 9 ×1 En savoir plus sur la visualisation Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les images , la sélection est annulée. Touchez n ou o, ou tournez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour modifier le nombre d'images affichées. Touchez n pour supprimer le marquage d'impression de toutes les images et annuler la commande d'impression. Touchez I pour valider votre sélection. 3 Choisissez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue. Touchez Date pour placer w dans la case à cocher afin d'imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la commande d'impression. Commande d'impression Date Infos Touchez Infos pour placer w dans la case à cocher afin d'imprimer les informations de prise de vue (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les images de la commande d'impression. Touchez I pour terminer la commande d'impression. 108 ×1 a Création d'une commande d'impression DPOF Annulation de la commande d'impression • Pour supprimer le marquage d'impression d'une image, affichez l'image sélectionnée pour l'impression en mode de visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Création d'une commande d'impression pour une seule image » (A 106) puis touchez « 0 » à l'étape 3. • Pour supprimer le marquage d'impression de plusieurs images à la fois, supprimez les marquages d'impression des images souhaitées à l'étape 2 de la section « Création d'une commande d'impression pour plusieurs images » (A 108). Touchez n pour supprimer le marquage d'impression de toutes les images. Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (A 196) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil est raccordé directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 148). • Notez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque nouvel affichage de Commande d'impression. • La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la prise de vue de l'image. Le fait de changer la date sur l'appareil photo à l'aide du réglage Date et heure ou Fuseau horaire de l'option Fuseau horaire et date dans le menu Configuration après la prise de vue n'a aucun effet sur la date imprimée sur l'image. En savoir plus sur la visualisation B 15.11.2011 D Imprimer la date Lorsque la date et l'heure de prise de vue sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la date (A 157) dans le menu Configuration, les images sont enregistrées avec impression de la date et de l'heure de prise de vue sur l'image au moment de leur capture. Les images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être imprimées sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de ces données. Seules la date et l'heure imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la date s'impriment, même si l'option de date Commande d'impression est activée. 109 f Rotation image Définissez l'orientation qui sera appliquée aux images enregistrées pendant la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter de 180 degrés, dans l'un ou l'autre sens, les images enregistrées en cadrage portrait (« vertical »). 1 Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez f. Retouche En savoir plus sur la visualisation Cela a pour effet d'afficher l'écran Rotation image. 3 Rotation image Touchez J ou I. Rotation image J Rotation image I Rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre I Rotation image J Rotation de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre L'image pivote de 90 degrés. Touchez I pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les informations d'orientation avec l'image. Pour quitter sans faire pivoter la photo, touchez J. 110 E Annotation vocale : Enregistrement et visualisation Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des images. Enregistrement d'annotations vocales 1 Sélectionnez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 82), puis touchez l'onglet inférieur. 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG 3 2 3 Touchez E. L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales s'affiche. En savoir plus sur la visualisation 3 Touchez W pour enregistrer une annotation vocale. L'enregistrement s'interrompt après 20 secondes. Ne touchez pas le microphone intégré pendant l'enregistrement. Pour quitter sans enregistrer d'annotation vocale, touchez J. 20s Lors de l'enregistrement, l'icône o clignote sur le moniteur. L'enregistrement prend fin dès que vous touchez S en cours d'opération. À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des annotations vocales s'affiche. Procédez comme indiqué à l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales » (A 112) pour lire l'annotation vocale. D 15s Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. 111 E Annotation vocale : Enregistrement et visualisation Lecture des annotations vocales Les images accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode de visualisation plein écran. 1 Sélectionnez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 82), puis touchez l'onglet inférieur. 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG 3 2 3 Touchez E. L'écran de lecture des annotations vocales s'affiche. En savoir plus sur la visualisation 3 Touchez R pour lire l'annotation vocale. Touchez S pour arrêter la lecture. Touchez X en cours de lecture pour changer le niveau sonore. f clignote pendant la lecture. Pour quitter sans lire l'annotation vocale, touchez J. 6s Suppression d'annotations vocales Touchez E à l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales ». Touchez Oui pour effacer uniquement l'annotation vocale. Effacer ce fichier ? Oui B 112 Non Remarques concernant les annotations vocales • Lorsque vous effacez une image accompagnée d'une annotation vocale, l'image et l'annotation vocale sont supprimées. • Si une annotation vocale existe déjà pour l'image en cours, elle doit être supprimée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation. • Le COOLPIX S6150 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les images prises avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. Retouche d'images Fonctions de retouche Utilisez le COOLPIX S6150 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les enregistrer en tant que fichiers distincts (A 178). Les fonctions de retouche décrites ci-après sont disponibles. Fonction de retouche Description Permet de dessiner sur les images ou d'y ajouter des motifs décoratifs. Retouche rapide (A 118) Permet de créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. D-Lighting (A 119) Permet de créer une copie de l'image actuelle avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Étirement (A 120) Permet d'étirer l'image actuelle dans le sens horizontal de manière à élargir ou affiner le sujet. Perspective (A 121) Permet d'ajuster la perspective des images prises en mode Paysage. L'effet obtenu est le même qu'avec des objectifs à décentrement. Cette option convient plus particulièrement aux photographies d'immeubles ou d'éléments d'architecture. Filtres (A 122) Permet d'appliquer une variété d'effets à l'aide du filtre numérique. Les effets disponibles sont Options couleur, Flou, Couleur sélective Filtre étoiles, Fisheye et Effet miniature. Retouche glamour (A 124) Permet de lisser l'aspect des visages, de les rendre plus petits et d'agrandir les yeux. Mini-photo (A 126) Permet de créer une copie de taille réduite des images, pour que vous puissiez notamment les joindre à un e-mail. Recadrage (A 127) Permet de recadrer une partie de l'image. Utilisez cette fonction pour effectuer un zoom avant sur un sujet ou peaufiner votre composition. Retouche d'images Retouche créative (A 115) La fonction de rotation des images est décrite à la page 110. B Remarques concernant la retouche d'images • Vous ne pouvez pas retoucher les images capturées avec un réglage de Taille d'image (A 45) de l 4608×2592. • Les fonctions de retouche du COOLPIX S6150 ne s'appliquent pas aux images prises avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Si aucun visage n'est détecté dans une image, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction Retouche glamour (A 124). • Il se peut que les copies retouchées créées avec le COOLPIX S6150 ne s'affichent pas correctement sur un autre modèle d'appareil photo numérique. Vous risquez également de ne pas pouvoir les transférer vers un ordinateur à l'aide d'un autre modèle d'appareil photo numérique. • Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne dispose pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies retouchées. • Les images créées en mode Scène Dessin (A 72) peuvent uniquement être retouchées à l'aide de la fonction Retouche créative, Mini-photo ou Recadrage. 113 Fonctions de retouche C Restrictions concernant la retouche d'images Si vous souhaitez apporter des modifications supplémentaires à une copie retouchée, vous devez tenir compte des restrictions suivantes. Fonction initiale Retouche d'images 114 Retouches supplémentaires possibles Retouche créative Possibilité d'ajouter la fonction Retouche créative, Mini-photo ou Recadrage. Retouche rapide D-Lighting Étirement Perspective Filtres Vous pouvez ajouter la fonction Retouche créative, Retouche glamour, Mini-photo ou Recadrage. Retouche glamour Toute autre fonction de retouche à l'exception de la Retouche glamour. Mini-photo Aucune autre fonction de retouche. Recadrage Aucune autre fonction de retouche. Il est possible, cependant, d'appliquer la fonction Retouche créative aux copies recadrées enregistrées au format 640 × 480 ou supérieur. • Il est impossible de réutiliser la même fonction de retouche que celle appliquée initialement aux copies (sauf dans le cas de la fonction Retouche créative). • Si vous souhaitez combiner la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction de retouche, veuillez toujours appliquer l'autre fonction de retouche en premier. • Les retouches telles que l'effet de maquillage de la fonction Retouche glamour peuvent être appliquées à des images capturées avec la fonction Maquillage (A 79). D Images d'origine et images retouchées • Les copies créées à l'aide des fonctions de retouche sont conservées en cas de suppression de l'image d'origine. L'inverse est vrai également. • Les copies retouchées sont enregistrées avec la même date et la même heure que l'image d'origine. • Les options de note (A 101), les paramètres de protection (A 104) et les marquages d'impression (A 106) de l'image originale ne sont pas appliqués aux copies retouchées. Retouche d'images U Retouche créative Servez-vous des outils prévus pour agrémenter vos images de dessins ou d'éléments décoratifs. Il est possible également d'inscrire la date de prise de vue. Les copies décorées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. 1 Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez U. 2 Utilisez les outils I, J, K et L pour ajouter des dessins ou des éléments décoratifs à vos images. Annuler Stylo Touchez n pour afficher l'image en mode de visualisation plein écran, puis touchez de nouveau n pour agrandir 3× l'image affichée. Touchez A, D, B ou C pour changer la partie de l'image affichée sur le moniteur. Touchez o pour revenir à la taille d'affichage initiale. Touchez J pour annuler la dernière opération effectuée à l'aide du crayon, de la gomme ou du tampon déco (il est possible d'annuler les cinq dernières actions). 3 Touchez I. Cadre Tampon déco Gomme Stylo Retouche d'images Pour plus d'informations au sujet de chaque outil, reportez-vous à la section « Écrire et dessiner sur des images » (A 116). Cadre 115 Retouche d'images 4 Touchez Oui. Une nouvelle copie décorée est créée. Enregistrer ? Les images capturées avec un réglage de Taille d'image (A 45) supérieur ou égal à M 2048×1536 sont enregistrées au format 2048 × 1536, et les images capturées au format N 1024×768 ou O 640×480 sont enregistrées au format 640 × 480. Oui Non Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies décorées sont identifiées par l'icône d en mode de visualisation. Utilisation des outils Retouche créative Retouche d'images 116 Écrire et dessiner sur des images Touchez I pour insérer des mots ou des dessins sur vos images. Pour modifier la couleur ou l'épaisseur du stylo, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher l'écran illustré ci-contre. • Touchez ou faites glisser le curseur de couleur du stylo pour sélectionner la couleur du stylo. • Touchez ou faites glisser le curseur d'épaisseur du stylo pour sélectionner l'épaisseur du stylo. Effacer les éléments ajoutés à l'aide des outils Retouche créative Touchez J pour effacer les éléments décoratifs ajoutés sur les images au moyen des outils Retouche créative et Tampon déco. Pour modifier la taille de la gomme, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher l'écran illustré ci-contre. • Touchez le curseur de taille de la gomme pour sélectionner la taille de la gomme. Stylo Couleur du stylo Épaisseur du stylo Gomme Taille de la gomme Retouche d'images Ajouter des tampons déco Touchez K pour ajouter un tampon déco. Pour modifier le motif du tampon déco ou sa taille, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher l'écran illustré ci-contre. • Vous avez le choix entre 14 types de tampons déco. • Touchez le curseur de taille du tampon déco pour sélectionner la taille du tampon déco. • Si vous sélectionnez f comme type de tampon déco, deux options sont disponibles : f (jour, mois, année) et S (jour, mois, année, heure). Ajouter un cadre Touchez L pour ajouter un cadre autour de l'image. • Touchez C ou D pour faire votre choix parmi les sept types de cadres proposés. Touchez I pour valider votre choix. Type de tampon déco Tampon déco Taille du tampon déco Cadre Retouche d'images B Remarques concernant le type de décoration Date • Si vous décidez d'inscrire la date en guise de motif de décoration sur des images prises en réglant la Taille d'image (A 45) sur O 640×480, la date de prise de vue risque d'être difficile à lire. Réglez la Taille d'image sur N 1024×768 ou sur une taille plus grande lors de la prise de vue. • La date ajoutée en guise de motif de décoration correspond au format sélectionné pour l'élément Format de la date (A 152) dans l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration. • La date et l'heure ajoutées en guise de motif de décoration correspondent à la date et à l'heure de prise de vue de l'image. Il n'est pas possible d'en changer. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. 117 Retouche d'images k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les copies créées avec la fonction Retouche rapide sont enregistrées en tant que fichiers distincts. 1 Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez k. L'écran de sélection du niveau d'amélioration s'affiche. Retouche d'images 3 Choisissez le niveau d'amélioration à appliquer et touchez I. 4 Touchez Oui. Retouche Retouche rapide Retouche rapide Une nouvelle copie retouchée est créée. Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche rapide sont identifiées par l'icône a en mode de visualisation. D 118 Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. Retouche d'images I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les nouvelles copies sont enregistrées en tant que fichiers distincts. 1 Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez I. La version d'origine est affichée à gauche et la version retouchée, à droite. Touchez I. 4 Touchez Oui. Retouche d'images 3 Retouche D-Lighting D-Lighting Une nouvelle copie retouchée est créée. Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction D-Lighting sont identifiées par l'icône c en mode de visualisation. D Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. 119 Retouche d'images P Étirement : Étirement des images Étirez les photos dans le sens horizontal. Les copies étirées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. 1 Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez P. Retouche Étirement Retouche d'images 3 Touchez q ou r, ou touchez ou faites glisser le curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour ajuster l'effet d'étirement. 4 Touchez I. 5 Touchez Oui. Étirement Étirement Une nouvelle copie étirée est créée. Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies étirées sont identifiées par l'icône r en mode de visualisation. D 120 Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. Retouche d'images O Perspective : Modification de l'effet de perspective Améliorez la perspective des images prises en mode Paysage. Les copies créées avec la fonction Perspective sont enregistrées en tant que fichiers distincts. 1 Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez O. Retouche Perspective Touchez y ou z, ou touchez ou faites glisser le curseur avec votre doigt en bas de l'écran pour ajuster la perspective. 4 Touchez I. 5 Touchez Oui. Retouche d'images 3 Perspective Perspective Une nouvelle copie retouchée est créée. Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction Perspective sont identifiées par l'icône q en mode de visualisation. D Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. 121 Retouche d'images i Filtres (Filtre numérique) Permet d'appliquer une variété d'effets à l'aide du filtre numérique. Les effets disponibles sont Options couleur, Flou, Couleur sélective, Filtre étoiles, Fisheye ou Effet miniature. Les nouvelles copies sont enregistrées en tant que fichiers distincts. 1 Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez i. Retouche Filtres Retouche d'images 3 Touchez C ou D pour sélectionner le type d'effets. Type Options couleur Description Options couleur Jouez sur les tonalités des couleurs. • Faites votre choix parmi les options o (couleur vive), p (noir et blanc), Options couleur q (sépia) ou r (cyanotype), et touchez I. 122 Retouche d'images Type Description Flou Couleur sélective Conserve une couleur spécifiée dans l'image et change les autres couleurs en noir et blanc. • Touchez le curseur de couleur affiché à l'écran pour sélectionner la couleur à conserver, puis touchez I. Filtre étoiles Applique des rayons de lumière irradiants aux objets lumineux tels que la réflexion de la lumière du soleil ou l'éclairage urbain, comme s'il s'agissait d'étoiles. Cet effet convient bien pour les scènes nocturnes. • Confirmez le niveau d'amélioration voulu et touchez I. Fisheye Confère à l'image un aspect similaire à celui obtenu avec un objectif Fisheye. Cet effet convient particulièrement bien pour les images prises en mode macro. • Confirmez le niveau d'amélioration voulu et touchez I. Effet miniature Confère à l'image un aspect de scène miniature prise en mode macro. Cet effet convient particulièrement bien pour les images prises à partir d'une position surélevée avec le sujet principal au centre de l'image. • Confirmez le niveau d'amélioration voulu et touchez I. Un écran de confirmation s'affiche pour l'enregistrement de la copie retouchée. Retouche d'images Flou Adoucit l'image en appliquant un effet de flou à la zone entourant le point sélectionné. • Touchez le moniteur, sélectionnez le niveau d'effet, puis touchez I. Touchez J pour revenir au menu de retouche sans rien changer. 4 Touchez Oui dans la boîte de dialogue de confirmation. Enregistrer ? Une nouvelle copie retouchée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction Filtres sont identifiées par l'icône i en mode de visualisation. D Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. 123 Retouche d'images j Retouche glamour La Retouche glamour peut servir à adoucir les tons chair des visages détectés dans une image et à conférer un aspect plus petit aux visages tout en agrandissant les yeux. Les nouvelles copies sont enregistrées en tant que fichiers distincts. 1 Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez j. Retouche Retouche glamour Retouche d'images 3 Touchez e (maquillage) ou k (les deux). Retouche glamour e : Adoucit les tons chair du visage. k : Adoucit les tons chair du visage, confère un aspect plus petit aux visages et agrandit les yeux. L'écran d'aperçu s'affiche. 4 Visualisez le résultat des effets. Aperçu Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le plus proche du centre de la vue, sont adoucis. Touchez Avant ou Après pour visualiser l'image avec ou sans les effets. Si plusieurs visages sont retouchés, touchez M ou N pour afficher un autre visage. Avant Après Pour modifier l'effet, touchez J afin de revenir à l'étape 3. Touchez I pour afficher la boîte de dialogue de confirmation afin d'enregistrer la nouvelle copie. 124 Retouche d'images 5 Touchez Oui. Une nouvelle copie retouchée est créée. Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche glamour sont identifiées par l'icône j en mode de visualisation. Oui Non Retouche d'images B Remarques concernant la retouche glamour • Si aucun visage n'est détecté dans l'image, il n'est pas possible d'utiliser la fonction Retouche glamour. • La fonction Retouche glamour peut ne pas donner le résultat escompté selon la direction dans laquelle les visages sont orientés ou selon la luminosité des visages dans l'image. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. 125 Retouche d'images g Mini-photo : Réduction de la taille d'image Créez une copie de taille réduite de l'image en cours. Cette fonction est pratique pour créer des copies destinées à des pages Web ou joindre vos photos à des e-mails. Les copies de taille réduite sont enregistrées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles l 640×480, m 320×240 et n 160×120 sont disponibles. 1 Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M. Le menu Retouche s'affiche. 2 Touchez g. Retouche Mini-photo Retouche d'images 3 4 Choisissez la taille voulue sur l'écran tactile, puis confirmez avec I. Mini-photo 320×240 Touchez Oui. Une nouvelle copie, de taille réduite, est créée. Créer une mini-photo ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. La copie s'affiche avec un cadre gris. Oui D 126 Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. Retouche d'images o Recadrage : Création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible de la photo sur le moniteur lorsque G s'affiche et que la fonction Loupe (A 85) est activée. Les copies décorées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. 1 Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 82) pour effectuer un zoom avant sur l'image. Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale » (Portrait), agrandissez l'image jusqu'à ce que les bandes noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. L'image recadrée sera présentée en mode Paysage. Pour recadrer une image dans son orientation « verticale » (Portrait) actuelle, commencez par faire pivoter l'image (A 110) pour l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite l'image en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait). 2 Peaufinez la composition de la copie. × 3.0 3 Touchez G. Retouche d'images Tournez la commande de zoom vers g (i) ou vers f (h) pour régler le facteur de zoom. Faites glisser l'image de façon à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. × 3.0 4 Touchez Oui. Une copie recadrée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction de recadrage sont identifiées par l'icône a en mode de visualisation. C Enregistrer l'image affichée ? Oui Non Taille d'image La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est de 320 × 240 ou de 160 × 120, un cadre gris s'affiche autour de la photo et l'icône Mini-photo m s'affiche en haut de l'écran en mode de visualisation plein écran. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. 127 Enregistrement et lecture de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en enregistrant le son à l'aide du microphone intégré. • La durée d'enregistrement maximale est de 29 minutes par clip vidéo, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long (A 131). • Si vous n'avez pas inséré de carte mémoire (donc lorsque la mémoire interne est utilisée), Options vidéo (A 130) est fixé sur y VGA (640×480). HD 720p (1280×720) ne peut pas être sélectionné. 1 Mettez l'appareil photo sous tension et assurez-vous qu'il est en mode de prise de vue. Vous pouvez démarrer l'enregistrement des clips vidéo dans n'importe quel mode de prise de vue (sauf l'option Dessin) (A 41). 23 2 Enregistrement et lecture de clips vidéo 128 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour commencer l'enregistrement du clip vidéo. L'enregistrement commence après une brève mise hors tension du moniteur. L'appareil photo fait la mise au point au centre de la vue. Les zones de mise au point ne sont pas affichées pendant l'enregistrement. Lorsque Options vidéo (A 130) est réglé sur N HD 720p (1280×720) (réglage par défaut), l'affichage du moniteur adopte le format d'image 16:9 pour l'enregistrement de clip vidéo (la zone indiquée à droite est enregistrée). Si le réglage Prise de vue dans l'option Réglages du moniteur (A 155) du menu Configuration est défini sur Aff./masq. cadre vidéo, un cadre s'affiche avant le début de 10s l'enregistrement pour indiquer la zone qui sera capturée lors de l'enregistrement du clip vidéo. La durée de clip vidéo restante approximative s'affiche pendant l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo est atteinte. 3 Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour mettre fin à l'enregistrement. B Remarque concernant la sauvegarde de clips vidéo Une fois l'enregistrement du clip vidéo terminé, il ne sera véritablement sauvegardé dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire que lorsque le moniteur sera revenu à l'écran de prise de vue. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant la sauvegarde complète des clips vidéo. Le retrait de la carte mémoire pendant la sauvegarde de clips vidéo risquerait de provoquer la perte de données ou bien d'endommager l'appareil ou la carte. Enregistrement de clips vidéo B Enregistrement de clips vidéo • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (A 177). L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur. • L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité de l'image. • Une fois l'enregistrement terminé, le zoom numérique s'éteint. • Dans certains cas, les enregistrements de clips vidéo peuvent contenir des sons de l'appareil photo, notamment le bruit de commande de zoom, le bruit de l'objectif pendant la mise au point automatique ou le déplacement du zoom, le bruit de la fonction de réduction de vibration ou le bruit de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité. • Le phénomène de marbrure (A 175) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo est enregistré avec celui-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. • Lorsque vous enregistrez ou visualisez des clips vidéo, des bandes de couleur (zone d'interférences ou moiré) peuvent apparaître sur les sujets qui présentent un quadrillage régulier et répété, notamment des motifs tissés dans des vêtements ou les fenêtres d'un bâtiment, selon la distance de prise de vue ou le facteur de zoom. Ce phénomène survient lorsque le motif du sujet interfère avec le quadrillage du capteur de l'appareil photo. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. B Remarques concernant l'autofocus pendant l'enregistrement de clip vidéo B Température de l'appareil photo L'appareil photo peut devenir chaud si vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée ou si vous utilisez l'appareil dans un endroit à température élevée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. C Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo • Le réglage actuel de correction de l'exposition, le paramètre de balance des blancs spécifié pour le mode A (auto) et le curseur d'ajustement spécifié pour le mode scène sont également appliqués lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. Quand le mode macro est activé, vous pouvez filmer des sujets plus proches de l'appareil photo. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement. • Vous pouvez aussi utiliser le retardateur (A 37). Lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est enfoncée après activation du retardateur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue, puis l'enregistrement du clip vidéo débute après environ dix secondes. • Le flash ne se déclenche pas. • Vous pouvez ajuster les réglages Options vidéo, Mode AF vidéo ou Réduction du bruit du vent avant de commencer l'enregistrement de clip vidéo (A 130). Enregistrement et lecture de clips vidéo • Lorsque Mode AF vidéo est réglé sur A AF ponctuel (réglage par défaut), la mise au point est mémorisée en appuyant sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour commencer l'enregistrement (A 131). • L'autofocus peut ne pas se comporter de la manière escomptée (A 31). Dans ce cas, essayez les remèdes suivants : 1. Réglez Mode AF vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de démarrer l'enregistrement du clip vidéo. 2. Cadrez au centre de la photo un autre sujet (positionné à la même distance de l'appareil photo que celui prévu), appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour commencer l'enregistrement, puis modifiez la composition. 129 Enregistrement de clips vidéo Modification des réglages de l'enregistrement de clip vidéo Les réglages de clip vidéo décrits ci-dessous peuvent être effectués. Appliquez les réglages avant de lancer l'enregistrement du clip vidéo. D A 130 Options vidéo Sélectionnez l'option de clip vidéo souhaitée pour l'enregistrement de clips vidéo. n Mode AF vidéo A 131 Choisissez la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point lors de l'enregistrement de clips vidéo. Y A 132 Réduction du bruit du vent Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement de clips vidéo. D Options vidéo Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet inférieur (A 14) M D Options vidéo Sélectionnez l'option vidéo à utiliser pour l'enregistrement. Les tailles d'image supérieures et les débits binaires de clip vidéo vont de pair avec une meilleure qualité d'image et une plus grande taille de fichier vidéo. Option Enregistrement et lecture de clips vidéo 130 Description N HD 720p (1280×720) (réglage par défaut*) Vous pouvez enregistrer des clips vidéo au format 16:9. • Débit binaire de clip vidéo : 9,1 Mbit/s y VGA (640×480) Cette option permet d'enregistrer des clips vidéo au format de l'image 4:3. • Débit binaire de clip vidéo : 3,1 Mbit/s * Si vous n'avez pas inséré de carte mémoire (donc lorsque la mémoire interne est utilisée), ce réglage est fixé sur y VGA (640×480). • Le débit binaire du clip vidéo correspond au volume de données enregistré par seconde. Comme un système de débit binaire variable (VBR) a été adopté, le débit d'enregistrement du clip vidéo varie automatiquement en fonction des sujets de sorte que davantage de données sont enregistrées pour les clips contenant des sujets fréquemment en mouvement, ce qui augmente la taille de fichier du clip vidéo. • La cadence de prise de vue est d'environ 30 vues par secondes, avec toutes les options. Enregistrement de clips vidéo C Options vidéo et durée maximale de la vidéo Carte mémoire2 (4 Go) Mémoire interne (environ20 Mo) Option N HD 720p (1280×720) y VGA (640×480) –1 55 min 29 s 2 h 45 min Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale de la vidéo peut varier selon la marque de votre carte mémoire ou le débit binaire du clip vidéo. 1 Lorsque la mémoire interne est sélectionnée, N HD 720p (1280×720) ne peut pas être sélectionné. 2 La durée maximale de la vidéo est de 29 minutes par clip vidéo. La durée maximale de la vidéo affichée pendant l'enregistrement est de 29 minutes, même si l'espace disponible sur la carte mémoire peut contenir un clip vidéo plus long. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. n Mode AF vidéo Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet inférieur (A 14) M n Mode AF vidéo Option Description A AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est effectuée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour commencer l'enregistrement. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement constante. B AF permanent L'appareil photo effectue la mise au point en continu pendant l'enregistrement du clip vidéo. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet varie. Pour éviter que le son de la mise au point de l'appareil photo n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser la fonction AF ponctuel. Enregistrement et lecture de clips vidéo Choisissez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point lors de l'enregistrement du clip vidéo. 131 Enregistrement de clips vidéo Y Réduction du bruit du vent Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet inférieur (A 14) M Y Réduction du bruit du vent Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement de clips vidéo. Option Enregistrement et lecture de clips vidéo 132 Description Y Activée Réduit le son audible lorsque le vent souffle dans le microphone. Utilisez cette option lorsque vous enregistrez des clips vidéo dans des endroits exposés à des vents forts. Il est possible que d'autres sons soient difficiles à entendre lors de la lecture. k Désactivée (réglage par défaut) La réduction du bruit du vent n'est pas activée. Lecture d'un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (A 82), les clips vidéo sont signalés par l'icône R. Touchez R pour visionner un clip vidéo. Pour régler le volume avant la visualisation, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher les options de réglage, puis touchez i. Tournez la commande de zoom vers g ou f lors de la visualisation pour régler le volume de lecture. Touchez le moniteur pendant la visualisation pour afficher l'écran de contrôle de lecture en bas du moniteur. Touchez une commande de lecture pour effectuer l'action correspondante. Le tableau ci-après récapitule les opérations disponibles. Fonction Régler le volume Effectuer un retour rapide Effectuer une avance rapide Icône 15/11/2011 15 : 30 MOV 0010. 0010.MOV 17s En cours de lecture 9s Description X Touchez X pour régler le volume. O Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner le clip vidéo. P Maintenez le doigt appuyé sur P pour faire avancer rapidement le clip vidéo. Suspendre la lecture Arrêter la lecture B Q S U Touchez U pour reculer d'une image. Maintenez le doigt appuyé sur U pour rembobiner le clip vidéo en continu. V Touchez V pour avancer d'une image. Maintenez le doigt appuyé sur V pour avancer le clip vidéo en continu. R Touchez l'icône R affichée au centre de l'écran pour reprendre la lecture. Touchez S pour mettre fin à la lecture du clip vidéo et revenir au mode de visualisation plein écran. Enregistrement et lecture de clips vidéo Touchez Q pour arrêter la lecture. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant que la visualisation est suspendue. Lecture d'un clip vidéo Vous ne pouvez pas lire les clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre qu'un COOLPIX S6150. C Suppression d'un clip vidéo Reportez-vous à la section « Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver » (A 33) pour obtenir de plus amples informations. 133 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion à un téléviseur Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connectez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des images et des clips vidéo sur le téléviseur. Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo au téléviseur. 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Connectez l'appareil photo au téléviseur. Utilisation du câble audio/vidéo fourni Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et les fiches blanche et rouge aux prises d'entrée audio du téléviseur. Jaune Blanc Utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce Connectez la fiche à la prise HDMI sur le téléviseur. Connecteur HDMI mini (Type C) 134 vers la prise HDMI Rouge Connexion à un téléviseur 3 Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. L'appareil photo passe en mode de visualisation et les images s'affichent sur le téléviseur. Cela a pour effet d'éteindre le moniteur de l'appareil photo. Reportez-vous à la section « Principes de fonctionnement avec un téléviseur » (A 136) pour obtenir de plus amples informations. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 4 Remarques sur la connexion du câble HDMI • Le câble HDMI n'est pas fourni. Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo à un téléviseur. La borne de sortie sur cet appareil photo est un mini-connecteur HDMI (type C). Lorsque vous achetez un câble HDMI, vérifiez que l'extrémité périphérique du câble est un mini-connecteur HDMI. • Nous vous recommandons de photographier les images fixes avec un réglage Taille d'image (A 45) supérieur ou égal à M 2048 × 1536, et d'enregistrer les clips vidéo avec un réglage Options vidéo (A 130) supérieur ou égal à N HD 720p (1280 × 720). B Connexion du câble audio/vidéo • Lors du branchement du câble audio/vidéo, assurez-vous que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble audio/vidéo sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble audio/vidéo, veillez à le retirer tout droit. • Ne branchez pas les câbles simultanément sur le mini-connecteur HDMI (type C) et sur le connecteur de sortie USB/audio/vidéo. B Sortie vidéo Veillez à ce que le réglage Réglages TV (A 164) de l'appareil photo dans le menu Configuration (A 149) soit conforme à la norme utilisée par votre téléviseur. 135 Connexion à un téléviseur Principes de fonctionnement avec un téléviseur Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour revenir à l'image précédente ou passer à l'image suivante (lorsque les images sont affichées en mode plein écran sur le téléviseur), il suffit de faire glisser votre doigt sur le moniteur de l'appareil photo. • Si vous utilisez la commande de zoom, vous pouvez afficher les images sous forme d'imagettes (A 83) et agrandir l'affichage des images (A 85). • Si la première image d'un clip vidéo est affichée sur le téléviseur, une simple pression sur le moniteur de l'appareil photo permet de lancer la lecture du clip vidéo. • Touchez le moniteur de l'appareil photo pour désactiver l'affichage sur le téléviseur et visualiser l'image sur le moniteur de l'appareil photo. Lorsque vous visualisez les images sur le moniteur de l'appareil photo, servez-vous des commandes présentées sur l'écran tactile pour contrôler l'appareil photo. • Les images sont affichées automatiquement sur le téléviseur dans les conditions suivantes. - Aucune opération n'est exécutée pendant plusieurs secondes. - Un diaporama est en cours de lecture. - Un clip vidéo est en cours d'exécution. C 136 Utilisation d'une télécommande (Ctrl. via sortie HDMI) Vous pouvez utiliser la télécommande d'un téléviseur compatible HDMI-CEC pour contrôler la visualisation. Vous avez la possibilité d'effectuer une sélection d'images, de visualiser un clip vidéo ou de suspendre la lecture, et de basculer entre le mode de visualisation plein écran et le mode d'affichage par planche de 4 imagettes. • Définissez le réglage Ctrl. via sortie HDMI (A 164) dans Réglages TV sur Activé (réglage par défaut) puis connectez l'appareil photo et le téléviseur au moyen d'un câble HDMI. • Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez. • Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour des informations sur la compatibilité du téléviseur avec la norme HDMI-CEC. Connexion à un ordinateur Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copier (transférer) les images sur l'ordinateur. Installation des logiciels À l'aide du CD ViewNX 2 fourni, installez les logiciels suivants sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. • ViewNX 2 : utilisez la fonction de transfert d'images « Nikon Transfer 2 » pour enregistrer sur l'ordinateur les images capturées à l'aide de l'appareil photo. Vous pouvez visualiser et imprimer les images enregistrées. Les fonctions de retouche d'images et de clips vidéo sont également prises en charge. • Panorama Maker 5 : ce logiciel permet de raccorder une série d'images en un panorama unique. Systèmes d'exploitation compatibles Windows Windows 7 Édition Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/ Intégrale, Windows Vista Édition Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/ Entreprise/Intégrale (Service Pack 2) ou Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 3) Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Avant de connecter l'appareil photo Macintosh Mac OS X (version 10.4.11, 10.5.8, 10.6.7) Pour des informations sur la configuration requise pour visualiser les clips vidéo enregistrés avec un réglage Options vidéo de N HD 720p, voir « Configuration requise » dans les informations d'aide de ViewNX 2 (A 141). Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. B Remarque concernant la connexion à l'ordinateur Débranchez tout autre périphérique USB de l'ordinateur, comme par exemple un chargeur USB disponible dans le commerce. La connexion simultanée de l'appareil et d'autres périphériques USB à l'ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec les autres périphériques USB. 137 Connexion à un ordinateur B Remarques sur la source d'alimentation Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante • Lors de la connexion de l’appareil photo à un ordinateur, utilisez des accumulateurs/piles suffisamment chargés pour éviter que l’appareil photo ne s’éteigne de manière inattendue. • Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le réglage Automatique (réglage par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur du menu Configuration, l'accumulateur inséré dans l'appareil se charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur (A 142, 165). • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (A 176) (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S6150 directement sur le secteur. N'utilisez aucun autre type ou modèle d'adaptateur secteur car il y a un risque de surchauffe ou de dysfonctionnement de l'appareil. Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur 1 2 3 Démarrez l'ordinateur sur lequel ViewNX 2 a été installé. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB. L'appareil photo se met automatiquement sous tension et le témoin de mise sous tension s'allume. Le moniteur de l'appareil photo reste éteint. B 138 Connexion du câble USB La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB. Connexion à un ordinateur 4 Démarrez la fonction de transfert d'image de ViewNX 2 « Nikon Transfer 2 » installée sur l'ordinateur. • Windows Vista Lorsque la boîte de dialogue Exécution automatique s'affiche, cliquez sur Importer le fichier avec Nikon Transfer 2. • Windows XP Lorsque la boîte de dialogue de sélection d'action s'affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2 Importer le fichier, puis cliquez sur OK. • Mac OS X Nikon Transfer 2 démarre automatiquement lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue Paramètre Lancement automatique lors de l'installation initiale de ViewNX 2. • Reportez-vous à la section « Démarrage manuel de Nikon Transfer 2 » (A 141) pour obtenir de plus amples informations. • Si la charge de l'accumulateur inséré dans l'appareil est faible, il se peut que l'ordinateur ne reconnaisse pas ce dernier. Si l'appareil n'est pas reconnu, les images ne seront pas transférées. Si le chargement de l'accumulateur démarre automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur, attendez que la charge ait atteint un niveau suffisant pour lancer le transfert. • Si un grand nombre d'images est enregistré sur la carte mémoire, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. 5 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante • Windows 7 Lorsque l'écran Périphériques et imprimantes K S6150 s'affiche, cliquez sur Modifier le programme sous Importer vos images et vos vidéos. Sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 dans la boîte de dialogue Modifier le programme et cliquez sur OK. Double-cliquez sur Importer le fichier dans l'écran Périphériques et imprimantes K S6150. Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert. Périphérique Source Commande Démarrer le transfert Les images qui n'ont pas été transférées sur l'ordinateur seront transférées (réglage par défaut de ViewNX 2). 139 Connexion à un ordinateur Une fois le transfert d'images terminé, l'écran ViewNX 2 s'affiche (réglage par défaut de ViewNX 2) et vous pouvez visualiser les images transférées. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX 2, reportez-vous aux informations d'aide de ViewNX 2 (A 141). Déconnexion de l'appareil photo Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne le débranchez pas de l'ordinateur pendant le transfert. Une fois le transfert terminé, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur pendant 30 minutes alors que l'appareil est connecté à l'aide du câble USB. B 140 Charge de l'accumulateur Le témoin de charge clignote lentement en vert pendant que l'accumulateur inséré dans l'appareil photo se recharge (A 142). Connexion à un ordinateur C Transfert d'images à l'aide du logement pour carte d'un ordinateur ou d'un lecteur de cartes disponible dans le commerce D Démarrage manuel de ViewNX 2 Windows Choisissez le menu Démarrer > Tous les programmes > ViewNX 2 > ViewNX 2. Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône de raccourci de ViewNX 2 sur le bureau pour démarrer ViewNX 2. Mac OS X Ouvrez le dossier Applications, ouvrez les dossiers Nikon Software > ViewNX 2 dans cet ordre, puis double-cliquez sur l'icône ViewNX 2. Vous pouvez également cliquer sur l'icône de ViewNX 2 dans le Dock pour démarrer ViewNX 2. D Démarrage manuel de Nikon Transfer 2 Pour démarrer Nikon Transfer 2, commencez par démarrer ViewNX 2, puis cliquez sur l'icône Transfer en haut de l'écran, ou sélectionnez Lancer Transfer depuis le menu Fichier. D Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Lorsque la carte mémoire est insérée dans le logement pour carte de l'ordinateur ou dans un lecteur de cartes disponible dans le commerce, les images peuvent être transférées à l'aide de « Nikon Transfer 2 », la fonction de transfert d'images de ViewNX 2. • Assurez-vous que la carte mémoire utilisée est prise en charge par le lecteur de cartes ou autre périphérique de lecture de carte. • Pour transférer des images, insérez la carte mémoire dans le lecteur de cartes ou le logement pour carte et suivez la procédure à partir de l'étape 4 (A 139). • Pour transférer vers l'ordinateur les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, vous devez commencer par les copier sur une carte mémoire en utilisant l'appareil photo (A 171). Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX 2 et Nikon Transfer 2 Pour plus d'information sur ViewNX 2 ou Nikon Transfer 2, démarrez ViewNX 2 ou Nikon Transfer 2 et sélectionnez Afficher l'aide dans le menu ?. D Création de panorama avec Panorama Maker 5 • Utilisez une série d'images capturées en mode Scène Panoramique assisté (A 74) pour créer un panoramique unique avec Panorama Maker 5. • Panorama Maker 5 peut être installé sur un ordinateur à partir du CD ViewNX 2 fourni. • Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker 5. Windows Choisissez le menu Démarrer > Tous les programmes > ArcSoft Panorama Maker 5 > Panorama Maker 5. Mac OS X Ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker 5. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker 5, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux rubriques d'aide de Panorama Maker 5. D Noms des fichiers images et des dossiers Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. 141 Connexion à un ordinateur Charge pendant la connexion à un ordinateur Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Lorsque l'option Charge par ordinateur (A 165) est réglée sur Automatique (réglage par défaut) dans le menu Configuration de l'appareil photo, si l'appareil photo est connecté à un ordinateur au moyen du câble USB, l'accumulateur inséré dans l'appareil photo peut être automatiquement rechargé selon la capacité d'alimentation de l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, reportez-vous aux sections « Avant de connecter l'appareil photo » (A 137) et « Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur » (A 138). Témoin de charge Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de charge lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur. Témoin de charge Description Clignote lentement (vert) Accumulateur en cours de charge. Désactivé L'accumulateur ne se charge pas. Si le témoin de charge clignote lentement (en vert), puis s'éteint alors que le témoin de mise sous tension est allumé, cela signifie que la charge est terminée. Scintillant (vert) • La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Vous n'avez pas correctement connecté de câble USB ou l'accumulateur est défectueux. Reconnectez correctement le câble USB ou remplacez l'accumulateur. • L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation. Redémarrez l'ordinateur. • Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les caractéristiques techniques ou les paramètres de l'ordinateur ne prennent pas en charge l'alimentation de l'appareil photo. B Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur • Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur avant de régler la langue, la date et l'heure de l'appareil photo (A 22). Si l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A 153) est épuisé, vous devez réinitialiser la date et l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des photos en le connectant à un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-69P (A 18) pour recharger l'accumulateur, puis définissez la date et l'heure de l'appareil. • Si l'appareil photo est hors tension, la charge s'arrête également. • Si un ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et vous pouvez mettre l'appareil photo hors tension. • Lorsque vous déconnectez l'appareil de l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. • Il faut environ 3 heures et 50 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. La durée de charge augmente si des images sont transférées pendant la charge de l'accumulateur. • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur. 142 Connexion à une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 196) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Commande d'impression (A 106) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 144) Imprimez les images une par une (A 145) Imprimez plusieurs images (A 146) Une fois l'impression terminée, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Prenez les photos Remarques sur la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S6150 sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. D Impression d'images Outre l'impression des images transférées vers un ordinateur sur votre imprimante personnelle ou l'impression directe de l'appareil photo à l'imprimante, les options suivantes sont également disponibles : • Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF • Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide du menu Commande d'impression (A 106). 143 Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo à une imprimante Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB. 4 L'appareil photo est automatiquement allumé. Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (2). 1 2 Sélection impression 15/11/2011 B 144 4 4 Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par ordinateur (A 165) du menu Configuration de l'appareil photo sur Désactivée et reconnectez le câble. Connexion à une imprimante Impression d'images une par une 1 Touchez B ou C pour sélectionner l'image qui vous intéresse, puis confirmez avec I. Sélection impression 4 15/11/2011 4 Touchez o ou tournez la commande de zoom vers f (h) pour basculer vers l'affichage par planche de 9 imagettes. Touchez n ou tournez la commande de zoom vers g (i) pour revenir en mode de visualisation plein écran. 2 Touchez Copies. PictBridge 000 image(s) Lancer impression Copies Format du papier 3 4 Touchez le chiffre correspondant au nombre de copies souhaité (neuf maximum). Touchez Format du papier. Copies 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 144), imprimez une image en suivant la procédure décrite ci-dessous. PictBridge 009 image(s) Lancer impression Copies Format du papier 5 Sélectionnez le format de papier voulu sur l'écran tactile. Touchez B ou C pour afficher des options supplémentaires. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm A4 145 Connexion à une imprimante 6 Touchez Lancer impression. PictBridge Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 009 image(s) Lancer impression Copies Format du papier 7 L'impression démarre. Dès l'impression terminée, le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection d'impression présenté à l'étape 1. Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, touchez Annuler. Impression… 002 / 009 Annuler Nombre de copies actuel/ nombre total de tirages Impression de plusieurs images Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 144), imprimez plusieurs images en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1 Dès que l'écran Sélection impression apparaît, touchez F. Sélection impression 15/11/2011 4 4 Cela a pour effet d'afficher l'écran Menu Impression. 2 Touchez Format du papier. Pour quitter le menu Impression, touchez J. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier 146 Connexion à une imprimante 3 Sélectionnez le format de papier voulu sur l'écran tactile. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. 4 Touchez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF. Par défaut 9×13 cm 13×18 cm A4 Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Sélection impression Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre Sélection impression de copies souhaité (jusqu'à neuf) pour chaque image. ×1 ×1 1 • Touchez les images qui vous intéressent et touchez A ou B dans le coin supérieur gauche ×1 du moniteur pour préciser le nombre de copies à imprimer. • Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les images, la sélection est annulée. • Touchez n ou tournez la commande de zoom vers g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Touchez o ou tournez la commande de zoom vers f (h) pour revenir à l'affichage par planche de 9 imagettes. • Touchez n pour annuler la sélection de toutes les images. • Touchez I pour valider votre sélection. • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez Annuler pour revenir au menu Impression. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Touchez B ou C pour afficher des options supplémentaires. Format du papier Imprimer la sélection 009 image(s) Lancer impression Annuler 147 Connexion à une imprimante Imprimer toutes images Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Une copie de chacune des images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire est imprimée. • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Imprimer toutes images Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez Annuler pour revenir au menu 009 image(s) Impression. Lancer impression Annuler Impression DPOF Imprimez les images pour lesquelles une commande d'impression a été créée à l'aide de l'option Commande d'impression (A 106). • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez J pour revenir au menu Impression. Impression DPOF 010 image(s) Lancer impression Voir images • Pour visualiser la commande d'impression en cours, touchez Voir images. Pour imprimer les images, touchez I. Voir images ×1 ×1 ×1 5 L'impression démarre. Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression (étape 2) une fois l'impression terminée. Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, touchez Annuler. Impression… 002 / 009 Annuler Nombre de copies actuel/ nombre total de tirages C 148 Format du papier Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante sont proposés. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. Réglages de base de l'appareil photo Menu Configuration Le menu Configuration contient les options suivantes. c Écran d'accueil A 151 Choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. d Fuseau hor. et date A 152 Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. e Réglages du moniteur A 155 Spécifier les informations sur les photos qui s'affichent pendant la prise de vue, pendant la visualisation et après la prise de vue, et ajuster la luminosité du moniteur. f Imprimer la date A 157 Imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images. Réduction de vibration A 158 Activer ou non la réduction de vibration. U Détection mouvement A 159 Activer ou désactiver la détection de mouvement, qui réduit les effets du mouvement du sujet et du bougé d'appareil dans les images fixes. h Assistance AF A 160 Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF. u Zoom numérique A 160 Activer ou désactiver le zoom numérique. i Réglages du son A 161 Réglages de base de l'appareil photo g Régler les paramètres de son. k Extinction auto A 162 Définir le délai préalable à l'extinction du moniteur pour économiser l'énergie. l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte A 163 Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. n Langue/Language A 164 Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo. H Réglages TV A 164 Régler les paramètres de connexion à un téléviseur. V Charge par l'ordinateur A 165 Choisir de recharger ou non l'accumulateur de l'appareil photo lors de sa connexion à un ordinateur via le câble USB. 149 Menu Configuration d A 166 Détect. yeux fermés Spécifier si l'appareil photo doit ou non détecter si le sujet détecté a fermé les yeux lors de la prise de vue. p A 168 Réinitiali- sation Restaurer les valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo. h A 171 Copier Copier des fichiers enregistrés sur la carte mémoire vers la mémoire interne, ou inversement. r A 172 Version du firmware Afficher la version du firmware de l'appareil photo. Réglages de base de l'appareil photo Utilisation du menu Configuration 1 Touchez l'onglet inférieur en mode de prise de vue ou de visualisation. Reportez-vous à la section « Utilisation des onglets » (A 14) pour obtenir de plus amples informations. 3 2 Touchez z. Le menu Configuration s'affiche. 3 Touchez l'option désirée sur l'écran tactile. Touchez B ou C pour afficher la page précédente ou suivante. 150 Configuration Touchez J pour revenir à l'écran précédent. Écran d'accueil Fuseau hor. et date Quand I est affiché, touchez I pour appliquer le réglage. Réglages du moniteur Imprimer la date Pour quitter le menu Configuration, touchez J ou appuyez sur le déclencheur (lors de la prise de vue). Réduction de vibration Détection mouvement Menu Configuration c Écran d'accueil Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M c Écran d'accueil Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Aucun (réglage par défaut) L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil. COOLPIX L'appareil affiche un écran d'accueil avant de passer en mode de prise de vue ou de visualisation. Permet d'afficher une image sélectionnée en guise Choisir l'image d'écran d'accueil. Lorsque l'écran Choisir l'image s'affiche, sélectionnez une image et confirmez avec I. • Dans l'écran Choisir l'image, touchez n ou tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran, et touchez o ou tournez la commande de zoom vers f (h) pour revenir à l'affichage par planche de 9 imagettes. • Comme l'image sélectionnée est enregistrée par l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo même si l'image d'origine a été supprimée. • Les images capturées avec un réglage de Taille d'image (A 45) de l 4608×2592 et les copies (d'une taille inférieure ou égale à 320 × 240) créées à l'aide de la fonction Mini-photo (A 126) ou Recadrage (A 127) ne peuvent pas être sélectionnées. Réglages de base de l'appareil photo Choisir une image 151 Menu Configuration d Fuseau hor. et date Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M d Fuseau hor. et date Réglez l'horloge de l'appareil photo. Date et heure Réglages de base de l'appareil photo Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Touchez les éléments (jour, mois, année, heure ou minute) qui s'affichent à l'écran pour régler la date et l'heure. • Sélectionner l'élément : touchez l'élément souhaité. • Modifier l'élément mis en surbrillance : touchez A ou B. • Appliquer le réglage : touchez I. Date et heure JMA 01 01 2011 00 : 00 Format de la date Les formats de date disponibles sont Année/Mois/Jour, Mois/Jour/Année et Jour/ Mois/Année. Fuseau horaire w Le fuseau horaire domicile peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque le fuseau horaire de la destination (x) est sélectionné, l'heure locale (A 154) est calculée automatiquement et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées avec les images. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous voyagez. Sélection du fuseau horaire de destination 1 Touchez Fuseau horaire. Le menu Fuseau horaire s'affiche. Fuseau horaire et date 15/11/2011 15 : 30 London, Casablanca Date et heure Format de la date 2 Touchez x Destination. La date et l'heure affichées sur le moniteur varient en fonction de la région sélectionnée. Fuseau horaire 15/11/2011 15 : 30 London, Casablanca Fuseau hor. domicile 152 Fuseau horaire Destination Menu Configuration 3 Touchez o. L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche. Fuseau horaire 15/11/2011 15 : 30 London, Casablanca Fuseau hor. domicile 4 Touchez E ou F pour sélectionner le fuseau horaire de destination, puis confirmez avec I. Destination 11 : 30 –04 : 00 Moscow Nairobi Riyadh Kuwait Manama Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue. B Réglages de base de l'appareil photo Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p pour l'activer. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de l'appareil photo avance d'une heure. Pour désactiver l'heure d'été, touchez à nouveau p. Destination Remarque concernant la pile de l'horloge L'horloge de l'appareil photo est alimentée par la pile de l'horloge. Celle-ci se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré ou qu'un adaptateur secteur est connecté. Après une charge de dix heures environ, elle peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. C w Fuseau hor. domicile • Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau hor. domicile à l'étape 2. • Pour modifier le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau hor. domicile à l'étape 2 et conformez-vous aux étapes 3 et 4. C Heure d'été Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4. D Impression de la date sur les images Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Imprimer la date (A 157) du menu Configuration. Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci. 153 Menu Configuration D Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'horloge de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de l'option Date et heure. UTC +/– Réglages de base de l'appareil photo 154 Lieu UTC +/– Lieu –11 Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin –10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki, Ankara –9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama –8 PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai –7 MST (MDT): Denver, Phoenix +5 Islamabad, Karachi –6 CST (CDT): Chicago, Houston, Mexico City +5,5 –5 EST (EDT): New York, Toronto, Lima +6 Colombo, Dhaka –4,5 Caracas +7 Bangkok, Jakarta –4 Manaus +8 Beijing, Hong Kong, Singapore –3 Buenos Aires, Sao Paulo +9 Tokyo, Seoul –2 Fernando de Noronha +10 Sydney, Guam –1 Azores +11 New Caledonia ±0 London, Casablanca +12 Auckland, Fiji New Delhi Menu Configuration e Réglages du moniteur Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M e Réglages du moniteur Définissez les options ci-dessous. Prise de vue Sélectionnez si le cadre ou le quadrillage du clip vidéo s'affiche dans l'écran de prise de vue. • Aff./masq. cadre vidéo : Un cadre s'affiche avant le début de l'enregistrement pour indiquer la zone qui sera capturée lors de l'enregistrement de clips vidéo. 3 • Désactivé (réglage par défaut) : La zone du clip vidéo et le quadrillage ne s'affichent pas. Réglages de base de l'appareil photo 23 • Aff./masq. quadrillage : Un quadrillage s'affiche pour vous aider à cadrer les images. Il ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips vidéo. Visualisation Définissez les informations de prise de vue qui s'affichent sur le moniteur pendant la visualisation. Reportez-vous à la section « Visualisation (affichage des informations) » (A 12) pour obtenir de plus amples informations. • Afficher les infos : 15/11/2011 15 : 30 0003. JPG 3 3 • Infos auto (réglage par défaut) : Les réglages actuels et les repères d'utilisation sont affichés comme illustré ci-dessus dans Afficher les infos. Si aucune opération n'est exécutée pendant plusieurs secondes, toutes les informations sont masquées. Les informations s'affichent à nouveau dès que vous exécutez une opération. 155 Menu Configuration Affichage des images • Activé (réglage par défaut) : L'image s'affiche automatiquement sur le moniteur dès qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de prise de vue. • Désactivé : L'image n'est pas affichée après la prise de vue. Luminosité Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3. Réglages de base de l'appareil photo 156 Menu Configuration f Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M f Imprimer la date La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les images et enregistrées. Les images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être imprimées sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date sur les images (A 109). 15.11.2011 Date La date est imprimée sur les images. S Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les images. Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images. Vous pouvez confirmer le réglage Imprimer la date sur le moniteur lors de la prise de vue (A 10). Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche. B Réglages de base de l'appareil photo f Remarques sur la fonction Imprimer la date • Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après la prise de vue. • La date n'est pas imprimée dans les cas suivants : - Images capturées en mode Scène Panoramique assisté - Clips vidéo • Les dates imprimées en réglant la Taille d'image (A 45) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Réglez le paramètre Taille d'image sur N 1024×768 ou sur une taille supérieure lorsque vous utilisez l'option Impression de la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Fuseau hor. et date du menu Configuration (A 22, 152). C Impression de la date et Commande d'impression Lorsque vous utilisez des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la date et des informations de prise de vue, il est possible d'imprimer la date et ces informations sans ces données, en réglant l'option Commande d'impression (A 106) en conséquence. 157 Menu Configuration g Réduction de vibration Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M g Réduction de vibration Réglages de base de l'appareil photo Choisissez une option de réduction de vibration pour la prise de vue. La fonction de réduction de vibration réduit le flou engendré par les légers mouvements de la main, appelés bougé d'appareil, qui survient généralement lorsque vous photographiez avec le zoom en mode téléobjectif ou à des vitesses d'obturation lentes. Les effets de bougé d'appareil sont atténués lors de l'enregistrement de clip vidéo, en plus des prises de vue. Réglez Réduction vibration sur Désactivée quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue. g Activée (réglage par défaut) La réduction de vibration est activée. k Désactivée La réduction de vibration est désactivée. Vous pouvez vérifier le réglage actuel de la réduction de vibration sur le moniteur lors de la prise de vue (A 10, 27). Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche. B 158 Remarques concernant la réduction de vibration • L'activation de la fonction de réduction de vibration peut prendre quelques secondes lors de la mise sous tension de l'appareil photo ou lors du passage du mode de visualisation au mode de prise de vue. Attendez que l'image du moniteur se stabilise avant la prise de vue. • En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent être floues. • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil dans certaines situations. Menu Configuration U Détection mouvement Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M U Détection mouvement Activez la détection de mouvement pour réduire les effets du mouvement du sujet et du bougé d'appareil dans les images fixes. U Auto (réglage par défaut) k Désactivée Réglages de base de l'appareil photo Lorsque l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation sont automatiquement augmentées afin de réduire le flou. La détection de mouvement ne fonctionne toutefois pas dans les situations suivantes. • Lorsque le flash se déclenche • En mode A (automatique), lorsque l'option Suivi du sujet (A 50) est sélectionnée • En mode A (automatique), lorsque la Sensibilité (A 55) est définie sur un réglage autre que Automatique • En mode A (automatique), lorsque l'option Planche 16 vues (A 56) est sélectionnée • Dans les modes Scène suivants : - Sport (A 65) - Portrait de nuit (A 65) - Aurore/crépuscule (A 67) - Paysage de nuit (A 67) - Musée (A 69) - Feux d'artifice (A 69) - Contre-jour (A 70) La détection de mouvement est désactivée. Vous pouvez vérifier le réglage actuel de la détection de mouvement sur le moniteur lors de la prise de vue (A 10, 27). L'icône de détection de mouvement vire au vert lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil et augmente la vitesse d'obturation. Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche. B Remarques sur la détection de mouvement • Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations. • La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Les images prises à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ». 159 Menu Configuration h Assistance AF Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M h Assistance AF Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. Auto (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 1,9 m en position grand-angle maximal et d'environ 1,1 m en position téléobjectif maximal. Notez que pour certains modes Scène ou certaines zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Réglages de base de l'appareil photo Désactivée L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible. u Zoom numérique Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M u Zoom numérique Activez ou désactivez le zoom numérique. Activé (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximal, activez le zoom numérique (A 29) en tournant la commande de zoom vers g (i). Désactivé Le zoom numérique ne sera pas activé. B Remarques concernant l'option Zoom numérique • Si vous avez activé le zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque la fonction de déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet - Lorsque l'option Planche 16 vues (A 56) est sélectionnée - Lorsque le mode Scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné 160 Menu Configuration i Réglages du son Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M i Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Son des commandes Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Si vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Son du déclencheur Réglages de base de l'appareil photo Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Toutefois, lorsque certaines fonctions telles que la prise de vue en continu ou le sélecteur de meilleure image (BSS) sont activées, en mode Scène Animaux domestiques ou lors de l'enregistrement de clips vidéo, le son du déclencheur n'est pas audible même s'il est réglé sur Activé. 161 Menu Configuration k Extinction auto Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M k Extinction auto Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la moindre opération soit réalisée, le moniteur se met hors tension et l'appareil photo passe en mode veille (A 21) afin d'économiser de l'énergie. Cette option permet de régler le délai devant s'écouler avant que l'appareil photo passe en mode veille. Vous avez le choix entre 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min et 30 min. Réglages de base de l'appareil photo C Lorsque le moniteur s'éteint pour la fonction d'économie d'énergie • En mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. • Trois minutes après être passé en mode veille, l'appareil photo s'éteint. • Pendant que le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur une des commandes suivantes pour réactiver le moniteur : - Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (e enregistrement vidéo) C 162 Réglages de l'option Extinction auto La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée comme suit : • Quand un écran de réglage, le menu de sélection de mode ou le menu Configuration est affiché : trois minutes • Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes • Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F est connecté : 30 minutes Menu Configuration l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M l Formater la mémoire/m Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne ou des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Les données supprimées ne peuvent pas être restaurées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. l Formatage de la mémoire interne m Formatage d'une carte mémoire Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu Configuration. Formater la mémoire Effacer toutes les images ? Oui Formatage de la carte Effacer toutes les images ? Oui B Non Non Réglages de base de l'appareil photo Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration. Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire • Les réglages de l'icône d'album (A 93) sont réinitialisés à leurs réglages par défaut (icônes de nombre) lors du formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans d'autres appareils, la première fois que vous les insérer dans le COOLPIX S6150. 163 Menu Configuration n Langue/Language Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M n Langue/Language Choisissez l'une des 26 langues d'affichage des menus et messages. Réglages de base de l'appareil photo Tchèque Portugais Danois Russe Allemand Roumain (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Ukrainien Indonésien Arabe Italien Chinois simplifié Hongrois Chinois traditionnel Néerlandais Japonais Norvégien Coréen Polonais Thaï H Réglages TV Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M H Réglages TV Ajustez les réglages de connexion à un téléviseur. Sortie vidéo Ajustez les réglages du mode vidéo pour la connexion à un téléviseur. Choisissez entre NTSC et PAL. HDMI Choisissez une résolution de sortie HDMI parmi les options Auto (réglage par défaut), 480p, 720p ou 1080i. Si Auto est sélectionné, l'option la mieux adaptée au téléviseur auquel l'appareil photo est connecté est automatiquement sélectionnée parmi 480p, 720p ou 1080i. Ctrl. via sortie HDMI Sélectionnez si l'appareil photo peut ou non recevoir des signaux depuis un téléviseur prenant en charge la norme HDMI-CEC lorsqu'il est connecté à un téléviseur via HDMI. Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, vous pouvez utiliser la télécommande pour piloter l'appareil photo lors de la visualisation. Reportez-vous à la section « Utilisation d'une télécommande (Ctrl. via sortie HDMI) » (A 136) pour obtenir de plus amples informations. D 164 HDMI et HDMI-CEC HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia. HDMI-CEC (HDMI-Consumer Electronics Control) permet à des périphériques compatibles de fonctionner ensemble. Menu Configuration V Charge par l'ordinateur Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M V Charge par l'ordinateur Choisissez si l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est rechargé ou non lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur via le câble USB (A 142). Auto (réglage par défaut) Si l'appareil photo est connecté à un ordinateur en cours de fonctionnement, l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement rechargé à l'aide de l'alimentation fournie par l'ordinateur. Désactivée B Réglages de base de l'appareil photo L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas chargé lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. Remarques sur la connexion de l'appareil photo à une imprimante • Vous ne pouvez pas recharger l'accumulateur en le connectant à une imprimante, même si cette dernière est conforme à la norme PictBridge. • Lorsque Charge par ordinateur est réglé sur Auto, il peut être impossible d'imprimer des images en connectant directement l'appareil photo à certains modèles d'imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur après que vous avez connecté l'appareil photo à une imprimante et que vous l'avez allumé, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et reconnectez l'appareil photo à l'imprimante. 165 Menu Configuration d Détect. yeux fermés Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M d Détect. yeux fermés Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant cligné des yeux lors de la prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 42) dans les modes suivants. • Mode A (automatique) (A 26). • Sélecteur automatique (A 62), Portrait (A 64) ou Portrait de nuit (A 65) est sélectionné comme mode Scène. Activée Réglages de base de l'appareil photo Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être cligné des yeux sur une image capturée en mode de détection de visage, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche sur le moniteur. Le visage du sujet ayant éventuellement cligné des yeux lors du relâchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez l'image et déterminez si vous souhaitez ou non prendre une autre image. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés » (A 167) pour obtenir de plus amples informations. Désactivée (réglage par défaut) L'option Détect. yeux fermés est désactivée. B 166 Remarque concernant l'option Détect. yeux fermés L'option Détect. yeux fermés ne fonctionne pas en mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues. Menu Configuration Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Détect. yeux fermés ci-contre s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont disponibles. Si aucune opération n'est effectuée au bout de quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue. Le sujet a fermé les yeux ? Icône Description Agrandir l'affichage du visage détecté qui a les yeux fermés g (i) Tournez la commande de zoom vers g (i). Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont fermé les yeux, touchez M ou N pour basculer vers un autre visage. Passer en mode de visualisation plein écran f (h) Supprimer l'image E Touchez E. Passer au mode de prise de vue I Touchez I. Vous pouvez également appuyer sur le déclencheur pour revenir au mode de prise de vue. Tournez la commande de zoom vers f (h). Réglages de base de l'appareil photo Fonction 167 Menu Configuration p Réinitiali- sation Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M p Réinitiali- sation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option Valeur par défaut Réglages de base de l'appareil photo Mode de flash (A 34) Automatique Retardateur (A 37) Désactiver Mode macro (A 39) Désactiver Correction d'exposition (A 40) 0 Mode automatique en mode de prise de vue Option Taille d'image (A 45) Valeur par défaut P 4608×3456 Déclenchement tactile (A 47, 50, 52) Déclencheur tactile Sensibilité (A 55) Automatique Rafale (A 56) Vue par vue Balance des blancs (A 57) Automatique Mode Scène Option Réglage de mode Scène dans le menu sélection du mode de prise de vue (A 59) Valeur par défaut Sélecteur automatique Curseur d'ajustement du mode scène (A 61) Zone centrale Prise de vue en continu en mode Animaux domestiques (A 71) Rafale Déclenchement auto (A 71) Activé Mode Portrait optimisé Option 168 Valeur par défaut Maquillage (A 79) Normal Sélect. yeux ouverts (A 79) Désactivée Détecteur de sourire (A 79) Activer Menu Configuration Mode de visualisation Option Valeur par défaut Diaporama (A 103) Effets Classique Diaporama (A 103) Intervalle 3s Diaporama (A 103) Musique de fond Aucune Diaporama (A 103) Volume Moyen Enregistrement de clip vidéo Option Valeur par défaut Mode AF vidéo (A 131) AF ponctuel Réduction du bruit du vent (A 132) Désactivée Menu Configuration Option Valeur par défaut Écran d'accueil (A 151) Aucun Prise de vue (A 155) Désactivé Visualisation (A 155) Infos auto Affichage des images (A 156) Activé Luminosité (A 156) 3 Imprimer la date (A 157) Désactivée Réduction vibration (A 158) Activée Détection mouvement (A 159) Auto Assistance AF (A 160) Auto Zoom numérique (A 160) Activé Son des commandes (A 161) Activé Son du déclencheur (A 161) Activé Extinction auto (A 162) 1 min HDMI (A 164) Auto Ctrl. via sortie HDMI (A 164) Activé Charge par ordinateur (A 165) Auto Détect. yeux fermés (A 166) Désactivée Réglages de base de l'appareil photo Options vidéo (A 130) Lorsqu'une carte mémoire est insérée : N HD 720p (1280×720) 169 Menu Configuration Autres Option Format du papier (A 145, 146) Réglages de base de l'appareil photo 170 Valeur par défaut Par défaut • Si vous sélectionnez Oui, le numéro de fichier actuel (A 178) est également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 33) avant de sélectionner Oui. • Les paramètres du menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitiali- sation. Menu Prise de vue : Pré-réglage manuel (A 58) mémorisé pour la fonction Balance des blancs Menu Configuration : Fuseau hor. et date (A 152), Langue/Language (A 164) et Sortie vidéo sous Réglages TV (A 164) Menu Configuration h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M h Copier Copiez les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Touchez l'option voulue dans l'écran Copier. Copier q : Copier des images de la mémoire interne vers la carte mémoire. r : Copier des images de la carte mémoire vers la mémoire interne. Touchez l'option de copie appropriée. Appareil vers carte Images sélect. : Copier les images sélectionnées. Passez à l'étape 3. Toutes les images : Copier toutes les images. Quand une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, touchez Oui. Les images sont copiées. Pour revenir au menu Configuration sans copier, touchez Non. 3 Touchez les images à copier. Images sélect. Toutes les images Copier Lorsqu'une image est sélectionnée, elle est cochée. Pour annuler la sélection, touchez à nouveau l'image. La coche est supprimée. Réglages de base de l'appareil photo 2 Touchez n ou faites pivoter la commande de zoom vers g (i) pour accéder au mode de visualisation plein écran et touchez o ou faites pivoter la commande de zoom vers f (h) pour revenir à l'affichage d'une planche de 9 imagettes. 4 Touchez I. Copier Quand une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, touchez Oui. Les images sont copiées. Pour revenir au menu Configuration sans copier, touchez Non. 171 Menu Configuration B Remarques concernant la copie d'images • Vous pouvez copier des fichiers au format JPEG, MOV et WAV. Il est impossible, en revanche, de copier des fichiers enregistrés dans d'autres formats. • Si les images sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 111), ces dernières sont également copiées. • Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images prises avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. • Lors de la copie d'images sélectionnées pour une Commande d'impression (A 106), le marquage Commande d'impression n'est pas copié. Cependant, les réglages de note (A 101) ou Protéger (A 104) sont copiés avec les images. • Les images ou les clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou la carte mémoire, ou inversement, ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique (A 95). • Lorsque vous copiez des images ajoutées à des albums (A 88), les copies ne sont pas automatiquement ajoutées aux mêmes albums que les images d'origine. Réglages de base de l'appareil photo C Message « La mémoire ne contient pas d'images. » Si aucune image n'est enregistrée sur la carte mémoire insérée dans l'appareil photo lors de l'application du mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Procédez comme suit pour copier des images de la mémoire interne vers une carte mémoire. 1. Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez z. 2. Touchez Copier dans le menu Configuration affiché. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. r Version du firmware Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M r Version du firmware Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo. COOLPIX S6150 Ver.x . x 172 Entretien de votre appareil photo Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel. B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. B Ne le laissez pas tomber L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. B Manipulez l'objectif et toutes les pièces mobiles avec précaution Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. B Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos. B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. B Entretien de votre appareil photo Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses puissantes pendant de longues périodes Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. 173 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo C Entretien de votre appareil photo 174 Accumulateur • Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire ses performances. Dans la mesure du possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques. • N'utilisez pas l'accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0 °Cou supérieures à 40 °C. Le non-respect de cette consigne peut endommager l'accumulateur ou détériorer sa performance. • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C avant usage. • Lorsque vous chargez le COOLPIX S6150 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P ou d'un ordinateur, la capacité de charge peut diminuer si la température ambiante est comprise entre 45 °C et 60 °C. L'accumulateur ne peut pas être chargé à des températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à 60 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. Veillez à ranger l'accumulateur dans un endroit frais dont la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne rangez pas l'accumulateur dans des endroits très chauds ou extrêmement froids. • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option en cas d'inutilisation. Lorsqu'il est inséré, l'appareil consomme une infime quantité de courant, même si vous ne l'utilisez pas. Cela peut entraîner un épuisement excessif de l'accumulateur et une impossibilité totale d'utilisation. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur, réinstallez le cache-contacts fourni et entreposez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur complètement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL12. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales. Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Nettoyage Objectif Évitez de toucher l'objectif avec les doigts. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à les nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Assurez-vous que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est : • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. C Entretien de votre appareil photo Stockage Remarques concernant le moniteur • Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées. • Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures de lumière blanches ou colorées peuvent être visibles sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image ; cela est dû aux caractéristiques du capteur et il ne s'agit pas d'une défaillance. Le phénomène de marbrure peut également provoquer une décoloration partielle de l'affichage du moniteur lors de la prise de vue. Cela ne concerne par les images ou les clips vidéo enregistrés avec l'appareil photo sauf si vous aviez choisi l'option Planche 16 vues pour effectuer votre prise de vue en mode Rafale. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. 175 Notes techniques et index Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL121 Adaptateur de charge Adaptateur de charge EH-69P1, 2 Chargeur d'accumulateur Chargeur d’accumulateur MH-65 Adaptateur secteur EH-62F (connecter comme indiqué) 1 2 3 Adaptateur secteur Assurez-vous que le cordon du connecteur d'alimentation est correctement aligné dans les rainures du connecteur d'alimentation et du logement pour accumulateur avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du cordon dépasse des rainures, le volet ou le cordon risque d'être endommagé lors de la fermeture du volet. Notes techniques et index 176 1 2 Câble USB Câble USB UC-E61 Câble audio/vidéo Câble audio/vidéo EG-CP161 Fourni avec l'appareil photo au moment de l'achat (voir page 3 du Guide de démarrage rapide). Pour une utilisation dans d'autres pays, utilisez un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) comme nécessaire. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, adressez-vous à votre agence de voyage. Accessoires optionnels Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur. Carte mémoire SD Carte mémoire SDXC3 Carte mémoire SDHC2 SanDisk 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go TOSHIBA 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go Panasonic 2 Go1 4 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 32 Go 48 Go, 64 Go Lexar – 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go – 64 Go Notes techniques et index 1 Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes de 2 Go. 2 Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge SDHC. 3 Compatible SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge SDXC. Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants. 177 Noms de fichiers et de dossiers Les images, les clips vidéo ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D S C N0 0 0 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes originales (lien avec annotation vocale compris) et clips vidéo Notes techniques et index 178 DSCN Mini-photos (lien avec annotation vocale compris) SSCN Copies recadrées (lien avec annotation vocale compris) RSCN Copies créées à l'aide d'une fonction de retouche autre que Mini-photo et Recadrage (lien avec annotation vocale compris) FSCN Copies créées en mode Scène Dessin MSCN Extension (désigne le type de fichier) Images fixes .JPG Clips vidéo .MOV Annotations vocales .WAV Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») • Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi d'un identificateur à cinq chiffres : « P_ » suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres pour les images capturées en mode Scène Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 74) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichiers sont attribués automatiquement en commençant par « 0001 ». • Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même numéro de fichier que les images auxquelles les annotations sont associées. • Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélect. sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (A 171). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ; si le dossier actuel contient déjà 200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue. Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 images, ou si une image est numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 163) ou tant que vous n'avez pas inséré une nouvelle carte mémoire. Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Moniteur Description A Solution L'horloge n'est pas réglée. Réglez la date et l'heure. 152 N L'accu/pile est déchargé(e). L'accumulateur est déchargé. Rechargez ou remplacez l'accumulateur. 16, 18 La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après cinq secondes, ce message disparaît, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. 21 Une fois que les témoins ont clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. Q (● clignote en rouge) La mise au point est impossible. • Effectuez à nouveau la mise au point. • Faites la mise au point sur un autre sujet en veillant à ce que dernier se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet voulu. P Patientez… image en cours d'enregistrement. L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations tant que l'enregistrement n'est pas terminé. Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé. – u La carte mémoire est protégée en écriture. Le commutateur de protection en écriture est en position de verrouillage (Lock). Placez le commutateur en position d'écriture. 25 P Cette carte ne fonctionne pas. • Utilisez une carte approuvée. 177 • Vérifiez si les contacts sont 24 propres. Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire. • Assurez-vous que la carte 24 mémoire est correctement insérée. P La température de l'accumulateur est élevée P Cette carte est illisible. 30, 31 54 Notes techniques et index O (clignote) 179 Messages d'erreur Moniteur P Carte non formatée. Formater la carte ? Oui Non u Mémoire insuffisante. Notes techniques et index 180 Description Solution La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans le COOLPIX S6150. Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Assurez-vous de toucher Non sur l'écran tactile et de faire des copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Touchez Oui pour formater la carte mémoire. La carte mémoire est pleine. • Choisissez une taille d'image inférieure. • Supprimez des images. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. A 25 45 33 24 24 Erreur lors de l'enregistrement de l'image. Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. 163 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. Insérez une carte mémoire neuve, ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. 178 L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil. Il est impossible d'enregistrer les images suivantes comme écran d'accueil. • Images capturées avec un réglage de Taille d'image de l 4608×2592 • Images réduites à une taille inférieure ou égale à 320 × 240 et éditées à l'aide des fonctions Mini-photo ou Recadrage 151 Espace insuffisant pour enregistrer une copie. Effacez des images dans la mémoire de destination. 33 N Album complet. Plus aucune photo ne peut être ajoutée. 200 images ont déjà été ajoutées à l'album. • Retirez plusieurs images de l'album. • Ajoutez-les à d'autres albums. u Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. Un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux lors de la prise de vue. Vérifiez l'image en mode de visualisation. P Enregistrement d'image impossible. 91 88 79, 82 Messages d'erreur Moniteur Description A Solution P Impossible de sauvegarder le fichier son. Il n'est pas possible de joindre une annotation vocale à ce fichier. • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des clips vidéo. • Sélectionnez une image capturée avec le COOLPIX S6150. u Impossible de modifier l'image. Impossible d'éditer l'image sélectionnée. • Sélectionnez des images prenant en charge la fonction de retouche. • Les clips vidéo ne peuvent pas être retouchés. u L'enregistrement de vidéos est impossible. Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement du clip vidéo. Choisissez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. 24 Aucune image dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des images enregistrées dans sa mémoire interne. • Pour copier une image de la mémoire interne vers la carte mémoire, affichez le menu Configuration et sélectionnez Copier. L'image n'a pas été ajoutée à l'album. • Ajoutez l'image à l'album. • Choisissez l'album auquel vous avez ajouté l'image. 88 90 La catégorie sélectionnée en mode Tri automatique ne contient aucune image. Sélectionnez la catégorie contenant les images qui vous intéressent. 96 Ce fichier n'a pas été créé à l'aide de cet appareil photo. Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier. – u Toutes les images sont masquées. Aucune image n'est disponible pour un diaporama. – 102 N Impossible d'effacer cette image. L'image est protégée. Désactivez la protection. 104 N Ce fichier ne contient pas de données image. P Impossible de lire ce fichier. 113 112 – 129, 177 171 Notes techniques et index N La mémoire ne contient pas d'images. – 181 Messages d'erreur Moniteur Notes techniques et index 182 Description A Solution N La destination est dans le fuseau horaire actuel. Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du domicile. – u Max. de photos notées atteint. Impossible d'en noter d'autres. 999 images ont déjà été notées. Annulez leur réglage de note. 101 u Aucune image possédant cette note n'a été trouvée. Aucune image n'est associée à la note sélectionnée. • Attribuez une note aux images. • Sélectionnez une note qui a été appliquée à des images. u Il n’est pas possible de noter les vidéos. Vous avez tenté de noter un clip vidéo. Vous ne pouvez pas attribuer de note aux clips vidéo. Sélectionnez une image fixe. 101 Problème dans le bloc optique Q Problème dans le bloc optique. Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 21, 26 P Erreur de communication Déconnexion du câble USB pendant le transfert des données vers l'imprimante. Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble. 144 Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 17 PR Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Erreur d'imprimante. Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème, touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : vérifier le papier L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. Chargez le papier spécifié et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Éjectez le papier coincé et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – Erreur du système Q 154 101 101 Messages d'erreur Moniteur A Description Solution PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier L'imprimante ne contient pas de papier. Chargez le papier spécifié et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : vérifier l'encre Une erreur liée à l'encre s'est produite. Vérifiez l'encre et touchez Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide. Remplacez la cartouche d'encre, touchez Reprendre – pour reprendre l'impression.* PR Erreur d'imprimante : fichier corrompu Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite. Touchez Annuler pour annuler l'impression. – * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. Notes techniques et index 183 Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Affichage, réglages et alimentation Notes techniques et index 184 A Problème Cause/Solution 18 165 L'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne peut pas être chargé. • Vérifiez toutes les connexions. • L'option Charge par ordinateur est réglée sur Désactivée dans le menu Configuration. • Lorsque vous rechargez l'appareil photo en le connectant à un ordinateur, la charge de l'accumulateur s'arrête lors de la mise hors tension de l'appareil photo. • Lorsque vous rechargez l'appareil photo en le connectant à un ordinateur, la charge de l'accumulateur s'arrête lors de la mise en veille de l'ordinateur, et l'appareil photo peut s'éteindre. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres et son état, la charge de l'accumulateur inséré dans l'appareil photo peut ne pas être possible via une connexion à l'ordinateur. L'appareil photo ne peut pas être mis sous tension. • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo ne peut pas être mis sous tension lorsqu'il est raccordé à une prise électrique via l'adaptateur de charge. 26 18 26 162 L'appareil photo s'éteint sans afficher de message. • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. • L'appareil photo et l'accumulateur risquent de ne pas fonctionner correctement à des températures basses. • L'appareil photo s'éteint si vous connectez l'adaptateur de charge alors que l'appareil photo est allumé. • L'appareil photo s'éteint si le câble USB le raccordant à un ordinateur ou à l'imprimante est déconnecté. Reconnectez le câble USB. • L'intérieur de l'appareil photo est brûlant. Laissez l'appareil photo éteint jusqu'à ce que l'intérieur de l'appareil photo ait refroidi, puis essayez de l'allumer à nouveau. 142 142 – 174 18 138, 140, 144 – Dépannage Cause/Solution A • L'appareil photo est hors tension. • Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande A, sur la commande c ou sur la commande b (e enregistrement vidéo). • Le témoin du flash clignote : attendez que le flash soit chargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble audio/vidéo ou un câble HDMI. 21 21, 162 • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur « date non programmée » clignote pendant la prise de vue et l'enregistrement de clips vidéo. Les images et les clips vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge sont horodatés respectivement de la façon suivante : « 00/00/0000 00:00 » et « 01/01/2011 00:00 ». Réglez correctement l'heure et la date au moyen du réglage Date et heure de l'option Fuseau hor. et date dans le menu Configuration. • Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire. 22, 152 Le moniteur n'est pas très lisible. • Réglez la luminosité du moniteur. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. 155 175 Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. Visualisation est réglé sur Infos auto pour Réglages du moniteur dans le menu Configuration. 155 La fonction Imprimer la date n'est pas disponible. Réglez correctement l'heure et la date au moyen du réglage Date et heure de l'option Fuseau hor. et date dans le menu Configuration. 22, 152 La date n'apparaît pas sur les images, même lorsque l'option Imprimer la date est activée. • Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option Imprimer la date est activée. • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date. Problème Le moniteur n'affiche rien. La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. La pile de l'horloge est déchargée ; tous les réglages ont été réinitialisés. 138 134 152 Notes techniques et index L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lorsque l'appareil photo est allumé. 35 80 157 153 Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. 185 Dépannage A Problème Cause/Solution Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil photo hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. 21 L'appareil photo peut devenir très chaud. L'appareil photo peut devenir très chaud si vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée ou si vous utilisez l'appareil dans un endroit à température élevée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. – Appareils contrôlés électroniquement Notes techniques et index Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil photo sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées. Prise de vue Problème Impossible de passer au mode de prise de vue. L'appareil photo ne capture aucune image lorsque vous appuyez sur le déclencheur. 186 Cause/Solution A Débranchez le câble HDMI ou le câble USB. 134, 138, 144 • Quand l'appareil photo est en mode de visualisation, que des options de réglage ou le menu Configuration sont affichés, appuyez sur le déclencheur. • L'accumulateur est déchargé. • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge. 32 26 35 Dépannage Problème Cause/Solution A • Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos en mode macro, ou en mode Scène Sélecteur automatique ou Gros plan. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Réglez Assistance AF sur Auto dans le menu Configuration. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. 39, 62, 68 Les images sont floues. • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de sensibilité. • Activez la réduction de vibration ou la détection de mouvement. • Utilisez l'option BSS (sélecteur de meilleure image). • Utilisez un trépied et le retardateur. 34 55 158, 159 56 37 Des rayures de lumière ou une décoloration partielle sont visibles sur le moniteur. Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image. Lors de la prise de vue avec Rafale réglé sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques. 175 Des taches lumineuses apparaissent sur les images prises au flash. Le flash se réfléchit dans les particules présentes 35 dans l'air. Réglez le mode de flash sur c (désactivé). 34 60 Le flash ne se déclenche pas. • Le mode de flash est réglé sur c (désactivé). • Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le flash ne se déclenche pas. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts en mode Portrait optimisé. • Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est activée. • Le Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le menu Configuration. • Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque l'option de déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet. - En mode Scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques. - Lors d'une prise de vue en mode Portrait optimisé - Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues. 160 La mise au point est impossible. La fonction Taille d'image n'est pas disponible. Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option Taille d'image est activée. 160 21 79 80 Notes techniques et index Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. 31 50 62, 64, 65, 71 76 56 80 187 Dépannage Problème Notes techniques et index 188 Cause/Solution A Aucun son n'est émis lors du déclenchement. Réglages du son>Son du déclencheur est réglé sur Désactivé dans le menu Configuration. Aucun son n'est émis dans certains modes et réglages de prise de vue, même en sélectionnant Activé. 161 L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. L'option Assistance AF est réglée sur Désactivée dans le menu Configuration. Selon la position de la zone de mise au point ou du mode Scène actuel, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même en sélectionnant Auto. 64-71, 160 Les images semblent sales. L'objectif est sale. Nettoyez-le. 175 Les couleurs ne sont pas naturelles. La balance des blancs n'est pas adaptée à la source lumineuse. 57 Des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. La vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est élevée et le sujet est sombre. Pour réduire le bruit : • Utilisez le flash. • Choisissez une sensibilité plus faible. Les images sont trop sombres (sous-exposées). • • • • • • Le mode de flash est réglé sur c (désactivé) La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance). 34 55 34 28 34 40 55 34, 70 Les images sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition. 40 Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur b (automatique avec atténuation des yeux rouges). Lors d'une prise de vue avec b (automatique avec atténuation des yeux rouges) ou dosage flash/ ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges en mode Scène Portrait de nuit, la correction logicielle de l'effet « yeux rouges » peut être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant, privilégiez un mode Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le flash sur un réglage autre que b (automatique avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez. 34, 65 Les tons chair ne sont pas adoucis. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut 77 être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Réglez Retouche glamour sur e (maquillage) 124 dans le menu Retouche pour les images contenant au moins quatre visages. Dépannage Problème Cause/Solution L'enregistrement des photos est fastidieux. L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes. • Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée • Lorsque le mode de flash est réglé sur b (automatique avec atténuation des yeux rouges) • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue A 35 36 64, 65, 79 Visualisation Problème A Cause/Solution Impossible de lire le fichier. • Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. • Le COOLPIX S6150 n'est pas prévu pour lire des clips vidéo enregistrés avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. Impossible de zoomer sur l'image. • La fonction Loupe n'est pas disponible avec les clips vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur. – • Le COOLPIX S6150 n'est pas prévu pour zoomer sur les images capturées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. 133 Impossible d'enregistrer ou de lire des annotations vocales. • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des clips vidéo. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux images capturées avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes à des images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo. 133 Impossible de retoucher les images. • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips vidéo. • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec des images prises en réglant la Taille d'image sur l 4608×2592. • Sélectionnez des images prenant en charge les fonctions de retouche. • L'appareil photo ne permet pas de retoucher les images capturées avec un autre appareil. – 133 Notes techniques et index 112 45 113 113 189 Dépannage Problème Les images ne s'affichent pas sur le téléviseur. 164 134, 138 24 136 Notes techniques et index L'icône d'album par défaut a été rétablie ou les images ajoutées à l'album ne s'affichent pas lors de la visualisation des photos favorites. Les données de la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées à l'aide d'un ordinateur. 95 Les images enregistrées ne sont pas affichées en mode Tri automatique. • L'image souhaitée a été classée dans une catégorie autre que celle actuellement affichée. • Les images enregistrées par un appareil photo différent du COOLPIX S6150 et les images copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent pas être visualisées en mode Tri automatique. • Les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées à l'aide d'un ordinateur. • Vous êtes limité à 999 images et clips vidéo par catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 images ou clips vidéo, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres images ou clips vidéo. • • • • 21 26 138 – Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté. 190 A Cause/Solution • Sortie vidéo ou HDMI n'est pas défini correctement dans le menu Configuration Réglages TV. • Un câble HDMI et un câble audio/vidéo, ou un câble HDMI et un câble USB sont tous deux connectés simultanément. • La carte mémoire ne contient aucune image. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne. • L'affichage sur le téléviseur est désactivé et les images sont affichées sur le moniteur de l'appareil photo. L'appareil photo est hors tension. L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. • Vérifiez la configuration requise. • L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer Nikon Transfer 2 automatiquement. Pour plus d'informations sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide contenues dans ViewNX 2. – 171 – 96 137 141 Dépannage Problème Cause/Solution L'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas lorsque l'appareil est connecté à une imprimante. Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, l'écran de démarrage PictBridge peut ne pas s'afficher et il peut être impossible d'imprimer des images lorsque l'option Charge par ordinateur est réglée sur Auto dans le menu Configuration. Réglez l'option Charge par ordinateur sur Désactivée et reconnectez l'appareil photo à l'imprimante. Les images à imprimer ne sont pas affichées. • La carte mémoire ne contient aucune image. Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne. Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge : • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier spécifiés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier. A 165 24 24 145, 146 – Notes techniques et index 191 Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6150 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 16,0 millions Capteur d’image Capteur DTC de 1/2,3 pouce ; nombre total de pixels : environ 16,44 millions Objectif Focale Ouverture Construction 5.0-35.0mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif de 28-196 mm au format 24 × 36) f/3.7-5.6 9 éléments en 7 groupes (1 élément d'objectif ED) Zoom numérique Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent à celui d'un objectif de 784 mm environ au format 24 × 36) Réduction de vibration Déplacement de lentilles AF (Autofocus) AF par détection de contraste Plage de mise au point (à partir de l’objectif) Sélection de la zone de mise au point Moniteur • Environ 50 cm à ∞ (grand-angle) ; environ 1,1 m à ∞ (téléobjectif) • Mode macro : environ 3 cm (position de zoom sur le côté grand-angle depuis l'icône G où l'icône F s'affiche en vert) à ∞ Priorité visage, Automatique (sélection automatique parmi 9 zones), Zone centrale, Manuel (zone de mise au point sélectionnable sur l'écran tactile), suivi du sujet Notes techniques et index Couverture de l’image (mode de prise de vue) ACL TFT (écran tactile) 7,5 cm (3 pouces), environ 460k pixels, avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux Environ 97% en horizontal et 97% en vertical (par rapport à la photo réelle) Couverture de l’image (mode de visualisation) Environ 100% en horizontal et 100% en vertical (par rapport à la photo réelle) Stockage Support • Mémoire interne (environ 20 Mo) • Carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF Formats de fichier Images fixes : JPEG Fichiers son (annotation vocale) : WAV Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : stéréo AAC) Taille d’image (pixels) 192 Zoom optique 7×, NIKKOR • • • • • • • • 16M (qualité d'image élevée) [4608 × 3456P] 16M [4608 × 3456] 8M [3264 × 2448] 5M [2592 × 1944] 3M [2048 × 1536] PC [1024 × 768] VGA [640 × 480] 16:9 [4608 × 2592] Caractéristiques Sensibilité (sensibilité standard) • 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO • Automatique (gain automatique de 80 à 1600 ISO) • Plage fixe auto (80 à 400, 80 à 800 ISO) Exposition Mesure Matrice 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieure à 2×), spot (zoom numérique de 2× ou supérieur) Contrôle de l’exposition Exposition automatique programmée avec détection mouvement et correction de l'exposition (–2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) Obturateur Vitesse Ouverture Plage Retardateur Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur électronique à transfert de charge 1/2000-1 s 4 s (lorsque le mode Scène est réglé sur Feux d'artifice) Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–3 AV) 2 ouvertures (f/3.7 et f/10.4 [grand-angle]) Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes Flash Portée (environ) (Sensibilité : Automatique) Contrôle du flash Interface Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes USB Hi-Speed MTP, PTP Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Sortie HDMI Au choix Auto, 480p, 720p et 1080i Ports d’entrée/sortie Sortie audio-vidéo et Entrée/Sortie numérique (USB), Connecteur HDMI mini (Type C) (Sortie HDMI) Langues prises en charge Allemand, anglais, arabe, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien Sources d’alimentation Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) Adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément) Temps de charge Environ 3 heures et 20 minutes (en utilisant l'adaptateur de charge EH-69P et si l'accumulateur est entièrement déchargé) Images fixes* : environ 180 vues Clips vidéo : environ 1 h 10 min (HD 720p (1280×720)) La durée d'enregistrement maximale est de 29 minutes par clip vidéo, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long. Autonomie de l’accumulateur (EN-EL12) Notes techniques et index Protocole de transfert des données [Grand-angle] : 0,5 à 4,5 m [Téléobjectif] : 1,1 à 2,4 m Filetage pour fixation sur trépied 1/4 (1222 ISO) 193 Caractéristiques Dimensions (L × H × P) Environ 97,9 × 58,0 × 26,6 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 172 g (avec accumulateur et carte mémoire SD) Conditions de fonctionnement Température 0 à 40°C Humidité Inférieure à 85% (sans condensation) • Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 complètement chargé à une température ambiante de 25 °C. * Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 (±2) °C ; réglage du zoom pour chaque photo, flash intégré activé pour une photo sur deux, option Taille d'image réglée sur P 4608×3456. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps d'affichage des menus et des images. Notes techniques et index 194 Caractéristiques Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 Type Accumulateur Li-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 1050 mAh Température de fonctionnement 0 à 40°C Dimensions (L × H × P) Environ 32 × 43,8 × 7,9 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 22,5 g (sans cache-contacts) Adaptateur de charge EH-69P Entrée nominale 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,068-0,042 A Capacité nominale 6,8-10,1 VA Puissance nominale 5,0 V CC, 550 mA Température de fonctionnement 0 à 40°C Dimensions (L × H × P) Environ 55 × 22 × 54 mm (à l'exclusion de l'adaptateur de prise secteur) Poids Environ 55 g (adaptateur de prise secteur non inclus) Notes techniques et index B Fiche technique Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel. 195 Caractéristiques Normes prises en charge • DCF : La norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des images à partir de commandes d'impression enregistrées sur la carte mémoire. • Exif version 2.3 : Cet appareil photo prend en charge le format Exif (Exchangeable Image File Format) version 2.3 pour les appareils photo numérique, une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles. • PictBridge : Norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur. Notes techniques et index 196 Index Symboles A Accessoires optionnels 176 Accumulateur 16, 18, 153 Accumulateur Li-ion rechargeable 16, 18 Accumulateur rechargeable 176 Action par glissement 8 Action par glisser-déposer 8 Action par pression 8 Adaptateur de charge 18 Adaptateur secteur 176 AF permanent 131 AF ponctuel 131 Affichage des images 156 Aide 59 Album 90 Alimentation 22, 26 Aliments u 68 Animaux domestiques O 71 Annotation vocale 111 Assistance AF 160 Atténuation des yeux rouges 34, 36 Aurore/crépuscule i 67 Autofocus 39 B Balance des blancs 57 BSS 56 C Câble audio/vidéo 134, 176 Câble HDMI 134 Câble USB 138, 144 Carte mémoire 24, 177 Carte mémoire, formatage 25, 163 Charge par l'ordinateur 165 Chargeur 18 Chargeur d'accumulateur 20, 176 Commande d'impression 106 Commande de zoom 4, 29 Commutateur marche-arrêt 4, 26 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo 4, 134, 138, 144 Contre-jour o 70 Copie d'images 171 Correction d'exposition 40 Coucher de soleil h 66 Ctrl. via sortie HDMI 164 D Date et heure 152 Déclenchement auto 71 Déclenchement tactile 44 Déclencheur 4, 30 Déclencheur tactile 47 Dessin A 70, 72 Détecteur de sourire 79 Détection de visage 28, 42 Détection mouvement 159 Diaporama 102 D-Lighting 119 Dosage flash/ambiance 34 Notes techniques et index R 75 f (grand-angle) 4 g (téléobjectif) 4 be Commande d'enregistrement vidéo 6 A Commande de mode de prise de vue 5, 6 c Commande de visualisation 5, 6, 32 i Fonction Loupe 4, 85 H Icône Quitter 14 J Icône Retour 14 z Menu Configuration 149 A Mode automatique 26 C Mode Classement par date 98 c Mode de visualisation 32 h Mode Photos favorites 88 F Mode Portrait optimisé 76 C Mode Scène 59 F Mode Tri automatique 95 h Visualisation par planche d'imagettes 4, 83 197 Index DPOF 196 Dragonne 7 DSCN 178 Durée de la vidéo 131 E Écran d'accueil 151 Effacer 33, 112 EH-69P 18 EN-EL12 16, 18 Enfoncer à mi-course 7 Enregistrement de clip vidéo 128 Enregistrement de clips vidéo 128 Ensoleillé 57 Étirement 120 Extension 178 Extinction auto 162 F Notes techniques et index Fête/intérieur f 66 Feux d'artifice m 69 Filetage pour fixation sur trépied 5 Filtres 122 Flash 4, 34, 35 Flash automatique 34 Flash désactivé 34 Fluorescent 57 Format de la date 23, 152 Format du papier 145, 146 Formatage de la mémoire interne 163 Formater 25, 163 FSCN 178 Fuseau horaire 22, 152, 154 Fuseau horaire et date 22, 152 G Gros plan k 68 H Haut-parleur 5 HD 720p 130 HDMI 164 Heure d'été 22, 153 198 I Identificateur 178 Impression 145, 146 Impression de la date et de l'heure 157 Impression directe 143 Impression DPOF 148 Imprimante 143 Imprimer la date 109, 157 Incandescent 57 Indicateur de mémoire interne 27 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur 26 J JPG 178 L Langue/Language 164 Lecture d'un clip vidéo 133 Logement pour accumulateur 5 Logement pour carte mémoire 5, 24 Loquet de l'accumulateur 5, 16 Luminosité 156 M Maquillage 79 Mémoire interne 24 Menu Configuration 149 Menus 151 Mi-course 7 Microphone intégré (stéréo) 4, 111 Mini-photo 126 Mise au point 7, 30 Mode AF vidéo 131 Mode auto 26 Mode Classement par date 98 Mode de prise de vue 41 Mode de visualisation 87 Mode macro 39 Mode Photos favorites 92 Mode Portrait optimisé 76 Mode Scène 59, 64 Mode Tri automatique 95 Index Mode vidéo 135, 164 Moniteur 5, 10, 175 MOV 178 MSCN 178 Musée l 69 N Neige z 66 Nikon Transfer 2 137, 138 Nom de dossiers 178 Nombre de vues restantes 26, 46 Noms de fichiers 178 Note 101 Nuageux 57 O Objectif 4, 192 Œillet pour dragonne 4 Options vidéo 130 Ordinateur 137 Ouverture 30 P R Rafale 56 Recadrage 127 Réduction de vibration 158 Réduction du bruit du vent 132 Réglages du moniteur 155 S Sél. tactile zone m. au pt/expo 52 Sélect. yeux ouverts 79 Sélecteur automatique d 62 Sélecteur de meilleure image 56 Sensibilité 55 Son des commandes 161 Son du déclencheur 161 Sport d 65 SSCN 178 Stylet 9 Suivi du sujet 50 Synchro lente 34 T Taille d'image 45 Taux de compression 45 Téléviseur 134 Témoin de charge 5, 19, 142 Témoin de mise sous tension 4, 26 Témoin du flash 5, 35 Témoin du retardateur 4, 38 Notes techniques et index Panorama Maker 5 137, 141 Panoramique assisté p 70, 74 Paysage c 64 Paysage de nuit j 67 Perspective 121 PictBridge 143, 196 Plage fixe auto 55 Plage Z 66 Planche 16 vues 56 Portrait b 64 Portrait de nuit e 65 Pré-réglage manuel 58 Prise audio/vidéo 134 Prise de vue 26, 28, 30, 155 Réglages du son 161 Réglages TV 164 Réinitialisation 168 Reproduction n 70 Retardateur 37 Retouche créative 115 Retouche glamour 124 Retouche rapide 118 Rotation image 110 RSCN 178 V Version du firmware 172 VGA 130, 131 ViewNX 2 137, 141 Visualisation 32, 82, 83, 85, 112, 133, 155 Visualisation par planche d'imagettes 83 Visualisation plein écran 82 Vitesse d'obturation 30 Volet de protection de l'objectif 4 199 Index Volet des connecteurs 4 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire 5, 16, 24 Volume 112, 133 Vue par vue 56 W WAV 178 Z Zone AF 30 Zoom 29 Zoom numérique 29, 160 Notes techniques et index 200 201 202 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT1H02(13) 6MNA1113-02