▼
Scroll to page 2
of
192
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Fr Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Introduction Premiers pas G Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié En savoir plus sur la prise de vue En savoir plus sur la visualisation Édition de photos D Clips vidéo Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Menu Configuration Notes techniques i Pour votre sécurité Pour éviter d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. AVERTISSEMENTS En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. ii Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Pour votre sécurité Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur secteur (disponible séparément), veillez à le débrancher de la prise électrique. • Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni). Chargez l'accumulateur inséré dans l'appareil photo en branchant l'adaptateur de charge EH-68P/EH-68P (AR) (fourni). • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Remettez en place le cache-contacts pour le transport de l'accumulateur. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. • • • • Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas le câble et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont dénudés, apportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le nonrespect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. iii Pour votre sécurité • Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension, ni avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie. Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet coulissant ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. iv Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins un mètre du sujet. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. N'exercez pas de pression sur le moniteur Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre. Coupez l’alimentation lors d’une utilisation dans un avion ou un hôpital Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l'alimentation au décollage et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d’interférer avec les systèmes électroniques de l'avion ou des instruments de l'hôpital. Remarques Avis pour les clients aux États-Unis Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations s'appliquant aux périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles d'interface peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. Avis pour les clients de l'État de Californie DANGER La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 États-Unis Tél. : 631-547-4200 v Remarques Avis pour les clients canadiens CAUTION This Class B digital apparatus Complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. vi Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur la batterie indique que la batterie doit être collectée séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Table des matières Pour votre sécurité...............................................................................................................................ii AVERTISSEMENTS.................................................................................................................................................... ii Remarques................................................................................................................................................ v Introduction ...........................................................................................................................................1 À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1 Informations et recommandations ................................................................................................. 2 Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4 Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4 Fonctions de base du déclencheur.............................................................................................................4 Fixation de la dragonne de l'appareil photo .........................................................................................5 Utilisation de l'écran tactile ................................................................................................................ 6 Par pression ................................................................................................................................................................6 Par déplacement.....................................................................................................................................................6 Écartement/pincement ......................................................................................................................................7 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base .................................. 8 Affichage des commandes et des informations .................................................................................8 Prise de vue (commandes de fonction) ................................................................................................10 Prise de vue (autres indicateurs) ................................................................................................................11 Visualisation (commandes de fonction)................................................................................................12 Visualisation (écran d'informations).........................................................................................................13 Commandes de l'interface HOME.............................................................................................................14 Menu Configuration ..........................................................................................................................................15 Affichage de l'aide...............................................................................................................................................15 Premiers pas ........................................................................................................................................ 16 Insertion de l'accumulateur .............................................................................................................16 Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................17 Charge de l'accumulateur.................................................................................................................18 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................21 Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................22 Insertion de cartes mémoire............................................................................................................24 Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................24 G Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié.... 26 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode auto simplifié G.............................................................................................................................................26 Indicateurs affichés en mode G (auto simplifié)............................................................................27 Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................28 Utilisation du zoom ............................................................................................................................................29 Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................30 Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................32 Visualisation de photos (mode de visualisation)..............................................................................32 Suppression de photos....................................................................................................................................32 Mode auto simplifié ............................................................................................................................34 vii Table des matières En savoir plus sur la prise de vue ................................................................................................. 35 Sélection d'un mode de prise de vue ...........................................................................................35 Prise de vue en mode A (Auto) .....................................................................................................37 Prises de vue adaptées aux scènes................................................................................................38 Sélection d'un mode scène...........................................................................................................................38 Fonctions ..................................................................................................................................................................39 Utilisation de l'option Dessin........................................................................................................................45 Prise de vue pour un panoramique .........................................................................................................46 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue.........................48 Options de réglage.............................................................................................................................................48 Réglages de l'appareil photo pouvant être ajustés dans chaque mode de prise de vue.............................................................................................................................................................49 Réglages des paramètres de prise de vue ...........................................................................................50 K Appuyer sur le moniteur pour actionner le déclencheur (Déclencheur tactile) ..............................................................................................................................51 R Appuyer sur le moniteur pour effectuer la mise au point (Sélect. tactile zone m. au point/expo) .......................................................................................53 Q Mise au point sur un sujet en mouvement (Suivi du sujet) ..........................................56 n Prendre des photos avec le Retardateur...................................................................................58 a Prise de vue automatique d'un sujet souriant (détecteur de sourire)....................60 m Utilisation du flash...................................................................................................................................62 A Taille d'image (qualité d'image/taille d'image).....................................................................64 o Modification de la luminosité avec Correction d'exposition .......................................66 p Réglage Mode macro............................................................................................................................67 V Rafale...............................................................................................................................................................68 N Balance des blancs ...............................................................................................................................70 M Sensibilité ...................................................................................................................................................73 L Impression de l'heure et de la date (Impression de la date) ......................................74 Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément......................................................................................................................................................75 En savoir plus sur la visualisation................................................................................................. 77 Sélection du mode de visualisation ..............................................................................................77 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) ....................................................................78 Préparation d'un album (attribution d'une icône)..........................................................................79 Ajout de photos aux albums ........................................................................................................................80 Visualisation de photos dans un album ................................................................................................81 Suppression de photos des albums ........................................................................................................82 Opérations en mode Photos favorites....................................................................................................82 Recherche de photos en mode Tri automatique .....................................................................84 Visualisation de photos en mode Tri automatique........................................................................84 Opérations en mode Tri automatique....................................................................................................86 Visualisation de photos prises le même jour (mode Classement par date)....................87 Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................87 Opérations en mode Classement par date .........................................................................................88 viii Table des matières Opérations en mode de visualisation plein écran ...................................................................89 Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................91 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes...........................93 Suppression de plusieurs photos...................................................................................................95 Suppression de photos par album, catégorie ou date de prise de vue ............................96 Options de visualisation ....................................................................................................................97 Options de réglage.............................................................................................................................................97 Avantages des diaporamas ..............................................................................................................98 Protection des photos importantes (Protéger).........................................................................99 Protection d'une photo ...................................................................................................................................99 Protection de plusieurs photos................................................................................................................ 100 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression.......................... 101 Création d'une commande d'impression pour une photo.................................................... 101 Création d'une commande d'impression pour plusieurs photos...................................... 102 Création d'une commande d'impression par album, catégorie ou date de prise de vue................................................................................................................................ 104 Rotation image .................................................................................................................................. 106 Annotations vocales : enregistrement et lecture .................................................................. 107 Enregistrement d'annotations vocales ............................................................................................... 107 Lecture des annotations vocales ............................................................................................................ 108 Suppression d'annotations vocales....................................................................................................... 108 Édition de photos............................................................................................................................109 Fonctions d'édition .......................................................................................................................... 109 Édition de photos.............................................................................................................................. 111 d Retouche créative des photos : Retouche créative......................................................... 111 k Amélioration du contraste et de la saturation : Retouche rapide.......................... 114 c Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting ...................................... 115 F Modification des tonalités de couleur : Options couleur ............................................ 116 g Redimensionnement des photos : Mini-photo ................................................................. 117 F Étirement des photos : Étirement .............................................................................................. 118 E Ajustement de l'effet de perspective : Perspective......................................................... 119 e Uniformisation du teint des visages : Maquillage ............................................................ 120 u Création d'une copie recadrée : Recadrage......................................................................... 121 D Clips vidéo...................................................................................................................................122 Enregistrement de clips vidéo...................................................................................................... 122 Réglages de l'enregistrement de clip vidéo............................................................................ 123 A Sélection des options clips vidéo............................................................................................... 123 I Mode autofocus .................................................................................................................................... 124 p Réglage Mode macro......................................................................................................................... 124 Lecture d'un clip vidéo.................................................................................................................... 125 Suppression de fichiers clip vidéo.......................................................................................................... 125 ix Table des matières Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante......................................126 Connexion à un téléviseur............................................................................................................. 126 Connexion à un ordinateur ........................................................................................................... 127 Avant de connecter l'appareil photo ................................................................................................... 127 Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur................................................................. 128 Charge pendant la connexion à un ordinateur............................................................................. 131 Connexion à une imprimante ...................................................................................................... 132 Connexion de l'appareil photo à une imprimante...................................................................... 133 Impression de photos une par une....................................................................................................... 135 Impression de plusieurs photos .............................................................................................................. 136 Menu Configuration.......................................................................................................................139 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration............................................ 139 Fonctionnement du menu configuration......................................................................................... 140 Accueil (HOME) .................................................................................................................................................. 141 Écran d'accueil.................................................................................................................................................... 142 Date........................................................................................................................................................................... 143 Réglages du moniteur................................................................................................................................... 146 Impression de la date .................................................................................................................................... 146 Réduction vibration......................................................................................................................................... 147 Assistance AF....................................................................................................................................................... 148 Zoom numérique ............................................................................................................................................ 148 Réglages du son ................................................................................................................................................ 149 Extinction auto .................................................................................................................................................. 149 Formater la mémoire/Formatage de la carte ................................................................................. 150 Langue/Language............................................................................................................................................ 151 Mode vidéo ......................................................................................................................................................... 151 Charge par ordinateur ................................................................................................................................... 152 Détect. yeux fermés ........................................................................................................................................ 153 Réinitialisation..................................................................................................................................................... 154 Copier....................................................................................................................................................................... 156 Version du firmware ....................................................................................................................................... 157 Notes techniques ............................................................................................................................158 Accessoires optionnels ................................................................................................................... 158 Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 158 Noms des fichiers images/sons et des dossiers ..................................................................... 159 Entretien de votre appareil photo .............................................................................................. 160 Nettoyage.............................................................................................................................................................. 162 Stockage................................................................................................................................................................. 162 Messages d'erreur............................................................................................................................. 163 Dépannage.......................................................................................................................................... 167 Fiche technique................................................................................................................................. 173 Normes prises en charge ............................................................................................................................. 176 Index ...................................................................................................................................................... 177 x Introduction À propos de ce manuel Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Nikon COOLPIX S70. Ce manuel a été conçu pour vous aider à profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil. Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : B Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne pas risquer de l'endommager. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. D Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo. A Cette icône indique que des informations supplémentaires sont disponibles dans d'autres sections du présent manuel. Remarques • Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ». • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran d'un ordinateur s'affichent en caractères gras. Exemples d'écrans Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. Illustrations et écrans Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur. C Mémoire interne et cartes mémoire Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y accéder pour stocker, effacer ou visualiser des images. 1 Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : Introduction • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser. URL pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeur d'accumulateur, accumulateurs, adaptateur de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité requises de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou une fuite des accumulateurs. Pour plus d'informations sur les accessoires de marque Nikon, renseignezvous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Sceau holographique : Identifie un produit Nikon authentique. Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. À propos des manuels • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). 2 Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. Introduction • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Photo dans le paramètre Accueil (HOME) (A 141) ou l'option Choisir une image dans le paramètre Écran d'accueil (A 142). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. 3 Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo Introduction 1 2 34 5 Volet de protection de l'objectif fermé 8 6 7 9 1 Déclencheur .......................................................... 30 2 Témoin de mise sous tension .....19, 21, 131, 149 3 4 5 6 Témoin du retardateur ............................ 58, 60 Illuminateur d'assistance AF.............. 31, 148 Flash intégré .......................................................... 62 7 Œillet pour dragonne..........................................5 Microphone ..............................................107, 122 8 Haut-parleurs........................................... 108, 125 Objectif.........................................................162, 173 9 Volet coulissant (commutateur marche-arrêt) ......................21 Fonctions de base du déclencheur L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition sont mémorisées lorsque vous maintenez le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. 4 Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Descriptif de l'appareil photo 1 Introduction Ouverture/fermeture du volet des connecteurs 2 3 4 6 5 7 8 Moniteur OLED (moniteur)*/ écran tactile..........................................................6, 8 5 Connecteur de câble........18, 126, 128, 133 6 Logement pour accumulateur................... 16 2 Filetage pour fixation sur pied 7 Logement pour carte mémoire.................24 3 Volet des connecteurs..... 18, 126, 128, 133 8 Loquet de l'accumulateur ..................... 16, 17 4 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire.............................................. 16, 24 1 * Appelé simplement « moniteur » dans le présent manuel. Fixation de la dragonne de l'appareil photo 5 Utilisation de l'écran tactile Le moniteur du COOLPIX S70 est un écran tactile qui fonctionne par pression. Suivez la méthode ci-dessous. Introduction Par pression Appuyez sur l'écran tactile. Cette opération vous permet de sélectionner une commande ou une image. Le déclencheur peut également être actionné par pression sur le moniteur (A 51). Par déplacement Déplacez votre doigt sur l'écran tactile. Cette opération vous permet d'afficher l'image suivante ou l'image précédente lors de la lecture. Utilisez deux doigts pour faire défiler les photos plus rapidement. 6 Utilisation de l'écran tactile Introduction Écartement/pincement Écartez deux doigts/pincez deux doigts ensemble Placez deux doigts sur le moniteur et écartezles pour effectuer un zoom avant sur une photo (A 91) en mode de visualisation. Pincez deux doigts ensemble pour effectuer un zoom arrière ou pour afficher les imagettes (A 93). B Remarques concernant l'écran tactile • Cet appareil photo utilise un écran tactile statique. Par conséquent, il se peut qu'il ne réagisse pas lorsque vous le touchez avec les ongles ou si vous portez des gants. • N'appuyez pas sur l'écran tactile avec des objets pointus. • N'exercez pas une pression inutile sur l'écran tactile. • Il se peut que l'écran tactile ne réagisse pas en cas d'utilisation d'un film de protection disponible dans le commerce. C Mode forte luminosité automatique L'appareil photo augmente automatiquement la luminosité du moniteur en extérieur et lorsque l'éclairage est particulièrement fort afin de rendre l'écran plus lisible (lorsque Luminosité (A 146) dans le menu configuration (A 139) est réglé sur 4 ou une valeur inférieure). 7 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Affichage des commandes et des informations Appuyez sur C pour faire défiler l'affichage des informations selon la séquence suivante. Introduction Prise de vue Affichage des informations désactivé Affichage des informations activé 9 Des informations de prise de vue, telles que le nombre de vues restantes et les commandes de fonctionnement, s'affichent. 8 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Introduction Visualisation Affichage des informations désactivé Commandes de fonctionnement activées Informations sur les photos activées 15/11/2009 15:30 0004.JPG 4/ La photo et les commandes de fonctionnement sont affichées. 4 La photo, des informations sur les photos et certaines commandes de fonctionnement sont affichées. 9 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (commandes de fonction) Introduction Appuyez sur les commandes suivantes pour modifier les réglages. • Les commandes disponibles et les réglages affichés varient selon le réglage de l'affichage des informations (A 8), le mode de prise de vue et les réglages actuels de l'appareil photo. 19 18 17 16 15 1 2 14 3 4 999 5 13 12 6 8 9 10 11 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GAbcdefghi j kulm nGo paD Mode de prise de vue.... 26, 37, 38, 60, 122 c Passer au Mode de visualisation........... 32 q Sélection tactile zone de mise au point/ expo annulation ............................................. 53 z Déclencheur tactile ...................................... 51 q Sélection tactile zone de mise au point/expo .... 53 p Suivi du sujet .................................................... 56 C Réglage de l'affichage des informations........ 8 U Mode macro* ................................................... 67 Curseur d'ajustement du mode scène...... 39 V Mode de prise de vue en rafale, BSS* ..... 68 W X Sensibilité*.................................................. 63, 73 Y 11 Impression de la date*................................ 74 B 12 Revenir à l'interface HOME....................... 14 10 13 k Zoom large ........................................................ 29 14 j 15 16 17 18 19 Zoom télé ........................................................... 29 S Correction d'exposition* ........................... 66 R Détecteur de sourire*.................................. 60 Q Taille d'image* ................................................. 64 Options clips vidéo*.................................. 123 P Mode de flash* ................................................ 62 O Retardateur*...................................................... 58 Mode Balance des blancs*....................... 70 * Le réglage actuel de l'appareil photo s'affiche au bas de la commande. Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (autres indicateurs) 11 Introduction L'affichage du moniteur suivant montre la zone de mise au point ainsi que le nombre de vues restantes. • Les indicateurs affichés dépendent des réglages de l'affichage des informations (A 8), du mode de prise de vue et des réglages actuels de l'appareil photo. 1 2 10 3 9 999 4 8 999 9999 1 m 00 s 1 m 00 s a b 5 6 7 1 2 3 4 5 6 Zone de mise au point.................................... 30 Zone de mise au point (priorité visage)...... 30 Zone de mise au point (sélect. tactile zone m. au point/expo).................................. 53 Zone de mise au point (suivi du sujet)...... 56 rq Réduction vibration................................... 147 O Date non programmée........................... 163 Z Destination ..................................................... 143 C 7 C Indicateur de mémoire interne.............27 a Nombre de vues restantes (images fixes)..................................................27 8 b Durée d'enregistrement restante du clip vidéo........................................................ 123 F 9 Mode macro......................................................67 10 Indicateur de zoom ................................... 29, 67 B 11 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur ................................................. 26 Affichage du moniteur en cadrage Portrait (« vertical ») 9 Lorsque l'appareil photo est positionné en cadrage portrait (« vertical »), les commandes et les indicateurs sont également affichés en cadrage portrait (« vertical »). Il se peut que les commandes et les indicateurs ne soient pas correctement tournés lorsque l'appareil photo est orienté vers le haut ou vers le bas. 9 11 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (commandes de fonction) Introduction Appuyez sur les commandes suivantes pour passer d'un écran à l'autre, ou pour supprimer ou retoucher des photos. • Les commandes disponibles dépendent des réglages de l'affichage des informations (A 8), de la photo affichée et des réglages actuels de l'appareil photo. 20 19 18 17 1 2 15 3 13 4 12 5 11 14 6 7 GAbcdefghi j kulm nGo pD Passer au mode de prise de vue .................................................................26, 38, 122 ccab 2 Mode de visualisation ..........32, 78, 84, 87 3 LProtéger............................................................... 99 K Impression........................................................101 4 o Commande de volume.........98, 108, 125 C Réglage de l'affichage des 5 informations......................................................... 8 6 eRotation image..............................................106 h Étirement ..........................................................118 7 Perspective ......................................................119 f 8 Ajouter des photos aux albums ........... 80 9 gAnnotation vocale.......................................107 10 iMaquillage .......................................................120 1 12 16 8 9 10 11 BRevenir à l'interface HOME....................... 14 12 JEffacer .................................................................. 32 13 IDiaporama.......................................................... 98 14 15 16 17 18 19 20 N Affichage d'imagettes................................ 93 M Fonction Loupe............................................... 91 y Lecture d'un clip vidéo............................ 125 d Mini-photo ...................................................... 117 c Options couleur ........................................... 116 l D-Lighting ....................................................... 115 b Retouche rapide .......................................... 114 a Retouche créative....................................... 111 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (écran d'informations) 1 2 34567 8 Introduction Si vous appuyez sur C et que les informations sur les photos sont activées (A 9), les informations suivantes s'affichent. • Les indicateurs affichés dépendent de la photo affichée et des réglages actuels de l'appareil photo. 15/11/2009 15:30 9999.JPG 9 15 14 13 12 999/ 999 9999/9999 1 m 00 s 1 m 00 s a b 999/ 999 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 Numéro et type de fichier...........................159 Date/heure d'enregistrement .................... 22 Icône d'impression ..........................................101 Protéger icône...................................................... 99 a Icône Retouche rapide ........................114 c Icône D-Lighting......................................115 b Icône Options couleur .........................116 p Icône Annotation vocale....................107 nml Mini-photo icône .........................................117 B Indicateur du niveau de charge de l’accumulateur* ................................................. 26 9 10 11 12 13 14 15 a Numéro de la vue en cours/ nombre total de vues................................ 32 b Durée du clip vidéo................................. 125 C Indicateur de mémoire interne....... 32 eLyegjkf Taille d'image.................................................... 64 YVUXW Options clips vidéo .................................... 123 k Icône Recadrage ..................................... 121 i Icône Étirement....................................... 118 h Icône Perspective................................... 119 d Icône Retouche créative .................... 111 g Icône Maquillage .................................... 120 * Affiché lorsque le niveau de charge est faible, quel que soit le réglage actuel de l'affichage des informations. C Affichage d'une photo Lorsque l'appareil photo pivote, la photo et les commandes affichées pivotent également comme indiqué ci-dessous. Il se peut que les photos et les commandes ne soient pas correctement tournées lorsque l'appareil photo est orienté vers le haut ou vers le bas. 13 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Commandes de l'interface HOME Introduction Appuyez sur B dans le coin inférieur droit, en mode de prise de vue ou de visualisation (A 10, 12), pour revenir à l'interface HOME. Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue et de visualisation et afficher le menu configuration à partir de l'interface HOME. 1 2 3 4 7 8 5 6 9 10 1 Passer au mode auto simplifié ................... 26 6 Passer au mode photos favorites ............. 78 2 Passer au mode auto........................................ 37 7 Passer au mode tri automatique............... 84 3 Passer au mode scène..................................... 38 8 Passer au mode classement par date .... 87 4 Passer au mode clip vidéo..........................122 5 Passer au mode de visualisation............... 32 9 Afficher le menu configuration pour régler les options de configuration de base de l'appareil photo ............................. 139 10 C 14 Revenir au mode de prise de vue ou de visualisation Style d'affichage de l'interface HOME Le style d'affichage de l'interface HOME peut être modifié à partir de l'option Accueil (HOME) (A 141) dans le menu configuration (A 139). Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Menu Configuration 1/3 Configuration Introduction Appuyez sur la commande Configuration dans l'interface HOME pour afficher l'écran du menu configuration. Lorsque vous appuyez sur la rubrique de menu dans l'écran du menu configuration, l'écran de réglage de la rubrique de menu sélectionnée s'affiche. 1 Accueil (HOME) Réglages du Impression moniteur de la date 1 2 Date Écran d'accuei l 2 Réduction de vibration 3 4 D E : afficher la page précédente ou la page suivante. F : afficher l'écran de sélection de l'aide. Appuyez sur une rubrique de menu pour voir la description de la fonction. 3 A : revenir à l'écran précédent sur l'affichage. 4 B : quitter le menu et revenir à l'interface HOME. Affichage de l'aide Appuyez sur F pour afficher la description de la fonction à appliquer ou à régler (écran d'aide). Mode de flash Automatique Choisissez un mode flash. Les options disponibles varient selon le mode de prise de vue. Mode de flash Appuyez sur A pour revenir à l'écran précédent. • Pour plus d'informations sur l'affichage de la description des fonctions de chaque mode scène, reportez-vous à la section « Sélection d'un mode scène » (A 38). • Pour plus d'informations sur l'affichage de l'écran d'aide relatif à chaque rubrique du menu configuration, reportez-vous à la section « Fonctionnement du menu configuration » (A 140). 15 Premiers pas Insertion de l'accumulateur Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) dans l'appareil photo. • Rechargez l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé (A 16). 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Premiers pas Faites glisser le loquet du volet sur Y (1) et ouvrez le volet (2). 2 Insérez l'accumulateur. Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) de l'accumulateur sont correctement orientées (pour cela, consultez l'étiquette située sur l'ouverture du logement pour accumulateur), puis insérez l'accumulateur. Servez-vous de l'accumulateur pour pousser le loquet orange (1) au moment de l'insertion de l'accumulateur (2). Le loquet revient en place lorsque l'accumulateur est entièrement inséré. B Insertion de l'accumulateur Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de l'accumulateur est correcte. 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Fermez le volet (1) et faites glisser le loquet de verrou (2) sur Z. 16 Insertion de l'accumulateur Retrait de l'accumulateur Fermez le volet coulissant pour mettre l'appareil hors tension (A 21) et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. B Premiers pas Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts (2). • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention lors de son retrait. Remarques concernant l'accumulateur • Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que la section « Accumulateur » (A 161). • À chaque période de non-utilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et à le décharger entièrement avant de le ranger de nouveau. 17 Charge de l'accumulateur Pour charger l'accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL12 fourni, qui est inséré dans l'appareil photo, branchez l'adaptateur de charge fourni EH-68P sur l'appareil photo via le câble USB UC-E6 fourni, puis branchez l'adaptateur de charge sur une prise électrique. 1 Préparez l'adaptateur de charge EH-68P. Premiers pas Si un adaptateur de prise secteur* est inclus, fixez celui-ci sur la fiche de l'adaptateur de charge. Enfoncez l'adaptateur de prise secteur fermement en veillant à ce qu'il soit bien en place. Une fois les deux adaptateurs connectés, n'essayez pas de retirer l'adaptateur de prise secteur de force afin de ne pas endommager le produit. * La forme de l'adaptateur de prise secteur dépend du pays ou de la région d'achat de l'appareil photo. Pour l'Argentine Si l'appareil photo a été acheté en Argentine, la forme de la fiche de l'adaptateur de charge EH-68P (AR) est différente de celles disponibles dans les autres pays. Notez qu'aucun adaptateur de prise secteur n'est inclus. Passez à l'étape 2. EH-68P (AR) 2 Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Veillez à insérer l'accumulateur dans l'appareil photo (A 16) et à éteindre celui-ci (A 21). 3 Utilisez le câble USB fourni pour brancher l'adaptateur de charge sur l'appareil photo. Câble USB B 18 Branchement du câble Lors de la connexion du câble, vérifiez que le connecteur est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit. Charge de l'accumulateur 4 Branchez l'adaptateur de charge sur une prise électrique. Le témoin de mise sous tension clignote lentement en orange pour indiquer que l'accumulateur est en charge. Premiers pas Il faut environ quatre heures pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le tableau suivant décrit l'état du témoin de mise sous tension lorsque l'appareil photo est branché sur une prise électrique. Témoin de mise sous tension 5 Description Clignote lentement (orange) Accumulateur en cours de charge. Désactivée L'accumulateur n'est pas en charge. La charge est terminée lorsque le témoin de mise sous tension cesse de clignoter et s'éteint. Scintille (orange) • La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement branché, ou l'accumulateur est défectueux. Débranchez le câble USB ou l'adaptateur de charge puis rebranchez-le correctement, ou changez l'accumulateur. Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez le câble USB. 19 Charge de l'accumulateur B Remarques concernant l'adaptateur de charge • L'adaptateur de charge EH-68P doit être utilisé exclusivement avec les appareils compatibles. N'utilisez jamais une autre marque ou un autre modèle d'appareil. • Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge à la page iii, ainsi que la section « Accumulateur » (A 161). Premiers pas • L'adaptateur de charge EH-68P est utilisable avec des sources d'alimentation de 50/60 Hz et de 100 à 240 V. Si vous devez utiliser l'adaptateur secteur à l'étranger, prenez soin de recourir à un adaptateur de courant (disponible dans le commerce) en cas de besoin. Renseignez-vous auprès de votre agent de voyage pour savoir si un adaptateur est requis dans le pays où vous vous rendez. • L'adaptateur de charge EH-68P est destiné à la charge de l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Lorsque l'adaptateur de charge est relié à l'appareil photo, celui-ci ne doit pas être mis sous tension. • N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un modèle d'adaptateur secteur autre que l'adaptateur de charge EH-68P ou USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. C Source d'alimentation • Si l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément; A 158) est utilisé, l'appareil photo est alimenté par une prise électrique. Il est possible de prendre des photos et de les visualiser. • N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un modèle d'adaptateur secteur autre que EH-62F. Le nonrespect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. D Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur • L'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (A 127, 131) peut également être rechargé si le COOLPIX S70 est branché sur un ordinateur. • Autrement, l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 peut être rechargé à l'aide d'un chargeur d'accumulateur MH-65 (disponible séparément ; A 158). 20 Charge de l'accumulateur Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo Ouvrez le volet coulissant pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants, puis le moniteur se met sous tension. Premiers pas Fermez le volet coulissant pour mettre l'appareil photo hors tension. Lorsque l'appareil photo s'éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur s'éteignent. B Remarque concernant l'ouverture du volet coulissant Veillez à ne pas toucher l'objectif avec les doigts lorsque vous ouvrez le volet coulissant. D Extinction automatique en mode de prise de vue (mode veille) Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute (réglage par défaut), le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille (fonction extinction automatique). • Si vous appuyez sur le déclencheur lorsque le moniteur est éteint (le témoin de mise sous tension clignote) en mode veille, celui-ci est automatiquement réactivé. • Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto (A 149) du menu Configuration (A 139). • Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément, A 162) est branché et qu'aucune action n'est effectuée pendant environ une minute, une fonction d'économiseur d'écran est activée pour éviter les brûlures d'écran (réglage par défaut, A 149). 21 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. 1 Ouvrez le volet coulissant pour mettre l'appareil photo sous tension. Premiers pas Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur s'allume. Lorsque l'écran d'accueil de COOLPIX s'affiche, appuyez sur le moniteur ou sur le déclencheur. 2 Appuyez sur la langue de votre choix. 1/3 Language Si la langue souhaitée n'est pas affichée, appuyez sur D ou sur E pour afficher les autres langues disponibles. Pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation de l'écran tactile, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran tactile » (A 6). 3 Appuyez sur Oui. Si vous appuyez sur Non, la date et l'heure ne seront pas réglées. Date Programmer l'heure et la date ? Non 4 D Appuyez sur A ou sur B pour sélectionner le fuseau horaire de votre domicile (A 145), puis appuyez sur Z. Fuseau horaire domicile London Casablanca Heure d'été Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur H dans l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4 pour activer l'heure d'été. Lorsque l'heure d'été est activée, l'icône W s'affiche dans la partie supérieure du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez de nouveau sur H. 22 Oui Fuseau horaire domicile London Casablanca Réglage de la langue, de la date et de l'heure 5 Appuyez sur D ou sur E pour choisir l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année. Date J MA 01 Modifiez la date et l'heure. Appuyez sur l'élément souhaité, puis sur D ou E pour modifier l'élément en surbrillance. J MA 01 / 2009 00 : 00 01 / 2009 14 : 30 11 / 2009 Date J MA 15 D / Appuyez sur Z. Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient en mode de prise de vue. 00 Date 01 7 : Premiers pas 6 / 00 / Réglage de la date et de l'heure • Pour modifier la date et l'heure actuelles, sélectionnez Date à partir de l'élément Date (A 143) du menu configuration (A 139), puis suivez la procédure décrite à l'étape 5. • Sélectionnez Fuseau horaire dans l'élément Date (A 143) dans le menu Configuration pour modifier le fuseau horaire et les paramètres de réglage de l'heure d'été. 23 Insertion de cartes mémoire Premiers pas Les données enregistrées sont stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 20 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles (disponibles séparément; A 158). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer de la mémoire interne. 1 Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et que le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez la carte mémoire. Faites glisser la carte mémoire correctement orientée, tel qu'illustrée ci-contre, jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. B Insertion de cartes mémoire L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez que l'orientation de la carte mémoire est correcte. Retrait des cartes mémoire 24 Avant de retirer la carte mémoire, fermez le volet coulissant pour mettre l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire et appuyez sur la carte (1) pour l'éjecter partiellement. Vous pouvez alors retirer l'accumulateur avec les doigts (2). N'essayez pas de retirer la carte de biais. • Notez que la carte mémoire peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention lors de son retrait. Insertion de cartes mémoire B Formatage de cartes mémoire Carte non formatée. Formater la carte ? Oui Non Appuyez sur Oui pour formater la carte. Quand la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur Oui. Pour commencer le formatage, appuyez sur OK. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé. Premiers pas Si le message présenté à droite apparaît lors de l'extinction de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée avant d'être utilisée (A 150). Notez que le formatage supprime définitivement toutes les photos et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire. • La première fois que vous insérez dans le COOLPIX S70 une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide du nouvel appareil photo (A 150). B Commutateur de protection en écriture Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de verrouillage (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou suppression des données sur la carte mémoire devient impossible. Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture (au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire. B Commutateur de protection en écriture Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. • N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire - Mise hors tension de l'appareil photo - Déconnexion l'adaptateur secteur • N'utilisez pas d'ordinateur pour formater la carte mémoire. • Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. • Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à un choc important. • Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. • Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures élevées. • Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs. 25 Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode auto simplifié G En mode G (auto simplifié), l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de prise de vue optimal lorsque vous cadrez la photo, ce qui vous permet de prendre facilement des photos à l'aide d'un mode de prise de vue adapté à la scène (A 34). 1 Ouvrez le volet coulissant pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur s'allume. Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié 26 Le mode G (auto simplifié) est le mode par défaut à l'achat. Passez à l'étape 4. 2 Appuyez sur la commande du mode de prise de vue. 3 Appuyez sur G. Mode auto L'appareil photo passe alors en mode G (auto simplifié). Vous pouvez également sélectionner un mode de prise de vue différent à partir de l'interface HOME (A 14). 4 Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur. Niveau de charge de l'accumulateur Moniteur Description PAS D'INDICATEUR Accumulateur entièrement rechargé. B Accumulateur faible. Préparez-vous à recharger ou à remplacer l'accumulateur. N L'accu/pile est déchargé(e). Prise de vue impossible. Rechargez-le ou remplacez-le par un accumulateur chargé. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode auto simplifié G Indicateurs affichés en mode G (auto simplifié) Pour afficher le nombre de vues restantes et les paramètres de prise de vue, appuyez sur C dans le coin inférieur gauche du moniteur pour activer les informations de prise de vue (A 8). Taille d'image Cet indicateur représente à la fois la taille d'image et la qualité d'image (compression). Le réglage par défaut est f16:9 (3968 × 2232). Réduction de vibration Les effets du bougé d'appareil sont réduits. B 9 Nombre de vues restantes Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 64). Indicateur de mémoire interne Indique que des images seront stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 20 Mo). Lorsqu'une carte mémoire est insérée, C n'apparaît pas et les photos sont stockées sur la carte mémoire. Remarque concernant le déclencheur tactile Par défaut, le déclencheur peut être actionné par une simple pression sur un sujet du moniteur (A 51). Veillez à ne pas actionner accidentellement le déclencheur. B Remarques concernant l'impression des photos Si vous imprimez des photos prises avec le paramètre A Taille d'image défini sur f 16:9 (3968) (réglage par défaut), les bords des photos risquent de ne pas être imprimés (A 132). C Fonctions disponibles en mode auto simplifié Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié Mode de prise de vue En mode auto simplifié, h, i, j, k, l, m ou n s'affiche pour indiquer le mode de prise de vue sélectionné par l'appareil photo pour le sujet et le cadrage actuels. • Lorsque l'appareil photo cadre un visage, la fonction Priorité visage, grâce à laquelle l'appareil photo reconnaît automatiquement le visage et fait la mise au point sur celui-ci, s'active. Reportez-vous à la section « Mode auto simplifié » (A 34) pour obtenir de plus amples informations. • Les réglages de prise de vue (A 48) peuvent être modifiés. Pour cela, appuyez sur C pour afficher les commandes de fonctionnement. D Réduction de vibration • Reportez-vous à la section « Réduction vibration » (A 147) dans le menu configuration (A 139) pour obtenir de plus amples informations. • Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée pour Réduction vibration. 27 Étape 2 Cadrage d'une photo 1 Prenez en main l'appareil photo. Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone. Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait (« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif. Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié 2 Cadrez la photo. Commande de mode de prise de vue Lorsque l'appareil photo sélectionne le mode scène optimal, la commande de mode de prise de vue change (A 34). Si l'appareil photo reconnaît un visage, ce dernier est encadré d'une double bordure jaune (zone de mise au point). L'appareil photo peut reconnaître jusqu'à 12 visages. Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué par une double bordure et les autres par une bordure simple. Lorsque vous prenez en photo un sujet autre que des personnes ou cadrez un sujet dont le visage n'est pas reconnu, aucune zone de mise au point ne s'affiche. Cadrez la photo de manière à ce que le sujet souhaité se trouve au centre ou près du centre de la vue. B Remarque sur le mode auto simplifié • Dans certaines conditions, il se peut que le mode scène souhaité ne soit pas sélectionné. Dans ce cas, sélectionnez un mode de prise de vue différent. 28 • Lorsque le zoom numérique est activé, le mode de prise de vue est h. Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Appuyez sur j ou sur k pour activer le zoom optique. Appuyez sur j pour effectuer un zoom avant de façon à ce que le sujet prenne plus de place dans le cadre ou sur k pour effectuer un zoom arrière et augmenter la zone visible dans le cadre. Zoom avant Zoom numérique Zoom optique Zoom arrière Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique en touchant et en maintenant j. Le sujet est agrandi jusqu'à 4× (facteur de zoom optique maximal). L'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre et la zone de mise au point n'apparaît pas lorsque le zoom numérique est activé. Les fonctions Déclencheur tactile (A 51) et Sélect. tactile zone m. au point/expo (A 53) ne sont pas disponibles. Zoom optique maximal C Zoom numérique activé Zoom numérique et interpolation Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir les images, entraînant une légère détérioration de la qualité de l'image. Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié Zoom numérique L'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs, la limite d'application étant représentée par la position V. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers le haut au fur et à mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle (A 64). Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A 148) du menu Configuration (A 139). Petite taille d'image 29 Étape 3 Mise au point et prise de vue 1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 4). La mise au point se verrouille lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. La zone de mise au point devient alors verte. Si un visage est détecté : Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié 1/125 F3.9 Vitesse d'obturation Si aucun visage n'est détecté : 1/125 F3.9 Ouverture Indicateur de mise au point Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale du cadre. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point s'affiche en vert. 1/125 F5.8 La vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à micourse. Lorsque l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil et qu'il augmente la vitesse d'obturation, l'indicateur de vitesse d'obturation devient vert (Détection de mouvement, A 34). Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course et que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote en rouge, l'appareil photo ne peut pas faire la mise au point. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course. 2 30 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le déclenchement a lieu et la photo sera enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne. Étape 3 Mise au point et prise de vue B Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. B Autofocus B Remarques concernant la priorité visage Reportez-vous à la section « Remarques concernant la priorité visage » (A 34) pour obtenir de plus amples informations. C Déclencheur tactile Par défaut, le déclencheur peut être actionné par une simple pression sur un sujet du moniteur (A 51) au lieu d'appuyer sur le déclencheur. L'option Déclencheur tactile peut être remplacée par l'option R Sélect. tactile zone m. au point/expo grâce à laquelle l'appareil photo verrouille la mise au point et l'exposition, sans que le déclenchement soit nécessaire, lorsque vous appuyez sur un sujet (A 53). D Illuminateur d'assistance AF et flash Si le sujet est faiblement éclairé, l'illuminateur d'assistance AF (A 148) peut s'allumer lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ou le flash (A 62) peut se déclencher lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course. Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert : • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosités différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre). • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet (A 55). Si vous effectuez la mise au point sur un autre sujet, veillez à ce que celui-ci se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité au moment où le déclencheur est enfoncé à mi-course. 31 Étape 4 Visualisation et suppression de photos Visualisation de photos (mode de visualisation) Appuyez sur c. Prise de vue Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié 32 Visualisation La dernière photo prise s'affiche en mode de visualisation plein écran. Faites glisser la photo actuelle pour afficher la photo qui précède ou qui suit. Utilisez deux doigts pour faire défiler les photos plus rapidement. Appuyez sur la commande de mode de prise de vue (G) dans le coin supérieur gauche du moniteur ou appuyez sur le déclencheur pour revenir en mode de prise de vue. Appuyez sur C dans le coin inférieur gauche du moniteur pour activer les informations sur les photos (A 9) et vérifier les numéros de fichier des photos. C s'affiche lors de la lecture des photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil. Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C ne s'affiche pas et les photos stockées sur la carte mémoire sont lues. Suppression de photos 1 Visualisez la photo à effacer et appuyez sur C pour afficher J sur la droite du moniteur (A 9). 2 Appuyez sur J. 15/11/2009 15:30 0004.JPG 4/ 4 Indicateur de mémoire interne Nombre de fichiers/nombre total de vues Étape 4 Visualisation et suppression de photos 3 Appuyez sur Oui. Notez que les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. Pour quitter sans supprimer de photos, appuyez sur Non. Effacer Effacer 1 image ? Oui C Non Options disponibles en mode de visualisation Option Appuyer Fonction Loupe M Visualisation par planche de vignettes N Visualisation des photos en diaporama I Passer au mode de prise de vue Commande de mode de prise de vue Revenir à l'interface HOME B C Visualisation des photos D Suppression de plusieurs photos Description Agrandir jusqu'à 10× environ la photo affichée sur le moniteur. Vous pouvez aussi agrandir une image en plaçant deux doigts dessus et en les écartant. Appuyez sur D pour revenir à la visualisation plein écran. Afficher 6, 12 ou 20 imagettes. Vous pouvez aussi afficher les imagettes en plaçant deux doigts sur l'image actuellement affichée, puis en les pinçant ensemble. Visualiser une à une les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Appuyer sur la commande de mode de prise de vue dans le coin supérieur gauche du moniteur (A 10). Vous pouvez également appuyer sur le déclencheur pour passer au mode de prise de vue. Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue et de visualisation et afficher le menu configuration à partir de l'interface HOME. A 91 93 98 – 14 • Les photos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être visualisées uniquement si aucune carte mémoire n'est insérée. • Les photos prises en cadrage portrait (« vertical ») pivoteront automatiquement (A 13). Le sens de rotation peut être modifié à l'aide de l'option f Rotation image (A 106). Lorsque l'appareil photo pivote, la photo affichée pivote également (A 13). • Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur le déclencheur pour le réactiver (A 149). • Le fait d'appuyer sur J en mode Visualisation par planche d’imagettes vous permet de supprimer plusieurs photos (A 95). • Lorsque vous appuyez sur J dans la liste d'albums en mode Photos favorites (A 81) ou dans la liste de catégories en mode Tri automatique (A 84), toutes les photos ajoutées à un album donné ou triées dans une catégorie donnée peuvent être effacées (A 96). • Lorsque vous appuyez sur J dans la liste de dates de prise de vue en mode Classement par date (A 87), toutes les photos prises à une date donnée peuvent être effacées (A 96). Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié Lorsque vous appuyez sur C en mode de visualisation plein écran et que les informations sur les photos sont activées (A 9), les opérations suivantes peuvent être effectuées à l'aide des commandes. 33 Mode auto simplifié Sélection de scène automatique L'appareil photo sélectionne automatiquement une des scènes suivantes lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un sujet. • • • • h Mode auto (utilisation générale) i Portrait (A 39) j Paysage (A 40) k Paysage de nuit (A 42) • l Portrait de nuit (A 40) • m Contre-jour (A 44) • n Gros plan (A 42) Mise au point en mode auto simplifié Notions fondamentales de photographie et de lecture : Mode auto simplifié Si le déclencheur est enfoncé à mi-course alors que la commande de mode de prise de vue h ou n est affichée, l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (parmi neuf zones) contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Remarques concernant la priorité visage • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas reconnaître de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, ceux que l'appareil photo reconnaît et celui sur lequel l'appareil effectue la mise au point dépendent de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages. • Dans certains cas, dont ceux mentionnés dans « Autofocus » (A 31), il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas comme prévu et que la mise au point ne puisse pas être faite sur le sujet bien que la double bordure soit verte. Dans ce cas, effectuez la mise au point sur un autre sujet placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet que vous souhaitez photographier (A 55). C 34 Détection de mouvement En mode G (auto simplifié) ou A (auto), lorsque l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent afin de réduire le flou. Dans ce cas, l'indicateur de vitesse d'obturation devient vert. • Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer le mouvement du sujet et le bougé d'appareil dans certaines situations. • La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Il est possible que les photos prises à l'aide de la détection de mouvement semblent présenter un léger « grain ». En savoir plus sur la prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue Sélectionnez un mode de prise de vue parmi G (auto simplifié), A (auto), C (scène) et D (clip vidéo). 1 En mode de prise de vue, appuyez sur la commande de mode de prise de vue. Les commandes de sélection du mode de prise de vue s'affichent. 2 Appuyez sur la commande du mode de prise de vue de votre choix. Mode auto simplifié Le mode de prise de vue sélectionné est activé et l'affichage du moniteur revient en mode de prise de vue. 1 2 3 4 Lorsque les commandes de sélection du mode de prise de vue sont affichées et que vous appuyez sur la commande de mode de prise de vue affichée en haut à gauche du moniteur ou que vous appuyez sur le déclencheur, le moniteur revient en mode de prise de vue sans changer de mode de prise de vue. 1 G Mode auto simplifié En savoir plus sur la prise de vue Appuyez sur C (scène) pour afficher les commandes de sélection de scène. Appuyez sur la commande de scène de votre choix (A 38). A 26 Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de sélectionner automatiquement le mode de prise de vue optimal. 2 A Mode auto A 37 Vous pouvez prendre des photos avec vos propres réglages de prise de vue, tels que le mode de flash ou le mode macro. Vous pouvez également appliquer le réglage rafale et l'option de suivi du sujet avec laquelle la zone de mise au point suit le sujet sélectionné. 3 C Mode Scène A 38 Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie. 4 D Mode Clip vidéo A 122 Enregistrement de clips vidéo avec son via le microphone intégré. 35 Sélection d'un mode de prise de vue D Sélection d'un mode de prise de vue à partir de l'interface HOME Vous pouvez également sélectionner un autre mode de prise de vue différent à partir de l'interface HOME (A 14). Appuyez sur B dans le coin inférieur droit du moniteur, en mode de prise de vue ou de visualisation, pour afficher l'interface HOME. C En savoir plus sur la prise de vue 36 Réglages des paramètres de prise de vue Lorsque vous appuyez sur C en mode de prise de vue, les commandes de fonctionnement s'affichent et vous pouvez régler les paramètres de prise de vue. Les paramètres qui peuvent être réglés dépendent du mode de prise de vue (A 49). Prise de vue en mode A (Auto) Vous pouvez modifier ou appliquer les paramètres de prise de vue, tels que le mode de flash et le mode macro. Vous pouvez également appliquer le réglage Rafale et l'option Suivi du sujet grâce à laquelle la zone de mise au point active suit le sujet sélectionné. 1 En mode de prise de vue, appuyez sur la commande de mode de prise de vue pour afficher les commandes de sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur A. Mode auto simplifié L'appareil photo passe alors en mode A (auto). Vous pouvez également sélectionner un mode de prise de vue différent à partir de l'interface HOME (A 14). Appuyez sur C pour afficher les commandes de fonctionnement. 3 Contrôlez ou réglez les paramètres. Appuyez sur une commande de fonctionnement pour régler le paramètre. Reportez-vous à la section « Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue » (A 48) pour obtenir de plus amples informations. 4 D En savoir plus sur la prise de vue 2 9 Cadrez le sujet et prenez la photo. Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de ce visage. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la 9 mise au point sur le visage encadré par une double bordure (A 28, 34). Lorsque vous prenez en photo un sujet autre que des personnes ou que vous cadrez un sujet dont le visage n'est pas détecté, l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point (parmi neuf zones) contenant le sujet le plus proche de l'appareil (A 34) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Par défaut, le déclencheur peut être actionné par une simple pression sur un sujet du moniteur (A 51) au lieu d'appuyer sur le déclencheur. L'option Déclencheur tactile peut être remplacée par l'option R Sélect. tactile zone m. au point/expo grâce à laquelle l'appareil photo verrouille la mise au point et l'exposition, sans que le déclenchement soit nécessaire, lorsque vous appuyez sur un sujet (A 53). Pour en savoir plus Reportez-vous aux sections « Autofocus » (A 31) et « Remarques concernant la priorité visage » (A 34) pour obtenir de plus amples informations. 37 Prises de vue adaptées aux scènes Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes scène suivants sont disponibles. b Portrait c Paysage d Sport e Portrait de nuit f Fête/intérieur g Plage/neige h Coucher de soleil i Aurore/ crépuscule j Paysage de nuit u Aliments l Musée m Feux d'artifice n Reproduction G Dessin o Contre-jour p Panoramique assisté k Gros plan Sélection d'un mode scène 1 En savoir plus sur la prise de vue En mode de prise de vue, appuyez sur la commande de mode de prise de vue pour afficher les commandes de sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur C. Mode auto simplifié Les commandes de sélection de scène s'affichent. Vous pouvez également sélectionner un mode de prise de vue différent à partir de l'interface HOME (A 14). 2 Appuyez sur la commande de scène de votre choix. Portrait Reportez-vous à la section « Fonctions » (A 39) pour obtenir de plus amples informations. 3 Cadrez le sujet et prenez la photo. Le curseur d'ajustement du mode scène apparaît dans certains modes scène, lorsque vous appuyez sur C pour activer l'affichage des informations. Le degré de l'effet appliqué aux photos prises dans le mode scène sélectionné peut être ajusté (A 39). Appuyez sur C pour afficher les commandes de fonctionnement et régler les paramètres de prise de vue (A 48). C Affichage de l'écran d'aide en mode scène Lorsque vous appuyez sur F à l'étape 2, l'écran de sélection de l'aide s'affiche. Appuyez sur une commande du mode scène pour afficher la description des fonctions de ce mode. Appuyez sur A pour revenir à l'écran de sélection de l'aide. • Appuyez sur F dans l'écran de sélection de l'aide pour revenir à l'écran présenté à l'étape 2. 38 Sélection de l'aide Prises de vue adaptées aux scènes Ajustement du mode scène Le curseur d'ajustement du mode scène apparaît dans les modes scène répertoriés ci-dessous, lorsque vous appuyez sur C pour activer l'affichage des informations. Déplacez le curseur d'ajustement du mode scène pour régler le degré de l'effet appliqué aux photos prises dans le mode scène sélectionné. 9 Curseur d'ajustement du mode scène Plus sombre Plus clair Plus bleu Plus rouge Plus vif Moins vif Plus bleu Plus rouge u Aliments c Paysage, k Gros plan En savoir plus sur la prise de vue b Portrait, e Portrait de nuit, g Plage/neige, j Paysage de nuit, o Contre-jour h Coucher de soleil, i Aurore/crépuscule Fonctions b Portrait Utilisez ce mode pour faire des portraits. • L'appareil photo détecte un visage et effectue la mise au point sur ce visage (A 28, 34). • Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. • L'appareil photo uniformise le teint des visages (jusqu'à trois visages) en appliquant la fonction Maquillage juste avant l'enregistrement des photos (A 120). • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Le réglage par défaut du mode flash est V Auto avec atténuation des yeux rouges. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler la luminosité de la photo. 39 Prises de vue adaptées aux scènes c Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 30) sont toujours verts lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas (A 148). • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler la saturation de la photo. En savoir plus sur la prise de vue d Sport Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de photos. • L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. • Tant que le déclencheur est enfoncé, jusqu'à 6 photos sont prises à une cadence d'environ 1 vue par seconde (vps) lorsque la taille d'image est définie sur f 16:9 (3968). • La cadence maximale de prise de vue en rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée et des conditions de prise de vue. • Le mode Prise de vue en continu est désactivé et une seule photo peut être prise à la fois lorsque le déclencheur est actionné à l'aide de la fonction K Déclencheur tactile (A 51). • Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas (A 148). e Portrait de nuit OQ Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher du soleil ou de nuit. Le flash se déclenche et éclaire le sujet tout en préservant l'éclairage de l'arrièreplan afin d'obtenir un équilibre naturel entre le sujet principal et l'arrière-plan. • L'appareil photo détecte un visage et effectue la mise au point sur ce visage (A 28, 34). • Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. • L'appareil photo uniformise le teint des visages (jusqu'à trois visages) en appliquant la fonction Maquillage juste avant l'enregistrement des photos (A 120). • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler la luminosité de la photo. 40 L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes scène signalés par un O. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée pour Réduction vibration (A 147). La réduction du bruit s'effectue automatiquement dans les modes scène signalés par Q. L'enregistrement des photos est plus long lorsque la réduction du bruit est appliquée. Prises de vue adaptées aux scènes f Fête/intérieur Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le réglage par défaut du mode flash est V Auto avec atténuation des yeux rouges. Le réglage du mode de flash peut passer automatiquement en mode Synchro lente avec atténuation des yeux rouges. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo. Lorsque l'environnement est sombre, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée pour Réduction vibration (A 147). Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler la luminosité de la photo. h Coucher de soleil En savoir plus sur la prise de vue g Plage/neige O Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le réglage par défaut du mode de flash est W Désactivé. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler les couleurs de la photo. i Aurore/crépuscule OQ Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 30) sont toujours verts lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas (A 148). • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler les couleurs de la photo. 41 Prises de vue adaptées aux scènes j Paysage de nuit OQ Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas (A 148). • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler la luminosité de la photo. k Gros plan En savoir plus sur la prise de vue 42 Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • p Mode macro (A 67) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom sur la position la plus proche sur laquelle la mise au point peut être effectuée. • L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur un sujet se trouvant à seulement 3 cm à la position de zoom à laquelle F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est placé sous I). La distance de prise de vue la plus proche peut varier en fonction de la position du zoom. • Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm. • L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, assurez-vous que la fonction Réduction de vibration (A 147) est activée et tenez fermement l'appareil photo. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler la saturation de la photo. L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes scène signalés par un O. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée pour Réduction vibration (A 147). La réduction du bruit s'effectue automatiquement dans les modes scène signalés par Q. L'enregistrement des photos est plus long lorsque la réduction du bruit est appliquée. Prises de vue adaptées aux scènes l Musée Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • BSS (sélecteur de meilleure image) (A 68) peut être activé lors de la prise de vue. • BSS est désactivé et une seule photo peut être prise à la fois lorsque le déclencheur est actionné à l'aide de la fonction K Déclencheur tactile (A 51). • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, assurez-vous que la fonction Réduction de vibration (A 147) est activée et tenez fermement l'appareil photo. • Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas (A 148). m Feux d'artifice En savoir plus sur la prise de vue u Aliments Ce mode est utile pour prendre des photos d'aliments. • p Mode macro (A 67) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom sur la position la plus proche sur laquelle la mise au point peut être effectuée. • L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur un sujet se trouvant à seulement 3 cm à la position de zoom à laquelle F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est placé sous I). La distance de prise de vue la plus proche peut varier en fonction de la position du zoom. • Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène pour régler l'influence de la lumière sur la couleur du sujet (A 39). Les ajustements du mode scène appliqués au mode scène Aliments restent enregistrés dans la mémoire de l'appareil photo, même si l'appareil est éteint, et sont à nouveau appliqués lorsque l'appareil est rallumé. O Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 30) sont toujours verts lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • Le flash ne se déclenche pas et le mode de flash est désactivé. • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas (A 148). 43 Prises de vue adaptées aux scènes n Reproduction Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Utilisez le mode Macro (A 67) pour régler la mise au point sur de courtes distances. • Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués correctement. • Le réglage par défaut du mode de flash est W Désactivé. G Dessin En savoir plus sur la prise de vue Rédigez un commentaire ou faites un dessin sur le moniteur à écran tactile et enregistrez le dessin ou le commentaire sous forme d'image. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Dessin » (A 45) pour obtenir de plus amples informations. o Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire le sujet par-derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les ombres. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le mode de flash est réglé sur X Dosage flash/ambiance. • Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A 39) pour régler la luminosité de la photo. p Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prise de vue pour un panoramique » (A 46) pour obtenir de plus amples informations. • Le réglage par défaut du mode de flash est W Désactivé. 44 Prises de vue adaptées aux scènes Utilisation de l'option Dessin Rédigez un commentaire ou faites un dessin sur le moniteur à écran tactile et enregistrez le dessin ou le commentaire sous forme d'image. La photo est enregistrée avec une taille d'image d'écran TV (640 × 480). 1 En mode de prise de vue, appuyez sur la commande de mode de prise de vue pour afficher les commandes de sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur C. Mode auto simplifié Les commandes de sélection de scène s'affichent. Vous pouvez également sélectionner un mode de prise de vue différent à partir de l'interface HOME (A 14). Appuyez sur G. 3 Rédigez un commentaire ou faites un dessin. Portrait Appuyez sur H pour agrandir 3× la photo, ce qui correspond à la taille d'affichage optimale pour rédiger des annotations et dessiner sur des photos. Appuyez sur A, D, B ou C pour changer la partie de la photo visible sur le moniteur. Appuyez sur G pour revenir à la taille d'affichage d'origine. Appuyez sur a (stylo) pour rédiger un commentaire ou faire un dessin (A 112) et appuyez sur m (gomme) pour effacer des lignes (A 112). 4 En savoir plus sur la prise de vue 2 Appuyez sur Z. Appuyez sur Z avant d'appuyer sur A pour annuler la dernière opération appliquée à l'aide de l'outil stylo ou gomme (il est possible d'annuler les cinq dernières opérations). 5 Appuyez sur Oui. Le commentaire est enregistré. Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer le commentaire, appuyez sur Non. Oui Non 45 Prises de vue adaptées aux scènes Prise de vue pour un panoramique L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée pour Réduction vibration (A 147) dans le menu configuration (A 139). 1 En mode de prise de vue, appuyez sur la commande de mode de prise de vue pour afficher les commandes de sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur C. Mode auto simplifié En savoir plus sur la prise de vue Les commandes de sélection de scène s'affichent. Vous pouvez également sélectionner un mode de prise de vue différent à partir de l'interface HOME (A 14). 2 Appuyez sur p. Portrait Des icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer la direction de regroupement des photos. 3 Appuyez sur une icône de direction. Sélectionnez la direction de regroupement des photos sur le panoramique : droite (D), gauche (C), haut (A) ou bas (B). Vous pouvez sélectionner une direction différente en appuyant sur une autre icône de direction de panoramique. Modifiez les réglages de prise de vue (A 48) avant de prendre la première photo (étape suivante). 4 Cadrez la première portion du panoramique et prenez la première photo. Un tiers de la photo apparaît en transparence. 46 Prises de vue adaptées aux scènes 5 Prenez la photo suivante. Cadrez la photo suivante de manière à ce qu'un tiers du cadre chevauche la photo précédente. Répétez cette procédure jusqu'à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer la scène. 6 Appuyez sur D lorsque la prise de vue est terminée. L'appareil photo revient à l'étape 3. Remarques concernant Panoramique assisté • Appliquez ou réglez les paramètres de prise de vue (A 48) avant le déclenchement de la première photo. Les réglages de prise de vue ne peuvent pas être modifiés après que la première photo a été prise. Aucune photo ne peut être supprimée et le zoom ne peut pas être modifié avant la fin de la série. • Si l'appareil photo passe en mode veille avec la fonction d'extinction automatique (A 149) au cours de la prise de vue, le panoramique est arrêté. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà de laquelle la fonction Extinction automatique est activée. D En savoir plus sur la prise de vue B Indicateur R En mode scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des blancs et la mise au point de toutes les photos d'un panoramique sont celles de la première photo de chaque série. Une fois que la première photo a été prise, R s'affiche pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées. D Panorama Maker Installez Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni. Transférez les images sur un ordinateur (A 127) et servez-vous de Panorama Maker (A 130) pour les réunir en un panoramique unique. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. 47 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue Options de réglage Les réglages de l'appareil photo décrits ci-dessous peuvent être appliqués ou ajustés en fonction des conditions de prise de vue et du but recherché. • Les paramètres qui peuvent être appliqués ou réglés dépendent du mode de prise de vue. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo pouvant être ajustés dans chaque mode de prise de vue » (A 49) pour obtenir de plus amples informations. 2 4 5 En savoir plus sur la prise de vue 1 6 9 7 8 9 10 11 Déclenchement tactile K Déclencheur tactile............................ 51 R Sélect. tactile zone m. au point/ expo............................................................. 53 Q Suivi du sujet.......................................... 56 5 a Détecteur de sourire................................. 60 6 o Correction d'exposition........................... 66 7 p Mode macro................................................... 67 8 C Rafale .................................................................. 68 2 n Retardateur ..................................................... 58 9 N Balance des blancs................................. 70 3 m Mode de flash................................................. 62 10 M Sensibilité..................................................... 73 4 A Taille d'image................................................. 64 11 L Impression de la date ......................... 74 1 48 3 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue Réglages de l'appareil photo pouvant être ajustés dans chaque mode de prise de vue Les réglages de l'appareil photo suivants peuvent être ajustés dans chaque mode de prise de vue. Fonction Mode de prise de vue Mode auto simplifié Mode A (auto) Portrait w : peut être ajusté 1, 3 K R Q n m A 1, 3 a o p C N M L A 51 A 53 A 56 A 58 A 62 A 64 A 60 A 66 A 67 A 68 A 70 A 73 A 74 w w 3 w 3 w w w 3 w w 2 w w 3 w w w w Paysage w w Portrait de nuit w w w Fête/ intérieur w w w w Plage/neige w w w w w w 3 w w w w w w w w w w w w w 3 w 3 w 3 w 3 w w w w w w w Mode Scène w w w w w Coucher de soleil w w w w w Aurore/ crépuscule w w w w w w w w w w Paysage de nuit w Gros plan w w w w Aliments w w w w w Musée w w w w w w w w w w w w w w w w w w w Feux d'artifice Reproduction w w w En savoir plus sur la prise de vue Sport w w w Dessin Contre-jour Panoramique assisté w w w w 1 Les modifications apportées à ce paramètre s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au mode Clip vidéo). 2 Seuls les modes de flash U Automatique et W Désactivé peuvent être définis. Si vous choisissez U Automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash optimal en fonction du mode scène qu'il a activé. 3 Les réglages appliqués restent enregistrés dans la mémoire de l'appareil photo, même si l'appareil est éteint, et sont à nouveau appliqués lorsque l'appareil est allumé. C Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément Certains paramètres de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de plus amples informations. 49 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue Réglages des paramètres de prise de vue 1 Appuyez sur C en mode de prise de vue. 2 Appuyez sur la commande de fonctionnement de votre choix. En savoir plus sur la prise de vue 9 3 Appuyez sur l'élément de réglage de votre choix. L'état du réglage s'affiche dans la partie inférieure des commandes de fonctionnement, à l'exception de la commande de déclenchement tactile. La commande de déclenchement tactile varie en fonction du réglage actuel. Automatique Balance des blancs Pour revenir au mode de prise de vue sans ajuster le réglage de prise de vue, appuyez sur la commande de fonctionnement ou sur le déclencheur à mi-course pendant que les commandes de sélection sont affichées. 50 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue K Appuyer sur le moniteur pour actionner le déclencheur (Déclencheur tactile) Lorsque l'option K Déclencheur tactile (réglage par défaut) est sélectionnée pour le réglage de déclenchement tactile, le déclencheur est actionné dès que vous appuyez sur le moniteur. 9 1 En savoir plus sur la prise de vue En mode de prise de vue, appuyez sur la commande de prise de vue affichée à gauche du moniteur pour régler un paramètre. Appuyez sur K (déclencheur tactile). z s'affiche à la gauche du moniteur en mode de prise de vue. Déclencheur tactile K Déclenchement tactile 2 Appuyez sur le sujet de votre choix pour prendre une photo. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le moniteur car l'appareil photo pourrait bouger légèrement, rendant les photos floues. 9 Quand le zoom numérique est activé, la fonction déclencheur tactile n'est pas disponible. Le fonctionnement du déclencheur tactile varie en fonction du mode de prise de vue actuel, comme l'explique le tableau ci-après. Mode de prise de vue Mode G (auto simplifié) Fonctionnement du déclencheur tactile • Lorsque l'appareil photo détecte un visage, vous pouvez effectuer la mise au point et régler l'exposition en appuyant sur la double bordure. Lorsque l'appareil photo détecte plusieurs visages, appuyez sur un visage encadré d'une bordure unique pour en régler la mise au point et l'exposition. • Si aucun visage n'est détecté, la mise au point est réglée pour la zone sur laquelle vous avez appuyé. 51 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue En savoir plus sur la prise de vue Mode de prise de vue Fonctionnement du déclencheur tactile Mode A (auto), modes scène d Sport, f Fête/intérieur, g Plage/neige, k Gros plan, u Aliments, l Musée, n Reproduction et o Contre-jour Appuyez sur le sujet de votre choix. La mise au point et l'exposition sont réglées pour la zone sur laquelle vous avez appuyé. Lorsque l'appareil photo détecte plusieurs visages, appuyez sur un visage encadré d'une bordure unique pour en régler la mise au point et l'exposition. Modes scène b Portrait et e Portrait de nuit Le déclenchement ne s'effectue que lorsque vous appuyez sur une bordure affichée par la fonction de priorité visage. Modes scène c Paysage, h Coucher de soleil, i Aurore/crépuscule, j Paysage de nuit, m Feux d'artificeet et p Panoramique assisté La mise au point et l'exposition sont réglées pour la zone de mise au point utilisée lorsque vous prenez des photos en appuyant sur le déclencheur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fonctions » (A 39). Si l'option Déclencheur tactile est sélectionnée, vous pouvez également utiliser le déclencheur. Si H s'affiche lorsque vous appuyez sur le moniteur, le déclenchement ne peut pas s'effectuer. Appuyez sur une zone dans H ou sur une bordure affichée lorsque l'appareil photo détecte un visage. B Remarques concernant Déclencheur tactile • Lorsque vous prenez des photos avec la fonction C Rafale ou D BSS activée, ou en mode scène d Sport ou l Musée, utilisez le déclencheur. Les photos sont prises une par une à l'aide de la fonction de déclencheur tactile. • Vous pouvez empêcher toute pression accidentelle sur le moniteur en mode G (auto simplifié), en mode A (auto) et dans certains modes scène en définissant le réglage de déclenchement tactile sur R Sélect. tactile zone m. au point/expo (A 53). Grâce à ce réglage, aucun déclenchement ne s'effectue lorsque vous appuyez sur le moniteur. • Dans certains cas rares, l'autofocus peut ne pas fonctionner correctement et le sujet peut être flou (A 31). • Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de plus amples informations. C Fonction Déclencheur tactile lors de l'enregistrement de clips vidéo Le déclencheur tactile est également disponible en mode clip vidéo. Vous pouvez démarrer ou arrêter l'enregistrement d'un clip vidéo en appuyant sur le moniteur (A 122). C 52 Réglage d'Déclenchement tactile Le réglage du déclenchement tactile choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue R Appuyer sur le moniteur pour effectuer la mise au point (Sélect. tactile zone m. au point/expo) Pour le réglage de déclenchement tactile, vous pouvez sélectionner K Déclencheur tactile (réglage par défaut) ou R Sélect. tactile zone m. au point/expo. Appuyez sur un sujet sur le moniteur pour sélectionner la zone de mise au point de l'appareil photo. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour verrouiller la mise au point et l'exposition sur la zone sélectionnée, puis appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 9 En savoir plus sur la prise de vue En mode de prise de vue, appuyez sur la commande de prise de vue affichée à gauche du moniteur pour régler un paramètre. 1 Appuyez sur R (sélect. tactile zone m. au point/expo). q s'affiche à gauche du moniteur en mode de prise de vue. Déclencheur tactile K Déclenchement tactile 2 Appuyez sur le sujet sur lequel l'appareil photo effectue la mise au point. I ou une double bordure s'affiche au niveau de la zone sur laquelle vous avez appuyé. Quand le zoom numérique est activé, la fonction de sélection tactile de la zone de mise au point/ d'exposition n'est pas disponible. 9 Le fonctionnement de la sélection tactile de la zone de mise au point/d'exposition varie en fonction du mode de prise de vue actuel, comme l'explique le tableau ci-après. Mode de prise de vue Mode G (auto simplifié) Fonctionnement de la sélection tactile de la zone de mise au point/d'exposition • Lorsque l'appareil photo détecte un visage, vous ne pouvez sélectionner qu'un visage encadré d'une bordure. Lorsque l'appareil photo détecte plusieurs visages, appuyez sur un visage encadré d'une bordure unique pour en régler la mise au point et l'exposition. La bordure simple se transforme alors en double bordure. • Si aucun visage n'est détecté, seule la mise au point est réglée pour la zone sur laquelle vous avez appuyé. 53 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue En savoir plus sur la prise de vue Mode de prise de vue Fonctionnement de la sélection tactile de la zone de mise au point/d'exposition Mode A (auto), modes scène d Sport, f Fête/intérieur, g Plage/neige, k Gros plan, u Aliments, l Musée, n Reproduction et o Contre-jour La mise au point et l'exposition sont réglées pour la zone sur laquelle vous avez appuyé. Modes scène b Portrait et e Portrait de nuit Vous ne pouvez sélectionner qu'une bordure affichée par la fonction de priorité visage. Lorsque l'appareil photo détecte plusieurs visages, appuyez sur un visage encadré d'une bordure unique pour en régler la mise au point et l'exposition. La bordure unique se transforme alors en double bordure. Pour désactiver la sélection pour la zone de mise au point, appuyez sur q affichée à gauche du moniteur. Si vous appuyez sur une position sur laquelle il est impossible de mémoriser la mise au point, H s'affiche à l'écran. Appuyez sur une autre position à l'intérieur de H. 9 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point et l'exposition, puis appuyez jusqu'en fin de course pour actionner le déclencheur. B Remarques concernant Sélect. tactile zone m. au point/expo • R Sélect. tactile zone m. au point/expo est désactivé dans les modes scène c Paysage, h Coucher de soleil, i Aurore/crépuscule, j Paysage de nuit, m Feux d'artifice et p Panoramique assisté. Le réglage de déclenchement tactile est réglé sur K Déclencheur tactile. • Dans certains cas rares, l'autofocus peut ne pas fonctionner correctement et le sujet peut être flou (A 31). • Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de plus amples informations. C 54 Réglage du Déclenchement tactile Le réglage du déclenchement tactile choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue D Prendre des photos avec des sujets pour lesquels l'autofocus peut ne pas fonctionner correctement Lorsque vous prenez des photos avec des sujets pour lesquels l'autofocus peut ne pas fonctionner correctement, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour faire le point plusieurs fois ou essayez les techniques suivantes. 1 Passez en mode A (auto), puis définissez le réglage de déclenchement tactile sur R Sélect. tactile zone m. au Déclencheur tactile point/expo. K Déclenchement tactile • q s'affiche à gauche du moniteur en mode de prise de vue. 2 Appuyez sur un autre sujet qui se trouve à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité. 3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point est verte. • L'exposition se verrouille pour le sujet sur lequel la mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. 1/125 F3.9 4 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la photo. • Assurez-vous de garder la même distance entre l'appareil photo et le sujet tant que le déclencheur est enfoncé à micourse. En savoir plus sur la prise de vue 9 1/125 F3.9 5 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 55 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue Q Mise au point sur un sujet en mouvement (Suivi du sujet) En mode A (auto), vous pouvez sélectionner K Déclencheur tactile (réglage par défaut) ou Q Suivi du sujet comme réglage de déclenchement tactile. Cette option vous permet de prendre en photo des sujets en mouvement. Appuyez sur le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point se déplace automatiquement pour suivre le sujet. 9 En savoir plus sur la prise de vue 56 Passez en mode A (auto), puis appuyez sur la commande de déclenchement tactile affichée dans la partie gauche du moniteur pour ajuster un réglage. 1 Appuyez sur Q (suivi du sujet). p s'affiche à gauche du moniteur en mode de prise de vue. Déclencheur tactile K Déclenchement tactile 2 Sélectionnez un sujet. Appuyez sur le sujet dont vous souhaitez effectuer le suivi. Lorsque l'appareil photo détecte un visage, ce dernier est encadré d'une bordure. Lorsque vous 9 appuyez sur ce visage, l'appareil photo commence à en effectuer le suivi. Si plusieurs visages sont détectés, les bordures encadrant les visages autres que celui sélectionné pour le suivi du sujet disparaissent. Lorsque vous sélectionnez un sujet autre qu'un visage, une zone de mise au point jaune s'affiche autour de ce sujet et l'appareil photo commence à effectuer le suivi du sujet. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le sujet, la zone de mise au point 9 devient rouge. Modifiez la composition, puis appuyez de nouveau sur le sujet sur lequel doit porter le suivi. Appuyez sur un autre sujet pour modifier le sujet à suivre. L'appareil photo effectue la mise au point en continu tout en suivant le sujet. Vous entendez donc le mouvement de l'objectif. Si l'appareil photo ne peut plus suivre le sujet sélectionné, la zone de mise au point disparaît et la sélection est annulée. Sélectionnez à nouveau le sujet. Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise au point encadrée par une bordure lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse. La zone de mise au point devient verte et la mise au point est mémorisée. 1/125 F3.9 Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point clignote. Appuyez de nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour le déclencher. B En savoir plus sur la prise de vue Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas affichée, l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (l'une des neuf) contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Remarques concernant le mode Suivi du sujet • Réglez les paramètres de prise de vue et de zoom (A 48) avant de sélectionner le sujet. Si le zoom ou tout autre paramètre est réglé après la sélection du sujet, cette dernière est annulée. • Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner le sujet souhaité ou que l'appareil photo ne puisse pas suivre le sujet sélectionné ou commence à suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à détecter le sujet sélectionné dépend de la taille et de la luminosité du sujet. • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Dans certains cas rares, l'autofocus peut ne pas fonctionner correctement et le sujet peut être flou (A 31). • Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de plus amples informations. C Réglage du Déclenchement tactile Le réglage du déclenchement tactile choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). 57 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue n Prendre des photos avec le Retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée pour Réduction vibration (A 147) dans le menu configuration (A 139). 9 En savoir plus sur la prise de vue Appuyez sur O en mode de prise de vue pour régler le paramètre. 1 Appuyez sur le temps d'attente souhaité avant le déclenchement. W (dix secondes) : convient aux événements importants (mariages, par exemple). X (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil. Désactiver x 06 W X Retardateur Le mode de retardateur sélectionné est affiché. 2 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. La mise au point et l'exposition sont verrouillées. 1/125 F3.9 58 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue 3 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement. Le retardateur est automatiquement désactivé après le déclenchement. B En savoir plus sur la prise de vue Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur. Remarque concernant Retardateur Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de plus amples informations. 59 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue a Prise de vue automatique d'un sujet souriant (détecteur de sourire) L'appareil photo détecte les sourires sur les visages reconnus et actionne automatiquement le déclencheur. 9 Appuyez sur R en mode de prise de vue pour régler le paramètre. 1 En savoir plus sur la prise de vue Le Détecteur de sourire est activé. Désactiver Y x Détecteur de sourire 2 Cadrez une image. Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de ce visage. Lorsque la mise au point a été effectuée sur ce visage, la double bordure devient verte pendant quelques instants 9 et la mise au point est verrouillée. L'appareil peut reconnaître jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, la double bordure s'affiche autour du visage le plus proche du centre de la vue et une bordure simple autour des autres. Lorsque vous appuyez sur un visage encadré d'une unique bordure, celle-ci se transforme en bordure double et l'appareil photo effectue la mise au point sur ce visage. 3 60 Appuyez sur Y. Le déclencheur est automatiquement actionné. Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, le déclencheur est automatiquement relâché. 9 Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, le témoin du retardateur (A 4) se met à clignoter. Dès que le déclencheur est actionné en cas de détection d'un visage souriant, le témoin du retardateur scintille. Chaque fois que le déclencheur est actionné, l'appareil photo active la fonction Priorité visage et la détection de sourire pour une prise de vue en rafale. L'appareil photo uniformise le teint des visages (jusqu'à trois visages) en appliquant la fonction Maquillage juste avant l'enregistrement des photos (A 120). Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue 4 Appuyez sur R et sur x pour quitter le mode Détecteur de sourire. La prise de vue cesse aussi dans les situations suivantes : - lorsque 12 photos ont été prises, 9 - lorsqu'aucun sourire n'est détecté dans un délai de 5 minutes. En savoir plus sur la prise de vue B Remarques sur le détecteur de sourire • Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course et que le Détecteur de sourire est activé, le déclencheur est actionné et l'appareil photo quitte le mode Détecteur de sourire. • Pour modifier la zone de mise au point, vous devez appuyer sur la bordure simple ou double entourant un visage reconnu par la fonction Priorité visage. • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Il existe des fonctions pour lesquelles cette option ne peut pas être activée. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de plus amples informations. C Fonctions Priorité visage et Détection de sourire Lorsque le Détecteur de sourire est activé et qu'un visage est encadré, l'appareil photo reconnaît automatiquement ce visage (priorité visage), puis détecte le sourire sur le visage. • Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas reconnaître de visage ni détecter de sourire. • Reportez-vous à la section « Remarques concernant la priorité visage » (A 34) pour obtenir de plus amples informations. 61 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue m Utilisation du flash La portée du flash est de 0,3 à 3,5 m environ lorsque l'appareil photo est en position grand-angle maximal. Lorsque le zoom optique est au maximum, la portée est de 0,5 à 2,5 m environ lorsque Sensibilité est défini sur Automatique. Notez que lorsque vous utilisez le mode G (auto simplifié) (A 26), seuls U Automatique (réglage par défaut) et W Désactivé sont disponibles. 9 En savoir plus sur la prise de vue Appuyez sur P en mode de prise de vue pour régler le paramètre. U Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant. Si vous choisissez G (auto simplifié) (A 26), l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash optimal en fonction du mode scène qu'il a activé. V Auto avec atténuation des yeux rouges Particulièrement recommandée pour les photos où les sujets sont des personnes, cette option réduit le phénomène des « yeux rouges » (A 63). W Désactivé Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est insuffisant. X Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « faire ressortir » les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. Y Synchro lente U (automatique) est associé à une vitesse d'obturation lente. Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible. B 62 Remarques concernant le flash • Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le paramètre de flash sur W Désactivé. • Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de plus amples informations. Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue B Prise de vue avec flash désactivé (W) ou une faible luminosité • L'utilisation d'un trépied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors des prises de vue. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée pour Réduction vibration (A 147) dans le menu configuration (A 139). • Les photos prises avec une sensibilité ISO élevée peuvent être légèrement marbrées. • Le traitement permettant de réduire le bruit sur les photos prises à des vitesses d'obturation lentes peut être effectué lors de l'enregistrement. L'enregistrement des photos est plus long lorsque la réduction du bruit est appliquée. C Indicateur de flash L'indicateur de flash montre l'état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Clignote : le flash se charge. Patientez quelques secondes et réessayez. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. 1/125 F3.9 Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint et le demeure pendant que le flash se charge. C Réglage d'Mode de flash Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). C En savoir plus sur la prise de vue • Activé : le flash se déclenche lors de la prise de vue. Atténuation des yeux rouges Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »). Le flash se déclenche à plusieurs reprises avec une faible intensité avant le flash principal afin d'atténuer les yeux rouges. L'appareil photo analyse alors la photo ; s'il détecte des yeux rouges, la zone touchée est traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet yeux rouges. Il existe un décalage entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et celui où la photo est prise. Par conséquent, ce mode n'est pas recommandé lorsque vous souhaitez un déclenchement rapide. La durée de stockage de la photo augmente également légèrement. Il est possible que le système avancé d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. Dans de cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre réglage de mode de flash et recommencez l'opération. 63 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue A Taille d'image (qualité d'image/taille d'image) La taille d'image représente à la fois la taille d'image et la qualité d'image (compression) d'enregistrement des photos. Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à la façon dont les photos seront exploitées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer de photos. 9 En savoir plus sur la prise de vue Appuyez sur Q en mode de prise de vue pour régler le paramètre. Les tailles d'image suivantes sont disponibles. Option Taille (pixels) a Élevée (4000P) 4 000 × 3 000 b Normale (4000) 4 000 × 3 000 c Normale (3264) 3 264 × 2 448 d Normale (2592) 2 592 × 1 944 e Normale (2048) 2 048 × 1 536 g Écran PC (1024) 1 024 × 768 h Écran TV (640) 640 × 480 f 16:9 (3968) (réglage par défaut) B 3 968 × 2 232 Description Qualité supérieure, adaptée à des agrandissements ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8. Une taille inférieure permet de stocker un plus grand nombre de photos. Le taux de compression est d'environ 1:8. Option adaptée à un affichage sur ordinateur. Le taux de compression est d'environ 1:8. Adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur ou à une diffusion par courrier électronique ou sur Internet. Le taux de compression est d'environ 1:8. Option permettant d'enregistrer des photos au format 16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8. Remarque concernant le réglage Taille d'image Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de plus amples informations. B 64 Remarques concernant l'impression des photos Si vous imprimez des photos prises avec le paramètre A Taille d'image défini sur f 16:9 (3968) (réglage par défaut), les bords des photos risquent ne pas être imprimés. Pour imprimer la totalité d'une photo, définissez les paramètres de l'imprimante de manière à ce que les bordures des photos soient imprimées (fonction d'impression sans bordure désactivée). Vérifiez que l'imprimante prend en charge l'impression au format 16:9 en consultant la documentation de l'imprimante ou en vous adressant à un service d'impression numérique. Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue C Taille d'image Le réglage de taille d'image appliqué reste enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même si l'appareil est éteint, et est à nouveau appliqué lorsque l'appareil est allumé. Les modifications apportées à ce paramètre s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au mode Clip vidéo). C Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 512 Mo. Ce nombre de photos varie en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique. Mémoire interne (environ 20 Mo) Réglage 2 Format d'impression2 (cm) a Élevée (4000P) 3 Environ 80 Environ 34 × 25 b Normale (4000) 7 Environ 165 Environ 34 × 25 c Normale (3264) 10 Environ 245 Environ 28 × 21 d Normale (2592) 16 Environ 385 Environ 22 × 16,5 e Normale (2048) 25 Environ 605 Environ 17 × 13 g Écran PC (1024) 87 Environ 2060 Environ 9 × 7 h Écran TV (640) 163 Environ 3865 Environ 5 × 4 f 16:9 (3968) 9 Environ 220 Environ 34 × 19 En savoir plus sur la prise de vue 1 Carte mémoire1 (512 Mo) Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ». Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les photos imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée. C Réglage Taille d'image et affichage du moniteur L'affichage du moniteur en mode de prise de vue ou de visualisation varie selon le paramètre de taille d'image, tel qu'indiqué ci-dessous. f a, b, c, d, e, g, h 65 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue o Modification de la luminosité avec Correction d'exposition La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. 9 Appuyez sur S en mode de prise de vue pour régler le paramètre. En savoir plus sur la prise de vue 1 Appuyez sur le curseur, sur A ou sur B. Correction d'exposition Si la photo est trop sombre, appliquez une correction de l'exposition positive (+). Si la photo est trop claire, appliquez une correction de l'exposition négative (–). Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs comprises entre –2,0 et +2,0 IL. Appuyez sur D pour fermer le repère et revenir à l'écran de prise de vue sans modifier la valeur de correction de l'exposition. 2 Appuyez sur Z. Correction d'exposition Le réglage est appliqué. Pour réinitialiser la correction de l’exposition, appuyez sur S pour afficher le curseur et utilisez ce dernier pour paramétrer la valeur de correction de l'exposition sur 0. Appuyez ensuite sur Z. C Valeur de Correction d'exposition La valeur de correction de l'exposition choisie en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. Elle est de nouveau appliquée la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). D 66 Utilisation de la Correction d'exposition L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse, lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction positive (+) peut être nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues d'eau, de sable ou de neige éclairées par le soleil) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux que le sujet principal. Une correction négative (–) peut être nécessaire lorsque la vue est dominée par des couleurs très sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet principal. Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue p Réglage Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 3 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm. 9 Appuyez sur U en mode de prise de vue pour régler le paramètre. Appuyez sur Y. L'icône du mode macro (F) s'affiche. Désactiver Y x Mode macro 2 Appuyez sur j ou sur k et cadrez la photo. L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 3 cm à la position de zoom à laquelle F s'affiche en vert (l'indicateur de zoom est placé sous I). B En savoir plus sur la prise de vue 1 Remarque concernant le réglage Mode macro Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de plus amples informations. C Autofocus En mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point et l'exposition. Vous entendez donc le mouvement de l'objectif. C Enregistrement de clips vidéo en mode macro Vous pouvez appliquer le réglage du mode macro en mode clip vidéo (A 124). C Le réglage Mode macro Le réglage du mode macro choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). 67 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue V Rafale Activez la prise de vue en rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash est désactivé lorsque Rafale, BSS ou Planche 16 vues est sélectionné et les valeurs de mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixes et déterminées par la première photo de chaque série. 9 Appuyez sur V en mode de prise de vue pour régler le paramètre. En savoir plus sur la prise de vue Les options suivantes sont disponibles. U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une photo à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. V Rafale Tant que le déclencheur est enfoncé, jusqu'à 6 photos sont prises à une cadence d'environ 1 vue par seconde (vps) quand Taille d'image est défini sur f 16:9 (3968). D BSS (sélecteur de meilleure image) Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des photos floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée. W Planche 16 vues Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend 16 photos à une cadence d'environ 7 vues par seconde (vps), puis les dispose sur une seule photo. • Les photos sont enregistrées avec le réglage de taille d'image d Normale (2592). Ce réglage ne peut pas être modifié. • Le zoom numérique n'est pas disponible. B Remarques concernant la prise de vue Rafale • La cadence maximale de prise de vue en rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée et des conditions de prise de vue. 68 • Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de plus amples informations. Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue B Remarque concernant BSS Le BSS est efficace lorsque vous prenez en photo des sujets immobiles. Le BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. B Remarque concernant Planche 16 vues Lors de la prise de vue avec la fonction Planche 16 vues activée, les marbrures (A 162) visibles sur le moniteur sont enregistrées sur les images. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux, tels que la lumière du soleil et les éclairages électriques, en cas de prise de vue avec la fonction Planche 16 vues activée. B Remarque concernant Déclencheur tactile C Réglage d'Rafale Le réglage rafale choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez A (auto). En savoir plus sur la prise de vue L'option C Rafale ou D BSS est désactivée et une seule photo peut être prise à la fois lorsque le déclencheur est actionné à l'aide de la fonction de déclencheur tactile. 69 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue N Balance des blancs En savoir plus sur la prise de vue La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « Balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Bien que le réglage par défaut, a Automatique, puisse être utilisé avec la plupart des types d'éclairage, vous pouvez définir manuellement le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis. 9 Appuyez sur W en mode de prise de vue pour régler le paramètre. Les réglages suivants de balance des blancs sont disponibles. a Automatique (réglage par défaut) La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. b Pré-réglage manuel Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Pré-réglage manuel » (A 72). c Ensoleillé La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil. d Incandescent À utiliser en cas d'éclairage incandescent. e Fluorescent À utiliser en cas d'éclairage fluorescent. f Nuageux À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux. g 70 Flash À utiliser avec le flash. Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue B Remarque concernant le réglage Balance des blancs Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de plus amples informations. B Mode de flash Définissez le mode de flash sur W Désactivé (A 62) lorsque le réglage de balance des blancs est différent de a (Automatique) ou g (Flash). C Réglage d'Balance des blancs Le réglage de balance des blancs choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez A (auto). En savoir plus sur la prise de vue 71 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue Pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche). 1 Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Appuyez sur C pour afficher les commandes de fonctionnement, puis appuyez sur W. En savoir plus sur la prise de vue 9 3 Appuyez sur b. L'appareil photo effectue un zoom avant. Automatique Balance des blancs 4 Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de mesure. Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le pré-réglage manuel, appuyez sur Annuler. Fenêtre de mesure Annuler Mesurer Pré -réglage manuel 5 Appuyez sur Mesurer pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel. Le déclencheur est actionné et la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune photo n'est enregistrée. B Annuler Mesurer Pré -réglage manuel Remarque concernant Pré-réglage manuel Quel que soit le mode de flash sélectionné, le flash ne se déclenche pas lorsque vous appuyez sur Mesurer à l'étape 5. Il est impossible de mesurer une valeur de pré-réglage manuel tenant compte de l'éclairage du flash. 72 Lorsque vous utilisez le flash, sélectionnez a Automatique ou g Flash comme réglage de balance des blancs. Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue M Sensibilité La sensibilité mesure la réponse de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour exposer une image. Bien que des réglages de sensibilité élevés permettent de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible luminosité, ils tendent à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres des photos. 9 Appuyez sur X en mode de prise de vue pour régler le paramètre. a Automatique (réglage par défaut) Lorsque la luminosité est suffisante, la sensibilité est définie sur 80 ISO ; en cas de faible luminosité, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 800 ISO. Z Plage fixe auto Choisissez la plage dans laquelle l'appareil photo ajuste automatiquement la sensibilité (y 80-200 ISO ou z 80-400 ISO). L'appareil photo n'augmentera pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale de la plage sélectionnée. Pour contrôler efficacement la quantité de « grain » apparaissant sur les images, réglez la sensibilité à sa valeur maximale. En savoir plus sur la prise de vue Les options suivantes sont disponibles. 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée. Lorsque le réglage de sensibilité est différent de l'option a Automatique, la fonction Détection mouvement (A 34) est désactivée. B Remarque concernant le réglage ISO Il existe des fonctions pour lesquelles ce réglage ne peut pas être activé. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément » (A 75) pour obtenir de plus amples informations. B Remarques concernant Sensibilité 3200 et 6400 • Lorsque M Sensibilité est paramétré sur 3200 ou 6400, les réglages A Taille d'image disponibles sont limités à e Normale (2048), g Écran PC (1024) et h Écran TV (640). • Lorsque M Sensibilité est défini sur 3200 ou 6400, la taille d'image s'affiche en rouge pendant la prise de vue. B Réglage d'Sensibilité Le réglage de sensibilité choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez A (auto). 73 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue L Impression de l'heure et de la date (Impression de la date) La date et l'heure de prise de vue sont marquées sur les photos lors de l'enregistrement, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (A 103). Vous pouvez également régler le paramètre Impression de la date depuis le menu configuration (A 146). 9 En savoir plus sur la prise de vue Appuyez sur Y en mode de prise de vue pour régler le paramètre. Les options suivantes sont disponibles. x Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos. M Date La date est imprimée sur les photos prises. 15.11.2009 N Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les photos. B 74 Remarques concernant Impression de la date • Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. La date et l'heure ne peuvent pas être imprimées une fois les photos prises. • Les dates imprimées avec un réglage A Taille d'image (A 64) défini sur h Écran TV (640) peuvent se révéler difficiles à lire. Lorsque vous utilisez la fonction d'impression de la date, définissez le réglage A Taille d'image sur g Écran PC (1024) ou sur une valeur supérieure. • La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Date du menu configuration (A 22, 143). • La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants : - Photos prises en mode scène d Sport (A 40), l Musée (A 43) ou p Panoramique assisté (A 44) - Photos prises avec C Rafale ou D BSS sélectionné pour le réglage C Rafale (A 68) - Clips vidéo (A 122) - Lors d'une prise de vue avec Réduction vibration (A 147) défini sur Activée (hybride), Impression de la date est défini automatiquement sur Désactivée. • Vous pouvez également ajouter un tampon déco de date de prise de vue à des photos existantes en utilisant la fonction d Retouche créative (A 111). Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue C Impression de la date et Réglage impression Lorsque vous imprimez sur des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces informations sur les photos qui en sont dépourvues en utilisant les réglages de l'option Réglage impression (A 101). C Réglage d'Impression de la date Les modifications apportées au réglage d'impression de la date s'appliquent à tous les autres modes de prise de vue, à l'exception des modes scène d Sport, l Musée et p Panoramique assisté et du mode clip vidéo qui ne prennent pas en charge cette fonction. Le réglage actuel d'impression de la date reste enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même si vous éteignez l'appareil, et se réapplique lorsque vous rallumez l'appareil. Certains paramètres de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonctions restreintes Déclenchement tactile : K Déclencheur tactile (A 51) R Sélect. tactile zone m. au point/expo (A 53) Q Suivi du sujet (A 56) n Retardateur (A 58) m Mode de flash (A 62) Réglage Description Détecteur de sourire (A 60) Lorsque l'appareil photo détecte plusieurs visages, appuyez sur un visage encadré d'une bordure simple pour en régler la mise au point. Les fonctions déclencheur tactile et suivi du sujet ne sont pas disponibles. Retardateur (A 58) Quand la fonction Retardateur est activée, la fonction déclencheur tactile n'est pas disponible. Suivi du sujet (A 56) Lorsque Déclenchement tactile est défini sur Q Suivi du sujet, Retardateur est désactivé. Détecteur de sourire (A 60) Lorsque Détecteur de sourire est activé, Retardateur est désactivé. Rafale (A 68) Lorsque C Rafale, D BSS ou W Planche 16 vues est sélectionné, le flash est désactivé. Rafale (A 68) Lorsque W Planche 16 vues est sélectionné, le réglage de taille d'image est d Normale (2592). Sensibilité (A 73) Lorsque 3200 ou 6400 est sélectionné pour M Sensibilité, seuls les réglages de taille d'image e Normale (2048), g Écran PC (1024) ou h Écran TV (640) peuvent être sélectionnés. Si un réglage de taille d'image autre que ceux indiqués ci-dessus est sélectionné, il devient automatiquement e Normale (2048) lorsque M Sensibilité est défini sur 3200 ou 6400. A Taille d'image (A 64) En savoir plus sur la prise de vue Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être appliqués simultanément 75 Ajustement des réglages de l'appareil photo en mode de prise de vue Fonctions restreintes Réglage Retardateur (A 58) Suivi du sujet (A 56) Lorsque Déclenchement tactile est défini sur Q Suivi du sujet, Mode macro est désactivé. Détecteur de sourire (A 60) Lorsque Détecteur de sourire est activé, le mode macro est désactivé. C Rafale (A 68) Retardateur (A 58) Détecteur de sourire (A 60) C Rafale, D BSS et W Planche 16 vues ne peuvent pas être utilisés. N Balance des blancs (A 70) Détecteur de sourire (A 60) Lorsque Détecteur de sourire est sélectionné, le réglage de balance des blancs est a Automatique. Détecteur de sourire (A 60) Lorsque Détecteur de sourire est sélectionné, le réglage Sensibilité est a Automatique. Rafale (A 68) Lorsque le réglage Rafale est défini sur W Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est a Automatique. Rafale (A 68) Lorsque le réglage Rafale est défini sur C Rafale ou D BSS, l'impression de la date est désactivée. Réduction vibration (A 147) Le paramètre Activée (hybride) de Réduction vibration et Impression de la date ne peut pas être activé en même temps pour ces deux options. Lors d'une prise de vue avec Réduction vibration défini sur Activée (hybride), Impression de la date est défini automatiquement sur Désactivée. Suivi du sujet (A 56) Lorsque Déclenchement tactile est défini sur Q Suivi du sujet, le zoom numérique n'est pas disponible. Détecteur de sourire (A 60) Lorsque le réglage Détecteur de sourire est activé, le zoom numérique n'est pas disponible. Rafale (A 68) Lorsque W Planche 16 vues est sélectionné, le zoom numérique n'est pas disponible. a Détecteur de sourire (A 60) p Mode macro (A 67) En savoir plus sur la prise de vue M Sensibilité (A 73) L Impression de la date (A 74) Zoom numérique (A 29) 76 Description Lorsque vous prenez une photo avec Retardateur, Détecteur de sourire est désactivé. En savoir plus sur la visualisation Sélection du mode de visualisation Sélectionnez un mode de visualisation parmi les modes c (visualisation), c (photos favorites), a (tri automatique) et b (classement par date). 1 En mode de visualisation, appuyez sur la commande de mode de visualisation. Les commandes de sélection du mode de visualisation s'affichent. 2 Appuyez sur la commande du mode de visualisation de votre choix. 1 2 3 1 c Mode de visualisation 4 A 32 Visualisation de toutes les photos. 2 c Mode Photos favorites A 78, 81 Visualisation des photos ajoutées aux albums. 3 a Mode Tri automatique A 84 En savoir plus sur la visualisation L'appareil photo passe en mode de visualisation sélectionné. Lorsque vous appuyez sur les commandes de lecture dans l'angle supérieur gauche du moniteur et que les commandes de sélection du mode de visualisation sont affichées, le moniteur revient au dernier mode de visualisation sélectionné sans changer de mode de visualisation. Lire Visualisation des photos et clips vidéo triés automatiquement selon la catégorie sélectionnée lors de la prise de vue. 4 b Mode Classement par date A 87 Visualisation des photos prises à la date sélectionnée. D Sélection d'un mode de visualisation à partir de l'interface HOME Vous pouvez également sélectionner un autre mode de prise de vue à partir de l'interface HOME (A 14). Appuyez sur B dans le coin inférieur droit du moniteur, en mode de prise de vue ou de visualisation, pour afficher l'interface HOME. 77 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Vous pouvez ajouter des photos à un album pour des événements particuliers (vacances, mariages ou thèmes). Lorsque vous visualisez des albums, seules les photos triées dans l'album en cours s'affichent. Une seule photo peut être ajoutée dans plusieurs dossiers. Méthodes de tri et de visualisation Préparation de l'album (A 79) En savoir plus sur la visualisation Visualisation des photos Des photos peuvent être ajoutées depuis le mode de visualisation (A 32), le mode tri automatique (A 84) et le mode classement par date (A 87). Ajout de photos à l'album (A 80) Visualisation des photos d'un album (A 81) 78 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Préparation d'un album (attribution d'une icône) L'icône attribuée à un album peut être modifiée pour refléter le thème des images contenues dans l'album. Vous pouvez appliquer ou modifier les icônes des albums même après l'ajout des photos à l'album. 1 En mode de visualisation, appuyez sur la commande de mode de visualisation pour afficher les commandes de sélection du mode de visualisation, puis appuyez sur c. Lire La liste des albums est affichée. Vous pouvez également sélectionner un mode de visualisation différent à partir de l'interface HOME (A 14). 2 Appuyez sur G. L'écran de sélection des albums s'affiche. 04 05 06 07 08 09 Choisir une icône 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Appuyez sur l'icône et la couleur souhaitées, puis appuyez sur Z. L'icône est modifiée et l'affichage du moniteur revient sur la liste des albums indiquée à l'étape 2. Pour revenir à l'écran de sélection des albums sans régler les paramètres, appuyez sur A. B 03 Appuyez sur l'album souhaité. L'écran de sélection de l'icône de l'album et de couleur d'icône s'affiche. Pour revenir à la liste des albums sans régler les paramètres, appuyez sur D. 4 02 En savoir plus sur la visualisation 3 Photos favorites 01 Choisir une icône 01 Remarques concernant les icônes des albums • Choisissez des icônes différentes pour les albums de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire utilisée. • Pour modifier l'icône d'un album contenant des photos enregistrées dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. • Un numéro (réglage par défaut) est affiché à la place de l'icône des albums auxquels aucune icône n'a été attribuée. Cela s'applique aussi bien aux albums qui contiennent des photos stockées dans la mémoire que sur une carte mémoire. 79 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Ajout de photos aux albums Vous pouvez trier des photos en les ajoutant dans des albums. Les photos triées dans des albums peuvent être retrouvées plus rapidement et plus facilement. 1 Affichez la photo à ajouter à un album en mode de visualisation plein écran (A 32), en mode Tri automatique (A 84) ou en mode Classement par date (A 87). 2 Appuyez sur C pour afficher les commandes de fonctionnement, puis appuyez sur f. L'écran Photos favorites s'affiche. En savoir plus sur la visualisation 3 Appuyez sur l'album souhaité. La photo est ajoutée à l'album sélectionné. Si vous appuyez sur f, l'appareil photo revient au mode de visualisation sans ajouter de photos à l'album. B 06 02 03 04 07 08 09 05 Photos favorites Remarques sur l'ajout de photos favorites • Un album peut contenir jusqu'à 200 photos. • Si la photo sélectionnée a déjà été ajoutée à un album, l'icône de l'album auquel elle a été ajoutée devient jaune. • Une seule photo peut être ajoutée dans plusieurs dossiers. • Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans les albums ou déplacées du dossier (A 159) dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 83). • Les clips vidéo ne peuvent pas être ajoutés aux albums. D 80 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Suppression de photos des albums » (A 82) pour obtenir de plus amples informations. Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Visualisation de photos dans un album Pour afficher les photos, sélectionnez l'album dans lequel elles ont été ajoutées en « mode Photos favorites c ». En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous pouvez agrandir les photos, les retoucher et les visualiser sous forme d'imagettes. En outre, seules les photos ajoutées à un même album peuvent être affichées dans un diaporama. 1 En mode de visualisation, appuyez sur la commande de mode de visualisation pour afficher les commandes de sélection du mode de visualisation, puis appuyez sur c. Lire Une liste d'albums s'affiche. Vous pouvez également sélectionner un mode de visualisation différent à partir de l'interface HOME (A 14). 2 Appuyez sur l'album souhaité. Photos favorites 02 03 04 05 06 07 08 09 En savoir plus sur la visualisation Si les photos ont été ajoutées à un album, une photo de cet album s'affiche. La photo de l'album sélectionné s'affiche en mode de visualisation plein écran (A 89). Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner un autre album. 81 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Suppression de photos des albums Pour supprimer une photo d'un album sans l'effacer définitivement, suivez la procédure indiquée ci-dessous. Sélectionnez la photo souhaitée en visualisation plein écran à l'étape 2 en mode Photos favorites (A 81), puis appuyez sur f. Lorsque vous appuyez sur f, la boîte de dialogue de confirmation s'affiche. • Appuyez sur Oui pour supprimer la photo de l'album. Pour quitter sans supprimer la photo, appuyez sur Non. B Oui Non Remarque concernant la suppression de photos en mode Photos favorites En savoir plus sur la visualisation Notez que la suppression d'une photo visualisée en mode Photos favorites supprime définitivement la photo originale de la mémoire interne ou de la carte mémoire (A 83). Opérations en mode Photos favorites Les opérations suivantes sont disponibles lorsque la liste d'albums est affichée. Option Appuyer Modifier l'icône de l'album A Description G Modifier l'icône attribuée à un album. 79 Supprimer des photos dans l'album sélectionné J Supprimer toutes les photos ajoutées à l'album sélectionné. 96 Créer des commandes d'impression K Créer des commandes d'impression pour toutes les photos ajoutées à l'album sélectionné. 104 Passer à un autre mode de visualisation f Afficher les commandes de sélection de mode de visualisation. 77 Passer au mode de prise de vue 82 Retirer cette photo de la liste des photos favorites ? Commande Appuyer sur la commande de mode de prise de mode de vue dans le coin supérieur gauche du de prise de moniteur ou appuyer sur le déclencheur. vue – Tri des photos favorites (mode Photos favorites) C Ajout/visualisation Photos favorites Lorsque les photos sont ajoutées à un album, elles ne sont pas physiquement copiées dans l'album ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 159). Seuls les noms de fichier des photos sont ajoutés aux albums. En mode Photos favorites, les photos dont les noms de fichier ont été ajoutés à l'album spécifié sont visualisées. Notez que la suppression d'une photo visualisée en mode Photos favorites supprime définitivement la photo originale de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Ajout de photos aux albums Mémoire interne/carte mémoire 0001.JPG 0002.JPG Album 1 Ajoute des noms de fichier 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG 0004.JPG Album 2 Ajoute des noms de fichier 0001.JPG 0004.JPG En savoir plus sur la visualisation 0003.JPG Visualisation des photos de l'album 0001.JPG Album 1 0002.JPG 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG Référence les fichiers Mémoire interne/carte mémoire Visualisation 0003.JPG 83 Recherche de photos en mode Tri automatique Les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'une des catégories suivantes lors de la prise de vue. Si « mode Tri automatique a» est sélectionné, vous pouvez visualiser les photos et les clips vidéo en sélectionnant la catégorie dans laquelle ils ont été triés. a Sourire D Portraits u Aliments U Paysage V Crépuscule, nuit, aurore D Gros plans D Clip vidéo X Copies retouchées W Autres scènes En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous pouvez agrandir les photos, les retoucher, les visualiser sous forme d'imagettes et visualiser des clips vidéo. Vous pouvez ajouter des photos à un album. En outre, seules les photos triées selon la même catégorie peuvent être affichées dans un diaporama. Visualisation de photos en mode Tri automatique En savoir plus sur la visualisation 1 En mode de visualisation, appuyez sur la commande de mode de visualisation pour afficher les commandes de sélection du mode de visualisation, puis appuyez sur a. Lire La liste des catégories est affichée. Si les photos ont été triées selon une catégorie, une photo de cette catégorie s'affiche. Vous pouvez également sélectionner un mode de visualisation différent à partir de l'interface HOME (A 14). 2 Appuyez sur la catégorie voulue. Pour obtenir de plus amples informations sur les catégories, reportez-vous à la section « Catégories du mode Tri automatique » (A 85). La photo de la catégorie sélectionnée s'affiche en mode de visualisation plein écran (A 89). Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner une autre catégorie. 84 Tri automatique Recherche de photos en mode Tri automatique Catégories du mode Tri automatique Catégorie Description Photos prises automatiquement avec le réglage a Détecteur de sourire. D Portraits* Photos prises lorsque l'appareil photo sélectionne le mode scène i Portrait, l Portrait de nuit ou m Contre-jour en mode G (auto simplifié) (A 26). Photos prises avec l'option Priorité visage en mode A (auto) (A 37) ou photos prises en mode scène b Portrait, e Portrait de nuit, f Fête/intérieur ou o Contre-jour (A 38). U Paysage Photos prises lorsque l'appareil photo sélectionne j Paysage en mode G (auto simplifié) (A 26) ou photos prises en mode scène c Paysage (A 38). V Crépuscule, nuit, aurore Photos prises lorsque l'appareil photo sélectionne k Paysage de nuit en mode G (auto simplifié ) (A 26) ou photos prises en mode scène j Paysage de nuit, h Coucher de soleil, i Aurore/crépuscule ou m Feux d'artifice (A 38). D Gros plans Photos prises lorsque l'appareil photo sélectionne n Gros plan en mode G (auto simplifié) (A 26) ou photos prises avec le mode macro (A 67) activé en mode A (auto). Photos prises en mode scène k Gros plan (A 38). u Aliments Photos prises en mode scène u Aliments (A 38). D Clip vidéo Clips vidéo (A 122). X Copies retouchées Copies créées à l'aide des fonctions d'édition (A 109). W Autres scènes En savoir plus sur la visualisation a Sourire Toutes les photos qui ne peuvent pas être définies par une des catégories décrites ci-dessus. * À l'exception des photos prises automatiquement avec le réglage a Détecteur de sourire. B Remarques concernant le mode Tri automatique • Vous pouvez trier jusqu'à 999 fichiers photo et clip vidéo dans chaque catégorie en mode Tri automatique. Si 999 photos ou clips vidéo ont déjà été triés dans une catégorie données, aucune nouvelle photo ni aucun nouveau clip vidéo ne peuvent être triés dans cette catégorie ou affichés en mode Tri automatique. Affichez les photos et clips vidéo qui n'ont pas pu être triés dans une catégorie en mode de visualisation normal (A 32) ou en mode Classement par date (A 78). • Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou la carte mémoire et inversement (A 156) ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. • Les images ou les clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S70 ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. 85 Recherche de photos en mode Tri automatique Opérations en mode Tri automatique Les opérations suivantes sont disponibles lorsque la liste de catégories est affichée. Option En savoir plus sur la visualisation 86 Appuyer A Description Supprimer des photos dans la catégorie sélectionnée J Supprimer toutes les photos triées dans la catégorie sélectionnée. 96 Créer des commandes d'impression K Créer des commandes d'impression pour toutes les photos de la catégorie sélectionnée. 104 Passer à un autre mode de visualisation K Afficher les commandes de sélection de mode de visualisation. 77 Passer au mode de prise de vue Commande Appuyer sur la commande de mode de prise de mode de vue dans le coin supérieur gauche du de prise de moniteur ou appuyer sur le déclencheur. vue – Visualisation de photos prises le même jour (mode Classement par date) Le « mode Classement par date b » permet de visualiser les photos prises à une même date. En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous pouvez agrandir les photos, les retoucher, les visualiser sous forme d'imagettes et visualiser des clips vidéo. Vous pouvez ajouter des photos à un album. En outre, seules les photos prises à la même date de prise de vue peuvent être affichées dans un diaporama. Sélection d'une date en mode Classement par date 1 En mode de visualisation, appuyez sur la commande de mode de visualisation pour afficher les commandes de sélection du mode de visualisation, puis appuyez sur b. Lire Vous pouvez également sélectionner un mode de visualisation différent à partir de l'interface HOME (A 14). 2 Appuyez sur la date de votre choix. L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont associées dans Autres. Classement par date 15 /1 1/ 2 0 0 9 4 01 /1 1/ 2 0 0 9 2 Autres 2 En savoir plus sur la visualisation Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées. La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche en mode plein écran (A 89). Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner une autre date de prise de vue. B Remarques concernant le mode Classement par date • Jusqu'à 9 000 photos parmi les photos les plus récentes peuvent être affichées en mode Classement par date. Si davantage de photos existent, « * » s'affiche en regard du nombre de photos pour le(s) dossier(s) contenant des photos plus anciennes que les 9 000 photos les plus récentes. • Les photos prises avant la date et l'heure définies sont reconnues comme ayant été prises le 01/01/2009. 87 Visualisation de photos prises le même jour (mode Classement par date) Opérations en mode Classement par date Les opérations disponibles sur l'écran de sélection de date de prise de vue sont décrites dans le tableau ci-après. Option En savoir plus sur la visualisation 88 Appuyer Faire défiler l'affichage A, B Supprimer des photos selon la date sélectionnée A Description Faire défiler l'affichage. – J Supprimer toutes les photos prises à la date sélectionnée. 96 Créer des commandes d'impression K Créer des commandes d'impression pour toutes les photos prises à la date sélectionnée. 104 Passer à un autre mode de visualisation L Afficher les commandes de sélection de mode de visualisation. 77 Passer au mode de prise de vue Commande de mode de prise de vue Appuyer sur la commande de mode de prise de vue dans le coin supérieur gauche – du moniteur ou appuyer sur le déclencheur. Opérations en mode de visualisation plein écran Faites glisser la photo actuelle pour afficher la photo qui précède ou qui suit en mode de visualisation plein écran. Faites glisser deux doigts pour visualiser les photos plus rapidement. Lorsque vous appuyez sur C en mode de visualisation plein écran et que les informations sur les photos sont activées (A 8), vous pouvez effectuer les opérations suivantes à l'aide des commandes. 15/11/2009 15:30 0004.JPG 4/ Appuyer Description A M Agrandir la photo affichée sur le moniteur d'environ 10× maximum. Vous pouvez aussi agrandir une image en plaçant deux doigts dessus et en les écartant. Appuyez sur D pour revenir à la visualisation plein écran. 91 Visualisation par planche de vignettes N Afficher 6, 12 ou 20 imagettes. Vous pouvez aussi afficher les imagettes en plaçant deux doigts sur l'image actuellement affichée, puis en les pinçant ensemble. 93 Visualisation des photos en diaporama I Visualiser une à une les photos stockées dans 98 la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Supprimer des photos J Supprimer la photo affichée. 32 B Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue et de visualisation et afficher le menu configuration à partir de l'interface HOME. 14 Fonction Loupe Revenir à l'interface HOME En savoir plus sur la visualisation Option 4 89 Opérations en mode de visualisation plein écran Option A Appuyer Description C Chaque fois que vous appuyez sur C, le moniteur alterne successivement entre les trois affichages suivants : informations sur les photos activées ➝ commandes de fonctionnement activées ➝ informations sur les photos désactivées Affichez les commandes de fonctionnement pour ajuster les réglages de visualisation (A 97) et retoucher les photos (A 109). 9 Passer au mode de prise de vue Appuyer sur la commande de mode de prise Commande de vue dans le coin supérieur gauche du de mode moniteur. Vous pouvez également appuyer de prise de sur le déclencheur pour passer au mode de vue prise de vue. – Sélectionner le mode de visualisation Commande Afficher les commandes de sélection de du mode de mode de visualisation. visualisation 77 Changement de l'affichage du moniteur En savoir plus sur la visualisation C Visualisation des photos • Les photos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être visualisées uniquement si aucune carte mémoire n'est insérée. • En mode Photos favorites (A 82), Tri automatique (A 86) ou Classement par date (A 88), seules les photos de l'album, de la catégorie ou de la date sélectionnés s'affichent. 90 • Les photos prises en cadrage portrait (« vertical ») pivoteront automatiquement (A 13). Vous pouvez modifier le sens de rotation à l'aide de l'option f Rotation image (A 106). Lorsque l'appareil photo pivote, la photo affichée pivote également (A 13). • Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur le déclencheur pour le réactiver (A 149). Regarder de plus près : fonction Loupe Quand vous placez deux doigts sur le moniteur en mode de visualisation plein écran (A 89), puis que vous les écartez, l'image affichée s'agrandit. Le repère affiché en bas à droite du moniteur indique la partie de l'image actuellement à l'écran. ×3.0 • Vous pouvez également agrandir les photos en appuyant sur M en mode de visualisation plein écran. Si M n'est pas affiché, appuyez sur C. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsqu'une photo est agrandie. Zoom avant Zoom arrière Modifier la zone d'affichage A Appuyer Description H Appuyer sur H pour agrandir jusqu'à 10× environ la photo affichée sur le moniteur. Vous pouvez aussi effectuer un zoom avant sur une image en plaçant deux doigts dessus et en les écartant. – G Appuyer sur G. Lorsque le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage revient en mode de visualisation plein écran. Vous pouvez aussi effectuer un zoom arrière sur une image en plaçant deux doigts dessus, puis en les pinçant ensemble. – Vous pouvez modifier la zone de la photo actuellement affichée en faisant glisser la photo. – – Supprimer des photos J Supprimer la photo affichée. 32 Revenir au mode de visualisation plein écran D Appuyer sur D. 89 Créer une copie recadrée (recadrage) C Créer une copie recadrée pour laquelle seule la partie agrandie de la photo est enregistrée dans un fichier séparé. 121 Passer au mode de prise de vue – Appuyer sur le déclencheur. – En savoir plus sur la visualisation Pour 91 Regarder de plus près : fonction Loupe Photos prises avec la fonction de reconnaissance de visage En savoir plus sur la visualisation 92 Lorsque vous effectuez un zoom avant (fonction loupe) en appuyant sur M en mode visualisation plein écran sur une photo prise à l'aide de la fonction de Priorité visage (A 28), cette photo est agrandie de façon à ce que le visage détecté lors de la prise de vue soit au centre du moniteur ×2.0 (à l'exception des photos prises avec C Rafale, D BSS ou W Planche 16 vues (A 68) sélectionné). • Si plusieurs visages ont été détectés sur cette photo, elle est agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la mise au point a été mémorisée figure au centre du moniteur. Appuyez sur E ou F pour afficher les autres visages reconnus. • Lorsque vous appuyez sur H ou sur G pour régler le facteur de zoom, le centre de la photo (affichage fonction loupe normal) s'affiche au centre du moniteur au lieu du visage. Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Quand vous placez deux doigts sur le moniteur en mode de visualisation plein écran (A 89), puis que vous les pincez ensemble, les images s'affichent sous forme de « planche-contact »(imagettes). 12 • Vous pouvez également visualiser les photos sous forme d'imagettes en appuyant sur N en mode de visualisation plein écran. Si N n'est pas affiché, appuyez sur C. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque les imagettes sont affichées. A Appuyer Description A, B Appuyer sur A ou B, ou faire glisser le curseur vers la partie inférieure du moniteur. G Augmenter le nombre d'imagettes affichées : 6 ➝ 12 ➝ 20 Vous pouvez également augmenter le nombre d'imagettes affichées en plaçant deux doigts sur l'image affichée, puis en les pinçant ensemble. Diminuer le nombre d'imagettes affichées H Réduire le nombre d'imagettes affichées : 20 ➝ 12 ➝ 6 ➝ 1 Vous pouvez également réduire le nombre d'imagettes affichées en plaçant deux doigts sur l'image affichée, puis en les écartant. Protéger des photos L Protéger plusieurs photos. 100 Créer des commandes d'impression K Créer une commande d'impression pour plusieurs photos en une fois. 102 Visualisation des photos en diaporama I Visualiser une à une les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. 98 Supprimer des photos J Supprimer plusieurs photos simultanément. 95 Appuyer sur une photo pour l'afficher en plein écran. – Appuyer sur B pour revenir dans l'interface HOME. 14 Faire défiler l'affichage Augmenter le nombre d'imagettes affichées Revenir au mode de visualisation plein écran Revenir à l'interface HOME – B – – En savoir plus sur la visualisation Pour 93 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Pour Appuyer Description Passer au mode de prise de vue – Sélectionner le mode de visualisation Commande du mode Afficher les commandes de sélection de de mode de visualisation. visualisation 77 En savoir plus sur la visualisation C Visualisation par planche d'imagettes pour les clips vidéo Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule cinéma. 94 A Commande de mode Appuyer sur la commande de mode de prise de prise de de vue ou appuyer sur le déclencheur. vue Affichage de clip vidéo 12 Suppression de plusieurs photos Plusieurs photos peuvent être supprimées à la fois. 1 Passez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 93), puis appuyez sur J. 12 Le moniteur affiche l'écran Effacer la sélection. 2 Appuyez sur la ou les photos à supprimer. Effacer la sélection 15/11/2009 NO.0012 12 Les photos sélectionnées sont repérées par une coche. Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la photo. Appuyez sur J pour supprimer toutes les photos. En mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date, toutes les photos de l'album ou de la catégorie sélectionnés ou prises à la date sélectionnée sont supprimées. 3 Appuyez sur Z. 4 Appuyez sur Oui. Les photos sélectionnées sont supprimées. Effacer la sélection 15/11/2009 NO.0012 12 En savoir plus sur la visualisation Appuyez sur H ou G pour modifier le nombre de photos affichées. Effacer Effacer 3 images ? Pour quitter sans supprimer de photos, appuyez sur Non. Oui B Non Remarques concernant la suppression de photos • Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos importantes sur un ordinateur avant de les supprimer. • Les photos identifiées par l'icône de protection sont protégées et ne peuvent pas être effacées. • Notez que la suppression d'une photo visualisée en mode Photos favorites supprime définitivement la photo originale de la mémoire interne ou de la carte mémoire (A 83). 95 Suppression de plusieurs photos Suppression de photos par album, catégorie ou date de prise de vue Supprimez des photos par album en mode Photos favorites, par catégorie en mode Tri automatique ou par date en mode Classement par date. 1 Appuyez sur J lorsque la liste d'albums, la liste de catégories de tri automatique ou l'écran de sélection de date vue sont affichés. Classement par date 15 /1 1/ 2 0 0 9 4 01 /1 1/ 2 0 0 9 2 31/10/2009 2 Appuyez sur J lorsque l'album est affiché (A 81) pour supprimer toutes les photos ajoutées à l'album sélectionné. Appuyez sur J lorsque la liste de catégories de tri automatique est affichée (A 84) pour supprimer toutes les photos triées selon la catégorie sélectionnée. En savoir plus sur la visualisation Appuyez sur J lorsque l'écran de sélection de date est affiché (A 87) pour supprimer toutes les photos prises à la date sélectionnée. 2 Appuyez sur l'album, la catégorie ou la date associée aux photos sont à supprimer, puis appuyez sur Z. Effacer L'album, la catégorie ou la date sélectionné est indiquée par une coche. 3 Appuyez sur Oui. Les photos sélectionnées sont supprimées. Pour quitter sans supprimer de photos, appuyez sur Non. 4 01 /1 1/ 2 0 0 9 2 31/10/2009 2 Effacer Effacer les images prises à la date spécifiée ? ( exclus) Oui 96 15 /1 1/ 2 0 0 9 Non Options de visualisation Options de réglage Lorsque vous affichez les commandes de fonctionnement en appuyant sur C en mode de visualisation, vous pouvez appliquer des réglages aux photos et retoucher ces dernières. • Les commandes disponibles et l'affichage du moniteur dépendent de la photo actuelle et des réglages de l'appareil photo. 15/11/2009 15:30 0004.JPG 4/ 12 11 10 1 9 2 8 3 1 2 3 4 5 6 7 L Protéger.......................................................... 99 8 J Effacer ............................................................. 32 K DPOF Commande d'impression ...101 9 I Diaporama .................................................... 98 e Rotation image ........................................106 10 N Affichage d'imagettes........................... 93 4 h Étirement.....................................................118 Perspective.................................................119 11 M Fonction loupe........................................... 91 5 f Ajout de photos aux albums (sauf en mode Photos favorites)......................... 80 Suppression de photos des albums (en mode Photos favorites) ................ 82 6 7 g Annotation vocale .................................107 i Maquillage ..................................................120 En savoir plus sur la visualisation 16 15 14 13 4 12 d Mini-photo................................................. 117 13 c Options couleur...................................... 116 14 l D-Lighting .................................................. 115 15 b Retouche rapide..................................... 114 16 a Retouche créative.................................. 111 97 Avantages des diaporamas Visualisez une à une sous forme de diaporama automatique les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Appuyez sur I en mode de visualisation pour régler le paramètre. 1 Appuyez sur Démarrer. En savoir plus sur la visualisation Pour que le diaporama se répète automatiquement, activez la fonction En boucle Diaporama en appuyant sur En boucle avant d'appuyer sur Démarrer Démarrer. Un symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée. En boucle Appuyez sur u pour afficher les images stockées dans l'appareil photo avec la fonction En boucle automatique. Appuyez sur I pour revenir à l'écran de lecture sans visualiser les photos dans un diaporama. 2 Le diaporama démarre. Appuyez sur le moniteur pour afficher les commandes de fonctionnement et sur C pour les masquer. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de la visualisation d'un diaporama. Pour Volume Rembobiner le diaporama vue par vue Avancer le diaporama vue par vue Suspendre la lecture Reprendre la lecture Mettre fin à la lecture B 98 Appuyer Description o Régler le volume de la musique de fond. r Rembobiner le diaporama vue par vue. Maintenez r enfoncé pour rembobiner en continu vue par vue. s Avancer le diaporama vue par vue. Maintenez s enfoncé pour avancer en continu vue par vue. u Suspendre la lecture. y La lecture reprend. w Arrêter le diaporama. Remarques concernant Diaporama • Seule la première vue des clips vidéo (A 125) du diaporama s'affiche. • La durée de lecture maximale est de 30 minutes même si l'option En boucle est activée (A 149). Protection des photos importantes (Protéger) Vous pouvez protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Les photos protégées sont identifiées par l'icône s en mode de visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13). Protection d'une photo Sélectionnez la photo à protéger en mode de visualisation plein écran et appuyez sur C. 2 Appuyez sur L. 3 Appuyez sur Activer. La photo sélectionnée est protégée. Pour quitter sans protéger la photo, appuyez sur Désactiver. Protéger Activer Désactiver En savoir plus sur la visualisation 1 Appuyez sur L pour revenir à l'écran de lecture sans régler le paramètre de protection. 99 Protection des photos importantes (Protéger) Protection de plusieurs photos Plusieurs photos peuvent être protégées à la fois. 1 Passez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 93), puis appuyez sur L. 12 Le moniteur affiche l'écran de sélection des photos pour la protection. 2 En savoir plus sur la visualisation Protéger 15/11/2009 NO.0012 12 Protéger 15/11/2009 NO.0012 12 Les photos sélectionnées sont repérées par une coche. Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la photo. Appuyez sur H ou G pour modifier le nombre de photos affichées. 3 Appuyez sur Z. Les photos sélectionnées sont protégées. Pour quitter sans protéger de photos, appuyez sur D. B 100 Appuyez sur les photos que vous souhaitez protéger. Remarques concernant la protection des photos Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo efface définitivement les fichiers protégés (A 150). Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression L'option Réglage impression permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer à partir de périphériques compatibles DPOF (A 176). Vous pouvez également utiliser l'option de commandes d'impression pour indiquer quelles photos doivent être imprimées lorsque vous confiez la carte mémoire à un service d'impression numérique. Une commande d'impression peut contenir jusqu'à 99 photos avec un maximum de neuf copies pour chaque photo. Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les images peuvent être imprimées directement à partir de l'imprimante en fonction de la commande d'impression DPOF définie sur la carte mémoire. Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, vous pouvez créer une commande d'impression DPOF pour les photos enregistrées dans la mémoire interne. Création d'une commande d'impression pour une photo Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran et appuyez sur C. 2 Appuyez sur K. 3 Appuyez sur le nombre de copies souhaité, puis sur Z. En savoir plus sur la visualisation 1 Réglage impression Si le nombre total d'images (y compris les images qui Réglage impression viennent d'être ajoutées) d'une commande Trop d'images sélectionnées. d'impression dépasse 99, l'écran illustré à droite s'affiche. Retirer le marquage impression - Appuyez sur Oui pour retirer les photos ajoutées d'autres images ? précédemment de la commande d'impression et limiter cette commande aux photos que vous Oui Annuler venez de marquer. - Appuyez sur Annuler pour retirer les photos que vous venez d'ajouter de la commande d'impression et limiter cette commande aux photos marquées précédemment. Appuyez sur K pour revenir à l'écran de lecture sans créer de commande d'impression. 101 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression 4 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Réglage impression Appuyez sur Date pour imprimer la date de prise de vue sur une photo de la commande d'impression. Appuyez sur Infos pour imprimer les informations (vitesse d'obturation et ouverture) concernant une photo de la commande d'impression. Appuyez sur Z pour terminer la commande d'impression. Date Infos Création d'une commande d'impression pour plusieurs photos En savoir plus sur la visualisation 1 Passez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 93), puis appuyez sur K. 12 Le moniteur passe à l'écran Réglage d'impression. 2 Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer (jusqu'à 99), puis appuyez sur D ou sur E pour définir le nombre de copies (jusqu'à 9) de chaque photo. 1 Sélection impression 12 15/11/2009 NO.0012 ×1 ×1 ×1 Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Appuyez sur H ou G pour modifier le nombre de photos affichées. Pour supprimer le marquage d'impression de toutes les photos et annuler la commande d'impression, appuyez sur r. Une fois les réglages terminés, appuyez sur Z. 102 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression 3 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Appuyez sur Date pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos dans la commande d'impression. Réglage impression Date Infos Appuyez sur Infos pour imprimer les informations concernant la photo (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les photos de la commande d'impression. Appuyez sur Z pour terminer la commande d'impression. Annulation d'une commande d'impression existante B Remarques concernant l'impression des photos Si vous imprimez des photos prises avec le paramètre A Taille d'image défini sur f 16:9 (3968) (réglage par défaut), les bords des photos risquent de ne pas être imprimés (A 132). B Remarques concernant l'impression avec date de prise de vue et informations sur la photo Lorsque les paramètres Date et Infos sont activés dans l'option Réglage d'impression, la date de la prise de vue et les informations concernant les photos sont imprimées sur les photos si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (A 176) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil photo est raccordé directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 138). • Notez que les paramètres Date et Infos sont réinitialisés (désactivés) chaque fois que vous affichez l'option Réglage d'impression. • La date imprimée est celle qui était définie lorsque la photo a été prise. Si vous modifiez la date à l'aide de l'option Date dans le menu configuration après avoir pris la photo, la date imprimée n'en tiendra pas compte. C En savoir plus sur la visualisation Appuyez sur r pour afficher la boîte de dialogue de confirmation, puis appuyez sur Oui pour supprimer le marquage d'impression de toutes les photos et annuler la commande d'impression. Photos de commande d'impression Les photos sélectionnées pour l'impression sont identifiées en mode de visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13). D Impression de la date Lorsque la date et l'heure d'impression sont imprimées sur les photos à l'aide de l'option L Impression de la date (A 74, 146), les photos sont enregistrées avec la date et l'heure de prise de vue imprimées. Les photos portant une date imprimée peuvent être imprimées à partir d'imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date sur les photos. Seules les date et heure de Impression de la date seront imprimées, même si Réglage impression est activé avec Date sélectionné dans l'écran de réglage d'impression. 103 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression Création d'une commande d'impression par album, catégorie ou date de prise de vue Créez une commande d'impression par album en mode Photos favorites, par catégorie en mode Tri automatique ou par date en mode Classement par date. 1 Appuyez sur K lorsque la liste d'albums, de catégories de tri automatique ou de dates de prise de vue est affichée. Classement par date Appuyez sur K lorsque la liste d'albums est affichée (A 81) pour créer une commande d'impression pour toutes les photos ajoutées à l'album sélectionné. 15 /1 1/ 2 0 0 9 4 01 /1 1/ 2 0 0 9 2 31/10/2009 2 En savoir plus sur la visualisation Appuyez sur K lorsque la liste de catégories de Tri automatique est affichée (A 84) pour créer une commande d'impression pour toutes les photos triées selon la catégorie sélectionnée. Appuyez sur K lorsque la liste de dates de prise de vue est affichée (A 87) pour créer une commande d'impression pour toutes les photos prises à la date sélectionnée. 2 Spécifiez l'album, la catégorie ou la date de prise de vue de votre choix, ainsi que le nombre d'impressions (jusqu'à 9) de chaque photo. Sélectionnez l'album, la catégorie ou la date de votre choix, puis appuyez sur D ou sur E pour indiquer le nombre de copies de chaque photo. Réglage impression 1 ×1 15 /1 1/ 2 0 0 9 4 01 /1 1/ 2 0 0 9 2 31/10/2009 2 L'album, la catégorie ou la date sélectionné pour l'impression sont indiqués par une coche tout comme le nombre indiquant le nombre de copies à imprimer. Si aucune copie des photos n'a été spécifiée, la sélection est annulée. Si l'album, la catégorie ou le dossier de date de prise de vue sélectionné contient plus de 100 photos, la commande d'impression portera sur les 99 photos les plus anciennes. Une fois les réglages terminés, appuyez sur Z. 104 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression L'écran illustré à droite s'affiche quand d'autres photos que celles de l'album, de la catégorie ou de la date de prise de vue sélectionnés ont été marquées pour l'impression. - Appuyez sur Oui pour ajouter les photos de l'album ou de la catégorie sélectionnés, ou prises à la date sélectionnée, à la commande d'impression existante. - Appuyez sur Non pour supprimer le marquage d'impression des photos marquées précédemment, et limiter la commande d'impression aux photos de l'album ou de la catégorie sélectionnés, ou prises à la date sélectionnée. - Appuyez sur Oui pour retirer les photos ajoutées précédemment de la commande d'impression et limiter cette commande aux photos que vous venez de marquer. - Appuyez sur Annuler pour retirer les photos que vous venez d'ajouter de la commande d'impression et limiter cette commande aux photos marquées précédemment. Oui Non Réglage impression Enregistrer le marquage impression pour d'autres dates ? Oui Non Réglage impression Trop d'images sélectionnées. Retirer le marquage impression d'autres images ? Oui Annuler Réglage impression Trop d'images sélectionnées. Retirer le marquage impression pour d'autres dates ? Oui 3 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Appuyez sur Date pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos dans la commande d'impression. En savoir plus sur la visualisation Si le nombre total d'images d'une commande d'impression dépasse 99, l'écran illustré à droite s'affiche. Réglage impression Enregistrer le marquage impression pour d'autres images ? Annuler Réglage impression Date Infos Appuyez sur Infos pour imprimer les informations concernant la photo (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les photos de la commande d'impression. Appuyez sur Z pour terminer la commande d'impression. 105 Rotation image Indiquez l'orientation selon laquelle les photos enregistrées doivent être affichées lors de la visualisation. Vous pouvez faire pivoter les images fixes de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Il est possible de faire pivoter jusqu'à 180 degrés dans l'un ou l'autre sens les photos enregistrées en cadrage portrait (« vertical »). Appuyez sur e en mode de visualisation pour régler le paramètre. Appuyez sur O ou sur P pour faire pivoter la photo de 90 degrés. Rotation image En savoir plus sur la visualisation 106 Rotation image O Rotation de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Rotation image P Rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre Appuyez sur Z pour terminer l'affichage de l'orientation et enregistrer les informations d'orientation avec la photo. Annotations vocales : enregistrement et lecture Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des photos. Enregistrement d'annotations vocales Appuyez sur g en mode de visualisation pour régler le paramètre. D 20 s 8s En savoir plus sur la visualisation Appuyez sur w pour enregistrer une annotation vocale. • L'enregistrement cesse après 20 secondes. • Ne touchez pas le microphone intégré pendant l'enregistrement. • Lors de l'enregistrement, l'icône o clignote sur le moniteur. • Lorsque vous appuyez sur w pendant l'enregistrement, celui-ci est interrompu. • À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des annotations vocales s'affiche. Appuyez sur y pour lire une annotation vocale (A 108). • Appuyez sur D pour revenir à la visualisation plein écran. Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. 107 Annotations vocales : enregistrement et lecture Lecture des annotations vocales Les photos accompagnées d'annotations vocales sont indiquées par l'icône p en mode de visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13). 15/11/2009 15:30 0004.JPG 4/ 4 Appuyez sur g en mode de visualisation pour régler le paramètre. En savoir plus sur la visualisation Appuyez sur y pour lire l'annotation vocale. • Appuyez sur w pour arrêter la visualisation. • Appuyez sur la commande de volume pour régler le volume de lecture. • Appuyez sur D pour revenir à la visualisation plein écran. 20 s 8s Commande de volume Suppression d'annotations vocales Appuyez sur J sur l'écran de lecture de l'annotation vocale. Effacer ce fichier ? Appuyez sur Oui pour supprimer uniquement l'annotation vocale. Oui B 108 Non Remarques concernant les annotations vocales • Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation vocale sont supprimées. • Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation. • COOLPIX S70 ne peut pas enregistrer d'annotations vocales pour les photos prises avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo. Édition de photos Fonctions d'édition Utilisez le COOLPIX S70 pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les stocker dans des fichiers distincts (A 159). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles. Fonction d'édition Description Permet de faire des dessins ou d'ajouter des tampons déco aux photos. k Retouche rapide (A 114) Permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste et une saturation améliorés. c D-Lighting (A 115) Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. F Options couleur (A 116) Permet de renforcer la vivacité des couleurs ou d'enregistrer des photos en monochrome. g Mini-photo (A 117) Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement adaptée pour les pièces jointes d'e-mails. i Étirement (A 118) Permet d'étirer horizontalement la photo en cours pour que le sujet apparaisse plus fin ou plus large. h Perspective (A 119) Permet d'ajuster la perspective dans la photo prise en orientation paysage. Appliquez une perspective similaire à celle disponible avec les objectifs à décalage. Cette fonction convient aux photos de bâtiments ou de monuments. e Maquillage (A 120) Permet d'uniformiser le teint des visages. u Recadrer (A 121) Permet de recadrer une partie de la photo. Effectuez un zoom avant sur un sujet ou organisez une composition. B Édition de photos d Retouche créative (A 111) Remarques concernant la retouche de photos • Les fonctions d'édition de cet appareil photo ne peuvent pas être appliquées aux photos prises avec un appareil d'une autre marque ou d'un autre modèle. • Il est possible que les copies modifiées créées avec cet appareil photo ne s'affichent pas correctement sur une marque ou un modèle différent d'appareil photo numérique. Il peut également s'avérer impossible de les transférer sur un ordinateur à l'aide d'une marque ou d'un modèle différents d'appareil photo numérique. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies modifiées. • Si aucun visage n'est reconnu sur la photo, il est impossible de créer une copie à l'aide de la fonction Maquillage (A 120). • Les images créées en mode scène G (Dessin) (A 45) peuvent être modifiées uniquement avec la fonction Retouche créative, Mini-photo ou Recadrer. 109 Fonctions d'édition C Restrictions concernant la retouche de photos Si vous souhaitez modifier à nouveau une copie modifiée avec une autre fonction d'édition, reportez-vous aux restrictions suivantes. Fonction d'édition utilisée Fonction d'édition à ajouter Retouche créative Les fonctions Retouche créative, Mini-photo et Recadrer peuvent être ajoutées. Retouche rapide D-Lighting Options couleur Étirement Perspective Les fonctions Retouche créative, Mini-photo, Maquillage et Recadrer peuvent être ajoutées. Mini-photo Il n'est pas possible d'ajouter une autre fonction d'édition. Maquillage Toutes les fonctions d'édition autres que Maquillage peuvent être ajoutées. Recadrage Il n'est pas possible d'ajouter une autre fonction d'édition, à l'exception des copies avec un format d'image de 16:9 et des copies enregistrées avec une taille d'image de 640 × 480 ou supérieure. Édition de photos • Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition autres que la fonction Retouche créative ne peuvent plus être modifiées au moyen de la fonction avec laquelle elles ont été créées. • Si vous l'associez à d'autres fonctions d'édition, utilisez la fonction Mini-photo ou Recadrer après avoir appliqué les autres fonctions. D Photos d'origine et éditées • Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne sont pas effacées si la photo d'origine est effacée. De même, les photos d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées. • Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure d'enregistrement que la photo d'origine. • Les paramètres de marquage d'impression (A 101) et de protection (A 99) ne sont pas appliqués dans les copies modifiées. 110 Édition de photos d Retouche créative des photos : Retouche créative Permet de faire des dessins sur les photos ou d'y ajouter des tampons déco. Vous pouvez également ajouter un tampon déco de date de prise de vue. Les copies ainsi retouchées sont stockées dans des fichiers distincts. Appuyez sur a en mode de visualisation pour modifier une photo. 1 Utilisez les outils a, m, n, p et o pour retoucher les photos. Stylo Stylo Gomme 2 Appuyez sur Z. Stylo Édition de photos Tampon déco Pour plus d'informations sur Pinceau luminosité l'utilisation de chaque outil, reportez-vous à la section Cadre « Utilisation des outils Retouche créative » (A 112). Appuyez sur H pour agrandir 3× la photo, ce qui correspond à la taille d'affichage optimale pour la retouche créative de photos. Appuyez sur D, B, E ou A pour changer la partie de la photo visible sur le moniteur. Appuyez sur G pour revenir à la taille d'affichage d'origine. Appuyez sur A avant d'appuyer sur Z pour annuler la dernière opération effectuée à l'aide de l'outil stylo, gomme, tampon déco ou pinceau luminosité (vous pouvez annuler les cinq dernières opérations). 3 Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie retouchée est créée. Enregistrer ? Les copies créées à partir de photos prises avec un réglage de taille d'image défini sur f 16:9 (3968) sont enregistrées à la taille d'image 1 920 × 1 080. Les copies créées à partir de photos prises avec un Oui Non réglage de taille d'image défini sur e Normale (2048) ou sur une valeur supérieure sont enregistrées à la taille d'image 2 048 × 1 536. Les copies créées à partir de photos prises avec un réglage de taille d'image défini sur g Écran PC (1024) et h Écran TV (640) sont enregistrées à la taille d'image 640 × 480. Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur Non. Les copies créées avec la fonction Retouche créative sont signalées par l'icône d en mode de visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13). 111 Édition de photos Utilisation des outils Retouche créative Écrire et dessiner sur des photos Appuyez sur a pour écrire ou dessiner sur des photos. • Appuyez sur la commande Épaisseur pour sélectionner l'épaisseur des traits du stylo. • Appuyez sur la commande Couleur pour sélectionner une couleur. Effacer les modifications faites à l'aide de l'outil Retouche créative Appuyez sur m pour effacer les modifications faites à l'aide de l'outil Retouche créative ou Tampon déco. • Appuyez sur la commande de taille de la gomme pour sélectionner la taille de la gomme. Édition de photos 112 Couleur du stylo Épaisseur du stylo Stylo Taille de gomme Gomme Ajouter des tampons déco Taille du tampon déco Appuyez sur n pour ajouter un tampon déco. Type de tampon déco • Appuyez sur la commande de type de tampon Tampon déco déco pour sélectionner l'un des 14 tampons déco. Sélectionnez M pour ajouter un tampon déco de date de prise de vue. • Appuyez sur la commande de taille du tampon déco pour sélectionner la taille des tampons déco. Lorsque vous sélectionnez M comme type de tampon déco, les options M (jour, mois, année) et N (jour, mois, année, heure) sont disponibles. Édition de photos Modifier partiellement la luminosité de la photo Type de pinceau Épaisseur du pinceau Appuyez sur p, puis sur le moniteur pour modifier la Pinceau luminosité luminosité à l'endroit où vous avez appuyé (éclaircir ou assombrir). Appuyez plusieurs fois au même endroit pour accentuer l'effet. • Appuyez sur la commande Épaisseur du pinceau pour sélectionner l'épaisseur du pinceau luminosité. • Appuyez sur la commande de type de pinceau pour choisir le pinceau lumineux ou le pinceau sombre. Ajouter un cadre Appuyez sur o pour ajouter un cadre autour de la photo. • Appuyez sur D ou sur E pour afficher plusieurs vues simultanément. Appuyez sur Z pour sélectionner une vue. Cadre Édition de photos B Remarques concernant le tampon déco de date de prise de vue • Lorsque vous ajoutez un tampon déco de date de prise de vue à des photos prises avec un réglage A Taille d'image (A 64) défini sur h Écran TV (640), la date de prise de vue peut se révéler difficile à lire. Ajoutez ce tampon déco de date de prise de vue à des photos prises avec un réglage A Taille d'image (A 64) défini sur g Écran PC (1024) ou sur une valeur supérieure. • La date ajoutée par le biais du tampon déco de date de prise de vue utilise le format sélectionné dans la rubrique Date du menu configuration (A 22, 143). • La date ajoutée à l'aide du tampon déco de date de prise de vue est la date à laquelle la photo a été prise. Cette date n'est pas modifiable. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. 113 Édition de photos k Amélioration du contraste et de la saturation : Retouche rapide La retouche rapide permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste et une saturation améliorés. Les copies créées avec la fonction Retouche rapide sont stockées dans des fichiers distincts. Appuyez sur b en mode de visualisation pour modifier une photo. Édition de photos 1 Sélectionnez le degré d'amélioration, puis appuyez sur Z. 2 Appuyez sur Oui. Retouche rapide Une nouvelle copie modifiée est créée (l'opération de création peut durer quelques secondes). Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur Non. Oui Non Les copies créées avec la fonction de retouche rapide sont signalées par l'icône a en mode de visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13). D 114 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. Édition de photos c Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies améliorées sont stockées dans des fichiers distincts. Appuyez sur l en mode de visualisation pour modifier une photo. 1 Appuyez sur Z. D-Lighting Pour annuler D-Lighting, appuyez sur D. Édition de photos 2 Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie modifiée est créée. Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur Non. Les copies créées avec la fonction D-Lighting sont signalées par l'icône c en mode de visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13). D Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. 115 Édition de photos F Modification des tonalités de couleur : Options couleur Modifier les tonalités de couleur. Les copies créées dont la tonalité de couleur a été modifiée sont stockées dans des fichiers distincts. Appuyez sur c en mode de visualisation pour modifier une photo. 1 Appuyez sur la commande de l'option de couleur de votre choix, puis appuyez sur Z. Édition de photos Options 2 Options couleur Description o Couleurs vives Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression photo ». p Noir et blanc Enregistrez des copies en noir et blanc. q Sépia Enregistrez des copies en tons sépia. r Couleurs froides Enregistrez des copies monochromes bleu cyan. Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie avec des tonalités de couleur modifiées est créée. Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur Non. Oui Non Les copies créées à l'aide de la fonction Options couleur sont signalées par l'icône b en mode de visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13). D 116 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. Édition de photos g Redimensionnement des photos : Mini-photo Créez une copie de taille réduite de la photo en cours. Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Appuyez sur d en mode de visualisation pour modifier une photo. 1 Appuyez sur la commande de taille de copie de taille réduite de votre choix, puis appuyez sur Z. Mini-photo 640×480 Description Adaptée à une visualisation sur un téléviseur. m 320×240 Adaptée à une visualisation sur des pages Web. n 160×120 Adaptée à une utilisation comme pièces jointes d'e-mails. Édition de photos Option l 640×480 Vous ne pouvez pas sélectionner une petite taille d'image pour les photos prises avec un réglage de taille d'image défini sur f 16:9 (3968). La copie de taille réduite présentera une taille d'image de 1 920 × 1 080. Appuyez sur Z, puis passez à l'étape 2. 2 Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie, de taille réduite, est créée. Créer une mini-photo ? Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur Non. La copie s'affiche avec un cadre gris. Les copies créées à l'aide de la fonction mini-photo sont signalées par l'icône l, m ou n, qui s'affiche quand les informations sur les photos sont activées (A 13). D Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. 117 Édition de photos F Étirement des photos : Étirement Étirez les photos horizontalement. Les copies étirées sont stockées dans des fichiers distincts. Appuyez sur h en mode de visualisation pour modifier une photo. 1 Appuyez sur F. Appuyez sur h pour revenir à l'écran de lecture sans modifier la photo. Étirement Étirement/perspective Déplacez le curseur pour ajuster les effets de l'étirement. 3 Appuyez sur Z. 4 Appuyez sur Oui. Édition de photos 2 Une nouvelle copie modifiée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur Non. Les copies créées avec la fonction Étirement sont signalées par l'icône i en mode de visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13). D 118 Étirement Étirement Enregistrer ? Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. Édition de photos E Ajustement de l'effet de perspective : Perspective Ajustez l'effet de perspective dans la photo prise en orientation paysage. Les copies créées avec la fonction Perspective sont stockées dans des fichiers distincts. Appuyez sur h en mode de visualisation pour modifier une photo. 1 Appuyez sur E. Appuyez sur h pour revenir à l'écran de lecture sans modifier la photo. Étirement Étirement/perspective Déplacez le curseur pour ajuster la perspective. 3 Appuyez sur Z. 4 Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie modifiée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur Non. Les copies créées avec la fonction Perspective sont signalées par l'icône h en mode de visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13). D Perspective Édition de photos 2 Perspective Enregistrer ? Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. 119 Édition de photos e Uniformisation du teint des visages : Maquillage L'appareil photo reconnaît les visages sur les photos et crée une copie dans laquelle les teints sont uniformisés. Les copies créées avec la fonction Maquillage sont stockées dans des fichiers distincts. Si aucun visage n'est détecté dans la photo, une alerte s'affiche et l'appareil photo repasse en mode de visualisation plein écran. Appuyez sur i en mode de visualisation pour modifier une photo. 1 Sélectionnez un degré d'uniformisation, puis appuyez sur Z. Maquillage Édition de photos Une boîte de dialogue de confirmation apparaît et la partie de la photo contenant le visage dont le teint a été uniformisé est agrandie. 2 Contrôlez l'aperçu de la copie. Aperçu Le teint de 12 visages, en partant de celui qui est le plus proche du centre de la vue, est uniformisé. Si plusieurs visages dont le teint a été uniformisé sont affichés, appuyez sur E ou sur F pour afficher les autres visages. Appuyez sur D pour ajuster le degré d'uniformisation. Le moniteur réaffiche l'écran illustré à l'étape 1. Lorsque vous appuyez sur Z, une nouvelle copie retouchée est créée. Les copies créées à l'aide de la fonction Maquillage sont signalées par l'icône g en mode de visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13). B Remarque concernant la fonction Maquillage La fonction Maquillage peut ne pas fonctionner correctement, même si des visages ont été détectés lors de la prise de vue. La capacité de l'appareil photo à détecter avec précision les visages dans les photos, puis à les retoucher, dépend de plusieurs facteurs, tels que la luminosité des visages dans la photo et l'orientation du regard des visages. D 120 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. Édition de photos u Création d'une copie recadrée : Recadrage Créez une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur avec la fonction loupe (A 91) activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Agrandissez la photo de votre choix en mode de visualisation plein écran (A 91). Agrandissez la photo jusqu'à ce que l'icône C s'affiche dans la partie gauche du moniteur. 2 Peaufinez la composition de la copie. Appuyez sur H ou G pour régler le facteur de zoom. Faites glisser la photo afin que seule la partie à copier soit visible à l'écran. Les photos prises avec un réglage de taille d'image défini sur f 16:9 (3968) peuvent être recadrées avec des facteurs de 2,0× ou inférieurs. 3 ×2.0 Appuyez sur C. 4 ×2.0 Appuyez sur Oui. Une copie recadrée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur Non. Les copies recadrées sont signalées par l'icône k affichée en mode de visualisation lorsque les informations sur les photos sont activées (A 13). B Remarques concernant le recadrage C Taille d'image Enregistrer l'image affichée ? Oui Édition de photos Les photos prises avec un réglage de taille d'image défini sur f 16:9 (3968) sont recadrées au format d'image 16:9. Les photos prises avec un réglage de taille d'image autre que f 16:9 (3968) sont recadrées au format d'image 4:3. Non • Lorsque vous appliquez la fonction loupe à une photo prise en orientation portrait, la photo agrandie s'affiche en orientation paysage. • Le format d'image d'une photo ne peut pas être modifié, et la photo ne peut pas être recadrée en orientation portrait. La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. Quand la taille d'image de la copie recadrée est 320 × 240 ou 160 × 120, l'icône de mini-photo m ou n s'affiche dans la partie gauche du moniteur en mode de visualisation quand les informations sur les photos sont activées (A 13). D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. 121 Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo avec son via le microphone intégré. 1 Lors de la prise de vue, appuyez sur la commande de mode de prise de vue pour afficher les commandes de sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur D. Mode auto simplifié La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo correspond à 25 minutes ou à une taille de fichier de 2 Go, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire ou la mémoire interne. La durée maximale du clip vidéo qui peut être enregistrée s'affiche sur le moniteur (A 123). Vous pouvez également sélectionner un mode de prise de vue différent à partir de l'interface HOME (A 14). 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer à enregistrer. Clips vidéo L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. 6s Une barre de progression indique la durée d'enregistrement restante. Appuyez de nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour mettre fin à l'enregistrement. Vous pouvez également démarrer ou arrêter l'enregistrement d'un clip vidéo en appuyant sur le moniteur. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale du clip vidéo est atteinte. B Enregistrement de clips vidéo Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement du clip vidéo entamé. Le zoom numérique ne peut pas être appliqué avant le début de l'enregistrement du clip vidéo. Toutefois, le zoom numérique (jusqu'à 2×) peut être utilisé pendant l'enregistrement de clips vidéo. B Remarque sur l'enregistrement de clips vidéo Après son enregistrement, un clip vidéo est enregistré dans la mémoire interne ou la carte mémoire jusqu'à ce que le moniteur revienne en mode de prise de vue. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des clips vidéo sont en cours d'enregistrement. Le retrait de la carte mémoire pendant un enregistrement risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. D 122 Réglages des paramètres de clip vidéo En mode clip vidéo, vous pouvez appliquer ou modifier les réglages A Options clips vidéo, I Mode autofocus et p Mode macro. Ces réglages ne peuvent pas être appliqués ou modifiés pendant l'enregistrement des clips vidéo. Vous devez appliquer ou modifier le réglage avant l'enregistrement. Réglages de l'enregistrement de clip vidéo En mode clip vidéo, vous pouvez appliquer ou modifier les réglages A Options clips vidéo, I Mode autofocus et p Mode macro. Appuyez sur la commande avant le début de l'enregistrement pour ajuster les réglages. A Sélection des options clips vidéo Sélectionnez l'option clips vidéo voulue pour l'enregistrement. 18 s Appuyez sur Q en mode clip vidéo pour ajuster le réglage. Option Taille d'image et cadence de prise de vue i Clip TV 640P (réglage par défaut) Taille d'image : 640 × 480 pixels Cadence : 30 vues par seconde j Clip TV 640 Taille d'image : 640 × 480 pixels Cadence : 15 vues par seconde k Clip vidéo 320P Taille d'image : 320 × 240 pixels Cadence : 30 vues par seconde l Clip vidéo 320 Taille d'image : 320 × 240 pixels Cadence : 15 vues par seconde C Clips vidéo m HD 720p Taille d'image : 1 280 × 720 pixels Cadence : 30 vues par seconde Options de clips vidéo et durée et nombre de vues maximaux du clip vidéo Option m HD 720p i Clip TV 640P (réglage par défaut) Mémoire interne (environ 20 Mo) Carte mémoire (512 Mo) 6s 2 min 30 s 18 s 7 min 20 s j Clip TV 640 35 s 14 min 10 s k Clip vidéo 320P 35 s 14 min 10 s 1 min 7 s 25 min l Clip vidéo 320 * Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale varie selon la carte mémoire. La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo correspond à 25 minutes ou à une taille de fichier de 2 Go, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire ou la mémoire interne. La durée maximale qui peut être enregistrée pour un seul clip vidéo s'affiche lors de l'enregistrement. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. 123 Réglages de l'enregistrement de clip vidéo I Mode autofocus Sélectionnez la façon dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode clip vidéo. 18 s Appuyez sur d en mode clip vidéo pour ajuster le réglage. y AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point se verrouille lorsque vous appuyez sur le déclencheur. z AF permanent L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que cette dernière soit mémorisée et verrouillée. Pour éviter que le son émis lors de la mise au point de l'appareil photo n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser le réglage AF ponctuel. Clips vidéo p Réglage Mode macro Le mode macro permet d'enregistrer des clips vidéo d'objets en vous en approchant jusqu'à 3 cm. 18 s Appuyez sur U en mode clip vidéo pour ajuster le réglage. Y Activée Le réglage du mode macro est activé. Reportez-vous à la page 67 pour obtenir de plus amples informations. x Désactivée (réglage par défaut) Le réglage du mode macro est désactivé. 124 Lecture d'un clip vidéo Revenez en mode de visualisation (A 32) pour lire 15/11/2009 15:30 0 0 0 5 . AV I le clip vidéo souhaité en plein écran. Appuyez sur C pour afficher les commandes de fonctionnement, puis appuyez sur y dans le coin supérieur droit du moniteur pour démarrer la lecture du clip vidéo. Vous pouvez également démarrer la lecture du 18 s clip vidéo en appuyant sur le moniteur. Appuyez sur la commande de volume au cours de la lecture pour afficher la commande de réglage de volume et ajuster le volume de lecture. Les commandes de visualisation sont affichées dans la partie droite du moniteur. Les opérations décrites ci-après sont disponibles pendant la lecture des clips vidéo. Pendant la visualisation Commande de volume 12 s Appuyer Description r Maintenez r enfoncé pour rembobiner le clip vidéo. Effectuer une avance rapide s Maintenez s enfoncé pour faire avancer le clip vidéo. Suspend la lecture. Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lorsque la lecture est suspendue à l'aide des commandes affichées sur la droite du moniteur. Suspendre la lecture Mettre fin à la lecture u w r Effectue un retour en arrière d'une vue. Maintenez r enfoncé pour rembobiner en continu vue par vue. s Avance le clip vidéo d'une vue. Maintenez s enfoncé pour avancer en continu vue par vue. y La lecture reprend. Clips vidéo Pour Effectuer un retour rapide Met fin à la lecture et revient à l'affichage plein écran. Suppression de fichiers clip vidéo Appuyez sur J en mode de visualisation plein écran (A 89) ou pendant la lecture d'un clip vidéo. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Appuyez sur Oui pour effacer le clip vidéo ou appuyez sur Non pour quitter sans effacer le clip vidéo. Effacer Effacer 1 image ? Oui Non 125 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion à un téléviseur Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni pour visualiser des photos en plein écran ou dans un diaporama, ou pour lire des clips vidéo sur un téléviseur. 1 Pour quitter sans enregistrer la copie. 2 Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble A/V fourni. Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise audio du téléviseur. Jaune 3 Blanc Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. 4 Ouvrez le volet coulissant pour mettre l'appareil photo sous tension. Appuyez sur c pour passer au mode de visualisation. Les photos s'affichent sur le moniteur de l'appareil photo et sur le téléviseur. Les photos ne s'affichent pas sur le téléviseur si l'appareil photo est en mode de prise de vue ou lorsque le menu configuration est affiché sur le moniteur. B Branchement du câble Lors de la connexion du câble, vérifiez que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit. B 126 Mode vidéo Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre téléviseur. Les réglages du mode vidéo sont définis à partir de l'option Mode vidéo (A 151) du menu configuration (A 139). Connexion à un ordinateur Connectez l'appareil photo à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni et copiez (transférez) les photos sur l'ordinateur avec le logiciel Nikon Transfer fourni. Installation des logiciels Avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur, les logiciels (dont Nikon Transfer et ViewNX pour la visualisation des photos transférées et Panorama Maker pour la création d'images panoramiques) doivent être installés à partir du CD Software Suite fourni. Pour plus d'informations sur l'installation des logiciels, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Systèmes d'exploitation compatibles Windows Versions préinstallées de Windows Vista Service Pack 1 (32 bits Éditions Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Intégrale), Windows XP Service Pack 3 (Édition Familiale/Professionnel) Macintosh Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.11, 10.5.6) Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Avant de connecter l'appareil photo Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. B Remarque concernant la connexion à l'ordinateur Débranchez tous les autres périphériques USB, tels que les chargeurs USB vendus dans le commerce, de l'ordinateur. La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques USB à l'ordinateur peut entraîner des problèmes de fonctionnement ou une surcharge de l'alimentation électrique de l'appareil photo, ce qui risque d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec les autres périphériques USB. B Remarques concernant la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur pour transférer des photos, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inopinée. • Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni et que l'option Charge par ordinateur dans le menu configuration est paramétrée sur Automatique (réglage par défaut), l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement rechargé grâce à l'électricité provenant de l'ordinateur (A 152). Vous pouvez transférer les photos pendant la charge de l'accumulateur. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F, le COOLPIX S70 peut être alimenté par une prise électrique. N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un modèle d'adaptateur secteur autre que EH-62F. Le nonrespect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. 127 Connexion à un ordinateur Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 2 3 Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé. 4 L'appareil photo s'allume automatiquement. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Le témoin de mise sous tension s'allume ou clignote (A 131). L'appareil photo reste éteint. Si l'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas suffisamment chargé, il se peut que l'ordinateur ne reconnaisse pas l'appareil photo. Dans ce cas, les photos ne sont pas transférées. Après le démarrage automatique de la charge de l'accumulateur grâce à l'électricité provenant de l'ordinateur, attendez que le niveau de charge de l'accumulateur soit suffisamment élevé avant de commencer le transfert. Windows Vista Lorsque la boîte de dialogue d'exécution automatique s'affiche, cliquez sur Copier les images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours faire ceci pour le périphérique suivant. Windows XP Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l'action s'affiche, cliquez sur Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours utiliser ce programme pour cette action. Mac OS X Nikon Transfer démarre automatiquement si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue Auto-Launch setting lors de l'installation initiale de Nikon Transfer. 128 Connexion à un ordinateur 5 Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert. Bouton Démarrer le transfert Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Périphérique source D'après les réglages par défaut de Nikon Transfer, toutes les photos sont transférées sur l'ordinateur. D'après les réglages par défaut de Nikon Transfer, ViewNX démarre automatiquement lorsque le transfert est terminé ; vous pouvez visualiser les photos transférées. Pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation de Nikon Transfer ou ViewNX, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans Nikon Transfer ou ViewNX (A 130). Déconnexion de l'appareil photo N'éteignez pas l'appareil photo et ne le débranchez pas de l'ordinateur en cours de transfert. Une fois le transfert terminé, ouvrez et fermez le volet coulissant pour éteindre l'appareil photo, puis déconnectez le câble USB. Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur via le câble USB et qu'il n'échange aucune donnée avec cet ordinateur pendant 30 minutes, il s'éteint automatiquement. B Branchement du câble USB • Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. N'essayez pas d'insérer les connecteurs en biais et ne forcez pas pour brancher ou débrancher le câble USB. • La connexion risque de ne pas être reconnue si l'appareil photo est connecté à un ordinateur via un hub USB. 129 Connexion à un ordinateur C Charge de l'accumulateur Le témoin de mise sous tension clignote lentement en orange lorsque l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est en charge (A 131). Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante C Utilisation d'un lecteur de cartes Les photos stockées sur la carte mémoire insérée dans un lecteur de cartes ou dans un périphérique similaire peuvent également être transférées sur l'ordinateur à l'aide de Nikon Transfer. • Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure à 2 Go ou est compatible SDHC, le périphérique doit prendre en charge ces fonctionnalités. • Insérez une carte mémoire dans le lecteur de cartes ou un appareil similaire et reportez-vous aux étapes 4 et 5 (A 128) pour transférer les photos. • Pour transférer vers l'ordinateur les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, vous devez commencer par les copier sur une carte mémoire en utilisant l'appareil photo (A 156). D Démarrage manuel de Nikon Transfer ou ViewNX Windows Sélectionnez le menu Démarrer>Tous les programmes>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Tous les programmes>ViewNX>ViewNX). Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône de raccourci Nikon Transfer ou ViewNX sur le bureau pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX. Mac OS X Ouvrez Applications et double-cliquez sur NikonLogiciel>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Nikon Software>ViewNX>ViewNX). Vous pouvez également cliquer sur l'icône Nikon Transfer ou ViewNX du dock pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX. D Consultation des informations d'aide de Nikon Transfer et ViewNX Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou ViewNX, démarrez Nikon Transfer ou ViewNX, puis sélectionnez Aide de Nikon Transfer ou Aide de ViewNX dans le menu Aide. D Création de panoramique à l'aide de Panorama Maker D Noms des fichiers et des dossiers images • Utilisez une série de photos prises en mode scène Panoramique assisté (A 44) pour créer une photo panoramique unique à l'aide de Panorama Maker. • Vous pouvez installer Panorama Maker sur un ordinateur à l'aide du CD Software Suite fourni. • Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker. Windows Sélectionnez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 4>Panorama Maker 4. Macintosh Ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker 4. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux rubriques d'aide de Panorama Maker. Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. 130 Connexion à un ordinateur Charge pendant la connexion à un ordinateur Témoin de mise sous tension Le tableau suivant décrit l'état du témoin de mise sous tension lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. Témoin de mise sous tension Description Clignote lentement (orange) Accumulateur en cours de charge. Est allumé (vert) • L'accumulateur n'est pas en charge. La charge est terminée lorsque le témoin de mise sous tension cesse de clignoter en orange et devient vert. • Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur et que l'option Charge par ordinateur est paramétrée sur Désactivée, le témoin de mise sous tension reste allumé mais l'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas rechargé. Scintille (orange) • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Le câble USB n'est pas correctement branché ou l'accumulateur est défectueux. Rebranchez le câble USB correctement ou remplacez l'accumulateur. • L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation électrique. Redémarrez l'ordinateur. • L'accumulateur ne peut pas être rechargé car les caractéristiques ou les paramètres de l'ordinateur ne permettent pas l'alimentation électrique de l'appareil photo. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni et que l'option Charge par ordinateur (A 152) dans le menu configuration est paramétrée sur Automatique (réglage par défaut), l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement rechargé grâce à l'électricité provenant de l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, reportezvous aux sections « Avant de connecter l'appareil photo » (A 127) et « Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur » (A 128). Remarques concernant le chargement via la connexion à un ordinateur • Il est impossible de recharger l'accumulateur ou de transférer des données lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur et que la date et l'heure de l'appareil n'ont pas encore été réglées (A 22). Si l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A 144) est déchargé, vous devez réinitialiser l'heure et la date avant de recharger l'accumulateur ou de transférer des photos via une connexion à un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-68P (A 18) pour recharger l'accumulateur, puis réinitialisez la date et l'heure de l'appareil photo. • Si vous éteignez l'appareil photo en ouvrant et en fermant le volet coulissant, l'opération de charge cesse également. • Si l'ordinateur passe en mode veille pendant l'opération de charge, cette dernière s'arrête et l'appareil photo s'éteint. • Lorsque vous déconnectez l'appareil photo d'un ordinateur, éteignez l'appareil photo en ouvrant et en fermant le volet coulissant, puis débranchez le câble USB. • Il faut environ sept heures pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le temps de charge augmente si vous transférez des données pendant cette opération. • Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur, une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer, peut démarrer. Si l'appareil photo a été relié à l'ordinateur uniquement pour recharger l'accumulateur, quittez l'application. • L'appareil photo s'éteint automatiquement s'il n'échange aucune donnée avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge. • Selon les caractéristiques, les paramètres, l'alimentation et l'allocation des ressources de l'ordinateur auquel l'appareil photo est connecté, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil. 131 Connexion à une imprimante Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 176) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser d'ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer des photos. Prenez les photos Sélectionnez les photos à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Réglage impression (A 101) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 133) Imprimez les photos une par une (A 135) Imprimez plusieurs photos (A 136) Lorsque l'impression est terminée, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. B Remarques concernant la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Si l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément) est utilisé, le COOLPIX S70 peut être alimenté à l'aide d'une prise de courant domestique. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur, car cela pourrait entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. B Remarques concernant l'impression des photos Si vous imprimez des photos prises avec le paramètre A Taille d'image défini sur f 16:9 (3968) (réglage par défaut), les bords des photos risquent ne pas être imprimés. Pour imprimer la totalité d'une photo, définissez les paramètres de l'imprimante de manière à ce que les bordures des photos soient imprimées (fonction d'impression sans bordure désactivée). Vérifiez que l'imprimante prend en charge l'impression au format 16:9 en consultant la documentation de l'imprimante ou en vous adressant à un service d'impression numérique. D 132 Impression de photos Outre l'impression de photos transférées de votre imprimante personnelle à un ordinateur ou l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles pour imprimer des photos enregistrées sur la carte mémoire : • Insérer une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF • Apporter la carte mémoire à un service d'impression numérique Pour imprimer des photos à l'aide de l'une de ces méthodes, utilisez l'option Réglage impression de l'appareil photo (A 101) pour sélectionner les photos et le nombre d'impressions souhaitées pour celles enregistrées sur une carte mémoire. Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo à une imprimante Pour quitter sans enregistrer la copie. 2 Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. 4 L'appareil photo s'allume automatiquement. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 Si la connexion est correcte, le menu de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran d'impression de la sélection (2). 1 2 Sélection impression 15/11/2009 12/ 12 133 Connexion à une imprimante B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 134 Remarques concernant la connexion/déconnexion du câble • Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. N'essayez pas d'insérer les connecteurs en biais et ne forcez pas pour brancher ou débrancher le câble USB. • Ouvrez et fermez le volet coulissant pour éteindre l'appareil photo avant de déconnecter le câble USB. B Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Dans le menu configuration de l'appareil photo, paramétrez l'option Charge par ordinateur (A 152) sur Désactivée, puis reconnectez le câble. Connexion à une imprimante Impression de photos une par une 1 Appuyez sur A ou sur B pour choisir la photo souhaitée, puis appuyez sur Z. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Après avoir relié correctement l'appareil photo à l'imprimante (A 133), suivez la procédure décrite ci-dessous pour imprimer une photo. Sélection impression 15/11/2009 12/ 12 Pour afficher la photo précédente ou la photo suivante, vous pouvez également appuyer sur la barre de défilement. Appuyez sur G pour afficher 12 imagettes et sur H pour revenir à la visualisation plein écran. 2 Appuyez sur Copies. PictBridge Lancer impression Copies Format du papier 3 Appuyez sur le nombre de copies souhaité. Vous pouvez définir jusqu'à neuf copies. Copies 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 Appuyez sur Format du papier. PictBridge Lancer impression Copies Format du papier 5 Appuyez sur le format de papier de votre choix. Les formats de papier pris en charge par l'imprimante sont affichés (A 138). Appuyez sur D ou sur E pour afficher les options supplémentaires. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, appuyez sur Par défaut dans l'option Format du papier. Format du papier 1/2 Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 135 Connexion à une imprimante 6 Appuyez sur Lancer impression. PictBridge Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Lancer impression Copies Format du papier 7 L'impression commence. Le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection d'impression de l'étape 1 une fois l'impression terminée. Pour annuler l'impression avant la fin de l'impression, appuyez sur Annuler. Nombre actuel de copies/ nombre total de copies Impression… 002/004 Annuler Impression de plusieurs photos Après avoir relié correctement l'appareil photo à l'imprimante (A 133), suivez la procédure décrite ci-dessous pour imprimer plusieurs photos. 1 Lorsque l'écran de sélection d'impression s'affiche, appuyez sur s. Sélection impression 15/11/2009 12/ 12 Le menu Impression s'affiche. 2 Appuyez sur Format du papier. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier 3 136 Appuyez sur le format du papier de votre choix. Les formats de papier pris en charge par l'imprimante sont affichés (A 138). Appuyez sur D ou sur E pour afficher les options supplémentaires. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, appuyez sur Par défaut dans l'option Format du papier. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 1/2 Connexion à une imprimante 4 Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Sélection impression Sélectionnez les photos (99 maximum) et Sélection impression le nombre de copies voulu (jusqu'à 9) 12/ 20 15/11/2009 1 pour chaque photo. ×1 ×1 ×1 • Appuyez sur la photo de votre choix, puis sur D ou sur E pour définir le nombre ×1 de copies à imprimer. ×1 • Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. • Appuyez sur H pour revenir à la visualisation plein écran et sur G pour afficher 12 imagettes. • Appuyez sur r pour retirer le marquage d'impression de toutes les photos. • Une fois les réglages terminés, appuyez sur Z. • Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, Imprimer la sélection appuyez sur Lancer impression pour lancer l'impression. 005 image(s) • Appuyez sur Annuler pour revenir au menu Impression. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Appuyez sur Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF. Lancer impression Annuler Imprimer toutes images Une copie de chaque photo enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire est imprimée. • Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, appuyez sur Lancer impression pour lancer l'impression. • Appuyez sur Annuler pour revenir au menu Impression. Imprimer toutes images 005 image(s) Lancer impression Annuler 137 Connexion à une imprimante Impression DPOF Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Imprimez les photos pour lesquelles une commande d'impression a été créée à l'aide de l'option Réglage impression (A 101). • Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, appuyez sur Lancer impression pour lancer l'impression. • Pour visualiser la commande d'impression en cours, appuyez sur Voir images. Pour imprimer des photos, appuyez sur Z. 5 L'impression commence. Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression illustré à l'étape 2 une fois l'impression terminée. Pour annuler l'impression avant la fin de l'impression, appuyez sur Annuler. Impression DPOF 020 image(s) Lancer impression Voir images Voir images 12/ 15/11/2009 20 Nombre actuel de copies/ nombre total de copies Impression… 002/004 Annuler C 138 Format du papier L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format du papier par défaut pour l'imprimante utilisée), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l'option Format du papier. Menu Configuration Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Le menu Configuration comporte les options suivantes : Menu Configuration Accueil (HOME) A 141 Choisir un format d'affichage pour l'interface HOME. Écran d'accueil A 142 Choisir l'écran qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil. Date A 143 Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. Réglages du moniteur A 146 Régler les paramètres d'affichage des images après la prise de vue et de luminosité du moniteur. Impression de la date A 146 Imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les photos. Réduction de vibration A 147 Choisir si la réduction de vibration est activée ou non. Assistance AF A 148 Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF. Zoom numérique A 148 Activer ou désactiver le zoom numérique. Réglages du son A 149 Régler le son et le volume pendant le fonctionnement de l'appareil photo. Extinction auto A 149 Régler la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode de veille. Formater la mémoire/Formatage de la carte A 150 Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. Langue/Language A 151 Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo. Mode vidéo A 151 Régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Charge par l'ordinateur A 152 Choisir si l'accumulateur de l'appareil photo doit être rechargé ou non lorsque ce dernier est relié à un ordinateur via un câble USB. Détect. yeux fermés A 153 Définir si l'appareil photo détecte ou non les visages des personnes qui ont cligné des yeux lors de la prise de vue à l'aide de la fonction Priorité visage (A 28). Réinitialisation A 154 Restaurer les réglages par défaut de l'appareil photo. Copier A 156 Copier des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou inversement. Version du firmware A 157 Afficher la version du firmware de l'appareil photo. 139 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Fonctionnement du menu configuration 1 En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur B. L'interface HOME s'affiche. 2 Appuyez sur la commande Configuration. Le menu configuration s'affiche. Menu Configuration 3 Appuyez sur l'option souhaitée. 1/3 Configuration Appuyez sur D ou sur E pour afficher la page précédente ou la page suivante. Accueil (HOME) Date Écran d'accueil Appuyez sur A pour revenir à l'écran précédent. Réglages du Impression moniteur de la date Lorsque l'icône Z s'affiche dans un écran, appuyez sur Z pour appliquer le réglage. Réduction de vibration Pour quitter le menu configuration, appuyez sur le réglage souhaité ou sur la commande de mode de visualisation dans l'interface HOME qui s'affiche lorsque vous appuyez sur B (A 14). C Affichage de l'écran d'aide dans le menu configuration Lorsque vous appuyez sur F dans le menu configuration, l'écran de sélection de l'aide s'affiche. Appuyez sur une rubrique du menu configuration pour afficher la description de la fonction de cette rubrique. 1/3 Configuration Accueil (HOME) Écran d'accueil Réglages du Impression moniteur de la date Date Réduction de vibration 1/3 Sélection de l'aide Accueil (HOME) Écran d'accueil Réglages du Impression moniteur de la date Date Écran d'accueil Choisit l'image qui s'affiche à la mise sous tension de l'appareil. Réduction de vibration Appuyez sur A pour revenir à l'écran de sélection de l'aide. 140 Appuyez sur F dans l'écran de sélection de l'aide pour revenir au menu configuration. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Accueil (HOME) Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Accueil (HOME) Choisir un format d'affichage pour l'interface HOME. Image clipart (réglage par défaut) Menu Configuration Photo Sélectionnez une photo dans la mémoire interne Choisir l'image ou sur une carte mémoire pour le format d'affichage de l'interface HOME. Choisissez une photo dans l'écran de sélection des photos, puis appuyez sur Z. • Dans l'écran de sélection des photos, appuyez sur H pour passer à la visualisation plein écran et sur G pour revenir à l'affichage par planche de 12 imagettes. • La photo sélectionnée étant enregistrée dans l'appareil photo, elle sera affichée lorsque l'appareil photo sera mis sous tension, même si la photo d'origine a été supprimée. • Les copies créées avec une taille de 320 × 240 ou inférieure à l'aide de la fonction de recadrage (A 121) ou de mini-photo (A 117) ne peuvent pas être sélectionnées. Gravure 141 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Écran d'accueil Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Écran d'accueil Sélectionnez l'écran d'accueil affiché lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Aucun (réglage par défaut) Aucun écran d'accueil ne s'affiche. COOLPIX Affiche un écran d'accueil. Choisir une image Menu Configuration 142 Sélectionnez une photo dans la mémoire Choisir l'image interne ou sur une carte mémoire pour l'afficher comme écran d'accueil. Choisissez une photo dans l'écran de sélection des photos, puis appuyez sur Z. • Dans l'écran de sélection des photos, appuyez sur H pour passer à la visualisation plein écran et sur G pour revenir à l'affichage par planche de 12 imagettes. • La photo sélectionnée étant enregistrée dans l'appareil photo, elle sera affichée lorsque l'appareil photo sera mis sous tension, même si la photo d'origine a été supprimée. • Les copies créées avec une taille de 320 × 240 ou inférieure à l'aide de la fonction de recadrage (A 121) ou de mini-photo (A 117) ne peuvent pas être sélectionnées. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Date Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Date Réglez l'horloge de l'appareil photo. Date Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Lorsque l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche, répétez l'étape 5 de la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 23). Fuseau horaire Fuseau horaire domicile (w) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque le fuseau horaire de destination (x) est sélectionné, l'heure locale (A 145) est calculée automatiquement et la date et l'heure de prise de vue de la région sélectionnée sont enregistrées avec les photos. Utile pour voyager. Sélection du fuseau horaire de destination Appuyez sur Fuseau horaire. L'écran Fuseau horaire s'affiche. Date 15/11/2009 13:30 Date 2 Appuyez sur Destination. La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les mêmes en fonction de la région sélectionnée. Fuseau horaire Menu Configuration 1 Fuseau horaire 15/11/2009 15:30 London, Casablanca Fuseau horaire domicile Destination 143 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration 3 Appuyez sur I. Fuseau horaire L'écran Destination s'affiche. 15/11/2009 15:30 London, Casablanca Fuseau horaire domicile 4 Appuyez sur A ou B pour sélectionner le fuseau horaire de destination, puis appuyez sur Z. Destination Destination 00:30 +09:00 Tokyo Seoul Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur H pour activer l'heure d'été. W s'affiche dans la partie supérieure du moniteur et l'horloge de l'appareil photo est avancée d'une heure. Appuyez sur H pour activer ou désactiver l'heure d'été. Menu Configuration Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue. B Remarque concernant l'accumulateur de l'horloge de secours L'horloge de l'appareil photo est alimentée par l'accumulateur de l'horloge de secours. L'accumulateur de l'horloge se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré ou qu'un adaptateur secteur est connecté. Après une charge de 10 heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. C w Fuseau horaire domicile • Pour basculer sur le fuseau horaire domicile, appuyez sur Fuseau horaire domicile à l'étape 2. • Pour modifier le fuseau horaire domicile, appuyez sur Fuseau horaire domicile à l'étape 2 et effectuez les étapes 3 et 4. C Heure d'été Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, activez ou désactivez l'heure d'été à partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4. D 144 Imprimer la date sur les photos Activez l'impression de la date en mode de prise de vue (A 74) après avoir réglé la date et l'heure ou à partir de l'option Impression de la date (A 146) dans le menu configuration. Lorsque l'option Impression de la date est activée, les photos sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration D Fuseaux horaires (A 22) L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale à partir de l'option Date. GMT +/– Emplacement GMT +/– Emplacement –11 Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin –10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki, Ankara –9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama –8 PST (PDT) : Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai –7 MST (MDT) : Denver, Phoenix +5 Islamabad, Karachi –6 CST (CDT) : Chicago, Houston, Mexico City +5.5 –5 EST (EDT) : New York, Toronto, Lima +6 Colombo, Dhaka –4 Caracas, Manaus +7 Bangkok, Jakarta –3 Buenos Aires, Sao Paulo +8 Beijing, Hong Kong, Singapore –2 Fernando de Noronha +9 Tokyo, Seoul –1 Azores +10 Sydney, Guam ±0 London, Casablanca +11 New Caledonia +12 Auckland, Fiji New Delhi Menu Configuration 145 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Réglages du moniteur Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Réglages du moniteur Réglez les paramètres d'affichage des images après la prise de vue et de luminosité du moniteur. Affichage des images Activé (réglage par défaut) : la photo est automatiquement affichée sur le moniteur juste après avoir été prise et le moniteur revient en mode de prise de vue. Désactivé : la photo n'est pas affichée après avoir été prise. Luminosité Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3. C Mode forte luminosité automatique Menu Configuration L'appareil photo augmente automatiquement la luminosité du moniteur en extérieur et lorsque l'éclairage est particulièrement fort afin de rendre l'écran plus lisible (lorsque Luminosité est réglé sur 4 ou une valeur inférieure). Impression de la date Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Impression de la date La date et l'heure de prise de vue peuvent être marquées sur les photos au moment de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (A 103). Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos. Date La date est imprimée sur les photos. Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les photos. Vous pouvez activer la fonction Impression de la date en mode de prise de vue. Pour obtenir de plus amples informations sur l'Impression de la date, reportez-vous à la section « L Impression de l'heure et de la date (Impression de la date) » (A 74). 146 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Réduction vibration Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Réduction vibration Sélectionnez l'option de réduction de vibration pour la prise de vue. La réduction de vibration réduit efficacement le flou causé par un léger mouvement de la main, appelé bougé d'appareil, qui se produit généralement lorsque le zoom est appliqué lors de la prise de vue ou à des vitesses d'obturation lentes. Les effets du bougé d'appareil sont réduits lors de l'enregistrement de clips vidéo mais également lors de la prise d'images fixes. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée pour Réduction vibration. Activée (hybride) Activée (réglage par défaut) La réduction de vibration est activée lorsque vous prenez des photos et enregistrez des clips vidéo à l'aide de la méthode de décentrement. Désactivée La réduction de vibration est désactivée. Menu Configuration Les effets du bougé d'appareil sont réduits sur le plan optique uniquement à l'aide de la méthode de décentrement. Un traitement supplémentaire de l'image avec une réduction de vibration électronique est appliqué pour réduire davantage les effets du bougé d'appareil lors de l'enregistrement d'images fixes prises dans les conditions ci-après. • Lorsque le flash est désactivé. • lorsque la vitesse d'obturation utilisée est inférieure à 1/60e de seconde ; • Lorsque n Retardateur est désactivé. • Lorsque U Vue par vue est sélectionné pour le paramètre C Rafale. • lorsque Sensibilité est défini sur 200 ou moins. Vous pouvez confirmer le réglage de réduction de vibration actuel sur le moniteur en mode de prise de vue lorsque les informations sur les photos sont activées (A 11, 27). Si Désactivée est sélectionné, aucune icône n'apparaît. B Remarques concernant la fonction Réduction vibration • La réduction de vibration peut prendre quelques secondes pour s'activer après la mise sous tension de l'appareil ou lorsque l'appareil photo revient en mode de prise de vue à partir du mode de visualisation. Attendez que l'image du moniteur se stabilise avant d'effectuer une prise de vue. • En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent sembler floues. • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets du bougé d'appareil dans certains cas. • Le traitement de l'image avec la réduction de vibration électronique peut ne pas fonctionner correctement en cas de bougé d'appareil extrêmement faible ou brusque, même lorsque cette fonction est définie sur Activée (hybride). • Le traitement de l'image avec la réduction de vibration électronique n'est pas activé à des vitesses d'obturation rapides ou extrêmement lentes, même lorsque cette fonction est définie sur Activée (hybride). • Le paramètre Activée (hybride) de Réduction vibration et Impression de la date (A 74, 146) ne peut pas être activé en même temps pour ces deux options. Lors d'une prise de vue avec Réduction vibration défini sur Activée (hybride), Impression de la date est défini automatiquement sur Désactivée. • Lorsque Activée (hybride) est sélectionné et que la réduction de vibration électronique est activée, le déclenchement s'effectue automatiquement deux fois dès que vous appuyez sur le déclencheur pour permettre le traitement de l'image. Le temps d'enregistrement des photos augmente en conséquence. Le Son du déclencheur (A 149) n'est audible que lors du premier déclenchement et une seule photo est enregistrée. 147 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Assistance AF Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Assistance AF Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF. Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 5 m. Notez que pour certains modes scène, l'illuminateur d'assistance AF s'éteint automatiquement (A 39). Désactivée Désactiver cette fonction. Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas faire le point si l'éclairage est insuffisant. Zoom numérique Menu Configuration Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Zoom numérique Activer ou désactiver le zoom numérique. Activé (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique en appuyant sur j (A 29). Désactivé Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf lors de l'enregistrement de clips vidéo). B Remarques sur Zoom numérique • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre du cadre lorsque le zoom numérique est activé (A 29). • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes : - Lorsque le mode scène b Portrait ou e Portrait de nuit est sélectionné - Lors de la prise de vue avec le détecteur de sourire - Lorsque l'option Q Suivi du sujet est sélectionnée pour le réglage de déclenchement tactile - Lorsque W Planche 16 vues est sélectionné pour le paramètre V Rafale 148 - Avant le début de l'enregistrement d'un clip vidéo (toutefois, le zoom numérique peut être utilisé pendant l'enregistrement de clips vidéo jusqu'à 2×) Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Réglages du son Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Son des commandes Vous pouvez choisir Activé (réglage par défaut) ou Désactivé pour le son des commandes. Lorsque vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Son du déclencheur Vous pouvez définir le son du déclencheur sur Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Extinction auto Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la moindre opération n'ait été réalisée, le moniteur est éteint et l'appareil photo passe en mode veille (A 21) afin d'économiser de l'énergie. Dès que l'appareil photo passe en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. Il est possible de choisir un délai de mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité de 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min. Appuyez sur le déclencheur pour sortir du mode veille. B Menu Configuration Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Extinction auto Remarques concernant la fonction Extinction auto Quelle que soit l'option sélectionnée, le moniteur reste allumé comme indiqué ci-dessous : • Lorsque l'interface HOME ou le menu configuration sont affichés : trois minutes • Pendant la visualisation des diaporamas : jusqu'à 30 minutes • Lorsque l'adaptateur secteur est connecté : 30 minutes (l'extinction automatique ne fonctionne pas lorsque l'appareil photo est relié à un téléviseur) B Remarques concernant la connexion de l'adaptateur secteur • Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément ; A 158) est branché et qu'aucune opération n'est effectuée pendant le temps indiqué pour l'option Extinction auto, une fonction d'économiseur d'écran est activée pour éviter les brûlures d'écran. Si aucune autre opération n'est effectuée pendant 30 minutes, le moniteur s'éteint. Pour réactiver le moniteur, appuyez sur le déclencheur. • La fonction d'économiseur d'écran n'est pas activée lorsque l'option Extinction auto est définie sur 30 min. • Les images utilisées pour l'économiseur d'écran sont identiques à celles qui s'affichent lorsque vous appuyez sur u en mode diaporama (A 98), mais ne s'accompagnent d'aucune musique de fond. • Lorsque l'appareil photo est relié à un téléviseur ou à une imprimante, la fonction d'économiseur d'écran n'est pas activée et le moniteur ne s'éteint pas, même lorsque vous n'effectuez aucune opération sur une période prolongée. 149 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Formater la mémoire/Formatage de la carte Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Formater la mémoire/Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu configuration. Formatage d'une carte mémoire Menu Configuration Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'option Formatage de la carte s'affiche dans le menu configuration et la carte mémoire est formatée. B Formater la mémoire Effacer toutes les images ? Non Oui Formatage de la carte Effacer toutes les images ? Non Oui Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire • Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. • Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres d'icône par défaut de l'album (A 79) (affichage sous forme d'un nombre). • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. 150 • La première fois que vous insérez dans le COOLPIX S70 une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide du nouvel appareil photo. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Langue/Language Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Langue/Language Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages. Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Arabe Indonésien Chinois simplifié Italien Chinois traditionnel Hongrois Japonais Néerlandais Coréen Norvégien Thaï Menu Configuration Tchèque Mode vidéo Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Mode vidéo Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Vous avez le choix entre NTSC et PAL. 151 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Charge par ordinateur Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Charge par ordinateur Choisissez si l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est rechargé ou non lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur via le câble USB (A 131). Automatique (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur en marche, l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement rechargé grâce à l'électricité provenant de l'ordinateur. Désactivée L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas rechargé si l'appareil n'est pas connecté à un ordinateur. Menu Configuration B Remarques concernant le branchement de l'appareil photo sur une imprimante • L'accumulateur ne peut pas être rechargé lorsqu'il est relié à une imprimante, même si l'imprimante est conforme à la norme PictBridge. 152 • Lorsque Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, il peut être impossible d'imprimer des photos quand l'appareil photo est relié directement à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur après que vous avez relié l'appareil photo à une imprimante et allumé l'appareil, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Définissez Charge par ordinateur sur Désactivée et rebranchez l'appareil photo sur l'imprimante. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Détect. yeux fermés Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Détect. yeux fermés Vous pouvez définir si l'appareil photo détecte ou non les personnes qui ont cligné des yeux lors de la prise de vue à l'aide de la priorité visage (A 28). Activée Si l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont cligné des yeux sur une photo prise à l'aide de la priorité visage, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche sur le moniteur. Le visage d'un sujet qui a peut-être cligné des yeux lors du déclenchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue. Désactivée (réglage par défaut) Détect. yeux fermés n'est pas activé. Fonctionnement de l'écran Détect. yeux fermés Le sujet a fermé les yeux ? Menu Configuration Lorsque l'écran Détect. yeux fermés illustré à droite s'affiche, vous pouvez réaliser les opérations décrites ci-dessous. Si aucune opération n'est effectuée dans les quelques secondes qui suivent, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue. Option Appuyer Description Agrandir le visage détecté H Appuyez sur H. Si l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont cligné des yeux, appuyez sur E ou sur F pour afficher un autre visage. Appuyez sur G pour revenir à l'écran Détect. yeux fermés. Supprimer des photos J Appuyez sur J. Passer au mode de prise de vue Z Appuyez sur le moniteur ou appuyez sur Z. Vous pouvez également appuyer sur le déclencheur pour revenir au mode de prise de vue. B Remarque concernant Détect. yeux fermés La détection des yeux fermés ne fonctionne pas en mode de prise de vue dans les cas suivants : - Lorsque a Détecteur de sourire est activé. - Lorsque V Rafale, D BSS ou W Planche 16 vues est sélectionné pour le paramètre C Rafale. 153 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Réinitialisation Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leur valeur par défaut. Réglages de prise de vue Option Déclenchement tactile (A 51, 53, 56) Retardateur (A 58) Valeur par défaut K Déclencheur tactile Désactivée Mode de flash (A 62) U Automatique Taille d'image (A 64) f 16:9 (3968) Détecteur de sourire (A 60) Correction d'exposition (A 66) Mode macro (A 67) Désactiver 0.0 Désactivée Menu Configuration U Vue par vue Rafale (A 68) Balance des blancs (A 70) Automatique Sensibilité (A 73) Automatique Impression de la date (A 74) Sélection de scène en mode scène (A 38) Ajustement du mode scène (A 39) Désactivée b Portrait Zone centrale Réglages de clip vidéo Option Options clips vidéo (A 123) Mode autofocus (A 124) Mode macro (A 124) 154 Valeur par défaut i Clip TV 640P y AF ponctuel Désactivée Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Menu Configuration Option Choix accueil (HOME) (A 141) Valeur par défaut Image clipart Écran d'accueil (A 142) Aucun Affichage des images (A 146) Activée Luminosité (A 146) Impression de la date (A 146) Réduction vibration (A 147) Assistance AF (A 148) 3 Désactivée Activée Automatique Zoom numérique (A 148) Activé Son des commandes (A 149) Activé Son du déclencheur (A 149) Activé Extinction auto (A 149) Charge par ordinateur (A 152) Désactivée Autres Option Réglage de l'affichage des informations (A 8) Format du papier (A 135, 136) Valeur par défaut Informations désactivées Par défaut Menu Configuration Détect. yeux fermés (A 153) 1 min Automatique • L'option Oui efface également le numéro de fichier actuel (A 159) de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 95), puis sélectionnez Oui. • Les réglages suivants des menus demeurent inchangés, même si Réinitialisation est défini sur Oui. Réglages de prise de vue : données de pré-réglage manuel (A 72) mémorisées pour Balance des blancs Menu configuration : photos sélectionnées pour Accueil (HOME) (A 141) et Écran d'accueil (A 142), Date (A 143), Langue/Language (A 151) et Mode vidéo (A 151) 155 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Copier Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Copier Vous pouvez copier les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Appuyez sur l'option correspondant à la destination vers laquelle copier les photos à partir de l'écran de copie. Copier q : copier des photos de la mémoire interne vers la carte mémoire. r : copier des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne. 2 Appuyez sur une option de copie. Appareil vers carte Menu Configuration Images sélectionnées : copier les photos sélectionnées. Passez à l'étape 3. Toutes les images : copier toutes les photos. Lorsqu'une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur Oui. Les photos sont copiées. Pour revenir au menu configuration sans copier les photos, appuyez sur Non. 3 Appuyez sur les photos que vous souhaitez copier, puis sur Z. Images sélectionnées Toutes les images Copier Les photos sélectionnées sont repérées par une coche. Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la photo. La coche est supprimée. Appuyez sur H pour passer en mode de visualisation plein écran, puis appuyez sur G pour revenir à l'affichage par planche de 12 imagettes. 4 Appuyez sur Z. Lorsqu'une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur Oui. Les photos sont copiées. Pour revenir au menu configuration sans copier les photos, appuyez sur Non. 156 Copier Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration B Remarques concernant la copie de photos • Les fichiers au format JPEG-, AVI et WAV peuvent être copiés. Les fichiers enregistrés dans un autre format ne peuvent pas être copiés. • Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 107), ces dernières sont également copiées. • Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre marque d'appareil photo ou qui ont été retouchées sur un ordinateur. • Lors de la copie de photos sélectionnées pour une commande d'impression (A 101), le marquage d'impression n'est pas copié avec les photos (les copies ne seront pas incluses dans la commande d'impression). Si les photos copiées sont protégées (A 99), les copies le seront également. • Les photos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en mode Tri automatique (A 84). • Quand une photo qui a été ajoutée à un album (A 80) est copiée, les informations désignant l'album dans lequel la photo d'origine a été copiée ne sont pas copiées. C Message La mémoire ne contient pas d'images. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 159) pour obtenir de plus amples informations. Menu Configuration Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Passez à l'interface HOME pour afficher le menu configuration. Sélectionnez Copier dans le menu configuration pour copier des photos enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo sur la carte mémoire. Version du firmware Appuyez sur B M menu configuration (A 140) M Version du firmware Vous pouvez voir la version actuelle du firmware de l'appareil photo. COOLPIX S70 ver. xx Version du firmware 157 Notes techniques Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-65 Adaptateur de charge Adaptateur de charge EH-68P*, EH-68P (AR)* Adaptateur secteur EH-62F Connexion du EH-62F 1 2 3 Adaptateur secteur Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur secteur a été correctement aligné dans les rainures de l'adaptateur secteur et du logement pour accumulateur avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Si le cordon n'est pas correctement aligné dans la rainure, le couvercle peut être endommagé lors de sa fermeture. Câble USB UC-E6 Câble A/V Câble audio/vidéo EG-CP14 Notes techniques * Si vous devez utiliser l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de courant (disponible dans le commerce), si nécessaire. Renseignez-vous auprès de votre agent de voyage pour savoir si un adaptateur est requis dans le pays où vous vous rendez. Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. Toutes les cartes de cette marque et de cette capacité peuvent être utilisées, quelle que soit leur vitesse. 1 2 158 Câble USB SanDisk 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2 TOSHIBA 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2 Panasonic 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2 Lexar 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2 Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous que ce dernier prend en charge les cartes de 2 Go. Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un appareil similaire, assurez-vous que cet appareil est compatible SDHC. Un fonctionnement optimal n'est pas garanti si vous utilisez des cartes d'une autre marque. Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Noms des fichiers images/sons et des dossiers Les photos, les clips vidéo ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D SC N00 0 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes non retouchées (lien avec annotation vocale compris), clips vidéo Copies recadrées (lien avec annotation vocale compris) Mini-photos (lien avec annotation vocale compris) Copies créées à l'aide de fonctions d'édition autres que Recadrage et Mini-photo (lien avec annotation vocale compris) Copies créées en mode scène Dessin DSCN Extension (indique le type de fichier) Images fixes .JPG Clips vidéo .AVI Annotations vocales .WAV RSCN SSCN Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») FSCN MSCN Notes techniques • Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi d'un identificateur : « P_ » suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres pour les photos prises à l'aide du mode scène Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 46) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par « 0001 ». • Les fichiers copiés à l'aide de Copier>Images sélectionnées sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. Copier>Toutes les images copiet tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (A 156). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà 200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue (le nom de ce dossier est le même que celui du dossier actuel, plus 1). Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 150) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire. 159 Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel. B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. B Ne le laissez pas tomber L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. B Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution Manipulez en douceur l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre. B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos. Notes techniques B Maintenez l'appareil photo à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. B Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez dans un local chauffé par temps froid ou que vous en sortez, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. 160 Entretien de votre appareil photo C Accumulateur • Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo ou chargez l'accumulateur si nécessaire. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de réduire ses performances. Dès que cela est possible, gardez à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques. • Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Lorsque vous rechargez le COOLPIX S70 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-68P ou d'un ordinateur, la capacité de charge peut diminuer à des températures ambiantes comprises entre 45 °C et 60 °C. • L'accumulateur ne se recharge pas si la température ambiante est inférieure à 0 °C et supérieure à 60 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser. • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et de l'adaptateur de charge lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, il perd des quantités infimes de courant, même si l'appareil n'est pas utilisé. L'accumulateur peut alors subir une décharge excessive, entraînant un arrêt total de son fonctionnement. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. Notes techniques • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et laissez-le se décharger entièrement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge, replacez-le dans le cache-contacts fourni et stockez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL12. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales. 161 Entretien de votre appareil photo Nettoyage Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistant à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un environnement sableux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau et essuyez l'appareil avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. Stockage Notes techniques Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est : • à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. C 162 Remarques concernant le moniteur • Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées. • En raison des caractéristiques générales des moniteurs OLED, l'affichage prolongé ou répété d'un même écran ou d'une même image risque d'entraîner des brûlures d'écran. Une brûlure d'écran se caractérise par une baisse de luminosité sur certaines parties du moniteur ou par un affichage marbré. Une brûlure d'écran peut être irréversible. Toutefois, ce problème n'a aucune incidence sur les photos proprement dites. Pour éviter tout risque de brûlure d'écran, ne réglez pas la luminosité du moniteur sur une valeur plus élevée que nécessaire et n'affichez pas le même écran ou la même image sur une période prolongée. • Des rayures lumineuses blanches ou colorées peuvent apparaître sur le moniteur lorsque vous photographiez des sujets lumineux. Ce phénomène, appelé « marbrure », se produit lorsqu'une très forte lumière est dirigée vers le capteur d'image. Cela est dû aux caractéristiques du capteur d'image et n'indique en aucun cas un problème de fonctionnement. Les marbrures peuvent également provoquer une décoloration du moniteur en mode de prise de vue. Elles n'ont aucune incidence sur les photos enregistrées excepté lors des prises de vue avec l'option Rafale paramétrée sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo. Lorsque vous prenez des photos avec ces modes, il est recommandé d'éviter les objets lumineux, tels que les reflets ou la lumière du soleil, et les éclairages électriques. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Moniteur Problème A Solution O (clignote) L'horloge n'est pas réglée. Réglez la date et l'heure. 143 B L'accumulateur est faible. Préparez-vous à charger ou à remplacer l'accumulateur. 16 L'accumulateur est déchargé. Chargez ou remplacez N L'accu/pile est déchargé(e). l'accumulateur. 16 P La température de l'accumulateur est élevée Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après cinq secondes, ce message disparaît, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension et l'indicateur de flash clignotent rapidement. 18 • Effectuez à nouveau la mise au point. • Utilisez la mémorisation de la mise au point. 30, 31 La température de l'accumulateur est élevée. Q (● clignote en rouge) La mise au point est impossible. 55 L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations tant que l'enregistrement n'est pas terminé. Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé. – N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant l'enregistrement. N La carte mémoire est protégée en écriture. Le commutateur de protection en écriture est en position de verrouillage. Placez le commutateur en position d'écriture. P Cette carte ne fonctionne pas. Une erreur s'est produite lors • Utilisez une carte approuvée. 158 de l'accès à la carte mémoire. • Vérifiez que les contacts 24 sont propres. • Vérifiez que la carte 24 mémoire est correctement insérée. P Cette carte est illisible. P Carte non formatée. Formater la carte ? Oui Non La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans le COOLPIX S70. 25 Le formatage supprime toutes 25 les données enregistrées sur la carte mémoire. Assurez-vous de sélectionner Non et de faire des copies des photos que vous voulez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Appuyez sur Oui pour formater la carte. Notes techniques P Patientez… image en cours d'enregistrement. 163 Messages d'erreur Moniteur Problème Solution A • Choisissez une taille d'image inférieure. • Supprimez des photos. 64 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image. Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. 150 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. 24 La photo ne peut pas être utilisée dans l'interface HOME ou l'écran d'accueil. Choisissez une mini-photo ou une copie recadrée de 640×480 pixels ou plus, ou une photo prise avec le COOLPIX S70. 117, 121 Espace insuffisant pour enregistrer une copie. Supprimez des photos dans la mémoire de destination. 156 N Album complet. Plus aucune photo ne peut être ajoutée. 200 photos ont déjà été ajoutées à l'album. • Supprimez des photos de l'album. • Ajoutez-les à d'autres albums. 82 N Impossible de modifier l'image. Impossible de modifier la photo sélectionnée. Sélectionnez des photos qui prennent en charge des fonctions d'édition. 109 N L'enregistrement de clips est impossible. Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire. Choisissez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. 158 N Mémoire insuffisante. La carte mémoire est pleine. 32, 95, 125 • Insérez une nouvelle carte 24 mémoire. • Retirez la carte mémoire et 24 utilisez la mémoire interne. P Enregistrement d'image impossible. Notes techniques 164 150 80 Messages d'erreur Moniteur N La mémoire ne contient pas d'images. Problème A Solution • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser les photos stockées sur la mémoire interne de l'appareil. • Affichez l'interface HOME pour copier des photos depuis la mémoire interne de l'appareil photo sur la carte mémoire. Affichez le menu configuration et sélectionnez Copier. 24 La catégorie sélectionnée en mode Tri automatique ne contient aucune photo. Sélectionnez la catégorie contenant les photos triées. 86 Aucune photo ne peut être affichée en mode Tri automatique. Visualisez des photos en mode de visualisation ou en mode Classement par date. 87 La photo n'a pas été ajoutée à l'album. • Ajoutez des photos à l'album. • Choisissez l'album auquel la photo a été ajoutée. 80 Aucune photo dans la mémoire interne ou la carte mémoire. 156 81 La carte mémoire ou l'intérieur de l'appareil photo est chaud. L'appareil photo s'éteint automatiquement. Laissez l'appareil photo éteint jusqu'à ce que l'intérieur de l'appareil ou la carte mémoire ait refroidi, puis rallumez-le. – N Ce fichier ne contient pas de données image. Fichier non créé avec le COOLPIX S70. Utilisez l'ordinateur ou tout autre périphérique sur lequel le fichier a été créé ou retouché pour lire ce fichier. – N Toutes les images sont masquées. Aucune photo n'est disponible pour un diaporama. – – N La destination est dans le fuseau horaire actuel. Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du domicile. – Notes techniques N L'appareil photo va s'éteindre pour éviter la surchauffe. 143 165 Messages d'erreur Moniteur Notes techniques 166 Problème A Solution Erreur du volet de protection de l'objectif Q Problème dans le bloc optique. Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. P Objectif en cours d'initialisation. Mise au point impossible. La mise au point est impossible. Attendez que l'appareil photo règle le problème automatiquement. P Erreur de communication Une erreur s'est produite lors de la communication avec une imprimante. Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB. 133 Erreur du système Q Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 16, 26 PR Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Erreur d'imprimante. Contrôlez l'imprimante. Après avoir résolu le problème, appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : vérifier le papier L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. Chargez le papier spécifié et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Retirez le papier coincé et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier L'imprimante ne contient pas de papier. Chargez le papier spécifié et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : vérifier l'encre Une erreur liée à l'encre s'est produite. Vérifiez l'encre et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre La cartouche d'encre est vide. Remplacez la cartouche d'encre et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* PR Erreur d'imprimante : fichier corrompu Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite. Appuyez sur Annuler pour annuler l'impression. * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. 26 – – – Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Affichage, réglages et alimentation Problème Le moniteur n'affiche rien Le moniteur n'est pas très lisible/ est plus sombre La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur A 26 26 21, 30 18 128 146 – – 160 26 18 128, 133 Notes techniques L'appareil photo s'éteint sans afficher de message Cause/Solution • L'appareil photo est hors tension. • L'accumulateur est déchargé. • Mode veille d'économie d'énergie : appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Lorsqu'il est relié à une prise électrique à l'aide d'un adaptateur de charge, l'appareil photo ne peut pas être allumé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via le câble USB. • Réglez la luminosité du moniteur. • Lorsque la température interne de l'appareil photo est élevée, le moniteur s'assombrit afin de réduire le dégagement de chaleur. Lorsque la température interne redevient acceptable, le moniteur s'allume à nouveau. • Lorsque le témoin de mise sous tension est couvert une fois que l'appareil photo a automatiquement augmenté la luminosité du moniteur, ce dernier peut s'assombrir. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. • L'accumulateur est déchargé. • Si vous branchez l'adaptateur de charge alors que l'appareil photo est allumé, ce dernier s'éteint. • Le câble USB reliant l'appareil photo et l'ordinateur ou l'imprimante a été débranché. Rebranchez le câble USB. • La température interne de l'appareil photo ou de la carte mémoire est élevée. Laissez l'appareil photo ou la carte mémoire refroidir, puis rallumez l'appareil. • L'accumulateur est froid. • Les photos enregistrées avant le réglage de l'horloge auront un horodatage égal à « 00/00/ 0000 00:00 ». L'indicateur « Date non programmée » clignote lors de la prise de vue ; les clips vidéo porteront la date « 01/01/2009 00:00 ». Réglez correctement l'heure et la date au moyen de l'option Date du menu Configuration. • Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire. Appuyez sur C pour faire apparaître le réglage d'affichage des informations. 165 161 22 143 146 167 Dépannage Problème Impression de la date non disponible La date n'est pas imprimée sur les photos, même lorsque Impression de la date est activé. Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement en vert. L'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne se recharge pas lorsque l'appareil est relié à un ordinateur. Notes techniques 168 Cause/Solution • L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée. • Une autre fonction qui ne prend pas en charge l'impression de la date est activée. La date n'est pas imprimée dans les cas suivants : • Le mode de prise de vue choisi ne prend pas en charge l'impression de la date • Une autre fonction qui ne prend pas en charge l'impression de la date est activée • Enregistrement de clips vidéo L'alimentation de secours est déchargée ; tous les réglages ont été réinitialisés. La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. • L'accumulateur ne se recharge pas lorsque l'appareil photo est éteint. • Si l'ordinateur passe en mode veille pendant l'opération de charge, cette dernière s'arrête. L'appareil photo s'éteint. • Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état de l'ordinateur auquel l'appareil photo est connecté, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil. A 22, 143 76 74 75 122 144 21 131 131 131 Appareils contrôlés électroniquement Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées. Dépannage Prise de vue Problème Impossible de prendre une photo. La mise au point est impossible. Les photos sont floues. Des taches lumineuses apparaissent sur les photos prises au flash. Des rayures lumineuses ou une décoloration partielle peuvent apparaître sur le moniteur. Il est impossible d'utiliser le zoom optique. Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. A 32 26 63 31 148 26 62 73 147 68 58 62 162 62 39 75 122 Notes techniques Le flash ne se déclenche pas. Cause/Solution • Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation ou que le menu configuration est affiché, appuyez sur le déclencheur. • L'accumulateur est déchargé. • L'indicateur de flash clignote : le flash est en cours de charge. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Dans le menu configuration, définissez Assistance AF sur Automatique. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur Sensibilité. • Activez la réduction de vibration. • Utilisez D (Best Shot Selector). • Utilisez un pied et le retardateur. Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Paramétrez le mode de flash m sur W Désactivé. Des marbrures peuvent apparaître si une très forte lumière est dirigée vers le capteur d'image. Lorsque vous prenez des photos avec Rafale paramétré sur Planche 16 vues ou lorsque vous enregistrez des clips vidéo, il est recommandé d'éviter les objets lumineux, tels que la lumière ou les reflets du soleil, et les éclairages électriques. • Le mode de flash m est paramétré sur W Désactivé. • Un mode de scène pour lequel le flash ne fonctionne pas est sélectionné. • Une autre fonction limitant le flash est activée. Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de l'enregistrement de clips vidéo. • Dans le menu configuration, Zoom numérique est défini sur Désactivé. • Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque le mode scène b Portrait ou e Portrait de nuit est sélectionné - Lorsque le déclenchement tactile est défini sur Q Suivi du sujet - Lors de la prise de vue avec le détecteur de sourire - Avant le début de l'enregistrement d'un clip vidéo (toutefois, le zoom numérique peut être utilisé pendant l'enregistrement de clips vidéo jusqu'à 2×). - Lorsque W Planche 16 vues est sélectionné pour le paramètre C Rafale. 148 39, 40 56 60 122 68 169 Dépannage Problème A Taille d'image non disponible. Aucun son n'est émis lors du déclenchement. L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Les photos semblent sales. Les couleurs ne sont pas naturelles. Des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. Notes techniques Les photos sont trop sombres (sous-exposées). Les photos sont trop claires (surexposées). Résultats inattendus lorsque le flash est réglé V Auto avec atténuation des yeux rouges. 170 Cause/Solution Une autre fonction limitant l'option A Taille d'image est activée. • Dans le menu configuration, Désactivé est défini sur Réglages du son>Son du déclencheur. • C Rafale, W Planche 16 vues ou D BSS est sélectionné pour le paramètre C Rafale. • Le mode scène d Sport ou l Musée est sélectionné. • Le mode D est sélectionné. • Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le haut-parleur. • Dans le menu configuration, Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF. • L'illuminateur d'assistance AF s'éteint automatiquement dans certains modes scène. L'objectif est sale. Nettoyez-le. La balance des blancs n'est pas adaptée à la source lumineuse. La vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est trop élevée car le sujet est sombre. Pour réduire le bruit : • Utilisez le flash • Utilisez une sensibilité plus faible • Utilisez un mode Scène permettant la réduction du bruit. • Le mode de flash m est paramétré sur W Désactivé. • La fenêtre du flash est bloquée. • Le sujet est situé hors de portée du flash. • Réglez la correction de l'exposition. • Augmentez la sensibilité. • Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode scène o Contre-jour ou paramétrez le mode de flash m sur X Dosage flash/ambiance. Réglez la correction de l'exposition. Lorsque vous prenez des photos avec V Auto avec atténuation des yeux rouges ou le dosage flash/ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges en mode scène e Portrait de nuit, la correction logicielle de l'effet « yeux rouges » peut être appliquée sur des zones qui ne sont pas concernées par les yeux rouges. Utilisez n'importe quel mode scène autre que e Portrait de nuit et utilisez pour le mode de flash un réglage autre que V Auto avec atténuation des yeux rouges, puis prenez une nouvelle photo. A 75 149 68 40, 43 122 4 148 39-44 160 70 62 73 39-44 62 28 62 66 73 44, 62 66 40, 62 Dépannage Visualisation Problème A Cause/Solution Impossible de lire le fichier. Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. – Impossible de zoomer sur l'image. La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à une taille égale ou inférieure à 320 × 240. – Impossible d'enregistrer ou de lire une annotation vocale. • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des clips vidéo. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux images prises avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes aux images à l'aide d'un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo. 125 • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips vidéo. • Sélectionnez des photos qui prennent en charge des fonctions d'édition. • Les photos prises avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo ne peuvent pas être modifiées. • Il est possible que les photos modifiées avec cet appareil photo ne s'affichent pas correctement sur d'autres appareils et ne puissent pas être transférées sur un ordinateur à partir d'autres appareils. 125 109 • Choisissez le Mode vidéo correct. • Choisissez des photos qui peuvent être affichées sur un téléviseur. • La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser les photos enregistrées dans la mémoire interne. 151 126 Impossible de modifier des photos. L'icône de l'album est redevenue celle par défaut ou des photos ajoutées à l'album ne sont pas affichées en visualisation Photos favorites. Les données de la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées par un ordinateur. Les photos enregistrées ne sont pas affichées en mode Tri automatique. • La photo souhaitée a été triée selon une catégorie autre que la catégorie actuellement affichée. • Les photos enregistrées par un appareil photo différent du COOLPIX S70 ou les photos copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent pas être visualisées en mode Tri automatique. • Les photos enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur. • Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 photo et clips vidéo dans chaque catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 photos, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou clips vidéo. 109 109 24 Notes techniques Les photos ne s'affichent pas sur le téléviseur. 108 – 85 156 – 85 171 Dépannage Problème Nikon Transfer ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté. Notes techniques 172 A Cause/Solution • L'accumulateur est déchargé. • Le câble USB n'est pas correctement connecté. • Vérifiez les systèmes d'exploitation compatibles. • L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. • L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer Nikon Transfer automatiquement. Pour obtenir de plus amples informations sur Nikon Transfer, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans Nikon Transfer. 26, 128, 131 128, 131 127 – – L'écran de démarrage PictBridge Lorsque vous imprimez sur certaines imprimantes n'apparaît pas lorsque l'appareil compatibles PictBridge, l'écran de démarrage photo est relié à une imprimante. PictBridge peut ne pas s'afficher et il peut être impossible d'imprimer les photos si l'option Charge par ordinateur dans le menu configuration est paramétrée sur Automatique. Paramétrez l'option Charge par ordinateur sur Désactivée et reconnectez l'appareil photo à l'imprimante. 152 Les photos à imprimer ne sont pas affichées. La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour imprimer des photos depuis la mémoire interne. 24 Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo dans les situations cidessous, même si l'impression se fait à partir d'une imprimante compatible PictBridge. • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier utilisés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier. 135, 136 Les bords de la photo imprimée sont rognés. • Si vous imprimez des photos prises avec le paramètre A Taille d'image défini sur f 16:9 (3968) (réglage par défaut), les bords des photos risquent ne pas être imprimés. Vérifiez que l'imprimante prend en charge l'impression au format 16:9 en consultant la documentation de l'imprimante ou en vous adressant à un service d'impression numérique. • Vous prenez les photos avec l'option A Taille d'image définie sur un paramètre autre que f 16:9 (3968). 132 64 Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S70 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 12,1 millions Capteur d'image Capteur DTC de 1/2,3 pouces ; nombre total de pixels : environ 12,39 millions Objectif Objectif NIKKOR, zoom optique 5× Focale 5,0-25,0mm (équivalent en format 35mm [135] : 28-140mm) Ouverture f/3,9-5,8 Construction 13 éléments en 9 groupes Zoom numérique Jusqu'à 4× (équivalent en format 35mm [135] : environ 560 mm) Réduction vibration Association du décentrement et du mode VR électronique AF (Autofocus) AF par détection de contraste Plage de mise au point (à partir de l'objectif) • De 30 cm environ à ∞ (W) ; de 50 cm environ à ∞ (T) • Mode macro : 3 cm (position de zoom grand-angle) à ∞ Sélection de la zone de mise au point Priorité visage, zone centrale, auto (sélection automatique parmi 9 zones), manuel (la zone de mise au point peut être sélectionnée avec l'écran tactile) Moniteur Grand écran OLED (tactile) de 3,5 pouces et d'environ 288k pixels 5 niveaux de réglage de la luminosité Taille d'image définie sur 16:9 (3968) : environ 92% en horizontal et 98% en vertical (par rapport à la photo réelle) Taille d'image autre que 16:9 (3968) : environ 98% en horizontal et 98% en vertical (par rapport à la photo réelle) Couverture de l'image (mode de visualisation) Taille d'image définie sur 16:9 (3968) : environ 94% en horizontal et 100% en vertical (par rapport à la photo réelle) Taille d'image autre que 16:9 (3968) : environ 100% en horizontal et 100% en vertical (par rapport à la photo réelle) Stockage Média • Mémoire interne (environ 20 Mo) • Cartes mémoire SD (Secure Digital) Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF Formats de fichier Compressé : conforme aux compressions JPEG Clips vidéo : AVI (compatible Motion-JPEG) Fichiers son : WAV Taille (pixels) • • • • • • • Notes techniques Couverture de l'image (mode de prise de vue) 4 000 × 3 000 Élevée (4000P)/Normale (4000) 3 264 × 2 448 Normale (3264) 2 592 × 1 944 Normale (2592) 2 048 × 1 536 Normale (2048) 1 024 × 768 Écran PC (1024) 640 × 480 Écran TV (640) 3 968 × 2 232 16:9 (3968) 173 Fiche technique Sensibilité (sensibilité de sortie standard) 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 ISO, Automatique (gain automatique de 80 à 800 ISO), Plage fixe auto (80 à 200 ISO, 80 à 400 ISO) Exposition Mesure Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×) Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée avec détection de mouvement et correction de l'exposition (de –2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) Plage (100 ISO) [Grand-angle] : de 1,1 à 16,9 IL [Téléobjectif] : de 2,2 à 18 IL Obturateur Vitesse Ouverture Plage Retardateur Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique à transfert de charge 1/1500-2 s, 4 s (mode scène m Feux d'artifice) Sélection de filtre de densité neutre (ND) (–2AV) à commande électronique 2 ouvertures (f/3,9 et f/7,8 [Grand-angle]) Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes, ou pour le détecteur de sourire Flash intégré Plage (Sensibilité : Automatique) Contrôle du flash [Grand-angle] : de 0,3 à 3,5 m [Téléobjectif] : de 0,5 à 2,5 m Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes Notes techniques Interface USB Hi-Speed Sortie vidéo Au choix NTSC et PAL Ports d'entrée/sortie Prise multiple (USB, sortie audio/vidéo, entrée CC) Langues prises en charge Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï, turc Sources d'alimentation Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) Adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément) Temps de charge Environ 4 heures (adaptateur de charge EH-68P) ; environ 7 heures (charge par ordinateur) quand l'accumulateur est complètement déchargé Autonomie approximative* Environ 200 prises de vue (EN-EL12) Dimensions (L × H × P) Environ 96,5 × 60,5 × 20 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 140 g (sans accumulateur ni carte mémoire SD) Environnement 174 Température De 0 à 40 °C Humidité Inférieure à 85 % (sans condensation) Fiche technique • Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 entièrement chargé à une température ambiante de 25 °C. * Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 °C ; réglage du zoom pour chaque image, flash activé pour une image sur deux, option Taille d'image réglée sur f 16:9 (3968). L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps d'affichage des menus et des images. Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 Type Accumulateur Li-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 1050 mAh Température de fonctionnement De 0 à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 32 × 43,8 × 7,9 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 22,5 g (sans cache-contacts) Adaptateur de charge EH-68P/EH-68P (AR) 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,065-0,04 A Capacité nominale 6,5-9,6 VA Puissance nominale 5,0 V CC, 0,5 A Accumulateurs compatibles Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 Température de fonctionnement De 0 à 40 °C Notes techniques Entrée nominale Dimensions (L × H × P) EH-68P Environ 55 × 22 × 65 mm (sans adaptateur de prise secteur) EH-68P (AR) Environ 55 × 51,6 × 66 mm Poids B EH-68P Environ 60 g (sans adaptateur de prise secteur) EH-68P (AR) Environ 65 g Fiche technique Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit. 175 Fiche technique Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (architecture pour système de fichiers d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression stockées sur des cartes mémoire. • Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras (Exif) version 2.2 pour les appareils photo numériques, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur. Notes techniques 176 Index Symboles R 47 q Réduction de vibration 147 j (téléobjectif) 29 k (grand-angle) 29 H Commande fonction Loupe 91 N Visualisation par planche d'imagettes 93 G Mode auto simplifié 26 A Mode auto 26, 37 C Mode Scène 38 D Mode Clip vidéo 122 c Mode de visualisation 32 c Mode Photos favorites 78 a Mode Tri automatique 84 b Mode Classement par date 87 J Effacer 32, 95, 96, 125 A B BSS 68 C Câble A/V 126 Câble audio/vidéo 127, 128, 133 Câble USB 18, 127, 128, 133 Capacité de mémoire 27, 65 Carte mémoire 24, 158 Charge par ordinateur 152 D Date 143 Déclenchement tactile 48 Déclencheur 4, 30 Déclencheur tactile 51 Dessin G 44, 45 Détect. yeux fermés 153 D-Lighting 115 Dosage flash/ambiance 62 DPOF 176 impression 138 Dragonne 5 E Écran d'accueil 142 Effacer 95 EN-EL12 16, 18 Enregistrement de clips vidéo 122 Ensoleillé 70 Étirement 118 Extension 159 Extinction auto 149 Notes techniques Accessoires optionnels 158 Accumulateur 16, 18, 144 Accumulateur Li-ion rechargeable 16 Accumulateur rechargeable 158 Adaptateur de charge EH-68P 18 Adaptateur secteur 158 Alimentation 22, 26 Aliments u 43 Annotation vocale 107 Appuyer 6 Atténuation des yeux rouges 62, 63 Aurore/crépuscule i 41 AVI 159 Chargeur d'accumulateur 158 Clip TV 123 Commutateur marche-arrêt 4, 26 Connecteur de câble 5, 126, 127 Contre-jour o 44 Correction d'exposition 66 Coucher de soleil h 41 F Faire glisser 6 Fête/intérieur f 41 Feux d'artifice m 43 Filetage pour fixation sur pied 5 Flash 62 Flash Auto 62 Flash désactivé 62 Flash intégré 4 Fluorescent 70 Fonction Loupe 91 Format du papier 135 177 Index Formatage de la mémoire interne 150 Formater 25, 150 Formater une carte mémoire 25, 150 Fuseau horaire 143, 145 G Gravure 141 Gros plan k 42 H Haut-parleur 4 Heure d'été 22, 144 I Notes techniques Identificateur 159 Illuminateur d'assistance AF 4, 31, 148 Image clipart 141 Impression 101, 135, 136 Impression de la date 146 Impression directe 132 Imprimante 132 Incandescent 70 Info sur les photos 146 Interface HOME 14 style d'affichage 141 J JPG 159 L Langue/Language 151 Lecture d'un clip vidéo 125 Logement pour accumulateur 5 Logement pour carte mémoire 5, 24 Loquet de l'accumulateur 5 Luminosité 146 M 178 Maquillage 120 Menu Clip vidéo 123 Menu Configuration 139 Mi-course 4 Microphone intégré 4 Mini-photo 117 Mise au point 4 zone 30 Mode anniversaire 147 Mode Auto 26, 37 Mode auto simplifié 26 Mode autofocus 124 Mode Classement par date 87 Mode de Tri automatique 84 Mode macro 124 Mode Scène 39 Mode vidéo 126, 151 Moniteur 5, 162 Musée l 43 N Nikon Transfer 127, 128 Niveau de charge de l'accumulateur 26 Nom de dossier 159 Nombre de vues restantes 27, 65 Noms de fichiers 159 Nuageux 70 O Objectif 4, 173 Œillet pour dragonne 4 Ordinateur 127, 127–130 copie d'images sur un ordinateur 127–130 Orientation de l'enregistrement 149 P Panoramique assisté p 44, 46 Paysage de nuit j 42 Perspective 119 Photo 141 PictBridge 132 Plage fixe auto 73 Plage/neige g 41 Planche 16 vues 68 Portrait b 39 Portrait de nuit e 40 Priorité visage 34 Prise audio/vidéo 126 Prise de vue 26, 28, 30 Prise multiple 133 Index R W Recadrage 121 Réglage impression 101 Réglages de clip vidéo 123 Réglages du moniteur 146 Réglages du son 149 Réinitialisation 154 Reproduction n 44 Retouche créative 111 Retouche rapide 114 WAV 159 Z Zoom numérique 29, 148 S Sélecteur de meilleure image 68 Sélection tactile zone de mise au point/ expo 53 Sensibilité 73 Son des commandes 149 Son du déclencheur 149 Sport d 40 Suivi du sujet 56 Synchro lente 62 T Notes techniques Taille d'image 64, 65 Témoin de mise sous tension 4, 19, 21, 131, 149 Témoin du flash 63 Témoin du retardateur 4, 59 Transfert 128 TV 126 V Version firmware 157 ViewNX 127 Visualisation 33, 77, 91 Visualisation par planche d'imagettes 93 Volet coulissant (commutateur marchearrêt) 4 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire 5, 16 Volume 125 Vue par vue 68 179 Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. YP9I02(13) © 2009 Nikon Corporation 6MM71213-02