Une information important | Francel Regal 3F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Une information important | Francel Regal 3F Manuel utilisateur | Fixfr
Notice Technique
D103693XFR2
REGAL 3F
Juillet 2018
Régulateur à Action Directe
SOMMAIRE
Généralités .................................................................. 1
Description................................................................... 2
Caractéristiques.......................................................... 2
Marquage..................................................................... 3
Dimensions et Masses .............................................. 4
Fonctionnement .......................................................... 4
Installation ................................................................... 5
Mise en Service .......................................................... 6
Exploitation .................................................................. 7
Type Regal 3F/VSX2
Type Regal 3F/OS2
Figure 1. Type REGAL 3F Régulateur à Action Directe
Pièces de Rechange.................................................. 10
GÉNÉRALITÉS
Le type REGAL 3F est un appareil conforme à
la Directive d’Equipements Sous Pression DESP
2014/68/UE et est classé en catégorie I.
Le régulateur de pression à action directe à consigne
par ressort type REGAL 3F est utilisé en alimentation
d’utilisations industrielles ou commerciales.
Les équipements et tuyauteries situés à l’aval du
régulateur sont soit :
Il peut être équipé en option d’une sécurité types VSX2 ou
OS2 permettant de couper rapidement et totalement le débit
lorsque la pression à l’aval devient trop forte (ou trop faible).
• non soumis à la DESP (Pu <= 0,5 bar), ou
• soumis (Pu > 0,5 bar) : dans ce dernier cas ils
doivent être au maximum de catégorie 1.
DECLARATION DE CONFORMITE REGAL 3F
Fabricant :
Adresse :
Equipement :
Procédure d’évaluation de la conformité :
FRANCEL
3 avenue Victor Hugo, 28008 Chartres
REGAL 3F CE
Module A
N° d’identification :
Les soussignés déclarent que la conception, la fabrication et l’inspection de cet appareil sont conformes aux exigences de la Directive
Équipement Sous Pression 2014/68/UE (DESP)
Nom :
Fonction :
Date :
Signature :
Cachet de la société :
REGAL 3F
DESCRIPTION
Version Avec Clapet de Sécurité Intégré type OS2 :
• Un corps, un servomoteur à membrane
Il comprend :
• Un clapet de régulation équilibré par membrane, un siège
Version Sans Clapet de Sécurité Intégré :
• Une pièce de raccordement de sécurité à la place du fond
• Un corps, un servomoteur à membrane, un fond
• Un clapet de sécurité à bipasse intégré
• Un clapet de régulation équilibré par membrane, un siège
• Un relais déclencheur type OS2 (voir la notice
D103683XFR2)
Suivant le réglage souhaité :
-
Un ressort de réglage de consigne de Pd
Version Avec Clapet de Sécurité Intégré type VSX2 :
-
Un boîtier manométrique de sécurité (BMS) à relier à
l’aval du régulateur
-
Un boîtier de mécanisme (BM)
Suivant le réglage souhaité :
• Un corps, un servomoteur à membrane
• Un clapet de régulation équilibré par membrane, un siège
• Un clapet de sécurité à bipasse intégré à la place du fond
(voir la notice D103695X012)
Suivant le réglage souhaité :
-
Un ressort de réglage de consigne de Pd
-
Un ressort de tarage de déclenchement maxi et mini
Orientation et Impulsion Régulateur
Le servomoteur et la sécurité peuvent être orientés sur 360°.
-
Un ressort de réglage de consigne de Pd
-
Un ressort de tarage de déclenchement maxi
-
Un ressort de tarage de déclenchement mini
L’impulsion du régulateur est raccordée directement sur
le corps, ce qui facilite la maintenance (démontage du
servomoteur sans dépose de la tuyauterie d’impulsion).
CARACTÉRISTIQUES
Tableau 1. Caractéristiques Générales pour le Régulateur Type Regal 3F
Pression de service
RÉGULATEUR
Corps, clapet, clapet de sécurité
AC 5
4 bar
PS
Servomoteur
1,5 bar
BMS* associé, suivant taille
5 bar
Précision régulateur
SZ 10
Diamètre entrée / sortie
Température de service
TS - 20 / 60 °C
Pression aval
Pd
100 / 1000 mbar
SG 10
DN 50
Groupe 1 et 2 suivant DESP 2014/68/UE, Gaz 1° et 2° famille suivant
Fluide EN 437, ou autre gaz (air comprimé, azote). Le gaz doit être non
corrosif, propre (filtration amont nécessaire) et sec
* BMS : Boîtier Manométrique de Sécurité
Materiaux
Corps
Connections
Fonte GS
Entrée / Sortie :
ISO PN 10
Flan
Laiton
Impulsion Servomoteur ISM :
Taraudé 1/2’’ NPT
Servomoteur
Aluminium
Évent servomoteur :
Taraudé 3/4’’ NPT
Siège Régulation/Sécurité
Laiton
Liaison tube d’impulsion :
Tube Ø intérieur >= 15 mm
Clapet Régulation
Aluminium
Impulsion sécurité (VSX2/OS2) IS : Taraudé 1/4” NPT
Clapet Sécurité
Aluminium
Liaison tube d’impulsion (VSX2) :
Tube Ø intérieur >= 4 mm
Garnitures Régulation/Sécurité
Nitrile
Liaison tube d’impulsion (OS2) :
Tube Ø intérieur >= 8 mm
Event sécurité (VSX2/OS2) :
Taraudé 1/4 NPT
Contact (OS2) :
Voir la notice D103683X012
2
REGAL 3F
Tableau 2. Tableau de Débit Régulateurs
Tableau 4. Tableau Ressort de Consigne et Plage Sécurité
Pd (mbar)
Pu (bar)
Q (m3/h(n))
AC
100
100
160
160
300
300
500
1000
0,7<Pu<1
>1
0,7<Pu<1
>1
0,7<Pu<1
>1
>1
>2
520
520
520
520
520
520
500
700
10
5
10
5
10
Ø Fil (mm)
Pd Nominale VSX2 Ressorts OS2 Ressorts
(mbar)
Mini
Maxi Mini & Maxi
100
1,4
2,3
3,5
160
1,7
2,6
300
2,4
3,1
5
500
3,5
1000
3,2
4,1
6,5
5
(1) VSX2
(2) OS2
Tableau 3. Tableau Ressort de Consigne et Plage Régulateur
Pd (mbar)
Nominale
Mini
100
160
300
500
1000
60
80
100
300
400
Ressort
Ø Fil
Longueur
(mm)
(mm)
Maxi
140
180
320
550
1100
5,5
6,0
7,0
8,0
10,0
Ressort
Tableau 5. Tableau Types de Régulateurs
Pd Nominale
(mbar)
code
165
100
131 918
142 539
144 300
131 793
144 035
167
170
Tarage Nominal
(mbar)
Mini
Maxi
60(1)/70(2)
150
110
225
200
400
350
650
700
1300
160
300
500
1000
Clapet de
Sécurité
OS2
VSX2 LP
NO
OS2
VSX2 LP
NO
OS2
VSX2 LP
NO
OS2
VSX2 LP
NO
OS2
VSX2 LP
NO
Contact
C1
NO
C1
NO
C1
NO
C1
NO
C1
NO
PN10
902 463
902 464
902 465
902 466
902 467
902 468
902 283
902 237
902 235
902 454
902 453
902 456
902 455
902 238
902 236
Code Appareil
PN20
FSREG3F-19NR
FSREG3F-20NR
FSREG3F-21NR
FSREG3F-22NR
FSREG3F-23NR
FSREG3F-24NR
FSREG3F-13NR
FSREG3F-10NR
FSREG3F-16NR
FSREG3F-14NR
FSREG3F-11NR
FSREG3F-17NR
FSREG3F-15NR
FSREG3F-12NR
FSREG3F-18NR
MARQUAGE
Regulateur
Regulator
FRANCEL
FRANCE
28320 Gallardon
Groupe fluide 1
(Gaz naturel)
Type REGAL3F DN 50 PN 10
4 bar
PS
TS - 20 / 60°C Cat. I
N°serie/Serial N°
JJ MM 20AN
Date Fab/Test
0.320 bar
Pset max
Regulateur
Regulator
FRANCEL
FRANCE
28320 Gallardon
1.5 bar
Code
Plage / Range (mbar)
Réglage / Set (mbar)
Soupape / Relief
Tarage / Set (mbar)
Étiquette DESP
Sécurité
Slam shut
FRANCEL
Type
Code
Plage / Range
Tarage / Set nominal
VSX2LPC3
196433
902237
100 / 320
300
NO
Étiquette régulateur
PS
AG maxi
10 bar
10
Min (mbar)
100 / 350
Max (mbar)
260 / 600
200
400
Étiquette sécurité VSX2
Taille
BMS Size
162
Série
N° Serial
Fisher
Wdsu
Wdso
PSD BMS
5
AG maxi
2.5
Ressort/Spring Ø
1
bar
5
mm
2
bar
Étiquette sécurité OS2
Figure 2. Etiquettes pour types Regal 3F/VSX2 et Regal3F/OS2
3
REGAL 3F
DIMENSIONS ET MASSES
Masse
Sans clapet de sécurité : 18 kg
30
Avec clapet de sécurité VSX2 : 18,8 kg VSX2 / 24 kg OS2
253
365
O
27
0
83
100
100
180*
300
177.5
* Cote démontage
O1
66
40*
40*
VSX2
181
148
OS2
Figure 3. Dimensions (mm) pour type Regal 3F/VSX2 et type Regal3F/OS2
FONCTIONNEMENT
Le régulateur est du type à détente par clapet équilibré et
régulation par servomoteur à action directe.
L’ensemble clapet/tige est équilibré et assure une précision
indépendante des pressions amont et aval.
La régulation est réalisée par une membrane de
servomoteur qui reçoit, d’un côté, la pression aval et de
l’autre l’effort du ressort de consigne réglable.
Vis de réglage
Pu
Pd
L’étanchéité à la fermeture est assurée par la garniture du
clapet de régulation appuyée sur son siège.
Le régulateur peut comprendre un clapet de sécurité utilisant
un relais déclencheur types VSX2 ou OS2.
En cas de surpression momentanée, le plateau membrane
peut venir en butée sur le couvercle de servomoteur, sans
fuite ni détérioration des composants (débrayage).
Bouton de
réarmement
Figure 4. Schéma Opérationnel pour types Regal 3F/VSX2 et
Regal3F/OS2
4
REGAL 3F
INSTALLATION
ISM : Impulsion Servomoteur
4D
Pd
D
Pu
IS : Impulsion sécurité VSX2
R1
R1
IS : Impulsion sécurité OS2
R3
R2
R2
Figure 6. Schéma d’Installation pour type Regal 3F/VSX2 et type Regal 3F/OS2
PRECAUTION
Toute intervention sur le matériel doit être
réalisée par des personnes habilitées
et formées.
!
AVERTISSEMENT
Le régulateur s’installe sur une tuyauterie
horizontale (recommandé) ou verticale. En
version avec clapet de sécurité, le relais
déclencheur peut être situé vers le haut ou
vers le bas.
Installation suivant EN12186 ou EN12279
recommandée.
Respecter le sens de circulation du
fluide (flèche).
L’assemblage avec les éléments adjacents
doit être réalisé de façon à ne pas créer
de contraintes sur le corps, et avec des
éléments d’assemblage (boulonnerie, joints,
brides) compatibles avec la géométrie et les
conditions de service de l’appareil.
Le cas échéant, un supportage devra être
utilisé pour éviter les contraintes sur le
corps (un appui sous les brides de l’appareil
est possible).
Raccorder le servomoteur (ISM) à la prise
d’impulsion sur la tuyauterie aval avec 4 x D
au moins de partie droite.
En version avec clapet de sécurité intégré,
raccorder le boîtier manométrique de
sécurité le cas échéant (IS) à la prise
d’impulsion sur la tuyauterie aval avec 4 x D
au moins de partie droite.
De préférence, séparer l’impulsion de
sécurité et celle du servomoteur (ISM).
Ne pas raccorder les impulsions sur la
génératrice inférieure de la tuyauterie.
En version avec clapet de sécurité, il
est recommandé d’installer un robinet
d’isolement (R1) et un robinet de mise à
l’atmosphère (R2), qui seront utiles pour les
tarages et les vérifications du clapet
de sécurité.
Aucune modification ne doit être apportée à
la structure de l’appareil (perçage, meulage,
soudure ...).
Il est recommandé d’installer un robinet de
service sur la tuyauterie aval, pour faciliter
les réglages et les mises à l’atmosphère.
Vérifier que l’amont est protégé par un
(des) dispositif(s) approprié(s) assurant le
non dépassement des limites d’utilisation
(PS, TS).
Vérifier que les limites d’utilisation de
l’appareil sont compatibles avec les
conditions de services envisagées.
En version sans clapet de sécurité, vérifier
qu’un dispositif de limitation de pression à
l’aval de l’appareil garantit une limitation de
pression à une valeur < ou égale à
PS servomoteur.
En version avec clapet de sécurité, vérifier
que les ressorts (pour VSX2) et que le boîtier
manométrique de sécurité (BMS) ainsi que
son ressort (pour OS2) sont compatibles
avec les conditions de service à l’aval du
régulateur associé.
Ne pas soumettre l’appareil à des chocs.
5
REGAL 3F
L’utilisateur doit vérifier ou réaliser une
protection adaptée à l’environnement.
L’action de la flamme, le séisme, la foudre
ne sont pas pris en compte pour les
régulateurs standards. En cas de besoin, un
choix d’appareil ou des calculs spécifiques
peuvent être étudiés pour répondre à des
spécifications particulières.
En version avec clapet de sécurité, si l’aval
est soumis à la DESP et n’est pas autrement
protégé, vérifier qu’aucun composant n’est
de catégorie supérieure à 1.
MISE EN SERVICE (Figure 4)
Type OS2 (Figure 7)
Injecter une pression égale à la pression de réglage prévue
pour le régulateur par le robinet de mise à l’atmosphère (R2).
• 1° étage du relais déclencheur
-
Armer (Phase 1)
• Clapet de sécurité
-
Armer (Phases 2 et 3)
-
Augmenter progressivement la pression jusqu’au
déclenchement
-
Ajuster le réglage si nécessaire (voir notice D103683X012)
Noter la valeur de tarage sur l’appareil ou consigner dans un
document d’exploitation à disposition.
Positions avant mise en service
PRECAUTION
• Robinet d’isolement d’impulsion (R1)
-
Toute intervention sur le matériel doit être
réalisée par des personnes habilitées
et formées.
Ouvert
• Robinet de mise à l’atmosphère d’impulsion (R2)
-
Fermé
• Clapet de sécurité
En italique, les opérations à effectuer en version avec clapet
de sécurité intégré types VSX2 et OS2.
Vérification Préalable
Positions de Départ
• Robinets amont et aval
-
Fermés
Vérifier l’absence de pression entre les robinets amont et aval
• Vis de réglage de consigne
-
Dévissée (cas 1) ou réglée (cas 2)
• Clapet de sécurité
-
Fermés
-
• Robinet de service
-
Fermés
Fermé
L’appareil est prêt à être mis en service.
Mise en Service
• Robinet amont
-
Ouvrir très lentement
• Clapet de sécurité
Type VSX2
• Dévisser lentement (bipassage)
-
Vérifier que la pression aval correspond à la consigne
souhaitée. Sinon, ajuster la consigne du régulateur
(vis de réglage)
-
Tirer (armement, quand le bipassage est complet)
-
Repousser doucement et revisser
• Robinet d’isolement d’impulsion (R1)
-
Fermé
Vérification du Point de Consigne du
Clapet de Sécurité
Type OS2 (Figure 7)
Type VSX2
• 1° étage du relais déclencheur
Injecter une pression égale à la pression de réglage prévue
pour le régulateur par le robinet de mise à l’atmosphère (R2).
• Clapet de sécurité
-
Armer (Dévisser, tirer, revisser le bouton de
réarmement (voir notice D103683X012))
-
Augmenter progressivement la pression jusqu’au
déclenchement
-
Ajuster le réglage si nécessaire (voir notice D103683X012)
Noter la valeur de tarage sur l’appareil ou consigner dans un
document d’exploitation à disposition.
6
-
Armer (Phase 1)
Travel
stop
Travel
stop
Position déclenchée
Phase 1
Travel
stop
Phase 2 et 3
Figure 7. Vérification du Point de Consigne du
Relais Déclencheur
REGAL 3F
• Étanchéité du clapet de régulation
• Clapet de sécurité
-
Bipasser (Phase 2)
-
Ouvrir (Phase 3)
• Déclenchement et valeur de déclenchement
• Étanchéité du clapet de sécurité
• Robinet de service
-
Positions de départ
Légèrement ouvert
• Robinet amont
• Vis de réglage de consigne
-
-
Ajuster lentement pour régler à la valeur désirée
(vis de réglage)
• Robinet aval
-
• Robinet aval
-
Ouvrir lentement
Ouvert
• Clapet de sécurité
-
• Robinet de service
-
Ouvert
Fermé
Ouvert
• Régulateur
-
L’appareil est en service.
En fonction
Ensemble sous pression (amont et aval régulateur).
Il est recommandé de plomber le relais déclencheur.
Vérification Étanchéité (et déclenchement pour les
versions avec clapet de sécurité intégré)
EXPLOITATION
• Robinet amont
En italique, les opérations à effectuer en version avec clapet
de sécurité intégré types VSX2 ou OS2.
-
Fermer
• Robinet aval
Entretien Vérification
-
Fréquence conseillée :
Fermer
• Régulateur
-
2 fois par an minimum
Vérification :
Observer l’évolution de la pression aval (contrôle
d’étanchéité du régulateur)
• Vérification du point de consigne
Tableau 6. Exploitation des Régulateurs type Regal 3F/VSX2 et type Regal 3F/OS2
INDICATIONS
CAUSE
ACTIONS
Si pression aval augmente
Fuite interne
Contrôler le clapet de régulation
Contrôler le siège de régulation
ou contacter SAV
Si la pression aval diminue
Fuite externe
Localiser et étancher la fuite
ou contacter SAV
Si la pression aval est constante
Le régulateur est étanche
Fermer le robinet d’isolement d’impulsion
Ouvrir le robinet de mise à l’atmosphère d’impulsion
Injecter progressivement une pression
(sans dépasser les limites de l’aval)
Si le clapet de sécurité ne se ferme pas
Si le clapet de sécurité se ferme
Défaut de fonctionnement
Contrôler le relais déclencheur
Contrôler le clapet de sécurité
ou contacter SAV
Fonctionnement correct
Observer l’évolution de la pression aval (contrôle d’étanchéité)
Si la pression aval est constante
Purger la capacité aval du régulateur
Observer l’évolution de la pression aval (contrôle d’étanchéité)
Si la pression aval augmente
Fuite interne
Si la pression aval est constante
Clapet de sécurité étanche
Contrôler le clapet de sécurité
Contrôler le siège de sécurité
Contrôler le bipasse interne
ou contacter SAV
7
REGAL 3F
Démontage de la Partie Détente et Sécurité
3
2
Fréquence conseillée :
4
5 6
Tous les 4 à 6 ans (ou moins suivant conditions d’exploitation)
Vérification :
Etat des membranes, garniture clapet, graissage
Changement :
Joints, membranes (suivant état et durée d’utilisation),
bagues d’étanchéité
1
7
8
9
10
11
12
13
14
Tableau 5. Clé correspondante / information de couple
Clé
Couple (N.m)
4
4
6
15
10
6
13
15
13
14
18
17
16
15
IS
IS
Outils
Clés mâles pour six pans creux : 2,5 - 4 et 6
Clé plate : 10 et 13
Clé à pipe : 30 et 46
Figure 8. Détail Type Regal 3F / VSX2 et type Regal 3F / OS2
2 clés plates pour brides : 24
Clé de réglage VSX2 : Réf. 197 226
Detente
• Clapet fermé (hors débit)
• Fermer les robinets amont et aval
• Purger la capacité aval
• Purger la capacité amont
• Dévisser le bouchon (rep. 6)
• Dévisser la vis de réglage (rep. 5)
• Retirer l’ensemble vis de réglage (rep. 5)
• Dévisser les vis (rep. 3) du servomoteur
• Déposer le couvercle (rep. 4)
• Dévisser l’ensemble membrane principale (rep. 2)
8
PRECAUTION
Avant de démonter le diaphragme, noter
la taille entre le point de consigne de la
soupape de décharge et l’ensemble de la
plaque de membrane (rep. 2).
• Dévisser les vis 7 et déposer le corps de servomoteur (rep. 1)
• Contrôler le joint (rep. 8)
• Dévisser les vis (rep. 9)
• Sortir l’ensemble clapet (rep. 10)
• Dévisser le siège (rep. 11)
• Contrôler le joint (rep. 12)
REGAL 3F
Sécurité
Version avec clapet de sécurité intégré type VSX2
• Déconnecter le tube d’impulsion (IS)
• Dévisser les vis (rep. 14) et déposer la sécurité VSX2
• Contrôler le clapet de sécurité (rep. 13)
• Démontage : voir notice D103683X012
Version avec clapet de sécurité intégré type OS2
• Déconnecter le tube d’impulsion (IS)
• Dévisser les vis (rep. 14) et déposer la sécurité OS2
• Dévisser les vis de fixation (rep. 17) du boîtier de
mécanisme (rep. 16)
• Désaccoupler l’axe de clapet (rep. 15) de la chape du
boîtier de mécanisme (rep. 16)
• Démonter la pièce de raccordement 18 et l’axe de clapet
(rep. 15)
• Contrôler le clapet de sécurité (rep. 13)
Remontage
• Effectuer les opérations dans l’ordre inverse (respecter
les couples de serrage)
• Membranes à changer tous les 6 ans ou moins suivant état
• Remplacement des joints à chaque démontage
• Graissage des vis avant serrage
• Graissage léger des joints (graisse silicone)
• Graissage léger de la tige du clapet (graisse silicone)
• Graissage léger de la tige de clapet de sécurité
(graisse silicone)
9
REGAL 3F
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 9. Détail des Pièces de Rechange pour type Regal 3F / VSX2 et type Regal 3F / OS2
10
REGAL 3F
Tableau 7. Pièces de Rechange
Rép.
Désignation
Référence
1
Ensemble clapet
181 058
2
Joint de retenue
400 506
3
Membrane
142 033
4
Joint débrayage
5
Ressort
400 505
Voir Tableau 3
6
Joint de bouchon
400 080
7
Vis
403 030
8
Joint Servo / Corps
400 029
9
Anneau Truarc
406 201
10
Membrane d’impulsion
138 369
11
Rondelle d’étanchéité
461 173
12
Siège
142 017
13
Joint siège
400 102
14
Circlips
406 153
15
Ressort étoile
144 064
16
Clapet de sécurité
142 130
17
Joint de sécurité Pu
400 081
18
Joint de sécurité Pd
19
Vis
20
Joint de bipasse
21
Joint de tige
22
Ensemble membrane
181 017
181 027
181105
23
Ensemble sécurité
196 433
196 250
196245
Avec Clapet de Sécurité
Type VSX2
Type OS2
400 074
403 028
400 501
-
400 505
Sans Clapet de Sécurité
24
Joint de fond
Pièces de rechange kit (pièces de rechange pour la mise en service)
400 081
197 480
11
REGAL 3F
Webadmin.Regulators@emerson.com
Facebook.com/EmersonAutomationSolutions
Francel.com
LinkedIn.com/company/emerson-automation-solutions
Twitter.com/emr_automation
Emerson Automation Solutions
Amériques
McKinney, Texas 75070 États Unis
T +1 800 558 5853
+1 972 548 3574
Asie-Pacifique
Singapour 128461, Singapour
T +65 6770 8337
Europe
Bologna 40013, Italie
T +39 051 419 0611
Moyen Orient et Afrique
Dubai, Émirats Arabes Unis
T +971 4 811 8100
Francel SAS, 3 Avenue Victor Hugo,CS 80125, Chartres 28008, France
SIRET 552 068 637 00057 APE 2651B, N° TVA : FR84552068637, RCS Chartres B 552 068 637,
SAS capital 534 400 Euro
D103693XFR2 © 2018 Emerson Process Management Regulator
Technologies, Inc. Tous droits réservés. 07/18.
Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque
de service de Emerson Electric Co. Toutes les autres marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Francel™ est une marque
appartenant à Francel SAS, une succursale d’Emerson Automation
Solutions.
Les renseignements contenus dans cette publication sont présentés
uniquement à titre informatif et, bien que tout ait été fait pour assurer
leur exactitude, ils ne doivent pas être interprétés comme des garanties,
expresses ou tacites, en ce qui concerne les produits ou services
décrits ici ou leur usage ou applicabilité. Nous nous réservons le droit
de modifier ou d’améliorer la conception ou les spécifications de ces
produits à n’importe quel moment, sans préavis.
Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., décline
toute responsabilité en ce qui concerne la sélection, l’utilisation ou la
maintenance d’un produit. La responsabilité de la sélection, de l’utilisation
et de la maintenance de tout produit Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc., incombe uniquement à l’utilisateur.

Manuels associés