Whalen SPCA-GDH Greenwich Computer Desk & Hutch Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Whalen SPCA-GDH Greenwich Computer Desk & Hutch  Manuel utilisateur | Fixfr
NUMÉRO DE LOT :
DATE D’ACHAT : /
/
Bureau d’ordinateur Greenwich (Bureau)
Modèle no SPCA-GDH
MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS EN RAISON DE LA PRÉSENCE DE PETITES PIÈCES ET
DE BORDS ET COINS COUPANTS À LA RÉCEPTION. DEUX PERSONNES RECOMMANDÉES
POUR LE MONTAGE.
Pour toute question sur le montage ou en cas de pièces manquantes, NE PAS retourner l’article au point de
vente. Communiquer avec notre service à la clientèle en ayant en main les instructions et la liste des pièces
pour indiquer le nom du modèle et de la pièce et le numéro d’usine en composant le numéro sans frais :
1-866-942-5362
Heure normale du Pacifique : entre 8 h 30 et 16 h 30 du lundi au vendredi
ou visiter notre site Web www.whalenfurniture.com
ou transmettre une demande par courriel à parts@whalenfurniture.com
CE LIVRET CONTIENT D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 1
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Important
Avant de commencer : Ouvrir, identifier et compter toutes les pièces avant le montage. Étendre les pièces sur
une surface plane et non abrasive. Les pièces identifiées en page 4, 5 et 6 de ce manuel d’instructions sont
requises.
REMARQUE : IL EST TRÈS IMPORTANT D’UTILISER DE LA COLLE AVEC LES GOUJONS. L’EXCÈS
DE COLLE PEUT ÊTRE ESSUYÉ AVEC UN LINGE HUMIDE.
Insérer le goujon à moitié en le frappant légèrement avec un maillet de caoutchouc, SI NÉCESSAIRE.
1
2
3
X
4
FINAL
X
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME À CAME
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈM À CAME
1. Visser un boulon à came dans les petits trous déjà percés sur le panneau. Connecter les deux panneaux en
s’assurant que le boulon à came s’insère dans le trou déjà percé à l’extrémité du panneau avec la came.
2. Insérer une came dans le grand trou déjà percé sur le panneau. S’assurer que la flèche sur la came soit orientée
vers le boulon à came.
3. Une fois le boulon à came connecté dans la came, serrer la came dans le sens des aiguilles d’une montre avec
un tournevis à pointe cruciforme.
4. Ajouter le capuchon à came dans l’ouverture en croix des cames pour les dissimuler.
L’unité est prête pour le montage.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 2
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Guide d’utilisation du concentrateur 4 ports USB d’ordinateur de bureau
Lire ce guide d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le concentrateur d’ordinateur de bureau intégré.
INTRODUCTION
Ce concentrateur 4 ports USB d’ordinateur de bureau
intégré offre une vitesse de transmission à haute vitesse de
480 mégaoctets par seconde et peut relier jusqu’à 4
appareils tels qu’une caméra numérique, un lecteur MP3,
un téléphone cellulaire ou une souris sans fil. Avec ses
capacités prêtes à utilisation, il est possible d’ajouter un
appareil sans redémarrer l’ordinateur.
INSTALLATION
Brancher le câble USB au bas du concentrateur puis à
l’ordinateur. Le concentrateur s’installe automatiquement.
Au besoin, suivre les instructions à l’écran pour compléter
l’installation. Une fois les pilotes par défaut installés, le
voyant indicateur DEL rouge s’illuminera et les appareils
peuvent alors être branchés au concentrateur.
NOTES
• Pour atteindre la haute vitesse du port USB 2.0,
l’ordinateur ou la carte d’adaptateur hôte doit pouvoir
supporter USB 2.0. Ce concentrateur est également
compatible avec la version antérieure USB 1.1.
• Lors de l’utilisation du concentrateur avec un ordinateur
ayant une version à interface USB 1.1, tous les appareils
branchés au concentrateur fonctionneront à la vitesse
USB 1.1.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé
conforme aux limites des appareils numériques de classe B
en vertu de la section 15 des règlements FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
une énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé ou
utilisé selon les instructions, peut causer des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision. Toutefois, il
n’y a aucune garantie que de l’interférence ne surviendra
pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause de l’interférence nuisible à la
réception radio ou télévision qui se détermine en mettant
l’équipement sous et hors tension, l’utilisateur est
encouragé à tenter de corriger l’interférence par l’une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement dans une prise sur un circuit
distinct de celui où le récepteur est branché.
• S’adresser au détaillant ou à un technicien radio et
télévision pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements
FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférence
nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue incluant l’interférence causée par un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil numérique de catégorie B est conforme à la
norme canadienne ICES-003.
EXIGENCES DE SYSTÈME
• Windows® 98SE/ME/2000/XP/Vista /7
• Processeur Pentium 233 MHz ou plus puissant
• Au moins 64 Mo RAM
• Port USB disponible
• Mac OS 9 ou plus récent pour mode USB 1.1
• Mac OS X ou plus récent pour mode USB 2.0
AVERTISSEMENTS
! Le concentrateur ferme automatiquement tout port
ayant un courant faible ou excessif.
! Si «Limite de courant du concentrateur USB excédée»
apparaît à l’écran, débrancher l’appareil USB concerné,
cliquer sur «Réinitialiser» à l’écran et rebrancher
l’appareil.
! Si un des ports du concentrateur est désactivé mais que
«Limite de courant du concentrateur USB excédée»
n’apparaît pas :
• Débrancher et rebrancher l’appareil concerné.
• Si le port ne fonctionne toujours pas, débrancher le
concentrateur et l’appareil, puis rebrancher.
! Garder le concentrateur de bureau au sec; s’il est
mouillé, l’essuyer sur-le-champ.
! Ne pas modifier ni altérer les composants internes du
concentrateur de bureau. Un mauvais fonctionnement
pourrait en résulter et la garantie sera invalide.
! Les modifications non approuvées par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler
l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner
l’équipement.
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 3
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Liste des pièces et de la quincaillerie
Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces et la quincaillerie mentionnées avant de
débuter le montage.
A- Dessus de bureau (1)
B- Panneau gauche de piédestal gauche (1)
C- Panneau droit de piédestal gauche (1)
D- Panneau inférieur de piédestal gauche E- Entretoise inférieure de piédestal gauche F- Traverse centrale de piédestal gauche
(1)
(2)
G- Panneau arrière de piédestal gauche (1)
J- Panneau inférieur de piédestal droit (1)
H- Panneau gauche de piédestal droit (1)
K- Entretoise inférieure de piédestal droit (2)
M- Panneau arrière de piédestal droit (1)
O- Tablette coulissante (1)
N- Plateau coulissant (1)
O1- Moulure de tablette coulissante (1)
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 4
(1)
I- Panneau droit de piédestal droit (1)
L- Traverse centrale de piédestal droit (1)
N1- Moulure de plateau coulissant (1)
P- Panneau d’entrejambe (1)
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Liste des pièces et de la quincaillerie
Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces et la quincaillerie mentionnées avant de
débuter le montage.
Q- Panneau de porte (1)
R- Tablette réglable (1)
S1- Panneau arrière de tiroir de rangement
S2- Panneau gauche de tiroir de rangement S3- Panneau droit de tiroir de rangement
(1)
S4- Fond de tiroir de rangement (1)
(1)
T- Devant de tiroir à classeur (1)
T2- Panneau gauche de tiroir à classeur (1)
U- Rail guide (2)
XL-Glissière gauche 12 po de
plateau coulissant (1)
S- Devant de tiroir de rangement (1)
(1)
T1- Panneau arrière de tiroir à classeur (1)
T3- Panneau droit de tiroir à classeur (1)
T4- Fond de tiroir à classeur (1)
V- Suspension à dossiers (2)
W- Bloc guide (4)
XR- Glissière droite 12 po de
plateau coulissant (1)
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 5
YL- Glissière gauche 14 po de
tablette coulissante (1)
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Liste des pièces et de la quincaillerie
Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces et la quincaillerie mentionnées avant de
débuter le montage.
YR- Glissière droite 14 po
de tablette coulissante (1)
Z- Glissière 16 po à roulement à billes (2)
CR- Chariot de glissière droite (1)
(1) Petite came
(8+1 extra)
(5)Vis de zinc no 6 x ½ po
(8+1 extra)
(9) Taquet de tablette
(4+1 extra)
DL- Coulisseau de glissière gauche (1)
(2) Grande came
(42+2 extra)
(6) Vis noire no 6 x ½ po
(44+2 extra)
(10) Capuchon de came
(4+1 extra)
(13) Boulon de poignée (6+1 extra)
CL- Chariot de glissière gauche (1)
DR- Coulisseau de glissière droite (1)
(3) Boulon à came
(50+2 extra)
(4) Goujon de bois M8 x30 mm
(46+2 extra)
(7) Vis no 8 x 1 ¼ po
(8+1 extra)
(11) Concentrateur USB
(1)
(14) Charnière de porte (2 jeux)
(8) Clou annelé ¾ po
(34+1 extra)
(12) Poignée
(3)
Colle (1)
Outil requis : tournevis à pointe cruciforme (non inclus).
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 6
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Montage du tiroir de rangement
1. Ouvrir la boîte et s’assurer d’avoir toute la quincaillerie et les pièces requises. Assembler l’unité sur une
surface de tapis ou sur la boîte vide pour éviter les éraflures.
2. Visser solidement quatre boulons à came (3) dans les petits trous désignés sur le devant de tiroir de
rangement (S) tel qu’illustré.
3. Fixer les côtés gauche et droit (S2 et S3) au devant de tiroir de rangement (S) en tournant quatre petites
cames (1). (Se référer à la page 2 du supplément sur le fonctionnement du système à came.) S’assurer
que les sillons soient face à l’intérieur et de niveau entre eux.
S
S
4. Glisser le fond de tiroir (S4) dans les sillons entre les panneaux latéraux (S2 et S3) jusqu’à ce qu’il soit
inséré dans le devant de tiroir de rangement (S). S’assurer que la surface finie soit face vers le haut, tel
qu’illustré.
S2
S
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 7
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Montage du tiroir de rangement
5. Fixer le panneau arrière (S1) aux panneaux latéraux de tiroir (S2 et S3) avec quatre vis à bois 1 ¼ po (7).
S’assurer que le fond de tiroir (S4) soit inséré solidement dans le sillon du panneau arrière (S1). Serrer
toutes les vis avec un tournevis à pointe cruciforme.
S1
S4
6. En utilisant les trous pilotes comme guide, centrer et fixer le coulisseau de glissière gauche (DL) au
panneau gauche de tiroir (S2) avec trois vis noires ½ po (6). S’assurer que l’extrémité à rouleau du
coulisseau de glissière soit face à l’arrière. Serrer solidement avec un tournevis à pointe cruciforme.
7. Répéter la dernière étape pour fixer le coulisseau de glissière droite (DR) au panneau droit de tiroir (S3).
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 8
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Instructions de montage
8. Retourner le tiroir assemblé.
9. Fixer la poignée (12) à l’extérieur du devant de tiroir (S) avec les deux boulons (13) fournis.
10. Séparer les coulisseaux des glissières à roulement à billes 16 po (Z) pour l’étape suivante. Ouvrir la
glissière jusqu’au bout. Appuyer sur le levier de plastique des glissières à roulement à billes vers le haut
et retirer complètement le coulisseau.
11. Fixer les coulisseaux de glissière (Z) séparés aux panneaux gauche et droit du tiroir à classeur (T2 et T3)
avec trois vis noires ½ po (6) par coulisseau. S’assurer que le bout fermé du coulisseau soit contre la
bordure avant du panneau latéral de tiroir.
UP
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 9
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Montage du tiroir à classeur
12. Visser solidement quatre boulons à came (3) dans les petits trous désignés sur le devant du tiroir à
classeur (T), tel qu’illustré.
13. Fixer les panneaux latéraux du tiroir (T2 et T3) au devant du tiroir à classeur (T) en tournant quatre
petites cames (1). S’assurer que les sillons soient à l’intérieur et à égalité.
T3
T2
3
3
T
14. Glisser le fond de tiroir à classeur (T4) dans les sillons entre les panneaux latéraux de tiroir (T2 et T3)
jusqu’à ce qu’il soit inséré dans le devant du tiroir à classeur (T). S’assurer que la surface finie soit face
vers le haut.
T4
T3
T2
T
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 10
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Montage du tiroir à classeur
15. Fixer le panneau arrière (T1) aux panneaux latéraux du tiroir à classeur (T2 et T3) avec quatre vis à bois
1 ¼ po (7). S’assurer que le fond de tiroir (T4) soit solidement inséré dans le sillon du panneau arrière de
tiroir (T1). Serrer toutes les vis avec un tournevis à pointe cruciforme.
T1
T3
T4
16. Retourner le tiroir assemblé. Ajuster les rails guides (U) sur les panneaux latéraux du tiroir à classeur (T2
et T3) avec le côté élevé du côté intérieur.
17. Suspendre deux blocs guides (W) sur la bordure élevée de chaque rail guide (U). Ensuite, placer la
suspension à dossiers (V) dans le sillon de chaque paire de blocs guides (W). Glisser la plaque à dossier
vers l’avant et l’arrière pour organiser les fichiers.
18. Fixer la poignée de tiroir (12) sur le devant du tiroir à classeur (T) avec deux boulons à poignée (13).
T3
T2
12
T
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 11
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Instructions de montage
19. Visser solidement les boulons à came (3) dans les petits trous désignés sur la moulure à plateau coulissant
(N1) et la moulure de tablette coulissante (O1) tel qu’illustré.
3
O1
20. Insérer deux goujons de bois (4) dans les trous intérieurs de la tablette coulissante (O). Frapper avec un
maillet en caoutchouc au besoin. S’assurer d’utiliser un peu de colle aux deux extrémités de tous les
goujons.
REMARQUE : il est très important d’utiliser un peu de colle aux deux extrémités des goujons.
21. Centrer les trous percés sur la moulure avant de tablette coulissante (O1) avec les goujons de bois (4)
insérés sur la tablette coulissante (O) et les presser ensemble. Fixer la moulure avant de tablette
coulissante (O1) en place en tournant trois grandes cames (2) tel qu’illustré.
22. Répéter les deux dernières étapes pour fixer la moulure de plateau coulissant (N1) au plateau coulissant
(N).
2
4
4
2
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 12
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Instructions de montage
23. Séparer les coulisseaux des glissières gauche et droite de tablette coulissante 14 po (YL et YR) pour
l’étape suivante. Ouvrir la glissière jusqu’au bout. Appuyer sur le levier de plastique des glissières vers le
haut et retirer complètement le coulisseau.
24. En utilisant les trous pilotes comme guide, fixer les coulisseaux gauche et droit (YL et YR) séparés au
bas de la tablette coulissante (O) avec quatre vis noires ½ po (6) dans les onglets de métal et dans les
trous pilotes. S’assurer que l’extrémité fermée des glissières pointe vers l’avant de la moulure.
O
25. Suivre le même procédé pour fixer les glissières du plateau coulissant 12 po (XL et XR) au plateau
coulissant, tel qu’illustré.
N
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 13
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Instructions de montage
26. Visser solidement les boulons à came (3) dans les petits trous désignés dans le dessus de bureau (A), les
panneaux gauches (B et C) et les panneaux droits de piédestal (H et I) tel qu’illustré.
A
C
B
I
H
27. En utilisant les trous pilotes comme guide, fixer deux bases de charnière (14) au panneau gauche du
piédestal gauche (B) avec deux vis de zinc ½ po (5) par charnière, tel qu’illustré. S’assurer que
l’ouverture sur le dessus de la base de charnière soit face à la bordure la plus près.
28. En utilisant les trous pilotes comme guide, centrer et fixer le chariot de glissière gauche (CL) au panneau
gauche de piédestal gauche (B) avec trois vis noires ½ po (6) dans les petits trous sur le chariot. S’assurer
que le rouleau à l’extrémité du chariot de glissière soit face à l’avant. Serrer solidement avec un tournevis
à pointe cruciforme.
29. Répéter la dernière étape pour fixer le chariot de glissière droit (CR) au panneau droit de piédestal
gauche (C).
B
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 14
C
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Instructions de montage
30. En utilisant les trous pilotes comme guide, fixer les chariots de glissière séparés (YL, YR et Z) aux
panneaux gauche et droit du piédestal droit (H et I) avec trois vis noires ½ po (6) par chariot de glissière.
S’assurer que l’ouverture de glissière soit face à la bordure la plus près. Fixer solidement avec un
tournevis à pointe cruciforme.
31. Fixer les entretoises inférieures du piédestal gauche (E) au panneau inférieur du piédestal gauche (D)
avec deux goujons de bois (4) dans chacun. S’assurer que les trous prévus pour les cames soient à
l’intérieur.
32. Fixer les pièces assemblées au panneau droit du piédestal gauche (C) avec quatre goujons de bois (4) et
quatre grandes cames (2). S’assurer que le bord fini sur le panneau inférieur (D) soit face au devant de
l’unité, tel qu’illustré.
33. Centrer et fixer la traverse centrale du piédestal gauche (F) au panneau droit du piédestal gauche (C) avec
un goujon de bois (4) et une grande came (2). S’assurer que les cames soient face au plancher.
34. Répéter les deux dernières étapes pour fixer le panneau gauche du piédestal gauche (B) de l’autre côté.
C
F
2
2
B
D
D
2
E
2
E
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 15
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Instructions de montage
35. Visser solidement deux boulons à came (3) dans les petits trous désignés sur le panneau inférieur du
piédestal droit (J) tel qu’illustré.
36. Centrer et fixer les entretoises inférieures du piédestal droit (K) au panneau inférieur du piédestal droit (J)
avec deux goujons de bois (4) et une grande came (2) dans chacun. S’assurer que les cames soient face à
l’intérieur.
4
4
J
J
4
37. Fixer les pièces assemblées au panneau droit du piédestal droit (I) avec quatre goujons de bois (4) et
quatre grandes cames (2). S’assurer que le bord fini du panneau inférieur du piédestal droit (J) soit face
au devant de l’unité, tel qu’illustré.
38. Centrer et fixer la traverse centrale du piédestal droit (L) au panneau droit du piédestal droit (I) avec un
goujon de bois (4) et une grande came (2). S’assurer que la came soit orientée vers le bas de l’unité.
39. Répéter les deux dernières étapes pour fixer le panneau gauche du piédestal droit (H) de l’autre côté.
I
L
J
H
K
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 16
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Instructions de montage
40. Fixer les chariots de glissière 12 po (XL et XR) séparés au panneau droit du piédestal gauche (C) et au
panneau gauche du piédestal droit (H) avec trois vis noires ½ po (6) par chariot. S’assurer que l’ouverture
de glissière soit au devant de l’unité.
41. Visser solidement les boulons à came (3) dans les petits trous désignés sur le panneau droit du piédestal
gauche (C) et sur le panneau gauche du piédestal droit (E), tel qu’illustré.
XL/XR
I
XL
C
42. Fixer le panneau d’entrejambe (P) entre les piédestaux gauche et droit assemblés avec quatre goujons de
bois (4) et quatre grandes cames (2), tel qu’illustré. S’assurer que les cames soient orientées vers l’arrière
et que la découpe du panneau d’entrejambe soit en haut.
C
P
I
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 17
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Instructions de montage
43. Insérer dix goujons de bois (4) dans les trous intérieurs en haut de l’unité assemblée. NE PAS placer les
goujons dans les trous prévus pour les boulons à came. Placer le dessus de bureau (A) sur les goujons de
bois (4) insérés et les fixer en place en tournant dix grandes cames (2).
C
I
44. Serrer ensuite toutes les cames et les vis. S’assurer que toutes les pièces soient serrées et qu’il n’y ait
aucun espace entre les pièces. L’unité sera ainsi plus solide.
45. Centrer et fixer les panneaux arrière des piédestaux (G et M) à l’unité assemblée avec la surface teinte
face à l’arrière, tel qu’illustré. S’assurer que le chevauchement sur les panneaux soit à égalité partout.
Frapper doucement les clous annelés ¾ po (8) dans les trous percés sur les panneaux arrière.
REMARQUE : il est recommandé de fixer les panneaux arrière avec les clous annelés dans les coins d’abord.
G
C
I
M
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 18
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Instructions de montage
46. Ouvrir les bras de charnière (14) et poser les coupelles de charnière sur les découpes du panneau de porte
de bureau (Q). Fixer les bras de charnière en place avec deux vis de zinc ½ po (5) dans chacun.
47. Fixer la poignée (12) sur le devant du panneau de porte (Q) avec les boulons de poignée fournis (13).
48. Fixer le bras de charnière ouvert du panneau de porte (Q) aux bases de charnière installées sur le panneau
gauche du piédestal gauche (B). Desserrer le boulon à l’arrière de la base de charnière pour faciliter
l’ajustement. Centrer et insérer l’ouverture en «U» sur le bras de charnière sous la tête du boulon à
l’arrière de la base de charnière. S’assurer que les deux charnières de porte s’imbriquent et fonctionnent
correctement. Serrer le boulon sur la base de charnière pour la bloquer en place.
49. Ouvrir et fermer la porte pour s’assurer qu’elle soit centrée et ferme correctement. Au besoin, ajuster les
vis pour permettre un bon ajustement.
2
A
B
C
Q
1
I
50. Insérer les taquets de tablette (9) dans les trous désirés sur les panneaux latéraux du piédestal gauche (B
et C). S’assurer de placer les taquets à la même hauteur pour que la tablette soit droite. Incliner et poser
la tablette réglable (R) sur les taquets de tablette (9) avec le bord fini face à l’avant. S’assurer que les
encoches de la tablette reposent correctement sur les taquets de tablette, tel qu’illustré.
51. Passer le câble du concentrateur USB (11) dans le grand trou sur le dessus de bureau (A) et pousser le
concentrateur sur le trou.
11
R
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 19
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Instructions de montage
52. Placer les capuchons de came (10) sur les cames visibles afin de les dissimuler.
53. Ouvrir complètement les glissières (incluant le chariot à roulement à billes) 16 po sur les panneaux
latéraux du piédestal. Centrer les coulisseaux de glissière sur le tiroir à classeur avec les chariots de
glissière et pousser doucement le tiroir jusqu’au bout.
REMARQUE si le tiroir ne glisse pas facilement, le retirer et répéter l’étape. Si le tiroir doit être retiré,
l’ouvrir complètement et pousser simultanément sur le levier de plastique sur les glissières à roulement à
billes vers le haut d’un côté et le bas de l’autre côté et retirer le tiroir.
54. Répéter la même procédure pour installer le plateau coulissant (N) et la tablette coulissante (O) dans le
cadre.
55. Pour insérer le tiroir de rangement, incliner le devant du tiroir et laisser tomber les rouleaux des
coulisseaux de glissières de tiroir derrière les rouleaux des chariots de glissière sur l’unité. Soulever le
devant du tiroir et le glisser dans l’unité.
A
10
N
S3
S2
S
O
T3
T2
T
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 20
Usine no 16015
Modèle no SPCA-GDH
Soin et entretien
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l'époussetage.
L'utilisation de poli à meuble n'est pas nécessaire. Le cas échéant, tester d'abord dans un endroit non
apparent.
L'utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini.
Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer ce meuble car cela pourrait en endommager le fini.
Toujours utiliser des sous-verre sous les breuvages et les pots à fleur.
Le liquide renversé devrait être essuyé sur-le-champ. Utiliser un linge doux et propre et éponger doucement
le liquide. Éviter de frotter.
Toujours utiliser des coussinets protecteurs sous les plats chauds. La chaleur peut causer une modification
chimique qui tachera le fini du meuble.
Les taches ou marques de crayons de cire ou de marqueurs à l'encre seront difficiles à retirer.
Dans le cas où le meuble serait taché ou autrement endommagé durant l'utilisation, nous recommandons de
faire appel à un professionnel pour le réparer.
Vérifier régulièrement les boulons et les vis et serrer au besoin.
Autres conseils sur l'entretien des meubles en bois
Il est préférable de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de température et
d'humidité pourraient décolorer, tordre, rétrécir et fendre le bois. Il est conseillé de garder le meuble éloigné du
soleil direct car il pourrait en endommager le fini.
Des soins et un entretien appropriés à la maison prolongeront la durée de votre achat. Suivre les conseils
importants et utiles rehaussera la beauté de votre meuble avec le temps.
Un crayon à retouche est offert pour réparer toute petite marque ou éraflure pouvant survenir lors du
montage ou de l’expédition.
Nous vous souhaitons de profiter de votre meuble durant de nombreuses années.
Merci de votre achat!
GARANTIE DE QUALITÉ
Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de Whalen Furniture.
Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation normale,
nous le réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un (1) an après la date d'achat. Chaque
produit de Whalen Furniture est conçu pour répondre aux normes les plus strictes. Nous vous
garantissons d'apprécier sur-le-champ la valeur de nos meubles de qualité.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier
d'autres droits qui varient d'une province à l'autre (d'un état à l'autre).
Service à la clientèle : 1-866-942-5362
8 h 30 à 16 h 30, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi
www.whalenfurniture.com
Pour des pièces de remplacement ou de l’aide, appeler au : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 21
Usine no 16015
*SPCA-GDH-1-DT
*SPCA-GDH-2-MP
*SPCA-GDH-3-LPLP
*SPCA-GDH-4-LPRP
*SPCA-GDH-5-LPBP
*SPCA-GDH-6-LPBS
*SPCA-GDH-7-LPMC
*SPCA-GDH-8-LPBP
*SPCA-GDH-9-DDP
*SPCA-GDH-10-DAS
*SPCA-GDH-11-RPLP
*SPCA-GDH-12-RPRP
*SPCA-GDH-13-RPBP
*SPCA-GDH-14-RPBS
*SPCA-GDH-15-RPMC
*SPCA-GDH-16-RPBP
*SPCA-GDH-17-PT
*SPCA-GDH-18-PTM
*SPCA-GDH-19-SS
*SPCA-GDH-20-SSM
*SPCA-GDH-21-UDF
*SPCA-GDH-22-UDBP
*SPCA-GDH-23-UDLS
*SPCA-GDH-24-UDRS
*SPCA-GDH-25-UDBP
*SPCA-GDH-26-FDF
*SPCA-GDH-27-FDBP
SPCA GDH 27 FDBP
*SPCA-GDH-28-FDLS
*SPCA-GDH-29-FDRS
*SPCA-GDH-30-FDBP
*SPCA-GDH-31-GR
*SPCA-GDH-32-FH
*SPCA-GDH-33-GB
*SPCA-GDH-34-12PTLS
*SPCA-GDH-35-12PTRS
*SPCA-GDH-36-14SSLS
*SPCA-GDH-37-14SSRS
*SPCA-GDH-38-16BBS
*SPCA-GDH-39-LST
*SPCA-GDH-40-RST
*SPCA-GDH-41-LSR
*SPCA-GDH-42-RSR
*SPCA-GDH-43-HTP
*SPCA-GDH-44-HLOP
*SPCA-GDH-45-HROP
*SPCA-GDH-46-HBS
*SPCA-GDH-47-HLIP
*SPCA-GDH-48-HRIP
*SPCA-GDH-49-HLPP
*SPCA-GDH-50-HRPP
*SPCA-GDH-51-HSFS
*SPCA-GDH-52-HLFS
*SPCA-GDH-53-HMFS
Panneau gauche de tiroir à classeur
Panneau droit de tiroir à classeur
Fond de tiroir à classeur
Rail guide
Suspension à dossiers
Bloc guide
Glissière gauche 12 po de plateau coulissant
Glissière droit 12 po de plateau coulissant
Glissière gauche 14 po de tablette coulissante
Glissière droit 14 po de tablette coulissante
Glissière 16 po à roulement à billes
Chariot de glissière gauche
Chariot de glissière droite
Coulisseau de glissière gauche
Coulisseau de glissière droite
Panneau supérieur de huche
Panneau extérieur gauche de huche
Panneau extérieur droite de huche
Entretoise inférieure
Panneau intérieur gauche de huche
Panneau intérieur droit de huche
Cloison gauche de huche
Cloison droite de huche
Petite tablette fixe de huche
Grande tablette fixe de huche
Tablette moyenne fixe de huche
Bureau d’ordinateur et huche Greenwich (SPCA-GDH)
POUR COMMANDER DES PIÈCES, UTILISER LA LISTE PLUS BAS
Dessus de bureau
Panneau d’entrejambe
Panneau gauche de piédestal gauche
Panneau droit de piédestal gauche
Panneau inférieur de piédestal gauche
Entretoise inférieure de piédestal gauche
Traverse centrale de piédestal gauche
Panneau arrière de piédestal gauche
Panneau de porte de bureau
Tablette réglable de bureau
Panneau gauche de piédestal droit
Panneau droit de piédestal droit
Panneau inférieur de piédestal droit
Entretoise inférieure de piédestal droit
Traverse centrale de piédestal droit
Panneau arrière de piédestal droit
Plateau coulissant
Moulure de plateau coulissant
Tablette coulissante
Moulure de tablette coulissante
Devant de tiroir de rangement
Panneau arrière de tiroir de rangement
Panneau gauche de tiroir de rangement
Panneau droit de tiroir de rangement
Fond de tiroir de rangement
Devant de tiroir à classeur
Panneau arrière de tiroir à classeur
*SPCA-GDH-54-HDP
*SPCA-GDH-55-HAS
*SPCA-GDH-56-HLBP
*SPCA-GDH-57-HRBP
*SPCA-GDH-58-HMBP
*SPCA-GDH-59-SCL
*SPCA-GDH-60-LCL
*SPCA-GDH-61-CB
*SPCA-GDH-62-M8x30WD
*SPCA-GDH-63-1/2ZS
*SPCA-GDH-64-1/2BS
*SPCA-GDH-65-1 1/4S
*SPCA-GDH-66-1 1/2S
*SPCA-GDH-67-3/4”RSN
*SPCA-GDH-68-5/8S
*SPCA-GDH-69-SP
*SPCA-GDH-70-CLC
*SPCA-GDH-71-USBH
*SPCA-GDH-72-H
*SPCA-GDH-73-HB
*SPCA-GDH-74-DH
*SPCA-GDH-75-MB
*SPCA-GDH-76-G
*SPCA-GDH-77-TUP
*SPCA-GDH-78-TRHK
*SPCA-GDH-CHH
*SPCA-GDH-CHD
SPCA GDH CHD
Panneau de porte de huche
Tablette réglable de huche
Panneau arrière gauche de huche
Panneau arrière droit de huche
Panneau arrière central de huche
Petite came
Grande came
Boulon à came
Goujon de bois M8 x30 mm
Vis de zinc no 6 x ½ po
Vis noire no 6 x ½ po
Vis no 8 x 1 ¼ po
Vis no 8 x 1½ po
Clou annelé ¾ po
Vis no 6 x 5/8 po
Taquet de tablette
Capuchon de came
Concentrateur USB
Poignée
Boulon de poignée
Charnière de porte
Support de métal
Colle
Crayon à retouche
Trousse antibascule
Quincaille complète de huche
Quincaille complète de bureau

Manuels associés